46
MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL Mehrsprachige Webseiten (mit Drupal) Mythenstrasse 7 6003 Luzern 041 450 10 66 [email protected] http://www.netnode.ch Lukas Fischer lukas.fi[email protected] Skype: lukas.fischer.netnode Twitter: @lukasfischer 23. Juni 2011 - CLS Communication Webinar Friday, June 24, 2011

Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Mehrsprachige Webseiten(mit Drupal)

Mythenstrasse 7

6003 Luzern

041 450 10 66

[email protected]

http://www.netnode.ch

Lukas Fischer

[email protected]

Skype: lukas.fischer.netnode

Twitter: @lukasfischer

23. Juni 2011 - CLS Communication Webinar

Friday, June 24, 2011

Page 2: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Wer bin ich?

• Lukas Fischer (@lukasfischer)

• CEO netnode

• Drupal Agentur

• 5 Mitarbeiter

• >150 Projekte

– davon >20 mehrsprachige Webseiten

und Webapplikationen 2

Friday, June 24, 2011

Page 3: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Agenda

• Herausforderungen

• “Drupal” & Mehrsprachigkeit

• 12 Tipps

Friday, June 24, 2011

Page 4: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

4

Herausforderungen

Friday, June 24, 2011

Page 5: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Was wird übersetzt?

• Alle Inhalte...

• Inhaltsseiten?

• News?

• Events?

5

• Kontaktinformationen?

• Produktekatalog?

• Webshop?

Friday, June 24, 2011

Page 6: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Effizient Übersetzen

• Wer übersetzt eigentlich?

• Übersetzungs Ablauf

• Wie kommen die Übersetzungen zur

Übersetzungsagentur und wie

wieder zurück ins CMS?

6

Friday, June 24, 2011

Page 7: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Webteam Organisation

• Wer darf Inhalte erfassen/

veröffentlichen

• Wer darf Übersetzungen einpflegen

• Rollen

7

Friday, June 24, 2011

Page 8: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Kulturelle Unterschiede

• Farben

• Zeichen

• Zeit und Datuminformationen

• Language vs. Local

– en-US, en-GB

8

Friday, June 24, 2011

Page 9: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Zeichen & Alphabete

• Schriftzeichen

• UTF-8

• LTR vs. RTL

• Text Länge

9

Friday, June 24, 2011

Page 10: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Spracherkennung

• Automatische Spracherkennung

– URL Schema

– Browser Sprache des Users

• Language Fallback?

10

Friday, June 24, 2011

Page 11: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Flexibilität

• Inhalte nicht für alle Sprachen gleich

• Sprachwechsel?

• Verwandte Übersetzungen

• Kampagne in nur einer Region?

• Regionenspezifische Inhalte?

• Produkt & Dienstleistungskataloge 11

Friday, June 24, 2011

Page 12: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Externe Tools

• Externe Datenbanken

• Newsletter Tool

• Externe RSS Feeds

12

Friday, June 24, 2011

Page 13: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

SEO

• Suchmaschinenoptimierung

• Wie funktioniert SEO mit

mehrsprachigen Webseiten?

13

Friday, June 24, 2011

Page 14: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

User generierte Inhalte

• Kommentare

• Blogposts

• Crowdsourcing Plattformen

14

Friday, June 24, 2011

Page 15: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Sprachabhängige Inhalte

• Kampagnen

• Produkt & Dienstleistungskatalog

• Kontakte

15

Friday, June 24, 2011

Page 16: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Startseite

• Was zeigt man auf der Startseite?

• Globale Startseite .com Startseite

16

Friday, June 24, 2011

Page 17: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Suche

• Wie funktioniert die Suche?

17

Friday, June 24, 2011

Page 18: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Technische Lösung

• Kosten

• Flexibilität

• Funktionalität

18

Friday, June 24, 2011

Page 19: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Social Media

• Twitter Sprache?

• Facebook Page Sprache?

• Social Media Verknüpfung mit der

mehrsprachigen Webseite?

19

Friday, June 24, 2011

Page 20: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

20http://www.flickr.com/photos/zachklein/54389823

Wir lassen es besser...

Friday, June 24, 2011

Page 21: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

21

Mehrsprachigkeit ist kein“Add On” zur Webseite.

Mehrsprachigkeit ist aufwendig.

Mehrsprachigkeit setzt einklares Onlinekonzept voraus.

Learnings

Friday, June 24, 2011

Page 22: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

22

“Drupal” & Mehrsprachigkeit

Friday, June 24, 2011

Page 23: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Was ist eigentlich Drupal?

• Content Management System

– Open Source

– keine Lizenzkosten

• Vorteile

– modular, flexibel, zuverlässig, robust

• Grosse Entwicklergemeinde

23

Friday, June 24, 2011

Page 24: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Wer nutzt Drupal?

• McDonalds

• Yahoo

• AT&T

• Mattel

• Standford

• Sony Ericsson

• Word Economic Forum

• White House

• CNN

24

• Edipresse

• DRS

• Migipedia.ch

• CLS Communication

Friday, June 24, 2011

Page 25: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

25

2% of all websites are built in Drupal...

Friday, June 24, 2011

Page 26: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Was bietet Drupal?

• Flexibles Content Management System

– über 7000 Zusatzmodule

– Flexible Inhaltsverwaltung (Node Konzept)

• Mehrsprachigkeit im Core

• > 100 Zusatzmodule für Mehrsprachigkeit

26

Friday, June 24, 2011

Page 27: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Wichtige Module

• i18n - Internationalisation

• Localization Client

• Translation Overview

27

Friday, June 24, 2011

Page 28: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Label Übersetzung

• Alle “Labels” sind standardmässig

Englisch

• Translate Funktion - t();

• Beispiel: t(Home);

– für English -> Home

– für Deutsch -> Startseite 28

Friday, June 24, 2011

Page 29: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Was muss übersetzt werden?

• Text

– Inhaltstexte

– Labels

• Media: Bilder/Filme/Flash/...

• Downloads (PDF, ...)

• Menus/Links/Blocks/Formulare/...

29

Friday, June 24, 2011

Page 30: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Demo

• Label Übersetzung

• Inhaltsübersetzung

30

Friday, June 24, 2011

Page 31: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Drupal Entwicklung

• Entwicklung für mehrsprachige

Zusatzmodule ist einfach

– Core Funktionen, z.B. t(), url()

– .po Datei pro Modul für Labels

– Continous Integration möglich

– Aktualisierung von Labels via

Kommandozeile31

Friday, June 24, 2011

Page 32: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

CLS Node XML Export/Import

32

CLS TranslatorsPro Node 1 XML File

Friday, June 24, 2011

Page 33: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

12 Tipps

33

aus der Praxis

Friday, June 24, 2011

Page 34: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#1 - Webseiten Konzept

• Mehrsprachiges Webseitenkonzept

– Was sind die Ziele?

– Vereinfachen (wo möglich)

• Holen Sie alle Stakeholder an Board

– alle Regionen berücksichtigen

– klares Commitment der Geschäftsleitung

• Inkrementelles Vorgehen34

Friday, June 24, 2011

Page 35: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#2 - Sprachen

• Sprache der Zielmärkte

• Analytics

• Kurzumfrage

35

Friday, June 24, 2011

Page 36: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#3 - Sitemap

• Sitemap für Hauptsprache

• Sitemap für weitere Sprachen

– Welche Inhalt werden übersetzt

– Welche Inhalte sind einzigartig

36

Friday, June 24, 2011

Page 37: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#4 - URL - Schema

• Welches URL Schema soll

verwendet werden?

– http://de.domain.com

– http://www.domain.com/de

– http://www.domain.de

37

Friday, June 24, 2011

Page 38: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#5 - “Missing Translation”

• Zeige keinen Übersetzungslink

• Gehe auf die Startseite

• Zeige nächst verfügbares

Elternelement

• “Nicht verfügbar in deiner Sprache”

38

Friday, June 24, 2011

Page 39: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#6 - Partner informieren

• Grafikagentur

• Werbeagentur

• auch Grafiken/Flash/Videos etc.

müssen übersetzt werden

39

Friday, June 24, 2011

Page 40: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#7 - Zeit

• Mehrsprachige Webseiten sind

aufwändig

• Verzögerungen bei den

Übersetzungen einberechnen

40

Friday, June 24, 2011

Page 41: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#8 - Lokalisierung von Kontaktinfos

• IP Detection

• Intelligentes Kontaktformular

• Startseite

41

Friday, June 24, 2011

Page 42: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#9 - Übersetzungs Workflow

• Hauptsprache einpflegen

• Hauptsprache in Übersetzen und

Einpflegen

– Automatisiert

– Halbautomatisiert

– Manuell

• Review

• Publizieren 42

Friday, June 24, 2011

Page 43: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#10 - Dediziertes Team

• Eine oder mehrere Personen sind

verantwortlich für die Webseiteninhalte

• Möglichst wenig Rollen

43

Friday, June 24, 2011

Page 44: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#11 - Standartisierte Webseiten Technologie & Prozesse

44

Friday, June 24, 2011

Page 45: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

#12 - Technologie

• Erprobte Technologie

• Empfehlung Drupal

45

Friday, June 24, 2011

Page 46: Mehrsprachige Webseiten mit Drupal

MEHRSPRACHIGE WEBSEITEN MIT DRUPAL

Fragen?

46

Vielen Dank für das Interesse!

Twitter: @lukasfischer

[email protected]

http://www.netnode.ch

Friday, June 24, 2011