38
Individuals and interactions over processes and tools David Paniz @davidpaniz [email protected] www.davidpaniz.com Friday, July 1, 2011

Agile brazil 2011 individuals and interactions over processes and tools

  • View
    994

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Minha apresentação durante a Agile Brazil 2011

Citation preview

Individuals and interactions over processes and tools

David Paniz

@davidpaniz

[email protected]

www.davidpaniz.com

Friday, July 1, 2011

Ageis?

Friday, July 1, 2011

Qual?

Friday, July 1, 2011

Importa?

Friday, July 1, 2011

Por que?

Friday, July 1, 2011

O que realmente importa?

Friday, July 1, 2011

Friday, July 1, 2011

Andrew Hunt e Dave ThomasKent Beck

Robert C. Martin Ken Schwaber e Jeff Sutherland

Friday, July 1, 2011

No Silver Bullet

Friday, July 1, 2011

http://www.flickr.com/photos/muffytyrone/373125090/

Friday, July 1, 2011

http://www.flickr.com/photos/docman/7676287/

Friday, July 1, 2011

http://www.flickr.com/photos/somebody-outthere/4379356105/

Friday, July 1, 2011

Friday, July 1, 2011

http://www.flickr.com/photos/windypizza/3742533277/

Friday, July 1, 2011

Friday, July 1, 2011

Friday, July 1, 2011

Friday, July 1, 2011

http://www.flickr.com/photos/cowfish/98093378/

Friday, July 1, 2011

Friday, July 1, 2011

Friday, July 1, 2011

http://www.flickr.com/photos/cowfish/98093378/

Friday, July 1, 2011

i i iFriday, July 1, 2011

Individuals and interactions over processes and tools

Working software over comprehensive documentation

Customer collaboration over contract negotiation

Responding to change over following a plan

Friday, July 1, 2011

Our highest priority is to satisfy the customerthrough early and continuous delivery

of valuable software.

Nossa maior prioridade é satisfazer o clienteatravés da entrega contínua e adiantada

de software com valor agregado.

Friday, July 1, 2011

Welcome changing requirements, even late in development. Agile processes harness change

for the customer's competitive advantage.

Mudanças nos requisitos são bem-vindas, mesmo tardiamente no desenvolvimento.

Processos ágeis tiram vantagem das mudanças visando vantagem competitiva para o

cliente.

Friday, July 1, 2011

Deliver working software frequently, from a couple of weeks to a couple of months, with a

preference to the shorter timescale.

Entregar frequentemente software funcionando, de poucas semanas a poucos meses,

com preferência à menor escala de tempo.

Friday, July 1, 2011

Business people and developers must work together daily throughout the project.

Pessoas de negócio e desenvolvedores devem trabalhar diariamente em conjunto por todo o

projeto.

Friday, July 1, 2011

Build projects around motivated individuals. Give them the environment and support they

need, and trust them to get the job done.

Construa projetos em torno de indivíduos motivados. Dê a eles o ambiente e o suporte

necessário e confie neles para fazer o trabalho.

Friday, July 1, 2011

The most efficient and effective method of conveying information to and within a

development team is face-to-face conversation.

O método mais eficiente e eficaz de transmitir informações para e entre uma equipe de

desenvolvimento é através de conversa face a face.

Friday, July 1, 2011

Working software is the primary measure of progress.

Software funcionando é a medida primária de progresso.

Friday, July 1, 2011

Agile processes promote sustainable development. The sponsors, developers, and users should be able to maintain a constant

pace indefinitely.

Os processos ágeis promovem desenvolvimento sustentável. Os patrocinadores,

desenvolvedores e usuários devem ser capazes de manter um ritmo constante indefinidamente.

Friday, July 1, 2011

Continuous attention to technical excellence and good design enhances agility.

Contínua atenção à excelência técnica e bom design aumenta a agilidade.

Friday, July 1, 2011

Simplicity--the art of maximizing the amount of work not done--is essential.

Simplicidade--a arte de maximizar a quantidade de trabalho não realizado--é essencial.

Friday, July 1, 2011

The best architectures, requirements, and designs emerge from self-organizing teams.

As melhores arquiteturas, requisitos e designs emergem de equipes auto-organizáveis.

Friday, July 1, 2011

At regular intervals, the team reflects on how to become more effective, then tunes and

adjusts its behavior accordingly.

Em intervalos regulares, a equipe reflete sobre como se tornar mais eficaz e então refina e

ajusta seu comportamento de acordo.

Friday, July 1, 2011

Retrospectiva

PDCA

Kaizen

Friday, July 1, 2011

Inovem

Coragem

Friday, July 1, 2011

Obrigado!

David Paniz

@davidpaniz

[email protected]

www.davidpaniz.com

Friday, July 1, 2011