Forum SDM Bali - Sosialisasi Budaya bali Kepada TKA - Hubungan Industrial untuk TKA

  • Published on
    16-Apr-2017

  • View
    215

  • Download
    3

Transcript

  • HUBUNGAN INDUSTRIALIndustrial relations

    By : Putu Satyawira MarhaendraChairman of Tourism Worker Unions Bali Province

    Mobile : +62 81 236 311 845Facebook : Serikat Pekerja Pariwisata

  • WAJIB TAHU / YOU HAVE TO KNOW

    Undang-undang Ketenagakerjaan IndonesiaMajor Labour Laws of Indonesia

    Undang-undang No. 21/2000 tentang Serikat Pekerja/Serikat BuruhAct No. 21 of 2000 on Trade Unions

    Undang-undang No. 13/2003 tentang KetenagakerjaanAct No. 13 of 2003 on Manpower

    Undang-undang No. 2/2004tentang Penyelesaian Perselisihan Hubungan IndustrialAct No. 2 of 2004 on Industrial Relations Disputes Settlement

  • HUBUNGAN INDUSTRIALIndustrial relations

    Adalah suatu sistem hubungan yang terbentuk antara para pelaku dalam proses produksi barang dan/atau jasa yang terdiri dari unsur pengusaha, pekerja/buruh, dan pemerintah yang didasarkan pada nilai-nilai Pancasila dan Undang Undang Dasar Negara Republik Indonesia Tahun 1945.is a system of relations that is formed among actors in the process of producing goods and/or services, which consist of employers, workers/ labourers and the government, which is based on the values of the Pancasila and the 1945 Constitution of the Republic of Indonesia

    *

  • PEMERINTAH / GOVERNMENTDalam melaksanakan hubungan industrial, pemerintah mempunyai fungsi menetapkan kebijakan, memberikan pelayanan, melaksanakan pengawasan, dan melakukan penindakan terhadap pelanggaran peraturan perundang-undangan ketenagakerjaan.

    In conducting industrial relations, the government shall perform the function of establishing policies, providing services, taking control and taking actions against any violations of statutory manpower laws and regulations.

  • Dalam melaksanakan hubungan industrial, pekerja/buruh dan serikat pekerja/serikat buruhnya mempunyai fungsi menjalankan pekerjaan sesuai dengan kewajibannya, menjaga ketertiban demi kelangsungan produksi, menyalurkan aspirasi secara demokratis, mengembangkan keterampilan, dan keahliannya serta ikut memajukan perusahaan dan memperjuangkan kesejahteraan anggota beserta keluarganya.

    In conducting industrial relations, workers/ labourers and their organizations unions shall perform the function of performing their jobs/ work as obliged, working order to ensure production, channeling their aspirations democratically, enhancing their skills and expertise and helping promote the business of the enterprise and fight for the welfare of their members and families.

  • Dalam melaksanakan hubungan industrial, pengusaha dan organisasi pengusahanya mempunyai fungsi menciptakan kemitraan, mengembangkan usaha, memperluas lapangan kerja, dan memberikan kesejahteraan pekerja/buruh secara terbuka, demokratis, dan berkeadilan.

    In conducting industrial relations, entrepreneurs and their associations shall perform the function of creating partnership, developing business, diversifying employment and providing welfare to workers/ labourers in a transparent and democratic way and in a way that upholds justice

  • Hubungan Industrial dilaksanakan melalui sarana :a. serikat pekerja/serikat buruh;b. organisasi pengusaha;c. lembaga kerja sama bipartit;d. lembaga kerja sama tripartit;e. peraturan perusahaan;f. perjanjian kerja bersama;g. peraturan perundang-undangan ketenagakerjaan; dan h. lembaga penyelesaian perselisihan hubungan industrial. Industrial relations shall be applied through :a. Trade/ labour unions;b. Entrepreneurs organizations;c. Bipartite cooperation institutions;d. Tripartite cooperation institutions;e. Company regulations;f. Collective labour agreements;g. Statutory manpower laws and regulations; andh. Industrial relations dispute settlement institutes

  • SERIKAT PEKERJA / SERIKAT BURUHTRADE UNIONSSetiap pekerja/buruh berhak membentuk dan menjadi anggota serikat pekerja/serikat buruh.

    Every worker/ labourer has the right to form and become member of a trade/ labour union.

    Dalam melaksanakan fungsi sebagaimana dimaksud dalam Pasal 102, serikat pekerja/serikat buruh berhak menghimpun dan mengelola keuangan sertamempertanggungjawabkan keuangan organisasi termasuk dana mogok.

    In performing functions as mentioned under Article 102, a trade/ labour union shall have the right to collect and manage fund and be accountable for the unions finances, including for the provision of a strike fund.

  • Besarnya dan tata cara pemungutan dana mogok sebagaimana dimaksud dalam ayat (2) diatur dalam anggaran dasar dan/atau anggaran rumah tangga serikat pekerja/serikat buruh yang bersangkutan.

    The amount of the strike fund and procedures for collecting it as mentioned under subsection (2) shall be regulated under the unions constitution and/or the unions by-law

  • ORGANISASI PENGUSAHAEntrepreneurs Organizations

    Setiap pengusaha berhak membentuk dan menjadi anggota organisasi pengusaha.

    Every entrepreneur has the right to form and become a member of entrepreneurs organization.

    Ketentuan mengenai organisasi pengusaha diatur sesuai dengan peraturan perundang-undangan yang berlaku.

    The provisions concerning entrepreneurs organizations shall be regulated in accordance with the prevailing laws and regulations

  • LKS BIPARTITBipartite Cooperation Institution

    Setiap perusahaan yang mempekerjakan 50 (lima puluh) orang pekerja/ buruh atau lebih wajib membentuk lembaga kerja sama bipartit.

    Every enterprise employing 50 (fifty) workers/ labourers or more is under an obligation to establish a bipartite cooperation institution.

    Lembaga kerja sama bipartit sebagaimana dimaksud dalam ayat (1) berfungsi sebagai forum komunikasi, dan konsultasi mengenai hal ketenagakerjaan di perusahaan.

    The bipartite cooperation institution as mentioned under subsection (1) shall function as a forum for communication and consultation on labour issues at an enterprise.

  • Susunan keanggotaan lembaga kerja sama bipartit sebagaimana dimaksud dalam ayat (2) terdiri dari unsur pengusaha dan unsur pekerja/buruh yang ditunjuk oleh pekerja/buruh secara demokratis untuk mewakili kepentingan pekerja/buruh di perusahaan yang bersangkutan.

    The membership composition of the bipartite cooperation institution as mentioned under subsection (2) shall include the entrepreneurs representatives and the worker/ labourers representatives who are democratically appointed by workers/ labourers to represent the interests of the worker/ labourer in the relevant enterprise.

    Ketentuan mengenai tata cara pembentukan dan susunan keanggotaan lembaga kerja sama bipartit sebagaimana dimaksud dalam ayat (1) dan ayat (3) diatur dengan Keputusan Menteri.

    The provisions concerning the procedures for establishing the membership of the bipartite cooperation institution as mentioned under subsection (1) and subsection (3) shall be regulated with a Ministerial Decision

  • Every company that employs 50 or more people must form a bipartite cooperation institution of at least six members. The bipartite institution is composed of equal number of representation of both worker representatives and employer representatives who are selected democratically. It must register and provide minutes of the meetings to the Local Manpower Office. It should meet at least once per month or whenever necessary.The bipartite cooperation institution serves as a forum for communication, consultation and deliberation on labour issues, to increase the productivity and welfare of workers and to ensure business continuity.The bipartite cooperation institution differs from a union and shall not replace the function of the union. Unions aim to hold employers accountable for the protection of workers rights and interests, and negotiate with management over terms and conditions of work in the collective bargaining agreement.A bipartite cooperation institution is a forum where workers and management communicate and consult with each other regarding issues relating to industrial relations, enterprise sustainability and workers welfare

  • Terima Kasih

    Thank You

    *