of 49 /49

методическое пособие

  • Upload
    -

  • View
    103

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: методическое пособие
Page 2: методическое пособие

Пояснительная записка

«Ключом к сокровищнице разума людского Нам станут языки. Должны мы вновь и снова

Их изучать как собственный, родной. Народа братского пойми словесный строй-

И ты обогатишь на будущие годы Язык своей страны и своего народа.»

Дильбази М. азербайджанский поэт.

22 сентября – День языков народов Казахстана. Этот день был объявлен Указом Президента РК от 20 января 1998 г. и стал общим праздником всех народов многонациональной Республики Казахстан. Здесь проживают представители 130 наций, народностей и этнических групп. У каждого языка своя история, своя судьба, связанная с судьбами других языков. Через язык люди находят друг друга и учатся понимать духовную культуру, обычаи и обряды народа. 11 июля 1997 года принят Закон «О языках в Республике Казахстан». Государственным языком в РК является казахский язык. Долгом каждого гражданина РК является овладение государственным языком, являющимся важнейшим фактором объединения народа Казахстана. Н.А.Назарбаев сказал: «Государственный язык- это такой же символ как флаг, герб и гимн, с которых начинается Родина. И он призван объединять всех граждан» Казахстан - уникальное по своему геополитическому положению и этническому составу, многонациональное и многоконфессиональное государство. Такие качества казахского народа, как толерантность, высокая степень гуманизма, радушие, гостеприимство позволяют жить и работать вместе представителям более ста национальностей. И праздник языков способствует объединению всех людей вокруг идей единства и дружбы. Превращая День языков народов Казахстана в общенародный праздник, мы преследуем цель укрепления духовного единства граждан, воспитание подрастающего поколения в духе высокого казахстанского патриотизма на основе равных прав и возможностей представителей всех национальностей.

Объединяет много наций Казахстан И Президент наш утверждает: "Нужно, Чтоб был один язык народов разных стран, И это, несомненно, - язык Дружбы"

Ежегодно в школе проходит фестиваль языков народов Казахстана. В основе многонационального праздника языков лежит идея: каждый язык — это часть духовного наследия всего человечества, а каждая культура — это бесценный вклад в мировую цивилизацию. Язык — это орудие дружбы, и, с тех пор как стоит мир, лучшего орудия еще никто не придумал. В языке одухотворяется весь народ и вся его родина. В светлых, прозрачных глубинах народного языка отражается не только природа родной страны, но и вся история духовной жизни народа. Вот почему лучшее и даже единственное средство проникать в характер народа — усвоить его язык. Каждый класс представляет национальность следующим образом: готовит национальные костюмы, выставку национальных блюд, танец. Песни, стихи обязательно звучат на языке данной национальности. За последние 5 лет я с классом представляла следующие национальности, проживающие в Казахстане. Самое главное для меня как классного руководителя – в празднике участвует весь класс. Родители детям шьют костюмы, помогают готовить мероприятия.

Page 3: методическое пособие

Фестиваль дружбы народов Казахстана«Русская ярмарка»

Цель мероприятия: познакомить детей со старинными русскими традициями; развивать интерес к культуре русского народа, творческие способности, воспитывать красоту, эстетический вкус.Оборудование: костюмы, павлово-посадские платки, лотки с различным товаром, аудиозаписи русских народных песен.

Ход мероприятияЗвучит песня «Ярмарки краски» в исполнении В. Леонтьева Скоморох 1. Внимание! Внимание! Внимание!Открывается веселое гулянье!Торопись честной народ,Тебя ярмарка зовет!Скоморох 2.На ярмарку! На ярмарку!Спешите все сюда!Здесь шутки, песни, сладостиДавно вас ждут, друзья!Скоморох 1.Что душа твоя желает –Все на ярмарке найдешь!Всяк подарки выбирает,Без покупки не уйдешь!Скоморох 2.Эй, не стойте у дверей,Заходите к нам скорей!Народ собирается – Наша ярмарка открывается!Выступление коробейниковКоробейник 1.Мы ребята озорные!Мы ребята удалые!Всех на ярмарку зовем!Мы игрушки продаем! Коробейник 2.

Page 4: методическое пособие

А ну, честной народ,Подходи смелей,Покупай товар, не робей!Ребята не зевайте,Кто хочет, покупайте!Коробейник 1.Не ходите никуда, приходите все сюда!Диво дивное, чудо чудное, а не товар!Коробейник 2.Гляди не моргай, рот не разевай!Ворон не считай, товар покупай!Вот товары хороши! Что угодно для души!БлинникК нам! К нам!Ко горячим ко блинам!Кричи, не кричи – Блины горячи!ПирожникКому пирожки?Кому горячие пирожки?С пылу, с жару- Гривенник за пару!Продавец фруктовКому яблоки? Кому груши?Извольте для пробы покушать!ХлебникПодходи, не зевай,Хлеба покупай – Караваи, калачи.Пышки, сайки горячи!ИгрушечникАй –да-да, ай –да-да!Все пожалуйста сюда- Тишки и Мишки,Кольки и Гришки,Вся веселая детвора!У нас игрушечки славные,Занятные и забавные!Все хором.Тары-бары растобары,Расторгуем мы товары! Скоморох 1. А товары не простые, покупаются только за вашу смелость, участие в наших веселых играх и забавах.Скоморох 2. А чтобы у вас было хорошее настроение к нам на ярмарку приехали гости с веселыми частушками!

Page 5: методическое пособие

Все хором.Пропоем мы вам частушкиЗамечательны таки,Что пойдут плясать старушки,Затанцуют старики.Девочка 1.Эй, топни, нога,Топни, правенькая.Я плясать пойду,Хоть и маленькая!Девочка 2.Не хотела я плясать,Стояла и стеснялася,А гармошка заиграла —Я не удержалася!Девочка 3.По деревне я шла, И Ванюшу видела,Под кустом сидел и плакал —Курица обидела!Девочка 4.Эх, топну ногойДа притопну другой,Устоять не могу,Вот характер какой!Девочка 5.На столе стоит стакан,А в стакане — тесто;До свиданья, папа с мамой,Я уже невеста.Девочка 6.Пыль клубится по дорожке,Едут с ярмарки матрешки.На баранах, на быкахИ с гостинцами в руках.Девочка 7.Мы всегда везде такие —Утром, вечером и днем,Потому что мы частушкиРазвеселые поем.Все хором.У частушки есть начало,У частушки есть конец,

Page 6: методическое пособие

Кто частушки наши слушал,Прямо скажем — молодец!Скоморох 1. Кто еще нас потешит на нашей ярмарке?(Звучит русская народная песня «Барыня», второй скоморох выводит «медведя».)Скоморох 2. Расступись народ честной,Идет медведюшко со мной!Много знает он потех,Будет шутка, будет смех!(«Медведь» кланяется публике)Скоморох 1. Михайло Потапыч, покажи - ка, как наши девочки в школу собираются.«Медведь» «заплетает косички», вертится, прихорашивается.Скоморох 2. А какие в нашей школе мальчики?«Медведь» «дерется», рычит.Скоморох 1. А как Ваня проспал, в школу опоздал?«Медведь» «спит», вскакивает, бежит.Скоморох 2. А что было, когда Таня двойку получила?«Медведь» реветСкоморох 1. А как наш директор по школе ходит?«Медведь» важно ходит по сцене.Скоморох 2. А как Дуняша пляшет?«Медведь» выставляет ногу.Скоморох 1. Да не та Дуняша, что раньше была, а теперешняя! «Медведь» крутит задом.Скоморох 2. Молодец! А теперь поклонись да под музыку пройдись! («Медведь» кланяется и уходит. Звучит любая музыка)

Сценка «Ай тари, тари, тари»Коробейник 1.Ай, тари, тари, тари,Куплю Маше янтари.Коробейник 2.А останутся деньги?Коробейник 1.Куплю Маше серьги!Коробейник 2.А останутся полушки?Коробейник 1.Куплю Маше подушки.Коробейник 2.А останутся пятаки?Коробейник 1.Куплю Маше башмаки!

Page 7: методическое пособие

Коробейник 2.А останутся грошики?Коробейник 1.Куплю Маше ложки!Коробейник 2.А я своей купил платок- Посередине цветок!(Коробейник (2) достает красивый павлово-посадский платок, «дарит» его Маше. Остальным девицам «дарят» скоморохи)Скоморох 1. Эй, подружки, выходите, хоровод вы заводите!(Девочки исполняют танец с платками. Музыка группы «Золотое кольцо», композиция «А я чайничала»)

Скоморох 2.Молодцы, девчата, хорошо танцуете. А теперь немножко отдохните, на Петрушку поглядите! А вот он и сам, веселая игрушка – забавный Петрушка!

Петрушка.Здорово, ребятишки!Здорово, парнишки!Здорово девчушки,Быстроногие вострушки!Я хочу вас рассмешить,Чтобы радость подаритьДевочка.А чем ты нас, Петрушка, рассмешить хочешь?Петрушка.А у меня, у Петрушки, Нынче в шапке две лягушки.

Девочка. А мы тебе не верим, покажи!Петрушка.Ишь, чего вы захотели,Мою сценку посмотрели,Им лягушек подавай.Ай – ай – ай, ай – ай, ай!Сценка с коровой.

Page 8: методическое пособие

Девочки.Мы не сами идем,Мы корову ведем!Наша Марфуша По рублю, Петруша!Петруша Рубль – дороговато.Корова.Больно маловато.Девочки.А то не дороговато,А даже маловато!Потому что наша Марфуша – Лучше всех, Петруша! (Танец коровы под любую русскую народную мелодию)

Петрушка.Так и быть, куплю Марфушу,Отведу себе я душу.Ну, ребята, не зевай, Мне Марфушу подавай!(Уводит Марфушу)Скоморох 1.Ребята, а вы играть любите? Тогда сейчас мы с вами поиграем в «Путаницу»Мы вас будем путать, а вы должны правильно отвечать. Договорились?(Скоморохи загадывают детям загадки. В скобках даны сначала слово-рифма, затем правильный ответ)Скоморох 2.Весной венки из одуванчиковПлетут, конечно, только… (мальчики; девочки).

Скоморох 1.Болты, шурупы, шестеренкиНайдешь в кармане …у (девчонки; мальчишки).Скоморох 2. Коньки по льду чертили стрелочки –С утра в хоккей играли …. (девочки; мальчики).Скоморох 1.

Page 9: методическое пособие

Болтали час без передышкиВ цветастых платьицах …. (мальчишки; девочки).Скоморох 2. При всех помериться силенкой,Конечно, любят лишь…. (девчонки; мальчики).Скоморох 1.Колечки надевать на пальчики,Конечно, обожают …(мальчики; девочки).Молодцы, ребята.Скоморох 2. На ярмарках не только гуляют, песни поют, частушки, танцуют, но еще и угощают.

Родительница.С праздником всех поздравляем,Пирогами угощаемКто к нам пришел с добром,Мы вас снова в гости ждем!(Вносят пироги на подносе. Угощают присутствующих. Исполняется песня «К нам гости пришли» сл. М. Ивенсен, муз. А. Александрова)К нам гости пришли,Дорогие пришли.Мы не зря кисель варили,Пироги пекли. (2 раза)

А сейчас вдвоемМы для вас споем.Вы хлопайте в ладоши,Мы плясать пойдем.

Ты топни ногой,Да притопни другой.Я волчком крутиться стану,А ты так постой.

Наш первый классДружбой славится.Приходите, гости, чаще,Если нравится!

Скоморох 1.

Page 10: методическое пособие

Всем людям добрымЖелаем добра, золота, серебра!Скоморох 2. Вот и солнце закатилось – Наша ярмарка закрылась!Скоморох 1.Приходите к нам,Рады мы всегда гостям!(Скоморохи расходятся в разные стороны и покидают сцену.Звучит песня «Ярмарки краски» в исполнении В. Леонтьева)

Презентация греческой диаспоры

Цель мероприятия: познакомить учащихся с греческой культурой, воспитывать толерантное отношение друг к другу.

Звучит народная греческая музыка. На сцену выходят ведущие в строгих костюмах.

Ведущий: Эллада – так называют греки свою родину, а себя гордо именуют эллинами. И им есть чем гордиться: страна высокой культуры, талантливых поэтов и драматургов, архитекторов и скульпторов, спортсменов и мореплавателей оставила глубочайший след в развитии всей Европы.

Page 11: методическое пособие

Ведущий: Влияние маленькой страны, лежащей по ту сторону Понта, и сегодня пронизывает всю мировую культуру, как свет негаснущей звезды.

Ведущий: «Эллада», по одной из версий, произошло от греческого названия оливкового масла – «эллади», а жители страны – «эллины».

Ведущий: «Грек» - впервые это слово употребил Аристотель. Слово «грек» в древнелатинском языке состоит из двух сложных звуков: «гре» и «эки», что означает «кучерявый» и «прямоносый».

Ведущий: Мы – потомки ионийцев, заселивших Понт в незапамятные времена, потомки доблестных сынов Понтийского царства и его славных правителей, и именуют нас красивым словом – «ромеи» или «понтийцы».

Ведущий: 1942 год оказался для понтийских греков страшным годом не только войны, но и годом депортации их в Казахстан.

Ведущий: Сегодня вряд ли найдется хоть один грек – житель Казахстана, который не испытывал бы на себе помощь и гостеприимство коренного населения республики. И благодарные эллины всегда будут помнить об этом. Казахстан стал нашей истинной Родиной.

Ведущий: Греки гордятся своей нацией, и каждый старается внести свой вклад в солидарность греков, стремится стать национальной гордостью.

Ведущий: Гордостью греческого, русского и всего советского народа стали такие замечательные представители греческой диаспоры, как Паша Ангелина – первая женщина – трактористка, Герой Социалистического Труда.

Ведущий: Греки-понтийцы защищали Родину в годы Великой Отечественной войны. Это дважды Герой Советского Союза – Коккинаки, Герои Советского Союза – Бахчиванджи, Зубалов, Потанов, Триандафилов, Фисатиди. Всем известно имя космонавта Федора Юрчихина – грека по происхождению.

Звучит веселая музыка и на сцену выходят все дети.

1 чтец Пустив в степи казахской корни,Не сомневался мой народ,Что может жить, трудясь упорно, Суровый климат побороть.

2 чтец Со знаньем дела мы подходимК сюрпризам жизни и беремВ путеводители народуНаш оптимизм: не пропадем.

3 чтец В любой несносной обстановкеПоищем выход и найдемЕго в учебе и сноровке – Чему значенье придаем.

4 чтец Прошли года, народ поднялся,

Page 12: методическое пособие

И из землянок вышел в свет.С трудом ему успех достался.Однако все, что есть, - то есть.

5 чтец Помог нам Бог – воздал гонимым:Воспрянул к жизни беглый грек.

6 чтец Хотели б и уехать,Так степь нам не дает.Она и днем, и ночьюВсегда к себе зовет.

7 чтец Живут у нас семьей единойГрек, немец и казах.И русский всем народамВсегда считался брат.

8 чтец Когда пойдешь ты в степи,Красу всю видно тут.И все народы вместеПокой свой берегут.

Все вместе:О Казахстан! Прекрасен вид Твоих полей, твоих степей,Понтиец горд, что жизнь прожил.

Обряд

С чего все начинается в нашей жизни? Конечно, с того, что мы появляемся на свет. Поэтому наш разговор о традициях понтийских греков мы начнем с обряда рождения ребенка.

Рождение ребенка. Раньше роды принимала повивальная бабка. Новорожденного обмывали остуженной кипяченой водой. Младенец спал в люльке (кунин), некоторые, для защиты от «сглаза», привязывали на колыбель уголь, завернутый в красную ткань, а на ручку ребенка надевали браслет из разноцветных камешков. В дом, где родился ребенок, приходили близкие, родственники и друзья поздравить с новорожденным. Приносили сладости, печеное (парамоня). В течение сорока дней после родов, мать новорожденного не выходила из дома и не оставляла пеленки во дворе, на ночь. Ребенка крестили по истечение сорока дней. Если ребенок болел или был очень слабым, священник разрешал раннее крещение, чтобы в случае смерти ребенка, его могли похоронить по христианским обычаям. Перед крещением родители посылали церковные свечи куму и куме (кумбаре и кумбаросу), на

Page 13: методическое пособие

которых завязывали банты – если крестили девочку, розового цвета, а если мальчика – голубого. Крестными первенца становились те, кто держал венец на свадьбе родителей. Крестная мать шила крестильную рубашку, покупала одежду и полотенце для ребенка. Крестный отец приносил крестик и оплачивал обряд крещения. Мать при крещении не присутствовала. После сорокового дня она шла в церковь, на причастие и молитву. После крещения крестные родители передавали ребенка матери, которая, прежде чем взять его на руки должна была встать перед ними на колени и отблагодарить. На третий день после крещения ребенка крестная мать купала его и только тогда снимали крестильную рубашку (эладоэвгалман). Во время купания, в воду бросали серебряные монеты, символизировавшие будущее благоденствие ребенка. После купания воду выливали под дерево, где никто не ходил.

Национальный костюм

Греческий национальный наряд формировался под влиянием условий жизни греков. Его составляют цветная, открытая спереди и по краям вышитая жилетка, и также вышитая короткая куртка, поверх которой надевается пестрая накидка с длинными разрезными рукавами; вокруг талии обвязан пестрый узорчатый пояс. От пояса до колен ниспадает белая фустанелла (нередко из 35 аршин!); у греческих островитян фустанеллу делают из синей материи. Гамаши из пестрой ткани с вышивками (иногда белые чулки) и штиблеты или сафьяновые башмаки на ногах, и красная феска с огромною синей кистью на голове довершают этот костюм. В ненастье накидывается еще плащ из козьей шкуры или из толстого коричневого сукна.

ТанецМузыка – душа народа. Греки – музыкальные, веселые люди. Заслышав

звуки национальных греческих инструментов – бузуки и кеменджи – невозможно усидеть на месте. Греческие танцы – темпераментные, красивые, отражают характер и жизнь народа. Понять греческий танец, уловить ритм в чужой для непривычного уха музыке- соприкоснуться с греческой душой, которая как это ни удивительно во многом родственна русской.

Сиртаки – «почти народный» греческий танецИстория возникновения сиртаки

Во время съемок в 1964 году фильма «Грек Зорба» актер американец Энтони Куин должен был исполнять традиционный греческий танец на берегу моря. Во время съемок он сломал ногу, а когда гипс сняли, выполнять быстрые и подпрыгивающие движения актер не мог. Находчивый лицедей заменил движения на медленные и скользящие, благодаря которым ногу можно было «проволакивать» по песку. А режиссера фильма Михалиса Какоянниса он просто-напросто ввел в заблуждение, сказав, что этот танец ему показали местные жители и и именно он является истинно греческим. Для большей убедительности название тоже было придумано в созвучии с

Page 14: методическое пособие

существующим критским танцем сиртос – сиртаки («маленький сиртос»). Музыку к танцу написал греческий композитор Микис Теодоракис. Сиртаки в переводе с греческого означает «касание» и на самом деле имеет сходные черты с традиционным греческим танцем хасапико – танцем мясников. В хасапико такие же медленные, достаточно односложные и простые движения. Сиртаки же постепенно ускоряется во второй части, где существенно меняется и характер движений. Этому тоже есть объяснение. Ведь вышеупомянутый фильм снимался в течение длительного времени, поэтому в конце съемок Энтони Куин уже мог двигаться без каких бы то ни было ограничений. И вторую часть танца он уже исполнял в традициях пидихтоса, греческого танца с подскоками и прыжками. С выходом фильма танец во многих странах действительно стал восприниматься как греческий. Сами греки его тоже полюбили и называют «танцем Зорбы» в честь главного героя. Исполнителю роли Зорбы американцу Куину после выхода фильма даже присвоили звание Почетного гражданина Греции. В настоящее время можно увидеть, что сиртаки исполняется в греческих национальных костюмах, но обычно такое действие служит лишь презентацией греческой культуры за пределами самой страны. За время существования сиртаки появилась масса вариаций танца, но основные его черты - медленное начало, ускорение темпа от начала к концу танца – остаются неизменными.  Сиртаки часто считают визитной карточкой Греции, хотя этот танец не является народным. Отражая национальные особенности и органично вписываясь в греческую культуру, сиртаки стал своеобразным символом этой страны

БлюдоГреческая кухня – это в первую очередь традиции плюс оливки, сыр

фета, вино, а также много овощей, морепродуктов и мяса. Все это щедро приправлено оливковым маслом соком лимона, ригани и другими специями и согрето лучами жаркого солнца. Трапеза в жизни греков издавна занимает очень важное место. Для них это и отдых, и общение, и вся жизнь. Обед - это время, когда, по возможности, собирается вся семья. Обсуждаются дела и любимая тема греков - политика. Для любителей хорошо поесть Греция и Кипр - настоящий рай. Многочисленные таверны, рестораны, кофейни, а также сеть закусочных откроют вам удивительный мир греческой кухни.

Салат греческийИнгредиенты: 200 гр. помидоров, 150 гр. Огурцов, 150 гр. фета (греческий сыр), 50 гр. репчатого лука, 25 гр. Петрушки, 60 гр. Оливок, 15 гр. оливкового масла, соль, перец, орегано (по вкусу).

Page 15: методическое пособие

ПесняГреческие песни – о любви, жизни, разлуке, родной земле. Они

грустные и протяжные, веселые и быстрые. Их поют старые и молодые. Песня «Опа, опа, та бузука»1.Там, где скрипка плачет под гитаруИ поет с надрывом саксофонА выбирающий из трех сторонТут, где слышу я знакомый звонПрипев:Опа, опа та бузукаНе стесняйся поддавать Каблуками столько стукаЧто не можешь устоятьОпа, опа та бузукаНу давай же не жалейЕсли грусть придет и скукаВспомню мандолины трель

2.И еще бузука там игралаИ кларнет по детски хохоталСеребристый звон седых цимбалНежно танцевать всех зазывалПрипев:

3.Эту песню я сложил сначалаА мотив я с детства напевалА где б меня по свету не бросалоЯ ее с надеждой вспоминалПрипев:

ИграГреция – родина Олимпийских игр. Игры начинались с того, что по

всей Греции путешествовали глашатаи, зычными голосами объявляя о начале экехерии - священного перемирия. Теперь на время Игр (около 5 дней) по всей страны должны были немедленно прекратиться все военные действия. Такую важную роль имели Игры в политической жизни страны - останавливали войны.

Вам предлагается игра перетягивание каната.

Page 16: методическое пособие

Перетягивание каната пользовалось успехом на Олимпиадах современности. На центральную линию кладут середину каната. Она перевязана цветной ленточкой. Команды выстраиваются с разных сторон от каната и приветствуют друг друга. Судья дает сигнал, и участники каждой команды, распределившись по парам, подходят к канату и встают справа и слева от него. По второму сигналу все наклоняются и поднимают канат. При этом руки головных игроков должны быть не ближе метра от ленточки. По третьему сигналу команды тянут канат в свою сторону так, чтобы ленточка переместилась на три метра и оказалась за крайней чертой. Каждой паре команд дается три схватки, по две минуты каждая, с двухминутным перерывом между перетяжками. Если ленточка пересекла трехметровую линию, нетрудно определить, чья команда взяла верх. Если две минуты перетягивания не принесли результата, то в этой схватке объявляется ничья.Слово о РодинеКехаиди МаринаРодине я стихи посвящаюСлагаю стихи я любяКакая получится рифма – не знаюСлагаю от сердца,А по-другому нельзя.Я здесь родиласьИ здесь я живу

И если судьба вдруг закинет куда-тоРодину забыть не смогуВедь сделала шаг свойПервый когда-тоЯ по просторам родимой земли И именно ей посвящаю стихи.

Page 17: методическое пособие

Презентация еврейской диаспоры

Page 18: методическое пособие

Нам всем даровано судьбой Жить на земле обетованной, В стране любимой и родной, Такой прекрасной и желанной.

Нам нужен мир, нам нужен свет! Нам нужен дождь и звёзд сиянье, Чтобы пройти сквозь бездну лет Без войн, без слёз и без страданья.

Мы любим наш Иерусалим, Всё то, что было, есть, случится. Наш гордый дух непобедим, Летит он вольный, словно птица.

Костюм напоминает символику израильского флага. Флаг Израиля - две горизонтальные синие полосы по краям белого полотнища, с шестиконечной звездой посередине, называемой «Звездой Давида». Белый цвет символизирует свободу, надежду и чистоту, синие полосы - реки и голубое небо.

Вы посмотрите, не правда ли,Красивое небо в Израиле!Нет неба на свете краше,Когда понимаешь, что наше!

Page 19: методическое пособие

Оно голубеет весной, И нежно синеет зимой,И ярко сияет летом.Я песни бы пел об этом.

Оно осеняет цветыНевиданной красоты.Оно осеняет поля,Под ним расцветает земля.

Под ним колосится пшеница,И хлопок под ним серебрится,Плоды набирают соки,И яблок краснеют щёки.

А там, вдоль дороги, идётДеревьев могучих поход:Нам пальмы несут великаныФиники и бананы.

А здесь у всех на виду Рыба играет в пруду.В саду, что цветеньем объят,Медовые ульи стоят.

И солнцу весёлому рад – По склонам ползёт виноград.И нет веселее картины,Чем солнышки-апельсины.

По пастбищу овцы бредутИ травку лениво жуют.Они отдохнуть не прочьПод сенью оливковых рощ.

На фермах вздыхают коровы – Округу залить готовы,Глядя на облака,Реками молока.

Нам бы немного мира,Чтоб пели скрипка и лира,Чтоб звонко гремели свадьбы,Чтоб нам до упаду плясать бы.

Page 20: методическое пособие

Чтоб здесь возмужавшие детиЦенили красоты эти.Навечно бы с ними сроднились,И в небо, и в землю влюбились.

Вы полюбуйтесь, не правда ли,Красивое небо в Израиле!Нет неба на свете краше,Когда понимаешь, что наше!

Оно голубеет весной, И нежно синеет зимой,И ярко сияет летом.Я песню сложил об этом.

Представление еврейской кухни

Исполнение пени Хава Нагила - это еврейская песня радости.

Мало кто знает гимн Израиля, но практически каждый знает еврейскую песню «Хава Нагила», которая стала действительно народной.

В начале 20 века в Иерусалиме жил да был музыкант Авраам Цви Идельсон. Он любил записывать песни бродячих еврейских музыкантов.Окончилась Первая Мировая война, по её итогам Турция оставила Палестину британцам, была создана и обнародована Бальфурская Декларация (1917): "Правительство Его Величества с одобрением рассматривает вопрос о создании в Палестине национального очага для еврейского народа, и

Page 21: методическое пособие

приложит все усилия для содействия достижению этой цели". И в 1918 году в Иерусалим вошли британские войска. По этому поводу в священном городе готовился небывалый праздничный концерт. Идельсон готовил этот концерт - руководил хором, составлял программу, репетировал допоздна. И вот в какой-то момент он столкнулся с проблемой - что нет хорошего финала для этого концерта. Песенка нужна, какая-нибудь новая и яркая, чтоб всем запомнилась. Начал Идельсон копаться в своих фольклорных довоенных бумагах - и нарыл этот безымянный хасидский напев, обработал и набросал к нему подходящие к моменту слова. "Хава нагила" означало "Давайте возрадуемся". Концерт получился замечательным, финальная песня стала хитом не просто надолго, а на всю дальнейшую историю еврейской музыки до наших дней.

Нава НагилаХава нагила, хава нагилаХава нагила вэнисмэхаХава нагила, хава нагилаХава нагила вэнисмэхаХава нэранэна, хава нэранэнаХава нэранэна вэнисмэхаХава нэранэна, хава нэранэнаХава нэранэна вэнисмэхаУ ру, у ру ахим!Уру ахим бэлев самэахУру ахим бэлев самэахУру ахим бэлев самэахУру ахим бэлев самэахУру ахим, уру ахим!Уру ахим бэлев самэах

Снова и снова проще простогоБольше ни слова! Только танцуй!Кто ты? Не важно! Музыка скажетБольше, чем скажет твой поцелуй!

Этот мотив простойТолько для нас с тобойСнова в Душе звучит к небу летит!

Сердце стучит опятьЗначит-я танцеватьБуду с тобой сейчас , как в первый раз!

Page 22: методическое пособие

Э-то та-нец Солн-ца!

Танец Солнца и Огня Для тебя и для меняТанец Солнца и Огня Для тебя и для меняДля тебя! Для меня!Танец Солнца и Огня!

Проигрыш.

Этот мотив простойТолько для нас с тобойСнова в Душе звучит к небу летит!

Сердце стучит опятьЗначит-я танцеватьБуду с тобой сейчас , как в первый раз!Э-то та-нец Солн-ца!Танец Солнца и Огня Для тебя и для меняТанец Солнца и Огня

Для тебя и для меняДля тебя! Для меня!Танец Солнца и Огня!Помню, как било сердцеОткрыла знаю-любила и ты любилПомню-летала, помню-мечталаТолько не знала, кем ты мне был?Хэй-хэй варрава!Хэй!

Фольклорный праздник «Посвящение в казачата»

Цель: познакомить учащихся с обрядами и традициями казаков.

Задачи:

Page 23: методическое пособие

формирование гражданского мировоззрения, нравственных и духовных качеств; прививать чувство патриотизма, уважения к традициям и истории других народов, проживающих в Казахстане; на основании исторического материала подвести учащихся к выводу об особенностях быта, традиций, искусства, уклада жизни казаков; развивать творческие способности, художественный вкус детей; способствовать созданию положительных эмоциональных переживаний детей от совместного празднования мероприятия; развивать музыкальные способности детей.

(Звучит музыка – позывные. Под торжественную музыку входят дети строевым шагом)Хозяин: Приветствуем, Вас, добрые люди!

Хозяйка: Добро пожаловать, гости дорогие! Приглашаем вас на праздник «Посвящение в казачата»

Казак.Средь донских степных полейИ кубанских ковылей,Где Кубань и Дон текутКазаки давно живут.

Казак.Гордый и лихой народЗаслужил себе почет:Храбрость, мужество, отвагуНа своих плечах несет.

Казак.

Page 24: методическое пособие

Честью с детства дорожат,Любят холить жеребят,Из лозы корзины вьют,Песни звонкие поют.

Казак.Память предков охраняют,Веру в Бога почитают,И обычаи свои Сохраняют на Руси.

Казак.Всех обычаев не счесть:Казаку превыше честь,Сабля – гордость казака,Не прожить им без коня,

Казак.Без ухи и без добычи,Уж такой у них обычай.И готов любой казакЗа Россию постаять.

Казак.Нет на свете плясок краше,Если вдруг казак запляшет,Если хором запоет – Удивит любой народ.

Казак.Независимый, свободныйРод казачий очень гордый.И не даром на РусиВсем знакомы казаки.

(Входят казак и казачка с караваем на рушнике)Казак: Добрых гостей встречаем

Круглым пышным караваем.Он на блюде расписномС белоснежным рушником.Каравай мы вам подносим,Поклонясь, отведать просим.

Page 25: методическое пособие

Казачка:Жива традиция. Жива- от поколенья старшего.Важны обряды и слова,Из прошлого из нашего.И потому принять изволь,Тот, кто пришёл на посиделки,На этой праздничной тарелкеИз наших рук и хлеб и соль!

Атаман: Доброго здоровья, дорогие станичники!

Хозяин: Здорово живёшь, Батька Атаман! Рад тебя видеть в своём курене! С добром к нам пожаловал, аль с печалью?

Page 26: методическое пособие

Атаман: Конечно с добром! Да с любовью к вам, станичники мои дорогие! Радостно мне, что собрались вы все вместе. Только вот скажите, по какой причине?

Хозяйка: А собрались мы, щоб песни казачьи спевать, игры и обычаи казачьи вспомнить, чтоб не сгинули они в веках, а достались детям нашим, да внукам!

Атаман: Добре, Хозяюшка, гутаришь, любо-дорого слушать такие речи!

Казачонок (обращается к Атаману): Господин Атаман! Дозволь слово молвить!

Атаман: Ну, що там у тебя, малец, нагорело? О чём таком просят наши хлопцы тай девчата. Говори!

Казачонок: Господин Атаман! Просим тебя провести смотрины наших хлопцев и девчат, тай посвятить их в казачата, бо хотим мы быть, як отцы наши и деды, защитниками и хранителями земли родной нашей!

Page 27: методическое пособие

Атаман: Ну, шо сказать? Достойное желание у вас! Тай где ж те хлопцы и девчата, шо казачатами хотят стать? А ну, Хозяин, зови их сюда!

(Под музыку выходят дети)

Атаман: Гляньте, гости дорогие! Яки гарны хлопцы тай девчата повырастали! Назовитесь, чьи вы будете?

1-й мальчик: Я сын казака Мальшакова – Артем. 2-й мальчик: Я сын казака Рыбакова - Виктор. 3-й мальчик: Я сын казака Урманова – Сашко.1-я девочка: Я дочь казака Анненкова – Людмила. 2-я девочка: Я дочь казака Железнова – Алена. 3-я девочка. Я дочь казака Иванова- Вика.

Атаман: Я так разумею, гости дорогие: надо нам устроить смотрины, щоб узнать: доросли ли эти бравые хлопцы да гарные дивчины до казачьей силы и умения, годятся ли они в казаки. Наши деды и прадеды завсегда могли народ повеселить песнями да шутками, плясками да прибаутками. А вы готовы гостей повеселить?

Казак: Мы завсегда готовы веселье справлять, дай только приказ, господин Атаман!

Атаман: Даю приказ – песню запе-вай!

(Исполняется песня «Ой при лужку, при лужке…»).

Page 28: методическое пособие

Ой при лужку при лужке при широком поле При знакомом табуне конь гулял на волеТы гуляй, гуляй мой конь пока не споймаюКак споймаю, зануздаю шелковой уздоюВот споймал козак коня, зануздал уздою Вдарил шпоры под бока, конь летел стрелоюТы лети, лети мой конь, лети торописяВозле Сашина двора конь остановисяКонь остановился – вдарил копытамиЧтобы вышла красна девка с черными бровямиНо не вышла красна девка, вышла ее матыЗдравствуй, здравствуй милый зять пожалуйте в хатуА я в хату не пойду, пойду во светлицуРазбужу я крепким сном спящую девицуА девица не спала, друга поджидалаПравой ручкой обняла, крепко целовалаОй при лужку при лужке при широком полеПри знакомом табуне конь гулял на воле.

Атаман: Молодцы, детвора! Согрели мою душу тем, что знаете и храните наши старинные казачьи песни! Ведь песня – отрада для души казака!

Хозяйка: А ну, хлопцы и девчата, все сюда! У казаков веселья не бывает без казачьей частушки!

(Звучит музыка)

Казачки.

Page 29: методическое пособие

Станем, девицы, рядком,Да частушки пропоем.

Казаки.Да и мы, пожалуй, встанем,От подружек не отстанем.

Казачка.Уж я топну ногой,Да притопну другой.Выходи ко мне, Ванюша,Попляши-ка ты со мной!

Казак.Ставлю ногу на носок,А потом на пяткуСтану русскую плясать,А потом вприсядку!

Казачка.Казаченьки-казаки, Удалы головушки! Долго будете стоять Вы от нас в сторонушке?

Казачка.Эй, девчонки-хохотушки,Запевайте-ка частушки.Запевайте поскорей,Чтобы было веселей!

Казачка.Караул! Караул! Казак Миша утонул! Не в болоте, не в реке – Просто в кислом молоке!

Казак..Раньше были русы косыУ моей у милочки,А теперь по новой модеСтриженый затылочек.

Казачка.Я сидела на окошке,

Page 30: методическое пособие

Ехал казачок на кошке! Стал к окошку подъезжать, Не смог кошку удержать!

Казачка.Ходит милый по деревне,Ходит, улыбается,Оказалось, зубы вставил,Рот не закрывается.

Казачка.Сколько раз я зарекаласьПод гармошку песни петь.Как гармошка заиграет,Не могу я усидеть!

Казачка.Ты играй, гармонист,Играй, не стесняйся,Ты сегодня, гармонист,Для нас постарайся.

Казаки.Девочки-беляночки,Где вы набелилися?

Казачки.Мы вчера коров доили,Молоком умылися.

Казачки.Ох, довольно, мы напелись,Дайте смену новую!Ой, спасибо гармонистуЗа игру веселую!

Казаки.Мы вам пели и плясали,Каблучками топали,А теперь мы вас попросим,Чтобы нам похлопали.

Page 31: методическое пособие

Атаман. А теперь давайте послушаем как спевают наши девчата.

(Исполняется песня «А я чернява, гарна, кучерява…»)

Як бы в лисе грыбы не родилы, Як бы дивки гулять не ходилы. А я чернява, гарна, кучерява Грибыв нэ сбирала, С козаком гуляла. А я чернява, гарна, кучерява Грибыв нэ сбирала, С козаком гуляла.

Як бы в дворе нэ цвела калына, Як бы в батько нэ росла дывчина. А я чернява, гарна, кучерява Росла, выростала Парубкам моргала. А я чернява, гарна, кучерява Росла, выростала Парубкам моргала.

Як бы дивки вэчорами шилы, На вулыцю гулять нэ ходылы. А я чернява, гарна, кучерява Шила, вышивала Хлопцев чарувала. А я чернява, гарна, кучерява Шила, вышивала Хлопцев чарувала.

Page 32: методическое пособие

Того часу не маю покою, Бо за мною хлопци чередою. А я чернява, гарна, кучерява Работяща, брава, Хлопцам отвечала. А я чернява, гарна, кучерява Работяща, брава, Хлопцам отвечала.

Ой, вы, хлопци, нэ робыть мороки Е у мэнэ Санька синеокий. А я чернява, гарна, кучерява Его цилувала, Рушником вязала. А я чернява, гарна, кучерява Его цилувала, Рушником вязала.

Як бы в лисе грыбы не родилы, Як бы дивки гулять не ходилы. А я чернява, гарна, кучерява Грибыв нэ сбирала, С козаком гуляла.

А я чернява, гарна, кучерява Грибыв нэ сбирала, С козаком гуляла.

Казак: Батька Атаман! Так мы ж не только спевать любим, но и плясать горазды! Дозволь нам пляску, дай казачью кадриль закрутить!

Обойди хоть всю планету,Лучше казачьей пляски нету.Балалайка и гармоньРазжигают в нас огонь!

Атаман: Хозяева дорогие! Разрешите кадриль? Земля у вас не провалится, когда казаки в пляс пойдут?

Хозяин: Нехай пляшут! Казак должон уметь свою удаль показать не только в лихом бою, но и в казачьей пляске!

Атаман: Айда, братья-казаки в пляс!

(Танец Кадриль)

Page 33: методическое пособие

Атаман. Казаки очень любили лошадей и были преданы своим верным друзьям и помощникам. О них слагали песни, пословицы, стихи. Так уже сложилось, что конь для казака в старину был больше, чем друг. А какие вы поговорки знаете о лошадях?

1-й казак. Казак без коня что солдат без ружья.2-й казак. Казак в беде не плачет.3-й казак. Казак из пригоршни напьётся, на ладони пообедает.4-й казак. Казак сам голодает, а конь его сыт.5-й казак. Казаку конь – отец родной и товарищ.6-й казак. Казаку конь себя дороже.

(Исполняется песня «На лугу пасутся кони, ветер гривы ...»)

На лугу пасутся кони, ветер гривы треплет им,Им не страшен, свит погони, пулей бьющий карабин,Ой, вы кони, мои кони, никому их не догнать,Пусть поводья жгут ладони, нипочём их не сдержать.Пусть поводья жгут ладони, Пусть поводья жгут ладониПусть поводья жгут ладони, нипочём их не сдержать.

Кони, смявшие кордоны неприступного врага -Им резвиться бы на воле без подпруги и седла,Из криницы пить водицы вдоволь чистой, как слеза,Знать, что могут оступиться, стать мишенью для стрелка.Знать, что могут оступиться,

Page 34: методическое пособие

Знать, что могут оступиться,Знать, что могут оступиться, стать мишенью для стрелка

Кони чуткие до боли от нагайки и хлыста -Им гулять бы в чистом поле, где не скошена трава,Где встают над степью зори, где в цвету лежит земля,Знать - опять ходить в дозоре, быть надёжей казака.Знать - опять ходить в дозоре,Знать - опять ходить в дозоре,Знать - опять ходить в дозоре, быть надежей казака.

На лугу пасутся кони, ветер гривы треплет им,Им не страшен свист погони, пулей бьющий карабин,Ой, вы кони, мои кони, никому их не догнать,Пусть поводья жгут ладони, мне б до дому доскакать.Пусть поводья жгут ладониПусть поводья жгут ладониПусть поводья жгут ладони, мне б до дому доскакать

Атаман: Я так разумею, что негоже таким хлопцам в босяках ходить, пора их в казаки приписать! Братья-казаки! Согласны вы с атамановым словом? Достойны эти хлопцы и девчата казачьего звания?

Гости: Достойны!

Хозяин: Батька Атаман! Бери их под своё атаманово крыло, нехай птенцы вырастают в орлов!

Page 35: методическое пособие

Атаман: Ну, раз так, хлопцы , тогда повторяйте за мной слова казачьей клятвы.«Клянусь, что буду верным сыном своей Родины! Клянусь, что не подведу братьев – казаков! Клянусь, что буду чтить заветы наших предков.» (Мальчики, все вместе, повторяют вслед за Атаманом).

Атаман: Отныне вы не хлопцы, а казаки! Не опозорьте плохим словом или дурным делом наш казачий род и свою родную станицу! - Ну, а казачка всегда была верной подругой и помощницей казаку в любом добром деле! Она дом берегла, огонь хранила в домашнем очаге, когда казак уходил в дальний поход. Мальчики – казачата: Благодарим, господин Атаман! Девочки – казачки: Спасибо, Батька Атаман!

Хозяйка.Мы и пели для вас, И плясали для вас, Если любо вам веселье, Приходите в другой раз. Хозяин. Все было: частушки, песни, пляски. Ой, да навеселились мы с вами, нарадовались. А теперь пора за дела приниматься! Хозяйка: Любо ли вам было у нас? Гости: Любо! Все дети хором. Бывайте здоровы!

Творческий конкурс, посвященный дню языков народов РК«Тіл халық мұрасы»

Выступление уйгуров Казахстана

Page 36: методическое пособие

Исполнение песни «Асалам Алейкум»

Әссалам әлләйкүм, әссалам, һәй қара көзлиримӘссалам әлләйкүм, әссалам, һәй қара көзлиримЖүрүгүмни тәврәткән дайим, сән бүйүк асминимЖүрүгүмни тәврәткән дайим, сән бүйүк асминим

Әссалам әлләйкум,әссалам, жан қара көзлиримӘссалам әлләйкум,әссалам, жан қара көзлиримСеғиништа гулхандәк көйдум, сән қара көзлирим.Сеғиништа гулхандәк көйдум, сән қара көзлирим

Вай – дадәй, вай – дадәй силәргә көйүмәнҺаятта, вай – дадәй силәрни сөйүмәнҺаятта, силәр бар, хошалик бәхтим барВай – дадәй, вай – дадәй, шатлиғим тәхтим бар.

Проигрыш:

Әссалам әлләйкум, әссалам, күләйли ойнайлиӘссалам әлләйкум, әссалам, күләйли ойнайлиХошалиқта қара көзлирим, биз биллә жүрәйли.Хошалиқта қара көзлирим, биз биллә жүрәйли.

Вай – дадәй, вай – дадәй силәргә көйүмәнҺаятта, вай – дадәй силәрни сөйүмәнҺаятта, силәр бар, хошалик бәхтим барВай – дадәй, вай – дадәй, шатлиғим тәхтим бар.

Чтение стихотворений1 Богаты и славны пределы мои:Текут под землей золотые ручьиАлмазы, рубины и нефти река-Отчизна Уйгуров, которой века!

2 Есть много способов общения: Жест, мимика или сигнал. Но вот в «прекрасное мгновение" Связь звуков человек познал.

3 Теперь известна сила слова! И как богат язык людей! Один вопрос тревожит снова: Какой язык считать важней?

Page 37: методическое пособие

4 Любой язык по-своему велик, Бесценное наследство вековое. Так берегите свой родной язык, Как самое на свете дорогое.

5.Улуқ аниниң жүрәк сөзиниАңлидим дәсләп ана тилимдин,Көрдүм әс кирип һаят көзини,Мени чоң қилған дана тилимдин.

6.Оқудум мәнму «А», «Б»-дин башлап,Илим тәмини тетип билимдин.Өмүр жүкини алдим һапашлап,Рәхмәт ана тил, рәхмәт дилимдин!

7.Ана тилимниң муңлуқ әллийи,Тәвитип мени бөшүктә яттим.Ат ятса елип ғолниң телини,Кепинәк қоғлап сәйлитип кәттим.

8.Җаһанда тәңкәш келәр униңға,Артуқ тил барму қәдирдан шунчә.Чүнки шу тилда ана ВәтәнгәМуһәббитимдин тизимән үнчә.

Page 38: методическое пособие

9 Объединяет много наций Казахстан И Президент наш утверждает: "Нужно, Чтоб был один язык народов разных стран, И это, несомненно, - язык Дружбы".

Исполнение песни «Тюбетейка» 1.Все мы любим тюбетейкуВедь ее в моей странеИз покон веков носили Эждана на головеТы с утра до парашитиНепременно надевайДаже дети в колыбельках Тоже носят тюбетейку И любимой парень скажетТопамыз дер ір илей

Припев:Тюбетейка, тюбетейкаДо чего ж ты хорошаКак надену тюбетейкуТак сама поет душа.Гюзел толпа, гюзел толпаҚызылярға ярашканНадевайте тюбетейкуПриходите в гости к нам

2. Тюбетейки дарим людямМолодым и старикамЧтоб потом сказать друг другуВай да де сенің толпанТот, кто носит тюбетейкуНе горюет никогдаТюбетейку надеваетВсю округу созываетПриходите к нам на праздникТоп ки, эр тойдан, эр тойдан

Припев:Тюбетейка, тюбетейкаДо чего ж ты хорошаКак надену тюбетейкуТак сама поет душа.Гюзел толпа, гюзел толпа

Page 39: методическое пособие

Қызылярға ярашканНадевайте тюбетейкуПриходите в гости к нам

Гюзел толпа, гюзел толпаҚызылярға ярашканВсе мы любим тюбетейкуДаже дети в колыбелькахТюбетейки дарим людямЧто потом сказать друг другуВай да де сенің толпан

Список использованной литературы

1.«Из опыта работы заместителя директора по воспитательной работе» В.В.Шумилова, Н.П.Кузнецова. Волгоград: Учитель, 2007г.

2. «Мастер класс для заместителей директора школы по воспитательной работе» Т. М. Кумицкая, О. Е. Жиренко. Москва: 5 за знания, 2006г.

3. «Мир школьных праздников» Е. В. Савченко, О. Е. Жиренко. 2-е изд. Москва «5 за знание», 2005г.

Page 40: методическое пособие

4. Республиканский педагогический журнал «Внеклассная работа в школе» №7, 2007г.

5. Республиканский педагогический журнал «Внеклассная работа в школе» №12, 2008г.

6. Астапенко Г.Д. Быт, обычаи, обряды и праздники донских казаков. XVII- XX вв. – Ростов н\Д.: «Издательство БАРО-ПРЕСС», 2006.

7. Веряскина О.Г. Страницы истории Донского края. – Ростов-на-Дону: Донской издательский дом, 2006.

8. Дик Н.Ф. Лучшие инновационные формы внеурочной деятельности в начальной школе. Ростов-на-Дону: Феникс, 2009