16
ITALIAN SOUNDING “Italians do it better” a cura di Silvano Pierini

ITALIAN SOUNDING

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ITALIAN SOUNDING

ITALIAN SOUNDING

“Italians do it better”a cura di Silvano Pierini

Page 2: ITALIAN SOUNDING

2

Italian sounding

• Che cos’è?

E’ un’espressione utilizzata per indicare l’imitazione

che colpisce i prodotti del comparto agro-

alimentare italiano, tutelati da DOP e/o IGP.

• Quali paesi interessa?

L’Italia come paese danneggiato; U.S.A., Brasile,

Argentina, Australia tra i paesi emulativi.

Page 3: ITALIAN SOUNDING

3

I prodotti più imitati sono:

– Formaggi tipici

– Pasta

– Sughi

– Conserve di pomodori

– Olio d’oliva

– Aceto

– Salumi

Page 4: ITALIAN SOUNDING

4

Origine

• Alla base del fenomeno è possibile inserire i flussi emigratori che interessarono l’Italia dall’inizio del Novecento fino alla II G.M. Ad oggi gli italiani negli Stati in esame sono:

Argentina � 205.026

Australia � 236.606

Canada � 345.568

Stati Uniti d’America � 400.488

(fonte: http://peoplemove.in)

Page 5: ITALIAN SOUNDING

5

• All’epoca, difatti, la massiccia emigrazione verso l’America e l’Australia, determinarono l’affermarsi di comunità italiane che andarono a determinare il bisogno di una contiguità alimentare con quelli che erano i loro costumi gastronomici.

Page 6: ITALIAN SOUNDING

6

• Molti dei prodotti al centro delle controversie commerciali sono il frutto di imprese create da italo-americani instaurati nel paese di accoglienza e poi acquistate da multinazionali che ne hanno standardizzato la produzione e “brandizzato” l’origine italiana attraverso pervasive campagne di marketing e beneficiando della grande distribuzione.

• I prodotti che vengono così immessi nel mercato, altro non sono che semplici imitazioni dell’originale e tutelato prodotto italiano, il quale difficilmente può competere e prevalere sul sistema delineatosi.

Page 7: ITALIAN SOUNDING

7

Le conseguenze …

• Danno economico: nel 2011, nei soli U.S.A. corrispondeva a 3 mlddi euro, la spesa fatta dai consumatori americani nell’acquisto di queste imitazioni.Ciò, oltre a determinare un danno verso i nostri produttori ed il nostro export, va anche a discapito degli stessi consumatori che non ritroveranno nel prodotto quelle caratteristiche organolettiche tipiche dei prodotti ai quali il nome potrebbe far pensare.

Page 8: ITALIAN SOUNDING

8

• I prodotti originali non riescono a competere con le

imitazioni per via delle politiche di prezzo applicate

su di queste.

Page 9: ITALIAN SOUNDING

9

• Il punto di scontro più grande si verifica nella tutela internazionale dei prodotti in qualità di proprietà intellettuale. All’interno del nostro ordinamento giuridico, così come all’interno dell’UE(Reg. 510/2006), ai prodotti certificati DOP e/o IGP viene riconosciuta una specifica proprietà intellettuale e sebbene negli USA l’Italian Sounding, tecnicamente, non va a danneggiare alcun tipo di proprietà intellettuale, l’utilizzo di assonanze italiane è un danno per quei produttori che per ottenere quel riconoscimento hanno investito molte risorse.

• La materia delle Indicazioni Geografiche dei prodotti è stata oggetto di diversi accordi internazionali negli ultimi due secoli:

– Convenzione di Parigi (1883)

– Accordo di Madrid (1891)

– Convenzione di Lisbona (1958)

– Accordi TRIPs (1994)

Dispute sui trattati

Page 10: ITALIAN SOUNDING

10

“TRIPs”

• The Agreement on Trade Related Aspects ofIntellectual Property Rights, si tennerò in conclusione dell’Uruguay Round (iniziato nel 1986) a Marrakech il 15 aprile del 1994. Questo accordo doveva vincolare tutti i Paesi appartenenti all’OMC, affinchè i propri ordinamenti interni rispettassero dei requisiti specifici in materia di proprietà intellettuale.

• Tre furono gli articoli destinati alle indicazioni geografiche, presenti nell’Accordo: art.22 (protezione dei consumatori), art.23(specifico per vini e liquori), art.24 (Grandfather clause).

Page 11: ITALIAN SOUNDING

11

Grandfather clause (art.24)

• E’ l’articolo più interessante in quanto lascia valido l’utilizzo di quei marchi contenenti indicazioni geografiche di altri paesi del TRIPs, nel caso in cui fossero stati registrati negli anni precedenti agli accordi. Inoltre possono essere utilizzate liberamente quelle indicazioni geografiche che nel paese usufruttuario sono diventate di utilizzo comune.

• Il contenuto dell’art.24 dei TRIPs, ben si sposa con il sistema di protezione del marchio applicato negli U.S.A. ove non èpossibile registrare un’indicazione geografica nel caso in cui questa sia già insita in un marchio già registrato negli States.

Page 12: ITALIAN SOUNDING

12

Possibili soluzioni negli U.S.A.

• Riuscire ad ottenere dall’USPTO, tramite un’attività non produttrice, il “certification mark” che garantisce la provenienza e la qualità del prodotto. Tuttavia il c.m. non èlimitato all’agroalimentare, non vengono fatti accertamenti qualitativi e l’USPTO è un istituto privato.

• “ cease and desist” trattasi di una lettera che intima a terzi la cessazione di un comportamento lesivo dei diritti d’autore (ad es.: si viola un marchio)

• Attivare campagne di sensibilizzazione ed informazione dei consumatori, beneficiando del fatto che i soggetti in questione sono spesso appartenenti a ceti con un reddito pro-capite piuttosto elevato.

Page 13: ITALIAN SOUNDING

13

Page 14: ITALIAN SOUNDING

14

Page 15: ITALIAN SOUNDING

15

Considerazioni

La materia in questione è molto delicata per quanto concerne i riferimenti normativi internazionali. Ma ancor più delicata è per via del fatto che, sebbene i nostri prodotti italiani all’estero vengano imitati, non si può negare che l’Italia sia il primo paese in Europa in relazione al consumo di beni contraffatti.

Inoltre non si può andare a tutelare il prodotto agroalimentare all’estero, fin tanto che all’interno del territorio ci si scontri con sacche di popolazione di un’ignoranza inaudita che danneggiano irreparabilmente il territorio e la sua reputazione.

Page 16: ITALIAN SOUNDING

16

Bibliografia

• Belletti G., Marescotti A. (2007), “Costi e benefici delle denominazioni geografiche (DOP e

• IGP)”, Agriregionieuropa, n. 8.

• Carbone A. (2006), “La valorizzazione della qualità agroalimentare: diverse strategie a

• confronto”, Agriregionieuropa, n. 5. Conterfeiting Intelligence Bureau (1997), Counteringcounterfeiting: a guide to protecting &

• enforcing intellectual property rights, International Chamber of Commerce.

• Commissione Europea (2006), Taxation and Customs Union,

• Federalimentare (2003), Cibo italiano, tra imitazione e contraffazione, Roma.·

• IPI (2004), L'industria del falso S.p.A. Danni economici e sociali della contraffazione, Roma.·

• La Repubblica (2007), Consumo di beni falsi e taroccati: Italia al primo posto in Europa,

• 16.04.2007.

• MIPAAF (2005), I prodotti agroalimentari italiani,

• Romano D. (2007), “L'impatto della globalizzazione asimmetrica sull'agricoltura dei PVS”,

• Agriregionieuropa, n. 8.

• IPR Desk New York, Analisi giuridica del fenomeno “Italian sounding” negli USA, Aprile 2011