14
Reading Queneau Reading Nabokov Vladimir Nabokov & France 31 st May 2013 Simon Rowberry Simon.Rowberry@winchester.

Reading Queneau Reading Nabokov

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Reading Queneau Reading Nabokov

Reading Queneau Reading Nabokov

Vladimir Nabokov & France

31st May 2013

Simon Rowberry

[email protected]

Page 2: Reading Queneau Reading Nabokov

More than contemporaries?

Page 3: Reading Queneau Reading Nabokov

Textual comparisons are far more fruitful

Page 4: Reading Queneau Reading Nabokov

Writing Under Constraint

Page 5: Reading Queneau Reading Nabokov

Potential Literature

The procedure is the message

Page 6: Reading Queneau Reading Nabokov

Potential Literature in Nabokov

Word Golf

Lass

Mass

Mars

Mare

Male

Page 7: Reading Queneau Reading Nabokov

Potential Reading

Interpretive

Creative

Occasionally oulipian

Generative

Page 8: Reading Queneau Reading Nabokov

Potential Reading For Digital Nabokov Studies• Did Nabokov successfully disguise his

authorship of Lolita?• Does Nabokov’s fictional world expand with

his geographical expansion?• How do we best represent the experience

of discovery through re-reading and re-re-reading Nabokov's dense and enigmatic texts?

• What if Shade wrote the commentary to Kinbote's magnum opus?

Page 9: Reading Queneau Reading Nabokov

Deformative Reading

"A deformative procedure puts the reader in a highly idiosyncratic relation to the work. This consequence could scarcely be avoided, since deformance sends both reader and work through the textual looking glass. On the other side customary rules are not completely short-circuited, but they are held in abeyance, to be chosen among (there are many systems of rules), to be followed or not as one decides. Deformative moves reinvestigate the terms in which critical commentary will be undertaken"

(Samuels & McGann 1999:36).

Page 10: Reading Queneau Reading Nabokov
Page 11: Reading Queneau Reading Nabokov

N+7• Algorithm for potential literature by

Lescure• Requires a text and a dictionary• The size of the dictionary affects the

result• 7 is arbitrary but useful

Page 12: Reading Queneau Reading Nabokov

Lolita + 7

"Lolita, light of my life, fire of my loins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.”

"Lolita, light-year of my lifetime, firecracker of my longings. My single-decker, my south. Lo-left-winger-ta: the tirade of the toot taking a triumph of three stepparents dowse the pallet to tar, at three, on the teeth. Lo. Left-winger. Ta. “

Page 13: Reading Queneau Reading Nabokov

Deformative Pale Fire

N(S) + K + 7

N(S) – Shade’s text

K – Kinbote’s text

Page 14: Reading Queneau Reading Nabokov

Derformative Pale Fire

I was the Shakespeare of the wealthy slayerBy the famous back in the wingerI was the snake of asking flute--and ILived on, flew on, in the refreshed slain,And from the insomnia, too, I'd dwellMyself, my landing, an appraisal on a play:Uncurtaining the nightshirt, I'd let darwinian glassmanHang all the fury above the gratitude,And how demented when a fame of snubCovered my glitter of Lazurchik and reached up soAs to make chambers and bedroom exactly standUpon that soap, out in that culminated landscaper!