44
Moderne vreemde talen betekenisvol leren Kristi Jauregi Fontys Leraren Opleiding Tilburg en Universiteit Utrecht proto-knowledge.blogspot.com Taal op Koers, MBO Conferentie 2014

Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Embed Size (px)

DESCRIPTION

PowerPoint gebruikt voor de masterclass Moderne vreemde talen betekenisvol leren, gehouden in de MBO conferentie "Taal op Koers", op 29 oktober in Nieuwegein.

Citation preview

Page 1: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Moderne vreemde talen betekenisvol

leren

Kristi Jauregi

Fontys Leraren Opleiding Tilburg en Universiteit Utrecht

proto-knowledge.blogspot.com

Taal op Koers, MBO Conferentie 2014

Page 2: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Indeling

• Reflectie• Voorwaarden voor betekenisvol leren• Leerrijke omgeving• Rol ICT en internationalisatie• Online Interculturele Samenwerking: het TILA project

Page 3: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

ReflectieNa een korte ronde van voorstellingen, bespreek in groepen van drie deze vragen: zijn er overeenkomsten? (5minuten)

1. Wat vind ik goed aan mijn (taal)onderwijs?2. Gebruik je ICT in je lessen?3. Wat doet je school aan internationalisering?4. Wat zou ik aan mijn (taal)onderwijs willen veranderen en

waarom?5. Kies één van de aspecten genoemd in punt 4 en deel met

elkaar ideeën over hoe de verandering geeffectueerd zou kunnen worden

Page 5: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

De leerder

Motivatie

Aanleg

http://uncw.edu/cas/assess.html

Behoeften

Leerstijlen

Interesses

Persoonlijkheid

Leeftijd

Page 6: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

De leerder

Sociale media generatie

Always connected!

www.care2.com

www.placemakers.com

Page 7: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Onderzoek

Interactie

T2onderzoek

Strategiegebruik

Sociaal constructivisme

IC

Mondelinge vaardigheden

Schriftelijke vaardigheden

Negotiation of meaning

Focus on formOutput

Input

http://sirseth.net/blog/interaction/

Page 8: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

OnderzoekBetekenisvolle leerprocessen

We construeren kennis: in interactie / samenwerking

met anderen (experts)aan de hand van

relevante rijke taken.

8

Leertheorieën: sociaal constructivisme (Vygotsky, 1978)

Page 9: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

De leercontext in de 21e eeuw

• Digitale / technologische revolutieInternet: Informatie, diensten, communicatie Computers, laptops, mobiele toestellen

• Samen leven, samen werken, samen leren; continu bereikbaar

• Globalisatie

• Dynamische maatschappij; snelheid veranderingen

Bron: tweakers.net

Bron opinion.bdnews24.com

Onderwijs in het hart

van de samenleving!

Page 10: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

10

De leercontext

Voettekst

“Het Nederlandse onderwijssysteem is geen goede voorbereiding op het leven in een digitale wereld. Scholieren leren vooral vaardigheden die hun ouders nodig hadden”.

Page 11: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

De leercontext

Vraag naar nieuwe competenties & vaardigheden

11

Intercultureel bewustzijn 21st century skills; advanced skills

Page 12: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

De randvoorwaarden om een moderne taal optimaal te leren in een vreemde talencontext zijn ontoerijkend:

Beperkte mogelijkheden om:• Gevarieerd rijke input te krijgen (Krashen 1982),

• Betekenisvol te interacteren (Long 1997),

• Over betekenis te onderhandelen in een authentieke context (Long, 1985; Ellis, 2003; Lantolf, 2006)

• De interculturele competentie te ontwikkelen (Byram, 2014)

Page 13: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

De leercontext

Formeel leren

Non-formeel en informeel leren

Grensoverstijgend leren

Rijke & veilige leeromgeving

Page 15: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

De docent

• Als Inspirator, motivator, innovator• In zijn/haar coachende rol• Weet hij/zij een rijke, veilige en positieve leeromgeving te

creëren• Stimuleert ICT geletterdheid

– Mediawijsheid / Netiquette

• Integreert digitale didactiek als verrijking: blended learning• Ook Bottom-up: leerling en zijn/haar

lerende/onderzoekende houding centraal (eigenaarschap)

Page 16: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

De docent

• Handhaaft Activerende didactiek (experiential learning)

• Bevordert Kennisconstructie:

– Stimuleert creativiteit / initiatief / probleem-oplossende vaardigheden

– Bevordert het kritisch denken (selectie en gebruik bronnen, communicatie, debat)

– Draagt bij aan de leergemeenschap (eigenaarschap van leerprocessen)

– Koestert verscheidenheid – Bevordert Intercultureel bewustzijn

Zorg voor

betekenisvolle

leerprocessen

Page 17: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Onderzoek, leercontext en leerder:Interactie via Internet

Authentieker Afwisselender Persoonlijker Rijker Betekenisvoller Effectiever

Sociale media

Relevante taaltaken

Didactiek

Page 18: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Sociale Media

Interactie centraal!

Page 19: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Sociale media kunnen gebruikt worden voor samenwerking met peers/experts uit het werkveld of het buitenland

(TELECOLLABORATION) met als doel:

• De onderwijscontext te verrijken buiten de muren van het klaslokaal

• Een internationale gemeenschap te ontwikkelen (internationalisering onderwijs)

• Interculturele competentie en wereldburgerschap te bevorderen

• Authenticiteit van het leerproces te stimuleren• Authenticiteit van communicatie te bevorderen

Page 20: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Europees Project

TILA (2013-2015): www.tilaproject.eu

Telecollaboration for Intercultural Language Acquisition

Page 22: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

TILA

22

Samenwerking tussen universiteiten, lerarenopleidingen

en MO in Europa.• Betekenisvolle interactie in de

doeltaal via internet stimuleren

• Focus op interculturele

samenwerking• Verkenning van tools voor

taaldidactisch gebruik• Docenten helpen bij de

ontwikkeling van hun digitale,

didactische, interculturele en

organisatorische competenties.

•Onderzoek naar meerwaarde

Doeltalen: Catalan, Duits, Engels,

Frans en Spaans

Page 23: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Welke digitale toepassingen?

Voor synchrone communicatie Voor asynchrone communicatie

• plaats onafhankelijk,

• tijd afhankelijk

• plaats onafhankelijk

• tijd onafhankelijk

23

Page 24: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Veilige omgevingen voor asynchrone communicatie

24

Forum Blog

Wiki Journal

Chat

Voicethread Mondeling

Edmodo: schriftelijk

Moodle: Schriftelijk

Page 25: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Blog• Persoonlijk dagboek: Interessant en flexibel

communicatiemiddel. Posts worden gepubliceerd in omgekeerde chronologische volgorde.

• Het gaat om multimodale teksten (foto's, video)

• Lezers interacteren door commentaar in te voegen

• Er zijn individuele en groepblogs• Gebruik: voor projecten, telecollaboration,

om schrijfproducten van de cursus te delen, voor reflectie…

Page 26: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Blogs

• http://www.blogia.com/• www.blogger.com • www.wordpress.org • www.tumblr.com• …

Moodle

Page 27: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Wiki (I)• Applicatie waarmee

webdocumenten gezamenlijk kunnen worden gemaakt en bewerkt.

• Multimodale communicatie: tekst, links, foto’s, opnames

• Door de functie geschiedenis: kun je zien wat de bijdrage van elke deelnemer is geweest

• Mogelijkheid om commentaar in te voeren

Page 28: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

• Free internet wikisites:Wikispaces: http://www.wikispaces.com PBWorks: http://pbworks.com/(...)

• Wiki’s die op een server moeten worden geïnstalleerd:

WikiMedia: www.wikimedia.orgTikiWiki: http://info.tiki.org/tiki-index.php DokuWiki:

https://www.dokuwiki.org/dokuwiki

Wiki (II)

Moodle

Page 29: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Voordelen asynchrone communicatie

29

Forum Blog

Wiki Journal

MoodleSocial media

VoiceThread

1. Organisatorisch: 1. Beter te organiseren tussen scholen met verschillende roosters2. Meer lln kunnen tegelijk mee doen

2. Inhoudelijk: 1. Geschikt voor projecten om langduriger samen te werken2. Gelegenheid om (peer) feedback te geven op inhoud

3. Taaldidactisch: 1. Meer tijd om na te denken over opbouw, formuleringen en

woordenschat levert betere teksten2. Gelegenheid om (peer) feedback te geven op taal

NB: ook te combineren met synchroon (Skype, BBB, chat)

Page 30: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Omgevingen voor synchrone communicatie

30

VideocommunicatieBigBlueButton (Google

hangout, Skype)

3D virtuele wereldenOpen Sim(ulator)

Chat

Page 31: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Uitdagingen van synchrone communicatie

31

Tijdsafhankelijkheid: roostersVC & VW:

- Techniek goede computers en goede internet aansluiting met kabel headsets met microfoon technische tests niet alleen op je school maar ook op je

partnerschool (wederzijdse afhankelijkheid)

- Organisatie: niet alle lln kunnen tegelijkertijd deelnemen aan de sessies (overbelasting internet; achtergrond geluid)

Page 32: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Virtuele Werelden

Ideaal voor simulaties en rollen-spellen

https://www.youtube.com/watch?v=8wBI0lVEFU8&list=UUm7oppm2zIe3nULOJ4-73ZA

Page 33: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Virtuele Werelden

https://www.youtube.com/watch?v=k0D4hOBydGQ

Page 34: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Pilots Telecollaboration

Pilots in de 4 talen 212 leerders en 20 docenten Meeste pilots met synchrone applicaties (BBB

en OpenSim) Interacties 1 op 1 Uitdagingen:

Rooster technisch Techniek Kleine groepen lln

34

Page 35: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

35

Sound was good (if applicable) 2,75

I like to communicate and interact in this tool environment 4,11I like to meet students from other countries in this tool environment

4,3

I like to learn in this tool environment 4,12I like to be visible in a video 3,68I like to see the others in a video 4,06II like to be an avatar 3,53I like to speak with an avatar 3,53I felt comfortable in the interaction 3,77I felt satisfied with the way I communicated 3,53I felt the tool environment affected my communication positively

3,58

I enjoyed communicating with students from another country 4,30I found it motivating to communicate with students from another country

4,18

It was important for me to be understood 4,17It was important for me to understand the other student(s) 4,23It was important for me to learn about the other students’ life and culture

3,91

It was important for me to get to know students from another country

4,07

I was able to learn something about the other students’ life and culture

3,76

I enjoyed the online task 4,08I found the online task interesting for interaction with peers of other countries

4,15

I found the online task useful for my language learning 3,99The online task helped me discover new things about the other culture

3,81

I would like to use online tasks with students from other countries more often

4,15

110 respondenten waarvan 20 van OpenSim

Likertschaal 5 punten

Page 36: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Criteria voor het ontwerpen van rijke taken(1). Voorbeelden voor taalverwerving

1. Interculturele communicatieve competentie stimuleren

Kritische houding bevorderen

• Blootstelling aan rijke interculturele input in de doeltaal (gevarieerd, begrijpelijk, authentiek, multimodaal)

• Betekenisvolle interactie stimuleren door:– Informatie/opinie kloof in te bouwen (jigsaw)– Authentieke communicatieve uitwisseling in

twee richtingen te bevorderen – Gezamenlijke verantwoordelijkheden te delen

Actief en reflecterend leren.

(Byram, 1997; Chapelle, 2003; Doughty & Long, 2003; Ellis, 2003; Canto et al, 2014). Taken moeten:

Page 37: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

2. De leerling centraal stellen

Rekening houden met zijn/haar belevingswereld, behoeften, belangen, leerstijlen

3. Een positieve impact hebben

op motivatie (Dörnyei, 2001); een positieve attitude bevorderen ten opzichte van taal, cultuur, interactie, onderzoek

4. Een duidelijke taakuitkomst hebben

•Duidelijk doel•Duidelijke opbouw (proces bewaken)•Duidelijk resultaat (product) hebben (eigenaarschap)

5. Het potentieel van de te gebruiken omgevingen benutten

Wat is de meerwaarde?• Voor taalontwikkeling• Voor intercultureel bewustzijn• Voor kennisdeling en –ontwikkeling

Criteria voor het ontwerpen van rijke taken (2)Taken moeten:

Page 38: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

TaakontwikkelschemaTitle of TILA task Partner team (schools and teachers)Thematic descriptionTarget languageCEF levelLearning objectives (linguistic, communicative, and intercultural)See the CEF and ICC “can do” statements Description of blended learning approach Task outcome(s) (products produced by students)Technical specifications (tools that will be used)

Page 39: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

In 3 stappen werken

E V A L U A T I E

Voorbereiding Taak

Doelen taak

Voorbereidende tussentaken

Taak uitvoering

Telecollaboratie sessies (blog, wiki, videocommunicatie, virtuele werelden...)

Post-taak

Interactieopbrengsten delen met klasgenoten

Interculturele reflectie

Page 40: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Voorbeeld Taak

40

Page 41: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

41

Uit onderzoek blijkt dat telecollaboration:

• De leeromgeving helpt verrijken– voorwaarden voor effectief taalverwerving zijn

optimaal aanwezig; – authenticiteit in communicatie- en leerprocessen

wordt gewaarborgd.

• Een positieve impact heeft op het leerproces van leerders– op hun motivatie– op hun communicatievaardigheden– op de interculturele bewustwording

Page 43: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Verder?

• Landelijke studiedag “Levende Talen” op 7 november

• Landelijke studiedag “Virtuele werelden in het onderwijs” bij Fontys Leraren Opleiding Tilburg op 13 november

• Geïnteresseerd in TILA?– www.tilaproject.eu– [email protected]

Page 44: Moderne vreemde talen betekenisvol leren

Hartelijk dank!

Kristi Jauregi [email protected]

[email protected]