49
Aula 00 Inglês p/ INMETRO (Analista e Pesquisador) Professor: Ena Smith 00000000000 - DEMO

Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Aula demonstrativa do Curso de Inglês para Concurso INMETRO. Confira o curso completo no site: https://www.estrategiaconcursos.com.br/cursosPorConcurso/inmetro-337/

Citation preview

Page 1: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Aula 00

Inglês p/ INMETRO (Analista e Pesquisador)

Professor: Ena Smith

00000000000 - DEMO

Page 2: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 48

Aula 00: Demonstrativa

SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA

1. Apresentação, programa e cronograma 1

2. Técnicas de Interpretação de Texto 5

3. Texto 1, Questões comentadas e Tradução 8

4. Texto 2, Questões comentadas e Tradução 26

5. Vocabulários 39

6. Lista de Questões Comentadas e Gabaritos 41

1 – Apresentação, conteúdo programático e cronograma

Hello ! Seja bem-vindo(a) à minha aula demonstrativa !

Foi publicado hoje (12/11/2014) o edital para o concurso do INMETRO. A

disciplina da Língua Inglesa está presente no edital para os cargos de Nível

Superior . A Banca elaboradora é a IDECAN. Mas, antes de falar sobre o

curso, para aqueles que ainda não me conhecem, gostaria de fazer uma

breve apresentação, meu nome é Ena Smith e é com imensa satisfação

que faço parte desse excelente time do Estratégia Concursos. Minha

curiosidade em geral e interesses pessoais me habilitam a pesquisar e

trabalhar com uma variedade de assuntos com confiança, incluindo as

áreas de Tecnologia, Indústria e Comércio Exterior. Além disso,

acrescento que o meu contato com o idioma inglês é intenso. Se desejar,

você pode checar o meu currículo aqui no site.

Essa disciplina consiste: 1. Compreensão de textos técnicos. 2. Itens

gramaticais relevantes para a compreensão dos conteúdos semânticos.

A princípio veremos nessa aula demonstrativa as principais técnicas de

interpretação de textos em Inglês que são adotadas pela maioria dos

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 3: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 48

mestres e conciliando a esse estudo, veremos os verdadeiros e falsos

cognatos.

Analisaremos questões de provas, no estilo da organizadora do concurso

que é a IDECAN, e de vários concursos de outras bancas com pardão

similar, sempre direcionando nossa atenção para esse formato adotado

pela banca. Além disso, veremos textos atuais com assuntos que tem a

terminologia pertinente à .

Bem , o número de pessoas que tem estudado para concursos via on-line

têm crescido rapidamente, pois dessa maneira você pode estudar no

conforto do seu lar e no horário que para você é mais conveniente.

Tenho certeza que você terá proveito na disciplina que ministro. Nesse

curso a princípio - aula 00 - nos concentraremos nas técnicas de

interpretação e nos cognatos verdadeiros e falsos, abrangeremos nas aulas

seguintes os principais itens relevantes da gramática da Língua Inglesa.

Assim esse material didático poderá ser utilizado por você futuramente, se

quiser estudar para outros concursos, pois ainda que esse seja um curso

voltado para o concurso do INMETRO, geralmente as provas de inglês

abrangem o mesmo conteúdo gramatical, ou seja, começam com

interpretação de textos, e exploram o seu conhecimento em vocabulário e

gramática e será assim sempre em qualquer outro concurso que você for

fazer e tiver a disciplina da Língua Inglesa.

Eu procurei na preparação desse material, conciliar teoria, dicas e

exercícios no estilo IDECAN e com vocabulário voltado para o INMETRO.

Bem , digamos que você deverá ter um conhecimento abrangente de toda

a gramática da Língua Inglesa.

Como sabemos que você tem outras disciplinas a estudar (e algumas até

com peso maior), então o que fiz foi condensar de uma forma precisa

justamente os aspectos mais relevantes da língua e que são mais comuns

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 4: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 48

em estudos para concursos já que interpretar textos significa que você

precisa saber tudo, gramática, vocabulário, técnicas de interpretação, etc.

Mas fique tranqüilo(a) que juntos desvendaremos "os mistérios" das provas

de Inglês nos concursos, e essa disciplina não será nenhum obstáculo à sua

aprovação. E mesmo que nesse momento você ache que seja,

despreocupe-se, e passe a pensar assim: Os obstáculos existem para ser

vencidos!

A nossa programação é composta da aula 00 ou demonstrativa que é essa

e mais 6 aulas, veja a seguir como será o nosso cronograma, o que será

abrangido em cada aula.

Cronograma e Conteúdo Programático:

Meu cronograma será rigorosamente seguido. Veja as datas-limite abaixo

para que você possa acessar no www.estrategiaconcursos.com.br com

precisão.

Aula 00 (disponível) - Técnicas de Interpretação de textos, Cognatos e

Resolução de Prova

Aula 01 (30/11/2014) – Formação de Frases, Termos relevantes da oração

e sua ordem, Pronomes Pessoais, Possessivos e Demonstrativos,

preposições, Resolução de Prova

Aula 02 (15/12/2014) – Conectivos: Adjetivos, Advérbios, Quantificadores,

Conjunções, Prefixos e Sufixos, e Resolução de Prova

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 5: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 48

Aula 03 (30/12/2014) – Verbos Auxiliares, Modais e Frasais, e Resolução

de Prova

Aula 04 (15/01/2015) – Tempos Verbais: Presente Simples, Passado e

Futuro, e Resolução de Prova

Aula 05 (20/01/2015) – Tempos Verbais: Presente Contínuo, Present

Perfect e Voz Passiva, e Resolução de Prova

Aula 06 (25/01/2015) – Glossário de Termos, Expressão Idiomática,

Fraseologia, Estrangeirismo, e Resolução de Prova

2 – Técnicas de Interpretação de Texto

A princípio vamos observar a teoria dessas técnicas, em seguida

vamos fazer exercícios por resolver questões já aplicando as ténicas de

interpretação e observando os cognatos.

Cognatos verdadeiros - quando você estiver diante de um texto de

Língua Inglesa, sempre observará que existem palavras similares ao

Português e que realmente são o que parecem ser. Esses são os chamados

cognatos verdadeiros.

Palavras conhecidas – sempre você observará também nos texto que

existem palavras que são bem conhecidas e vemos em vários lugares; por

exemplo: we (nós), good (bom), welcome (bem-vindo), people

(pessoas), money (dinheiro), teacher (professor), blog (diário virtual),

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 6: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 48

outdoor( propaganda em exposição na rua), embora não sejam cognatos

mas a grande maioria de nós as conhece e essa é mais uma técnica que

você usará na hora de interpretar, as palavras que conhece desde o colégio,

por meio da mídia: televisão, músicas; você já sabe o que significam pois

já está familiarizado com elas.

Sua intuição - Isso mesmo, muitas vezes você chegará a conclusão da

tradução de um segmento, apenas pelo contexto que você já deduziu ou

sabe pela sua intuição, ou pelo conhecimento acumulado que você tem, de

mundo ou de outras provas ou leituras que fez, a intuição nesse momento

será um grande aliado, portanto, não desanime quando no meio de uma

frase tiver uma palavra que você não conhece, pois isso sempre

acontecerá, afinal até mesmo na nossa língua materna não conhecemos

todas as palavras do dicionário, não é mesmo? Siga em frente e use e abuse

da sua intuição.

O conhecimento do formato das orações - saber que as orações em

Inglês são geralmente formadas nesse modo: sujeito + verbo +

complemento, sabendo isso ficará mais fácil para você identificar no

texto, cada componente da oração, principalmente os elementos essenciais

que são o sujeito e o verbo. Com a prática aprenderá a reconhecê-los.

Scanning – ação de voltar os olhos ao texto, lendo rapidamente como faz

um “scanner”, mas já sabendo o que está procurando, como por exemplo,

um nome, uma data, um fato, em geral um segmento de palavras parecido

com o enunciado da questão. Quando encontrar o que está procurando, leia

a sentença toda e a grife. Essa técnica é específica de leitura rápida, você

a achará útil principalmente na hora da prova, pois você está numa corrida

contra o tempo, e é justamente por isso que recomendo a técnica a seguir

quando forem começar a fazer a prova.

Ler primeiro as questões - embora nossa tendência seja ler logo o texto,

mas ao ler logo a opção fica bem mais fácil de encontrar a resposta, pois

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 7: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 48

ganhará tempo, e quando for para o texto já vai procurar as palavras que

foram citadas ao enunciado.

Leia a primeira sentença de cada parágrafo – A ideia principal na

maioria dos parágrafos aparece na primeira sentença.

Palavras chaves – são também chamadas de clue words ou pistas, as

palavras tais como because (porque), best (o melhor), worst (o pior),

the most (o mais), nomes de pessoas, lugares, datas, palavras em negrito

ou itálico, sublinhadas, entre aspas, etc. Concentre-se nelas quando estiver

analisando o texto em busca de respostas.

A partir de agora, amigo(a), você já tem as ferramentas, é só usá-las.

Então, assim sendo, vamos analisar nosso primeiro texto que foi aplicado

em um concurso cuja organizadora foi o CESPE mas que adaptei ao padrão

de opções, ao passo que usaremos as técnicas, comentaremos o gabarito

das questões, mas inicialmente eu sugiro que tente responder sozinho(a),

e só então depois cheque as respostas, beleza? Combinado? Assim estará

testando a você mesmo(a) e com certeza com o andamento do curso,

poderá se superar! Vamos lá. Desejo que aproveite, concentre-se, desligue

o som, não desvie sua atenção nesse momento para outros assuntos, vá

para um lugar adequado como se estivesse na hora da prova.

Em algumas provas existem textos mais longos, ao passo que em outras

observamos textos menores. Sugiro então que você leia primeiro as

questões, pois o tempo é algo relevante nas provas de concurso. Procure

conferir o gabarito somente depois de resolver as questões, pois assim será

mais proveitoso. Vamos lá! Vá agora para o final da aula no tópico da Lista

de Questões. E depois volte para essa página.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 8: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 48

3 – Texto 1, Questões Comentadas e Tradução

Atenção: Esta é uma aula demonstrativa, a partir da próxima aula,

veremos bem mais provas aplicadas pela IDECAN e/ou no padrão

dela.

UnB / CESPE (Adaptado para o padrão de opções) – DATAPREV - Analista

de Tecnologia da Informação – Atividade Telemática

Text LI-I – questions 11 to 15

1 The explosive growth of information technology has fueled

an unprecedented demand for new software. Software is needed to

support new products, to provide fundamental services on the

4 Internet, and to solve important national problems. At the same

time, the resources needed to develop this software have not kept

pace with the demand, producing what might be called a

7 “software gap”.

An interaction of factors has caused this software gap:

accelerated demand for software, increased complexity of systems,

10 labor-intensity of development, variable quality in the labor pool,

labor shortages, and lack of adequate science technology to support

robust development. Since cost-effective improvements in hardware

13 lead to a strong demand for more software, the demand will

continue to accelerate. Today’s systems and applications software

are substantially more complex than in the past. Software systems

16 are now among the most complex of human-engineered structures.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 9: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 48

The situation threatens to inhibit the progress of the current

boom in information technology and may threaten the health and

19 welfare of the Nation by reducing the rate at which solutions to

software-intensive problems, like aviation security and crisis

management, can be solved. The Federal Government must take

22 steps to address the situation by investing in research on new

strategies to improve software development productivity and by

helping to increase the pool of information technology professionals

25 capable of developing good software.

The Nation needs robust systems, but the software our

systems depend on is fragile.

Internet: <http://www.itrd.gov/ac/interim/section-3.html> (adapted).

Q

Comentários:

Vamos então aos comentários das questões e concomitantemente

treinaremos as já vistas técnicas de leitura e interpretação de textos,

incluindo também o reconhecimento dos elementos essenciais da oração

que são o sujeito, o verbo e o complemento. Bem, vamos analisar a

primeira técnica que vimos, lembra-se qual foi? Isso mesmo!

Os cognatos verdadeiros, também chamados de true friends (amigos

verdadeiros), você com certeza já os percebeu no texto. Eles são ao todo

47. Quantos cognatos! Viu só? Já está na hora de começar a perder o medo

de inglês, pois o uso de tantos cognatos não é comum apenas a esse texto

acima, todos os textos que encontrar na língua inglesa, perceberá a

presença dos cognatos verdadeiros, que são praticamente já a palavra

traduzida para o português, veja só, os cognatos encontrados foram:

Cognato verdadeiro Tradução

accelerated acelerado

adequate adequado

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 10: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 48

applications aplicações

caused causado

complex complexo

complexity complexidade

continue continuar

cost custo

crisis crise

demand demanda

depend on depender de

effective efetivo, eficaz

explosive explosivo

factors fatores

federal federal

fragile frágil

fundamental fundamental

government governo

human humano

important importante

information informação

intensity intensidade

intensive intensivo

interation interação

investing investindo

national nacional

problems problemas

producing produzindo

productivity produtividade

products produtos

professional professional

progress progresso

provide provê

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 11: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 48

quality qualidade

reducing reduzindo

robust robusto (potente)

science ciência

services serviços

situation situação

solution solução

solve resolver

structure estrutura

substantially substancialmente

systems sistemas

technology tecnologia

variable variável

Excelente! Como os cognatos verdadeiros serão de ajuda no entendimento

do texto, não é mesmo ? No texto acima eles são 20% do total das palavras,

mas em alguns textos eles chegam até a 30%. Porém, se existem os

cognatos verdadeiros, então deduzimos que também existem os falsos,

cuidado! Embora eles sejam em minoria, devemos conhecê-los, pois por

causa de um false cognate pode-se perder uma questão, veja abaixo

alguns dos falsos amigos (false friends)que não são o que parecem ser:

Actually (adv) - na verdade, de fato

Anticipate (v) - prever; aguardar, ficar na expectativa

Anthem (n) – hino

Application (n) - inscrição, registro, uso

Appointment (n) - hora marcada, compromisso profissional

Assist (v) - ajudar, dar assistência

Assume (v) - presumir, aceitar como verdadeiro

Attend (v) - assistir, participar de

Cigar (n) – charuto

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 12: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 48

Collar (n) - gola, colarinho, coleira

College (n) - faculdade, ensino de 3º grau

Commodity (n) - artigo, mercadoria

Comprehensive (adj) - abrangente, amplo, extenso

Contest (n) - competição, concurso

Data (n) - dados (números, informações)

Exit (n, v) – saída

Exquisite (adj.) - belo, refinado

Grip (v) – agarrar firme

Hazard (n,v) – perigo, arriscar

Income tax return (n) – declaração de imposto de renda

Intend – pretender, tencionar, destinar

Journal (n) – periódico, revista especializada

Legend (n) - lenda

Library (n) - biblioteca

Magazine (n) - revista

Notorious – famoso por algo ruim

Office (n) - escritório

Parents (n) - pais

Policy (n) – Política (diretrizes)

Pretend (v) - fingir

Pull (v) - puxar

Push (v) - empurrar

Tax (n) - imposto

Vegetables (n) – verduras, legumes

Como pôde observar nos falsos acima, a palavra actually, não é

atualmente como parece ser, mas sim, “na verdade”, então da próxima vez

que a encontrar no texto você não se confundirá e nem cairá nessa “casca

de banana”, e assim treine com os citados acima e outros false cognates

à medida que os for conhecendo, pois visto que são a minoria, se você os

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 13: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 48

conhecer, já ficará tranqüilo ao encontrar os verdadeiros cognatos (true

friends), bem, agora vamos ao comentário da primeira opção: 11

11. Choose the correct option.

11. Escolha a opção correta.

(T) never before has information technology been so much required.

(V) nunca antes a tecnologia de informação foi tão requisitada.

The explosive growth of information technology has fueled an

unprecedented demand for new software.

O crescimento explosivo da tecnologia da informação tem alimentado uma

demanda sem precedentes de um novo software.

unprecedented = sem precedentes, nunca visto antes = never before

has been so much required = nunca antes foi tão requisitada

Correta. Observe que a assertiva expressa a mesma informação textual

usando sinônimos de palavras.

(T) new information technology demands new software.

(V) a nova tecnologia de informação demanda um novo software.

The explosive growth of information technology has fueled an

unprecedented demand for new software. Software is needed to support

new products, to provide fundamental services on the Internet, and to solve

important national problems.

O crescimento explosivo da tecnologia de informação tem alimentado uma

demanda sem precedentes para um novo software. O software é

necessário para suporte de novos produtos, a prestação de serviços

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 14: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 48

fundamentais na Internet, e para resolver importantes problemas

nacionais.

Correta. A assertiva expressa a mesma informação encontrada no texto.

(F) nowadays software is the most important way of providing new

products.

(F) hoje em dia o software é o meio mais importante de fornecimento de

novos produtos.

The explosive growth of information technology has fueled an

unprecedented demand for new software. Software is needed to support

new products, to provide fundamental services on the Internet, and to

solve important national problems.

O crescimento explosivo da tecnologia de informação tem alimentado uma

demanda sem precedentes para um novo software. O software é

necessário para suporte de novos produtos, a prestação de serviços

fundamentais na Internet, e para resolver importantes problemas

nacionais.

Incorreta. O texto diz que o software é importante na promoção de novos

produtos, mas não diz que ele é o modo principal de se fazer isso.

(A) F,F,T

(B) F,F,F

(C) F,T,T

(D) T,T,F

(E) T,F,T

GABARITO: D

ÃO 12

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 15: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 48

12. According to text LI-I is correct to say that,

De acordo com o texto LI-I é correto dizer que,

Opção A: resources have been provided to bridge the “software gap” =

recursos foram disponibilizados para resolver a “lacuna do software”.

At the same time, the resources needed to develop this software have not

kept pace with the demand, producing what might be called a “software

gap”.

Ao mesmo tempo, os recursos necessários para desenvolver este software

não tem mantido o ritmo da demanda, produzindo o que pode ser chamado

de "lacuna de software".

Incorreta. Como você pode observar no texto, esses recursos não tem

resolvido o problema da lacuna de software, ao invés disso eles são uma

das causas que tem causado o problema, além disso o objetivo deles é

desenvolver o sistema.

Opção B: some new products lack the corresponding software = alguns

novos produtos carecem de um software correspondente.

Software is needed to support new products, to provide fundamental

services on the Internet, and to solve important national problems.

O software é necessário para suporte de novos produtos, a prestação de

serviços fundamentais na Internet, e para resolver importantes problemas

nacionais.

At the same time, the resources needed to develop this software have not

kept pace with the demand, producing what might be called a “software

gap”.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 16: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 48

Ao mesmo tempo, os recursos necessários para desenvolver este software

não tem mantido o ritmo da demanda, produzindo o que pode ser chamado

de "lacuna de software".

Correta. Observe que a assertiva resume o que o texto diz: devido a grande

demanda, alguns novos produtos carecem de software.

Opção C: software isn’t basic to Internet services = software não é

essencial para os serviços na Internet.

Software is needed to support new products, to provide fundamental

services on the Internet, and to solve important national problems.

O software é necessário para suporte de novos produtos, a prestação de

serviços fundamentais na Internet, e para resolver importantes problemas

nacionais.

Incorreta. A assertiva reflete o oposto da informação textual.

Opção D: software shouldn’t keep up with technological information

demands = o software não deve manter o mesmo ritmo das demandas de

tecnologia da informação.

At the same time, the resources needed to develop this software have not

kept pace with the demand, producing what might be called a “software

gap”.

Ao mesmo tempo, os recursos necessários para desenvolver este software

não tem mantido o ritmo da demanda, produzindo o que pode ser chamado

de "lacuna de software".

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 17: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 48

Incorreta. A assertiva expressa uma incoerência, o software deveria sim

manter o ritmo da demanda para que não haja esta lacuna que existe.

Opção E: the software gap has been caused by the independent action of

several factors = a lacuna de software tem sido causada pela ação

independente de vários fatores

An interaction of factors has caused this software gap: accelerated

demand for software, increased complexity of systems, labor-intensity of

development, variable quality in the labor pool, labor shortages, and lack

of adequate science technology to support robust development.

Uma interação de fatores tem causado esta lacuna de software:

demanda acelerada por software, o aumento da complexidade dos

sistemas, desenvolvimento da intensidade de trabalho, qualidade variável

de trabalhadores, falta de trabalho e falta de ciência tecnológica adequada

para suportar desenvolvimento potente.

Incorreta. Os fatores não agem independentemente como diz a assertiva,

ao invés disso eles agem interagindo, como você pode observar no trecho

do texto acima.

GABARITO: B

13.Read each of the sentences below:

Leia cada uma das sentenças abaixo:

I more than a dozen of reasons contribute to the software gap.

I mais do que uma dúzia de razões contribuem para a lacuna de software.

An interaction of factors has caused this software gap: accelerated demand

for software, increased complexity of systems, labor-intensity of

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 18: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 48

development, variable quality in the labor pool, labor shortages, and lack

of adequate science technology to support robust development.

Uma interação de fatores tem causado esta lacuna de software: demanda

acelerada por software, o aumento da complexidade dos sistemas,

desenvolvimento da intensidade de trabalho, qualidade variável de

trabalhadores, falta de trabalho e falta de ciência tecnológica adequada

para suportar desenvolvimento potente.

factor = fator, elemento = reason = razão, motivo

have caused = tem causado, causou = contribute = contribui

Incorreta. O texto cita meia dúzia de razões que causam a lacuna de

software, como você pode observar acima, e não mais que uma dúzia.

II software systems are becoming more complex. M

II sistemas de software estão se tornando mais complexos.

Today’s systems and applications software are substantially more complex

than in the past.

Hoje em dia os sistemas e aplicações de software são substancialmente

mais complexos que no passado.

Correta. A assertiva reflete a mesma informação textual.

III more software requires the lack of suitable technology.

III mais software requer a falta de tecnologia adequada.

Incorreta. A assertiva expressa uma informação incoerente.A banca usa as

ideias trocadas para testar o nível de compreensão do candidato. A falta de

tecnologia adequada é um dos motivos para a lacuna de software.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 19: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 48

We can say that

Nós podemos dizer que

(A) Only sentence I is correct = apenas a sentença I é correta

(B) Only sentence II is correct = apenas a sentença II é correta

(C) Only sentence III is correct =apenas a sentença III é correta

(D) There is more than one sentence correct = existe mais que uma

sentença correta

(E) All the sentences are wrong = todas as sentenças são erradas

GABARITO: B

14. Now choose the correct option:

Agora escolha a opção correta:

Opção A: the more improvement in hardware the more the need for

software = Quanto mais melhoria no hardware mais necessidade de

software.

Since cost-effective improvements in hardware lead to a strong demand for

more software, the demand will continue to accelerate.

Uma vez que as melhorias do custo-benefício no hardware conduz a uma

forte demanda por mais software, a demanda continua a acelerar.

Correta. A assertiva se apega corretamente à informação textual.

Opção B: nowadays software systems aren’t considered highly

sophisticated human-engineered structures = sistemas de software hoje

em dia não são considerados estruturas de engenharia-humana altamente

sofisticadas.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 20: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 48

Software systems are now among the most complex of human-engineered

structures.

Os sistemas de software estão agora entre as mais complexas estruturas

de engenharia humana.

Incorreta. A assertiva põe na negativa uma afirmação textual, opondo

assim ao que diz o texto.

Opção C: the “software gap” can contribute to increase the present boom

in information technology = A “lacuna no software” pode contribuir para

aumentar o atual desenvolvimento na tecnologia de informação.

At the same time, the resources needed to develop this software have not

kept pace with the demand, producing what might be called a “software

gap”.

Ao mesmo tempo, os recursos necessários para desenvolver este software

não tem mantido o ritmo da demanda, produzindo o que pode ser chamado

de "lacuna de software".

Incorreta. Essa lacuna tem impedido o desenvolvimento do software, já

que os recursos necessários para desenvolvê-lo não acompanham o ritmo

da demanda.

Opção D: expanding information technology may be harmful to the

nation’s health and welfare = a expansão da tecnologia de informação pode

ser prejudicial para a saúde e o bem estar da nação e Opção E: the present

boom of information technology is threatening aviation safety = a atual

expansão repentina da tecnologia da informação está ameaçando a

segurança na aviação.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 21: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 48

The situation threatens to inhibit the progress of the current boom in

information technology and may threaten the health and welfare of the

Nation by reducing the rate at which solutions to software-intensive

problems, like aviation security and crisis management, can be solved.

A situação ameaça inibir o progresso do atual desenvolvimento da

tecnologia da informação e pode ameaçar a saúde e bem-estar da nação,

reduzindo a velocidade a que as soluções para problemas intensivos de

software , como segurança da aviação e crise de administração possam

ser resolvidos.

Incorretas. O texto não diz isso, o que o texto expressa é que a falta de

softwares complexos para suportar a potente demanda ameaça a saúde e

bem-estar da nação por retardar a solução de problemas intensivos como

a segurança na aviação.

GABARITO: A

15. Mark T (true) or F (false) and, then, choose the correct option.

Marque V(verdadeiro) ou F(falso) e, então, escolha a opção correta.

(F) the Federal Government has made massive investments on strategies

to improve software development.

(F)o Governo Federal tem feito grandes investimentos em estratégias para

melhorar o desenvolvimento do software.

The Federal Government must take steps to address the situation by

investing in research on new strategies to improve software development

productivity and by helping to increase the pool of information technology

professionals capable of developing good software.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 22: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 48

O Governo Federal deve/precisa dar os passos para resolver a situação,

investindo em pesquisas sobre novas estratégias para melhorar a

produtividade de desenvolvimento de software e ajudando a aumentar o

conjunto de profissionais de tecnologia da informação capaz de

desenvolverem um bom software.

must (verbo aux. Modal) = dever, precisar (conselho, recomendação)

Incorreta. O texto diz que o Governo ainda precisa dar os passos para

melhorar o desenvolvimento do software, ao passo que a assertiva se

equivoca ao dizer que ele já fez ou tem feito isso.

(F)professionals are no longer needed to develop good software.

(F)não existe mais a necessidade de profissionais para se desenvolver um

bom software.

An interaction of factors has caused this software gap: accelerated demand

for software, increased complexity of systems, labor-intensity of

development, variable quality in the labor pool, labor shortages, and lack

of adequate science technology to support robust development.

Uma interação de fatores tem causado esta lacuna de software: demanda

acelerada por software, o aumento da complexidade dos sistemas,

desenvolvimento da intensidade de trabalho, qualidade variável de

trabalhadores, falta de trabalho e falta de ciência tecnológica adequada

para suportar desenvolvimento potente.

Incorreta. Observe no trecho do texto acima, que justamente a falta de

trabalhadores qualificados é que causa uma lacuna no software, então há

necessidade deles sim.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 23: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 48

(T) the Federal Government should take steps to deal with the “software

gap”.

(V) o Governo Federal deveria dar os passos para resolver a “lacuna de

software”.

The Federal Government must take steps to address the situation by

investing in research on new strategies to improve software development

productivity and by helping to increase the pool of information technology

professionals capable of developing good software.

O Governo Federal deve/precisa dar os passos para resolver a situação,

investindo em pesquisas sobre novas estratégias para melhorar a

produtividade de desenvolvimento de software e ajudando a aumentar o

conjunto de profissionais de tecnologia da informação capaz de

desenvolverem um bom software.

must (verbo aux. Modal) = should = dever, precisar (conselho,

recomendação)

Correta. Nesse contexto os dois modais must e should são sinônimos, a

assertiva concorda com o texto.

(T) demand for software exceeds the Nation’s ability to produce it.

(V) a demanda por software excede a capacidade da nação de produzi-lo.

Correta. Este é um dos motivos de haver a chamada lacuna de software. A

assertiva concorda com o texto.

(F) “has fueled” (R.1) means has decreased.

(F) “tem abastecido” (l.1) significa tem diminuído.

fuel = abastecer, alimentar

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 24: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 48

decrease = diminuir, reduzir

Incorreta. A assertiva traz um significado equivocado. Se substituirmos um

pelo outro no texto, haverá uma severa alteração na interpretação.

(T)“Today’s systems” (R.14) is the same as The current systems.

(V) “os sistemas de hoje” (l.14) é o mesmo que Os sistemas atuais.

Today = hoje, atualmente = current = atual , no presente

Correta. Os dois vocábulos são sinônimos.

(F) “Nation” (R.19) refers to any nation.

(F) “Nação”(l.19) refere-se a qualquer nação.

The situation threatens to inhibit the progress of the current boom in

information technology and may threaten the health and welfare of the

Nation by reducing the rate at which solutions to software-intensive

problems, like aviation security and crisis management, can be solved.

A situação ameaça inibir o progresso do atual desenvolvimento da

tecnologia da informação e pode ameaçar a saúde e bem-estar da Nação,

reduzindo a velocidade a que as soluções para problemas intensivos de

software , como segurança da aviação e crise de administração possam

ser resolvidos.

Errada. Se fosse a qualquer nação estaria no plural, mas refere-se a uma

nação específica, visto que está no singular e letra maiúscula inicial.

(V)“capable of developing” (R.25) is synonymous with able to develop.

(V)”capacidade de desenvolver (l.25) é sinônimo de capaz de

desenvolver.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 25: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 48

capable = capaz = able = capaz, hábil, apto

Correta. As expressões são sinônimos entre si.

(V) “but the software our systems depend on is fragile” (R.26-27) can be

correctly replaced by but the software on which our systems depend

is fragile.

(V) ", mas o software do qual os nossos sistemas dependem é frágil" (R.26-

27) pode ser substituído corretamente por, mas o software do qual

nossos sistemas dependem é frágil.

Correta, o pronome relativo which refere-se a software, tanto faz usá-lo

como colocar a preposição on depois do verbo depend, não altera em nada

a mensagem textual.

(A) Only the first sentence is correct.= apenas a primeira sentença é

certa

(B) There are four sentences incorrect. = Existem quatro sentenças

incorretas.

(C) There are five sentences incorrect. = Existem cinco sentenças

incorretas.

(D) All the sentences are correct. = Todas as sentenças são corretas.

(E) Only the last sentence is incorrect. = Apenas a última sentença é

incorreta.

GABARITO: B

Translation

The explosive growth of information technology has fueled an

unprecedented demand for new software. Software is needed to support

new products, to provide fundamental services on the Internet, and to solve

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 26: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 48

important national problems. At the same time, the resources needed to

develop this software have not kept pace with the demand, producing what

might be called a “software gap”.

O crescimento explosivo da tecnologia de informação tem alimentado uma

demanda sem precedentes de um novo software. O software é necessário

para suporte de novos produtos, a prestação de serviços fundamentais na

Internet, e para resolver importantes problemas nacionais. Ao mesmo

tempo, os recursos necessários para desenvolver este software não tem

mantido o ritmo da demanda, produzindo o que pode ser chamado de

"lacuna de software".

An interaction of factors has caused this software gap: accelerated demand

for software, increased complexity of systems, labor-intensity of

development, variable quality in the labor pool, labor shortages, and lack

of adequate science technology to support robust development.

Uma interação de fatores tem causado esta lacuna de software: demanda

acelerada por software, o aumento da complexidade dos sistemas,

desenvolvimento da intensidade de trabalho, qualidade variável de

trabalhadores, falta de trabalho e falta de ciência tecnológica adequada

para sustentar desenvolvimento potente.

Since cost-effective improvements in hardware lead to a strong demand for

more software, the demand will continue to accelerate. Today’s systems

and applications software are substantially more complex than in the past.

Software systems are now among the most complex of human-engineered

structures.

Uma vez que as melhorias do custo-benefício no hardware conduz a uma

forte demanda por mais software, a demanda continua a acelerar. Os

sistemas e aplicações de software de hoje são substancialmente mais

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 27: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 48

complexos do que no passado.Os sistemas de software estão agora entre

as mais complexas estruturas de engenharia humana.

The situation threatens to inhibit the progress of the current boom in

information technology and may threaten the health and welfare of the

Nation by reducing the rate at which solutions to software-intensive

problems, like aviation security and crisis management, can be solved.

A situação ameaça inibir o progresso do atual desenvolvimento da

tecnologia da informação e pode ameaçar a saúde e bem-estar da Nação,

reduzindo a velocidade a que as soluções para problemas intensivos de

software , como segurança da aviação e crise de administração possam

ser resolvidos.

The Federal Government must take steps to address the situation by

investing in research on new strategies to improve software development

productivity and by helping to increase the pool of information technology

professionals capable of developing good software. The Nation needs robust

systems, but the software our systems depend on is fragile.

Internet: <http://www.itrd.gov/ac/interim/section-3.html>.

O Governo Federal deve dar os passos para resolver a situação, investindo

em pesquisas sobre novas estratégias para melhorar a produtividade de

desenvolvimento de software e ajudando a aumentar o conjunto de

profissionais de tecnologia da informação capaz de desenvolverem um bom

software. A nação precisa de um sistema potente, mas o software do qual

os nossos sistemas dependem é frágil.

4 – Texto 2, Questões Comentadas e Tradução

Simulado - Tecnologia da Informação - Ena Smith

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 28: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 48

Consumer tech key in Boston Marathon bombing probe

Social media kept communication flowing during the disaster, and

smart phone photos and videos were seen as critical to solving the

crime.

By Matt Hamblen

Computerworld - Users of consumer technology and social media reacted

quickly after explosions ripped through crowds near the finish line of the

Boston Marathon last week, sending out updates and snapping photos and

recording videos that officials said would be "critical" pieces of evidence in

their investigation into the bombings.

In the hours after two bombs exploded within 100 yards of each other in

Boston's Copley Square shortly before 3 p.m. on April 15, the FBI set up a

hotline for citizens to use to tell investigators about photos and videos taken

in the area at the time of the incident. On Thursday, investigators released

surveillance photos of two suspects and asked the public for help identifying

them. A massive, sometimes violent, manhunt ensued and continued into

the day on Friday.

Early in the investigation, police stressed that photos and videos would be

crucial to solving the crime. "It's our intent to go through every frame of

every video we have," said Boston Police Commissioner Ed Davis a day

after the bombing.

FBI special agent Richard DesLauriers, who leads the investigation, also

said last week that "assistance from the public" would be critical.

19 Investigators were so eager to get smartphone images related to the

bombing that Massachusetts State Police detectives were asking

passengers checking in for flights at Boston's Logan International Airport if

they had pertinent videos or photos.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 29: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 48

"They were asking, 'Was anybody there who had any images?' " said Will

Stofega, an IDC analyst who was at the airport and was asked about images

by investigators.

Jack Gold, an analyst at J.Gold Associates, said collecting and processing

bombing-related images amounted to a "truly massive challenge."

While there are software tools galore to help with facial recognition and

pattern recognition, "it still comes down to having human eyes sort through

sources of interest," Gold said. "Despite our strides in video analysis and

image processing, at the end of the day, the systems we have in place are

still childish in their abilities compared to humans."

Keith Jones, an independent computer forensics examiner, expected

investigators to comb through social networks looking for "online

discussions about planning the attack."

Meanwhile, Twitter users near the marathon finish line started tweeting as

soon as the bombs exploded, and their actions illustrated both the upside

and the downside of the use of social media in emergencies.

For instance, Twitter was a useful communications tool for public authorities

like the Boston police and marathon organizers, but many people also used

it to spread reports that were questionable or just plain inaccurate.

Social media "cuts both ways," noted Greg Sterling, an analyst at Opus

Research. "It allows you to get the information out more quickly, but it can

also fan hysteria."

The Boston Police Department's Twitter log showed the positive side of

social media. It was updated minute by minute in the aftermath of the

bombings, often with instructions to avoid certain areas, or with information

about where police officers might be stationed. It was also a source of

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 30: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 48

information on Friday as police warned residents in Boston and surrounding

communities to stay indoors as the suspects were sought.

Other social media sites were also useful sources of information. For

instance, Google set up a Person Finder, as it did after the Japan earthquake

two years ago, to help people connect with friends and loved ones after

the incident.

Miners is a reporter for the IDG News Service. Sharon Gaudin contributed

to this story.

Fonte:

http://www.computerworld.com/s/article/9238541/Consumer_tech_key_i

n_Boston_Marathon_bombing_probe

Comentários:

According to the text,

a) Updates, photos and recording videos sent briskly by users of consumer

technology are important pieces of evidence in the investigation into the

bombings.

b) “eager” (l.19) is antonymous with wishful.

c) The software tools in abundance and video analysis and image

processing to help with facial recognition shows that the systems used are

mature in their abilities and they are compared to humans."

d) Twitter is a useful communications tool and only spreads accurate

reports.

e) Connect (r.54) is antonymous with join.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 31: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 48

According to the text,

De acordo com o texto,

a) Updates, photos and recording videos sent briskly by users of consumer

technology are important pieces of evidence in the investigation into the

bombings.

a) atualizações, fotos e gravação de vídeos enviados rapidamente por

usuários de tecnologia de consumo são importantes peças de evidência na

investigação sobre os atentados.

Users of consumer technology and social media reacted quickly after

explosions ripped through crowds near the finish line of the Boston

Marathon last week, sending out updates and snapping photos and

recording videos that officials said would be "critical" pieces of evidence in

their investigation into the bombings.

Usuários de tecnologia de consumo e mídias sociais reagiram

rapidamente depois que as explosões rasgaram multidões perto da linha

de chegada da Maratona de Boston na semana passada, enviando

atualizações e tirando fotos e gravando vídeos que as autoridades disseram

seriam peças "críticas" de evidências na investigação delas nos

bombardeios.

quickly = rapidamente = briskly = rapidamente, bruscamente,

abruptamente

A assertiva concorda de forma resumida com a informação textual, usando

um sinônimo de palavra. Esta é a opção correta.

b) “eager” (l.19) is antonymous with wishful.

b) “ansioso” (l.19) é antônimo de desejoso.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 32: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 48

Investigators were so eager to get smartphone images related to the

bombing that Massachusetts State Police detectives were asking

passengers checking in for flights at Boston's Logan International Airport if

they had pertinent videos or photos.

Os investigadores estavam tão ansiosos para obter imagens de

smartphones relacionadas com o atentado, que detetives da Polícia

Estadual de Massachusetts estavam pedindo passageiros que estavam

fazendo o check-in para os voos no Aeroporto Internacional Logan de

Boston, se eles tinham vídeos pertinentes ou fotos.

Eager = ansioso, impaciente, desejoso = wishful = desejoso, anelante,

ávido

Se substituirmos uma palavra pela outra no texto, o mesmo não sofrerá

nenhuma alteração na sua compreensão, visto que são sinônimas. Ao invés

disso, a opção diz que as palavras são antônimas. Errada.

c) The software tools in abundance and video analysis and image

processing to help with facial recognition shows that the systems used are

mature in their abilities and they are compared to humans."

c) As ferramentas de software em abundância e análise de vídeo e

processamento de imagem para ajudar com o reconhecimento facial

mostram que os sistemas utilizados são maturos em suas habilidades e se

comparam aos seres humanos ".

While there are software tools galore to help with facial recognition and

pattern recognition, "it still comes down to having human eyes sort through

sources of interest," Gold said. "Despite our strides in video analysis and

image processing, at the end of the day, the systems we have in place are

still childish in their abilities compared to humans."

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 33: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 48

Embora exista uma abundância de ferramentas de software para ajudar

com reconhecimento facial e reconhecimento de padrões ", ainda se resume

a usar olhos humanos para buscar fontes de interesse", disse Gold. "Apesar

dos avanços na nossa análise de vídeo e processamento de imagem, no

final do dia, os sistemas que temos no momento, ainda são infantis nas

suas capacidades em relação aos seres humanos."

galore = abundância, grande quantidade = in abundance = em

abundância

childish = infantil = immature = imaturo, não desenvolvido

Apesar da assertiva está utilizando sinônimos de palavras, ele expressa

uma informação oposta àquela do texto. Opção errada.

Booster Vocabulary

ability habilidade

consumer technology tecnologia de consumo

frame estrutura, sistema, enquadrar

source fonte, origem

tool ferramenta

d) Twitter is a useful communications tool and only spreads accurate

reports.

d) Twitter é uma ferramenta de comunicações útil e só divulga informações

precisas.

For instance, Twitter was a useful communications tool for public authorities

like the Boston police and marathon organizers, but many people also used

it to spread reports that were questionable or just plain inaccurate.

Por exemplo, o Twitter foi uma ferramenta de comunicação útil para as

autoridades públicas como a polícia de Boston e organizadores da

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 34: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 48

maratona, mas muitas pessoas também a usaram para espalhar relatórios

que são questionáveis ou simplesmente imprecisos.

questionable = questionável, duvidoso = inaccurate = impreciso,

inexato, distorcido

A primeira parte da assertiva está correta, quanto ao Twitter ser uma

ferramenta de comunicações útil. Mas a segunda parte não concorda com

o texto. Observe que na ocasião da maratona, o texto diz que muitas

pessoas divulgaram informações imprecisas. Portanto a assertiva se

equivoca ao dizer que o Twitter só divulga fatos com precisão. Errada.

e) Connect (r.54) is antonymous with join.

e) Conectar (l.54) é antônimo de ligar-se.

Other social media sites were also useful sources of information. For

instance, Google set up a Person Finder, as it did after the Japan earthquake

two years ago, to help people connect with friends and loved ones after

the incident.

Outros sites de mídia social também foram fontes de informações úteis. Por

exemplo, o Google criou um Person Finder, como fez após o terremoto no

Japão há dois anos, para ajudar as pessoas a se conectar com amigos e

entes queridos após o incidente.

connect = conectar, ligar-se, unir-se por vínculos = join =unir, juntar,

participar

Se trocarmos os verbos um pelo outro, não vai alterar o sentido do texto,

pois são sinônimos. Ao invés disso, a opção diz que são antônimos. Errada.

GABARITO: A

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 35: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 48

Translation

Consumer tech key in Boston Marathon bombing probe

Usuário de tecnologia é chave na investigação do bombardeio da

Maratona de Boston

Social media kept communication flowing during the disaster, and

smart phone photos and videos were seen as critical to solving the

crime.

As mídias sociais mantiveram comunicação corrente durante o

desastre, e as fotos de smart phones e vídeos foram vistos como

fundamentais para resolver o crime.

Computerworld - Users of consumer technology and social media reacted

quickly after explosions ripped through crowds near the finish line of the

Boston Marathon last week, sending out updates and snapping photos and

recording videos that officials said would be "critical" pieces of evidence in

their investigation into the bombings.

Usuários de tecnologia de consumo e mídias sociais reagiram rapidamente

depois que as explosões rasgaram multidões perto da linha de chegada da

Maratona de Boston na semana passada, enviando atualizações e tirando

fotos e gravando vídeos que as autoridades disseram seriam peças

"críticas" de evidências na investigação delas nos bombardeios.

In the hours after two bombs exploded within 100 yards of each other in

Boston's Copley Square shortly before 3 p.m. on April 15, the FBI set up a

hotline for citizens to use to tell investigators about photos and videos taken

in the area at the time of the incident. On Thursday, investigators released

surveillance photos of two suspects and asked the public for help identifying

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 36: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 48

them. A massive, sometimes violent, manhunt ensued and continued into

the day on Friday.

Nas horas depois que duas bombas explodiram com 100 metros de

distância uma da outra na Copley Square, em Boston, pouco antes das 3

horas do dia 15 de abril, o FBI criou uma linha direta a fim de que os

cidadãos utilizassem para contar aos investigadores sobre fotos e vídeos

feitos na área no momento do incidente. Na quinta-feira, os investigadores

liberaram fotos investigativas de dois suspeitos e pediram ao público para

ajudar a identificá-los. Uma enorme, às vezes violenta, caçada seguiu e

continuou até o dia de sexta-feira.

Early in the investigation, police stressed that photos and videos would be

crucial to solving the crime. "It's our intent to go through every frame of

every video we have," said Boston Police Commissioner Ed Davis a day

after the bombing.

Logo no início da investigação, a polícia destacou que as fotos e vídeos

seriam cruciais para resolver o crime. "É nossa intenção passar por todos

os quadros de todos os vídeos que temos", disse o comissário de polícia de

Boston Ed Davis, um dia depois do atentado.

FBI special agent Richard DesLauriers, who leads the investigation, also

said last week that "assistance from the public" would be critical.

O agente especial do FBI Richard Deslauriers, que lidera a investigação,

também disse na semana passada que "a assistência do público" seria

crítica.

Investigators were so eager to get smartphone images related to the

bombing that Massachusetts State Police detectives were asking

passengers checking in for flights at Boston's Logan International Airport if

they had pertinent videos or photos.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 37: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 48

Os investigadores estavam tão ansiosos para obter imagens de

smartphones relacionadas com o atentado, que detetives da Polícia

Estadual de Massachusetts estavam pedindo passageiros que estavam

fazendo o check-in para os voos no Aeroporto Internacional Logan de

Boston, se eles tinham vídeos pertinentes ou fotos.

"They were asking, 'Was anybody there who had any images?' " said Will

Stofega, an IDC analyst who was at the airport and was asked about images

by investigators.

"Eles estavam pedindo", tem alguém aí que fez alguma imagem? ", disse

Will Stofega, um analista da IDC, que estava no aeroporto e foi questionado

sobre as imagens por investigadores.

Jack Gold, an analyst at J.Gold Associates, said collecting and processing

bombing-related images amounted to a "truly massive challenge."

Jack Gold, um analista da J.Gold Associates, disse que a coleta e

processamento de imagens de bombardeio relacionadas totalizaram um

"desafio realmente enorme."

While there are software tools galore to help with facial recognition and

pattern recognition, "it still comes down to having human eyes sort through

sources of interest," Gold said. "Despite our strides in video analysis and

image processing, at the end of the day, the systems we have in place are

still childish in their abilities compared to humans."

Embora exista uma abundância de ferramentas de software para ajudar

com reconhecimento facial e reconhecimento de padrões ", ainda se resume

a usar olhos humanos para buscar fontes de interesse", disse Gold. "Apesar

dos avanços na nossa análise de vídeo e processamento de imagem, no

final do dia, os sistemas que temos no momento, ainda são infantis nas

suas capacidades em relação aos seres humanos."

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 38: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 48

Keith Jones, an independent computer forensics examiner, expected

investigators to comb through social networks looking for "online

discussions about planning the attack."

Keith Jones, um independente examinador forense de computador ,

esperou os investigadores para vasculhar pelas redes sociais à procura de

"discussões online sobre o planejamento do ataque."

Meanwhile, Twitter users near the marathon finish line started tweeting as

soon as the bombs exploded, and their actions illustrated both the upside

and the downside of the use of social media in emergencies.

Enquanto isso, os usuários do Twitter, perto da linha de chegada da

maratona começaram a twitar logo que as bombas explodiram, e suas

ações ilustraram tanto o lado positivo como o lado negativo do uso de

mídias sociais em situações de emergência.

For instance, Twitter was a useful communications tool for public authorities

like the Boston police and marathon organizers, but many people also used

it to spread reports that were questionable or just plain inaccurate.

Por exemplo, o Twitter foi uma ferramenta de comunicação útil para as

autoridades públicas como a polícia de Boston e organizadores da

maratona, mas muitas pessoas também a usaram para espalhar relatórios

que são questionáveis ou simplesmente imprecisos.

Social media "cuts both ways," noted Greg Sterling, an analyst at Opus

Research. "It allows you to get the information out more quickly, but it can

also fan hysteria."

A mídia social é uma "faca de dois gumes", observou Greg Sterling, analista

da Opus Research. "Ela permite que você obtenha as informações mais

rapidamente, mas também pode atiçar a histeria".

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 39: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 48

The Boston Police Department's Twitter log showed the positive side of

social media. It was updated minute by minute in the aftermath of the

bombings, often with instructions to avoid certain areas, or with information

about where police officers might be stationed. It was also a source of

information on Friday as police warned residents in Boston and surrounding

communities to stay indoors as the suspects were sought.

O registro no Twitter do Departamento de Polícia de Boston mostrou o lado

positivo das mídias sociais. Ele foi atualizado minuto a minuto, na sequência

dos atentados, muitas vezes com instruções para evitar certas áreas, ou

com informações sobre o local onde os policiais poderiam estar

estacionados. Foi também uma fonte de informação na sexta-feira quando

a polícia alertou os residentes em Boston e comunidades vizinhas para ficar

dentro de casa, à medida que os suspeitos eram procurados.

Other social media sites were also useful sources of information. For

instance, Google set up a Person Finder, as it did after the Japan earthquake

two years ago, to help people connect with friends and loved ones after the

incident.

Outros sites de mídia social também foram fontes de informações úteis. Por

exemplo, o Google criou um Person Finder, como fez após o terremoto no

Japão há dois anos, para ajudar as pessoas a se conectar com amigos e

entes queridos após o incidente.

Miners is a reporter for the IDG News Service. Sharon Gaudin contributed

to this story.

Miners é repórter do IDG News Service. Sharon Gaudin contribuiu para esta

história.

Fonte:

http://www.computerworld.com/s/article/9238541/Consumer_tech_key_i

n_Boston_Marathon_bombing_probe

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 40: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 48

Fazer exercícios resolvendo questões de outros concursos é fundamental

para a sua preparação, por isso, nas aulas seguintes faremos mais

exercícios para que você fique atento(a) aos assuntos mais cobrados pelas

bancas, nesse curso, especificamente pela IDECAN e/ou bancas com o

padrão similar ao dela.

Agora finalizarei a minha aula com o vocabulário e sinônimo das palavras

do texto que talvez sejam novas para você ou as mais desconhecidas para

que assim se familiarize com elas e da próxima vez que as encontrar no

texto já saberá o que significam e isso sem sombra de dúvida facilitará a

interpretação do mesmo e o seu entendimento das questões.

5 – Vocabulários:

Vocabulário Tradução

development desenvolvimento

fuel alimentar, provocar

gap lacuna

growth crescimento

health saúde

improvement melhora

increase crescer, aumentar, aumento

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 41: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 40 de 48

inhibit inibir

labor trabalho

management administração, gestão

labor pool grupo de trabalhadores

resource recursos

support apoiar, sustentar

threaten ameaçar

unprecedent sem precedente

Synonyms (Sinônimos)

Vocabulário Sinônimo

development growth, progress

fuel power, drive

gap space, interruption

growth development, increase

health well-being

improvement development, progress

increase growth, progress, go up

inhibit obstruct, constrain

labor work, employment

management administration, supervision

pool group, team

resource supply

support assistance

threaten menace

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 42: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 41 de 48

unprecedent not seen before

6 - Lista de Questões Comentadas e Gabarito

Texto 1: Text LI-I – questions 11 to 15

1 The explosive growth of information technology has fueled

an unprecedented demand for new software. Software is needed to

support new products, to provide fundamental services on the

4 Internet, and to solve important national problems. At the same

time, the resources needed to develop this software have not kept

pace with the demand, producing what might be called a

7 “software gap”.

An interaction of factors has caused this software gap:

accelerated demand for software, increased complexity of systems,

10 labor-intensity of development, variable quality in the labor pool,

labor shortages, and lack of adequate science technology to support

robust development. Since cost-effective improvements in hardware

13 lead to a strong demand for more software, the demand will

continue to accelerate. Today’s systems and applications software

are substantially more complex than in the past. Software systems

16 are now among the most complex of human-engineered structures.

The situation threatens to inhibit the progress of the current

boom in information technology and may threaten the health and

19 welfare of the Nation by reducing the rate at which solutions to

software-intensive problems, like aviation security and crisis

management, can be solved. The Federal Government must take

22 steps to address the situation by investing in research on new

strategies to improve software development productivity and by

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 43: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 42 de 48

helping to increase the pool of information technology professionals

25 capable of developing good software.

The Nation needs robust systems, but the software our

systems depend on is fragile.

Internet: <http://www.itrd.gov/ac/interim/section-3.html>.

11. Mark T (true) or F (false) and, then, choose the correct option.

( ) never before has information technology been so much required.

( ) new information technology demands new software.

( ) nowadays software is the most important way of providing new

products.

(A) F,F,T

(B) F,F,F

(C) F,T,T

(D) T,T,F

(E) T,F,T

12.According to text LI-I is correct to say that,

a) resources have been provided to bridge the “software gap” =

b) some new products lack the corresponding software

c) software isn’t basic to Internet services

d) software shouldn’t keep up with technological information demands

e) the software gap has been caused by the independent action of several

factors

13. Read each of the sentences below:

I more than a dozen of reasons contribute to the software gap.

II software systems are becoming more complex. cc13c

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 44: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 43 de 48

III more software requires the lack of suitable technology.

We can say that

(A) Only sentence I is correct

(B) Only sentence II is correct

(C) Only sentence III is correct

(D) There is more than one sentence correct

(E) All the sentences are wrong

14. Now choose the correct option:

(A) the more improvement in hardware the more the need for software.

(B) nowadays software systems aren’t considered highly sophisticated.

human-engineered structures.

(C) the “software gap” can contribute to increase the present boom in

information technology.

(D) expanding information technology may be harmful to the nation’s

health and welfare. TÃO 14

(E) the present boom of information technology is threatening aviation

safety.

15 .Mark T (true) or F (false) and, then, choose the correct option.

( ) the Federal Government has made massive investments on strategies

to improve software development.

( ) professionals are no longer needed to develop good software.

( ) the Federal Government should take steps to deal with the “software

gap”.

( ) demand for software exceeds the Nation’s ability to produce it.

( ) “has fueled” (R.1) means has decreased.

( )“Today’s systems” (R.14) is the same as The current systems.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 45: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 44 de 48

( ) “Nation” (R.19) refers to any nation.

( )“capable of developing” (R.25) is synonymous with able to develop.

( ) “but the software our systems depend on is fragile” (R.26-27) can be

correctly replaced by but the software on which our systems depend

is fragile.

(A) Only the first sentence is correct.

(B) There are four sentences incorrect.

(C) There are five sentences incorrect.

(D) All the sentences are correct.

(E) Only the last sentence is incorrect.

Texto 2: Consumer tech key in Boston Marathon bombing probe

Social media kept communication flowing during the disaster, and

smart phone photos and videos were seen as critical to solving the

crime.

Computerworld - Users of consumer technology and social media reacted

quickly after explosions ripped through crowds near the finish line of the

Boston Marathon last week, sending out updates and snapping photos and

recording videos that officials said would be "critical" pieces of evidence in

their investigation into the bombings.

In the hours after two bombs exploded within 100 yards of each other in

Boston's Copley Square shortly before 3 p.m. on April 15, the FBI set up a

hotline for citizens to use to tell investigators about photos and videos taken

in the area at the time of the incident. On Thursday, investigators released

surveillance photos of two suspects and asked the public for help identifying

them. A massive, sometimes violent, manhunt ensued and continued into

the day on Friday.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 46: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 45 de 48

Early in the investigation, police stressed that photos and videos would be

crucial to solving the crime. "It's our intent to go through every frame of

every video we have," said Boston Police Commissioner Ed Davis a day

after the bombing.

FBI special agent Richard DesLauriers, who leads the investigation, also

said last week that "assistance from the public" would be critical.

According, to the text,

19 Investigators were so eager to get smartphone images related to the

bombing that Massachusetts State Police detectives were asking

passengers checking in for flights at Boston's Logan International Airport if

they had pertinent videos or photos.

"They were asking, 'Was anybody there who had any images?' "said Will

Stofega, an IDC analyst who was at the airport and was asked about images

by investigators.

Jack Gold, an analyst at J.Gold Associates, said collecting and processing

bombing-related images amounted to a "truly massive challenge."

While there are software tools galore to help with facial recognition and

pattern recognition, "it still comes down to having human eyes sort through

sources of interest," Gold said. "Despite our strides in video analysis and

image processing, at the end of the day, the systems we have in place are

still childish in their abilities compared to humans."

Keith Jones, an independent computer forensics examiner, expected

investigators to comb through social networks looking for "online

discussions about planning the attack."

Meanwhile, Twitter users near the marathon finish line started tweeting as

soon as the bombs exploded, and their actions illustrated both the upside

and the downside of the use of social media in emergencies.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 47: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 46 de 48

For instance, Twitter was a useful communications tool for public authorities

like the Boston police and marathon organizers, but many people also used

it to spread reports that were questionable or just plain inaccurate.

Social media "cuts both ways," noted Greg Sterling, an analyst at Opus

Research. "It allows you to get the information out more quickly, but it can

also fan hysteria."

The Boston Police Department's Twitter log showed the positive side of

social media. It was updated minute by minute in the aftermath of the

bombings, often with instructions to avoid certain areas, or with information

about where police officers might be stationed. It was also a source of

information on Friday as police warned residents in Boston and surrounding

communities to stay indoors as the suspects were sought.

Other social media sites were also useful sources of information. For

instance, Google set up a Person Finder, as it did after the Japan earthquake

two years ago, to help people connect with friends and loved ones after

the incident.

Miners is a reporter for the IDG News Service. Sharon Gaudin contributed

to this story.

Fonte:

http://www.computerworld.com/s/article/9238541/Consumer_tech_key_i

n_Boston_Marathon_bombing_probe

According to the text,

a) Updates, photos and recording videos sent briskly by users of consumer

technology are important pieces of evidence in the investigation into the

bombings.

b) “eager” (l.19) is antonymous with wishful.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 48: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 47 de 48

c) The software tools in abundance and video analysis and image

processing to help with facial recognition shows that the systems used are

mature in their abilities and they are compared to humans."

d) Twitter is a useful communications tool and only spreads accurate

reports.

e) Connect (r.54) is antonymous with join.

00000000000

00000000000 - DEMO

Page 49: Curso de Inglês p/ Concurso INMETRO

Língua Inglesa para o INMETRO

Teoria e exercícios comentados

Profª. Ena Smith

Profª. Ena Smith www.estrategiaconcursos.com.br 48 de 48

GABARITO TEXTO 1: 11-D; 12-B; 13-B; 14-A;15-B

GABARITO TEXTO 2: 1- A;

Encontro você na próxima aula ,

See you soon,

Ena Smith

[email protected]

00000000000

00000000000 - DEMO