20
百鬼夜行 The Illustrated Night Parade of A Hundred Demons 鳥山石燕 Toriyama Sekien 如果你能在生活中辨認出他們,那就可以幫助你不被其所害,或變成其中之一。 If you can identify these demons in your daily life, the ability will help you not to be harmed by them, or become one of them. Oshiroibaba (白粉婆, Face-powder Hag) She is the assistant of a red-face powder fairy. Appeared as a kind old woman, she often walks around and ask girls if they want to use her white powder, it can make them beautiful. After they use it, the skin of their faces will come off and the face-powder hag will collect them.

100 Demons

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 100 Demons

百鬼夜行 The Illustrated Night Parade of A Hundred Demons

鳥山石燕 Toriyama Sekien

如果你能在生活中辨認出他們,那就可以幫助你不被其所害,或變成其中之一。

If you can identify these demons in your daily life, the ability will help you not to be harmed by them,

or become one of them.

Oshiroibaba (白粉婆, Face-powder Hag)

She is the assistant of a red-face powder fairy. Appeared as a kind old woman, she often walks

around and ask girls if they want to use her white powder, it can make them beautiful. After they use

it, the skin of their faces will come off and the face-powder hag will collect them.

Page 2: 100 Demons

Yamauba (山姥, The Mountain Hag)

This kind of monster is not beautiful as many others, but its biggest characteristic is that she can

read a person’s mind. A young man got lost in the mountains. When it’s late, he came to an old

woman’s house. However, the young man started to think, “The woman is so sloppy, and the lights

here are flashing. All these indicate that she is a demon.” The old woman laughed coldly and said,

“You must be thinking that this old woman is so sloppy and weird like an old demon.” The young

man was shocked and thought, “She’s just ugly. She won’t eat me in the middle of the night.” She

smiled and said, “You are thinking if I am going to eat you in the middle of the night, are you?” At

this moment, the man was pale but pretended to act as everything was normal. He said, “I am just

tired. I wonder if I can go to sleep now.” But he actually thought, “The woman was boiling water with

such a big pot, she will cook me with it.” The woman said, “Now you’re thinking I am going to boil

the water and eat you in the middle of the night, right?” The man was scared, but he pretended to

be busy and said, “I had been walking all day and was so tired. After eating this hot porridge, I am

going to sleep. I have to walk for a whole day tomorrow!” Then he walked towards his room and lied

down, hoping the old woman will be less cautious. However, the old woman sneered at him and

said, “You are just trying to escape.” At this moment, the man started to run, but the old woman was

so powerful and caught him easily. She had a delicious meal in the midnight. Sometimes in the

Internet world, you just hope others stop reading your mind.

Page 3: 100 Demons

Hanya (般若, Prajnā)

The name originally means “wisdom”. However, only women filled with great hatred and jealousy in

their hearts will transform into this kind of evil spirit. At night, their spirits will go out and haunt the

women they hate. They hurt others and with being aware of it, they just think it is a dream. What is

coming out from her mouth is probably the fire of jealous wrath. It reminds me of my favorite motto

recently, “There is no wisdom without pains; there is no Bodhi without sorrows”(離開煩惱就沒有智

慧,離開煩惱就沒有菩提).

In the famous Japanese comic book “Heart of Sword”(神劍闖江湖), there is actually a character

called “Hanya”. He uses horizontal stripes to create an illusion --- make his arms look shorter than

they really are so enemies can’t avoid his attacks precisely. This is interesting.

Page 4: 100 Demons

Snake Woman 清姬

This is a well-known story in Japan. A woman fell in love with a handsome monk, but the monk ran

away from her. She ran after him, and when crossing a river, she swam hard and became a

half-snake creature. The monk was so scared and hided in the bell in a temple. The snake woman

coiled around the bell, but the monk wouldn’t come out. So she burned him to death with fire.

Finally, she went into a river and disappeared. There was a similar character in the famous game

“Pal” (仙劍奇俠傳) in 1995. Also, one of the well-known tales related to “Dragon Boat Festival” is

“The Tale of the White Serpent”(白蛇傳). But actually, most Chinese people are not aware snake is,

for a long time, a symbolism of “dependent and troublesome woman”.

Page 5: 100 Demons

Jorōgumo (絡新婦/女郎蜘蛛, Spider Woman)

It is a kind of spider which appears in the form of an extremely beautiful woman. Her hair is soft like

silk. When she smiles at you, it’s like many black arrows coming towards you. The men seduced by

her will be half sleep and half drunk. On the third day, she will take the men’s heads away. Beware

of the people who always say nice things to you. Everything has two sides.

Page 6: 100 Demons

Aonyōbō (青女房, The Woman with Black Teeth)

She has a decent job in the palace. However, her boyfriend married another woman. So she

became a monster with black teeth. She often wonders in dark houses. When someone comes to

the house, she will make up and look at her mirror. Actually she’s spying who is coming. If the

visitor is not her old lover who married another woman, she will kill the person. What a shame,

because I think work for the palace is not a bad job. Pretty stable (probably).

Page 7: 100 Demons

Ushi-no-tokimairi 丑時参

It is said that 1 to 3 o’clock in the morning is the darkest time of a day. Many ghosts and monsters

will come out at this time. When extremely jealous, especially when love becomes hatred, some

women will dress up, go to the woods, and perform the ceremony of curse. It is said that the

ceremony cannot be seen by other people, or the power of the curse will decrease, and they will

hurt themselves. The cow-like creature beside her is mysterious, but it looks really like my dog QQ.

Page 8: 100 Demons

Kokuribaba (古庫裏婆, Hag of the Old Priest's Quarters)

She was a monk’s wife. However, she often stole things, and she was very greedy. Afterwards she

became a demon. She eats dead people’s skins and knits clothes with dead people’s hair.

The original thought of the author was trying to put a strange woman in the setting of a normal,

harmonious family. My favorite cartoonist, Itō Junji, has a modern version of it in his work “Happy

Summer Vacation”.

Page 9: 100 Demons

Kerakeraonna (倩兮女, けらけら女, Cackling Woman)

Once there was a handsome man in China called Sung-Yu(宋玉). He was so good-looking that

many girls loved him. A beautiful girl climbed up the wall and smiled at Sung-Yu, but he was cold to

her. The girl was so sad and died. She becomes a ghost and seduces men everywhere. It is also

said that this kind of monster was a woman suddenly laughing loudly and sharply in the public. It is

considered a sign of bad luck. I think the story is livelier than the original story in China.

Page 10: 100 Demons

Dodomeki 百々目鬼

There was once a girl who was a thief. One day she saw a rich woman in the market. She followed

her, and just when she reached out her hand, she suddenly felt a great pain in her arm. She ran to

the riverside and found her arm grew lots of eyes. As she stole more and more things, there were

more and more eyes on her body. So she had to wear long robe and cover a cloth on her head. She

was afraid, but couldn’t stop, and turned into a monster. A monk heard of this monster, and he had

to destroy it before it collected 100 eyes. The monster appeared as a beautiful lady, but the monk

used spell to show its original look. The monster’s 98 eyes shot rays of sparkling lights and numbed

the monk. Just as it nearly got his eyes, to the monster’s surprise, the monk hurt his own eyes and

blinded the monster with incense ashes. At last, the monk’s sacred light shot through the 100-eyed

monster’s chest. At last, the monster turned into ashes.

Page 11: 100 Demons

Mokumokuren 目目連

In a silent night, especially when it’s raining, hundreds or thousands of eyes appear on the walls,

windows and floors. Such a creepy scene. It is a kind of monster that appears when somebody

does something bad and feels guilty. It will take the victim’s eyes and let them become parts of

itself.

Page 12: 100 Demons

Ninmenju (人面樹, Human-faced Tree)

A man’s beloved girlfriend died. An evil wizard taught him to plant his girlfriend’s head. After 49 days,

a tree grew up. After a year, the tree grew lots of his dead girlfriend’s heads. The local government

was so afraid and sent policemen to burn down the tree. In the end, the man and the tree burned to

ashes together.

One day my brother and I found there was a shaddock tree in the mountains near our home, my

brother said we could make a human-faced tree by drawing on the shaddocks.

Page 13: 100 Demons

Tanuki (狸, Raccoon Dog)

in Japan, raccoon dog is thought of as a naughty creature with magic power. They can transform

into humans and give others money which are actually leaves. This one standing there must have

come up with some ideas!

Page 14: 100 Demons

Mujina 貉

In Japanese, it often means badger. It’s said that it likes to transform into a monk. He has to chant

scriptures 6 hours every day to keep staying in the form of human. But one day after lunch, he fell

asleep and forgot to chant, so his tail exposed. So cute!

Page 15: 100 Demons

Kinutanuki 絹狸

It is a silk cloth that transforms into a raccoon dog. It is not happy because it is too beautiful. So at

night, it runs around on the field. Many families enjoy watching this ridiculous scene.

Page 16: 100 Demons

Makuragaeshi 反枕

Sometimes when you wake up, you find your pillow is under your feet, not under your head. It's

strange, right? It’s Makuragaeshi playing a joke with you. It often appears as a little monk. However,

some also say that it will make people stay in their dreams forever and never wake up. In this way,

it’s not joking anymore.

Page 17: 100 Demons

Syuten-Douji (しゅてんどうじ,The Wine-swallowing Boy,酒吞童子)

The Nine-tailed Fox, Tengu and Syuten-Douji are the 3 most fierce and terrifying monsters in

Japanese legends. The Nine-tailed Fox often appears as concubines of kings. It is extremely

attractive, but it sucks a man’s energy of life. Tengu means “Heavenly Dogs”. They were once gods

but condemned to the mortal world. It has a long nose, and it usually curses the whole country, so

they probably symbolize “politicians” or ”corrupted officials”.

As you can see from the picture, Syuten-Douji is using other lower-leveled demon as pillow or

couch. Indeed, Syuten-Douji is called “leader of one hundred demons”.

One day, 6 generals decided to destroy Syuten-Douji. At first they met one of the demons called

Cimu-Douji (茨木童子, please see the next story). Then they met 3 old men who were actually gods.

They gave them an armor and some poisoned wine. At last they arrived at the luxurious palace.

They gave the wine to the demons who disguised as men, as a present of gratitude. When they fell

asleep, they killed them all. The 6 generals became famous hereafter.

Not sure if Syuten-Douji (Syu means “wine”) is named after his favorite thing or the thing that killed

him. But what’s important is that Syuten-Douji symbolizes the younger generation. Young people

represent the pillar of a country

Page 18: 100 Demons

Cimu-Douji (茨木童子)

“Rashomon”(1950) is a famous movie directed by Akira Kurosawa (黑澤明). I wanted to see the

movie very much because I read about the story before. I thought it was an action movie.

One general met a beautiful woman one day in the evening. He asked her, “Where are you going?

Maybe I can give you a ride.”

She said “I don’t live in this town. I live in the Atago Hill!” and became a demon. But the general

reacted quickly and cut its arm.

Later, the general was informed that the demon would come back in 7 days. Then, at the 6th day,

his mother came to visit him and told him she wanted to see the arm. The general couldn’t refuse

the request. However, as you know, as soon as she saw that arm, she grabbed it and disappeared.

So you can see that this story doesn’t really have an end, and Akira Kurosawa’s story is completely

different.

What’s the same is the meaning of the word “Rashomon”. It is a gate between human world and

ghost/demon world. It also means that everyone has a different version of story about the same

thing. I think of a positive aspect: everyone can provide part of a solution to a problem. Actually, I

think every demon introduced must have its own positive side.

Page 19: 100 Demons

額外收錄 Addition:

歌川國芳

歌聲中的妖怪 The Singing Ghost

In ancient times, a Japanese singer was singing. To his surprise, a very tall ghost arose. It was dark,

and its hair all pointed upwards. It started to sing with the singer, the lyrics coming out of its mouth

became a mist.

Page 20: 100 Demons

百物語 The Game of One Hundred Stories

It is a popular game during the Edo period in Japan. Several friends get together and light many

candles. Everyone takes turns telling ghost stories. When a story is finished, people blow out one

candle. It is said when people blow out the 100th candle, real ghosts will appear.