Download pdf - Walfer Buet Novembre 2014

Transcript
Page 1: Walfer Buet Novembre 2014

de

Walfer

Buet

LES ÉC

HOS DE L

A COMMUNE

DE WALF

ERDAN

GE

CHRONIQUE : 24Un mois en photos

SPECIAL : 7Une application mobile pour le 20e anniversaire des Bicherdeeg

STORY : 3Les 20 ans des Walfer Bicherdeeg : La passion du livre

Novembre//2014

Page 2: Walfer Buet Novembre 2014

03 Les 20 ans des Walfer Bicherdeeg : La passion du livre

07 Special : Une application mobile pour le 20e anniversaire

des Walfer Bicherdeeg

09 Programme Walfer Bicherdeeg 2014

11 Communications officielles

16 Actualités associatives

24 Chronique : Un mois en photos

28 Calendrier des manifestations

05 Passion Buch: 20 Jahre Walfer Bicherdeeg

08 Special: Lesestoff 2.0 zum 20. Jubiläum der Walfer Bicherdeeg

09 Programm Walfer Bicherdeeg 2014

11 Amtliche Mitteilungen

16 Vereinsleben

24 Chronik: Ein Monat in Bildern

28 Veranstaltungskalender

SOMMAI

RE

INHA

LT

Page 3: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET 03

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

Fi « D’année en année, nous avons mis la barre toujours plus haute, à tel point que les Walfer Bicherdeeg sont devenues un des plus grands événements culturels du Luxembourg et de la Grande Région », résume Guy Arendt à propos de l’importance des Jour-nées du Livre de Walferdange. « 20 ans de Bicherdeeg, cela signifie 20 années d’engagement sans relâche pour la littérature, pour les lecteurs, pour le monde des écrivains et pour le monde des éditions. »

Une graine semée par des adeptes de littérature engagés

Tout commence au sein d’un cercle de passionnés de littéra-ture engagés il y a un peu plus de 20 ans. Alors que les trois auteurs originaires de Walferdange, Lex Jacoby, Nic Weber et Pol Pütz (les deux derniers sont malheureu-sement décédés) se retrouvent à

leur table de bistrot habituel et dis-cutent d’un projet de salon du livre local, quelques responsables du Syndicat d’Initiative de l’époque, assis à la table voisine, saisissent la conversation et proposent leur aide immédiatement. Aussitôt dit, aussitôt fait ! L’idée se concrétise avec le soutien actif de la com-mune, même si la première édition du salon du livre reste modeste, se déroulant le temps d’un dimanche et ne comptant qu’une petite dou-zaine de participants et quelques stands. Dès lors, tout s’enchaîne. Chaque année, le Salon du Livre de Walfer-dange, qui selon la tradition se tient toujours le troisième week-end du mois de novembre, gagne en taille et en popularité. D’abord, il démé-nage dans les locaux du Centre Prince Henri, avant de s’adjoindre les deux halls sportifs. Puis, le salon s’étend sur le week-end entier et la Walfer Anthologie, qui en est aujourd’hui à sa douzième édition,

voit le jour. Par la suite, le chapiteau et les « Books for Kids » sont mis sur pied et la Maison Dufaing s’y intègre… Mais avant tout et sur-tout, le salon concocte toujours un programme culturel riche, rythmé par des présentations de livres, des lectures, des séances de dédicaces, des conférences, des concerts, des spectacles de cabaret et des exposi-tions de photos. Fidèles des Walfer Bicherdeeg, des institutions et des exposants renommés viennent pré-senter leurs publications, notam-ment la Bibliothèque nationale, le STATEC, le Centre national de la littérature et la Fédération luxem-bourgeoise des éditeurs de livres.« Nous nous réjouissons parti-culièrement que l’Université du Luxembourg participe pour la troisième fois aux Bicherdeeg en proposant sa Journée de la Phi-losophie avec une table ronde », déclare Guy Arendt, soulignant le prestige de l’événement, qui désormais fraie également avec

les milieux universitaires. Quant au grand public, il est loin d’être en reste, comme le souligne le bourgmestre : « Les Bicherdeeg ne se veulent pas élitistes, mais un forum tolérant et diversifié explo-rant toutes les facettes de la lecture et de la littérature. Les rendez-vous les plus appréciés du public sont d’ailleurs la dictée RTL, le marché d’occasion haut en couleur et les animations pour enfants avec école de cirque et atelier de peinture. »

Invitée d’honneur : Ingrid Noll, grande dame du polar

Qui dit événement exceptionnel, dit menu d’exception ! En tout cas, le programme des festivités est à la mesure de la fête (voir le programme détaillé sur la page spéciale). Pour la première fois, la cérémonie du Lëtzebuerger Buchpräis, tenue le mercredi 12 novembre, accueillera également le grand public aux côtés des invi-

LES 20 ANS DES WALFER BICHERDEEG : LA PASSION DU LIVRESi le Grand-Duc Henri et de nombreuses personnalités publiques et de la culture viennent assister à la séance académique du vendredi 14 novembre, organisée à l’occasion du 20e anniversaire des Walfer Bicherdeeg, le bourgmestre Guy Arendt et les habitants de sa commune pourront s’en souvenir comme une véritable success-story.

Une grande Nuit de la Littérature lancera les festivités vendredi 14 novembre

01 02 03

Page 4: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

04

tés d’honneur. Avec la présence d’Ingrid Noll, grande dame du polar, la commune a réussi à faire venir une auteure de renommée internationale. Principale protago-niste de la séance académique, elle participera à une table ronde sur les romans policiers réunissant des auteurs de polars luxembourgeois le jeudi 13 novembre.Toujours dans un esprit de fête, l’inauguration officielle des Jour-nées du Livre aura lieu dès le ven-dredi, au lieu du samedi. Une Nuit de la Littérature proposera une galerie flamboyante de divertisse-ments de 18 heures à 23 heures sur l’ensemble du site des Bicherdeeg. Côté littéraire, des auteurs de caba-ret tels que Jemp Schuster, Roland Gelhausen ou encore le Kabaret-Ensembel Peffermillchen et les Feierstëppler évoqueront le livre et la lecture avec humour et ironie. Côté musical, l’intervention de groupes et de musiciens comme Claudine Muno et sa formation Crinan Wood, André Mergen-thaler, la Brigade d’intervention musicale, les Cojellico’s Jangen, les 4S et Änder Hirtt saura créer une ambiance conviviale. Des comé-diens donneront également leur voix à des œuvres d’auteurs luxem-bourgeois au travers d’extraits choisis, tandis que des personnali-

tés feront la lecture de textes tirés de leurs livres préférés. Le samedi et le dimanche, le programme se poursuivra selon la formule tradi-tionnelle, très appréciée.Sans le jeune public, la fête ne serait pas à son comble et les Walfer Bicherdeeg lui accorderont donc une place de choix. Ainsi, les élèves du Lycée Aline Mayrisch partici-peront à une nuit de lecture avec des ateliers, alors que les élèves du Lycée Robert Schuman réali-seront un journal sur place. Les enfants et les jeunes seront éga-lement à l’honneur dans l’action « Le Chemin de l’École » pré-sentée aux Bicherdeeg. Cette exposition photo, présentée dans le chapiteau, illustre le chemin emprunté quotidiennement par des écoliers du monde entier à travers une sélection de photos issues des partenariats du Lycée Technique des Arts et Métiers, de l’Athénée et du Lycée Classique d’Echternach avec des classes du Cap-Vert, de Palestine, Thaïlande, d’Afrique du Sud et du Liban.Le projet « Le Chemin de l’École » reçoit le soutien de l’illu-sionniste David Goldrake et du Rotary Club Luxembourg-Vallées. Les fonds récoltés sont destinés à promouvoir durablement des pro-jets éducatifs innovants avec des

concepts de microfinance. Pour donner une visibilité à ce projet, David Goldrake offrira un spec-tacle de magie gratuit le samedi 15 novembre sous le chapiteau. Le même jour, il fera également une apparition lors de la soirée de bien-faisance organisée par le Rotary Club Luxembourg-Vallées.

« App-livre » en téléchargement gratuit

Les nouveaux formats éditoriaux numériques sont également les bienvenus aux Walfer Bicherdeeg. La commune de Walferdange le prouve bel et bien par l’édition d’un « App-livre ». Ce tout pre-mier App-livre luxembourgeois recèle plein d’histoires, d’inter-views, de documentaires vidéo, de portraits d’artistes, d’animations et d’enregistrements audio sur le monde de la littérature ! Cet App-livre sera en accès libre sur le App Store dès la mi-novembre.Le plus : cette application mobile nous dévoilera également com-ment tout a commencé il y a 20 ans. Comment un modeste ren-dez-vous culturel est devenu un gros événement, attirant chaque année quelque 12 000 visiteurs et ayant encore de belles années devant lui.

04

01 Ingrid Noll est l’une des auteures allemandes de romans policiers les plus lues et les plus vendues. Cette grande dame du polar est l’invitée d’honneur des Journées du Livre de Walferdange à l’occasion du 20e anniversaire.

Ingrid Noll ist eine der auflagenstärksten und erfolgreichsten deutschen Krimiautorinnen.Aus Anlass des 20-jährigen Jubiläums der Walferdinger Büchertage wird die Grande Dame des Krimis der Ehrengast sein.

02 Dans le cadre de la Nuit de la Littérature, Jemp Schuster se produira sur scène le vendredi 14 novembre avec son programme de cabaret. Jemp Schuster wird im Rahmen der „Nuit de la littérature“ am Freitag, den 14. November mit einem

Kabarettprogramm auf der Bühne stehen. 03 Claudine Muno et son groupe Crinan Wood donneront un concert aux Walfer Bicherdeeg, qui sera suivi d’une

rencontre avec les élèves du Lycée Aline Mayrisch. Ceux-ci accompagneront activement les Journées du Livre par leurs propres lectures et participeront à différents ateliers. Les élèves du Lycée Robert Schuman joueront les

reporters sur place et réaliseront un journal des Bicherdeeg.Claudine Muno und ihre Band „Crinan Wood“ spielen live auf den Bicherdeeg und stehen zudem anschließend Schülern des Lycée

Aline Mayrisch für eine Gesprächsrunde zur Verfügung. Die Schüler begleiten die Walfer Bicherdeeg aktiv mit eigenen Lesungen und nehmen an verschiedenen Ateliers teil. Auch Schüler des Lycée Robert Schuman werden als Reporter vor Ort sein und eine

Bicherdeeg-Zeitung anfertigen.

04 L’exposition « Le Chemin de l’École », présentée dans le chapiteau, illustre le trajet quotidien d’écoliers dans différents pays.

Die Fotoausstellung „Le Chemin de l’École“ im Festzelt zeigt den Schulweg von Kindern aus den unterschiedlichsten Ländern.

05 L’illusionniste David Goldrake envoûtera le chapiteau au profit de l’action « Le Chemin de l’École », à l’occasion d’un grand spectacle public

le samedi, puis lors d’un dîner du Rotary Club Luxembourg-Vallées.Der Magier David Goldrake wird das Festzelt zugunsten der Aktion „Le Chemin de

l’École“ verzaubern. Zum einen in einer großen Publikumsshow am Samstag sowie abends bei einem Dinnerabend des Rotary Club „Luxembourg-Vallées“.

05

Plus d’informations actualisées régulièrement sur www.bicherdeeg.lu

Informations :

Dans le cadre du 20e anniversaire, 20 auteurs luxembourgeois de renom ont été invités à s’interroger sur la question suivante : qu’est-ce qui me relie vraiment aux anniversaires, fêtes et autres célébrations en tout genre ? La « Walfer Anthologie » vous emmène dans un voyage parfois humoristique et hilarant, parfois touchant et mélancolique à travers chacune de ces journées qui restent gravées dans la mémoire. Ce livre a été coécrit par : Luc Belling, Mario Fioretti, Tullio Forgiarini, Linda Graf, Guy Helminger, Nico Helminger, Carmen Heyar, Lex Jacoby, Maryse Krier, Henri Losch, Claudine Muno, Sabrina Notka, Nathalie Ronvaux, Lex Roth, Pol Schmoetten, Luc Spada, Pe’l Schlechter, Margret Steckel, Ian de Toffoli, Mireille Weiten-de Waha. Les images évocatrices de Vic Fischbach, photographe vivant à Walferdange, complètent ce numéro.

Vous pouvez vous procurer cette anthologie auprès de la commune de Walferdange, chez les Éditions Guy Binsfeld et bien sûr aux Walfer Bicherdeeg, ou bien dans n'importe quelle librairie en indiquant le numéro de commande (ISBN 978-2-87954-274-4) au prix de 28,50 €.

« Fester feieren – Texter iwwer Uläss, Gäscht a Festivitéiten »

Page 5: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 05

07 08

09

06

PASSION BUCH – 20 JAHRE WALFER BICHERDEEG

Wenn am Freitag, den 14. November, Großherzog Henri sowie zahlreiche geladene Gäste aus Kultur und öffentlichem Leben der akademischen Sitzung aus Anlass des 20-jährigen Jubiläums der Walfer Bicherdeeg beiwohnen, können Bürgermeister Guy Arendt und die Walferdinger Einwohner auf eine einmalige Erfolgsstory zurückblicken.

Di „Wir haben die Latte von Jahr zu Jahr höher gelegt, so dass die Walfer Bicherdeeg zu einem der wichtigsten Kulturereignisse in Luxemburg sowie in der Groß-region herangewachsen sind“, resümiert Guy Arendt den her-ausragenden Stellenwert der Wal-ferdinger Büchertage. „20 Jahre Bicherdeeg, das bedeutet 20 Jahre unermüdlicher Einsatz für Litera-tur, Leser, Schriftstellerszene und Verlagsbranche.“

Die Idee stammt von engagierten Literaturfreunden

Damals hat alles im Kreis engagier-ter Literaturfreunde angefangen. Vor ein wenig mehr als 20 Jahren saßen das Walferdinger Autoren-trio Lex Jacoby, Nic Weber und Pol Pütz (die beiden letzteren leider verstorben) beim Stammtisch und diskutierten das Projekt eines loka-len Büchersalons. Am Nebentisch bekamen einige Verantwortliche des damaligen Syndicat d’Initiative die Gespräche mit und boten flugs ihre Hilfe an. Gesagt, getan: Mit

tatkräftiger Unterstützung der Gemeinde wurde die Idee umge-setzt, auch wenn die erste Bücher-ausstellung nur an einem Sonntag stattfand und sich lediglich aus einem Dutzend Teilnehmern und wenigen Standtischen zusammen-setzte.Dann ging es Schlag auf Schlag. Jedes Jahr gewann der Wal-ferdinger Buchsalon, der tra-ditionsgemäß stets am dritten November-Wochenende stattfin-det, an Größe und Popularität: Umzug in die Räume des Centre Prince Henri, dann Hinzunahme

der beiden Sporthallen; Auswei-tung auf das ganze Wochenende; Herausgabe der Walfer Antholo-gie, deren 12. Ausgabe in diesem Jahr erscheint; Inbetriebnahme des Festzeltes und der „Books for Kids“; Integration der Maison Dufaing … und vor allem ein vielseitiges kulturelles Rahmenprogramm mit Buchvorstellungen, Lesungen, Sig-nierstunden, Konferenzen, Kon-zerten, Kabarettaufführungen und Fotoausstellungen. Namhafte Ins-titutionen und Aussteller gehören mit ihren Publikationen zu den Stammgästen der Walfer Bicher-

deeg, von der Nationalbibliothek über das Statec und das nationale Literaturzentrum bis hin zum luxemburgischen Buchverlegerver-band. „Wir freuen uns besonders darü-ber, dass diesmal zum dritten Mal die Universität Luxemburg ihren ‚Tag der Philosophie‘ mit anschlie-ßendem Rundtischgespräch im Rahmen der Bicherdeeg abhält“, unterstreicht Guy Arendt das Ansehen, das die Veranstaltung inzwischen auch in wissenschaftli-chen Kreisen genießt. Dabei wird das breite Publikum nicht verges-

Eine große Literaturnacht wird am Freitag, den 14. November die Festlichkeiten einläuten

Page 6: Walfer Buet Novembre 2014

06 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

sen, wie der Bürgermeister betont: „Die Bicherdeeg sind bewusst nicht elitär, sondern ein breitgefä-chertes, tolerantes Forum für alle Facetten des Lesens und der Lite-ratur. Zu den Publikumslieblin-gen gehören das RTL-Diktat, der bunte Okkasionsmarkt sowie die Kinderanimationen mit Zirkus-schule und Malateliers.“

Ingrid Noll, Grande Dame des Krimis, ist Ehrengast

Etwas Besonderes zum besonde-ren Anlass – so präsentiert sich das Festtagsprogramm (Details siehe auf der Programmsonderseite). Erstmals wird die mit Spannung erwartete Verleihung des „Lëtze-buerger Buchpräis“ (Mittwoch, den 12. November) nebst gelade-nen Ehrengästen auch fürs breite Publikum zugänglich sein. Mit Ingrid Noll, der Grande Dame des Krimis, hat es die Gemeinde geschafft, eine Schriftstellerin von internationalem Renommee als Ehrengast zu gewinnen. Ingrid Noll ist Hauptakteurin der akade-mischen Sitzung und nimmt am Donnerstag, den 13. November, an einer Krimi-Gesprächsrunde mit einheimischen Krimiautoren teil.Aus festlichem Anlass werden die Büchertage anstatt am Sams-tag bereits am Freitag, den 14. November, offiziell eröffnet. Von 18 bis 23 Uhr wartet eine „Nuit de la littérature“ auf dem gesam-ten Gelände der Bicherdeeg mit einem sprichwörtlichen Feu-erwerk an Unterhaltungen auf. Kabarettisten, von Jemp Schus-

ter über Roland Gelhausen bis zum „Kabaret-Ensembel Peffer-millchen“ und den „Feierstëppler“, setzen sich ironisch-humorvoll mit Buch und Lesen auseinander. Musiker und Gruppen wie Clau-dine Muno mit ihrer Band „Crinan Wood“, André Mergenthaler, die „Brigade d’intervention musicale“, die „d’Cojellico’s Jangen“ sowie die Bands 4S und Änder Hirtt sor-gen für musikalische Stimmung. Schauspieler zitieren aus Werken luxemburgischer Autoren und Prominente lesen aus ihrem jewei-ligen Lieblingsbuch. Am Samstag und Sonntag läuft das Programm dann nach bewährtem Muster ab.Die Jubiläumsausgabe der Walfer Bicherdeeg öffnet sich auch einem jugendlichen Publikum. Schüler des Lycée Aline Mayrisch nehmen an einer Lesenacht mit Workshops teil und Schüler des Lycée Robert Schuman produzieren vor Ort eine Zeitung. Kinder und Jugendliche stehen ebenfalls im Mittelpunkt der auf den Bicherdeeg vorgestell-ten Aktion „Chemin de l’École“. Die Fotoausstellung „Le Chemin de l’École“, die im Festzelt gezeigt wird, dokumentiert den Schulweg von Kindern und Jugendlichen auf der ganzen Welt. Diese Ausstel-lung präsentiert ausgewählte Bil-der aus Partnerschaften zwischen dem Lycée Technique des Arts et Métiers, dem Athenée und dem Lycée Classique Echternach mit Klassen von den Kapverden, aus Palästina, Thailand, Südafrika und dem Libanon. Der Magier David Goldrake sowie der Rotary-Club „Luxembourg-Vallées“ unterstützen das Projekt

„Chemin de l’École“. Die gesam-melten Gelder dienen dazu, um mit unternehmerischen Mik-rofinanz-Konzepten innovative Erziehungsprojekte bleibend zu fördern. Um für das Projekt zu werben, wird David Goldrake am Samstag, den 15. November, im Festzelt eine kostenlose öffent-liche Illusions-Show geben. Am gleichen Tag wird er abends im Rahmen eines vom Rotary-Club „Luxembourg-Vallées“ organisier-ten Wohltätigkeitsabends im Fest-zelt auftreten.

„Lies-App“ zum kostenlosen Download

Dass die Walfer Bicherdeeg sich nicht den modernen technischen Erscheinungsformen des Buches verschließen, beweist die Tatsache, dass die Walferdinger Gemeinde eine „Lies-App“ herausgibt. Diese erste luxemburgische Lese-App ist voller Geschichten, Interviews, Doku-Videos, Künstlerporträts, Animationen und Audioaufnah-men rund um die Welt der Litera-tur! Die „LiesApp“ steht ab Mitte November kostenlos im App Store bereit.Und in dieser App erfährt man auch, wie vor 20 Jahren alles begann. Wie aus einer bescheide-nen kulturellen Veranstaltung ein Großereignis wurde, das jährlich 12.000 Besucher anzieht und noch viele weitere erfolgreiche Jahre vor sich hat.

9 782879 542829

ISBN 978-2-87954-282-9

FEST

ER F

EIER

EN

FESTER FEIEREN

TEXTER IWWER ULÄSS , GÄSCHT A FESTIVITÉITEN

FOTOE VUM VIC FISCHBACH

WALFER ANTHOLOGIE COVER_2014.indd 1 9/30/14 4:25 PM

06 Hoppen Théid en visite aux Walfer Bicherdeeg. En fera-t-il une affaire politique ou plutôt littéraire ? Suspens. Hoppen Théid besucht die Bicherdeeg. Ob er sich jetzt tatsächlich neben der Tagespolitik auch für Literatur und Bücher interessiert? Man darf gespannt sein.

07/08 La grande table ronde sur le thème « Littérature et philosophie" se tiendra le vendredi soir avec entre autres la participation des deux auteurs renommés Guy Helminger et Lambert Schlechter. Ce dernier a reçu le prix Batty Weber. Das große Rundtischgespräch am Freitagabend zum Thema „Literatur und Philosophie“ findet u.a. mit der Beteiligung der beiden renommierten Schriftsteller Guy Helminger und Lambert Schlechter statt. Letzterer wurde kürzlich mit dem Batty-Weber-Preis ausgezeichnet.

09 L’artiste conteuse et pédagogue de théâtre Betsy Dentzer est de passage aux « Books for kids » pour emmener les jeunes visiteurs dans les mondes imaginaires des histoires.Die Erzählerin und Theaterpädagogin Betsy Dentzer wird im Rahmen der „Books for kids“ kleine Bicherdeeg-Besucher in fantasievolle Geschichtenwelten mitnehmen.

10 Cette année, vingt auteurs du Luxembourg et de la Grande Région ont contribué à la Walfer Anthologie sur le thème « Célébrer les fêtes ». Zwanzig Autoren aus Luxemburg und der Großregion haben die diesjährige „Walfer Anthologie“ zum Thema „Fester feieren“ gestaltet.

10

Weitere und fortlaufend aktualisierte Informationen finden Sie auf www.bicherdeeg.lu

Informationen:

Zum Jubiläum sind genau 20 renommierte Luxemburger Auto-ren dazu eingeladen, sich zu fragen: Was verbinde ich eigentlich persönlich mit Jubiläen, Feiertagen und Wiegenfesten aller Art? Der Diese Walfer Anthologie nimmt mit auf eine mal humorvol-le und ausgelassene, mal berührende und melancholische Reise zu jenen Tagen, die im Gedächtnis bleiben. Mitgeschrieben haben: Luc Belling, Mario Fioretti, Tullio Forgiarini, Linda Graf, Guy Helminger, Nico Helminger, Carmen Heyar, Lex Jacoby, Maryse Krier, Henri Losch, Claudine Muno, Sabrina Notka, Nathalie Ronvaux, Lex Roth, Pol Schmoetten, Luc Spada, Pe’l Schlechter, Margret Steckel, Ian de Toffoli, Mireille Weiten-de Waha. Stimmungsvolle Aufnahmen des in Walferdingen leben-den Fotografen Vic Fischbach runden diese Ausgabe ab.

Sie erhalten die Walfer Anthologie bei der Gemeinde Walfer-dingen, den Editions Guy Binsfeld und natürlich auf den Walfer Bicherdeeg sowie in jeder Buchhandlung unter Angabe der Be-stellnummer (ISBN 978-2-87954-274-4) zum Preis von 28,50 €.

„Fester feieren – Texter iwwer Uläss, Gäscht a Festivitéiten“

Page 7: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET 07

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

Fi Le cadeau d’anniversaire des Walfer Bicherdeeg : un App-livre sur smartphone ou tablette ! Une application gratuite qui vous fera découvrir l’histoire passionnante des Journées du Livre et vous transportera dans le monde de la littérature. Un cadeau per-sonnel, futé et multimédia.

En 2014, les Walfer Bicherdeeg ouvrent de nouvelles voies : pour le très apprécié salon du livre qui se tient cette année du 14 au 16 novembre, un App-livre a été créé, le premier au Luxembourg. Les trois rubriques «Texte, Tage, Menschen » vous invitent à redé-couvrir les Walfer Bicherdeeg, mais aussi la scène littéraire du Luxembourg et de la Grande Région. Vous pourrez y lire des interviews exclusives de per-sonnalités, telles que l’ancienne directrice du Centre national de la littérature, Germaine Goetzin-

ger, l’écrivain Lambert Schlech-ter, le libraire Fernand Ernster, l’auteur de cabarets Jemp Schus-ter, l’auteur de romans policiers Heinz-Peter Baecker et l’éditeur Manuel Schortgen.

Vous êtes-vous déjà demandé comment une illustratrice de livres travaillait ? Pour le décou-vrir, promenez-vous tout sim-plement dans l’animation qui vous emmène sur les pas de la jeune artiste Keong-A Song. Prof. Frank Hofmann de l’Université du Luxembourg vous révèle par

ailleurs pourquoi la littérature et la philosophie sont presque sœurs. De plus, une sélection de textes tirés des différentes Walfer Anthologies, ponctués de lectu-res d’auteurs à écouter, prêtent à rêver, à réfléchir ou encore à sourire. Mais au fait, ça vous dirait de vous entraîner à la dictée RTL ? « Ech diktéieren … »

Bien sûr, le secret des origines des Walfer Bicherdeeg il y a 20 ans ne manquera pas d’être dévoilé, entre autres par le bourgmestre Guy Arendt... Envie de le savoir et de découvrir bien d’autres récits passionnants ? Rendez-vous mi-novembre pour accéder à la nou-velle App gratuite.

UNE APPLICATION MOBILE POUR LE 20e ANNIVERSAIRE DES WALFER BICHERDEEG

La « Lies-App » en téléchargement gratuit

L'App sera disponible gratuitement dans l'App Store à partir de mi-novembre. Il vous suffira de saisir le titre « LiesApp » dans le champ de recherche de votre iPhone/iPad et de lancer l’installation en cliquant sur le bouton « Gratis ». Des versions Android pour smartphone et tablet sont en cours de développement.

Comment télécharger l’application mobile ?

Page 8: Walfer Buet Novembre 2014

08 DE WALFER BUET

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

Di Das Geburtstagsgeschenk zum Jubiläum: die Walfer Bicher-deeg kommen auf Ihr Smartphone oder Tablet! Entdecken Sie in der kostenlosen Lese-App spannende Hintergründe rund um die Büchertage und tauchen Sie ein in die Welt der Literatur. Persön-lich, pfiffig und multimedial.

Die Walfer Bicherdeeg gehen 2014 neue Wege: Zur beliebten Buch-messe, die in diesem Jahr vom 14. bis zum 16. November stattfindet, erscheint Luxemburgs erste Lese-App. Die drei Rubriken „Texte, Tage, Menschen“ laden dazu ein, die Walfer Bicherdeeg, aber auch die Literaturszene Luxem-burgs und der Großregion neu

zu entdecken. Freuen Sie sich auf exklusive Interviews mit Persön-lichkeiten, wie der früheren Lei-terin des „Centre national de la littérature“ Germaine Goetzinger, Schriftsteller Lambert Schlech-ter, Buchhändler Fernand Erns-ter, Kabarettist Jemp Schuster, Krimi-Autor Heinz-Peter Baecker

oder Verleger Manuel Schortgen. Oder haben Sie sich schon einmal gefragt, wie eine Buchillustratorin arbeitet? Dann heften Sie sich in einer Slideshow einfach an die Fer-sen der jungen Künstlerin Keong-A Song. Prof. Frank Hofmann von der Universität Luxemburg verrät Ihnen zudem, warum Literatur und Philosophie quasi Geschwis-ter sind. Darüber hinaus laden ausgewählte Texte aus den Wal-fer Anthologien zum Träumen, Nachdenken und Schmunzeln ein, gespickt mit Audiodateien von Autorenlesungen. Apropos

Audio. Wie wäre es mit einem kleinen Aufwärmtraining für das RTL-Diktat? „Ech diktéieren …“

Und klar, auch das Geheimnis, wie die Walfer Bicherdeeg vor 20 Jahren entstanden sind, wird unter anderem von Bürgermeister Guy Arendt gelüftet ... Neugierig auf diese und noch viele weitere spannende Inhalte? Die App steht ab Mitte November kostenlos für Sie bereit.

Die „Lies-App“ zum kostenlosen Download

Lesestoff 2.0 zum 20. Jubiläum der Walfer Bicherdeeg

Die App ist ab Mitte November kostenlos im App Store erhältlich. Geben Sie einfach den Titel „LiesApp“ in das Suchfeld auf Ihrem iPhone und iPad ein und starten Sie die Installation mit Klick auf den „Gratis“-Button. Android-Versionen für beide Endgeräte sind ebenfalls in der Entwicklung.

So laden Sie die App herunter

Page 9: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 9

PROGRAMME WALFER BICHERDEEG 2014 MERCREDI 12 NOVEMBRE

19h : Lëtzebuerger Buchpräis, soirée et réception accessibles au public sur réservation par téléphone au 33 01 44-1 et par virement de 30 € sur le compte BCEE LU 43 0019 1755 4741 4000 de la commune de Walferdange.

JEUDI 13 NOVEMBRE

20h : Invitée d’honneur, Ingrid Noll, la grande dame du roman policier, participera à un débat public avec les auteurs de romans policiers luxembourgeois Monique Feltgen, Marc Graas, Enrico Lunghi et Marco Schank. Modération : Christiane Kremer (RTL). En langue allemande. Sous le grand chapiteau. Entrée libre.

VENDREDI 14 NOVEMBRE

9h30 à 15h30 : 3e Journée de la Philosophie organisée au Centre Prince Henri (1er étage) par l’Université du Luxembourg et la Commission Nationale pour les Programmes de Philosophie. Sujet du cycle de conférences : « Littérature et philosophie ». Journée clôturée par une table ronde. 16h : Séance académique (uniquement sur invitation)18h : Ouverture officielle au public des halls sportifs, du Centre Prince Henri et du chapiteau/restaurant18h à 23h : Nuit de la Littérature, évènement anniversaire avec séances de lecture, spectacles de cabaret et de musique sur tout le site des Bicherdeeg, avec entre autres :

18h15 à 19h15 : « Littérature et philosophie », table ronde dans le cadre de la 3e Journée de la Philosophie, avec la participation de Jeanne E. Glesener, Carla Lucarelli, Guy Helminger, Lambert Schlechter, Dieter Heimböckel. Modération : Natasha Ehrmann. Entrée libre (grand chapiteau). Séances de lecture : des personnalités lisent des extraits de leurs livres favoris. 19h à 19h30 : Kabaret-Ensembel Peffermillchen (Café littéraire) 19h à 21h : Concert de Claudine Muno et Crinan Wood (Centre Prince Henri) 19h45 à 20h15 : Cabaret Roland Gelhausen (Café littéraire) 19h30 à 20h : Ambiance musicale par 4S (grand chapiteau) 20h15 à 21h : d'Cojellico's Jangen (grand chapiteau)

20h30 à 21h30 : « Alldegleche Wahnsinn » – les acteurs Eugénie Anselin, Renelde Pierlot, Marc Limpach et Nickel Bösenberg lisent des textes des auteurs André Link, Roland Harsch, Maryse Krier et Mireille Weiten-de Waha – Mise en scène de Carole Lorang et coordination de Mireille Weiten-de Waha (Café littéraire). 21h15 à 22h : Kabarä Feierstëppler (grand chapiteau) 21h à 22h : Concert d’Änder Hirtt (Centre Prince Henri) 22h à 22h45 : Kabarä Jemp Schuster (grand chapiteau) 18h à 22h : « Liesnuecht » avec les élèves du Lycée Aline Mayrisch : lectures par des élèves auteurs, rencontre avec Claudine Muno, lecture avec la conteuse Cécile Thill, atelier d’écriture créative.

Tout au long de la soirée : animations musicales avec la Brigade d’intervention musicale et André Mergenthaler. Restaurant Schnékert (grand chapiteau).

SAMEDI 15 NOVEMBRE

Présentation et ventes de livres d’auteurs luxembourgeois et de la Grande Région, séances de lecture, dédicaces, marché du livre d’occasion, Books for Kids avec école de cirque et face painting.

10h à 18h : Ouverture au public des halls sportifs, du Centre Prince Henri et du chapiteau/restaurant11h15 : Apéro avec Hoppen Théid (grand chapiteau)14h30 à 16h30 : Séances de lecture pour enfants (hall 3 – Books for Kids)15h : Show public du l’illusionniste David Goldrake en faveur de l’action « Le Chemin de l’École » (grand chapiteau)14h30 à 16h : Interviews par radio 100,7 (scène hall 2)16h : Animation enfants par Betsy Dentzer (Café littéraire)16h : Hoppen Théid en visite aux Bicherdeeg (scène hall 2)20h : Grande soirée dîner du Rotary Club Luxembourg-Vallées, avec show de David Goldrake en faveur de l’action « Le Chemin de l’École ». Réservation (apéritif, dîner-spectacle et boissons inclus) en envoyant un mail à [email protected] et par virement de 95 € sur le compte BGLLLULL LU70 0030 2484 0320 0000 avec mention « Le Chemin de l’École ».

DIMANCHE 16 NOVEMBRE

Présentation et ventes de livres d’auteurs luxembourgeois et de la Grande Région, séances de lecture, dédicaces, marché du livre d’occasion, Books for Kids avec école de cirque et face painting.

10h à 18h : Ouverture au public des halls sportifs, du Centre Prince Henri et du chapiteau/restaurant10h : Dictée RTL (grand chapiteau), inscriptions : www.rtl.lu14h30 à 16h30 : Séances de lecture pour enfants (hall 3 – Books for Kids)14h30 : Spectacle des classes de ballet de Walferdange (scène hall 2)15h45 à 17h : Interviews par radio 100,7 (scène hall 2)

Expositions : « Le Chemin de l’École » (grand chapiteau) ; « 20 ans Walfer Bicherdeeg » (annexe du chapiteau) ; cartes postales anciennes avec portraits d’écrivains / collection Philippe Matsas (Maison Dufaing) ; portraits d’écrivains par l’artiste-peintre Ewa Klos (Maison Dufaing).

Pendant les deux jours, le restaurant Schnékert sous le chapiteau est ouvert jusqu`à 18h. Plats chauds servis jusqu’à 15h. Informations complémentaires et actualisées : www.bicherdeeg.lu

www.bicherdeeg.lu2014

Page 10: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET10

PROGRAMM WALFER BICHERDEEG 2014 MITTWOCH, DEN 12. NOVEMBER

19 Uhr: „Lëtzebuerger Buchpräis“, die Teilnahme am Empfang und der Preisverleihung ist nach telefonischer Anmeldung 33 01 44-1 und Überweisung von 30 € auf das Konto BCEE LU 43 0019 1755 4741 4000 der Gemeinde Walferdingen interessierten Privatpersonen möglich.

DONNERSTAG, DEN 13. NOVEMBER

20 Uhr: Ehrengast Ingrid Noll, die Grande Dame des Krimis, nimmt an einem Rundtischgespräch mit den luxemburgischen Krimiautoren Monique Feltgen, Marc Graas, Enrico Lunghi und Marco Schank teil. Moderation: Christiane Kremer (RTL). In deutscher Sprache. Im Festzelt. Eintritt frei.

FREITAG, DEN 14. NOVEMBER

9.30-15.30 Uhr: Der „3. Tag der Philosophie“ findet im Centre Prince Henri (1. Etage) statt und wird von der Universität Luxemburg und der Nationalen Programmkommission für Philosophie organisiert. Das Thema des Konferenzzyklus lautet: „Literatur und Philosophie“. Der Tag endet mit einem Rundtischgespräch im Festzelt.16 Uhr: Akademische Sitzung (nur auf Einladung).18 Uhr: Offizielle Öffnung für das Publikum in den Sporthallen, im Centre Prince Henri und im Festzelt/Restaurant.18-23 Uhr: Nacht der Literatur, Geburtstagsveranstaltung mit Lesungen, Kabarett- und Musikspektakeln auf dem Gelände der Bicherdeeg u.a. mit:

18.15-19.15 Uhr: Literatur und Philosophie, Rundtischgespräch im Rahmen des dritten Tages der Philosophie mit Jeanne E. Glesener, Carla Lucarelli, Guy Helminger, Lambert Schlechter und Dieter Heimböckel. Moderation: Natasha Ehrmann. Eintritt frei (Festzelt). Lesungen: Persönlichkeiten lesen aus ihren Lieblingswerken. 19-19.30 Uhr: „Kabaret-Ensembel Peffermillchen“ (Literarisches Café). 19-21 Uhr: Konzert Claudine Muno und „Crinan Wood“ (Centre Prince Henri). 19.45-20.15 Uhr: Cabaret Roland Gelhausen (Literarisches Café). 19.30-20 Uhr: Musikalische Unterhaltung durch 4S (Festzelt). 20.15-21 Uhr: „d'Cojellico's Jangen“ (Festzelt).

20.30-21.30 Uhr: „Alldegleche Wahnsinn“ – die Schauspieler Eugénie Anselin, Renelde Pierlot, Marc Limpach und Nickel Bösenberg lesen – unter der Regie von Carole Lorang und der Koordination von Mireille Weiten-de Waha – Texte der Autoren André Link, Roland Harsch, Maryse Krier und Mireille Weiten-de Waha (Literarisches Café). 21.15-22 Uhr: „Kabarä Feierstëppler“ (Festzelt). 21-22 Uhr: Konzert Änder Hirtt (Centre Prince Henri). 22-22.45 Uhr: Kabarä Jemp Schuster (Literarisches Café). 18-22 Uhr: „Liesnuecht“ mit Schülern des Lycée Aline Mayrisch: Lesungen von Schülerautoren, Treffen mit Claudine Muno, Lesung der Erzählerin Cécile Thill, kreatives Schreibatelier.. Den ganzen Abend lang: Musikalische Animationen mit der „Brigade d’intervention musicale“ und André Mergenthaler. Restaurant „Schnékert“ im Festzelt.

SAMSTAG, DEN 15. NOVEMBER

Präsentation und Verkauf von Büchern luxemburgischer Schriftsteller sowie Autoren aus der Großregion, Lesungen, Signier-Stunden, Okkasionsbüchermarkt, „Books for Kids“ mit Zirkusschule und Facepainting.

10-18 Uhr: Öffnung der Sporthallen, des Centre Prince Henri und des Festzelts mit Restaurant.11-15 Uhr: Apéro mit Hoppen Théid (Festzelt).14.30-16.30 Uhr: Lesungen für Kinder (Halle 3 – Books for Kids).15 Uhr: Große Publikumsshow des Magiers David Goldrake im Festzelt, zugunsten der Aktion „Le Chemin de l’École“.14.30-16 Uhr: Interviews von radio 100,7 (Bühne Halle 2).16 Uhr: Kinderanimationen mit Betsy Dentzer (Literarisches Café).16 Uhr: Hoppen Théid besucht die Bicherdeeg (Bühne Halle 2).20 Uhr: Großer Dinnerabend des Rotary Club „Luxembourg-Vallées“ mit Auftritt von David Goldrake zugunsten der Aktion „Le Chemin de l’École“. Reservierung (Aperitif, Dinner-Show und Getränke inklusive). Anmeldung unter [email protected] und per Überweisung von 95 € auf das Konto BGLLLULL LU70 0030 2484 0320 0000 mit dem Verwendungszweck „Le Chemin de l’École“.

SONNTAG, DEN 16. NOVEMBER

Präsentation und Verkauf von Büchern luxemburgischer Schriftsteller sowie Autoren aus der Großregion, Lesungen, Signier-Stunden, Okkasionsbüchermarkt, Books for Kids mit Zirkusschule und Facepainting.

10-18 Uhr: Öffnung der Sporthallen, des Centre Prince Henri und des Festzelts mit Restaurant für die Besucher.10 Uhr: RTL-Diktat (Festzelt), Anmeldungen: www.rtl.lu14.30 bis 16.30 Uhr: Lesungen für Kinder (Halle 3, Books for Kids). 14.30 Uhr: Vorführung der Walferdinger Ballettklassen (Bühne Halle 2). 15.45 bis 17 Uhr: Interviews von radio 100,7.

Ausstellungen: „Le Chemin de l’École“ (Festzelt), „20 Jahre Walfer Bicherdeeg“ (Vorzelt); Historische Postkarten mit Portraits von Schriftstellern / Kollektion Philippe Matsas (Maison Dufaing); Schriftstellerportraits der Malerin Ewa Klos (Maison Dufaing).

Während der zwei Veranstaltungstage ist das Restaurant „Schnékert“ im Festzelt bis 18 Uhr geöffnet. Warme Gerichte werden bis 15 Uhr serviert.

Weitere und fortlaufend aktualisierte Informationen finden Sie auf: www.bicherdeeg.lu

www.bicherdeeg.lu2014

Page 11: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 11

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 11

COMMUNICATIONS OFFICIELLESAmtliche Mitteilungen

HOCHZEITENGuy Roger Jean Pirsch, Helmsingen, Walferdingen und Léa Madeleine Voisin, Helmsingen, Walferdingen

Edouard Jean-Marie Kries, Helmsingen, Walferdingen und Vera Lúcia Amaro Silvano, Aracati, Föderative Republik Brasilien

Emmanouil Manarakis, Helmsingen, Walfer-dingen und Christine Cassar, Helmsingen, Walferdingen

SOZIALDIENSTMonique Ferring, assistante d'hygiène socialeTel. 33 01 44-224 Carole Wesquet, Sozialarbeiterin Tel. 33 01 44-279Pascale Hoffmann, Sekretariat (Vormittag)Tel. 33 01 44-230E-Mail: [email protected] 33 01 44-251

Sprechzeiten des Sozialdienstes:dienstags von 14.30 Uhr bis 18.30 Uhrdonnerstags von 8.30 Uhr bis 11.30 Uhr

Sie können die Sozialarbeiterinnen während der Woche außerhalb der Sprechzeiten telefonisch, per Fax oder E-Mail erreichen. Sollte der Anrufbeantworter laufen, dann hinterlassen Sie bitte Ihre Nachricht und Ihre Telefonnummer, die Sozialarbeiterin-nen rufen Sie zurück.

Wenn möglich, machen Sie bitte vor einem Besuch beim Sozialdienst einen Termin

D F MARIAGESGuy Roger Jean Pirsch, Helmsange, Walferdange et Léa Madeleine Voisin, Helm-sange, Walferdange

Edouard Jean-Marie Kries, Helmsange, Walferdange et Vera Lúcia Amaro Silvano, Aracati, République fédérative du Brésil

Emmanouil Manarakis, Helmsange, Wal-ferdange et Christine Cassar, Helmsange, Walferdange

SERVICE SOCIALMonique Ferring, assistante d'hygiène socialeTél. : 33 01 44-224 Carole Wesquet, assistante socialeTél. : 33 01 44-279Pascale Hoffmann, secrétariat (matin)Tél. : 33 01 44-230E-mail : [email protected] : 33 01 44-251

Permanences du service social :Les mardis de 14.30 heures à 18.30 heuresLes jeudis de 8.30 heures à 11.30 heures

En dehors des heures de la permanence so ciale, les assistantes sociales sont joi-gnables du lundi au vendredi pendant les heures de bureau, à l’ad mi nistration commu-nale, par téléphone, par fax ou par e-mail. En cas d’absence, prière de laisser votre n° de téléphone et un message sur le répondeur et les assistantes sociales vous recontacteront.

Les consultations ont lieu sur rendez-vous, sauf le mardi après-midi et le jeudi matin

mit den Sozialarbeiterinnen aus, außer am Dienstagnachmittag und am Donnerstag-morgen (Sprechzeiten). Die Sozialarbeiter-innen besuchen Sie wenn nötig auch zu Hause.

Eine Antwort auf Ihre Fragen und Informati-onen im sozialen Bereich bekommen Sie auch schnell und unverbindlich beim INFO-SOCIAL unter der Gratis-Telefon-nummer 8002-9898.

Eine Liste mit Babysittern ist beim Sozialdienst sowie bei der Rezeption der Gemeinde erhältlich.

SÄUGLINGSFÜRSORGEDie Säuglingsfürsorge findet an jedem 1. und 3. Montag im Monat von 9 bis 11.30 Uhr im Gebäude der Primärschule in Bereldingen statt (104, rte de Luxembourg).Nächste Termine: 03.11.2014 und 17.11.2014

STERBEFALL AN SAMSTAGEN ODER FEIERTAGEN Für Sterbefälle, die an Samstagen und an Feiertagen gemeldet werden, besteht jeweils von 10 bis 12 Uhr eine telefo nische Bereitschaft unter der Rufnummer 691 509 694.

(permanence sociale). Les assistantes sociales se déplacent chez vous, si besoin.

Pour des questions générales et/ou d’ordre social, l’INFO SOCIAL sous le numéro 8002 9898 (appel gratuit) est à votre dispo-sition.

Une liste des babysitters est disponible auprès du service social ainsi qu’auprès de la réception de la commune.

CONSULTATION POUR NOURRISSONSLa consultation pour nourrissons a lieu tous les 1er et 3e lundis du mois de 9 à 11.30 heures dans l’école de Bereldange (104, rte de Luxembourg).Prochaines dates : 03.11.2014 et 17.11.2014

DÉCLARATION DE DÉCÈS LES SAMEDISOU LES JOURS FÉRIÉS Pour des déclarations de décès les samedis et les jours fériés, une permanence est assurée dans notre commune de 10 à 12 heures. Pour contacter la personne responsable, le déclarant est prié de téléphoner au 691 509 694.

Les associations désirant faire paraître une annonce dans le « Walfer Buet » peuvent envoyer leur annonce de préférence par mail à : [email protected]

La prochaine édition du « Walfer Buet » paraîtra lundi 1er décembre 2014. Le dernier jour de remise des documents au secrétariat communal est le vendredi 7 novembre 2014

avant 16.00 heures. Les documents qui arriveront au secrétariat communal après cette date ne pourront être publiés que dans l'édition suivante.

Vereine, die eine Mitteilung im „Walfer Buet” veröffentlichen wollen, werden gebeten, eine E-Mail zu schicken an: [email protected].

Die nächste Ausgabe des „Walfer Buet” erscheint am Montag, den 1. Dezember 2014. Redaktionsschluss ist am Freitag, den 7. November 2014 vor 16.00 Uhr.

Informationen, die dem Gemeindesekretariat später zugehen sollten, können erst in der darauffolgenden Nummer veröffentlicht werden.

Novembre

Impressum« De Walfer Buet – les Échos de la Commune de Walferdange » est distribué gratuitement à tous les ménages de la commune de Walferdange.Éditeur : Administration communale de Walferdange ı Place de la Mairie, B.P. 1 ı L-7201 Walferdange ı Tél. : 33 01 44-1 ı Fax : 33 30 60 ı E-mail : [email protected] ı www.walfer.luConception, rédaction et réalisation : Éditions Guy Binsfeld, LuxembourgImpression : Imprimerie Faber© Administration communale de Walferdange. Tous droits réservés

Page 12: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET12

ENLÈVEMENT DES ORDURES /// Terminplan für die Müllabfuhr

Ordures ménagères

Ordures ménagères supplémentaires (dans les sacs en plastique jaune portant l’inscription « Administration communale de Walferdange »)

Déchets végétaux (branches, arbustes, gazon)

Sont admis dans les poubelles vertes pour la collecte séparée des déchets végétaux : coupe de gazon, feuilles, branches, arbustes. Ne sont pas admis : déchets en provenance de la cuisine, déchets ménagers, déchets encombrants, pierres, matières en métal, matières plastiques, verre. Les branches et les arbustes peuvent aussi être fice-lés et déposés sur le trottoir. La lon-gueur maximale de ces fagots est de 1,50 m. Le diamètre maximal admis pour les branches est de 10 cm.

Déchets encombrants et ferraille(à séparer)

Vieux papiers(dans la poubelle bleue)

Collecte des sacs PMC bleus (Valorlux)

Collecte de verre

Conteneursvieux papiers / verre / piles / boîtes métalliques (vides et rincées) / capsules métalliques / bombes aérosols / vieux vêtements et autres textiles / souliers / huiles ménagères usagées / lampes TL (tubes néon) / bouteilles en plastique / bouchons de liège / bois / appareils électriques.Le sable, la terre et le plâtre ne sont pas acceptés.Les matelas ne sont pas acceptés au Recyclingcenter : pour l'enlèvement des matelas, il faut faire appel à la collecte des déchets encombrants.

Verre

Piles

Vieux vêtements et autres textiles

Superdreckskëscht

Hausmüll

Zusätzlicher Hausmüll (in den gelben Plastiksäcken mit der Aufschrift der Gemeinde-verwaltung)

Grüne Tonne: nur für Gartenabfälle (Äste, Grasschnitt, Sträucher)

In die grüne Abfalltonne für die Gartenabfälle gehören: Grasschnitt, Laub, Äste und Sträucher. Nicht in die grüne Abfalltonne gehören: Küchenabfälle (Speisereste usw.), Hausmüll, Sperrmüll, Steine, Bauschutt, Eisen, Plastik, Glas. Die Äste und Sträucher können auch ge-bündelt auf den Bürgersteig gelegt werden. Diese Bündel dürfen nicht länger als 1,50 m sein. Der maxi-male Durchmesser der Äste, die mit den Gartenabfällen entsorgt werden können, beträgt 10 cm.

Sperrmüll und Alteisen (bitte getrennt stellen)

Altpapiersammlung (in der blauen Tonne)

Valorlux-Sammlung (in den blauen Plastiksäcken)

Altglassammlung

ContainerAltpapier / Altglas / Altbatterien / Blechdosen (leer und gereinigt bitte) / Schraubverschlüsse aus Metall / Spraydosen / Altkleider und andere Textilien / Schuhe / Altöl / Leucht-stoffröhren / Korkpfropfen / Plastik-flaschen / Holz / Elektroapparate. Gipsplatten, Sand und Erde werden nicht angenommen.Matratzen werden im Recyclingcenter nicht angenommen: Um Matratzen abholen zu lassen, muss telefonisch eine Sperrmüll-Abholung angemeldet werden.

Altglas

Altbatterien

Altkleider und andere Textilien

Superdreckskëscht

Tous les vendredis, à partir de 6 heures

Le 1er vendredi du mois, à partir de 6 heures Prochain enlèvement : 07.11.2014

La collecte a lieu chaque lundi du mois de mars au mois de novembre inclus.

Prochaines collectes :03.11.201410.11.201417.11.201424.11.2014

Mensuellement – collecte gratuite sur demande par tél. au 33 01 44-261 ou par mail à [email protected]

Le 1er mercredi de chaque mois, à partir de 6 heures Prochaine collecte : 05.11.2014

Le mercredi, tous les quinze jours Prochains enlèvements : 12.11.201426.11.2014

Le jeudi, tous les quinze jours Prochains enlèvements : 13.11.201427.11.2014

Recyclingcenter rue Mercatoris, Helmsangetél. 33 14 57

Heures d'ouverture : lundi au vendredi de 8 à 12 heures et de 13 à 17 heuressamedi de 8 à 12 heuresPrière de respecter les heures d’ouverture

Parking Cactus

Parking Cactus / 11, route de Diekirch (Électricité Schmit-Prumbaum)

Parking Cactus

Prochaine collecte : 07.11.2014 au Recyclingcenter à Helmsangetél. 33 14 57

Jeden Freitag, ab 6 Uhr

Jeden ersten Freitag im Monat, ab 6 Uhr Nächster Termin: 07.11.2014

Die Sammlung wird von Anfang März bis Ende November jeden Montag durchgeführt.

Nächste Termine:03.11.201410.11.201417.11.201424.11.2014

Monatlich – nach vorheriger Anmel-dung unter Tel. 33 01 44-261 oder an [email protected]

Jeden ersten Mittwoch im Monat, ab 6 Uhr Nächster Termin: 05.11.2014

Mittwochs, alle zwei Wochen Nächste Termine: 12.11.201426.11.2014

Donnerstags, alle zwei Wochen Nächste Termine: 13.11.201427.11.2014

RecyclingcenterRue Mercatoris, HelmsingenTel. 33 14 57

Öffnungszeiten: Montag-Freitag 8 - 12 Uhr und von 13 - 17 UhrSamstag 8 - 12 UhrBitte die Öffnungszeiten beachten

Parking Cactus

Parking Cactus / 11, Route de Diekirch (Électricité Schmit-Prumbaum)

Parking Cactus

Nächster Termin: 07.11.2014 beim Recyclingcenter in HelmsingenTel. 33 14 57

V V

S S

Page 13: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 13

AVIS ///Bekanntmachungen

Compte-rendu sommaire de la réunion du conseil communal du 2 octobre 2014

Présents : ARENDT Guy, WEINS Alain, ELVINGER Joëlle, EIDEN-RENCKENS Marie-Anne, FEIDT Michel, GLODEN Carol, SAUBER François, PAULUS Liz, COURTE Hénoké, KRECKÉ-MARDETSCHLÄGER Helga, ALTMANN-FRIDERES Josée, URBANY Guy

Excusé : WIOT Nic

1. Concessions au cimetière Le conseil accorde à l’unanimité des concessions au cimetière

aux personnes suivantes : • Madame Henriette Schroeder-Goedert de Bereldange• Monsieur Guillaume Mazo de Walferdange

2. Organisation scolaire 2014/2015 À l’unanimité, le conseil approuve l’organisation scolaire

2014/2015 pour l’école fondamentale de Walferdange, telle qu’elle a été modifiée et complétée après son approbation dans la séance du 16 juin 2014.

3. Organisation des cours de musique 2014/2015 À l’unanimité le conseil approuve : a) l’organisation scolaire provisoire pour l’année scolaire

2014/2015 des cours de musique dispensés par l’École de Musique UGDA ;

b) la convention conclue avec l’Union Grand-Duc Adolphe a.s.b.l. par laquelle l’administration communale confie l’organisation des cours de musique pour l’année scolaire 2014/2015 à l’UGDA ;

c) l’organisation des cours de ballet pour l’année scolaire 2014/2015 et la nomination des dames Marie-France Johannesson et Patrizia Misci aux fonctions de chargés de cours.

4. Subsides À l’unanimité, le conseil décide d’allouer les subsides suivants :• Service Krank Kanner Doheem 125 €• Luxembourg Air Rescue 125 €

5. Fixation du prix de vente d’un livre À l’unanimité, le conseil fixe le prix de vente de la nouvelle

anthologie « Fester feieren », éditée par l’Administration communale dans le cadre des « Walfer Bicherdeeg 2014 »,

à 28,50 €.

6. Modification du règlement des taxes À l’unanimité, le conseil fixe la taxe pour une demande de carte d’identité à 4 €.

7. Dénomination d’une ferme Ce point est retiré de l’ordre du jour

8. Projet d’aménagement particulier À l’unanimité, le conseil approuve le projet d’exécution

présenté par le Bureau d’Études et de Services Techniques BEST et la convention y relative conclue avec Monsieur Tom Bergh, en vue de la réalisation du projet d’aménagement particulier portant sur des fonds sis à Bereldange, commune de Walferdange, au lieu-dit « rue de la Forêt », et visant la construction de deux maisons unifamiliales.

Kurzbericht über die Gemeinderatssitzung vom 2. Oktober 2014

Anwesend: ARENDT Guy, WEINS Alain, ELVINGER Joëlle, EIDEN-RENCKENS Marie-Anne, FEIDT Michel, GLODEN Carol, SAUBER François, PAULUS Liz, COURTE Hénoké, KRECKÉ-MARDETSCHLÄGER Helga, ALTMANN-FRIDERES Josée, URBANY Guy

Entschuldigt: WIOT Nic

1. Grabkonzessionen Der Rat genehmigt einstimmig Grabkonzessionen für

folgende Personen:• Frau Henriette Schroeder-Goedert aus Bereldingen• Herr Guillaume Mazo aus Walferdingen

2. Schulorganisation 2014/2015 Einstimmig genehmigt der Rat die Schulorganisation

2014/2015 für die Grundschule von Walferdingen, so wie sie nach der Abstimmung vom 16. Juni 2014 umgeändert und vervollständigt wurde.

3. Organisation der Musikkurse 2014/2015 Einstimmig genehmigt der Rat:a) die provisorische Schulorganisation der Musikkurse für das

Schuljahr 2014/2015, welche von der UGDA abgehalten werden;

b) eine mit der Vereinigung ohne Gewinnzweck UGDA abge-schlossene Konvention, laut welcher die Gemeindeverwal-tung die Organisation der Musikkurse für das Schuljahr 2014/2015 der UGDA anvertraut;

c) die Organisation der Ballettkurse für das Schuljahr 2014/2015 und die Ernennung der Damen Marie-France Johannesson und Patrizia Misci zu Lehrbeauftragten.

4. Subsidien Einstimmig beschließt der Rat, folgende Subsidien zu

gewähren:• Service Krank Kanner Doheem 125 €• Luxembourg Air Rescue 125 €

5. Festsetzung des Verkaufspreises eines Buches Einstimmig setzt der Rat den Preis des neuen Buches

„Fester feieren“, welches aus Anlass der „Walfer Bicherdeeg 2014“ von der Gemeindeverwaltung herausgegeben wird, auf 28,50 € fest.

6. Abänderung des Taxenreglementes Einstimmig legt der Rat die Gebühr für den Antrag eines

Personalausweises auf 4 € fest.

7. Benennung eines Aussiedlerhofes Dieser Punkt wird von der Tagesordnung gestrichen.

8. Teilbebauungsplan Einstimmig genehmigt der Rat das vom „Bureau d’Etudes et

de Services Techniques BEST“ ausgearbeitete Ausführungs-projekt, sowie die diesbezügliche mit Herrn Tom Bergh abgeschlossene Konvention, im Hinblick auf die Ausführung des Teilbebauungsplanes (PAP) über ein Grundstück gelegen in Bereldingen, Gemeinde Walferdingen, im Ort genannt „rue de la Forêt“, welcher den Bau von zwei Einfamilienhäusern vorsieht.

Page 14: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET14

9. Plans sectoriels À l’unanimité, le conseil communal émet un avis au sujet

des projets de plans directeurs primaires « logement » (PSL) et « zones d’activités économiques « ZAE ».

Avec 10 voix (Arendt, Weins, Elvinger, Eiden-Renckens, Feidt, Gloden, Sauber, Courte, Krecké-Mardetschläger, Altmann-Frideres) contre 2 voix (Paulus, Urbany), le conseil communal émet un avis au sujet du projet de plan directeur primaire « transports ».

L’avis au sujet du projet de plan directeur primaire « paysages » (PSP) est émis à l’unanimité en ce qui concerne la première partie de cet avis, et avec 10 voix (Arendt, Weins, Elvinger, Eiden-Renckens, Feidt, Gloden, Sauber, Courte, Krecké-Mardetschläger, Altmann-Frideres) contre 2 voix (Paulus, Urbany) en ce qui concerne la deuxième partie de cet avis.

9A. Commissions communales : remplacement d’un membre À l’unanimité, le conseil décide de remplacer Madame Lyn

Feidt par Monsieur Mike Molling comme membre de la commission de la jeunesse.

9B. Pollution de la Haute-Sûre par des pesticides Le bourgmestre répond à plusieurs questions écrites à ce sujet

du groupe des conseillers communaux « déi gréng ».

10. Séance non publique

9. Sektorielle Pläne Einstimmig gibt der Rat ein Gutachten zu den

sektoriellen Leitplänen „Wohnen“ und „Wirtschaftszonen“ ab. Mit 10 Stimmen (Arendt, Weins, Elvinger, Eiden-Renckens,

Feidt, Gloden, Sauber, Courte, Krecké-Mardetschläger, Altmann-Frideres) gegen 2 Stimmen (Paulus, Urbany) gibt der Rat ein Gutachten zum sektoriellen Leitplan „Transport“ ab.

Das Gutachten zum sektoriellen Leitplan „Landschaften“ gibt der Rat einstimmig für den ersten Teil und mit 10 Stimmen (Arendt, Weins, Elvinger, Eiden-Renckens, Feidt, Gloden, Sauber, Courte, Krecké-Mardetschläger, Altmann-Frideres) gegen 2 Stimmen (Paulus, Urbany) für den zweiten Teil ab.

9A. Gemeindekommissionen: Ersetzen eines Mitgliedes Einstimmig ersetzt der Rat Frau Lyn Feidt durch Herrn

Mike Molling als Mitglied der Jugendkommission.

9B. Verschmutzung der Obersauer durch Pestizide Bürgermeister Guy Arendt beantwortet mehrere schriftliche

Fragen der Räte der Fraktion „déi gréng“ zu diesem Thema.

10. Geheimsitzung

Votre programme en novembre sur Walfer Buet TV

Les reportages sont diffusés toutes les heures.

Découvrez sur Walfer Buet TV l'histoire des Walfer Bicherdeeg. Le député-maire Guy Arendt, le secrétaire communal John Trauden, l’auteur Lex Jacoby et Anni Pütz vous raconteront les débuts de ce salon du livre qui fête ses 20 ans cette année.

Walfer Buet TV est diffusée sur le réseau câblé de Télé distri-bution Walferdange a.s.b.l. (diffusion numérique dans le bouquet Imagin « Ons Gemengen », ainsi que sur « Tëlee vun der Post » (canal 503). Walfer Buet TV peut également être captée via Livestream sur Internet sur www.walfer.lu. Des archives sont disponibles sur www.walfer.lu, ainsi que dans le menu d’archives du canal 975 de « Tëlee vun der Post ».

Ihr Programm auf Walfer Buet TV im November

Die Reportagen werden immer zur vollen Stunde gezeigt.

Entdecken Sie auf Walfer Buet TV die Geschichte der Walfer Bicherdeeg. Bürgermeister Guy Arendt, Gemeindesekretär John Trauden, Autor Lex Jacoby und Anni Pütz berichten von den Anfängen und der Faszination der Buchmesse, die in diesem Jahr 20 Jahre alt wird.

Walfer Buet TV wird im Kabelnetz der TélédistributionWalferdange a.s.b.l. verbreitet (digital im Paket Imagin „OnsGemengen“ sowie auf „Tëlee vun der Post“ (Kanal 503).Walfer Buet TV kann ebenfalls via Livestream im Internet aufwww.walfer.lu angeschaut werden. Archive stehen sowohl aufwww.walfer.lu, als auch im Archivmenu des Kanals 975 des„Tëlee vun der Post“ zur Verfügung.

Autorisations de bâtir /// BaugenehmigungenIl est porté à la connaissance des habitants de la commune que le bourgmestre a accordé les autorisations de bâtir suivantes ///Hiermit wird den Einwohnern der Gemeinde Walferdingen bekanntgegeben, dass der Bürgermeister folgende Bauvorhaben genehmigt hat:

Sandra Troncao Lopes Pereira 40, rue de Dommeldange construction d’un abri de jardin et aménagement Walferdange Walferdange d’une terrasse au-dessus d’un garagePaolo Lopedote-Varela 21, rue Josy Welter pose de panneaux photovoltaïques sur le toitWalferdange Walferdange Manon Leesch 23, rue de Steinsel construction d’un abri de jardinLuxembourg Bereldange Joaquim Da Assuncao 36, rue Josy Welter agrandissement du balcon arrièreWalferdange WalferdangeAlpina immobilière sàrl 4, rue de Bridel transformation de la toiture arrièreBereldange BereldangeVincent Wellens-Stanickova 31, rue Pierre Krier aménagement d’une aire de stationnement supplémentaireBereldange BereldangeGeorges Kohn 3, Op den Aessen construction d’une maison unifamilialeHelmsange WalferdangePaula Marquez Neto 22, rue de la Forêt construction d’une vérandaBereldange Bereldange

Page 15: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 15

Nouveau plan d’intervention d’urgence en cas d’accident nucléaire dit « Plan Cattenom »Le plan prévoit une distribution préventive de comprimés d’iodure de potassium à tous les résidents du pays. Ainsi, chaque résident reçoit de la part des instances étatiques un courrier personnalisé contenant des informations relatives à cette distribution et lui permettant de retirer une boîte de comprimés d’iodure de potassium soit auprès de sa commune de résidence soit à la pharmacie de son choix.

Une première campagne de distribution préventive de comprimés d’iodure de potassium a débuté en octobre 2014.

Les résidents de la commune de Walferdange peuvent retirer les comprimés d’iodure de potassium au Biergercenter de la commune de Walferdange, 23, route de Diekirch, du lundi au vendredi de 8 à 11.30 heures et de 13.30 à 16 heures, le mardi de 8 à 11.30 heures et de 13.30 à 18.45 heures.

Les comprimés sont seulement remis sur présentation de la lettre « Distribution des comprimés d’iode comprimés d’iodure de potassium ». Une personne peut retirer plusieurs blisters si elle est munie du nombre des courriers correspondants.

Le Service de Proximité du CIGL Walferdange D’Wissbeien

Une assistance à domicile pour les résidents walferdangeois de plus de 60 ans et pour les personnes dépendantes ou convalescentes. L’équipe vous soutient dans les petits travaux autour et dans votre maison : travaux de jardinage, bricolage, interventions en sanitaire, petites rénovations, aide-ménagère, services à la personne.

Spécial automne-hiver : Entretien de la tombe familiale, ramassage des feuilles mortes, installation de la décoration de Noël, déblayage de neige. Tarifs horaires (TTC) : 11,50 €/salarié et 3,45 €/machine. Nous répondons à toute demande, régulière ou ponctuelle.

Intéressé(e) ? Appelez-nous ! Tél. : 26 33 16 52. CIGL Walferdange a.s.b.l. – D’Wissbeien89B, rue de l’Église, L-7224 Walferdange [email protected] , www.wissbeien.lu Heures d’ouverture : du lundi au vendredi, de 8 à 12 heures et de 13 à 17 heures.

Neuer Notfallplan im Falle eines Atomunfalls, genannt „Plan Cattenom“Der Plan sieht eine präventive Verteilung von Kaliumjodid-Tabletten für alle Einwohner des Landes vor. So erhält jeder Bewohner von staatlicher Stelle ein personalisiertes Schreiben mit Informationen über die Verteilung. Es ermöglicht ihm, eine Packung Kaliumjodid-Tabletten in einer Apotheke seiner Wahl oder in der Gemeindeverwaltung seines Wohnsitzes zu erhalten.

Eine erste Kampagne zur präventiven Verteilung von Kaliumjodid-Tabletten begann im Oktober 2014.

Bewohner der Gemeinde Walferdingen können Kaliumjodid-Tabletten im Biergercenter der Gemeinde Walferdingen, 23, Route de Diekirch erhalten. Geöffnet ist es von Montag bis Freitag von 8 bis 11.30 und von 13.30 bis 16 Uhr, am Dienstag von 8 bis 11.30 Uhr und von 13.30 bis 18.45 Uhr.

Tabletten werden erst nach Vorlage des Schreibens „Verteilung von Jodtabletten Kaliumjodid-Tabletten“ ausgehändigt. Eine Person kann mehrere Päckchen abholen, wenn sie die entsprechenden Briefe vorzeigen kann.

Le Service de Proximité du CIGL Walferdange D’Wissbeien

Eine Unterstützung im Alltag für die Einwohner der Gemeinde Walferdingen ab 60 Jahren und für hilfsbedürftige Personen. Unser Team unterstützt Sie bei den kleinen Arbeiten in und um Ihr Haus: Garten-, Instandsetzungs-, Sanitär-, Ausbesserungsarbeiten, Haushaltshilfe.

Speziell im Herbst und Winter: Familiengrabpflege, Laub aufsammeln, Weihnachtsschmuck anbringen, Schnee räumen. Stundentarif (mit MwSt.): 11,50 €/Mitarbeiter und 3,45 €/Maschine. Regelmäßige oder punktuelle Termine sind möglich.

Interessiert? Rufen Sie uns an! Tel.: 26 33 16 52. CIGL Walferdange a.s.b.l. – D’Wissbeien89B, Rue de l’Église, L-7224 Walferdingen [email protected], www.wissbeien.lu Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr.

Séance d'informationInfo-Santé

Ligue médico-sociale

La prochaine séance d'information Info-Santé, qui aura lieu le lundi 17 novembre 2014, à l'école fondamentale, au 104, route de Luxembourg, à Bereldange, à partir de 9.30 heures, abordera la question du développement des cinq sens.

InformationsversammlungInfo-Santé

Ligue médico-sociale

Die nächste Informationsversammlung Info-Santé findet am Montag, den 17. November 2014 in der Grundschule, 104, Route de Luxembourg in Bereldingen statt. Ab 9.30 Uhr wird rund um das Thema „Die Entwicklung der fünf Sinne“ informiert.

Mobilité : Walfy Flexibus Kënnt wéi bestalltRéservation au plus tard 45 minutes avant l’heure de départ souhaitée au numéro 8002 20 20 (appel gratuit)

Mobilität: Walfy Flexibus Kënnt wéi bestalltReservierungen bis spätestens 45 Minuten vor dem gewünschten Fahrtantritt unterTelefon 8002 20 20 (Gratisnummer)

Page 16: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET16ACTUALITÉS ASSOCIATIVES /// Vereinsleben

Challenge Cup CEV Volley Ball WomenRSR Walfer (Lux) – ASPTT Mulhouse (Fra)

Walfer Volley

Mardi 11 novembre, à 19.30 heures,au Centre sportif Prince Henri (nouvelle salle)

Le Walfer Volley a l'honneur de vous inviter au match aller de la Coupe d’Europe. Parking gratuit et navette sur le campus de l'Université. Bonne ambiance, buvette et restauration sur place.

Challenge Cup CEV Volley Ball WomenRSR Walfer (Lux) – ASPTT Mulhouse (Fra)

Walfer Volley

Dënschdes, den 11. November, ëm 19.30 Auer,am Centre sportif Prince Henri (nei Hal)

De Walfer Volley freet sech, Iech op den Aller-Match am Europapokal z'invitéieren. Gratis-Parking a Navette um Site vun der Universitéit. Fir gutt Stëmmung, Iessen a Gedrénks ass gesuergt.

Bazar paroissial 2014 Œuvres paroissiales de Walferdange a.s.b.l.

Samedi 29 novembre, à partir de 15 heures et dimanche 30 novembre, à partir de 11 heuresau centre paroissial de Walferdange 8, rue de l’Église

Vente de massepain, de pâtisseries, de confitures, etc.Stands expovente d’artistes amateurs locaux et étrangers : bijoux, cartes et décorations pour les fêtes de fin d'année et autres festivités, etc.Marché aux puces, tombola, super tombola.

Menus Samedi soir : harengs aux pommes de terre cuites/croque-monsieur/quenelles aux lardons avec compote de pommesDimanche midi :Menu 1 (19 €, café/thé inclus) :Choucroute garnie avec pommes de terreMenu 2 (12 €, café/thé inclus) :LasagneEn plus : grand choix de pâtisseries et autres dessertsBoissonsBar à champagne et bar à cocktailsAutres boissons et rafraîchissements à volonté

Inscriptions au déjeuner du dimanche 30 novembreles lundi 24 novembre et mardi 25 novembre, entre 18 et 21 heures, par tél. au 33 77 54 (Pfeiffenschneider) ou 33 77 11 (Welbes), ou bien les autres jours par e-mail à [email protected]

Les samedi 29 novembre et dimanche 30 novembre : contact téléphonique possible aux numéros 621 541 520 ou 621 719 357.

La nouvelle équipe pastoraleLa paroisse de Walferdange vous invite à l'entrée en ministère de la nouvelle équipe pastorale pour la communauté pastorale de Steinsel-Walferdange dans le cadre de la messe du samedi 8 novembre 2014 à 18h30 en l'église paroissiale de Walferdange. Sont membres de l'équipe : l’Abbé Georges Hoffmann, curé de Steinsel ; l’Abbé Leo Wagener, curé de Walferdange ; M. Karsten Steil-Wilke, coopérateur pastoral.

Célébration suivie d'une réception au Centre paroissial de Walferdange.

Porbasar 2014

Œuvres paroissiales de Walferdange a.s.b.l.

Samschdes, den 29. November, vu 15 Auer un, a sonndes, den 30. November, vun 11 Auer unam Walfer Porheem, 8 Rue de l’Église

Verkaf vun hausgemaachtem Marzipan, Gebäck, Gebeess asw.Stänn vu Walfer an auswäertegen Hobbyartisten: Dorënner Bijouen, Kaarten an Dekoratiounen fir Chrëschtdag an aner Feierlechkeeten asw. Floumaart, Tombola, Supertombola.

MenüSamschdesowes: Hierke mat gequellte Gromperen / Croque-Monsieur / Kniddele mat Speckgréiwen an ÄppelkompottSonndesmëttes: Menü 1 (19 €, mat Kaffi/Téi):Choucroute garnie mat GromperenMenü 2 (12 €, mat Kaffi/Téi):Lasagna Duerzou nach: grousse Choix u Pâtisserie an anere gudde MäifelGedrénksSchampes-Bar a Cocktail-Bar an och all dat anert Gedrénks, wat duuschtereg Leit brauchen a wat d‘Stëmmung hieft.

Umeldungen fir d’Mëttegiessen vum Sonndeg, den 30 NovemberMéindes, 24. November, an dënschdes, 25. November, all Kéier tëscht 18 an 21 Auer um Tel. 33 77 54 (Pfeiffenschneider) oder 33 77 11 (Welbes) oder déi aner Deeg iwwer E-Mail bei [email protected]

Samschdes, den 29. November, a sonndes, den 30. November kann een eis erreechen iwwer Tel. 621 541 520 oder 621 719 357.

Virstellung vun der neier Pastoraléquipe D'Por Walfer invitéiert häerzlech op d'Virstellung vun der Pastoraléquipe fir de Porverband Steesel-Walfer am Kader vun der Virowendmass, e Samschdeg, den 8. November 2014 um 18.30 Auer an der Porkierch zu Walfer. Zur Pastoraléquipe gehéieren: Abbé Georges Hoffmann, Paschtouer vu Steesel; Abbé Leo Wagener, Paschtouer vu Walfer; Här Karsten Steil-Wilke, Pastoralreferent.

No der Mass ass eng Réceptioun am Porheem zu Walfer.

Page 17: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 17

Programme novembre

Reportage photographique avec Georges Heyardt : En route avec le Haus Am Becheler dans le Tyrol du Sud et près des étangs de Mertert Lundi 3 novembre, à 17 heures, au Club Haus Am BechelerNous nous réjouissons de découvrir les magnifiques photos de Georges Heyardt, qu'il a réalisées au Tyrol du Sud au printemps 2013, dans le cadre de nos randonnées à travers le superbe val Venosta, et lors d'un amusant pique-nique à Mertert, près des étangs. Sandwiches et boissons prévus.

Lecture d'extraits de « Die Weise von Liebe und Tod » de Rilke avec Rolande WagnerJeudi 6 novembre, à 16 heures, au Club Haus Am BechelerTous les amis du Club Haus Am Becheler seront les bienvenus, tout particulièrement ceux qui ont participé au voyage à Worpswede. Après un peu de musique et une petite introduction, nous nous laisserons séduire par Rilke. Rolande Wagner espère vous voir nombreux. Nous tenterons de nous familiariser avec l'œuvre de Rilke devant une bonne tasse de café ou de thé.

Malines, capitale bourguignonne pittoresque, et la Manufacture Royale De WitVendredi 7 novembreNous allons découvrir la Manufacture Royale de Tapisseries De Wit, établie dans un refuge d’abbaye (1884) et qui possède l’une des collections de tapisseries privées les plus prestigieuses du monde. Lors d'une visite guidée, les portes de l’atelier et des différentes salles d’exposition nous seront ouvertes. Après la pause déjeuner en ville, nous découvrirons, lors d’une promenade guidée à pied à travers le centre historique de Malines, les vestiges de l’époque bourguignonne : la cathédrale Saint-Rombault avec la plus belle tour de Belgique, l’hôtel de ville, l’église Saint-Jean, qui abrite le triptyque de l'Adoration des mages, un chef-d’œuvre de Rubens, le palais de Marguerite d’Autriche et l’hôtel de Busleyden.

7 heures : départ du Club Haus Am Becheler 11 heures : visite guidée de la Manufacture Royale De Wit12.30 heures : temps libre et déjeuner en ville15 heures : visite guidée du centre historique de Malines17.30 heures : retour à LuxembourgPrix : 72 € (transport, petit-déjeuner, entrées et visites guidées)

Exposé « Joseph Beuys, Kënschtler, Weltverbesserer oder Scharlatan » avec Edmée Greiveldinger-KohnLundi 10 novembre, à 15 heures, au Club Haus Am BechelerCet exposé présente des aspects et des outils conceptuels capitaux dans l'œuvre de Beuys. Après l'exposé, vous serez conviés à un verre de l'amitié.

Introduction à l’écriture chinoise par Ido WielengaCette introduction à l’écriture chinoise s’adresse à tous ceux qui n’ont aucune connaissance du chinois, mais qui souhaitent découvrir le système et les règles logiques qui gouvernent et gèrent le bon fonctionnement de l’écriture chinoise.

Dates : Mardi 11 et jeudi 13 novembreHoraires : de 15 à 16.15 heuresLieu : Club Haus Am BechelerPrix : 20 € pour deux cours

Expositions au BOZAR à Bruxelles Vendredi 14 novembre

1. Peinture de Sienne. Ars narrandi dans l'Europe gothiqueLe BOZAR rend hommage à la tradition picturale de Sienne, qui a suivi sa propre évolution, depuis la peinture figurative aux œuvres plus narratives, en passant par l’iconographie byzantine tardive. L’exposition montre une soixantaine de chefs-d’œuvre témoignant d’un art révolutionnaire qui, entre le XIIIe et le XVe siècle, a développé un intérêt croissant pour l'espace et l'exploration des émotions humaines et a eu recours à une palette de couleurs inédites.

2. Sensation et sensualité. Rubens et son héritageDans cette exposition unique du BOZAR, nous allons découvrir

Programm November

Fotoreportage mam Georges Heyardt:Mam Becheler ënnerwee a Südtirol an zu Mäertert beim Weier Méindes, den 3. November, ëm 17 Auer, am Club Haus Am BechelerMir freeën eis op wonnerbar Biller vum Georges Heyardt aus Südtirol wou mir am Fréijoer 2013 duerch de schéine Vinschgau gewandert sinn. Zu Mäertert um Picknick beim Weier war et lëschteg. Fir Bréidercher a Gedrénks suerge mir.

Liesung vum Rilke sengem Extrawierk:„Die Weise von Liebe und Tod“ mam Rolande WagnerDonneschdes, de 6. November, ëm 16 Auer, am Club Haus Am BechelerHäerzlech wëllkomm sinn all Frënn vum Becheler a besonnesch déi, déi mat op d’Rees op Worpswede waren. No e puer Täkt Musek an enger klenger Aféierung loosse mir eis vum Rilke beréieren. D’Rolande Wagner freet sech op Är Präsenz! Bei enger gudder Taass Téi oder Kaffi versiche mir dem Rilke sengem Wierk méi no ze kommen.

Mechelen, déi pittoresk Burgunderhaaptstad an hir WandteppechmanufakturFreides, de 7. NovemberMir entdecken d'Wandteppechmanufaktur, déi am Refugium vun enger Abtei (1884) läit an déi eng vun de weltwäit bedeitendste Wandteppechsammlunge besëtzt. Bei enger Féierung däerfe mer den Atelier an déi verschidden Ausstellungssäll besichen. No enger Mëttespaus an der Stad maache mer eng weider Féierung, zu Fouss duerch den historesche Stadzentrum vu Mechelen mat senge Relikter aus der Burgunderzäit: der Sint-Rombouts-Kathedral mam schéinsten Tuerm aus der Belsch, der Gemeng an der Sint-Jans-Kierch, an där sech en Dräitafelbild vum Rubens (Ubiedung vun den hellegen dräi Kinneken) befënnt, dem Palast vun der Margarete vun Éisträich an dem Hof van Busleyden.

7 Auer: Départ Club Haus Am Becheler11 Auer: Féierung Wandteppechmanufaktur12.30 Auer: Fräizäit a Mëttegiessen an der Stad15 Auer: Féierung duerch den historeschen Zentrum vu Mechelen17.30 Auer: Réckrees op LëtzebuergPräis: 72 € (Transport, Kaffi, Entréeën a Féierungen)

Virtrag „Joseph Beuys, Kënschtler, Weltverbesserer oder Scharlatan“ mat der Edmée Greiveldinger-KohnMéindes, den 10. November, ëm 15 Auer, am Club Haus Am BechelerBei dësem Virtrag geet et ëm zentral Aspekter a Gestaltungsmëttel am Beuys sengem Wierk. Nom Virtrag sidd Dir häerzlech op e Patt invitéiert.

Aféierung an déi chinesesch Schrëft mam Ido WielengaDës Aféierung an déi chinesesch Schrëft riicht sech u jiddwereen, dee guer kee Chinesesch kann, deen de System an déi logesch Regelen, déi déi chinesesch Schrëft bestëmmen an hir Funktiounsweis erméiglechen, awer gäre géif kenne léieren. Als Éischt werfe mer e Bléck op déi chinesesch Grammatik.

Datum: dënschdes, den 11., an donneschdes, den 13. NovemberAuerzäit: 15 bis 16.15 AuerPlaz: Club Haus Am BechelerPräis: 20 € fir zwee Coursen

Ausstellungen am BOZAR zu BréisselFreides, de 14. November

1. „Peinture de Sienne. Ars narrandi dans l'Europe gothique“De BOZAR feiert d'Molereibeweegung vu Siena, déi eng eegestänneg Entwécklung vun der figurativer Molerei matgemaach huet, iwwer déi spéitbyzantinesch Ikonographie bis zu méi narrative Wierker. D'Ausstellung weist eng sechzeg Meeschterwierker vun enger revolutionärer Konscht, déi tëscht dem 13. an dem 15. Joerhonnert de Raum an d'Erfuerschung vun de mënschleche Gefiller an de Vierdergrond geréckelt an op eng bis dohin onbekannte Faarwegamme zréckgegraff huet.

Page 18: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET18

l’œuvre intemporelle de Rubens (1577-1640), cet indomptable génie, et de ses héritiers, Van Dyck, Watteau, Delacroix, Manet et Kokoschka.Une occasion unique de voir ces œuvres importantes à Bruxelles.

7 heures : départ du Club Haus Am Becheler 11 heures : visite guidée de « Peinture de Sienne »12.30 heures : temps libre15 heures : visite guidée de « Rubens et son héritage »17 heures : retour à LuxembourgPrix : 72 € (transport, petit-déjeuner, entrées et visites guidées)

Projection de film : « Au nord de la ville hanséatique de Lübeck, vers les falaises de craie de l'île de Rügen » avec Paul Haag Lundi 17 novembre, à 17 heures, au Club Haus Am BechelerDans le cadre de notre voyage estival en juin 2013, le long des côtes allemandes de la mer Baltique, nous avons découvert les paysages sauvages du nord de l'Allemagne, mais aussi la culture intéressante des cités hanséatiques ainsi que le charme nostalgique des bains de mer. Paul Haag a une longue expérience dans le tournage de films et il est particulièrement habile quand il s'agit de choisir la musique appropriée pour accompagner ses images. Nous nous réjouissons de raviver les agréables souvenirs de ce voyage. Sandwiches et boissons prévus.

Reportage photographique : « Le Cap-Vert » avec Georges SchiltzLundi 24 novembre, à 17 heures, au Club Haus Am BechelerGeorges Schiltz a fait un nouveau voyage équipé de son appareil photo et nous aurons la joie de découvrir les images qu'il nous a rapportées. Sandwiches et boissons prévus.

Expositions à CologneJeudi 27 novembre1. « La Cathédrale : romantisme - impressionnisme - temps modernes » au musée Wallraf-RichartzCaspar David Friedrich, Alfred Sisley, Auguste Rodin, Claude Monet, Picasso, Macke, Lichtenstein, Warhol, Gursky… autant de grands artistes qui se sont laissé inspirer par le charme, la grandeur et le rayonnement de cathédrales célèbres pour créer des œuvres magnifiques. Le musée Wallraf-Richartz retrace la fascinante évolution de ce motif depuis le romantisme jusqu'à aujourd'hui, dans le cadre de sa grande exposition temporaire « Die Kathedrale ».2. « Apokalypsen – Daheim und im Feld » – Käthe Kollwitz et les expressionnistes allemands pendant la Première Guerre mondiale au musée Käthe Kollwitz2014 est l'année du centenaire de l'éclatement de la Première Guerre mondiale. Il y a cent ans, le 22 octobre 1914, que le soldat Peter Kollwitz, le jeune fils de Käthe Kollwitz, est tombé en Flandre. À cette occasion, le musée Käthe Kollwitz à Cologne présente une exposition avec plus de quatre-vingts œuvres prêtées, qui illustrent la confrontation artistique des expressionnistes allemands avec la Première Guerre mondiale.

7 heures : départ du Club Haus Am Becheler, petit-déjeuner en chemin11 heures : visite guidée du musée Käthe Kollwitz15 heures : visite guidée de l’exposition « Die Kathedrale »17 heures : retour à LuxembourgPrix : 72 € (transport, entrées et visites guidées)

« Lëtzebuerg net nëmmen de Lëtzebuerger » ou « Mir wëlle bleiwen, wat mer guer net sinn » (Mars Klein) avec Pierre Puth et Paul DahmVendredi 28 novembre, à 17 heures, au Club Haus Am BechelerEn compagnie de Paul Dahm, chargé de l'encadrement musical, Pierre Puth revisite de multiples facettes de « Lëtzebuerg net nëmmen de Lëtzebuerger » (Luxembourg pas seulement aux Luxembourgeois) sur un mode satirique, avec le slogan « Mir wëlle bleiwen, wat mer guer net sinn » (Nous voulons rester ce que nous ne sommes même pas), une citation du programme de cabaret « Für Fürst & Kleinvaterland » (Pour le prince et la petite patrie) de Mars Klein, présenté en 1979. La lecture sera suivie d’un verre et d’une collation.Prix : 8 € (lecture, en-cas et verre)

2. „Sensation et sensualité. Rubens et son héritage“Dës aussergewéinlech Ausstellung am BOZAR weist dem Rubens (1577-1640) säin zäitloost Wierk, awer och dësem onzähmbare Genie seng Nofolger: de Van Dyck, de Watteau, den Delacroix, de Manet an de Kokoschka. Mir profitéieren do vun enger eemoleger Geleeënheet, fir dës bedeitend Wierker zu Bréissel ze gesinn.

7 Auer: Départ Club Haus Am Becheler11 Auer: Féierung „Peinture de Sienne“12.30 Auer: Fräizäit15 Auer: Féierung „Rubens et son héritage“17 Auer: Réckrees op LëtzebuergPräis: 72 € (Transport, Kaffi, Entréeën a Féierungen)

Filmprojektioun: „Nordwärts von der Hansestadt Lübeck zu den Kreidefelsen auf Rügen“ mam Paul Haag Méindes, de 17. November, ëm 17 Auer, am Club Haus Am BechelerOp eiser Summerrees am Juni 2013 un déi däitsch Ostsee hu mir déi onberéiert Landschaften aus dem héijen Norden entdeckt, déi interessant Kultur vun den Hansestied kenne geléiert an den nostalgesche Charme vun de Seebieder erlieft. De Paul Haag huet jorelaang Erfahrung mat Filmen a versteet et och ganz besonnesch, fir seng Biller mat flotter Musek z’ënnermolen. Mir freeën eis, fir déi schéin Erënnerungen un dës Rees opzefrëschen. Mir suerge fir Bréidercher a Gedrénks.

Fotoreportage: Kap Verde mam Georges SchiltzMéindes, de 24. November, ëm 17 Auer, am Club Haus Am BechelerDe Georges Schiltz war rëm mat sengem Photoapparat ënnerwee, a mir freeën eis op déi Biller, déi hie matbruecht huet. Fir Bréidercher a Gedrénks suerge mir.

Ausstellungen zu KölnDonneschdes, de 27. November1. „Die Kathedrale: Romantik – Impressionismus – Moderne“ am Wallraf-Richartz-MuseumCaspar David Friedrich, Alfred Sisley, Auguste Rodin, Claude Monet, Picasso, Macke, Lichtenstein, Warhol, Gursky, ... Lauter grouss Kënschtler, déi sech vum Charme, vun der Gréisst a vum Glanz vu berühmte Kathedralen inspiréiere gelooss hunn, fir wonnerbar Wierker ze schafen. De Wallraf-Richartz-Museum verfollegt am Kader vu senger grousser Sonnerausstellung „Die Kathedrale“ dee spannende Wee vun dësem Bildmotiv aus der Romantik bis an déi heiteg Zäit.2. „Apokalypsen – Daheim und im Feld: Käthe Kollwitz und die deutschen Expressionisten im Ersten Weltkrieg“ am Käthe-Kollwitz-Museum2014 sinn et honnert Joer hir, datt den Éischte Weltkrich ausgebrach ass. 't ginn och honnert Joer, datt de Peter Kollwitz, der Käthe Kollwitz hire Jong, den 22. Oktober 1914 als Zaldot a Flanderen gefall ass. Bei där Geleeënheet weist de Käthe-Kollwitz-Museum zu Köln eng Sonnerausstellung mat iwwer achzeg geléinte Wierker, déi deenen däitschen Expressionisten hir kënschtleresch Ausernanersetzung mam Éischte Weltkrich beliicht.

7 Auer: Départ Club Haus Am Becheler, Kaffi ënnerwee11 Auer: Féierung Käthe-Kollwitz-Museum15 Auer: Féierung Kathedralen-Ausstellung17 Auer: RéckreesPräis: 72 € (Transport, Kaffi, Entréeën a Féierungen)

„Lëtzebuerg net nëmmen de Lëtzebuerger“ oder „Mir wëlle bleiwen, wat mer guer net sinn“ (Mars Klein) mam Pierre Puth a Paul Dahm Freides, de 28. November, ëm 17 Auer, am Club Haus Am BechelerMat der Iwwerschrëft „Lëtzebuerg net nëmmen de Lëtzebuerger“ an ënnert dem Motto „Mir wëlle bleiwen, wat mer guer net sinn“ (engem Zitat aus dem Mars Klein sengem Cabaretprogramm „Für Fürst & Kleinvaterland“ aus dem Joer 1979) bréngt de Pierre Puth, zesumme mam Paul Dahm als Museker, nei satiresch Variatiounen a majeur an a mineur zu dësem Thema. No der Liesung invitéiere mir op de Patt an e klenge Maufel.Präis: 8 € (Liesung, Maufel a Patt)

Page 19: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 19

À ne pas rater en novembre

Maison des Jeunes fermée Samedi 1er novembre

Début de concours « histoire de fantaisie »Lundi 3 novembre

Réunion des jeunes Mardi 4 novembre à partir de 17 heures

Open House/MusculationMercredi 5 novembre à partir de 15/18 heures Mercredi 12 novembre à partir de 15/18 heuresMercredi 19 novembre à partir de 15/18 heuresMercredi 26 novembre à partir de 15/18 heures

Girls TalkJeudi 6 novembre à partir de 15 heures

Hip-hop/BreakdanceVendredi 7 novembre à partir de 19 heuresVendredi 28 novembre à partir de 19 heures

Projet de danseSamedi 8 novembre à partir de 16 heuresSamedi 22 novembre à partir de 16 heuresSamedi 29 novembre à partir de 16 heures

Youngster Club/Jeux de société Lundi 10 novembre à partir de 16 heures

Boys Day/Film et discussion Mardi 11 novembre à partir de 16 heures

Girls Day/Activité surpriseJeudi 13 novembre à partir de 15 heures

FootballVendredi 14 novembre à partir de 16 heures

Walfer Bicherdeeg/FacepaintingSamedi 15 au dimanche 16 novembre à partir de 14 heures

Youngster Club/Jeux et rencontreLundi 17 novembre à partir de 16 heuresLundi 24 novembre à partir de 16 heures

Projet « Bougez plus, mangez mieux »Mardi 18 novembre à partir de 16 heures

Girls Day/Planification des activités 2015Jeudi 20 novembre à partir de 15 heures

FootballVendredi 21 novembre à partir de 16 heures

Boys Day/Soirée cuisineMardi 25 novembre à partir de 17 heures

Girls Day/Film et discussion cartes de NoëlJeudi 27 novembre à partir de 15 heures

Die Highlights im November

Jugendhaus geschlossen Samstag, den 1. November

Beginn des Wettbewerbs „Fantasiegeschichten“Montag, den 3. November

JugendversammlungDienstag, den 4. November ab 17 Uhr

Open House/Fitness-TrainingMittwoch, den 5. November ab 15/18 Uhr Mittwoch, den 12. November ab 15/18 UhrMittwoch, den 19. November ab 15/18 UhrMittwoch, den 26. November ab 15/18 Uhr

Girls TalkDonnerstag, den 6. November ab 15 Uhr

Hiphop/BreakdanceFreitag, den 7. November ab 19 UhrFreitag, den 28. November ab 19 Uhr

TanzprojektSamstag, den 8. November ab 16 UhrSamstag, den 22. November ab 16 UhrSamstag, den 29. November ab 16 Uhr

Youngster Club/GesellschaftsspieleMontag, den 10. November ab 16 Uhr

Boys Day/Film und Diskussion Dienstag, den 11. November ab 16 Uhr

Girls Day/ÜberraschungsaktivitätDonnerstag, den 13. November ab 15 Uhr

FootballFreitag, den 14. November ab 16 Uhr

Walfer Bicherdeeg/FacepaintingSamstag, den 15. bis Sonntag, den 16. November ab 14 Uhr

Youngster Club/Spiele und BegegnungenMontag, den 17. November ab 16 UhrMontag, den 24. November ab 16 Uhr

Projekt: Mehr bewegen, besser essenDienstag, den 18. November ab 16 Uhr

Girls Day/Planung der Aktivitäten 2015Donnerstag, den 20. November ab 15 Uhr

FootballFreitag, den 21. November ab 16 Uhr

Boys Day/Kulinarischer AbendDienstag, den 25. November ab 17 Uhr

Girls Day/Film und Diskussion, WeihnachtskartenDonnerstag, den 27. November ab 15 Uhr

Expo modélisme ferroviaire

Association des Modélistes Ferroviaires de Luxembourg

Samedi, 8 novembre et dimanche 9 novembrede 10 à 18 heures au Centre Prince Henri 34e Exposition internationale de modélisme ferroviaire avecbourse integrée. Information : www.amfl.netEntéee : 6 € (libre pour enfants âgés de moins de 12 ans).

Modelleisenbahn-Ausstellung

Association des Modélistes Ferroviaires de Luxembourg

Samstag, den 8. November und Sonntag den 9. November 2014von 10 bis 18 Uhr im Centre Prince Henri

34. Internationale Modelleisenbahn-Ausstellung mit integrierterBörse. Information: www.amfl.netEintritt: 6 € (frei für Kinder unter 12 Jahren).

Page 20: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET20

Exposition de livres pour toute la familleMammen hëllefe Mammen

Samedi 29 novembrede 10 à 12 heures et de 14 à 17 heuresDimanche 30 novembre de 10 à 12 heures et de 14 à 17 heuresà la garderie Spillkëscht, 11, rue de l’Église à Walferdange

Dans le cadre de notre collaboration avec la librairie LIBO, nous vous proposons de découvrir de bons livres pour toute la famille. Thèmes : livres pour enfant dans toutes les langues, livres jeunesse, livres de cuisine, livres sur la nature, le jardin, le vin et les oiseaux...

Cours sur la nourriture des oiseauxMammen hëllefe Mammen

Samedi 29 novembre 2014 de 10 à 12 heuresà la garderie Spillkëscht, 11 rue de l’Église, à Walferdange

Que peut-on donner à manger aux oiseaux en hiver ?

Pour les enfants de 7 à 12 ansPrix : 10 €Vous pouvez vous inscrire auprès de Christiane Eischen, par tél. au 33 11 46 ou par e-mail : [email protected]

Tricot et crochet, graffiti en tricotMammen hëllefe Mammen

Tous les deuxièmes lundis du mois à 20 heures10 novembre et 8 décembre

Nous vous invitons à notre cours de tricot, crochet et graffiti en tricot. Nous allons tricoter un manteau coloré autour d’un arbre. Vous pouvez venir pour apprendre ou simplement pour participer.

Vous pouvez vous inscrire auprès de Christiane Eischen, par tél. au 33 11 46 ou sur son GSM : 621 72 70 37, ou bien par e-mail : [email protected]

Ausstellung vu Bicher fir d’ganz FamillMammen hëllefe Mammen

Samschdes, den 29. November vun 10 bis 12 Auer a vu 14 bis 17 AuerSonndes, den 30. November vun 10 bis 12 Auer a vu 14 bis 17 Aueran der Spillkëscht, 11, Rue de l’Église zu Walfer

Mir weisen Iech an Zesummenaarbeecht mat der LIBO vill flott Bicher fir d’ganz Famill.Thema: Kannerbicher an alle Sproochen, Bicher fir Jugendlecher, Bakbicher, Bicher iwwer Natur, Gaart, Wäin, Villercher …

Bastelcours iwwer Villerchersfudder Mammen hëllefe Mammen

Samschdes, den 29. November 2014 vun 10 bis 12 Aueran der Spillkëscht, 11, rue de l’Église zu Walfer

A mat wat kann ech Villercher am Wanter fidderen? Fir Kanner vu 7 Joer bis 12 Joer.Präis: 10 €Dir kënnt Iech umellen beim Christiane Eischen Tél: 33 11 46 oder [email protected]

Stréck- an Heekelcours, Stréck-GraffitiMammen hëllefe Mammen

All zweeten Méinden am Mount ëm 20 Auer10. November, 8. Dezember

Mir invitéiern an eisen Stréck- an Heekelcours Stréck-Graffiti. Mir strécken e faarwege Mantel ronderëm eis Beem. Mir strécken oder häckelen zesummen am Becheler. Et kann ee léiere strécken oder heekelen oder einfach mat eis zesummen strécken.

Mellt Iech un beim:Christiane Eischen Tel.: 33 11 46, Mobil: 621 72 70 37 E-Mail: [email protected]

Nouvelle édition de la carte touristique de la commune de Walferdange

Syndicat d'Initiative et de Tourisme (SIT)

Le Syndicat d'Initiative et de Tourisme (SIT) a publié une mise à jour de la carte touristique de Walferdange avec au verso un plan des localités de la commune. Vous pouvez retirer gratuitement ce document auprès de la réception de l'Administration communale, place de la Mairie, contre la remise du bon à découper ci-dessous. Offre valable jusqu'au 31 décembre 2014.

Bon pour une carte touristique de la commune de Walferdange, à retirer auprès de la réception de l’Administration communale, place de la Mairie, jusqu’au 31 décembre.

Neue Ausgabe der touristischen Karte der Gemeinde Walferdingen

Verkehrsverein SIT

Der Verkehrsverein SIT hat eine Neuauflage der Walferdinger Wanderkarte mit Stadtplan erstellt. Sie ist gegen Abgabe des hier abgebildeten Gutscheins an der Rezeption des Gemeindehauses, Place de la Mairie, kostenfrei erhältlich. Das Angebot gilt bis zum 31. Dezember 2014.

Gutschein Für eine touristische Karte der Gemeinde Walferdingen, einzulösen bis zum 31. Dezember an der Rezeption der Gemeindeverwaltung, Place de la Mairie.

Page 21: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 21

Cabaret : le dernier french cancan

Cabaret « Flantermais »

Mercredi 12 novembre 2014, à 20 heures,au Centre Prince Henri

Chanteurs et acteurs : Alice Adam, Karin Goffinet, Ilse Hardt, Irène Leonard, Marie-Claire Muller et Yvette Sprunck.Mise en scène : Guy Geimer, musique : Marc SchmidtRéservations : de 9 à 17 heures, tél. : 36 04 78 36

Kabarä: De leschte French Can Can

Cabaret « Flantermais »

Mëttwoch, den 12. November 2014, ëm 20 Auer, am Centre Prince Henri

Et spillen a sangen: Alice Adam, Karin Goffinet, Ilse Hardt, Irène Leonard, Marie-Claire Muller an Yvette Sprunck. Regisseur: Guy Geimer, Musek: Marc SchmidtReservatioun: tëschent 9 bis 17 Auer, Tel.: 36 04 78 36

Bella Italia

BBC Résidence Walfer

Dimanche 14 décembre, à partir de 11.30 heures,au Centre Prince Henri

Les basketteurs du BBC Résidence vous invitent à leur traditionnelle Bella Italia. Venez déguster nos spécialités italiennes ! Au menu : porchetta (19 €) ou lasagne (12 €). Tirage d’une tombola. Plus d’informations sur www.bbcresidence.lu

Bella Italia

BBC Résidence Walfer

Sonntag, den 14. Dezember, ab 11.30 Uhr,im Centre Prince Henri

Kommen Sie und probieren Sie italienische Spezialitäten! Es gibt Porchetta (19 €) oder Lasagne (12 €). Auch eine Tombola ist geplant. Weitere Informationen im Internet unter www.bbcresidence.lu

Fête de la Sainte-CécileChorale Sainte-Cécile Walferdange a.s.b.l

La Chorale informe ses membres, membres d’honneur et amis qu’elle célébrera la fête de sa patronne le troisième week-end de novembre. À cette occasion, la liturgie des messes du samedi 22 novembre à 18.30 heures et du dimanche 23 novembre à 10.30 heures en l’église Sainte-Trinité de Walferdange sera rehaussée par des œuvres de compositeurs renommés et notamment par la Messe brève en sol majeur de Wolfgang Amadeus Mozart. Comme le veut la tradition, nos membres partageront les agapes au Centre Paroissial après la messe et passeront ensemble l’après-midi du dimanche dans une atmosphère conviviale.

CaeciliefeierChorale Sainte-Cécile Walferdange a.s.b.l.

D’Chorale informéiert hir Memberen, Éirememberen a Frënn datt mir d’Fest vun onser Patréinesch den drëtte Weekend am November feieren. Bei där Geleenheet gëtt d’Liturgie vun de Massen vu Samschdes, 22. November, ëm 18.30 Auer a Sonndes, 23. November, ëm 10.30 Auer an der Walfer Dräifaltegkeets-Kierch mat Wierker vu renomméierte Komponisten verschéinert, a ganz besonnesch duerch d’Missa Brevis a G, KV 140, vum Wolfgang Amadeus Mozart. Traditiounsméisseg feiere mir duerno am Porheem weider a loossen den Dag no enger Agape a geselleger Ronn auskléngen.

École de tennis hiver 2014/2015Tennis club Résidence Walferdange

L'entraînement aura lieu dans les halls sportifs de Bereldange et Walferdange. Les frais d'inscription s'élèvent à 220 € (pour 1 heure/semaine) pour toute la saison hivernale (pour 2 heures, le prix est de 440 €, pour 3 heures de 660 €, etc.).

L’entraînement se déroulera sous la direction de Michel Timis et aura lieu le lundi de 16 à 18 heures, le mardi de 15.30 à 18.30 heures, le mercredi de 16 à 20 heures, le jeudi de 16 à 21 heures, le samedi de 8.30 à 13.30 heures.

L’entraînement sous la direction de Magnus Oestlund se fera en accord avec lui et dans les différents halls des communes voisines.

Inscription en deux étapes : Veuillez verser le montant correspondant sur le compte LU77 0019 1100 7881 5000 du T.C.R. Walferdange auprès de la Banque et Caisse d'Épargne de l'État avec la mention : École de tennis hiver 2014/2015 en indiquant le nom et le prénom de votre enfant. Veuillez vous présenter au hall sportif pendant les heures indiquées afin de remettre la fiche d'inscription à l'entraîneur et de lui présenter la quittance du virement. L'entraîneur fixera, avec votre accord, l'horaire définitif en veillant à la répartition des joueurs (ses) suivant l’âge et le niveau de jeu.

Les élèves qui n'auront pas réglé les droits d'inscription au 15 novembre 2014 ne pourront plus participer aux entraînements. En outre, toute inscription est définitive et ne pourra être remboursée. Pour de plus amples informations, veuillez vous adresser à M. Jean-Pierre Feidt, tél. : 33.16.25.

Tennisschoul Wanter 2014/15Tennis club Résidence Walferdange

Den Training ass an de Sportshale vu Bäreldeng a Walfer. D'Aschreiwung kascht 220€ fir déi ganz Wantersaison (fir eng Stonn/pro Woch). (Präzisiounen: Fir 2 Stonnen ass de Präis 440€, fir 3 Stonne 660 €, etc.) Den Training ass ënnert der Leedung vum Michel Timis an zwar: méindes vu 16 bis 18 Auer, dënschdes vu 15.30 bis 18.30 Auer, mëttwochs vu 16 bis 20 Auer, donneschdes vu 16 bis 21 Auer, samschdes vun 8.30 bis 13.30 Auer. Den Training ënnert der Leedung vum Magnus Oestlund ass no Ofsprooch mat him an ass an de verschiddenen Halen an den Nopeschgemengen. D'Aschreiwung verleeft an 2 Etappen: Iwwerweist w.e.g. déi respektiv Zomm op de Kont LU77 0019 1100 7881 5000 vum T.C.R. Walfer bei der Spuerkeess (BCEE) mat der Mentioun: Tennisschoul Wanter 2014/15 mam Numm a Virnumm vun Ärem Kand. Presentéiert Iech w.e.g. zu den indiquéierten Zäiten an der Sportshal a gitt dem Trainer den Aschreiwungsformulaire an d'Quittung vum Virement of. Den Trainer leet dann, mat Ärem Accord, déi definitiv Zäit fest, andeems en op d'Verdeelung vun de Spiller(innen ) no Alter an Niveau oppasst. E Schüler/eng Schülerin, deen/déi seng/hir Aschreiwung bis de 15. November 2014 net bezuelt huet, kann net méi um Training deelhuelen. Ausserdeem ass all Aschreiwung definitiv a kann net rembourséiert ginn. Fir weider Informatioune kënnt Der Iech un den Här Jean-Pierre Feidt, Tel.: 33.16.25, wenden.

Page 22: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET22

Soirée moulesSupporterclub « Allez Basket Walfer »

Vendredi 21 novembre 2014, à partir de 19.15 heures,au Centre Prince Henri de Walferdange

Le club de supporter « Allez Basket Walfer » vous invite chaleureusement à sa soirée moules. Pour ceux qui n’aiment pas les moules, des bouchées à la reine accompagnées de frites et de salade seront servies.

Prix :Moules à volonté et frites : 19 €Bouchée à la reine, frites et salade : 16 €

Inscription au 621 22 12 31 au plus tard le 16 novembre 2014.Venez tous passer une agréable soirée en notre compagnie !

Mullenowend Supporterclub „Allez Basket Walfer“

Freides den 21. November 2014, ab 19.15 Auer,am Centre Prince Henri zu Walfer

De Supporterclub „Allez Basket Walfer“ invitéiert ganz häerzlech d’Leit alleguer op hiren „Mullenowend“. Fir net Mullenfrënn serveieren mir eng Paschtéit mat Fritten an Zalot.

Präis: Mullen „à volonté“ mat Fritten: 19 €Paschtéit mat Fritten an Zalot: 16 €

Ummeldung um Tel.: 621 22 12 31 bis spéitstens den 16. November 2014.Kommt alleguer a verbréngt e gemittlechen Owend mat eis!

Cycle de conférencesAssociation pour l’Éducation Permanente, Luxembourgau Centre Prince Henri à 15 heures

5 novembre 2014Le luxembourgeois comme élément important de l’identité nationale et socioculturelle au Grand-Duché, de 1815 à aujourd’hui Jeff Baden, philologue et enseignant à l’Institut national des langues.

12 novembre 2014Médecine ostéopathe – une prise en main totaleDr. Stefanie Kirsch, médecin en orthopédie et traumatologie

26 novembre 2014Plus de cent ans pour la bonne cause : l’histoire de la Croix-RougeCharles Barthel, Centre d’études et de recherches européennes Robert Schuman

Konferenzzyklus Association pour l’Éducation Permanente, LuxembourgAm Centre Prince Henri ëm 15 Auer

5. November 2014D’Lëtzebuergescht als wichtegt Element vun der nationaler a soziokultureller Identitéit am Grand-Duché vun 1815 bis haut.Jeff Baden, Philolog an Enseignant am Institut National des langues

12. November 2014Osteopathische Medizin – eine ganzheitlich manuelle Behandlung.Dr. Stefanie Kirsch, Fachärztin für Orthopädie und Unfallchirurgie

26. Novembre 2014 Honnert Joer a méi am Déngscht vun der gudder Saach: d’Geschicht vum Lëtzebuerger Roude Kräiz.Charles Barthel, Centre d’études et de recherches européennes Robert Schuman

Exposition de Sylvie-Anne Thyes (gravures) et Paul Roettgers (peinture à l’huile)

Walfer Galerie

Du 29 novembre au 7 décembre inclus. Mercredis, samedis et dimanches de 14.30 à 19 heures, et sur rendez-vous : tél. 46 28 61 et 33 85 24.

Exposition des œuvres de deux artistes luxembourgeois, membres du « Cercle artistique de Luxembourg », vivant et travaillant dans la commune de Walferdange.

Kunstausstellung von Sylvie-Anne Thyes (Radierungen) und Paul Roettgers (Ölmalerei)

Walfer Galerie

Vom 29. November bis zum 7. Dezember einschließlich. Mittwochs, samstags und sonntags von 14.30 Uhr bis 19 Uhr geöffnet sowie nach Vereinbarung, Tel.: 46 28 61 und 33 85 24.

Gezeigt werden Werke von zwei Luxemburger Künstlern, die in der Gemeinde Walferdingen wohnen und arbeiten. Beide sind Mitglied des „Cercle Artistique de Luxembourg“.

Concert vocalLes chorales réunies Caecilia Walferdange, Freihét Gasperich, Grand-Ducale Hollerich, Grand-Ducale Rollingergrund

Samedi 29 novembre 2014, à 20 heures,au Centre Prince Henri

Thème : L’amour en France : Tour d’horizon des passions à travers les époques

Avec le concours de l’Ensemble vocal vivace Direction : Ulric Evrard, piano : Inga Feter, percussions : Benoit Schmeler

Caisse : 19.30 heuresPrix d’entrée (avec tombola gratuite) : 8 €

VokalkonzertDie Chöre Caecilia Walferdingen, Freihét Gasperich, Grand-Ducale Hollerich, Grand-Ducale Rollingergrund

Samstag, den 29. November 2014, um 20 Uhr,im Centre Prince Henri

Thema: Liebe in Frankreich: Tour zu den Leidenschaften verschiedenster Epochen

Mit dem „Concours de l’Ensemble vocal vivace“ Dirigent: Ulric Evrard, Klavier: Inga Feter, Schlagzeug: Benoit Schmeler

Kasse: 19.30 UhrEintrittspreis (mit kostenloser Tombola): 8 €

Page 23: Walfer Buet Novembre 2014

Abfa

llhol

zFü

r 201

5 sin

d ke

ine H

olza

bfal

llose

vorg

eseh

en!

Bren

nhol

zver

kauf

Einw

ohne

r, w

elch

e bea

bsic

htig

en, z

u K

orde

n od

er S

ter v

orge

fert

igte

s Bre

nnho

lz zu

kau

fen,

sind

geb

eten

a) e

ntw

eder

bei

liege

ndes

For

mul

ar an

folg

ende

Adr

esse

zu se

nden

: A

DM

INIS

TRA

TIO

N C

OM

MU

NA

LE D

E W

ALF

ERD

AN

GE

Boîte

Pos

tale

1

L-72

01 W

ALF

ERD

AN

GE,

b) o

der d

as F

orm

ular

an d

er G

emei

nder

ezep

tion

abzu

gebe

n.

Zur I

nfor

mat

ion:

Der

Pre

is p

ro K

orde

(2 S

ter)

wur

de a

uf 1

12 E

UR

fest

gele

gt.

Die

Unt

ersc

hrift

des

For

mul

ars f

ührt

zum

obl

igat

oris

chen

Kau

f des

bes

tellt

en H

olze

s.D

as H

olz w

ird in

Ste

r (1

x 1 x

1,06

m) i

m G

emei

ndew

ald

entla

ng vo

n be

steh

ende

n Fo

rstw

egen

aufg

este

llt.

Das

Buc

henh

olz w

ird im

fris

chen

Zus

tand

aufg

esta

pelt

und

eign

et si

ch so

mit

nich

t zur

sofo

rtig

en

Verw

endu

ng im

Kam

in!

Die

Lie

feru

ng d

es B

renn

holze

s ist

spät

este

ns fü

r den

20.

Sep

tem

ber 2

015

vorg

eseh

en.

Das

Bre

nnho

lz w

ird m

it Pl

astik

num

mer

n ve

rseh

en, d

ie Ih

nen

nach

der

Bez

ahlu

ng m

itget

eilt

wer

den.

Tr

ansp

ort u

nd/o

der z

usät

zlic

he E

inte

ilung

der

Hol

zstü

cke i

n 50

cm-,

33cm

- ode

r 25c

m A

bsch

nitte

nac

h A

bspr

ache

(621

25

47 6

1) u

nd n

ach

Beza

hlun

g. D

as H

olz s

ollte

vor d

em 1

. Nov

embe

r 201

5 ab

trans

port

iert

sein

. Es

ist v

erbo

ten,

an S

onn-

und

Fei

erta

gen,

sow

ie n

acht

s zw

ische

n 21

und

7 U

hr, j

ede A

rt vo

n A

rbei

ten

im

Gem

eind

ewal

d du

rchz

ufüh

ren.

GE

MEI

ND

EVER

WA

LTU

NG

WA

LFER

DIN

GEN

Bes

tellu

ng v

on B

renn

holz

, Jah

r 201

5

Nam

e:

Vo

rnam

e:

Adre

sse:

Tele

fonn

umm

ern:

(v

on

bis

Uhr

)

(v

on

bis

Uhr

)

Anz

ahl v

on R

aum

met

ern

(Ste

r):

Unt

ersc

hrift

(obl

igat

orisc

h)

Lief

erun

g na

ch H

ause

:

ja

n

ein

(B

itte z

utre

ffend

es an

kreu

zen!

)Zu

sätz

liche

Ein

leitu

ng:

50

cm

33

cm

2

5 cm

n

ein

(B

itte z

utre

ffend

es an

kreu

zen!

)

N

ach

dem

28.

Feb

ruar

201

5 w

ird

kein

e B

este

llung

meh

r ang

enom

men

.

Déch

ets

de c

oupe

La m

ise à

disp

ositi

on d

e déc

hets

de c

oupe

n’es

t pas

pré

vue p

our 2

015

!

Vent

e de

boi

s de

cha

uffa

geLe

s hab

itant

s qui

ont

l'int

entio

n d'

ache

ter d

u bo

is de

chau

ffage

sont

prié

sa)

soi

t de r

etou

rner

le fo

rmul

aire

ci-jo

int à

l'adr

esse

suiv

ante

: A

DM

INIS

TRA

TIO

N C

OM

MU

NA

LE D

E W

ALF

ERD

AN

GE

Boîte

Pos

tale

1

L-72

01 W

ALF

ERD

AN

GE,

b) s

oit d

e rem

ettre

le fo

rmul

aire

à la

réce

ptio

n de

l'Adm

inist

ratio

n co

mm

unal

e de W

alfe

rdan

ge.

Pour

info

rmat

ion:

Le p

rix

par d

oubl

e st

ère

est fi

xé à

112

EU

R TT

C.

La si

gnat

ure d

u pr

ésen

t doc

umen

t ent

raîn

e l'ac

hat o

blig

atoi

re d

es b

ois d

eman

dés.

Les b

ois s

eron

t em

pilé

s en

stèr

es (1

m x

1 m

x 1,

06 m

) dan

s la f

orêt

com

mun

ale a

ux ab

ords

de c

hem

ins

fore

stie

rs ex

istan

ts. L

es m

orce

aux d

e boi

s de h

être

sero

nt em

pilé

s à l'é

tat f

rais

et n

e con

vien

dron

t don

c pa

s im

méd

iate

men

t pou

r l'u

sage

dan

s la c

hem

inée

!La

livr

aiso

n de

s stè

res e

st p

révu

e au

plus

tard

pou

r le 2

0 se

ptem

bre 2

015.

Les s

tère

s por

tero

nt d

es n

umér

os fi

gura

nt su

r des

pla

quett

es en

pla

stiq

ue q

ui vo

us se

ront

com

mun

iqué

s ap

rès l

e pai

emen

t du

bois.

Li

vrai

son

à dom

icile

et/o

u dé

coup

e sup

plém

enta

ire (5

0, 3

3, 2

5 cm

) sur

dem

ande

(GSM

: 62

1 25

47

61).

Le b

ois d

evra

être

enle

vé p

our l

e 1er

nov

embr

e 201

5 au

plu

s tar

d.Il

est i

nter

dit d

'enle

ver o

u de

faço

nner

du

bois

les d

iman

ches

et jo

urs f

érié

s.Il

est i

nter

dit d

e tra

vaill

er en

forê

t ent

re 2

1 he

ures

et 7

heu

res.

AD

MIN

IST

RAT

ION

CO

MM

UN

ALE

DE

WA

LFER

DA

NG

EC

omm

ande

de

bois

de

chau

ffage

, ann

ée 2

015

Nom

:

Prén

om :

Adre

sse :

Num

ero(

s) d

e tél

épho

ne :

(d

e

à

h

eure

s)

(de

à

h

eure

s)

Nom

bre

de st

ères

:

Sign

atur

e (ob

ligat

oire

)

Livr

aiso

n à d

omic

ile :

oui

n

on

(coc

her l

a cas

e qui

conv

ient

)D

écou

pe su

pplé

men

taire

:

5

0 cm

3

3 cm

25

cm

non

(c

oche

r la c

ase q

ui co

nvie

nt)

D

erni

er d

élai

de

com

man

de :

28 fé

vrie

r 201

5

Page 24: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET24

CHRONIQUE01

02

04

03

01-04 Foyer Walfer Vollekslaf /// La 39e édition du Foyer Vollekslaf Walfer avec sa présidente Marianne Dondelinger et son directeur technique Josy Hoffmann a de nouveau connu un grand succès. 2 674 coureurs étaient au départ des trois disciplines : 1 409 coureurs pour les 12 km du Vollekslaf, 496 jeunes pour les 6,5 km du Junior-Laf et 769 filles et garçons pour le Mini-Laf. Le départ du Vollekslaf a été donné par le ministre des Sports Romain Schneider. Yonas Kinde et Martine Mellina, première dame, ont remporté la course principale. L'association Mammen hëllefe Mammen a pris en charge les tout-petits. Dans une ambiance de fête populaire, les spectateurs ont applaudi les coureurs aux alentours du centre sportif. Quatre groupes de musique ont animé la course tout au long du parcours.

Page 25: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 25

06 07

08

05

05 Rentrée des classes 2014/2015 pour les élèves et leurs enseignants de l'école fondamentale /// À Walferdange, le bâtiment scolaire et le Centre Princesse Amélie hébergent les classes du 1er jusqu'au 4e cycle. Les écoles de Bereldange et de Helmsange sont fréquentées par les enfants du 1er au 3e cycle. L'éducation précoce est donnée sur le site de l'école de Helmsange. Le service de transport avec surveillance est assuré par trois bus. 39 classes accueillent 55 élèves en précoce, 137 en préscolaire et 392 en primaire.

06-07 Vernissage der Ausstellung „Cocktail Hats“ von Karolina Samol sowie Fotografien von Malgorzata Skwara /// Karolina Samol entwirft kreative Damenhüte für jeden Anlass. Malgorzata Skwara ist eine Fotokünstlerin, die sich auf Portraits spezialisiert hat. Sie setzte die Hutkreationen edel in Szene. Die Ausstellung wurde zudem durch restaurierte Möbel von Herrn Samol komplettiert.

08 Dag vun der Nationaler Commemoratioun /// Versammlung virun der Gemeng a Cortège, ugefouert vum Pomjeescorps bis op d'Place des Martyrs. De Schäfferot huet beim Monument aux Morts eng Gerbe néiergeluecht. Sonnerie aux Morts an d'„Heemecht“, gespillt vun der Harmonie Grand Ducale Marie-Adelaïde. D'Mass gouf vum Här Paschtouer Léon Wagener gehalen.

Page 26: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET26

10

11

09

09 Mme Elise Massard-Fonck feiert 90. Gebuertsdag /// Den 3. Oktober hunn den Député-Maire Guy Arendt, d'Schäffen Alain Weins a Joëlle Elvinger an de Gemengesekretär John Trauden hir gratuléiert an hir bei där Geleeënheet e schéint Blummenarrangement iwwerreecht. D'Mme Massard ass den 21. September 1924 zu Lëtzebuerg gebuer a si wunnt zënter 1948 zu Helsem. Mat hirem Mann Raymond Massard huet si zwee Meedercher, d'Marie-Rose an d'Renée, déi och mat hire Männer dobäi waren.

10-11 Vernissage de l'exposition 1 « Präsenz, Wirken und Integration von Deutschen in Luxemburg » et de l'exposition 2 « Walferdingen, einstige Herrscherresidenz - unsere Dynastie - Ons Heemecht » /// L'exposition a été organisée par l’a.s.b.l. Deutscher Verein in Luxemburg, le Syndicat d'Initiative et de Tourisme de Walferdange, le Cercle Philatélique de Walferdange et l'administration communale, sous le patronage du ministère de la Famille, de l'Intégration et de la Grande Région et l'Ambassade de la République Fédérale d'Allemagne. L'exposition 1 couvre la période du Congrès de Vienne jusqu'à la Première Guerre mondiale (1815-1914). L'exposition 2 se compose de collections de timbres philatéliques et de vieilles cartes postales de Walferdange et autres. Le député-maire Guy Arendt a félicité les époux Klaus et Helma Werner pour l'initiative à la fois instructive et intéressante.

Page 27: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET 27

14

13

12 Rallye régional à vélo, à pied ou en inline /// Depuis 7 ans, les 13 communes du Centre et de la Vallée de l'Alzette ont élaboré un programme commun de manifestions dans le cadre de la Semaine européenne de la mobilité, dénommée « Spaass + Spill fir d'ganz Famill ». Au programme : un rallye régional à vélo, à pied et en inline skates, une randonnée à vélo de 41,2 km ou 75,3 km. Aux postes de contrôle du rallye, les participants devaient remplir un questionnaire et faire des jeux. La deuxième Journée de la Convention Uelzechtdall, qui portait sur le thème « le vélo et la mobilité douce », s’est déroulée dans le parc de Mersch avec un marché de vélos d'occasion, des workshops et des animations pour toute la famille.

13-14 Vernissage einer Patchwork-Ausstellung der Quiltstuff Bereldingen /// Viele farbenfrohe Blickfänge aus Stoff ließen sich in der Maison Dufaing entdecken. Die Organisatorin der Ausstellung Nadine Thilmany-Majerus berichtete über die Kunst der Patchwork- und Quiltarbeiten. Der Erlös aus dem Verkauf der liebevoll erstellten Quilts fließt an Rahna „Muppen ënnerstëtzen Leit am Rollstull“.

15 Convéniat de l'Amicale de la Ronde Joyeuse /// Pour fêter leur 15e anniversaire, 32 membres s'étaient donné rendez-vous à la Maison Dufaing où ils furent accueillis par le député-maire Guy Arendt. Il a eu l’honneur de saluer Sœur Suzanne Gelhausen, une ancienne habitante de la maison. Il l’a félicitée pour son jubilé de diamant et ses 60 ans de résidence à Walferdange et lui a remis un bouquet de fleurs. Une messe célébrée par Monsieur le Curé Léon Wagener a clôturé le convéniat.

12

15

Page 28: Walfer Buet Novembre 2014

DE WALFER BUET NR. 10 NOVEMBRE 2014

DE WALFER BUET28

AGENDANovembre

1 SAMEDI FerméeMaison des Jeunes Woodstock

3 LUNDI09:30Nordic WalkingClub Haus Am BechelerBambësch

14:30Gymnastique de danseAdministration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

16:30Aqua WalkingClub Haus Am BechelerPIDAL

17:00Photoreportage mam Georges Heyardt – mam Becheler ënnerwee a Südtirol an zu Mertert beim WeierClub Haus Am Becheler

19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange Début de concours « Histoire de fantaisie »Maison des Jeunes Woodstock

4 MARDI10:00Gymnastik fir Dammen an HäerenClub Haus Am Becheler

13:30Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

14:00Porte ouverteWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

17:00Réunion des JeunesMaison des Jeunes Woodstock

5 MERCREDI14:30KaffisstuffFoyer de la FemmeCentre Princesse Amélie

14:45Baby-GymMammen hëllefe MammenAncien hall sportif Walferdange

15:00D’Lëtzebuergescht als wichtegt Element vun der nationaler a soziokultureller Identitéit am Grand-Duché vun 1815 bis haut.Association pour l’éducation permanenteCentre Prince Henri

15:00Open House/MusculationMaison des Jeunes Woodstock

17:00Lëtzebuerger Lidder däerfen net verluer goen! – eng Initiativ vum Jean KandelClub Haus Am Becheler

6 JEUDI14:00Duerch Bësch a Gewan – Trëppeltour mam TunClub Haus Am BechelerDépart am Becheler

15:00Girls TalkMaison des Jeunes Woodstock

16:00Liesung vum Rilke sengem Extrawierk: « Die Weise von Liebe und Tod » mam Rolande WagnerClub Haus Am Becheler

7 VENDREDI08:00Marché mensuelCommerçants / forainsPlace de la Mairie

19:00Hip-hop/BreakdanceMaison des Jeunes Woodstock

8 SAMEDI10:00Expo modélisme ferroviaireAMFL WalferCentre Prince Henri

14:30BicherbusP&R Beggen

16:00Projet de danseMaison des Jeunes Woodstock

9 DIMANCHE 10:00Expo modélisme ferroviaireAMFL WalferCentre Prince Henri

10 LUNDI09:30Nordic WalkingClub Haus Am BechelerBambësch

14:30Gymnastique de danseAdministration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

15:00Girls Day/Activité surpriseMaison des Jeunes Woodstock

15:00Vortrag: Joseph Beuys, Künstler, Weltverbesserer oder Scharlatan, von Edmée Greiveldinger-KohnClub Haus Am Becheler

16:00Youngster Club/Jeux de sociétéMaison des Jeunes Woodstock

16:30Aqua WalkingHaus Am BechelerPIDAL

19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

11 MARDI10:00Gymnastik fir Dammen an HäerenClub Haus Am Becheler

13:30Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

14:00Porte ouverteWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

16:00Boys Day/Film et discussionMaison des Jeunes Woodstock

19:30Challenge Cup CEV Volley Ball WomanRSR WalferCentre sportif Prince Henri

Iessen am BechelerWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

20:00Soirée dansanteWalfer DanzclubCentre Prince Henri

12 MERCREDI14:45Baby-GymMammen hëllefe MammenAncien hall sportif Walferdange

15:00Osteopathische Medizin - eine ganzheitlich manuelle BehandlungAssociation Pour L'Éducation PermanenteCentre Prince Henri

15:00Open House/MusculationMaison des Jeunes Woodstock

20:00De leschte French Can CanDe Kabarä FlantermaisCentre Prince Henri

13 JEUDI14:00Duerch Bësch a Gewan – Trëppeltour mam TunClub Haus Am BechelerDépart am Becheler

15:00Girls Day/Activité surpriseMaison des Jeunes Woodstock

14 VENDREDI16:00FootballMaison des Jeunes Woodstock

18:00Ouverture officielle des 20e Walfer BicherdeegCommune de WalferdangeWalferdange

15 SAMEDI10:30Walfer BicherdeegCommune de WalferdangeWalferdange

14:00Walfer Bicherdeeg/FacepaintingMaison des Jeunes Woodstock

16 DIMANCHE10:00Walfer BicherdeegCommune de WalferdangeWalferdange

14:00Walfer Bicherdeeg/FacepaintingMaison des Jeunes Woodstock

17 LUNDI09:30Séance d'information Info-SantéLigue médico-sociale104, route de Luxembourg, Bereldange

09:30Nordic WalkingClub Haus Am BechelerBambësch

14:30Gymnastique de danseAdministration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

16:00Youngster Club/Jeux et rencontreMaison des Jeunes Woodstock

16:30Aqua WalkingHaus Am BechelerPIDAL

17:00Filmprojektioun „Nordwärts von der Hansestadt Lübeck zu den Kreidefelsen auf Rügen“ mam Paul HaagClub Haus Am Becheler

19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

19:30Réunion mensuelleCercle philatélique WalferdangeCentre Prince Henri

18 MARDI13:30Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

14:00Porte ouverteWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

16:00Projet « Bougez plus, mangez mieux »Maison des Jeunes Woodstock

19 MERCREDI14:30KaffisstuffFoyer de la FemmeCentre Princesse Amélie

15:00Open House/MusculationMaison des Jeunes Woodstock

15:30Rencontres cinémathographiques – Thème : Choix et conséquences avec Dorrit Curfs-CorthalsClub Haus Am Becheler

19:30Atelier philatéliqueCercle philatélique WalferdangeCentre Prince Henri

20 JEUDI15:00Girls Day/Planification des activités 2015Maison des Jeunes Woodstock

20:00Soirée dansanteWalfer DanzclubCentre Prince Henri

21 VENDREDI16:00FootballMaison des Jeunes Woodstock

19:15MullenowendSupporterclub Allez Basket WalferCentre Prince Henri

22 SAMEDI16:00Projet de danseMaison des Jeunes Woodstock

18:30Fête de la Sainte-CécileChorale Sainte-Cécile Walferdange a.s.b.l.Église de Walferdange

23 DIMANCHE10:30Fête de la Sainte-CécileChorale Sainte-Cécile Walferdange a.s.b.l.Église de Walferdange

15:30Assemblée généraleLëtzebuerger Natur- a Vulleschutzliga, section BereldangeCentre Prince Henri

24 LUNDI09:30Nordic WalkingClub Haus Am BechelerBambësch

14:30Gymnastique de danseAdministration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

16:00Youngster Club/Jeux et rencontreMaison des Jeunes Woodstock

16:30Aqua WalkingClub Haus Am BechelerPIDAL

17:00Photoreportage: „Kap Verde – Einblicke in die kulturelle Vielfalt von den Inselwelten“ mam Georges SchiltzClub Haus Am Becheler

19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

25 MARDI10:00Gymnastik fir Dammen an HäerenClub Haus Am Becheler

13:30Gymnastique à partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

14:00Porte ouverteWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

17:00Boys Day/Soirée cuisineMaison des Jeunes Woodstock

26 MERCREDI14:45Baby-GymMammen hëllefe MammenAncien hall sportif Walferdange

15:00Open House/MusculationMaison des Jeunes Woodstock

15:00Honnert Joer a méi am Déngscht vun der gudder Saach: d’Geschicht vum Lëtzebuerger Roude KräizAssociation Pour L'Éducation PermanenteCentre Prince Henri

27 JEUDI15:00Girls Day/Film et discussion cartes de NoëlMaison des Jeunes Woodstock

28 VENDREDI17:00Lëtzebuerg net nëmmen de Lëtzebuerger oder „Mir wëlle bleiwen, wat mer guer net sinn“ (Mars Klein) mam Pierre Puth a Paul DahmClub Haus Am Becheler

19:00Hip-hop/BreakdanceMaison des Jeunes Woodstock

29 SAMEDI10:00Bastelcours iwwer VillerchersfudderMammen hëllefe MammenSpillkëscht, 11, rue de l’Église zu Walfer

10:00Ausstellung vu Bicher fir d’ganz FamillMammen hëllefe MammenSpillkëscht, 11, rue de l’Eglise zu Walfer

14:30Exposition d’artSylvie-Anne Thyes et Paul RoettgersWalfer Galerie

15:00Porbasar 2014Œuvres paroissiales de WalferdangeWalfer Porheem

16:00Projet de danseMaison des Jeunes Woodstock

20:00Concert vocalChorales Réunies Caecilia Walferdange, Freihét Gasperich, Grand-Ducale Hollerich, Grand-Ducale RollingergundCentre Prince Henri

30 DIMANCHE10:00Ausstellung vu Bicher fir d'ganz FamillMammen hëllefe MammenSpillkëscht, 11 rue de l’Eglise zu Walfer

11:00Porbasar 2014Œuvres paroissiales de WalferdangeWalfer Porheem

14:30Exposition d’artSylvie-Anne Thyes et Paul RoettgersWalfer Galerie