Transcript
Page 1: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

FAKULTI PENDIDIKAN DAN BAHASA

SEMESTERMEI 2014

KOD KURSUSHBML 3403

TAJUK KURSUS LINGUISTIK DAN SOSIOLINGUISTIK

NAMA :NO KAD PENGENALAN : NO MATRIKULASI : NO. TELEFON : E-MEL :

PUSAT PEMBELAJARAN:

Page 2: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

KANDUNGAN HALAMAN

1.0 PENDAHULUAN 3

1.1 Pengenalan 3

1.2 Definisi / konsep Sosiolinguistik 4

2.0 DIALEK SOSIAL 6

2.1 Definisi / Konsep Dialek Sosial 6

2.2 Faktor Kewujudan Dialek Sosial 7

3.0 CABARAN BAHASA MELAYU DARI PERSPEKTIF PENGGUNAAN

BAHASA MELAYU MASA KINI. FAKTOR-FAKTOR YANG

MENYEBABKAN BERLAKUNYA CABARAN TERSEBUT. 9

3.1 Pengaruh Media Elektronik. 9

3.2 Kerancuan bahasa Melayu oleh golongan remaja. 9

3.3Sikap Masyarakat Memandang Rendah Dengan Kebolehan Bahasa Melayu 10

3.4 Pengaruh Bahasa Slanga 11

3.5 Pengaruh dari Bidang Sosial 12

4.0 PENUTUP 13

4.1 Saranan yang terbaik untuk mengekalkan identiti bahasa Melayu. 13

4.2 Kesimpulan 18

BIBLIOGRAFI 19

Page 3: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

1.0 PENDAHULUAN

1.1 Pengenalan

Pengkajian bidang ilmu linguistik tidak lengkap jika bidang sosiolinguistik tidak

diberi penekanan sewajarnya oleh pengkaji bahasa tersebut. Sebagai cabang ilmu dalam

linguistik, bidang sosiolinguistik dilihat dapat melengkapi bidang kajian ilmu linguistik. Ini

kerana sosiolinguistik merupakan kajian yang berkaitan dengan bidang bahasa dan kaitannya

dari sudut kegunaannya dalam masyarakat. Fenomena ini dianggap penting memandangkan

bidang sosiolinguistik memberi ruang kepada sesuatu bahasa digunakan dalam konteks

masyarakat. Dalam konteks ini, bidang kajian sosiolinguistik menyediakan ruang kepada

pengkaji bahasa mengaplikasikan penggunaan bahasa tersebut mengikut konteks masyarakat

tertentu kerana tidak semua bahasa boleh digunakan dalam sesuatu masyarakat. Dengan

pemahaman sosiolinguistik, pengguna bahasa dapat menggunakan bahasa dengan tepat mengikut

keperluan masyarakat yang diwakili oleh mereka.

Menurut Fishman, kajian sosiolinguistik adalah bersifat kualitatif. Sosiolinguistik

lebih berhubungan dengan perincian-perincian penggunaan bahasa yang sebenarnya seperti

deskripsi pola-pola pemakaian bahasa atau dialek di dalam budaya tertentu, pilihan pemakaian

bahasa atau dialek tertentu yang dilakukan penutur, topik dan latar pembicaraan. Bidang

sosiolinguistik membincangkan pelbagai aspek hubungan bahasa dengan masyarakat. Antara

aspek tersebut ialah kedwibahasaan, kepelbagaian bahasa, bahasa, kelainan bahasa, sikap

terhadap bahasa, perancangan bahasa dan sebagainya. Bidang sosiolinguistik terapan pula

menggabungkan kajian sosiolinguistik dengan kajian pendidikan. Bidang ini telah menjadi satu

disiplin ilmu yang tersendiri.

Menurut Wolfram dan Fasold (1974, xiii-xiv), jenis kajian yang termasuk bawah kajian

sosiolinguistik merangkumi spektrum topik yang agak luas dan topik-topik tersebut dapat

dikelompokkan kepada empat kelompok utama, iaitu interaksi faktor-faktor sosial dengan bahasa

atau dialek dalam skala besar, penggunaan sebenar bahasa, bahasa dalam konteks sosialnya, dan

penerapan pengetahuan linguistik kepada masalahsosial. Sejajar dengan pendapat di atas,

Eastman (1975,115) menyatakan bahawa sosiolinguistik mementingkan kajian interaksi antara

bahasa dengan latar belakang penggunaan bahasa. Menerusi beliau kajian sebegini

sosiolinguistik berfokus kepada hubungan bahasa dengan organisasi masyarakat. Contohnya,

hubungan bahasa dengan kelas atau status pengguna, kajian terhadap repetoir individu yang

dikaitkan dengan konteks sosial, kajian kepelbagaian bahasa dan dwibahasaan komuniti bahasa,

dan kajian-kajian yang sekategori.

Page 4: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

1.2 Definisi / konsep Sosiolinguistik

Page 5: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

Ramai ahli pengkaji bahasa telah memberikan pandangan dan pendapat tentang

Sosiolingustik . Antaranya ialah Fishman (1968, 5-13) juga menyatakan bahawa sosiolinguistik

merupakan kajian terhadap` pattern co-variation of language and society’ , iaitu kajian yang

mementingkan kewujudan kelainan bahasa seperti dialek (geografi dan sosial), laras, gaya

bahasa dan sebagainya dalam sesebuah komuniti bahasa. Dalam hal ini, Fishman (1968) juga

menyatakan bahawa hanya sosiolinguistik yang merupakan satu-satunya disiplin ilmu yang

mementingkan kajian terhadap bahasa dan hubungannya dengan pengguna bahasa.

Sosiolinguistik adalah cabang ilmu linguistik bersifat interdisipliner dengan ilmu sosiologi

dengan objek penelitian hubungan antara bahasa dengan faktor-faktor sosial dalam suatu

masyarakat tutur atau secara lebih operasional lagi seperti yang dikatakan Fishman (1972, 1976),

„... study of who speak what language to whom and when… (1998: 5).

Sosiolinguistik juga adalah suatu cabang linguistik yang mengkaji aspek linguistik,

struktur dan penggunaan bahasa yang berhubungan institusi atau fungsi sosial, kebudayaan dan

penggunaannya dalam sesebuah masyarakat tertentu. Skop sosiolinguistik ini meliputi soal

seperti perhubungan antara demografi dan pemeliharaan bahasa, penemuan bahasa dan

kedwibahasaan, perkembangan bahasa pidjin dan kreol serta dialek sosial, penukaran kod dan

perancangan bahasa termasuk standardisasi bahasa dan sebagainya (Wong Khek Seng, 1987:2).

Nabahan (1993,2) pula menyatakan bahawa sosiolinguistik mempelajari dan

membahas aspek-aspek kemasyarakatan bahasa, khususnya perbezaan-perbezaan (variasi)

yang terdapat dalam bahasa yang berkaitan dengan faktor-faktor kemasyarakatan (sosial).

Menurut Nababan lagi (1993,3) secara lebih khusus pernyataan di atas dapat digarap

menggunakan tiga kajian, iaitu kajian bahasa dalam konteks sosial dan kebudayaan; kajian yang

menghubungkan faktor kebahasaan, ciri-ciri dan ragam bahasa dengan situasi, faktor sosial dan

budaya; dan kajian terhadap fungsi sosial dan penggunaan bahasa dalam masyarakat.

Kesimpulannya , sosiolinguistik adalah bidang merupakan satu bidang yang

membabitkan kajian bahasa dan masyarakat yang sangat luas cakupannya. Ahli sosiolinguistik

banyak memperkatakan mengenai cakupan bidang sosiolinguistik ini. Disiplin ini banyak

menawarkan pelbagai isu menarik yang berhubungan antara bahasa dengan masyarakat.

Page 6: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

2.0 DIALEK SOSIAL

2.1 Definisi / Konsep Dialek Sosial

Dialek sosial juga disebut sebagai “register” atau laras bahasa, iaitu variasi bahasa yang

berkaitan dengan penggunaan bahasa berkenaan. Laras bahasa merupakan variasi-variasi yang

dipilih untuk digunakan dalam sesuatu situasi tertentu dalam kehidupan sehari-hari. Ure dan Ellis

(1977) menganggap laras bahasa sebagai jenis-jenis bahasa yang digunakan mengikut situasi-

situasi yang berlainan. Laras bahasa merupakan satu konvensi sosial. Sesuatu bahasa tertentu

digunakan untuk keadaan atau situasi tertentu.

Ferguson (1968) sewaktu membincangkan mengenai ciri-ciri bahasa yang telah maju,

mengatakan bahawa salah satu ukuran bagi menentukan taraf kemajuan ialah menerusi jumlah

laras yang wujud dalam bahasa berkenaan.

Dalam beberapa buku sosiolinguistik, laras bahasa terbahagi kepada lima jenis laras

bahasa. Hal tersebut terdiri daripada laras bahasa cerpen, laras bahasa agama, laras bahasa puisi,

laras bahasa ekonomi dan laras bahasa iklan. Dalam buku Siri Pendidikan Guru Bahasa Melayu

2, laras bahasa terbahagi kepada tujuh, setelah menerima penambahan beberapa laras bahasa

yang lain, iaitu laras bahasa sains, laras bahasa undang-undang dan laras bahasa matematik.

Menurut Profesor Emeritus Abdullah Hassan(1992), beliau merumuskan dialek sosial

berubah bukan sahaja menurut daerah geografi tetapi juga melalui perbezaan golongan sosial.

Perbezaan golongan sosial ini juga dikatakan sebagai perbezaan standard taraf hidup antara

manusia seperti golongan raja, pemerintah dan golongan bawahan. Dalam hal yang lain juga,

dialek sosial juga dipengaruhi perbezaan pendidikan.

Pendidikan juga sangat memainkan peranan yang penting bagi menentukan taraf

kehidupan sosial seseorang dalam kalangan masyarakat setempat. Selain itu, perbezaan

pekerjaan dan profesion turut diserap dan dikenali sebagai sebahagian daripada dialek sosial. Hal

ini demikian kerana setiap profesion dan bidang kerjaya mempunyai perbezaan struktur dan taraf

sosial yang tersendiri. Alibinya, profesion guru mempunyai taraf sosial yang tersendiri

berbanding kerjaya-kerjaya yang lain.

Page 7: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

2.2 Faktor Kewujudan Dialek Sosial

Terdapat beberapa faktor yang menentukan pemilihan dan penggunaan sesuatu dialek

sosial dalam sesebuah masyarakat. Antaranya ialah faktor taraf pendidikan yang berbeza. Orang

yang mempunyai pendidikan yang tinggi menggunakan laras bahasa yang berbeza daripada

orang-orang yang tidak berpendidikan atau hanya mempunyai taraf pendidikan yang rendah.

Pertuturan dan perbendaharaan kata antara kedua-dua golongan ini juga mempunyai perbezaan.

Selain itu, faktor kedudukan sosial turut mempengaruhi berlakunya dialek sosial dalam

kalangan masyarakat. Dalam bahasa Melayu, kawasan tempat tinggal tidaklah menjadi faktor

pembeza yang besar dalam membahagikan penutur-penutur kepada kelas-kelas sosial yang

tertentu. Pada amnya, bahasa Melayu terbahagi kepada dua kelas sosial, iaitu bahasa istana atau

bahasa dalam dan bahasa luar istana. Perbezaan yang nyata antara kedua-dua laras bahasa ini

hanyalah dari segi perbendaharaan kata sementara aspek morfologi, sintaksis dan fonologinya

tidak banyak perbezaan.

Faktor latar belakang keluarga dan tempat tinggal juga menyebabkan terjadinya dialek

sosial dalam masyarakat. Cara pertuturan seseorang yang datang dari keluarga yang

berkedudukan tinggi adalah berbeza daripada cara pertuturan orang yang datang dari keluarga

yang kurang mampu. Begitu juga halnya dengan orang yang datang dari kawasan tempat tinggal

berlainan. Misalnya, laras bahasa yang digunakan oleh seseorang yang latar tempat tinggalnya

di bandar dengan laras bahasa yang digunakan oleh penutur yang tinggal di desa. Perbezaan itu

amat ketara dari segi perbendaharaan kata.

Gangguan dalam berbahasa juga merupakan faktor terjadinya dialek sosial. Gangguan

berbahasa yang dimaksudkan ialah gangguan bahasa ibunda dan dialek daerah. Laras bahasa

Melayu yang dituturkan oleh orang Cina berbeza dengan laras bahasa yang dituturkan oleh orang

India. Melalui laras bahasa yang digunakan oleh seseorang itu, kita dapat meneka dan mengagak

bahasa ibunda yang dikuasai olehnya. Begitu juga halnya dengan laras bahasa standard yang

diucapkan oleh orang Perak adalah berbeza dengan laras bahasa standard yang diucapkan oleh

orang Johor. Dengan ini, kita dapat mengetahui dialek daerah yang dikuasai oleh seseorang itu.

Page 8: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

Sementelahan, fungsi-fungsi sosial perlakuan bahasa turut menjadi faktor kepada dialek

sosial. Terdapat beberapa aspek dalam fungsi-fungsi sosial perlakuan bahasa. Perlakuan-

perlakuan bahasa diperlukan kerana bahasa ialah sebahagian dariapda perlakuan sosial, misalnya

bahasa untuk menghasilkan sesuatu maksud atau perasaan, memberi arahan, meminta dan

sebagainya. Dalam tiap-tiap situasi sosial, terdapat penggunaan bahasa yang berlainan,

dihasilkan oleh interaksi seperti perbualan, orang-orang yang terlibat dalam perbualan serta

peranan terhadap situasi-situasi dalam masyarakat.

Akhir sekali, dialek sosial juga dipengaruhi faktor aspek-aspek linguistik bahasa tersebut.

Ciri-ciri linguistik dapat dilihat daripada beberapa dimensi. Pada satu pihak ciri-ciri linguistik

berkait rapat dengan faktor-faktor sosial. Pada pihak yang lain pula ialah sifat-sifat bahasa itu

sendiri membawa perubahan yang antara lain mencakupi aspek-aspek kehadiran atau

ketidakhadiran sesuatu ciri, keseringan kehadiran dan susunan-susunan struktur tertentu. Pada

amnya, terdapat dua perkara yang membezakan laras-laras yang berkait dengan linguistik, iaitu

tatabahasa dan perbendaharaan kata. Walau bagaimanapun, perbezaan antara laras bahasa itu

tidaklah terlalu jauh hingga boleh menimbulkan katidakfahaman antara penuturnya. Unsur

faham-memahami masih kuat dan kukuh kecuali dari segi pengunaan istilah-istilah dan

perkataan-perkataan tertentu yang mempunyai pengertian yang khusus.

Page 9: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

3.0 CABARAN BAHASA MELAYU DARI PERSPEKTIF PENGGUNAAN BAHASA

MELAYU MASA KINI. FAKTOR-FAKTOR YANG MENYEBABKAN

BERLAKUNYA CABARAN TERSEBUT.

3.1 Pengaruh Media Elektronik.

Pengaruh media elektronik dapat kita lihat menerusi kaca televisyen dan radio, pengacara

majlis atau program di televisyen dan radio dalam pengendalian sesuatu program, sudah menjadi

kewajipan untuk mencampuradukkan bahasa mereka. Dalam mengendalikan sesuatu program

atau rancangan, pengacara mencampuradukkan penyampaian bahasa Melayu dan bahasa Inggeris

walaupun programnya lebih kepada berbahasa Melayu dan penontonnya majoritinya berbangsa

Melayu. Memang tidak dapat dinafikan, rakyat di negara ini kebanyakannya mahir dalam dua

bahasa iaitu bahasa Melayu dan bahasa Inggeris. Terdapat pelbagai bentuk dan cara dalam

pertuturan mereka.

Menurut Nik Safiah Karim (2004), ada kalanya dua bahasa ini berselang-seli, iaitu satu

ayat dalam satu bahasa diikuti oleh ayat dalam bahasa kedua. Sebagai contoh ialah “ Saya

mengambil keputusan untuk pergi, then I thought I should consult my father.” Begitulah dengan

penggunaan perkataan yang lain iaitu “Dalam hal ini you paling best.” “How are you today?

Harap OKlah.” Keadaan ini sudah menjadi kebiasaan mana-mana rancangan atau program

televisyen kini. Inilah yang menjatuhkan lagi martabat bahasa Melayu di negara ini. Bahasa yang

indah dirosakkan dek percampuran bahasa yang tidak sepatutnya berlaku.

3.2 Kerancuan bahasa Melayu oleh golongan remaja.

Selain itu, melihat dari perspektif golongan remaja pula, penggunaan bahasa Melayu

mereka cukup membahayakan dan boleh merosakkan nilai bahasa Melayu. Hal ini disebabkan

kecanggihan teknologi masa kini iaitu penggunaan telefon bimbit. Untuk menghantar mesej

kepada rakan-rakan, mereka menggunakan bahasa rojak dan berlakulah kerancuan bahasa.

Menurut Prof Dr. Hashim Hj. Musa (2009), kerancuan bahasa ialah penggunaan bahasa yang

tidak mengikut peraturannya sama ada dari segi sintaksis, morfologi, fonologi, kosa kata, istilah

dan sebagainya, yang mengakibatkan kekacauan dan ketidaktekalan dari segi pembentukan ayat,

klausa, frasa, ejaan, sebutan, kosa kata dan istilah.

Page 10: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

Di sini , terdapat beberapa perkataan yang sering disalahgunakan semasa menghantar

mesej. Misalnya, perkataan-perkataan seperti kang (nanti), a’kum (assalamualaikum), w’lam

(wa’alaikumsalam), dowang (mereka), tipon (telefon) dan persal (mengapa). Pengubahsuaian

juga telah dibuat kepada kata ganti nama seperti sayer (saya), aq (aku), dier (dia) dan nko

(engkau). Begitu juga dengan kata tanya telah diubah suai seperti biler (bila), camner

(bagaimana) dan maner (mana). Kerancuan bahasa Melayu ini merupakan satu cabaran yang

boleh merosakkan keteraturan, kehalusan dan keintelektualan bahasa Melayu, kerana menjejas

sistem dan peraturannya yang menyebabkan kecelaruan dalam penggunaan bahasa Melayu. Hal

ini akan merosakkan martabat dan kewibawaan bahasa Melayu sebagai bahasa kebangsaan,

bahasa pendidikan dan bahasa ilmu tinggi, yang akhirnya akan menurunkan maruah serta

martabatnya dan disisihkan sedikit demi sedikit oleh pengguna bahasanya.

3.3 Sikap Masyarakat Memandang Rendah Dengan Kebolehan Bahasa Melayu

Persepsi masyarakat yang melihat bahasa Melayu sebagai bahasa yang tidak maju dan

tidak berdaya saing ini memberi cabaran hebat dalam memartabatkan penggunaan bahasa

Melayu di negara ini. Mereka sentiasa memandang enteng kepentingan bahasa ini dan lebih

cenderung untuk menghormati penggunaan bahasa asing seperti bahasa Inggeris sebagai penanda

aras kehebatan sesebuah negara. Malah mereka malu sekiranya tidak fasih dalam berbahasa

Inggeris tetapi tidak pula malu apabila bahasa mereka sendiri iaitu bahasa Melayu semakin

rendah martabatnya. Memang tidak dinafikan bahasa Inggeris yang merupakan bahasa

antarabangsa penting dan banyak kebaikannya terutama dalam hal komunikasi dan perhubungan

luar serta pendidikan tinggi. Akan tetapi jika kita melihatnya dalam konteks dalam negara,

bahasa Melayu ternyata mempunyai kepentingan yang lebih tinggi memandangkan ia adalah

bahasa rasmi negara dan penggunaannya sentiasa diutamakan. Mana-mana pihak yang fasih

berbahasa asing tetapi tidak arif berbahasa Melayu sepatutnya lebih berasa malu dengan keadaan

diri mereka kerana bahasa Melayu merupakan identiti penting bagi seorang warganegara

Malaysia sebagaimana yang sering kita katakan sebagai bahasa jiwa bangsa tetapi kini ramai

dalam kalangan penutur bahasa Melayu sendiri tidak mahu bertutur di dalam bahasa Melayu dan

lebih bangga pula apabila bertutur di dalam bahasa Inggeris, walaupun bahasa Inggeris yang

dituturkan itu tidak sebaik yang diharapkan.

Page 11: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

Situasi menggunakan bahasa Inggeris ketika berkomunikasi ini sudah sebati di dalam

kalangan penutur bahasa Melayu itu sendiri. Tidak hairan jika di dalam sesuatu majlis jika

terdapat walau hanya seorang warga asing kita sanggup menukar ucapan kita daripada bahasa

Melayu kepada bahasa Inggeris, walhal lingkungan tetamu majlis tersebut majoritinya

memahami bahasa Melayu. Persoalannya, di manakah ketegasan kita dalam berbahasa? Tiadanya

sifat kasih, ambil kisah dan prihatin dengan bahasa Melayu adalah sikap yang harus dikikis

dalam jiwa dalam setiap masyarakat. Menurut Ibnu Khaldun (1332-1406), sarjana sosiologi dan

falsafah Islam pernah menyatakan bahawa bangsa yang pernah ditakluki oleh sebuah kuasa lain

lazimnya terus menjadi kagum terhadap penakluknya. Oleh sebab itu, mereka gemar meniru

pakaian, simbol, kepercayaan, budaya dan amalan bangsa yang menakluki mereka. Mereka

menyangka bangsa yang mengalahkan mereka ialah bangsa yang agung. Akibatnya mereka tidak

percaya bahawa mereka mungkin dikalahkan oleh faktor-faktor yang biasa sahaja. Oleh sebab

itu, kita tidak berasa hairan apabila ada dalam kalangan kita yang terus mengagumi kuasa

Inggeris. Mereka terus terkesima dan bangga dengan bahasa Inggeris. Mereka tidak dapat

melihat kejayaan bahasa Melayu iaitu bahasa mereka sendiri dalam mendidik rakyat kerana

minda mereka sudah terjajah oleh Inggeris. Bagi mereka, bahasa Inggeris dapat digunakan untuk

menjayakan segala-galanya. Minda sudah lama terjajah. Itulah yang membelenggu masyarakat

kita hari ini.

3.4 Pengaruh Bahasa Slanga

Menurut Ismail Jusoh (2000:48),mengatakan bahawa bahasa slanga dilahirkan oleh

sesuatu kumpulan. Kumpulan ini mencipta istilah dan kata-kata yang bermakna dan hanya

difahami oleh kumpulan itu sahaja. Mereka menggunakan istilah-istilah tersebut dalam

berkomunikasi.Apabila wujudnya bahasa slanga secara tidak langsung terbinalah pelbagai

golongan mengikut identiti mereka. Dalam menangani masalah memartabatkan bahasa Melayu,

golongan pelajar sepatutnya menunjukkan contoh yang baik dalam berbahasa. Tetapi sejak akhir-

akhir ini, banyak rungutan mengatakan bahawa golongan pelajar universiti lebih suka

menggunakan bahasa slanga dalam pertuturan mereka tidak kira secara formal mahupun tidak

formal. Bahasa Slanga adalah satu kelainan bahasa yang dicirikan oleh perbendaharaan kata

yang baru digubal dan cepat berubah.

Page 12: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

Bahasa ini sering kali digunakan oleh golongan muda seperti kumpulan rock dan kawan

melepak, atau pelajar universiti atau golongan profesional untuk menghindarkan daripada

diketahui oleh anggota komuniti bahasa yang lain. Bahasa Slanga ini cepat merebak dan cepat

pula hilang mengikut peredaran zaman. Antara contoh bahasa Slanga yang menjadi ikutan

pelajar universiti ialah seperti cun, buat dek, bengang, geng, melepak, buat pot dan lain-lain lagi.

Para pensyarah sering merungut tahap penguasaan bahasa Melayu pelajar universiti semakin

merosot dan hal ini tidak sepatutnya berlaku. Jika keadaan ini tidak dibendung nescaya proses

untuk memartabatkan bahasa Melayu tidak akan tercapai kerana golongan pelajar universiti

inilah yang akan menjadi tunggak kepada pembangunan negara.

3.5 Pengaruh dari Bidang Sosial

Sikap penutur atau masyarakat amat penting dalam penggunaan bahasa ibunda .

Sekiranya sikap penutur tiada kesungguhan atau perasaan malu menebal dalam diri penutur

kerana menggunakan bahasa ibunda, sudah pasti bahasa ibunda akan terkubur. Pada masa kini

memperlihatkan kelemahan terhadap sikap penutur yang tidak mengambil berat terhadap bahasa

kebangsaan mereka. Menurut Nik Safiah Karim dalam buku Sumbangsih, Kumpulan Esei

Mengenang Jasa Asraf, memperkatakan bahawa cabaran bahasa Melayu yang sebenarnya

terletak pada sikap yang dipegang oleh penuturnya.Selain itu, faktor-faktor itu disertai juga oleh

penggunaan bahasa Inggeris yang berleluasa dalam sektor swasta yang tidak pernah tergugat atau

digugat.Di samping itu, wujud golongan Inggerisofili yang muncul dengan nostalgia mereka

yang amat tebal terhadap bahasa inggeri menggugat bahasa melayu sebagai bahasa kebangsaan

Malaysia dan sebagai bahasa penghantar pendidikan.Faktor lain yang tidak kurang pentingnya

ialah kini dalam kalangan golongan elit Malaysia timbul satu perasaan kecurigaan tentang

kemampuan bahasa melayu untuk menjadi bahasa penghantar ilmu sains dan teknologi.(Hashim

Musa: 1996)

Page 13: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

4.0 PENUTUP

4.1 Saranan yang terbaik untuk mengekalkan identiti bahasa Melayu.

Sebagai institusi pemegang amanah membina dan mengembangkan bahasa Melayu ,DBP

haruslah berikhtiar meningkatkan penyelidikan dan penggunaan bahasa Melayu di luar Negara.

Penubuhan Majlis Antarabangsa Bahasa Melayu (MABM) dapat dilihat sebagai satu inisiatif ke

arah pengisian amanah ini. Majlis ini merupakan sebuah majlis yang menyelaraskan aktiviti

kebahasaan dan persuratan yang meliputi aspek pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu,

penelitian dan gerakan bersama antarabangsa dalam program pengajian atau penyelidikan

peradaban Melayu/ Asia Tenggara.

Di peringkat antarabangsa, di kalangan kurang lebih 30 buah negara di dunia iaitu di

Benua Eropah, Amerika, Ocenia, Asia dan Afrika, bahasa Melayu dipelajari baik di peringkat

pengajian ilmiah. Usaha menggerakkan penyelarasan , penyelidikan, penerbitan, kegiatan dan

pengajaran yang berkaitan dengan bahasa dan persuratan Melayu sedunia sudah menunjukkan

hasil yang positif. DBP menjadikan bahasa Melayu sebagai salah satu bahasa utama di

Pertubuhan Bangsa Bersatu pada tahun 2020 bukanlah satu yang mustahil . Kita memerlukan

keazaman yang tinggi daripada pemimpin pentadbiran negara.

Tugas guru yang sedia ada dalam memberikan pengajaran dan bimbingan pengetahuan

tentang bahasa Melayu serta tugas pentadbiran lain,kini menggalas satu lagi peranan baharu bagi

menanamkan keyakinan terhadap bahasa ini.Justeru, guru perlu kratif dan inovatif dalam

mencari dan mengubahsuai pendekatan agar selari dengan keperluan pelajar, dalam ,masa yang

sama guru juga bijak dalam memupuk sikap cintakan bahasa kebangsaan kepada pelajar yang

telah dimomokkan dengan kepentingan bahasa Inggeris agar tidak menimbulkan konflik

lain.Selari dengan keyakinan terhadap bahasa Inggeris yang tinggi, hal ini telah membawa

kepada perubahan sikap yang ketara dalam kalangan pelajar terhadap bahasa Melayu. Guru

menggalas beban dalam menjadikan pengajaran dan pembelajaran bahasa Melayu lebih lancar

dan tersusun agar diminati oleh para pelajar. Dengan itu,bahasa yang disampaikan perlu

disesuaikan dengan aliran dan keperluan semasa.Pendekatan pengajaran dan pembejaran bahasa

melayu kursusnya pengajaran kemahiran menulis memerlukan contoh-contoh sesuai yang terbaik

dan menggunakan bahasa Melayu yang standard.

Page 14: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

Keadaan ini memerlukan guru menyediakan satu pendekatan yang menyeluruh

merangkumi aspek kemahiran mendengar, bertutur, membaca dan menulis.Dalam konteks ini

guru perlu mendalami ilmu bahasa dan ilmu pendidikan agar selari dengan perkembangan

semasa.Dengan pengetahuan bahasa dan ilmu pendidikan yang mendalam,para guru bahasa

Melayu akan dapat mendepani segala cabaran dalam pengajaran dan pembelajaran bahasa

Melayu di bilik darjah serta menjadi pakar rujuk kepada rakan sekerja atau golongan yang

memerlukan bantuan.Justeru,dalam mendepani isu dan cabaran ini pihak berwajib dan guru

bahasa Melayu harus bekerja keras dan membuat anjakan dinamik untuk mengatasi cabaran yang

getir ini bagi melestarikan dan memartabatkan bahasa Melayu ke peringkat yang lebih tinggi.

Berdasarkan pelbagai Akta dan Dasar Pendidikan Kebangsaan,jelaslah bahawa dalam

memartabatkan bahasa Melayu telah diletakkan ditahap yang tinggi sesuai dengan kedudukannya

sebagai bahasa rasmi.Tetapi martabat bahasa Melayu kelihatan terhakis dengan wujudnya Akta

Pendidikan 1996.Peruntukan dalam Akta berkenaan jelas menunjukkan bahawa bahasa Melayu

telah dikesampingkan. Dalam hal ini, Abdullah Ayob(1998)Pro.Canselor Universiti Teknologi

Malaysia(UTM)menyatakan bahawa para siswa tempatan perlu mempertahankan martabat

bahasa kebangsaan kerana kedudukan bahasa kebangsaan sekarang ini berhadapan dengan

beberapara banyak tekanan berikutan banyak institusi pengajian tinggi swasta yang tidak

menggunakan bahasa Melayu sebagai bahasa penghantar.

Abdullah menyatakan langkah ini perlu bagi memastikan bahasa Melayu kekal sebagai

bahasa kebangsaan untuk selama-lamanya.Oleh itu, tidak perlu wujud kurang keyakinan dalam

menggembleng dan menggunakan bahasa melayu sebagai bahasa pengantar di IPTS sperti yang

dilakukan sebelum ini.IPTS yang baru muncul tidak wajar diberikan kelonggaran semata-mata

untuk memberikan peluang dan kesempatan kepada bahasa asing mengambil tempat.Bahasa

Melayu sebagai bahasa pengantar pendidikan selama ini telah banyak membawa kemajuan

kepada pembanggunan negara dan dapat menerapkan perpaduan dikalangan rakyatnya. Oleh itu,

wajarlah keyakinan dan kepercayaan kepada kemampuan bahasa Melayu diteruskan dalam

sistem pendidikan negara. Di samping itu, sikap penutur atau masyarakat amat penting dalam

penggunaan bahasa ibunda . sekiranya sikap penutur tiada kesungguhan atau perasaan malu

menebail dalam diri penutur kerana menggunakan bahasa ibunda, sudah pasti bahasa ibunda

akan terkubur.

Page 15: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

Pada masa kini memperlihatkan kelemahan terhadap sikap penutur yang tidak mengambil

berat terhadap bahasa kebangsaan mereka. Menurut Nik Safiah Karim dalam buku Sumbangsih,

Kumpulan Esei Mengenang Jasa Asraf, memperkatakan bahawa cabaran bahasa Melayu yang

sebenarnya terletak pada sikap yang sesuai dengan cabaran dalam pendidikan yang semakin

maju, maka keperluan dalam penggunaan teknologi maklumat semakin tinggi. Oleh itu,

penggunaan bahasa Melayu perlu seiring dengan perkembangan teknologi maklumat. Hal ini

disebabkan, pelbagai jenis teknologi maklumat yang sedia ada harus terdapat dalam bahasa

Melayu ini, benar-benar sesuai dengan hasrat untuk menyejagatkan bahasa Melayu dan

teknologi maklumat itu sendiri merupakan saluran yang cukup penting, canggih, cekap dan

pantas untuk tujuan tersebut. Oleh itu, bahasa Melayu bukannya perlu bersaing dengan teknologi

maklumat, sebaliknya patut bersepadu dengannya.

Dengan cara ini, bahasa Melayu mampu mengaplikasikan sumber ilmu itu untuk menjana

maklumat pelbagai bidang dalam dunia serba teknikal ini.Untuk menghadapi cabaran baru dalam

era teknologi maklumat dan seterusnya, bahasa Melayu perlu dikembangkan menjadi bahasa

sumber ilmu,bahasa sumber pemodenan,bahasa sumber maklumat,bahasa sumber pengetahuan,

bahasa sumber sains dan teknologi,lebih-lebih lagi bahasa sumber kewangan.Untuk berbuat

demikian,lebih banyak bahan bacaan dan rujukan dalam teknologi maklumat perlu

dihasilkan.Impian itu hanya boleh tercapai dengan adanya lebih banyak pengarang, penyelidik ,

guru , penerbit dan institusi penyelidikan.Selain itu, sebahagian bahan itu mestilah berbentuk

digital untuk memenuhi kehendak generasi muda yang membesar di hadapan komputer internet,

pangkalan data dan portal.Tanggungjawab memperkembang, mempertahankan dan memodenkan

bahasa kebangsaan yang berat ini tidak dapat dipikul oleh Dewan Bahasa dan

Pustaka,Kementerian Pendidikan atau Universiti Kebangsaan Malaysia sahaja.Dengan kata

lain,semua pencinta dan penjuang bahasa kebangsaan mesti melibatkan diri secara aktif.

Cabaran Bahasa Melayu dari segi persaingan dengan bahasa Inggeris merupakan satu

cabaran yang amat besar. Oleh yang demikian, sikap rakyat Malaysia mestilah yakin dengan

keupayaan dan kemampuan bahasa kebangsaan . Kita seharusnya berasa bangga dengan bahasa

Melayu kerana kekal sehingga sekarang dan bangga terhadap bahasa kebangsaan sebagai bahasa

rasmi. Kemudian sesuaikan dengan keadaan apabila hendak menggunakan bahasa Inggeris.

Langkah ini akan menjejaskan bahasa Melayu tergugat oleh bahasa Inggeris.

Page 16: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

Antara langkah lain yang boleh diambil untuk memartabatkan bahasa Melayu dan

memperluaskan penggunaannya ialah dengan memperkenalkannya pada peringkat antarabangsa.

Ia selaras dengan usaha dilakukan negara Eropah dan Asia dengan menggunakan bahasa rasmi

tuan rumah pada persidangan yang dianjurkan tanpa menjejaskan kelancaran majlis berkenaan.

Sidang dianjurkan itu tetap berjalan seperti biasa tanpa sebarang masalah kerana wakil negara

asing boleh menggunakan alat bantuan penterjemahan bagi mendengar mesej disampaikan

negara tuan rumah. Malah terdapat juga ucapan dasar pemimpin negara tertentu pada

Perhimpunan Agung Pertubuhan Bangsa-Bangsa Bersatu(PBB) yang disampaikan menggunakan

bahasa kebangsaan mereka, dan ia berlangsung dengan lancar tanpa mendapatkan bantahan atau

menjejaskan perjalanan forum antarabangsa itu. Menyedari hakikat itu, cadangan yang

dikemukakan Timbalan Perdana Menteri, Tan Sri Muhyiddin Yassin bahawa acara peringkat

antarabangsa dianjurkan di Malaysia mungkin dikendalikan menggunakan bahasa Melayu

sepenuhnya bukan sesuatu yang janggal, malah ia selari dengan amalan negara lain sama ada di

rantau ini mahupun rantau lain. Malah Presiden Indonesia, Susilo Bambang Yudhoyono,

menyampaikan ucapan dasar pada Sidang Kemuncak ASEAN di Jakarta baru-baru ini dalam

bahasa Indonesia tanpa sebarang masalah walaupun dihadiri pemimpin pelbagai negara.

Bahasa Indonesia dan bahasa Melayu yang digunakan di negara ini adalah antara bahasa

yang difahami oleh sebahagian besar penduduk di Asia Tenggara atau ASEAN termasuk

Malaysia , Singapura, Indonesia, Brunei dan beberapa negara serantau ini.Seperti negara

lain,pelaksanaannya dijangka tidak mendatangkan masalah besar dengan syarat kemudahan dan

keperluan logistik disediakan. Ini termasuk menyediakan penterjemah yang berkemahiran tinggi

dalam bahasa asing yang sering digunakan pada peringkat antarabangsa meliputi bahasa

Inggeris, Perancis,Arab,China, India dan Sepanyol.Walaupun Malaysia adalah sebuah negara

majmuk bahasa Melayu adalah bahasa kebangsaan yang dipelajari sejak dari sekolah rendah lagi

dan sudah semestinya ia mampu menjadi bahasa pengantara rasmi pada majlis kerajaan dan

swasta.Kita berharap cadangan yang dikemukan Muhyiddin Yassin akan mula dilaksanakan olek

Kementerian dan jabatan kerajaan serta agensi di bawahnya dengan segera agar menjadi contoh

kepada sektor swasta ketika menganjurkan seminar,persidangan dan mesyuarat sama ada

peringkat tempatan mahupun antarabangsa.Selaras dengan itu, adalah wajar menteri dan pegawai

tinggi kerajaan mengutamakan penggunaan bahasa kebangsaan pada siding media dan majlis

rasmi yang dihadiri mereka bagi menyokong usaha memartabatkan bahasa Melayu sebagai

bahasa rasmi dan bahasa kebangsaan kita.

Page 17: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

Cabaran Bahasa Melayu apabila berdepan dengan teknologi maklumat ™, internet, ruang

siber dan globalisasi dan liberalisasi ialah pendulum di seluruh dunia telah berayun-ayun ke arah

mempelajari dan memperkembangkan bahasa Inggeris, bahasa dunia. Jawapannya ialah terletak

pada kemampuan, kebolehan, kepintaran dan kekretivitian kita menggunakan bahasa

Melayu.,yang sudah mempunyai kekuatan dan status bahasa ke empat besarnya di dunia.

Kekuatan dan status bahasa Melayu kini terletak pada sifat asasi yang membolehkannya

dikembangkan dari masa ke masa. Sifat-sifat ini bukan penganugerahan daripada kuasa

Tuhan,tetapi hasil kejuruteraan bahasa melalui pembentukan sosial, ekonomi ,politik dan lain-

lain daripada manusia yang menggunakannya. Keajaibannya juga terbukti pada peranannya

sebagai bahasa perpaduan rakyat Malaysia yang berbilang kaum selepas kita mencapai

kemerdekaan pada 1957. Bahkan bahasa Melayu pernah menjadi bahasa perdagangan dan

lingua franca antara orang rumpun Melayu dengan orang bukan rumpun Melayu. Kegemilangan

masa lampau itu boleh kekal selagi semua rakyat bertekad untuk memperkembangannya dalam

menghadapi arus globalisasi dan liberalisasi.

Di samping itu, terdapat juga beberapa perkara yang perlu diberi keutamaan dalam

memartabatkan dan memantapkan penggunaaan bahasa Melayu diperingkat yang lebih

tinggi .Antaranya:

1. Pertama Jemaah Menteri para pemimpin harus berkomunikasi dengan lebih

kerap dan teratur dalam bahasa kebangsaan termasuk semasa mengadakan mesyuarat-mesyuarat

rasmi di mana para anggota berkaitan amat biasa menggunakan bahasa Inggeris dan bahasa

Melayu secara spontan.

2. Setiap Kementerian dan Agensi kerajaan digalakkan menggunakan bahasa

kebangsaan semeluas mungkin bagi mewujudkan suasana kekitaan dalam menjayakan gagasan 1

Malaysia.

3. Wajar mengadakan garis panduan atau peraturan tertentu bagi menyokong usaha

memartabatkan bahasa Melayu kursusnya oleh pihak swasta yang masih jauh ke belakang dalam

usaha-usaha penggunaan bahasa kebangsaan.Malah Jemaah Menteri menyarankan supaya para

pemimpin berani menggunakan bahasa kebangsaan dan tidak bahasa Inggeris dalam forum-

forum dan konvensyen.

Page 18: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

4. Kabinet mengambil perhatian bahawa walaupun terdapat beberapa kerat sahaja

warga asing di sesuatu forum atau persidangan yang diadakan dalam negeri pengucap langsung

memilih berucap dalam bahasa Inggeris mengetepikan sahaja bahasa Melayu.

5. Diperhitungkan bagaimana bahasa kebangsaan kita boleh dihjadikan sebagai

saluran perpaduan dan komunikasi agar Gagasan 1 Malaysia lebih mudah dijayakan bersama

oleh semua kaum dalam masyarakat Malaysia.

6. Dua kementerian iaitu Kementerian Pelajaran dan Kementerian Penerangan

Komunikasi dan Kebudayaan diarah supaya mengusul semua isu yang dibangkitkan di

mesyuarat itu dan seterusnya bagaimana cita-cita membina Negara Bangsa ini dapat dijayakan

sepenuhnya.

4.2 Kesimpulan

Bahasa Melayu adalah bahasa ibunda kita. Kita seharusnya peka akan setiap halangan

dan cabaran yang telah menduga kehebatan dan keunikan bahasa ibunda kita ini. Sekiranya kita

tidak menjaga bahasa ibunda kita ini, tak mustahil suatu hari nanti bahasa ini hilang daripada

kita. Siapalah kita orang Melayu tanpa bahasa Melayu? Saban hari sedar mahupun tidak bahasa

kita ini mengalami kemerosotan yang ketara. Setiap hari bahasa Melayu digunakan secara salah,

dicampuradukkan dengan bahasa asing, malah bahasa Melayu sangat terancam dek kita yang

sangat meninggikan bahasa asing iaitu bahasa Inggeris. Lihatlah seperti negara maju seperti

jepun, mereka mampu menjadi negara maju yang pesat membangun walhal mereka tidak

sekalipun mengangkat bahasa lain selain daripada bahasa mereka sendiri. Mereka maju dengan

bahasa mereka dan mereka bangga dengan bahasa mereka. Itulah yang menunjukkan budaya dan

jati diri mereka. Mengapa kita harus malu dengan bahasa kita sendiri? Bahasa Melayu adalah

bahasa kita, bangsa kita, dan itulah jati diri kita. Kita harus berbangga dengan bahasa kita ini.

Tidak mustahil dengan bahasa ini kita boleh berdiri sama tinggi, duduk sama rendah dengan

negara-negara maju di dunia suatu hari nanti.

Page 19: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22

BIBLIOGRAFI

Rujukan daripada buku:

Abdullah Yusuf. (2010). Linguistik dan Sosiolinguistik. Kuala Lumpur: Open University Malaysia.

Abdullah Hassan (1997).Bahasa Melayu sebagai bahasa ilmu dan esei-esei lain.ShahAlam: Fajar Bakti.

Asmah Omar. (1992). Aspek bahasa dan kajiannya. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa Dan Pustaka.

Asmah Hj omar. (1989). Perancangan Bahasa Dengan Rujukan Khusus Kepada Perancangan Bahasa Malaysia. Kuala Lumpur:DBP.

Ferguson, C. A. (1968). Diglossia dalam Word(Eds.). (15, pp. 325-340).

Fishman, J.A. 1968. Sosiologi Bahasa. (Trj. Alias Muhammad Yatim). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Fishman, J. A. (1965). Who Speaks What Language to Whom and When? Dalam LaLinguistique(Eds.). (2, pp. 67-88).

Ibn Khaldun (cetakan kedua:2009) Pemikiran Ibn Khaldun & Relevansinya dalam Tamadun Kontemporari disunting oleh Azizan Batrarudd, Zaid Ahmad, Nurdeng Deuraseh, Sri Rahayu Ismail, Haslinda Abdullah.

Kamus ZABA. (2001). Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka

Mohd Amin Arshad. (2000). ‘Bahasa Slanga’: Pembentukan & Ciri-cirinya dalam Monograf Bahasa dan Budaya Melayu. Bil 3. Serdang: Universiti Putra Malaysia.

Nababan, P.W.J (1984). Sosiolinguistik Satu Pengenalan (ter). Jakarta: Penerbit P.TGramedia.

Nik Safiah Karim. (2004). Bahasa Melayu Sedekad Lalu: Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.

Ure, J. & Ellis, J. (1977). Register in describe and linguistics sociology. Dalam Villegas, O.U (pnyt). Issues in sociolinguistics. Mounton: The Hague.

Rujuan daripada internet :

http://isubahasa-dialek.blogspot.com/2010_08_01_archive.html telah diakses pada 10 Jun 2014

Portal Pendidikan Utusan. (n.d.). Variasi bahasa. http://www.tutor.com.my/tutor/stpm/variasibahasa.htm telah diakses pada 11 Jun 2014

Rozali Rajab.(2011). Cabaran Bahasa Melayu Dalam Menghadapi Abad Ke-21. Telah diakses pada 15 Jun 2014 drpd http://cikgu-rozali.blogspot.com/2011/06/cabaran-

bahasa-melayu.html .

Page 20: Tugasan hbml3403 linguistik dan sosiolinguistik

22