Transcript
Page 1: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

Veneakut

The long journey battery

Made in Europe

by Exide Technologies

Original Equipment

Manufacturer

Start

Dual

Equipment

Page 2: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

11

Tunnista veneen energiankulutus

Määritä veneen sähkökytkennät oikean akkuyhdistelmän löytämiseksi

Valitse paras akkuteknologia käyttötarpeen mukaan

1

2

3

Kolme askelta parhaan akun valintaan:

Oikein valituilla akuilla vietät huoletonta veneilyaikaa Vesillä turvallisuutesi ja viihtyisyytesi edellyttää, että veneen varusteisiin riittää virtaa. Usein juuri akku on tärkeiden toimintojen

kuten starttimoottorin, radion, GPS:n ja kulkuvalojen virtalähteenä. Exiden uusi vapaa-ajan akkuvalikoima varmistaa, että varusteet

toimivat ja täyttävät sekä ammattilaisten että yksityisten käyttäjien vaatimukset.

Parhaalla veneakulla voit nauttia veneilystä ja unohtaa turhat huolet tärkeiden laitteiden sähkökatkoista. Uusi akkuvalikoima on

myös venevalmistajien ensiasennusakku. DNV-sertifioinnin ansiosta uusien veneiden hyväksyntä eurooppalaisten säännösten

mukaisesti on yksinkertaisempaa.

Page 3: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

2

Tunnista veneen energiankulutusVaiheessa

1/3

*MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0°C:ssa.**Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman, että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään.

KäynnistysvirtaPolttomoottorin käynnistäminen vaatii korkeita tehopiikkejä

lyhyessä ajassa, kun taas akut jäävät tältä osin käyttämättä

loppumatkan ajaksi. Moottorin käynnistystehon tarpeen

mittayksikkö on MCA*.

Matkan kesto

Yhtäaikainen virrankulutusKäynnistysteho samanaikaisesti muiden virtaa kuluttavien

sähkölaitteiden kanssa aiheuttaa korkeiden tehopiikkien

lisäksi myös jatkuvan, vaihtelevan virrankulutuksen, joka

purkaa akkua matkan aikana. Yhtäaikaisen virrantarpeen

mittayksikkö on Wh**. Matkan kesto

Varustelun virrankulutusHätä- tai mukavuusvarusteet aiheuttavat keskeytymättömän

virrankulutuksen jatkuvasti suurella teholla. Samalla ne

syväpurkavat akun matkan aikana. Varusteiden virrantarpeen

mittayksikkö on Wh**.

Matkan kesto

Veneakkujen energiankulutuksen kolme perustarvetta:

Tarvittava virta

Tarvittava virta

Tarvittava virta

Page 4: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

3

Määritä veneen sähkökytkennät oikean akkuyhdistelmän löytämiseksi

Vaiheessa

2/3

B. Moottori & varusteetVeneet, joissa yhden akuston on tuotettava virta koneen käynnistykseen

ja muille sähkölaitteille. Tämä kokoonpano viittaa yhtäaikaisen virrantar-

peeseen.

C. Moottori + varusteetVeneet, joissa on voimanlähteenä 2 erillistä akustoa, toinen

käynnistykseen ja toinen muiden sähkölaitteiden virtalähteenä.

Tämä kokoonpano viittaa kahteen tarpeeseen: käynnistysvirtaan plus

varusteluun.

D. Moottori + varusteet + muutaVeneet, joissa 2 pääakuston (käynnistys + varustelu) lisäksi on asennettu muita

akkuja tuottamaan virtaa suoraan sähkövinsseihin, keulapotkureihin tai uistelu-

moottoreihin. Tämä kokoonpano viittaa kolmeen tarpeeseen: käynnistysvirtaan

plus varusteluun plus yhtäaikaiseen virrantarpeeseen.

Veneet, joissa akkuja käytetään vain käynnistykseen eikä sähkölaitteita

ole kytkettynä silloin, kun moottori on sammutettu. Tämä kokoonpano

viittaa käynnistysvirran tarpeeseen.

A. Vain moottori

Veneen sähkökytkennät määrittävät oikean akkuyhdistelmän

Page 5: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

4

*MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0°C:ssa.**Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman, että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään.

KÄYNNISTYSAKUT on suunniteltu anta-

maan tehokkaan käynnistysvirran, kun

ne on asennettu yksinään perusvarustel-

tuihin veneisiin (tapaus A). Niitä voidaan

myös käyttää osana moottorin akustoa

vaativissa veneasennuksissa (tapauk-

set C ja D). Akut pysyvät normaalisti

varattuina ajon aikana, koska varaaja

palauttaa puretun virran nopeasti. Akut,

joita suositellaan käynnistysakuiksi,

ovat hyvin suorituskykyisiä ja kestäviä,

ja ne on kehitetty täyttämään kaikki

venemoottorien käynnistystarpeet.

DUAL-akkuvalikoima on suunniteltu

voimanlähteeksi veneisiin, joissa on

yksi akusto koko energiantarvetta

varten (tapaus B), mutta lisäksi se sopii

esimerkiksi lisäakuiksi suorakäyttöön

sähkövinsseille, keulapotkureille tai

muulle varustelulle (tapaus D). Tämä

yhtäaikainen käyttö pitää akut käytön

aikana osittain alivarattuina, ja siksi ne

on valmistettu vahvistetuista levyistä.

DUAL-akkuvalikoima kattaa kaikki

yhtäaikaisen virrankulutuksen tarpeet

useimmissa pienissä ja keskisuurissa

veneissä.

EQUIPMENT-akkuvalikoima on suun-

niteltu voimanlähteeksi veneisiin,

joissa on erillinen akusto varusteiden

virrantarpeisiin, esimerkiksi navigointi-,

hälytys-, turvallisuus- ja viihdelaitteiden

käyttöön (tapaukset C & D). Varusteiden

virrantarve pitää akut osittain tai jopa

syväpurettuina, siksi akuilta vaaditaan

hyvää syväpurkauskestoa. EQUIP-

MENT-akkuvalikoima kattaa kaikki

varusteiden virrantarpeet pienelektro-

niikasta varavirtaan.

Yhtäaikainen virrantarve Varusteiden virrantarveKäynnistysvirta

START DUAL EQUIPMENT

Jokaiselle energiantarpeelle on optimaalinen

akkuratkaisu

Page 6: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

5

LOW GASEMISSION

INTERNAL GASRECOMBINATION

HIGHINCLINATION

90˚

FASTERRECHARGE

START & START AGM Marine cranking power coverage at 0ºC*

(wide box)

(narrow box)

* Referred to BCI standard for Marine Cranking Amperes (MCA)

1500A

1000A

500A

MCASTART START AGM

(wide box)

(narrow box)

12 24

Open Circuit

Voltage

Month

13,0V

12,3V

START

START AGM

START & START AGMShelf life at 20ºC

202 60 Hours

START

START AGM FLAT

START AGM ORBITAL

* Referred to EN50342

START & START AGMVibration resistance at 6g/35Hz*

START AGM FLATSTART AGM FLATSTART AGM FLAT

STARTSTART

LOWMAINTENANCE

SLIGHTINCLINATION

25˚

MAINTENANCEFREE

Valitse paras akkuteknologia käyttötarpeen mukaan

Vaiheessa

3/3

› Vähäinen huollontarve

Kaksi teknologiaa, START (lyijy-happoakku) ja Start AGM, suunniteltu erityisesti käynnistystarpeisiin.

› Vähäinen

kaasunmuodostus

› Pystyasennus

› Huoltovapaa

› Kestää pitkään

› Vapaasti sijoitettava

› Vuotamaton

› Sopii asennettavaksi kyljelleen

› Suuri tärinänkesto

› Korkea varauksen

vastaanottokyky

Käynnistysvirta

START START AGM

DNV•GL – Kansainvälinen sertifi ointiorganisaatio muun muassa materiaaleille,komponenteille, tuotteille ja järjestelmille.

Page 7: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

6

LOW GASEMISSION

MEDINCLINATION

45˚

INTERNAL GASRECOMBINATION

HIGHINCLINATION

90˚

FASTERRECHARGE

DUAL & DUAL AGM Depth of discharge at 20ºC

500250 750

DOD

Cycles

100%

50%

DUAL

DUAL AGM

DUAL & DUAL AGMShelf life at 20ºC

12 24 Month

13,0V

12,3V

DUAL

DUAL AGM

Open Circuit

Voltage

202 60 Hours

DUAL

DUAL AGM FLAT

DUAL AGM ORBITAL

* Referred to EN50342

DUAL & DUAL AGMVibration resistance at 6g/35Hz*

DUAL AGM FLATDUAL AGM FLATDUAL AGM FLAT

DUAL DUAL TOP CHARGEINDICATOR

LOWMAINTENANCE

MAINTENANCEFREE

Jokaiselle energiantarpeelle on optimaalinen akkuratkaisu

Teknologia:Vapaasti hengittävä lyijyhappo-akku (sisältää nestemäistä akkuhappoa). Levyt on val-mistettu Sb/Ca-seoksesta, ja niissä on keskitetty tuuletus kipinäsuodattimella.

Teknologia:AGM Orbital 450 Wh:iin asti ja perinteinen AGM / Ca/Ca -tekniikka sekä venttiiliohjattu tuuletus.

› Vähäinen huollontarve

Kaksi teknologiaa, DUAL (lyijy-happoakku) ja DUAL GEL, suunniteltu erityisesti käytettäväksi sekä käynnistykseen että muuhun virrankulutukseen.

› Vähäinen

kaasunmuodostus

› Keskitetty tuuletus

› Pystyasennus

› Normaali tärinän- ja

kallistuksenkesto

› Varaustilan näyttö

› Huoltovapaa

› Kestää pitkään

› Vapaasti sijoitettava

› Vuotamaton

› Sopii asennettavaksi kyljelleen

› Suuri tärinänkesto

› Korkea varauksen

vastaanottokyky

Yhtäaikainen virrantarve

DUAL DUAL AGM

DNV•GL – Kansainvälinen sertifi ointiorganisaatio muun muassa materiaaleille,komponenteille, tuotteille ja järjestelmille.

Page 8: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

7

LOW GASEMISSION

MEDINCLINATION

45˚

INTERNAL GASRECOMBINATION

HIGHINCLINATION

90˚

EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL Depth of discharge at 20ºC

500250 750

DOD

Cycles

100%

50%

EQUIPMENT GEL

EQUIPMENT

EQUIPMENT GEL

EQUIPMENT

12 24 Month

13,0V

12,3V

Open Circuit

Voltage

EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL Shelf life at 20ºC

EQUIPMENT & EQUIPMENT GEL Vibration resistance at 6g/35Hz*

202 60 Hours

EQUIPMENT GEL

EQUIPMENT

* Referred to EN50342

LOWMAINTENANCE

COMPACTSIZE

MAINTENANCEFREE

Kaksi teknologiaa, EQUIPMENT (lyijy-happoakku) ja EQUIPMENT GEL, joissa erityisominaisuutena suuri kapasiteetti ja syväpurkauskyky.

Varusteiden virrantarve

EQUIPMENT EQUIPMENT GEL

› Vähäinen huollontarve

› Vähäinen

kaasunmuodostus

› Pystyasennus

› Hyvä tärinänkesto

› Huoltovapaa

› Kestää pitkään

› Vapaasti sijoitettava

› Vuotamaton

› Sopii asennettavaksi

kyljelleen

› Suuri tärinänkesto

› Korkea energiatiheys

Teknologia:Vapaasti hengittävä lyijyhappo-akku (sisältää nestemäistä akkuhappoa). Levyt on valmistettu Sb-lejeeringistä ja varustettu lasikuituerottimilla, ja niissä on keskitetty tuuletus kipinäsuodattimella.

Teknologia:Geeliakku (geelimuotoinen elektrolyytti), valmistettu Ca/Ca-lejeeringistä, venttiiliohjattu tuuletus.

DNV•GL – Kansainvälinen sertifi ointiorganisaatio muun muassa materiaaleille,komponenteille, tuotteille ja järjestelmille.

Page 9: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

8

AkkutesteritExide tarjoaa helppokäyttöisiä kaikkiin akkutyyppeihin sopivia testereitä.

AkkuvaraajaExide-varaajia voi käyttää sekä autojen, veneiden että moottoripyörien akkuihin, ja ne sopivat hyvin sekä yksi-tyis- että ammattikäyttöön. Korjaamoilla varaajia käytetään varmistamaan, että asiakkaan akku on aina täyteen varattu hänen lähties sään korjaamolta.

Enemmän kuin pelkkä akku Exidella on kattava valikoima lisätarvikkeita ja moninaisia palveluja. Autamme sinua akkujen testauksessa,

varaamisessa, valinnassa, vaihdossa ja käytettyjen akkujen kierrätyksessä – kaikessa, mihin korjaamon on

kyettävä hyvän palvelun takaamiseksi.

Onko akkusi kunnossa?

Testi Varaaminen

Akunvaihto

Akun valinta

App akun hakuunEtsi automalli tai rekisterinumero ja löydät oikean akun helposti ja nopeasti.

QR-koodiJos haluat tietää enemmän akuista tässä ja nyt, skannaa akun etiketissä oleva QR-koodi ja saat välittömästi lisätietoa.

Web-luetteloEtsi oikea akku web-luettelomme avulla osoitteesta www.exide.fi .

Akunvaihtotyökalu, BRTPalkitussa* akunvaihtotyöka-lussamme on etukäteen ohjelmoidut akkukoodit, joiden avulla akunvaihto ja kojetaulun vikailmoitusten poisto sujuu helposti.

Exide kierrättää! Mitä tehdä vanhoille akuille?Vanhat, käytetyt akut on poistet-tava käytöstä asianmukaisella tavalla ja kierrätettävä. Lue lisää aiheesta kotisivulta osoitteesta www.akkukierratyspb.fi

* Lehdessä “Professional Motor Mechanic” Top Product Award 2013

Page 10: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

9

TIL. N:O

TEKNOLOGIA SUORITUSKYKY MITAT TEKNISET OMINAISUUDET

GEELI AGMAGM

ORBITALWh*

KAPASITEETTI(Ah)

CCA , EN(A)

P(mm)

L(mm)

K(mm)

KOTELO-TYPPI

NAPAI-SUUS

NAPATYYPPIPAINO

(kg)

Tekniset tiedot

START

START AGM

DUAL AGM

DUAL

** Hyväksyntä käynnissä

TIL. N:O

TEKNOLOGIA SUORITUSKYKY MITAT TEKNISET OMINAISUUDET

GEELI AGMAGM

ORBITALMCA*

(A)KAPASITEETTI

(Ah)CCA , EN

(A)P

(mm)L

(mm)K

(mm)KOTELO-

TYPPINAPAI-SUUS

NAPATYYPPIPAINO

(kg)

EM900 • 900 42 700 230 173 206 G86 9 Standard + Skruvpol 16 •

EM1000 • 1000 50 800 260 173 206 G34 9 Standard + Skruvpol 18 •

EM1100 • 1100 100 925 330 173 240 G31 9 Standard + Skruvpol 33 •

TN500 500 50 450 207 175 190 L01 0 Standard 13

TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15

TN750 750 74 680 278 175 190 L03 0 Standard 18

TN850 850 110 750 349 175 235 D02 1 Standard 27

TN900 900 140 800 513 189 223 D04 3 Standard 35

TN1100 1100 180 1000 513 223 223 D05 3 Standard 43

TN1400 1400 225 1300 518 279 240 D06 3 Standard 58

EP450 • 450 50 750 260 173 206 G34 9 Vakio + Kierre 19 •

EP500 • 500 60 680 242 175 190 L02 0 Vakio 18 **

EP600 • 600 70 760 278 175 190 L03 0 Vakio 21 **

EP650 • 650 75 775 270 173 222 D26 1 Vakio + Kierre 23 **

EP800 • 800 92 850 353 175 190 L05 0 Vakio 27 **

EP900 • 900 100 720 330 173 240 G31 9 Vakio + Kierre 33 •

EP1200 • 1200 140 700 513 189 223 D04 3 Vakio 45 •

EP1500 • 1500 180 900 513 223 223 D05 3 Vakio 55 •

EP2100 • 2100 240 1200 518 279 240 D06 3 Vakio 72 •

ER350 350 80 510 270 173 222 D26 1 Vakio 19

ER450 450 95 650 306 173 222 D31 1 Vakio 23

ER550 550 115 760 349 175 235 D02 1 Vakio 29

ER650 650 142 850 349 175 285 D03 1 Vakio 35

TIL. N:O

TEKNOLOGIA SUORITUSKYKY MITAT TEKNISET OMINAISUUDET

GEELI AGMAGM

ORBITALMCA*

(A)KAPASITEETTI

(Ah)CCA , EN

(A)P

(mm)L

(mm)K

(mm)KOTELO-

TYPPINAPAI-SUUS

NAPATYYPPIPAINO

(kg)

EM900 • 900 42 700 230 173 206 G86 9 Vakio + Kierre 16 •

EM1000 • 1000 50 800 260 173 206 G34 9 Vakio + Kierre 18 •

EM1100 • 1100 100 925 330 173 240 G31 9 Vakio + Kierre 33 •

EN500 500 50 450 207 175 190 L01 0 Vakio 13

EN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Vakio 15

EN750 750 74 680 278 175 190 L03 0 Vakio 18

EN850 850 110 750 349 175 235 D02 1 Vakio 27

EN900 900 140 800 513 189 223 D04 3 Vakio 35

EN1100 1100 180 1000 513 223 223 D05 3 Vakio 43

EN1400 1400 225 1300 518 279 240 D06 3 Vakio 58

Page 11: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

10

TUOTEKOODIN RAKENNE

EXIDE START AGMSTARTDUAL AGMDUALEQUIPMENT GELEQUIPMENTVINTAGE

MCA*MCA*Wh*Wh*Wh*Wh*C20h

1000 A1000 A1000 Wh1000 Wh1000 Wh1000 Wh100 Ah/ 6V

E M 1000

E 100010001000100010001000100-6

MNPRSTU

AKUN MERKKI AKUN NIMI SÄHKÖISET KÄSITTEET KAPASITEETTI

MARIN/MULTIFIT

*MCA = BCI meriakkujen käynnistysvoima ampeeria 0° C:ssa.*Wh = Akusta 20 tunnin aikana saatava vattimäärä ilman että akun suositeltu syväpurkausraja ylitetään.** Hyväksyntä käynnissä

Täydentävä akkuvalikoima, joka kattaa vanhat ajoneuvot ja erityiset käyttöalueet 6 ja 12 V:n

EU72 72 620 491 111 249 3ET 1 Vakio 16

EU77-6 77 360 215 169 184 H02 0 Vakio 18

EU80-6 80 600 158 165 220 M02 0 Vakio 11

EU140-6 140 900 257 175 236 M04 0 Vakio 19

EU165-6 165 900 330 174 234 M05 0 Vakio 25

EU200-6 200 1150 398 174 234 M06 0 Kaksoisnavoitus 28

EU220 220 950 450 395 280 W00 1 Erikoisnavat 55

EU260-6 260 1300 345 172 286 M08 0 Vakio 40

VINTAGE

EQUIPMENT GEL

EQUIPMENT

ES290 • 290 25 150 165 175 125 P24 0 Litteä reiällä (M5) 10 •

ES450 • 450 40 280 207 175 175 LB1 0 Ford 15 •

ES650 • 650 56 410 278 175 190 L03 0 Vakio 21 •

ES900 • 900 80 540 353 175 190 L05 0 Vakio 27 •

ES950 • 950 85 450 330 175 235 D02 1 Vakio 30 •

ES1000-6 • 1000 195 900 244 190 275 GC2 0 Vakio 29 •

ES1100-6 • 1100 200 950 244 190 275 GC2 0 Kierre M10 32 •

ES1200 • 1200 110 560 286 269 230 D07 2 Vakio 39 •

ES1300 • 1300 120 750 349 175 285 D03 0 Vakio 39 •

ES1350 • 1350 120 620 513 189 223 D04 3 Vakio 40 •

ES1600 • 1600 140 900 513 223 223 D05 3 Vakio 47 •

ES2400 • 2400 210 1030 518 279 240 D06 3 Vakio 67 •

ET650 650 100 800 353 175 190 L05 0 Vakio 27

ET700-6 700 235 900 244 190 275 GC2 0 Vakio 30

ET950 950 135 700 513 189 223 D04 3 Vakio 40

ET1300 1300 180 900 513 223 223 D05 3 Vakio 50

ET1600 1600 230 1100 518 279 240 D06 3 Vakio 65

TIL. N:O

TEKNOLOGIA SUORITUSKYKY MITAT TEKNISET OMINAISUUDET

GEELI AGMAGM

ORBITALWh*

KAPASITEETTI(Ah)

CCA , EN(A)

P(mm)

L(mm)

K(mm)

KOTELO-TYPPI

NAPAI-SUUS

NAPATYYPPIPAINO

(kg)

Page 12: The long journey battery - START - Exide Finlandexide.fi/wp-content/uploads/sites/15/Leaflet_Marine_Exide_FI.pdf · TN600 600 62 540 242 175 190 L02 0 Standard 15 TN750 750 74 680

Myyntikonttori

EXIDE TECHNOLOGIES OY

Takkatie 21

00370 Helsinki

Myynti:

Käynnistysakut puh. (09) 4154 5500

www.exide.fi

Tehtaat

Kierrätyslaitokset

Jakelukeskukset

Euroopan pääkonttori

Myyntikonttorit

Kaikilla tuotantolaitoksilla on ISO 9001 -sertifi ointi Kaikilla autonakkuja valmistavilla tehtailla on ISO / TS 16949 -hyväksyntä

Tehtailla on ISO 14001 -sertifi ointi

Exide Technologies on edustettuna yli 80 maassa ja yhtiöllä on runsaan 120 vuoden kokemus akkujen valmistuksesta.

Yritys on maailman suurimpia lyijyakkujen valmistajia ja akkuromun kierrättäjiä. Exide Technologies kehittää ratkaisuja

energian varastointiin autoalalle ja teollisuudelle ja toimittaa alkuperäistuotteita johtaville auto-, kuorma-auto- ja trukkival-

mistajille. Exide toimittaa akkuja myös jälkimarkkinoille, ja yrityksellä on laaja valikoima johtavia ja tunnettuja merkkejä.

Exide Transportation valmistaa akkuja sekä kevyisiin että raskaisiin ajoneuvoihin ja maatalouskoneisiin sekä veneisiin

ja vapaa-ajan laitteisiin. Teollisuusakut - GNB Industrial Power – tarjoavat ratkaisuja energian varastointiin Motive-

liiketoiminta-alueella lavansiirtotrukkeihin, siivouskoneisiin ja muihin sähkökäyttöisiin ajoneuvoihin sekä

Network-liiketoiminta-alueella mm. telekommunikaatiojärjestelmiin, uusiutuviin energialähteisiin ja

keskeytymättömään virransyöttöön (UPS).

Exide tarjoaa myös palveluja, lisätarvikkeita ja neuvontaa sähköenergian varastoinnissa.

Exiden tutkimus- ja kehitysosasto on aina askeleen edellä akkualan teknisessä kehityk-

sessä ja kehittää jatkuvasti uusia innovatiivisia tuotteita. Tuotanto tapahtuu ISO-/

TS-serti fi oiduilla tehtailla, mikä on asiakkaalle takuu siitä, että tuotteet valmis-

tetaan tehokkaalla tavalla erittäin tiukkoja laatu- ja ympäristövaatimuksia

noudattaen.

Exiden laaja myynti- ja jakeluverkosto takaa laadukkaan palvelun

ja korkean toimitusvarmuuden. Yrityksellä on käytettyjen

akkujen käsittelyyn myös omia kierrätyslaitoksia, joissa

käytetyt akut uusiokäytetään materiaalina uusien

akkujen valmistukseen.