Transcript

TESA-hite 400 / 700

1

Manual de instrucciones

TESA-hite 400 / 700

TESA-hite 400 / 700

2

CONTENIDO PÁGINA

1 Principales características 4

2 Puesta en marcha 5 2.1 Desembalado e instalación 5 2.2 Arranque del instrumento 6 2.3 Manual de instrucciones simplificado 7

3 Descripción de los componentes 10 3.1 Base del instrumento 10 3.2 Colchón de aire 10 3.3 Columna vertical, cabezal de medida y desplazamiento del mismo 10 3.4 Alimentación 11 3.5 Sistema de medida 11 3.6 Corrección automática de los valores medidos 11

4 Medir 12 4.1 Principio base 12 4.2 Pantalla y teclas de función 12 4.2.1 Definición de los símbolos visualizados 13 4.3 Funciones del programa 14 4.4 Procedimiento de palpado 16 4.5 Determinación de una constante de palpado para las medidas

con inversión del sentido de palpado 17 4.6 Medir elementos con superficies planas 18 4.7 Medir elementos con superficies cilíndricas circulares 18 4.8 MODE 1, Medida de longitudes en una dirección, sin constante de palpado 19 4.9 MODE 2, Medida de longitudes en dos direcciones, con constante de palpado 20 4.10 Procedimiento de detección del punto de inflexión 21 4.11 MODE 3, Visualización en contínuo 27 4.12 Función PRESET 29 4.13 Medir variaciones de paralelismo 33 4.14 Medir variaciones de perpendicularidad 36 4.15 Utilización del reglaje fino 39 5 Configuración del instrumento 39

6 Mensajes de error 44

7 Mantenimiento 44

7.1 Limpieza 44 7.2 Carga de la batería 45

8 Programa de suministro 45 8.1 Accesorios en opción 46

9 Datos técnicos 49 9.1 Descripción del interfaz RS 232 50 9.1.1 Transmisión monodireccional de los datos 50 9.1.2 Transmisión bidirectional de los datos 50 10 Garantie 50 11 Déclaration de conformité 51

TESA-hite 400 / 700

3

1 PRINCIPALES CARACTÉRÍSTICAS

Fig. 1

Tapa 1

Carcasa 2

Eje de fijación 3

Porta-contacto 4

Contacto de palpado 5

Caras de apoyo y guíado 6

Base de fundido con 3 puntos 7

Tornillo moleteado para el bloqueo del arrastre del cabezal de medida 10

Conmutador bomba eléctrica 11

Manilla para el desplazamiento 8

Tornillo moleteado para el reglaje fino 9

Pupitre de comando 12

TESA-hite 400 / 700

4

1 PRINCIPALES CARACTÉRÍSTICAS

El TESA-Hite 400/700 es un instrumento de medida de altura autónomo, que permite la determinación de dimensiones exteriores e interiores, en escalones, de atlura, de profundidad y de distancia.

Una base de fundición con 3 zonas de apoyo mecanizadas garantizan la estabilidad del TESA-Hite 400/700. La utilización de la bomba eléctrica, permite la formación de un colchón de aire para facilitar el deplazamiento del instrumento.

Bajo la carcasa de protección encontramos una columna vertical sólida, equipada con un elemento de guiado rigurosamente rectilíneo y perpendicular a la base. Un cabezal de medida se desliza sobre este elemento mientras el desplazamiento del cabezal es captado por un sistema de medida optoelectrónico (patentado TESA).

La toma de valores es particularmente simple y fiable. En un primer tiempo, el contacto de palpado se lleva sobre el punto de medida a verificar, tras imovilizarlo el tiempo de estabilización ; ejecutando una nueva ligera rotación del sistema de arrastre, el valor medido se toma automáticamente en un proceso dinámico, con una fueza de medida siempre igual. Una señal acústica confirma la toma; el valor es imediatamente visualizado e, incluso, transferido por la salida RS 232.

Las superficies cilíndricas circulares (agujeros y ejes) pueden igualmente medirse de forma simple y segura mediante la búsqueda automática del punto de inflexión.

La corrección automática, asistida por microprocesador, aumenta la precisión de los TESA-Hite 400/700, estando ya construidos de manera altamente precisa. Los valores de corrección memorizados en el instrumento compensan los errores de precisión durante la medida de longitudes. 2 PUESTA EN MARCHA

2.1 Desembalado e instalación

El instrumento TESA-Hite 400/700 se suministra desde fábrica en un embalaje preparado para protegerle de choques y de la corosión. Para cualquier transporte posterior, utilizar el embalaje de orígen.

IMPORTANTE:

Su instrumento se suministra con una batería recargable 6V ya insertada. Para la carga de la batería ver cap. 7.2.

Antes de fijar los accesorios estándares, liberar el carro de medida, aflojando el tornillo moleteado gris claro 10) Fig. 1 de la empuñadura del sistema de arrastre

Fijar fuertemente el contacto de palpado 5 en el porta-contacto 4 el mismo fijado en el eje de fijación 3. A este efecto, asegurarse que los dos tornillos moleteados del porta-contacto estén bien apretados.

Seguidamente desbloquear el cabezal de medida desplazando el carro hasta que el contacto toque el marmol; ejercer una fuerza sobre el mando como si quisiéramos efectuar un palpado bajo de forma a liberar el carro de transporte del de medida.

Le recomendamos sin embargo leer primero el manual de instrucciones.

TESA-hite 400 / 700

5

2.2 Arranque del instrumento

Tras el encendido del instrumento (ON/OFF) una doble barra aparece en pantalla (Fig.2.1)

Fig.2.1 Fig.2.2

Para entrar en modo medida, desplazar lentamente el carro de medida cierta distancia. Despues de la aparición de los 2 triangulos (Fig.2.2) podemos desplazar el carro más rápidamente con el fin de pasar la barra de referencia.

Tras el paso de la referencia el TESA-Hite 400 / 700 se encuentra en modo medida y la visualización siguiente aparece :

Seleccionar modo auto Print

Tomar la constante de palpado

Entrar en mode ZZ

Introducción de un PRESET

Para más información sobre el procedimiento de palpado para la toma de valores, rogamos consulten el cápitulo 4.

Nota:

Al encendido, si activamos primero la tecla F1, y simultaneamente las teclas F1 y ON/OFF, y despues soltamos la tecla ON/OFF y F1, el instrumento entra en modo configuración. Para más informaciones sobre este modo consultar el capítulo 5.

�� ��

��

TESA-hite 400 / 700

6

b

h1

h2a

2.3 Manual de instrucciones simplificado.

Pantalla y teclas

Funciones activas

Pantalla principal

Funciones a disposición por las teclas F1 a F4

Teclas de función

F1a F4

Encendido / apagado

Anulación de la última función o último palpado

Cambio de unidades

Envío de un valor a un periférico

MODO 1 Medida de longitud en una dirección, sin calibración

��

TESA-hite 400 / 700

7

h2

2 x

b

a

h1

d

cb

h1

h2a

����������������

��

��

MODO 2 Medida de longitudes en dos direcciones, con calibración

Con simple palpado Con doble palpado

Si dispersión Resolucion des valeurs de la visualización 5 ÷ 10 µm 0.01 mm .0002 ÷ .0004 in .0005 in 10 ÷ 50 µm 0.1 mm .0004 ÷ .002 in .005 in 50µm 1 mm .002 in .05 in

Procedimiento para la toma del punto de inflexión

Palpar normalmente sin soltar la tecla de palpado, esperar alrededor de 1 segundo en zona palpado.

El sistema se pone automáticamente en modo detección del punto de inflexión. Desplazar la pieza o el TESA-Hite 400 / 700 con el colchón de aire de manera a que el contacto de medida pase por el punto de inflexión. El TESA-Hite 400 / 700 posee un sistema de detección automático de la forma de la suerficie palpada (cóncava o convexa). No es necesario indicar al TESA-Hite 400 / 700 si palpamos un agujero o un eje, este va a detectar solo en función del palpado alto o bajo el punto de inflexión o mínimo. En cuanto el símbolo ▲ o ▼ aparece en pantalla, el sistema habrá detectado automáticamente el punto máxi o mín del agujero o del eje a medir. A partir de ese instante el contacto de medida puede retirarse.

TESA-hite 400 / 700

8

mm

Mode 1: 1xMode 2: 2x

+

MODO 3 Visualización en contínuo

Función « PRESET » (modo 1, 2 y 3)

Opción:

Opción:

Desplazamiento de una posición hacia la izquieda

Confirmación del valor preseleccionado

Anulación del valor preseleccionado

Punto de referencia indirecto

TESA-hite 400 / 700

9

3 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES

3.1 Base del instrumento

La base esta niquelada químicamente para hacerla muy resistente contra la corosión. Su cara inferior, tambíen rectificada de forma rigurosamente rectilínea, dispone de tres zonas de apoyo mecanizadas fino, garantizando la estabilidad del TESA-Hite 400 / 700. Estas zonas forman una gran superficie de manera que las ranuras u otros elementos similares del marmol de control puedan ser facilmente franqueados. Las caras 6 (Fig. 1) estan especialmente diseñadas para el apoyo del TESA-Hite 400 / 700 contra una regla paralela o para el guiado a lo largo de ella, por ejemplo

.

3.2 Conchón de aire

El colchón de aire que facilita el desplazamiento del instrumento sobre el marmol de control se consigue mediante la bomba eléctrica integrada en cada instrumento. La bomba se activa por presión sobre el comando manual 11 (Fig. 1), generando la formación inmediata del colchón de aire, con un espesor de algunas µm, entre el instrumento y el marmol de control. Sobre ese colchón de aire, el TESA-Hite 400 / 700 se desplaza sin esfuerzo ni desgaste por rozamiento. El espesor del colchón de aire se regla en función de la calidad de la superficie del marmol. Este reglaje se efectua a traves de una válvula alojada en el sistema neumático, girando el tornillo (Fig. 3). La experiencia demuestra que el colchón de aire no debería ser más espeso de lo necesario. Cuando se activa, debe soportar el peso del instrumento manteníendose ligeramente en contacto con el marmol.

Fig. 3

3.3 Columna vertical, cabezal de medida y desplazamiento del cabezal

La columna vertical rígida es perpendicular a la base, sobre la cual esta montada de manera fija. Un cabezal de medida se desliza sobre el elemento de guiado mientras el desplazamiento del cabezal se capta mediante un sistema de medida opto-electrónico (patentado TESA). El sistema de reglaje fino permite realizar movimientos sensibles del cabezal de medida, por ejemplo durante la utilización de un contacto fino o durante la medida de pequeños agujeros. El tornillo moleteado 9 (Fig.1) permite apretar el arrastre del cabezal de medida quedando así libre para los movimientos de barrido. Sin embargo, en caso de necesidad, el cabezal el mismo puede tambíen bloquearse mediante un sistema montado en el interior del instrumento. Para ello, bloquear la manivela 8 (Fig.1) y desplazar el contacto de medida hacía arriba hasta el tope

3.4 Alimentación

La alimentación del TESA-Hite 400 / 700 se realiza por una batería (N° 00760157), recargable mediante el adaptador de red N° 04761054 y del cable EU N° 04761055 o US 04761056 (ver cápitulo 7.2 – Recarga de la batería)

.

TESA-hite 400 / 700

10

���

���

������

�����

� ������

� ������������

������

������

�����

3.5 Sistema de medida

El TESA-Hite 400 / 700 posee un sistema de medida opto-electrónico que consigue la toma digital del valor medido llamado “mesurando” (Patente TESA). La regla de vidrio con divisiones incrementales sirve de medida materializada; Lleva una señal de referencia. Según un procedimiento de reflexión, la regla es barrida sin contacto por un captador con elementos fotosensibles. Tras una conversión analógica /digital, la señal de medida se transmite por tratamiento. Partiendo del punto A, el sistema de toma de valores puede desplazarse de arriba abajo hasta los puntos de activación respectivos. Una vez uno u otro de esos puntos* alcanzados, la toma se inicia, es decir que la posición del cabezal de medida con respecto a las divisiones incrementales es tomada por el captador. La distancia C, simétrica con respecto a la posición de cada punto de activación en el desplazamiento del sistema de medida, se reserva a la búsqueda del punto de inflexión durante el palpado de superficies cilíndricas circulares. (Leer igualmente el cap. 4.7)

A Posición de inicio

B Desplazamiento hasta el punto de activación superior respectivamente inferior para la toma

C Campo partial para la búsqueda del punto de inflexión

D Desplazamiento en una dirección de la position de inicio al tope con muelle

3.6 Corrección automática del valor medido

Por definición, es imposible concevir un instrumento de medida excesivamente preciso. En consecuencia, todo valor medido cuando de visualiza presenta un error más o menos grande con respecto al valor exacto. Estas variaciones se agrupan en errores de ajuste, componente sistemático del error de un instrumento de medida, y del error de fidelidad, componente aleatoria. Estos últimos son en efecto entre otros, de influencia no controlable, tal como la dispersión de los valores, por ejemplo. Los errores de ajuste localizables pueden, sin embargo, ser corregidos. En el número de errores, contamos especialmente los errores de división de la medida materializados así como los errores de forma y de posición de las guías del cabezal de medida. Para la corrección de las medidas de longitud, tras el montaje completo del instrumento TESA-Hite 400 / 700 los errores efectivos se determinan paso a paso mediante un sistema de bloques escalonados. Los valores de corrección asi calculados son posteriormente memorizados en el modúlo electrónico del instrumento. Así, cada valor medido tomado por el TESA-Hite 400 / 700 sera corregido automáticamente antes de ser visualizado.

TESA-hite 400 / 700

11

mmin

4 MEDIR

4.1 Principio base

Durante la medida con un TESA-Hite 400 / 700, la forma de tomar los valores medidos se determina ante todo por el problema de medida. Esencialmente, hay que retener los principios básicos siguientes:

• Determinar el valor medido con un o dos palpados.

• Medir con o sin inversión del sentido de palpado.

• Medir con o sin búsqueda del punto de inflexión

4.2 Pantalla y teclas de función

Funciones activas

Pantalla principal

Funciones a disposicion por las teclss F1 a F4

Teclas de función F1a F4

Tralado de un valor a Anulación de la última función un periférico o último palpado

Cambio de unidad ON / OFF

TESA-hite 400 / 700

12

4.2.1 Definición de los símbolos visualizados

1 Medidas de longitud en una dirección, sin constante de palpado (Modo de medida 1) 2 Medida de longitudes en dos direcciones, con constante de palpado (Modo de medida 2) 3 Visualización en contínuo (Modo de medida 3) 4 Visualización de la diferencia entre los dos últimos palpados (Modo de medida 2) 5 Visualización de la diferencia entre los dos últimos valores visualizadas (Modo de medida 1 y 2) 6 Medidasque incluyen 2 palpados por valor definido (Modo de medida 2) 7 Medidas que incluyen 1 palpado por valor definido (Modo de medida 2) 8 Toma de una nueva referencia (Modo de medida 1, 2 y 3) 9 Función «PRESET» (preselección de los valores) (Modo de medida 1, 2 y 3) 10 Traslado automático de datos a un periférico 11 Confirmación y registro de los datos en memoria 12 Incrementar un dígito,en modo medida indica la localización del punto de inflexión máximo 13 Decrementar un dígito, en modo medida indica la localización del punto de inflexión mínimo 14 Desplazamiento de un dígito(posición) hacia la izquierda

15 Start de la toma de datos de errores de paralelismo

TESA-hite 400 / 700

13

4.3 Funciones del programa

MEDIDAS A EFECTUAR

Dimensiones

de longitudes

Dimensiones

de forma

Dimensiones escalonadas

Dimensiones de alturas

Dimensiones de profundidad

Dimensiones exteriores :

- anchura de un saliente

- Diámetros de eje (inflexión)

Dimensiones interiores :

- Anchura de ranura - Diámetros de agujeros (inflexión)

Entre-ejes:

- Salientes, ejes, ranuras, agujeros

Toma de distancias durante el transcurso de la toma en contínuo de las medidas

Errores de paralelismo

Errores de perpendicularidad Errores de alabeo

Medir sin inversión del sentido de palpado

Medir con

inversión del sentido de palpado

Sans prise en compte d’une constante de palpage

Avec prise en compte d’une constante de palpage

Visualización « contínua » sin las funciones del programa

Medir el error MAX - MIN

Modo de medida 1 Modo de medida 2 Modo de medida 3

Medir con un instrumento conectado en el puerto RS o con un TESATAST

TESA-hite 400 / 700

14

Medidas de longitud en una dirección, sin constante de palpado

Visualización en contínuo

Conectar el instrumento

Puesta a cero de la visualización o « PRESET »

del Modo 3

St2Tomar el punto de referencia

Determinar la constante de palpado

Medir

St1 Toma el punto de referencia

Medir Medir

Medidas de longitud en dos direcciones, con constante de palpado

Modo de medida 2 Modo de medida 3Modo de medida 1

TESA-hite 400 / 700

15

4.4 Procedimiento de palpado del punto de medida

Para garantizar la fiabilidad de los valores medidos, es necesario que la condición siguiente se cumpla: el contacto de palpado 5 debe estar fuertemente fijado sobre el porta-contacto 4 el mismo también fijado sobre el eje de fijación 3. A este efecto, asegurarse que los dos tornillos moleteados del porta-contacto estén bien apretados.

3

4

5

Procedimiento de palpado para la toma de valores

• Desplazar rápidamente ela cabezal de medida y el contacto de palpado mediante la manivela 8 (Fig. 1).

• Gracias al anillo mleteado, avanzar el contacto de palpado hasta que este encuentre en contacto con el punto a medir pero sin iniciar la toma del valor.

• Interrumpir momentáneamento el mouvimiento.

• Avanzar el cabezal de medida continuando a girar el anillo moleteado lentamente hasta que la toma sea confirmada por la señalacústica.

• Alejar el contacto del punto palpado.

Para una toma segura de los valores, el palpado del punto a medir se efectua siempre a un ritmo regular y de manera idéntica. Cuando la velocidad de acercamiento del cabezal de medida se reduce lo más posible y en el último momento, el toque del contacto de palpado con el punto a medir se establece de manera precisa y sin sobresaltos. Los valores medidos así tomados son fiables y su repetabilidad óptima.

TESA-hite 400 / 700

16

4.5 Determinación de una constante de palpado para medidas con inversion del sentido de palpado

Para la medida de agujeros, de ejes, de ranuras, etc. con inversión del sentido de palpado, es necesario tener en cuenta la constante de palpado.

Para permitir al utilizador efectuar todas sus medidas sin recurrir a un cálculo fastidioso, la constante del sisteme de palpado se determina sobre un patrón apropiado cuya dimensión efectiva es coocida; en este caso el patrón de referencia N° 00760219 suministrado con el instrumento.

Con la combinación de 3 bloques patrón que la forman, representa una dimensión interior o exterior de 6,350 mm / .25000 in.

Nota • Utilizar exclusivamente el patrón de referencia suministrado con el

TESA-Hite 400 / 700, el cual lleva el número 00760219 así como el número de fabricación idéntico al del instrumento.

• El control final del TESA-Hite 400 / 700 y el certificado suministrado se refieren los dos a este patrón de referencia

La constante de palpado, un factor de correcciòn permanente, se calcula en el programa del pupitre al final de las medidas efectuadas sobre el patrón: Se registra y automáticamente es tomada en consideración durantes las siguientes medidas.

Con la constante de palpado, los principales valores de influencia siguientes serán considerados, respectivamente compensados:

• Diámetro de la bola o del disco del contacto utilizado.

• Deformación elástiqca del contacto y de su soporte sometido a la acción de la fuerza de medida.

• Error de reversibilidad del sistema de medida.

Cada vez que las condiciones de medida cambian, la constante de palpado debe ser nuevamente determinada.

Principales causas de modificación :

• Desconexión del instrumento.

• Cambio del contacto de palpado.

• Modificación de la posición del contacto.

La función «Determinación de la constante de palpado» exige dos palpados como mínimo para cada punto de medida. La diferencia entre los dos valores obtenidos no debe sobrepasar 1 µm. Si el instrumento constata una diferencia superior a este límite, sera visualizada y podremos bien aceptarla o tomar nuevamente la constante de palpado.

TESA-hite 400 / 700

17

4.6 Medir elementos en superficies planas

Los contactos utilizados para el palpado de superficies planas establecen un contacto llamado por puntos. Estos contactos tienen forma de bola, de tonel o de disco, por ejemplo (ver los accesorios estándares y en opción).

En modo de medida 1 las medidas son tomadas exclusivamente con un palpado. Todas las medidas deben efectuarse en el mismo sentido.

En modo de medida 2 las medidas pueden utilizar uno u dos palpados, la toma puede operarse con o sin inversión del sentido de palpado.

4.7 Medida de los elementos en superficies cilíndricas circulares

Los contactos adecuados para el palpado de superficies cilíndricas circulares son los mismos que los utilizados para las superficies planas.

Cuando es necesario determinar tambíen el diámetro ademas de la altura del eje de los agujeros o ejes, los dos palpados deben efectuarse en los puntos de inflexión opuestos el uno del otro.

El procedimiento de detección del punto de inflexión es el siguiente:

• Desplazar rapidamente el cabezal de medida y el contacto de palpado con la manivela 8.

• Con la ayuda del anillo moleteado, avanzar el contacto de palpado hasta que toque la pieza de forma descentrada, con el agujero o el eje a medir, pero sin iniciar la toma del valeur.

• Interrumpir momentaneamento el mouvimiento.

• Avanzar el cabezal de medida siguiendo girando el anillo moleteado lentamente hasta que la toma sea confirmada por la señal acústica.

• Despues de alrededor de 1 segundo la fuerza de palpado sera visualizada gráficamente en la pantalla del pupitre de mandos.

• Mantener la fuerza de palpado en el interior de los límites y desplazar manualmente la pieza o el TESA-Hite 400 / 700 de manera el contacto pase por el punto de inflexión. En cuanto el símbolo o aparece en pantalla, el sistema habrá detectado automáticamente el punto máxi o mín del agujero u del eje a medir

• Alejar el contacto del punto palpado.

• Repetir la operación en la otra dirección con el fin de poder determinar el diámetro.

TESA-hite 400 / 700

18

h2

h3

h1

b

h1

h2a

4.8 MODO 1 Medida de longitud en una dirección, sin constante de palpado

Medida sin inversión del sentido de palpado (Modo St 1)

Puntos de medida

Print automático Disponible al activar Dos posibilidades para anular el punto automático A) B) au

Importante Para garantizar una precisión de medida óptima del instrumento, el porta-contacto estándar (N° 00760143) dede estar alineado sobre elplano de trabajo, y el colchón de aire desactivado. El accesorio N° 00760225 puede utilizarse para ello.

TESA-hite 400 / 700

19

h1

b1

h3

h2

b2

Ø 2

Ø 1

h3

h2

h1

����������������

��

��

4.9 MODO 2 Medida de longitud en dos direcciones, con constante de palpado

Medida con inversión del sentido de palpado (Modo St 2)

SUPERFICIES PLANAS SUPERFICIES CILÍNDRICAS CIRCULARES Dimensiones exteriores Dimensiones interiores

Print automático Disponible al activar Modificación de la cota del patrón de referencia Si la dispersión de los valores es muy importante, la pantalla indica Diferencia no aceptada, Aceptar con una resolución adaptada según los Realizar una nueva unidades siguientes calibración 5 ÷ 10µm 0.01 mm .0002 ÷ .0005 in .0005 in

10 ÷ 50µm 0.1 mm .0005 ÷ .002 in .005 in

> 50µm 1 mm > .002 in .05 in

Importante Para garantizar una precisión de medida óptima del instrumento, el porta-contacto estándar (N° 00760143) dede estar alineado sobre elplano de trabajo, y el colchón de aire desactivado. El accesorio N° 00760225 puede utilizarse para ello.

TESA-hite 400 / 700

20

2 x

b

h1

h2a

h2

b

a

h1

d

c

Con simple palpado Con doble palpado Nuevo punto Nuevo punto de referencia de referencia

4.10 Procedimiento de detección del punto de inflexión

El TESA-Hite 400 / 700 posee un sistema de detección automático de la forma de superficie palpada (cóncava o convexa). Con ello resulta que no es necesario indicar al TESA-Hite 400 / 700 si se palpa una superficie plana, un agujero o un eje, este detecta solo si existe un punto de inflexión y en función del palpado alto o bajo si se trata de un máximo o un mínimo. En resumen hay que palpar normalmente y soltar la tecla de palpado si nos encontramos en una superficie plana ; o esperar alredor de 1 segundo en zona de palpado si nos encontramos en contacto con un agujero o un eje y queremos medir el diámetro. El sistema se pone automáticamente en modo detección del punto de inflexión. Basta entonces desplazar la pieza o el TESA-Hite 400 / 700 gracias a su colchón de aire de manera que el contacto de medida pase pore el punto de inflexión. En cuanto el símbolo o aparece en pantalla, el sistema habrá detectado automáticamente el punto máxi o míni del agujero o del eje a medir. Desde ese instante el contacto de medida puede retirarse.

TESA-hite 400 / 700

21

h1

b1

h3

h2

b2

h3

h2

h1

Ø 2

Ø 1

h3

h2

h1

Superficies planas paralelas

Superficies cilíndricas circulares

NOTA: Inadecuada para dimensiones exteriores

Sin búsqueda del punto de inflexión

MEDIDAS

Con búsqueda del punto de inflexión

Sin determinación del Ø Sin determinación del Ø

Con movimientos manuales para localizar el punto de inflexión

Toma automática de la memorización

Búsqueda supérflua

TESA-hite 400 / 700

22

mm

mm

mm

mm

Procedimiento detallado de detección del punto de inflexión

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

mm /in Toma de la constante OK.

Palpar la referencia

Reference OK.

Palpado diámetro

interior, bajo.

Palpado normal

Beep

Beep .

��

- Colocar el contacto ligeramente descentrado con respecto al eje del agujero.

- Tras una espera de aprox., En zona de palpado 1 segundo en zona de palpado.

- Proposición de inflexión si el palpado por punto neutro sin la inflexión=el palpado es normal.

- Regular la fuerza en la zona supérieure

- Desplazar la pieza o el TESA-Hite 400/700 de manera que el contacto pase por el punto mínimo u máximo. Punto de inflexión detectado.

- El baragrafo indica la fuerza de medida actual

TESA-hite 400 / 700

23

mm

mm

mm

mm

mm

Procedimiento detallado de detección del punto de inflexión

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

Punto de inflexión sobrepasado.

Beep

Beep

Fin de medida del agujero

Visualiza el centro del diámetro

Con el fin de mejorar la precisión se puede efectuar varias pasadas por el punto de inflexión. Unicamente el punto más bajo u más alto sera memorizado.

Contacto retirado. Primer punto memorizado Espera de la próxima acción. Abandona la inflexión Vuelta a la última medida visualizada.

Colocar el contacto ligeramente descentrado con respecto al eje del agujero.

Espera aprox. 1 segundo.. Desplazar la pieza o el TESA-Hite Segundo palpado Punto de inflexión detectado. El baragrafo indica la fuerza de medida actual

TESA-hite 400 / 700

24

mm

mm

Procedimiento detallado de detección del punto de inflexión

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

Llama la visualización del diamètre.

Fuerza el modo diámetro

Beep

Anula el modo diámetro

Palpado diámetro exterior bajo. Palpado normal

Beep

Beep

Beep Beep

mm

mm

mm

Colocar el contacto ligeramente descentrado con respecto al eje

- Espera aprox. 1 segundo en zona de palpado

- Regular la fuerza en la zona inferior.

Proposisión de la inflexión l

Desplazar la pieza o el ESA-Hite 400/700 de forma que el contacto pase por el punto mín.o máx.

Punto de inflexión detectado

El baragrafo indica la fuerza de medida actual.

Contacto retirado.

Primer punto memorizado. Espera de la próxima acción. Sale de la inflexión Vuelta a la pantalla anterior

TESA-hite 400 / 700

25

Procedimiento detallado de la detección del punto de inflexión

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

Beep Beep

Fin de medida del eje

Visualiza el centro del diámetro.

LLama la visualización del diámetro.

Fuerza el modo diámetro

Anula el modo diámetro

Visualización forzada del diámetro

Visualiza el centro

Salida del modo visualización diámetro prioritario.

Medida de la en zona de palpado

profundidad de una garganta

Modo un palpao (St1)

Beep

mm

mm

mm

mm

mm

Colocar el contacto ligeramente descentado con respecto al eje Tras una espera de aprox. 1 segundo, desplazar el TESA-Hite o la pieza.

Segundo palpado Proposición del punto de inflexión. El baragrafo indica la fuerza de medida actual

TESA-hite 400 / 700

26

Procédure détaillée de détection du point de rebroussement

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

Fuerza de palpado muy debíl:

Punto de inflexión no detectado.

4.11 MODE 3 Affichage en continu

El modo visualización en contínuo, como su nombre indica, permite al TESA-Hite 400 / 700 visualizar en contínuo la altura a lacual se encuentra el contacto e medida. Para ello proceder de la forma siguiente: - Entrar en el modo ZZ pulsando la tecla F3 - Bloquear el cabezal de medida, ver cáp. 4.14 - La puesta a cero del contador puede realizarse en todo momento y a cualquier altura mediante la tecla F2.

Procedimiento detallado del modo visualización en contínuo

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

mm /in

Seleccionar modo auto Print

Tomar la constante de palpado

Entrar en modo ZZ

Introducción de un PRESET

mm /in Modo ZZ Visualización en continu

Vuelta en modo St 1

Pone la visualización a cero

Introducción de un PRESET

��

��

mm

TESA-hite 400 / 700

27

Procedimiento detallado del modo visualización en contínuo

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

mm /in

Selecconar modo auto Prin

Tomar la constante de palpado

Entrar en modo ZZ

Introducción de un PRESET

Si entramos en modo ZZ desde St 2, el valor de la constante sera memorizado. a la salida del modo ZZ el instrumento volverá en St 2. Asegurarse de tomar nuevamente la constante de palpado si hemos desplazado o cambiado el contacto de medida.

mm /in

Entrar en modo St 1

Tomar la constante de palpado

Entrar en modo ZZ

Introducción de un PRESET

mm /in Modo ZZ Visualización en contínuo

Vuellta en modo St 2

Pone la visualización a cero

Introducción de un PRESET

mm /in

Entrar en modo St 1

Tomar la constante de palpado

Entrar en modo ZZ

Introducción de un PRESET

En modo de medida ZZ es posible de medir los errores de paralelismo (ver capítulo 4.13) y mediante un instrumento RS errores de perpendicularidad (ver capítulo 4.14)

��

��

��

��

TESA-hite 400 / 700

28

Mode 1: 1xMode 2: 2x

+

mm

mm

4.12 Función PRESET

La función PRESET sirve para poder introducir un valor correspondiente a la distancia entre el punto palpado durante la toma de la referencia y la referencia real. Por ejemplo cuando el marmol es la referencia pero que no deseemos palpar directamente sobre ello. En ese caso utilizaremos un bloque patrón e introduciremos su valor como PRESET.

El palpado de la referencia podra efectuarse sobre el mismo bloque

Punto de referencia indirecto

Fonción « PRESET » Modo 1 yt 2

Choix :

Choix :

Déplacement d’une position vers la gauche

Confirmation de la valeur présélectionnée

Annulation de la valeur présélectionnée

1

Función « PRESET » : Ejemplo de introducción -50.145 mm

TESA-hite 400 / 700

29

2 x

mm

1 x 5 x

mm

1 x

mm

2 x1 x

mm

1 x1 x

mm

4 x1 x

mm

5 x1 x

mm

2

3

4

5

6

7

8

TESA-hite 400 / 700

30

mm

mm

mm

mm

mm

mm

9

IMPORTANTE

A cada nueva petición de referencia el resto memorizado

Borrado del « PRESET »

Dos posibilidades : A

B

Fonción « PRESET » : Anulación

TESA-hite 400 / 700

31

mm

mm

mm

Acceso e introducción de un « PRESET »

Idéntico al Modo 1 y 2

Función « PRESET » : Modo 3

TESA-hite 400 / 700

32

4.13 Medida de errores de paralelismo

La toma de los errores de paralelismo se efectua en modo de medida ZZ. Colocar el contacto de medida frente a la superficie a controlar, palpar y esperar aproximadamente 1 segundo en la zona de palpado. Un baragrafo aparece y la medida puede arrancar mediante la tecla de función F1 y acabará pulsando la tecla de función F4.

Procedimiento detallado de la toma de errores de paralelismo

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

mm /in

Seleccionar modo auto Print

Tomar la constante de palpado

Entrar en modo ZZ

Introducción de un PRESET

mm /in Modo ZZ Visualización en continuo

Vuelta a modo St 1

Pone la visualización a cero

Introducción de un PRESET

��

��

TESA-hite 400 / 700

33

Procedimiento detallado de la toma de errores de parallelismo

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

mm /in Puesta a cero de la visualización contínuo

Vuelta a modo St 1

Pone la visualización a cero

Introducción de un PRESET

Palpar y Esperar Arrancar la medida 1 segundo en zona de palpado

Toma de valores

Finalizar la medida

Visualización del resultado Valor MÁX-MÍN

Vuelta al modo ZZ visualización en contínuo; permite efectuar una nueva toma de errores de paralelismo

Visualiza el valor MÁX

��

��

��

��

TESA-hite 400 / 700

34

Procedimiento detallado de la toma de errores de paralelismo

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

Visualización del resultado Valor MÁX

Retorno al modo ZZ Visualización en contínuo; permite efectuar una nueva toma de variación de paralelismo.

Visualización del valor MIN

Visualización del resultado Valor MIN Retorno al modo ZZ Visualización en contínuo; permite efectuar una nueva toma de variación de paralelismo.

Visualización del valor MÁX – MÍN

mm /in Modo ZZ Visualización en contínuo Retorno al modo St 1

Pone la visualización a cero

Introducción de un PRESET

mm /in

Seleccionar modo auto Print

Tomar la constante de palpado

Entrar en modo ZZ

Introducción de un PRESET

��

��

��

��

TESA-hite 400 / 700

35

4.14 Medir las variaciones de perpendicularidad

La toma de errores de perpendicularidad y de alabeos se efectua mediante un indicador de palanca (por ej. TESATAST). Montaremos este último sobre el elemento de fijación del porta-contacto (N°00760222). Durante la medida de perpendicularidad, se recomienda bloquear el cabezal de medida.

Bloqueo del cabezal de medida: Desplazar el carro de medida hasta el final del recorrido superior; ejercer una fueza sobre la manivela como si quisiéramos efectuar un palpado alto, de manera enganchar el carro de transporte sobre el de medida. Para desbloquear el carro procederemos de manera idéntica pero en sentido inverso.

La medida se efectua desplazando verticalmente el carro de medida observando las variaciones máxi y mín tomadas por el indicador de palanca. Durante la medida de los errores de alabeos, es necesario también apretar el tornillo de bloqueo del arrastre del cabezal de medida 10.

Es posible también medir las variaciones de perpendiculardad con un instrumento digital. Para ello montar el instrumento digital sobre el porta-contacto (N° 00760222) y conectar su salida al interfaz (N° 04760070) el mismo fijado sobre el conector RS-232 del TESA-Hite. Se recomienda utilizar un palpador GT21 conectado a un TT 20. Es necesario utilizar el cable bidireccional (N°04761049). El tiempo de medida es de 70ms o sea 14 medidas por segundo. En el caso de utilizar un DIGICO 12 el tiempo de medida sera de 150ms o sea 6 medidas por segundo.

�������

�����

TESA-hite 400 / 700

36

Procedimiento detallado de la toma de errores de perpendicularidad

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

mm /in

Seleccionar modo auto Print

Tomar la constante de palpado

Entrar en modo ZZ

Introducción de un PRESET

Conectar el instrumento digital sobre el puerto RS del TESA-Hite 400 / 700

mm /in Modo ZZ Visualización en contínuo

Vuelta al modo St 1

Pone la visualización a cero

Iniciar la medida de perpendicularidad

mm /in Modo ZZ Visualización en contínuo

Vuelta al modo St 1

Pone la visualización a cero

Iniciar la medida de perpendicularidad

Toma de valores. Visualización en contínuo de Z

Finalizar la medida

��

��

��

��

TESA-hite 400 / 700

37

Procedimiento detallado de la toma de errores de perpendicularidad

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

mm /in Visualización de los errores de perpendiculardad

Vuelta al modo ZZ visualización en contínuo; permite efectuar una nueva toma de errores de perpendicularidad.

Visualizar el ángulo de la recta de regresión

mm /in Visualización del ángulo de la recta de regresión

Vuelta al modo ZZ visualización en contínuo; permite efectuar una nueva toma de errores de perpendicularidad.

Visualizar el error de perpendicularidad

mm /in Modo ZZ Visualización en continuo

Vuelta al modo St 1

Pone la visualización a cero

Arrancar la medida de perpendiculardad

mm /in

Seleccionar modo auto Print

Toma la constante de palpado

Entrar en modo ZZ

Introducción de un PRESET

��

��

��

TESA-hite 400 / 700

38

4.15 Utilización del reglaje fino

El reglaje fino se utiliza cuando se desea ajustar con precisión una altura en el modo 3 «ZZ». Puede también utilizarse en el marco de la búsqueda del punto de inflexión de un agujero o un eje. En efecto, en ese caso podremos regular con suavidad y gan estabilidad la fuerza de palpado.

10 Bloquar ligeramente el tornillo moleteado gris claro

9 Tirar y girar el tornillo moleteado gris oscuro

5 CONFIGURACIÓN DEL INSTRUMENTO

Para entrar en el modo configuración del instrumento es necesario al encender el TESA-Hite 400 / 700, activar la tecla F1, y pulsar de forma simultánea la tecla F1 y ON/OFF, y soltar la tecla ON/OFF y F1.

El menu de configuración permite los reglajes siguientes:

F1 : Activa o desactiva el Beep, durante el palpado o detección del punto de inflexión. Por defecto el Beep se activa en fuerte (BEEP Hi)

F2 : Por defecto el TESA-Hite 400 / 700 se desconecta trás 20 min (AUTO OF), para encenderlo unicamente por el botón ON/OFF ponerlo esta option en ON.

F3 : Cambia la resolución del instrumento (0.0001 / 0.001 / 0.01 mm) Por defecto la resolución es de 0.0001 mm

TESA-hite 400 / 700

39

��

��

Procedimiento detallado de la programación de la configuración del instrumento

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

mm /inc

y Activa o desactiva el Beep

de forma simultánea Parada automática o no

Cambia la resolución

Salida del menu de configuración

Activa el Beep Lo

Vuelve al menu configuración

Desactiva el Beep

Vuelve al menu configuración

Activa el Beep Hi

Vuelve al menu configuración

mm/in

Activa o desactiva el Beep

Parada automática o no

Cambia la resolución

Salida del menu de configuración

��

��

��

TESA-hite 400 / 700

40

��

Procedimiento detallado de la programación de la configuración del instrumento

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

Parada unicamente con ON/OFF

Vuelta al menu configuración

Parada automática

Vuelta al menu configuración

mm /in

Activa o desactiva el Beep

Parada automática o no

Cambia la resolución

Salida del menu de configuración

mm /in

Cambia la resolución

Salidad del menu de configuración

��

��

��

TESA-hite 400 / 700

41

Procedimiento detallado de la programación de la configuración del instrumento

Contacto Pantalla Teclas activas Observaciones

mm /in

Cambia la resolución

Salida del menu de configuración

mm /in

Cambia la resolución

Salida del menu de configuración

mm /in

Cambia la resolución

Salida del menu de configuración

mm /in

Cambia la resolución

Salida del menu de configuración

l

��

��

��

��

TESA-hite 400 / 700

42

��

Procedimiento detallado de la programación de la configuración del instrumento

Contacto Pantalla e Teclas activas Observaciones

mm /in

Cambia la resolución

Salida del menu de configuración

mm /in

Activa o desactiva el Beep

Parada automática o no

Cambia la resolución

Salida del menu de configuración

Para entrar en modo medida, desplazar lentamente el carro de medida de manera a pasar la barra de referencia. Para más information, consulten el capítulo 2.2

��

��

TESA-hite 400 / 700

43

6 MENSAJES DE ERROR

Los mensajes de error pueden borrarse pulsando la tecla o encendiendo el instrumento mediante la tecla

En caso de vivualización de Error 4, limpiar la regla de vidrio (ver limpieza de la regla de vidrio cap 7.1).

El mensaje Error 4 puede originarse por un desplazamiento muy rápido del carro de medida.

Los mensajes Error 6 y Error 9 indican un defecto del sistema electrónico.

El mensaje acústico Beep Error detecta un palpado efectuado muy bruscamente.

El mensaje Error 12 aparece en caso de problema de transmisión de los valores entre el instrumento digital y el TESA-Hite 400 / 700 durante la medida de perpendicularidad.

Si un message de error persiste, envíar el instrumento a su Servicio post-venta TESA.

7 MANTENIMIENTO

7.1 Limpieza

El TESA-Hite 400 / 700 debe utilizarse en lugares que respeten los límites de funcionamiento y almacenaje indicados en los datos técnicos. En caso de non utilización del instrumento, le aconsejamos taparlo con la funda de protección suministrada en opción.

Para la limpieza del TESA-Hite 400 / 700, utilizar exclusivamente un trapo seco que no suelte pelos. No aplicar disolventes agresivos.

Advertencia La limpieza de las guías y de la regla de vidrio es una operación delicada, le recomendamos por lo tanto mucha prudencia.

Preparación Retirar la carrocería soltando los 3 tornillos situados sobre la base.

Limpieza de las guías

Limpiar los raíles guía Fig. 4 con Raíles guía un trapo que no suelte pelo y engrasar los raíles guía con aceite de relojero.

Limpieza de la regla de vidrio Limpiar la regla de vidrio Fig. 4 con un trapo que no suelte pelo, eventualmente Egla de vidrio ligeramente mojado con alcohol (no utilizar otros disolventes)

Fig. 4

TESA-hite 400 / 700

44

7.2 Carga de la batería

Ante todo, es importante señalar que una batería nueva o no-utilizada durante un largo periodo solo alcanza su pleno rendimiento después de 30 a 40 cargas. La carga de una batería mediante el adaptadorde red N° 04761054 necesita alrededor de 8 h. Esta carga basta para garantizar un funcionamiento autónomo del TESA-Hite 400 / 700 durante 60 h aprox. Cuando la carga de la batería es insuficiente (por debajo de 5.8 V), una batería simbólica aparece en pantalla. A la aparición del símbolo, el operador puede seguir sus operaciones de medida durante 15 min. aprox tras lo cual el funcionamiento del instrumento estará perturbado Para la carga de una batería, utilizar unicamente el adaptador de origen N° 04761054 y proceder como sigue : – Conectar el adaptador al conector situado en la parte trasera del TESA-Hite 400 / 700. – Conectar el adaptador a la red 110 a 240 Vac / 50 a 60 Hz mediante el cable de unión suministrado. – La carga dura 8 h. – Al finalizar el proceso de carga, el adaptador puede quedar conectado durante 24 h como máximo sin riesgo de deterioro para la batería. – Durante el tiempo de carga, se puede seguir utilizando el instrumento; el tiempo necesario para la carga sera simplemente más largo. Observación Las baterías que no son utilizadas se descargan con el tiempo; completamente decargadas, se deterioran. Por ello es indispensable recargarlas cada 6 meses como mínimo .

8 PROGRAMA DE SUMINISTRO

Los números de venta son los siguientes : TESA-Hite 400 00730043 TESA-Hite 700 00730044 Cada TESA-Hite se suministra con los accesorios estándares siguientes: - 1 Porta-contacto estándar 00760143 - 1 Contacto de medida estándar 5 mm 00760164 - 1 Patrón de referencia 6.350 mm / 0.2500 in 00760219 - 1 Bomba electrica con colchón de aire 00760142 - 1 Batería recargable 6V 00760157 - 1 Adaptador red , 110 a 240 Vac / 50 a 60 Hz 04761054 - 1 Cable EU 04761055 - 1 Cable US 04761056 - 1 Certificado SCS - 1 Manual de instrucciones con déclaration de conformidad - 1 Embalaje de transporte

TESA-hite 400 / 700

45

N° 00760219 N° 00760164 N° 00760143

8.1 Accesorios en opción

Todos los porta-contactos y contactos MICRO-HITE pueden utilizarse con el TESA-Hite 400 / 700. Contacto de medida Contacto de medida Con bola de metal duro, Ø 10 mm. Con bola de metal duro, Ø 3 mm. N° 00760060* N° 00760061* Contacto de medida Contacto de medida Cara de medida de metal duro, en forma convexa, Con disco de metal duro para gargantas, para agujeros cilíndricos y la toma deshagos, etc. de la posición de las roscas métricas (o similares).

D= 2,2 mm para M3 a M16 N° 00760066 E = 1 mm / Ø 4,5 mm N° 00760074

D= 4,5 mm para M6 a M48 N° 00760067 E = 2 mm / Ø 14 mm N° 00760075*

D= 9,7 mm para M12 a M150 N° 00760068 E = 3 mm / Ø 19 mm N° 00760076

Contacto de medida Suplemento del porta-contacto Con cara cilíndrica pequeña de metal duro, Ø 2 mm, Pieza a roscar en el eje de fijación

N° 00760082 N° 00760225

������

���

����

��

����

����

��

��

��

��

���

��

��

��

��

��

��

��

��� ��

��

��

��

��

��

��

��

� �

��

���

��

��

��

� ��

���

���

��

��

��

������

TESA-hite 400 / 700

46

Porta-contacto Contacto de medida

Para contactos de medida con rosca M1,4 Con bola de metal duro y rosca M1,4 y M2,5

N° 00760096* Ø 1 mm N° 01860201* Ø 2 mm N° 01860202* Ø 3 mm N° 01860203* LLave N° 01860307*

Contacto de medida Contacto de medida Con cara cilíndrica de metal duro, Ø 10 mm y Con eje de palpado de acero inoxidable templado, longitud 12 mm. Cuerpo base de acero intercambiables. Con 1 cara de medida plana inoxidable templado. y 1 cara hemisférica de metal duro

N° 00760093* N° 00760094*

Porta contacto Porte-contacto Para extensión de la profundidad de medida. Para la extensión del campo de medida.

Prof. 110 mm (L = 75 mm) N° 00760086 N° 00760057 185 mm (L = 150 mm) N° 00760087

Juego de accesorios parcial N° 00760173 Con los accesorios señalados con un asterisco «*». Suministrado en una maletín de polipropileno (no representado en estas páginas)

.

Juego de accesorios completo N° 00760148 Con todos los accesorios anteriores. Suministrado en un maletín de polipropileno (no representado en estas páginas).

��

������

���� ����

������

���

��

��

��

��

����

���

��

��

��

���

��

��

��������

��

��

TESA-hite 400 / 700

47

Porta-contacto para palpador GT o indicador de palanca

N° 00760222

Juego de contactos de medida N° 00760175 Composición del juego Suministrado en estuche de plástico

1 Porta-contacto N° 00760177

1 Varilla de palpado

De acero templado para gargantas, resaltes N° 00760177 de centrado, agujeros ciegos, etc. Inclinaciones a 8° N° 00760178

1 Varilla de palpado De acero templado, con desahogo para la medida de profundidad N° 00760179

3 Contactos de medida Con bolas de acero templado, Ø 0.9 mm N° 00760180 Ø 1.9 mm N° 00760181 Ø 2.9 mm N° 00760182

1 Contacto de medida Con cara de medida cónica Ø 8 mm de acero templado N° 00760183

2 Alargaderas Longitud 20 mm, rosca M3 para M3 N° 00760184

N° 00760178 N° 00760179 Longitud 20 mm, rosca M3 para M2,5 N° 00760185

N° 00760180 N° 00760181 N° 00760182 N° 00760183 N° 00760184/5

TESA PRINTER SPC N° 06430000 Suministrado con : 1 Rollo de papel termosensible N° 04765013

1 Adaptador de red, 100 a 240 Vac /

50 a 60 Hz, 6,6 Vdc / 750 mA N° 04761054

1 Cable EU N° 04761055

1 Manual de instrucciones con declaración de conformidad

��

��

��

����

��

��

��

��

��

��

��

��

��

��

�� �

��

���

��

��

��

��

��

���

���

��

��

����

��

����

���

��

����

����

���

��

����

����

���

��

������

��

��

��

TESA-hite 400 / 700

48

ACCESORIOS EN OPCIÓN Cable de unión RS232, opto-acoplado con conector 9 polos m/h, longitud 2 m N° 04761052 Pieza de ejercicio N° 00760124

9 DATOS TÉCNICOS

CARACTERÍSTICAS TESA-Hite 400 TESA-Hite 700 Campo de medida 415 mm / 16 in 715 mm / 28 in

Campo de aplicación con porta-contacto estándar 00760143 570 mm / 22 in 870 mm / 34 in con porta-contacto 00760057 625 mm / 24 in 925 mm / 36 in con porta-contacto S07001622 795 mm / 31 in 1095 mm / 43 in Error máx. admitido* (2.5+4 L)µm (L en m) / (0.0001+0.000004 L)in L en in Repetibilidad* en plano: 2s=<2µm / 2s=< 0.0001in en agujero: 2s=<3µm / 2s=< 0.00015in Error máx. de perpendicularidad 9µm / 0.00035in 13µm / 0.0005in Visualización de cristales líquidos (LCD) Tamaño del campo de visualización 83 x 49 mm Indicación paso numérico 0.0001/0.001/0.01 mm – .00001/.0001/.001 in Número de décadas 7 más signo menos Tamaño de los signos 12 mm Visualización complementaria símbolos para las funciones Base del instrumento de fundición gris con suela rectificada en 3 puntos de apoyo Guiado sobre el plano de referencia por contacto mecánico Medida materializada regla de vidrio incremental con punto de referencia Toma opto-electrónica Coeficiente de dilatación 12±1.5 10-6 K-1

Cabezal de palpado Guía sobre rodamientos de bolas Desplazamiento Con una manivela Velocidad máxima de desplazamiento 1 m/s Toma de valores automática Fuerza de medida del elemento de palpado Durante la toma de valores 1.5N ±0.5N (señal acústica) Teclado 8 teclas para la elección de las funciones y entrada de valores Colchón de aire si Alimentación Batería recargable 6V Autonomía 60 horas, tiempo de recarga 8 horas Salida de datos RS-232 Bloqueado del carro si Reglaje fino si Límites de temperatura de utilización 10°C a 40°C Límites de temperatura de almacenamiento -10°C a 60°C Humedad relativa máxima 80% Masa 27 kg 32 kg Grado de protección IP40 (Cofre electrónico IP65) Compatibilidad electromagnética EN 50081-1, EN 50081-2 Con adaptador de red desconectado EN 50082-1, EN 50082-2 Grabado número individual de identificación * Válido con accesorio estándar

���

��� ���

TESA-hite 400 / 700

49

9.1 Descripción del interfaz RS 232

Para unir el TESA-Hite 400 / 700 a la impresora Printer SPC o a un PC, utilizar el cable 04761052.

Velocidad de transmisión 4800 baudios Longitud de un carácter 7 bits Start 1 bit Stop 2 bits Paridad par

9.1.1 Transmisión monodireccional de datos

Tiene la posibilidad de realizar un traslado de datos activando la tecla

Traslado mm ±9999.999(9) <cr/lf> In ±99.99999 <cr/lf>

9.1.2 Transmisión bidireccional de datos

Este modo permite de comandar el instrumento desde un ordenador. Las instrucciones siguientes están a su disposición:

Cada comando debe terminar por el código ASCII «CR»

?<cr> Valor medido ID ?<cr> Identificación del instrumento TE…<cr/lf> VER ?<cr> Versión del instrumento 2.1<cr/lf> UNI ?<cr> Sistema de unidades MM o IN<cr/lf> MM<cr> Sistema métrico (mm) <cr/lf> IN<cr> Sistema inch (in) <cr/lf>

La atribución de los bornes del conector 9 polos/ h es la siguiente:

Pupitre PC

2 TXD (Data Out) 2 RXD

3 RXD (Data Req) 3 TXD

5 GND

Otros bornes: no conectados

10 GARANTIA

Aseguramos para este producto 12 meses de garantía a partir de la fecha de compra para cualquier defecto de construcción, de fabricación o de material. La reparación en garantía es gratuita. Nuestra responsabilidad se limita sin embargo a la reparación o, si lo juzgamos necesario, a la sustitución del instrumento en cuestión. No están cubiertos por nuestra garantía las pilas ni los daños debidos a una utilización errónea, a la no observación del manual de instrucciones o a intentos de reparación realizados por terceros. No respondemos nunca por los daños causados directa o indirectamente por el instrumento suministrado o por su utilización. (Extracto de nuestras condiciones generales de suministro del 1 de Diciembre de 1981)

TESA-hite 400 / 700

50

11 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Les agradecemos la confianza depositada por la compra del producto, que ha sido verificado en nuestros talleres.

Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que su calidad está conforme a las normas y datos técnicos contenidos en nuestros documentos de venta (manuales de instrucciones, prospectos, catálogo). Además, aseguramos que las referencias metrológicas del equipo utilizado para su verificación están válidamente unidas a los patrones nacionales. La conexión se asegura a través de nuestro sistema de calidad.

Conformidad con las normas ISO/CEI Guía 22 y EN 45014

Nombre del fabricante

TESA SA

Señas del fabricante

TESA SA

Rue du Bugnon 38

CH-1020 Renens

(Suisse)

declara que el (los) producto(s)

Nombre del producto TESA-Hite 400 / 700

Tipo de producto 00730043 / 00730044

es (son) conforme(s) a las normas siguientes (*)

EN 61326, Classe B

*con cargador desconectado

Los productos suministrados son conformes a las directrices européas 73/23/CEE y 89/336/CEE modificadas por la directriz 93/68/CEE.

Renens, el 15.05.2006

J.-D. Richard

Responsable de l'assurance qualité.


Recommended