Transcript

TATARAN LINGUISTIK

Disusun untuk memenuhi tugas kelompok

Mata Kuliah : Kajian Bahasa Indonesia SD

Dosen Pengampu : Drs. Umar Samadhy, M.Pd

Disusun oleh:

Kelompok

1. Joko Sarjono ( )

2. Desy Dwi Astuti (1402408181)

3. Kristina Murti Anissa (1402408188)

4. Titin Indrawati (1402408194)

5. Yubaedi Siron (1402408202)

6. Widya Herliliawati (1402408208)

7. Febriyan Amirul Rizza (1402408214)

PENDIDIKAN GURU SEKOLAH DASARFAKULTAS ILMU PENDIDIKAN

UNIVERSITAS NEGERI SEMARANG2008

BAB II

LINGUISTIK SEBAGAI ILMU

KEILMIAHAN LINGUISTIK

Keilmiahan linguistik dapat dibuktikan melalui tiga tahap,yaitu :

1. Tahap spekulasi (dalam tahap ini pembicaraan mengenai sesuatu dan cara

mengambil kesimpulan dilakukan dengan sikap spekulatif)

contoh : dalam studi bahasa,dulu orang menganggap semua bahasa di dunia ini

diturunkan dari bahasa Ibrani,semua itu hanya spekulasi dan pada zaman

sekarang sulit diterima.

2. Tahap observasi dan klasifikasi (dalam tahap ini para ahli bahasa baru

mengumpulkan dan menggolongkan segala fakta bahasa dengan teliti tanpa

memberi teori dan kesimpulan)

3. Tahap perumusan teori (dalam tahap ini setiap disiplin ilmu berusaha

memahami memahami masalah dasar dan mengajukan pertanyaan kemudian

dirumuskan hipotesis yang berusaha menjawab pertanyaan-pertanyaan itu)

Disiplin linguistik dewasa ini sudah mengalami ketiga tahap tersebut.Artinya

linguistik itu sekarang ini sudah bisa dikatakan kegiatan ilmiah. Sebagai

ilmu,linguistik berusaha mencari keteraturan / kaidah-kaidah yang hakiki dari

bahasa yang ditelitinya.Karena itu lingustik juga disebut ilmu

nomotetik.Linguistik tidak berhenti pada satu kesimpulan saja tetapi akan terus

menyempurnakan kesimpulan itu berdasarkan data empiris selanjutnya.

SUBDISIPLIN LINGUISTIK

Setiap ilmu biasanya dibagi menjadi bidang-bidang bawahan / cabang-

cabang berkenaan dengan adanya hubungan disiplin itu dengan masalah

lain.Demikian pula dengan linguistik,karena mengingat objek linguistik adalah

bahasa yang merupakan fenomena yang tidak dapat dipisahkan dari kehidupan

manusia,maka subdisiplin linguistik juga sangat banyak,antara lain :

1. Berdasarkan objek kajiannya adalah bahasa pada umumnya / bahasa

tertentu.dapat

dibedakan menjadi :

a. Linguistik umum : linguistik yang berusaha mengkaji kaidah-kaidah bahasa

secara

umum.Pernyataan-pernyataan yang dihasilkan akan

menyangkut

bahasa pada umumnya.

b. Linguistik khusus : linguistik yang berusaha mengkaji kaidah bahasa

tertentu,misal

bahasa Indonesia.

2. Berdasarkan objek kajiannya bahasa pada masa tertentu / bahasa sepanjang

masa.

dibedakan menjadi 2 yaitu :

a. Linguistik sinkronik : linguistik yang mengkaji bahasa pada masa yang

terbatas.

contoh : mengkaji bahasa Indonesia pada tahun dua puluhan.

b. Linguistik diakronik : linguistik yang mengkaji bahasa pada masa yang tidak

terbatas.Bisa sejak awal lahirnya bahasa sampai

punahnya

bahasa tersebut (linguistik historis komparatif).

3. Berdasarkan objek kajiannya apakah struktur internal bahasa / bahasa itu dalam

hubungannya dengan faktor di luar bahasa.Dapat dibedakan menjadi :

a. Linguistik mikro : linguistik yang mengarahkan kajiannya pada struktur

internal

bahasa pada umumnya.

(dibagi lagi menjadi subdisiplin linguistik

fonologi,morfologi,sintaksis,semantik,

dan leksikologi)

- fonologi : ciri-ciri bunyi bahasa

- morfologi : struktur kata,bagian serta cara pembentukannya

- sintaksis : satuan-satuan kata,satuan lain di atas kata,hubungan satu

dengan

yang lain,dan cara penyusunannya sehingga menjadi ujaran

- semantik : makna baik yang bersifat leksikal,gramatikal,kontekstual

- leksikologi : leksikon / kosakata suatu bahasa

b. Linguistik makro : linguistik yang menyelidiki bahasa dalam kaitannya dengan

faktor

di luar bahasa.

(dibagi lagi menjadi subdisiplin

sosiolinguistik,psikolinguistik,antropolinguistik,

etnolinguistik,stilistika,filologi,dialektologi,filsafat,ilmu bahasa,dan

neurolinguistik)

4. Berdasarkan tujuannya apakah penyelidikan linguistik untuk merumuskan teori

atau

untuk diterapkan.Dibagi menjadi :

a. Linguistik teoritis : linguistik yang berusaha mengadakan penyelidikan

terhadap

bahasa yang tujuannya hanya untuk kepentingan teori

belaka.

b. Linguistik terapan : linguistik yang berusaha mengadakan penelitian dengan

tujuan

untuk memecahkan masalah-masalah di masyarakat.

5. Berdasarkan aliran / teori yang digunakan dalam penyelidikan bahasa dapat

dibagi

menjadi :

a. Linguistik tradisional

b. Linguistik struktural

c. Linguistik transformasional

d. Linguistik generatif

e. Linguistik semantik

f. Linguistik relasional

g. Linguistik sistemik

ANALISIS LINGUISTIK

Analisis linguistik dilakukan terhadap bahasa atau lebih tepat terhadap semua

tataran tingkat bahasa yaitu fonetik,fonemik,morfologi,sintaksis,dan semantik.

STRUKTUR, SISTEM, DAN DISTRIBUSI

Struktur adalah susunan bagian-bagian kalimat atau konstituen kalimat secara

linear.

- Sistem adalah hubungan antara bagian-bagian kalimat tertentu dengan

kalimat

lainnya.

- Distribusi adalah menyangkut masalah dapat / tidaknya penggantian suatu

konstituen tertentu dalam suatu kalimat tertentu dengan konstituen lain.

ANALISIS BAWAHAN LANGSUNG

Analisis bawahan langsung sering disebut analisis unsur langsung,atau

analisis bawahan terdekat adalah suatu teknik dalam menganalisis unsur-unsur /

konstituen-konstituen yang membangun suatu satuan bahasa entah satuan

kata,frase,klausa,maupun kalimat. Manfaat : menghindari keambiguan karena

satuan-satuan bahasa yang terikat dapat dipahami dengan analisis tersebut.

ANALISIS RANGKAIAN UNSUR DAN ANALISIS PROSES UNSUR

1. Analisis rangkaian unsur mengajarkan bahwa setiap satuan bahasa dibentuk

atau ditata

dari unsur-unsur lain.

misal : satuan tertimbun terdiri dari ter- + timbun

2. Analisis proses unsur menganggap setiap satuan bahasa adalah merupakan

hasil dari suatu proses pembentukan.

misal : bentuk tertimbun adalah hasil proses prefiksasi ter- dengan dasar

timbun.

MANFAAT LINGUISTIK

1. Bagi linguis : membantu menyelesaikan dan melaksanakan tugasnya

2. Bagi peneliti,kritikus,dan peminat sastra : membantu dalam memahami karya

sastra dengan lebih baik.

3. Bagi guru : membantu merumuskan kaidah-kaidah perspektif dan kaidah

deskripti sehingga pengajaran berjalan dengan baik.

4. Bagi penyusun dan penerjemah : membantu dalam menyelesaikan tugasnya.

5. Bagi penyusun buku pelajaran : memberi tuntunan dalam menyusun kalimat

yang tepat,memilih kosakata yang sesuai dengan jenjang usia pembaca.

6. Bagi negarawan / politikus : membantu menyalurkan pemikirannya karena

politikus harus menguasai bahasa.

BAB IIIOBJEK LINGUISTIK: BAHASA

3.1 PENGERTIAN BAHASA Kata bahasa dalam bahasa Indonesia memiliki lebih dari satu makna atau

pengertian. Kata bahasa yang terdapat pada kalimat bisa menunjuk pada beberapa arti atau kategori lain. Menurut peristilahan de Saussure, bahasa bisa berperan sebagai parole, langue, langage. Sebagai objek kajian linguistik, karole merupakan objek konkret karena parole itu berwujud ujaran nyata yang diucapkan oleh para bahasawan dari suatu masyarakat bahasa. Langue merupakan objek yang abstrak karena langue itu berwujud sistem suatu bahasa tertentu secara keseluruhan. Langage merupakan objek yang paling abstrak karena dia berwujud sistem bahasa yang universal.

“ Apakah bahasa itu?” Seperti yang dikemukakan Kridalaksana (1983 dan juga dalam Djoko Kentjono 1982) “ Bahasa adalah sistem lambang bunyi yang arbitrer yang digunakan oleh para anggota kelompok sosial untuk bekerjasama, berkomunikasi, dan mengidentifikasi diri”. Definisi ini sejalan dengan definisi dari Barber(1964: 21), Wardhaugh(1977:3), Trager(1949:18), de Saussure(1966:16) dan Bolinger(1975:15).

Masalah yang berkeneen dengan pengertian bahasa adalah bilamana sebuah tuturan disebut bahasa, yang berbeda dengan bahasa lainnya dan bilamana hanya dianggap sebagai varian dari suatu bahasa lainnya dan hanya dianggap sebagai varian dari suatu bahasa. Dua buah tuturan bisa disebut sebagai dua bahasa yang berbeda berdasarkan dua buah patokan, yaitu patokan linguistis dan patokan politis. Masalah lain adalah arti bahasa dalam pendidikan formal di sekolah menengah bahwa” bahasa adalah alat komunikasi”. Jawaban ini tidak salah tetapi juga tidak benar sebab hanya mengatakan” bahasa adalah alat”.

Oleh karena itu, meskipun bahasa itu tidak pernah lepas dari manusia, dalam arti tidak ada kegiatan manusia yang tidak disertai bahasa, tetapi karena ”rumitnya” menentukan suatu parole bahasa atau bukan, hanya dialek saja dari bahasa yang lain, maka hingga kini belum pernah ada angka yang pasti berapa jumlah bahasa yang ada di dunia ini.

3.2 HAKIKAT BAHASABeberapa ciri atau sifat yang hakiki dari bahasa adalah

3.2.1 Bahasa sebagi SistemKata sistem sudah biasa digunakan dalam kegiatan sehari-hari dengan

makna ‘cara’ atau ‘aturan’, tapi dalam kaitan dengan keilmuan, sistem bararti susunan teratur berpola yang membentuk suatu keseluruhan yang bermakna atau berfungsi. Sebagai sebuah sistem, bahasa itu sekaligus bersifat sistematis dan sistemis. Dengan sistematis, artinya bahasa itu tersusun menurut pola, tidak tersusun secara acak, secara sembarangan. Sedangkan sistemis, artinya bahasa itu

bukan merupakan sistem tunggal, tetapi terdiri juga dari sub- subsistem atau sistem bawahan.

3.2.2 Bahasa sebagai LambangKata lambang sering dipadankan dengan kata simbol dengan pengertian

yang sama. Lambang dikaji orang dengan kegiatan ilmiah dalam bidang kajian yang disebut ilmu Semiotika atau Semiologi, yaitu ilmu yang mempelajari tanda-tanda yang ada dalam kehidupan manusia termasuk bahasa. Dalam semiotika atau semiologi dibedakan adanya beberapa jenis tanda, yaitu antara lain tanda (sign), lambang (simbol), sinyal (signal), gejala (symptom), gerak isyarat (gesture), kode, indeks, dan ikon. Dengan begitu, bahasa adalah suatu sistem lambang dalam wujud bunyi- bahasa, bukan dalam wujud lain.

3.2.3 Bahasa adalah BunyiSistem bahasa itu bisa berupa lambang yang wujudnya berupa bunyi. Kata

bunyi, sering sukar dibedakan dengan kata suara. Secara teknik, menurut Kridalaksana (1983: 27) bunyi adalah kesan dari pusat saraf sebagai akibat dari getaran gendang telinga yang bereaksi karena perubahan- perubahan dalam tekanan udara. Lalu yang dimaksud dengan bunyi pada bahasa atau yang termasuk lambang bahasa adalah bunyi- bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia. Jadi, bunyi yang bukan dihasilkan oleh alat ucap manusia tidak termasuk bunyi bahasa. Tetapi tidak semua bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia termasuk bunyi bahasa, seperti teriak, bersin, batuk- batuk, dan sebagainya.

3.2.4 Bahasa itu BermaknaBahasa itu adalah sistem lambang yang berwujud bunyi, maka tentu ada

yang dilambangkan. Yang dilambangkan itu adalah suatu pengertian, konsep, ide atau pikiran yang ingin disampaikan dalam wujud bunyi. Oleh karena lambang- lambang itu mengacu pada suatu konsep, ide atau suatu pikiran, maka dapat dikatakan bahwa bahasa itu mempunyai makna. Lambang- lambang bunyi bahasa yang bermakna itu di dalam bahasa berupa satuan- satuan bahasa yang berwujud morfem, kata, frase, klausa, kalimat dan wacana. Karena bahasa itu bermakna, maka segala ucapan yang tidak mempunyai makna dapat disebut bukan bahasa.

3.2.5 Bahasa itu ArbitrerKata arbitrer bisa diartikan “ sewenang- wenang, berubah- ubah, tidak

tetap, mana suka”. Yang dimaksud dengan istilah arbitrer itu adalah tidak adanya hubungan wajib antara lambang bahasa (yang berwujud bunyi itu) dengan konsep atau pengertian yang dimaksud oleh lambang tersebut.

3.2.6 Bahasa itu KonvensionalMeskipun hubungan antara lambang bunyi dengan yang dilambangkan

bersifat arbitrer, tetapi penggunaan lambang tersebut untuk suatu konsep tertentu bersifat konvensional. Artinya, semua anggota masyarakat bahasa itu mematuhi konvensi bahwa lambang tertentu itu digunakan untuk mewakili konsep yang diwakilinya.

3.2.7 Bahasa itu ProduktifKata produktif adalah bentuk ajektif dari kata benda produksi. Arti

produktif adalah “ banyak hasilnya “ atau lebih tepat “ terus- menerus menghasilkan “. Lalu, kalau bahasa itu dikatakan produktif, maka maksudnya, meskipun unsur- unsur bahasa itu terbatas, tetapi dengan unsur- unsur yang jumlahnya terbatas itu dapat dibuat satuan- satuan bahasa yang jumlahnya tidak terbatas, meski secara relatif, sesuai dengan sistem yamg berlaku dalam bahasa itu.

3.2.8 Bahasa itu Unik Unik artinya mempunyai ciri khas yang spesifik yang tidak dimiliki oleh

yang lain. Bahasa dikatakan unik yang artinya setiap bahasa memiliki ciri khas yang tidak dimiliki oleh bahasa lain. Salah satu keunikan bahasa Indonesia adalah bahwa tekanan kata tidak bersifat morfemis, melainkan sintaksis, artinya jika kita memberi tekanan pada kata dalam kalimat maka makna kata itu tetap.

3.2.9 Bahasa itu UniversalBahasa bersifat universal artinya ada ciri- ciri yang sama yang dimiliki

oleh setiap bahasa yang ada di dunia ini. Ciri- ciri yang universal ini tentunya merupakan unsur bahasa yang paling umum, yang bisa dikaitkan dengan ciri- ciri atau sifat- sifat bahasa lain.

3.2.10 Bahasa itu DinamisBahasa adalah satu- satunya milik manusia yang tidak pernah lepas dari

segala kegiatan dan gerak manusia sepanjang keberadaan manusia itu sebagai makhluk yang berbudaya dan bermasyarakat. Karena keterikatan dan keterkaitan bahasa itu dengan manusia, sedangkan dalam kehidupannya di dalam masyarakat, kegiatan manusia itu tidak tetap dan selalu berubah, maka bahasa itu juga menjadi ikut berubah, menjadi tidak tetap dan tidak statis. Karena itulah bahasa itu disebut dinamis.

3.2.11 Bahasa itu BervariasiAnggota masyarakat suatu bahasa biasanya terdiri dari berbagai orang

dengan berbagai status sosial dan berbagai latar belakang budaya yang tidak sama. Anggota masyarakat bahasa itu ada yang berpndidikan baik ada juga yang tidak, ada yang tinggal di kota ada yang tinggal di desa, ada orang dewasa dan kanak- kanak. Oleh karena latar belakang dan lingkungannya tidak sama maka bahasa yang mereka gunakan menjadi bervariasi atau beragam.

3.2.12 Bahasa itu ManusiawiAlat komunikasi manusia yang namanya bahasa adalah bersifat

manusiawi, dalam arti hanya milik manusia dan hanya dapat digunakan oleh manusia. Alat komunikasi binatang bersifat terbatas. Dalam arti hanya untuk keperluan hidup “ kebinatangannya” itu saja. Kalaupun ada binatang yang dapat

mengerti dan memahami serta melakukan perintah manusia dalam bahasa manusia adalah berkat latihan yang diberikan kepadanya.

3.3 BAHASA DAN FAKTOR LUAR BAHASAObjek kajian linguistik mikro adalah struktur intern bahasa atau sosok

bahasa itu sendiri, sedangkan kajian linguistik makro adalah bahasa dalam hubungannya dengan faktor- faktor di luar bahasa yaitu tidak lain daripada segala hal yang berkaitan dengan kegiatan manusia di dalam masyarakat, sebab tidak ada kegiatan yang tanpa berhubungan dengan bahasa.

3.3.1 Masyarakat BahasaKata masyarakat biasanya diartikan sebagai sekelompok orang (dalam

jumlah yang banyaknya relatif ), yang merasa sebangsa, seketurunan, sewilayah tempat tinggal atau yang mempunyai kepentingan sosial yang sama. Yang dimaksud dengan masyarakat bahasa adalah sekelompok orang yang merasa menggunakan bahasa yang sama. Karena titik berat pengertian masyarakat bahasa pada “ merasa menggunakan bahasa yang sama”, maka konsep masyarakat bahasa dapat menjadi luas dan dapat menjadi sempit.

3.3.2 Variasi dan Status Sosial BahasaDalam beberapa masyarakat tertentu ada semacam kesepakatan untuk

membedakan adanya dua macam variasi bahasa yang dibedakan berdasarkan status pemakaiannya. Yang pertama adalah variasi bahasa tinggi ( T ) digunakan dalam situasi- situasi resmi, seperti pidato kenegaraan, bahasa pengantar dalam pendidikan, khotbah, surat- menyurat resmi dan buku pelajaran, variasi T ini harus dipelajari melalui pendidikan formal di sekolah- sekolah. Yang kedua adalah variasi bahasa rendah ( R ) digunakan dalam situasi tidak formal, seperti di rumah, di warung, di jalan, dalam surat- surat pribadi dan catatan untuk diri sendiri, variasi R ini dipelajari secara langsung di dalam masyarakat umum dan tidak pernah dalam pendidikan formal. Adanya pembedaan variasi bahasa T dan bahasa R disebut dengan istilah diglosia ( Ferguson 1964 ). Masyarakat yang mengadakan pembedaan ini disebut masyarakat diglosis.

3.3.3 Penggunaan BahasaAdanya berbagai macam dialek dan ragam bahasa menimbulkan masalah,

bagaimana kita harus menggunakan bahasa itu di dalam masyarakat. Hymes (1974) seorang pakar sosiolinguistik mengatakan, bahwa suatu komunikasi dengan menggunakan bahasa harus memperhatikan delapan unsur, yang diakronimkan menjadi SPEAKING, yakni :

1. Setting and scene, yaitu unsur yang berkenaan dengan tempat dan waktu terjadinya percakapan

2. Participants, yaitu orang- orang yang terlibat dalam percakapan3. Ends, yaitu maksud dan hasil percakapan4. Act sequences, yaitu hal yang menunjuk pada bentuk dan isi percakapan

5. Key, yaitu yang menunjuk pada cara atau semangat dalam melaksanakan percakapan

6. Instrumentalities, yaitu yang menunjuk pada jalur percakapan apakah secara lisan atau bukan

7. Norms, yaitu yang menunjuk pada norma perilaku peserta percakapan8. Genres, yaitu menunjuk pada kategori atau ragam bahasa yang digunakan.

Kedelapan unsur tersebut dalam formulasi lain bisa dikatakan dalam berkomunikasai lewat bahasa harus diperhatikan faktor- faktor siapa lawan atau mitra bicara kita, tentang apa, situasinya bagaimana, tujuannya apa, jalurnya apa dan ragam bahasa yang digunakan yang mana.

3.3.4 Kontak BahasaDalam masyarakat yang terbuka, artinya yang para anggotanya dapat

menerima kedatangan anggota dari masyarakat lain, baik dari satu atau lebih dari satu masyarakat, akan terjadilah apa yang disebut kontak bahasa. Bahasa dari masyarakat yang menerima kedatangan akan saling mempengaruhi dengan bahasa dari masyarakat yang datang. Hal yang sangat menonjol yang bisa terjadi dari adanya kontak bahasa ini adalah terjadinya atau terdapatnya apa yang disebut bilingualisme dan multilingualisme dengan berbagai macam kasusnya, sepertu interferensi, integrasi, alihkode, dan campurkode.

3.3.5 Bahasa dan BudayaSatu lagi yang menjadi objek kajian linguistik makro adalah mengenai

hubungan bahasa dengan budaya atau kebudayaan. Dalam sejarah linguistik ada suatu hipotesisyang sangat terkenal mengenai hubungan bahasa dengan kebudayaan ini. Hipotesis ini dikeluarkan oleh dua orang pakar, yaitu Edward Sapir dan Benjamin Lee Whorf ( hipotesis Sapir- Whorf) yang menyatakan bahwa bahasa mempengaruhi kebudayaan atau bahasa itu mempengaruhi cara berpikir dan bertindak anggota masyarakat penuturnya. Jadi bahasa itu menguasai cara berpikir dan bertindak manusia. Apa yang dilakukan manusia selalu dipengaruhi oleh sifat- sifat bahasanya.

3.4 KLASIFIKASI BAHASAKlasifikasi dilakukan dengan melihat kesamaan ciri yang ada pada setiap

bahasa. Bahasa yang mempunyai kesamaan ciri dimasukkan dalam satu kelompok. Menurut Greenberg (1957: 66) suatu klasifikasi yang baik harus memenuhi persyaratan nonarbitrer, ekhaustik, dan unik. Nonarbitrer maksudnya bahwa kriteria klasifikasi hanya harus ada satu kriteria, maka hasilnya akan ekhaustik. Artinya, setelah klasifikasi dilakukan tidak ada lagi sisanya, semua bahasa yang ada dapat masuk ke dalam salah satu kelompok. Hasil klasifikasi juga harus bersifat unik, maksudnya kalau suatu bahasa sudah masuk ke dalam salah satu kelompok, dia tidak bisa masuk lagi dalam kelompok yang lain, kalau masuk ke dalam dua kelompok atau lebih berarti hasil klasifikasi itu tidak unik.

3.4.1 Klasifikasi Genetis

Klasifikasi genetis disebut juga klasifikasi geneologis, dilakukan berdasarkan garis keturunan bahasa- bahasa itu. Artinya, suatu bahasa berasal atau diturunkan dari bahasa yang lebih tua. Menurut teori klasifikasi genetis ini, suatu bahasa pro ( bahasa tua, bahasa semula) akan pecah dan menurunkan dua bahasa baru atau lebih. Lalu, bahasa pecahan ini akan menurunkan pula bahasa- bahasa lain. Kemudian bahasa- bahasa lain itu akan menurunkan lagi bahasa- bahasa pecahan berikutnya.

Klasifikasi genetis dilakukan berdasarkan kriteria bunyi dan arti yaitu atas kesamaan bentuk (bunyi) dan makna yang dikandungnya. Bahasa- bahasa yang memiliki sejumlah kesamaan seperti itu dianggap berasal dari bahasa asal atau bahasa proto yang sama. Apa yang dilakukan dalam klasifikasi genetis ini sebenarnya sama dengan teknik yang dilakukan dalam linguistik historis komparatif, yaitu adanya korespondensi bentuk (bunyi) dan makna. Oleh karena itu, klasifikasi genetis bisa dikatakan merupakan hasil pekerjaan linguistik historis komparatif. Klasifikasi genetis juga menunjukkan bahwa perkembangan bahasa- bahasa di dunia ini bersifat divergensif, yakni memecah dan menyebar menjadi banyak, tetapi pada masa mendatang karena situasi politik dan perkembangan teknologi komunikasi yang semakin canggih, perkembangan yang konvergensif tampaknya akan lebih mungkin dapat terjadi.

3.4.2 Klasifikasi TipologisKlasifikasi tipologis dilakukan berdasarkan kesamaan tipe atau tipe- tipe

yang terdapat pada sejumlah bahasa. Tipe ini merupakan unsur tertentu yang dapat timbul berulang- ulang dalam suatu bahasa. Klasifikasi tipologi ini dapat dilakukan pada semua tataran bahasa. Maka hasil klasifikasinya dapat bermacam- macam, akibatnya menjadi bersifat arbitrer karena tidak terikat oleh tipe tertentu.

Klasifikasi pada tataran morfologi yang telah dilakukan pada abad XIX secara garis besar dapat dibagi tiga kelompok, yaitu:

Kelompok pertama adalah yang semata- mata menggunakan bentuk bahasa sebagai dasar klasifikasi. ( klasifikasi morfologi oleh Fredrich Von Schlegel)

Kelompok kedua adalah yang menggunakan akar kata sebagai dasar klasifikasi ( oleh Franz Bopp).

Kelompok ketiga adalah yang menggunakan bentuk sintaksis sebagai dasar klasifikasi, pakarnya antara lain H. Steinthal.

Pada abad XX ada juga pakar klasifikasi morfologi dengan prinsip yang berbeda, misalnya yang dibuat Sapir (1921) dan J. Greenberg (1954).

3.4.3 Klasifikasi ArealKlasifikasi areal dilakukan berdasarkan adanya hubungan timbal balik

antara bahasa yang satu dengan bahasa yang lain di dalam suatu areal atau wilayah, tanpa memperhatikan apakah bahasa itu berkerabat secara genetik atau tidak. Klasifikasi ini bersifat arbitrer karena dalam kontak sejarah bahasa- bahasa itu memberikan pengaruh timbal balik dalam hal- hal tertentu yang terbatas. Klasifikasi inipun bersifat non ekhaustik, sebab masih banyak bahasa- bahasa di dunia ini yang masih bersifat tertutup dalam arti belum menerima unsur- unsur

luar. Selain itu, klasifikasi inipun bersifat non unik, sebab ada kemungkinan sebuah bahasa dapat masuk dalam kelompok tertentu dan dapat pula masuk ke dalam kelompok lainnya lagi. Usaha klasifikasi ini pernah dilakukan oleh Wilhelm Schmidt (1868- 1954) dalam bukunya Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Ende, yang dilampiri dengan peta.

3.4.4 Klasifikasi Sosiolinguistik Klasifikasi sosiolinguistik dilakukan berdasarkan hubungan antara bahasa

dengan faktor- faktor yang berlaku dalam masyarakat, tepatnya berdasarkan status, fungsi, penilaian yang diberikan masyarakat terhadap bahasa itu. Klasifikasi sosiolinguistik ini pernah dilakukan oleh William A. Stuart tahun 1962 yang dapat kita baca dalam artikelnya “ An Outline of Linguistic Typology for Describing Multilingualism”. Klasifikasi ini dilakukan berdasarkan empat ciri atau kriteria, yaitu :

a. historisitas berkenaan dengan sejarah perkembangan bahasa atau sejarah pemakaian bahasa itu,

b. standardisasi berkenaan dengan statusnya sebagai bahasa baku atau tidak baku atau statusnya dalam pemakaian formal atau tidak formal,

c. vitalitas berkenaan dengan apakah bahasa itu mempunyai penutur yang menggunakannya dalam kegiatan sehari- hari secara aktif atau tidak,

d. homogenesitas berkenaan dengan apakah leksikon dan tata bahasa dari bahasa itu diturunkan.Dengan menggunakan keempat ciri di atas, hasil klasifikasi bisa menjadi

ekshaustik sebab semua bahasa yang ada di dunia dapat dimasukkan ke dalam kelompok- kelompok tertentu. Tetapi hasil ini tidak unik sebab sebuah bahasa bisa mempunyai status yang berbeda.

3.5 BAHASA TULIS DAN SISTEM AKSARA

Dalam bagian yang terdahulu sudah disebutkan bahwa bahasa adalah sebuah sistem bunyi. Jadi bahasa itu adalah apa yang dilisankan. Juga sudah disebutkan bahwa linguistik melihat bahasa itu adalah bahasa lisan, bahasa yang diucapkan, bukan yang dituliskan. Namun linguistik sebenarnya juga tidak menutup diri terhadap bahasa tulis, sebab apapun yang berkenaan dengan bahasa adalah juga menjadi objek linguistik, padahal bahasa tulis dekat sekali hubungannya denganm bahasa. Hanya masalahnya, linguistik juga punya prioritas dalam kajiannya. Begitulah, maka bagi linguistik bahasa lisan adalah primer, sedangkan bahasa tulis adalah sekunder. Bahasa lisan lebih dahulu daripada bahasa tulis. Malah saat ini masih banyak bahasa di dunia ini yang belum punya tradisi tulis. Artinya, bahasa itu hanya digunakan secara lisan, tetapi tidak secara tulisan. Dalam bahasa itu belum dikenal ragam bahasa tulisan, yang ada hanya ragam bahasa lisan.

Bahasa tulis sebenarnya bisa dianggap sebagai “rekaman” bahasa lisan, sebagai usaha manusia untuk “menyimpan” bahasanya atau untuk bisa disampaikan kepada orang lain yang berada dalam ruang dan waktu yang berbeda.

Namun, ternyata rekaman bahasa tulis sangat tidak sempurna. Banyak unsur bahasa lisan, seperti tekanan, intonasi, dan nada yang tidak dapat direkam secara sempurna dalam bahasa tulis, padahal dalam berbagai bahasa tertentu tiga unsur itu sangat penting.

Apakah bahasa tulis itu sama dengan bahasa lisan, atau bagaimana? Meskipun dari awal sudah disebutkan bahwa bahasa tulis sebenarnya tidak lain daripada rekaman bahasa lisan, tetapi sesungguhnya ada perbedaan besar antara bahasa tulis dengan bahasa lisan. Bahasa tulis bukanlah bahasa lisan yang dituliskan seperti yang terjadi kalau kita merekam bahasa lisan itu ke dalam pita rekaman. Bahasa tulis sudah dibuat orang dengan pertimbangan dan pemikiran, sebab kalau tidak hati- hati, tanpa pertimbangan dan pemikiran, peluang untuk terjadinya kesalahan dan kesalahpahaman dalam bahasa tulis sangat besar, maka kesalahan itu tidak bisa secara langsung diperbaiki. Berbeda dengan bahasa lisan. Dalam bahasa lisan setiap kesalahan bisqa segera diperbaiki, lagipula bahasa lisan sangat dibantu oleh intonasi, tekanan, mimik, dan gerak- gerik si pembicara.

Berbicara mengenai asal mula tulisan, hingga saat ini belum dapat dipastikan kapan manusia mulai menggunakan tulisan. Ada cerita yang mengatakan bahwa tulisan itu ditemukan oleh Cadmus, seorang pangeran dari Phunisia dan lalu membawanya ke Yunani. Dalam fable Cina dikisahkan bahwa yang menemukan tulisan adalah T’sang Chien Tuhan bermata empat, dan sebagainya. Para ahli dewasa ini memperkirakan tulisan itu berawal dan tumbuh dari gambar- gambar yang terdapat dari gua-gua di Altamira di Spanyol Utara, dan di beberapa tempat lain. Gambar- gambar itu dengan bentuknya yang sederhana secara langsung menyatakan maksud atau konsep yang ingin disampaikan. Gambar- gambar ini disebut pictogram, dan sebagai sistem tulisan disebut piktograf.

Beberapa waktu kemudian gambar- gambar piktogram itu benar- benar menjadi sistem tulisan yang disebut piktograf. Dalam piktograf ini, satu huruf yang berupa satu gambar, melambangkan satu makna atau satu konsep. Piktograf ini selanjutnya tidak lagi menggambarkan benda yang dimaksud, tetapi telah digunakan untuk menggambarkan sifat benda atau konsep yang berhubungan dengan benda itu. Piktograf yang menggambarkan gagasan, ide, atau konsep ini disebut ideograf. Kemudian ideograf berubah menjadi lebih sederhana, sehingga tidak tampak lagi hubungan langsung antara gambar dengan hal yang dimaksud. Sistem demikian, yang menggambarkan suku kata disebut aksara silabis.

Lalu dalam perkembangannya, aksara silabis ini diambil alih oleh orang Yunani yang kemudian mengembangkan tulisan yang bersifat alfabetis, yaitu dengan menggambarkan setiap konsonan dan vocal dengan satu huruf. Selanjutnya, aksara Yunani ini diambil alih pula oleh orang Romawi. Pada abad-abad pertama Masehi aksara Romawi ini (yang lazim disebut aksara Latin) menyebar ke seluruh dunia. Tiba di Indonesia sekitar abad XVI bersamaan dengan penyebaran agama Kristen oleh orang Eropa.

Jadi, sudah dikemukakan di atas adanya beberapa jenis aksara, yaitu aksara piktografis, aksara ideografis, aksara silabis, dan aksara fonemis. Semua jenis aksara itu tidak ada yang bisa “merekam” bahasa lisan secara sempurna. Banyak unsur bahasa lisan yang tidak dapat digambarkan oleh aksara itu dengan

tepat dan akurat. Alat pelengkap aksara yang ada untuk menggambarkan unsur- unsur bahasa lisan hanyalah huruf besar untuk memulai kalimat, koma untuk menandai jeda, titik untuk menandai akhir kalimat, tanda tanya untuk menyatakan interogasi, tanda seru untuk menyatakan interjeksi, dan tanda hubung untuk menyatakan penggabungan. Bahasa- bahasa di dunia ini dewasa ini lebih umum menggunakan aksara Latin daripada aksara lain. Aksara Latin adalah aksara yang tidak bersifat silabis. Jadi, setiap silabel akan dinyatakan dengan huruf vokal dan huruf konsonan. Huruf vokal untuk melambangkan fonem vokal dan huruf konsonan untuk melambangkan fonem konsonan dari bahasa yang bersangkutan. Hubungan antara fonem (yaitu satuan bunyi terkecil yang dapat membedakan makna dalam suatu bahasa) dengan huruf atau grafem (yaitu satuan unsur terkecil dalam aksara) ternyata juga bermacam- macam. Tidak sama antara bahasa yang satu dengan bahasa yang lain, karena jumlah fonem yang ada dalam setiap bahasa tidak sama dengan jumlah huruf yang tersedia dalam alphabet Latin itu.

Ada pendapat umum yang mengatakan bahwa ejaan yang ideal adalah ejaan yang melambangkan tiap fonem hanya dengan satu huruf atau sebaliknya setiap huruf hanya dipakai untuk melambangkan satu fonem. Jika demikian, ternyata ejaan bahasa Indonesia belum seratus persen ideal, sebab masih ada digunakan gabungan huruf untuk melambangkan sebuah fonem. Namun, tampaknya ejaan bahasa Indonesia masih jauh lebih baik daripada ejaan bahasa Inggris.

BAB IV

TATARAN LINGUISTIK (1) : FONOLOGI

A. Pengertian

Fonologi adalah bidang linguistik yang mempelajari, menganalisis dan

membicarakan runtutan bunyi-bunyi bahasa.

Fonologi dibentuk dari Fon yaitu bunyi dan logi yaitu ilmu.

Rututan bunyi bahasa dapat dianalisis atau disegmentasikan

berdasarkan tingkat-tingkatan kesatuannya yang ditandai dengan hentian-

hentian atau jeda yang terdapat pada runtutan bunyi tersebut.

Misal:

(1) [kedua orang itu meninggalkan ruang sidang meskipun rapat belum

selesai].

Tahap pertama, runtutan bunyi disegmentasikan berdasarkan adanya jeda

yang paling besar.

(1a) [kedua orang itu meninggalkan sidang] (1b) [meskipun rapat belum

selesai]

Tahap kedua, segmen (1a) dan (1b) dapat disegmenkan lagi.

(1a1) [kedua orang] (1b1) [meskipun]

(1a2) [meninggalkan ruang sidang] (1b2) [rapat belum selesai]

Tahap ketiga,segmen (1a1) dan (1ba) dapat disegmenkan lagi.

(1a11) [kedua orang] (1b11) [meski]

(1a12) [itu] (1b12) [pun]

(1a21) [meninggalkan] (1b21) [rapat]

(1a22) [ruang sidang] (1b22) [belum selesai]

Tahap keempat, segmen (1a21) dapat menghadilkan silabel.

[meninggalkan] = [me], [ning], [gal], [kan]

Silabel adalah satuan runtutan bunyi yang ditandai dengan satu satuan bunyi

yang paling nyaring.

Silabel sering disebut juga dengan suku kata.

Adanya puncak kenyaringan (sonoritas) inilah yang menandai silabel, yang

biasanya ditandai dengan vokal.

B. Objek Studi Fonologi

Fonetik : yang mempelajari bunyi bahasa tanpa memperhatikan apakah

bunyi-bunyi tersebut memiliki fungsi sebagai pembeda makna

atau tidak.

Contoh : bunyi [i] yang terdapat kata [intan], [angin], dan [batik] tidaklah

sama

Fenomik : mempelajari bunyi bahasa dengan memperhatikan fungsi tersebut

sebagai pembeda makna.

Contoh : perbedaab bunyi [p] dan [b] yang terdapat pada kata [paru] dan

[baru]

1. Fonetik

Ada 3 jenis fonetik, yaitu:

a) Fonetik artikulatoris/fonetik organ/fonetik fisiologis

Mempelajari bagaimana mekanisme alat-alat bicara manusia bekerja

dalam menghasilkan bunyi bahasa, serta bagaimana bunyi-bunyi itu

diklarifikasikan.

b) Fenotik akuistik

Mempelajari bunyi bahasa sebagai fenomena alam.

c) Fenotik auditoris

Mempelajari bagaimana mekanisme penerimaan bunyi bahasa itu oleh

telinga kita.

a. Alat ucap

Alat ucap manusia untuk menghasilkan bunyi bahasa (pada fenotik

artikulatoris)

- Dorsal : pangkal lidah

- Medial : tengah lidah

- Laminal : daun lidah

- Apikal : ujung lidah

- Uvular : anak tekak

- Dental gigi

- Bibir : labial

b. Proses fonasi

Agar tercipta bunyi maka pita harus berada dalam posisi terbuka. 4

macam posisi pita suara:

- Terbuka lebar : tidak akan terjadi bunyi bahasa.

- Terbuka agak lebar : terjadi bunyi bahasa yaitu bunyi tak

berusara (voiceless).

- Terbuka sedikit : terjadi bunyi bahasa yaitu bunyi bersuara

(voice).

- Tertutup rapat : terjadi bunyi hamzah atau global stop.

Tempat bunyi bahasa terjadi disebut tempat artikulasi (artikulator)

- Artikulator aktif : alat ucap bergerak.

- Artikulator pasif : alat ucap tak bergerak

c. Tulisan fonetik

Dalam tulisan fenotik, lambang atau huruf digunakan untuk

melambangkan satu bunyi bahasa. Dalam tulisan fenotik, setiap bunyi,

baik yang segmental maupun suprasegmental, dilambangkan secara

akurat, meskipun perbedaan hanya sedikit.

d. Klarifikasi bunyi

Bunyi vokal, semuanya adalah bersuara, sebab dihasilkan dengan pita

suara terbuka sekikit.

Klasifikasi vokal.

Posisi lidah secara vertikal:

- Vokal tinggi: (i) dan (u)

- Vokal tengah: (e) dan ()

- Vokal rendah: (a)

Posisi lidah horizontal

- Vokal depan: (i) dan (e)

- Vokal pusat: ()

- Vokal belakang: (u) dan (o)

Bentuk mulut

- Vokal bundar: (o) dan (u)

- Vokal belakang: (i) dan (e)

Diftong atau vokal rangkap

Disebut demikian karena posisi lidah ketika memproduksi bunyi

ini pada bagian awalnya dan bagian akhirnya tidak sama.

Diftong ada 2, yaitu :

a) Diftong naik: bunyi pertama posisinya lebih rendah dari posisi

bunyi yang kedua.

b) Diftong turun: bunyi pertama lebih tinggi dari posisi bunyi

pertama.

Klarifikasi konsonan

Bunyi-bunyi konsonan diibedakan berdasarkan 3 patokan, yaitu:

posisi pita suara, tempat artikulasi dan cara artikulasi.

Berdasarkan tempat artikulasinya kita mengenal, antara lain,

konsonan:

1) Bilabial, yaitu konsonan yang terjadi pada kedua belah bibir,

bibir bawah, merapat pada biar atas. Antara lain (b), (p) dan

(m).

2) Labiodental, yaitu konsonan yang terjadi pada gigi bawah dan

bibir atas, gigi merapat pada bibir atas. Antara lain (f) dan (v).

3) Laminoalveolar, yaitu konsonan yang terjadi pada daun lidah

dan gusi antara lain (t) dan (d).

4) Darsovelar, yaitu konsonan yang terjadi pada pangkal lidah dan

volum atau langit-langit lunak. Antara lain (k) dan (g).

Berdasarkan cara artikulasinya, artinya bagaimana hambatan yang

dilakukan terhadap arus udara itu, dapat kita bedakan adanya

konsonan.

1) Hambatan ( letupan, plosif, stop ) : bunyi p, b,t,d,k, dan g.

2) Geseran atau frikatif : bunyi f, s, dan z.

3) Paduan atau frikatif : bunyi c, dan j.

4) Sengauan atau nasal : bunyi m, dan n.

5) Getaran atau trill : bunyi r.

6) Sampingan atau lateral : bunyi l.

7) Hampiran atau aproksimal : bunyi w, dan y.

Unsur Suprasegmental

Adalah bunyi yang dapat disegmentasikan di dalam arus ujaran.

1) Tekanan atau stres

Tekanan menyangkut masalah keras lunaknya bunyi, suatu

bunyi segmental yang diucapkan dengan arus udara yang kuat

sehingga menyebabkan amplitudonya melebar, asti dibarengi

dengan tekanan keras, begitu juga sebaliknya.

2) Nada atau Pitch.

Nada berkenaan dengan tinggi rendahnya suatu bunyi

Macam-macam nada yaitu :

a. Nada naik /

Nada datar –

Nada turun \

Nada turun naik ^

Nada turun v

b. Nada paling tinggi, angka 4

Nada tinggi, angka 3

Nada sedang, angka 3

Nada rendah, angka 1

3) Jeda atau persendian

Berkenan dengan hentian bunyi dalam arus ujar.

Macam-macam sendi:

a. Sendi dalam (internal juncture)

Menunjukkan batas antara satu silabel dengan silabel lain.

Biasanya diberi tanda (+).

b. Sendi luar (open juncture)

Menunjukkan batas yang lebih besar dari segmen silabel.

Antara lain: jeda antar kata (/)

Jeda antar frase dalam klausa (//)

Jeda antar kalimat dalam wacana (#)

Silabel

Adalah satuan ritmis terkecil dalam suatu arus ujaran atau runtutan bunyi

ujaran. Bunyi vokal selalu menjadi puncak silabis atau kenyaringan dalam

suatu silabel.

2. Fonemik

a. Identifikasi fonem

Identitas sebuah fonem hanya berlaku dalam satu bahasa tertentu saja.

Alofon

Alofon-alofon dari sebuah fonem memiliki banyak kesamaan dalam

pengucapannnya. Dimana alofon adalah rediasi dari fonem, yang konkret

dalam bahasa.

Contoh: fonem (i) setidaknya memiliki 4 buah alofon, yaitu:

Bunyi (i) dalam kata cita

Bunyi (I) dalam kata tarik

Bunyi (i) dalam kata ingkar

Bunyi (i:) dalam kata kali

Klasifikasi fenom

Fonem-fonem yang berupa bunyi, yang didapat sebagai hasil segmentasi

terhadap arus ujaran disebut segmental. Dan fonem supra segmental atau

fonem non segmental adalah fonem yang berupa unsur supra segmental.

Yang membedakan suatu konstruksi adalahkata majemuk atau bukan

adalah pada tekanan itu. Kalau tekanan dijatuhkan pada unsur pertama,

maka kontruksi itu adalah kata majemuk,kalau dijatuhkan pada unsur

kedua maka itu bukan majemuk.

Dalam bahasa Indonesia unsur supra segmental tampaknya tidak bersifat

fenomis maupun morfemis, namun intonasi mempunyai peranan pada

tingkat sintaksis.

Khazanah fenom

Adalah banyaknya fenom yang terdapat dalam satu bangsa. Berapa

jumlah fonem yang dimiliki suatu bangsa tidak sama jumlahnya dengan

ynag dimiliki bangsa lain.

Jumlah fonem bahasa Indonesia adalah 24 buah, dimana:

- 6 buah fonem vokal: a, i, u, e, .... dan o

- 18 buah fonemkonsonan: p,t,c,k,b,d,j,g,m,n, ....s,h,r,l,w dan y

Perubahan fenom

Ucapan sebuah fonem dapat berbeda-beda sebab sangat tergantung pada

lingkungannya atau pada fonem-fonem lain yang berada di sekitarnya.

Macam-macam kasus perubahan fonem, antara lain:

1) Asimilasi dan disimilasi

Asimilasi adalah peristiwa berubahnya sebuah bunyi menjadi bunyi

yang lain sebagai akibat dari bunyi yang ada di lingkungannya.

Sehingga bunyi itu menjadi sama atau mempunyai ciri-ciri yang sama

dengan bunyi yang mempengaruhinya.

Kalau perubahan itu menyebabkan berubahnya identitas sebuah

fonem, maka perubahan itu disebut asimilasi fenomis. Jika tidak

menyebabkan berubahnya identitas sebuah fonem, maka disebut

asimilasi fonetid atau asimilasi alomorfemis.

Macam-macam asimilasi.

a) Asimilasi progresif: bunyi yang diubah itu terletak di belakang

bunyi yang mempengaruhinya.

b) Asimilasi regresif: bunyi yang diubah terletak di muka bunyi

yang mempengaruhinya.

c) Asimilasi resipokal: perubahan terjadi pada kedua bunyi yang

saling mempengaruhi.

Proses disimilasi perubahan menyebabkan dua buah fonem yang

sama menjadi berbeda atau berlainan.

2) Netralisasi dan arkifonem

Contoh dalam bahasa Belanda ada kata yang dieja “hard” keras

dilafalkan /hart/. Adanya bunyi /t/ pada posisi akhir kata yang dieja

hard itu adalah hasil netralisasi.

Fenom /d/ pada kata hard yang bisa berwujud /t/ atau /d/ dalam

peristilahan linguistik disebut arkifonem.

3) Umlaut, ablaut, dan harmoni vokal

Umlaut adalah perubahan vokal sedemikian rupa sehingga vokal itu

menjadi vokal yang lebih tinggi sebagai akibat dari vokal berikutnya

yang tinggi.

Ablaut adalah perubahan vokal yang kita temukan dalam bahasa-

bahasa Indo-Jerman. Untuk menandai berbagai fungsi gramatikal.

Perubahan bunyi yang disebut harmoni vokal atau keselarasan vokal

terdapat dalam bahasa Turki. Contohnya kata at ‘kuda’ bentuk

jamaknya adalah atlar’kuda-kuda’. Dalam bahasa Turki harmoni

vokal berlangsung dari kiri ke kanan, atau dari silabel yang

mendahului ke arah silabel yang menyusul.

4) Kontraksi

Dalam percakapan yang cepat atau dalam situasi informal, seringkali

penutur memperpendek ujarnya. Misal tidak tahu diucapkan ndak

tahu. Dalam pemendekan seperti ini, yang dapat berupa hilangnya

sebuah fonem atau lebih ada yang berupa kontrkasi. Dalam kontrkasi,

pendekatan itu menjadi satu segmen dengan pelafalannya sendiri-

sendiri.

5) Metatesis dan Epentesis

Metatesis mengubah urutan fenom yang terdapat dalam suatu kata.

Lazimnya, bentuk asli dan bentuk metatesisnya sama-sama terdapat

dalam bahasa tersebut sebagai variasi.

Dalam proses epentesis sebuah fonem tert3entu, biasanya yang

homorgan dengan lingkungannya, disisipkan ke dalam sebuah kata.

6) Fonem dan grafem

Fonem adalah satuan bunyi bahasa terkecil yang fungsional atau dapat membedakan makna kata. Untuk menetapkan sebuah bunyi berstatus sebagai fonem atau bukan harus

dicari pasangan minimalnya, berupa dua buah kata yang mirip, yang memiliki satu bunyi yang berbeda. Sedangkan yang lainnya sama.

BAB VOBJEK LINGUISTIK: BAHASA

3.1 PENGERTIAN BAHASA Kata bahasa dalam bahasa Indonesia memiliki lebih dari satu makna atau

pengertian. Kata bahasa yang terdapat pada kalimat bisa menunjuk pada beberapa arti atau kategori lain. Menurut peristilahan de Saussure, bahasa bisa berperan sebagai parole, langue, langage. Sebagai objek kajian linguistik, karole merupakan objek konkret karena parole itu berwujud ujaran nyata yang diucapkan oleh para bahasawan dari suatu masyarakat bahasa. Langue merupakan objek yang abstrak karena langue itu berwujud sistem suatu bahasa tertentu secara keseluruhan. Langage merupakan objek yang paling abstrak karena dia berwujud sistem bahasa yang universal.

“ Apakah bahasa itu?” Seperti yang dikemukakan Kridalaksana (1983 dan juga dalam Djoko Kentjono 1982) “ Bahasa adalah sistem lambang bunyi yang arbitrer yang digunakan oleh para anggota kelompok sosial untuk bekerjasama, berkomunikasi, dan mengidentifikasi diri”. Definisi ini sejalan dengan definisi dari Barber(1964: 21), Wardhaugh(1977:3), Trager(1949:18), de Saussure(1966:16) dan Bolinger(1975:15).

Masalah yang berkeneen dengan pengertian bahasa adalah bilamana sebuah tuturan disebut bahasa, yang berbeda dengan bahasa lainnya dan bilamana hanya dianggap sebagai varian dari suatu bahasa lainnya dan hanya dianggap sebagai varian dari suatu bahasa. Dua buah tuturan bisa disebut sebagai dua bahasa yang berbeda berdasarkan dua buah patokan, yaitu patokan linguistis dan patokan politis. Masalah lain adalah arti bahasa dalam pendidikan formal di sekolah menengah bahwa” bahasa adalah alat komunikasi”. Jawaban ini tidak salah tetapi juga tidak benar sebab hanya mengatakan” bahasa adalah alat”.

Oleh karena itu, meskipun bahasa itu tidak pernah lepas dari manusia, dalam arti tidak ada kegiatan manusia yang tidak disertai bahasa, tetapi karena ”rumitnya” menentukan suatu parole bahasa atau bukan, hanya dialek saja dari bahasa yang lain, maka hingga kini belum pernah ada angka yang pasti berapa jumlah bahasa yang ada di dunia ini.

3.2 HAKIKAT BAHASABeberapa ciri atau sifat yang hakiki dari bahasa adalah

3.2.1 Bahasa sebagi SistemKata sistem sudah biasa digunakan dalam kegiatan sehari-hari dengan makna

‘cara’ atau ‘aturan’, tapi dalam kaitan dengan keilmuan, sistem bararti susunan teratur berpola yang membentuk suatu keseluruhan yang bermakna atau berfungsi. Sebagai sebuah sistem, bahasa itu sekaligus bersifat sistematis dan sistemis. Dengan sistematis, artinya bahasa itu tersusun menurut pola, tidak tersusun secara acak, secara sembarangan. Sedangkan sistemis, artinya bahasa itu bukan merupakan sistem tunggal, tetapi terdiri juga dari sub- subsistem atau sistem bawahan.

3.2.2 Bahasa sebagai Lambang

Kata lambang sering dipadankan dengan kata simbol dengan pengertian yang sama. Lambang dikaji orang dengan kegiatan ilmiah dalam bidang kajian yang disebut ilmu Semiotika atau Semiologi, yaitu ilmu yang mempelajari tanda-tanda yang ada dalam kehidupan manusia termasuk bahasa. Dalam semiotika atau semiologi dibedakan adanya beberapa jenis tanda, yaitu antara lain tanda (sign), lambang (simbol), sinyal (signal), gejala (symptom), gerak isyarat (gesture), kode, indeks, dan ikon. Dengan begitu, bahasa adalah suatu sistem lambang dalam wujud bunyi- bahasa, bukan dalam wujud lain.

3.2.3 Bahasa adalah BunyiSistem bahasa itu bisa berupa lambang yang wujudnya berupa bunyi. Kata bunyi,

sering sukar dibedakan dengan kata suara. Secara teknik, menurut Kridalaksana (1983: 27) bunyi adalah kesan dari pusat saraf sebagai akibat dari getaran gendang telinga yang bereaksi karena perubahan- perubahan dalam tekanan udara. Lalu yang dimaksud dengan bunyi pada bahasa atau yang termasuk lambang bahasa adalah bunyi- bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia. Jadi, bunyi yang bukan dihasilkan oleh alat ucap manusia tidak termasuk bunyi bahasa. Tetapi tidak semua bunyi yang dihasilkan oleh alat ucap manusia termasuk bunyi bahasa, seperti teriak, bersin, batuk- batuk, dan sebagainya.

3.2.4 Bahasa itu BermaknaBahasa itu adalah sistem lambang yang berwujud bunyi, maka tentu ada yang

dilambangkan. Yang dilambangkan itu adalah suatu pengertian, konsep, ide atau pikiran yang ingin disampaikan dalam wujud bunyi. Oleh karena lambang- lambang itu mengacu pada suatu konsep, ide atau suatu pikiran, maka dapat dikatakan bahwa bahasa itu mempunyai makna. Lambang- lambang bunyi bahasa yang bermakna itu di dalam bahasa berupa satuan- satuan bahasa yang berwujud morfem, kata, frase, klausa, kalimat dan wacana. Karena bahasa itu bermakna, maka segala ucapan yang tidak mempunyai makna dapat disebut bukan bahasa.

3.2.5 Bahasa itu ArbitrerKata arbitrer bisa diartikan “ sewenang- wenang, berubah- ubah, tidak tetap, mana

suka”. Yang dimaksud dengan istilah arbitrer itu adalah tidak adanya hubungan wajib antara lambang bahasa (yang berwujud bunyi itu) dengan konsep atau pengertian yang dimaksud oleh lambang tersebut.

3.2.6 Bahasa itu KonvensionalMeskipun hubungan antara lambang bunyi dengan yang dilambangkan bersifat

arbitrer, tetapi penggunaan lambang tersebut untuk suatu konsep tertentu bersifat konvensional. Artinya, semua anggota masyarakat bahasa itu mematuhi konvensi bahwa lambang tertentu itu digunakan untuk mewakili konsep yang diwakilinya.

3.2.7 Bahasa itu ProduktifKata produktif adalah bentuk ajektif dari kata benda produksi. Arti produktif

adalah “ banyak hasilnya “ atau lebih tepat “ terus- menerus menghasilkan “. Lalu, kalau bahasa itu dikatakan produktif, maka maksudnya, meskipun unsur- unsur bahasa itu terbatas, tetapi dengan unsur- unsur yang jumlahnya terbatas itu dapat dibuat satuan-

satuan bahasa yang jumlahnya tidak terbatas, meski secara relatif, sesuai dengan sistem yamg berlaku dalam bahasa itu.

3.2.8 Bahasa itu Unik Unik artinya mempunyai ciri khas yang spesifik yang tidak dimiliki oleh yang

lain. Bahasa dikatakan unik yang artinya setiap bahasa memiliki ciri khas yang tidak dimiliki oleh bahasa lain. Salah satu keunikan bahasa Indonesia adalah bahwa tekanan kata tidak bersifat morfemis, melainkan sintaksis, artinya jika kita memberi tekanan pada kata dalam kalimat maka makna kata itu tetap.

3.2.9 Bahasa itu UniversalBahasa bersifat universal artinya ada ciri- ciri yang sama yang dimiliki oleh setiap

bahasa yang ada di dunia ini. Ciri- ciri yang universal ini tentunya merupakan unsur bahasa yang paling umum, yang bisa dikaitkan dengan ciri- ciri atau sifat- sifat bahasa lain.

3.2.10 Bahasa itu DinamisBahasa adalah satu- satunya milik manusia yang tidak pernah lepas dari segala

kegiatan dan gerak manusia sepanjang keberadaan manusia itu sebagai makhluk yang berbudaya dan bermasyarakat. Karena keterikatan dan keterkaitan bahasa itu dengan manusia, sedangkan dalam kehidupannya di dalam masyarakat, kegiatan manusia itu tidak tetap dan selalu berubah, maka bahasa itu juga menjadi ikut berubah, menjadi tidak tetap dan tidak statis. Karena itulah bahasa itu disebut dinamis.

3.2.11 Bahasa itu BervariasiAnggota masyarakat suatu bahasa biasanya terdiri dari berbagai orang dengan

berbagai status sosial dan berbagai latar belakang budaya yang tidak sama. Anggota masyarakat bahasa itu ada yang berpndidikan baik ada juga yang tidak, ada yang tinggal di kota ada yang tinggal di desa, ada orang dewasa dan kanak- kanak. Oleh karena latar belakang dan lingkungannya tidak sama maka bahasa yang mereka gunakan menjadi bervariasi atau beragam.

3.2.12 Bahasa itu ManusiawiAlat komunikasi manusia yang namanya bahasa adalah bersifat manusiawi, dalam

arti hanya milik manusia dan hanya dapat digunakan oleh manusia. Alat komunikasi binatang bersifat terbatas. Dalam arti hanya untuk keperluan hidup “ kebinatangannya” itu saja. Kalaupun ada binatang yang dapat mengerti dan memahami serta melakukan perintah manusia dalam bahasa manusia adalah berkat latihan yang diberikan kepadanya.

3.3 BAHASA DAN FAKTOR LUAR BAHASAObjek kajian linguistik mikro adalah struktur intern bahasa atau sosok bahasa itu

sendiri, sedangkan kajian linguistik makro adalah bahasa dalam hubungannya dengan faktor- faktor di luar bahasa yaitu tidak lain daripada segala hal yang berkaitan dengan kegiatan manusia di dalam masyarakat, sebab tidak ada kegiatan yang tanpa berhubungan dengan bahasa.

3.3.1 Masyarakat BahasaKata masyarakat biasanya diartikan sebagai sekelompok orang (dalam jumlah

yang banyaknya relatif ), yang merasa sebangsa, seketurunan, sewilayah tempat tinggal atau yang mempunyai kepentingan sosial yang sama. Yang dimaksud dengan masyarakat bahasa adalah sekelompok orang yang merasa menggunakan bahasa yang sama. Karena titik berat pengertian masyarakat bahasa pada “ merasa menggunakan bahasa yang sama”, maka konsep masyarakat bahasa dapat menjadi luas dan dapat menjadi sempit.

3.3.2 Variasi dan Status Sosial BahasaDalam beberapa masyarakat tertentu ada semacam kesepakatan untuk

membedakan adanya dua macam variasi bahasa yang dibedakan berdasarkan status pemakaiannya. Yang pertama adalah variasi bahasa tinggi ( T ) digunakan dalam situasi- situasi resmi, seperti pidato kenegaraan, bahasa pengantar dalam pendidikan, khotbah, surat- menyurat resmi dan buku pelajaran, variasi T ini harus dipelajari melalui pendidikan formal di sekolah- sekolah. Yang kedua adalah variasi bahasa rendah ( R ) digunakan dalam situasi tidak formal, seperti di rumah, di warung, di jalan, dalam surat- surat pribadi dan catatan untuk diri sendiri, variasi R ini dipelajari secara langsung di dalam masyarakat umum dan tidak pernah dalam pendidikan formal. Adanya pembedaan variasi bahasa T dan bahasa R disebut dengan istilah diglosia ( Ferguson 1964 ). Masyarakat yang mengadakan pembedaan ini disebut masyarakat diglosis.

3.3.3 Penggunaan BahasaAdanya berbagai macam dialek dan ragam bahasa menimbulkan masalah,

bagaimana kita harus menggunakan bahasa itu di dalam masyarakat. Hymes (1974) seorang pakar sosiolinguistik mengatakan, bahwa suatu komunikasi dengan menggunakan bahasa harus memperhatikan delapan unsur, yang diakronimkan menjadi SPEAKING, yakni :

9. Setting and scene, yaitu unsur yang berkenaan dengan tempat dan waktu terjadinya percakapan

10. Participants, yaitu orang- orang yang terlibat dalam percakapan11. Ends, yaitu maksud dan hasil percakapan12. Act sequences, yaitu hal yang menunjuk pada bentuk dan isi percakapan13. Key, yaitu yang menunjuk pada cara atau semangat dalam melaksanakan

percakapan14. Instrumentalities, yaitu yang menunjuk pada jalur percakapan apakah secara lisan

atau bukan15. Norms, yaitu yang menunjuk pada norma perilaku peserta percakapan16. Genres, yaitu menunjuk pada kategori atau ragam bahasa yang digunakan.

Kedelapan unsur tersebut dalam formulasi lain bisa dikatakan dalam berkomunikasai lewat bahasa harus diperhatikan faktor- faktor siapa lawan atau mitra bicara kita, tentang apa, situasinya bagaimana, tujuannya apa, jalurnya apa dan ragam bahasa yang digunakan yang mana.

3.3.4 Kontak Bahasa

Dalam masyarakat yang terbuka, artinya yang para anggotanya dapat menerima kedatangan anggota dari masyarakat lain, baik dari satu atau lebih dari satu masyarakat, akan terjadilah apa yang disebut kontak bahasa. Bahasa dari masyarakat yang menerima kedatangan akan saling mempengaruhi dengan bahasa dari masyarakat yang datang. Hal yang sangat menonjol yang bisa terjadi dari adanya kontak bahasa ini adalah terjadinya atau terdapatnya apa yang disebut bilingualisme dan multilingualisme dengan berbagai macam kasusnya, sepertu interferensi, integrasi, alihkode, dan campurkode.

3.3.5 Bahasa dan BudayaSatu lagi yang menjadi objek kajian linguistik makro adalah mengenai hubungan

bahasa dengan budaya atau kebudayaan. Dalam sejarah linguistik ada suatu hipotesisyang sangat terkenal mengenai hubungan bahasa dengan kebudayaan ini. Hipotesis ini dikeluarkan oleh dua orang pakar, yaitu Edward Sapir dan Benjamin Lee Whorf ( hipotesis Sapir- Whorf) yang menyatakan bahwa bahasa mempengaruhi kebudayaan atau bahasa itu mempengaruhi cara berpikir dan bertindak anggota masyarakat penuturnya. Jadi bahasa itu menguasai cara berpikir dan bertindak manusia. Apa yang dilakukan manusia selalu dipengaruhi oleh sifat- sifat bahasanya.

3.6 KLASIFIKASI BAHASAKlasifikasi dilakukan dengan melihat kesamaan ciri yang ada pada setiap bahasa.

Bahasa yang mempunyai kesamaan ciri dimasukkan dalam satu kelompok. Menurut Greenberg (1957: 66) suatu klasifikasi yang baik harus memenuhi persyaratan nonarbitrer, ekhaustik, dan unik. Nonarbitrer maksudnya bahwa kriteria klasifikasi hanya harus ada satu kriteria, maka hasilnya akan ekhaustik. Artinya, setelah klasifikasi dilakukan tidak ada lagi sisanya, semua bahasa yang ada dapat masuk ke dalam salah satu kelompok. Hasil klasifikasi juga harus bersifat unik, maksudnya kalau suatu bahasa sudah masuk ke dalam salah satu kelompok, dia tidak bisa masuk lagi dalam kelompok yang lain, kalau masuk ke dalam dua kelompok atau lebih berarti hasil klasifikasi itu tidak unik.

3.6.1 Klasifikasi GenetisKlasifikasi genetis disebut juga klasifikasi geneologis, dilakukan berdasarkan

garis keturunan bahasa- bahasa itu. Artinya, suatu bahasa berasal atau diturunkan dari bahasa yang lebih tua. Menurut teori klasifikasi genetis ini, suatu bahasa pro ( bahasa tua, bahasa semula) akan pecah dan menurunkan dua bahasa baru atau lebih. Lalu, bahasa pecahan ini akan menurunkan pula bahasa- bahasa lain. Kemudian bahasa- bahasa lain itu akan menurunkan lagi bahasa- bahasa pecahan berikutnya.

Klasifikasi genetis dilakukan berdasarkan kriteria bunyi dan arti yaitu atas kesamaan bentuk (bunyi) dan makna yang dikandungnya. Bahasa- bahasa yang memiliki sejumlah kesamaan seperti itu dianggap berasal dari bahasa asal atau bahasa proto yang sama. Apa yang dilakukan dalam klasifikasi genetis ini sebenarnya sama dengan teknik yang dilakukan dalam linguistik historis komparatif, yaitu adanya korespondensi bentuk (bunyi) dan makna. Oleh karena itu, klasifikasi genetis bisa dikatakan merupakan hasil pekerjaan linguistik historis komparatif. Klasifikasi genetis juga menunjukkan bahwa perkembangan bahasa- bahasa di dunia ini bersifat divergensif, yakni memecah dan

menyebar menjadi banyak, tetapi pada masa mendatang karena situasi politik dan perkembangan teknologi komunikasi yang semakin canggih, perkembangan yang konvergensif tampaknya akan lebih mungkin dapat terjadi.

3.6.2 Klasifikasi TipologisKlasifikasi tipologis dilakukan berdasarkan kesamaan tipe atau tipe- tipe yang

terdapat pada sejumlah bahasa. Tipe ini merupakan unsur tertentu yang dapat timbul berulang- ulang dalam suatu bahasa. Klasifikasi tipologi ini dapat dilakukan pada semua tataran bahasa. Maka hasil klasifikasinya dapat bermacam- macam, akibatnya menjadi bersifat arbitrer karena tidak terikat oleh tipe tertentu.

Klasifikasi pada tataran morfologi yang telah dilakukan pada abad XIX secara garis besar dapat dibagi tiga kelompok, yaitu:

Kelompok pertama adalah yang semata- mata menggunakan bentuk bahasa sebagai dasar klasifikasi. ( klasifikasi morfologi oleh Fredrich Von Schlegel)

Kelompok kedua adalah yang menggunakan akar kata sebagai dasar klasifikasi ( oleh Franz Bopp).

Kelompok ketiga adalah yang menggunakan bentuk sintaksis sebagai dasar klasifikasi, pakarnya antara lain H. Steinthal.

Pada abad XX ada juga pakar klasifikasi morfologi dengan prinsip yang berbeda, misalnya yang dibuat Sapir (1921) dan J. Greenberg (1954).

3.6.3 Klasifikasi ArealKlasifikasi areal dilakukan berdasarkan adanya hubungan timbal balik antara

bahasa yang satu dengan bahasa yang lain di dalam suatu areal atau wilayah, tanpa memperhatikan apakah bahasa itu berkerabat secara genetik atau tidak. Klasifikasi ini bersifat arbitrer karena dalam kontak sejarah bahasa- bahasa itu memberikan pengaruh timbal balik dalam hal- hal tertentu yang terbatas. Klasifikasi inipun bersifat non ekhaustik, sebab masih banyak bahasa- bahasa di dunia ini yang masih bersifat tertutup dalam arti belum menerima unsur- unsur luar. Selain itu, klasifikasi inipun bersifat non unik, sebab ada kemungkinan sebuah bahasa dapat masuk dalam kelompok tertentu dan dapat pula masuk ke dalam kelompok lainnya lagi. Usaha klasifikasi ini pernah dilakukan oleh Wilhelm Schmidt (1868- 1954) dalam bukunya Die Sprachfamilien und Sprachenkreise der Ende, yang dilampiri dengan peta.

3.6.4 Klasifikasi Sosiolinguistik Klasifikasi sosiolinguistik dilakukan berdasarkan hubungan antara bahasa dengan

faktor- faktor yang berlaku dalam masyarakat, tepatnya berdasarkan status, fungsi, penilaian yang diberikan masyarakat terhadap bahasa itu. Klasifikasi sosiolinguistik ini pernah dilakukan oleh William A. Stuart tahun 1962 yang dapat kita baca dalam artikelnya “ An Outline of Linguistic Typology for Describing Multilingualism”. Klasifikasi ini dilakukan berdasarkan empat ciri atau kriteria, yaitu :

e. historisitas berkenaan dengan sejarah perkembangan bahasa atau sejarah pemakaian bahasa itu,

f. standardisasi berkenaan dengan statusnya sebagai bahasa baku atau tidak baku atau statusnya dalam pemakaian formal atau tidak formal,

g. vitalitas berkenaan dengan apakah bahasa itu mempunyai penutur yang menggunakannya dalam kegiatan sehari- hari secara aktif atau tidak,

h. homogenesitas berkenaan dengan apakah leksikon dan tata bahasa dari bahasa itu diturunkan.Dengan menggunakan keempat ciri di atas, hasil klasifikasi bisa menjadi

ekshaustik sebab semua bahasa yang ada di dunia dapat dimasukkan ke dalam kelompok- kelompok tertentu. Tetapi hasil ini tidak unik sebab sebuah bahasa bisa mempunyai status yang berbeda.

3.7 BAHASA TULIS DAN SISTEM AKSARA

Dalam bagian yang terdahulu sudah disebutkan bahwa bahasa adalah sebuah sistem bunyi. Jadi bahasa itu adalah apa yang dilisankan. Juga sudah disebutkan bahwa linguistik melihat bahasa itu adalah bahasa lisan, bahasa yang diucapkan, bukan yang dituliskan. Namun linguistik sebenarnya juga tidak menutup diri terhadap bahasa tulis, sebab apapun yang berkenaan dengan bahasa adalah juga menjadi objek linguistik, padahal bahasa tulis dekat sekali hubungannya denganm bahasa. Hanya masalahnya, linguistik juga punya prioritas dalam kajiannya. Begitulah, maka bagi linguistik bahasa lisan adalah primer, sedangkan bahasa tulis adalah sekunder. Bahasa lisan lebih dahulu daripada bahasa tulis. Malah saat ini masih banyak bahasa di dunia ini yang belum punya tradisi tulis. Artinya, bahasa itu hanya digunakan secara lisan, tetapi tidak secara tulisan. Dalam bahasa itu belum dikenal ragam bahasa tulisan, yang ada hanya ragam bahasa lisan.

Bahasa tulis sebenarnya bisa dianggap sebagai “rekaman” bahasa lisan, sebagai usaha manusia untuk “menyimpan” bahasanya atau untuk bisa disampaikan kepada orang lain yang berada dalam ruang dan waktu yang berbeda. Namun, ternyata rekaman bahasa tulis sangat tidak sempurna. Banyak unsur bahasa lisan, seperti tekanan, intonasi, dan nada yang tidak dapat direkam secara sempurna dalam bahasa tulis, padahal dalam berbagai bahasa tertentu tiga unsur itu sangat penting.

Apakah bahasa tulis itu sama dengan bahasa lisan, atau bagaimana? Meskipun dari awal sudah disebutkan bahwa bahasa tulis sebenarnya tidak lain daripada rekaman bahasa lisan, tetapi sesungguhnya ada perbedaan besar antara bahasa tulis dengan bahasa lisan. Bahasa tulis bukanlah bahasa lisan yang dituliskan seperti yang terjadi kalau kita merekam bahasa lisan itu ke dalam pita rekaman. Bahasa tulis sudah dibuat orang dengan pertimbangan dan pemikiran, sebab kalau tidak hati- hati, tanpa pertimbangan dan pemikiran, peluang untuk terjadinya kesalahan dan kesalahpahaman dalam bahasa tulis sangat besar, maka kesalahan itu tidak bisa secara langsung diperbaiki. Berbeda dengan bahasa lisan. Dalam bahasa lisan setiap kesalahan bisqa segera diperbaiki, lagipula bahasa lisan sangat dibantu oleh intonasi, tekanan, mimik, dan gerak- gerik si pembicara.

Berbicara mengenai asal mula tulisan, hingga saat ini belum dapat dipastikan kapan manusia mulai menggunakan tulisan. Ada cerita yang mengatakan bahwa tulisan itu ditemukan oleh Cadmus, seorang pangeran dari Phunisia dan lalu membawanya ke Yunani. Dalam fable Cina dikisahkan bahwa yang menemukan tulisan adalah T’sang Chien Tuhan bermata empat, dan sebagainya. Para ahli dewasa ini memperkirakan tulisan itu berawal dan tumbuh dari gambar- gambar yang terdapat dari gua-gua di Altamira di

Spanyol Utara, dan di beberapa tempat lain. Gambar- gambar itu dengan bentuknya yang sederhana secara langsung menyatakan maksud atau konsep yang ingin disampaikan. Gambar- gambar ini disebut pictogram, dan sebagai sistem tulisan disebut piktograf.

Beberapa waktu kemudian gambar- gambar piktogram itu benar- benar menjadi sistem tulisan yang disebut piktograf. Dalam piktograf ini, satu huruf yang berupa satu gambar, melambangkan satu makna atau satu konsep. Piktograf ini selanjutnya tidak lagi menggambarkan benda yang dimaksud, tetapi telah digunakan untuk menggambarkan sifat benda atau konsep yang berhubungan dengan benda itu. Piktograf yang menggambarkan gagasan, ide, atau konsep ini disebut ideograf. Kemudian ideograf berubah menjadi lebih sederhana, sehingga tidak tampak lagi hubungan langsung antara gambar dengan hal yang dimaksud. Sistem demikian, yang menggambarkan suku kata disebut aksara silabis.

Lalu dalam perkembangannya, aksara silabis ini diambil alih oleh orang Yunani yang kemudian mengembangkan tulisan yang bersifat alfabetis, yaitu dengan menggambarkan setiap konsonan dan vocal dengan satu huruf. Selanjutnya, aksara Yunani ini diambil alih pula oleh orang Romawi. Pada abad-abad pertama Masehi aksara Romawi ini (yang lazim disebut aksara Latin) menyebar ke seluruh dunia. Tiba di Indonesia sekitar abad XVI bersamaan dengan penyebaran agama Kristen oleh orang Eropa.

Jadi, sudah dikemukakan di atas adanya beberapa jenis aksara, yaitu aksara piktografis, aksara ideografis, aksara silabis, dan aksara fonemis. Semua jenis aksara itu tidak ada yang bisa “merekam” bahasa lisan secara sempurna. Banyak unsur bahasa lisan yang tidak dapat digambarkan oleh aksara itu dengan tepat dan akurat. Alat pelengkap aksara yang ada untuk menggambarkan unsur- unsur bahasa lisan hanyalah huruf besar untuk memulai kalimat, koma untuk menandai jeda, titik untuk menandai akhir kalimat, tanda tanya untuk menyatakan interogasi, tanda seru untuk menyatakan interjeksi, dan tanda hubung untuk menyatakan penggabungan. Bahasa- bahasa di dunia ini dewasa ini lebih umum menggunakan aksara Latin daripada aksara lain. Aksara Latin adalah aksara yang tidak bersifat silabis. Jadi, setiap silabel akan dinyatakan dengan huruf vokal dan huruf konsonan. Huruf vokal untuk melambangkan fonem vokal dan huruf konsonan untuk melambangkan fonem konsonan dari bahasa yang bersangkutan. Hubungan antara fonem (yaitu satuan bunyi terkecil yang dapat membedakan makna dalam suatu bahasa) dengan huruf atau grafem (yaitu satuan unsur terkecil dalam aksara) ternyata juga bermacam- macam. Tidak sama antara bahasa yang satu dengan bahasa yang lain, karena jumlah fonem yang ada dalam setiap bahasa tidak sama dengan jumlah huruf yang tersedia dalam alphabet Latin itu.

Ada pendapat umum yang mengatakan bahwa ejaan yang ideal adalah ejaan yang melambangkan tiap fonem hanya dengan satu huruf atau sebaliknya setiap huruf hanya dipakai untuk melambangkan satu fonem. Jika demikian, ternyata ejaan bahasa Indonesia belum seratus persen ideal, sebab masih ada digunakan gabungan huruf untuk melambangkan sebuah fonem. Namun, tampaknya ejaan bahasa Indonesia masih jauh lebih baik daripada ejaan bahasa Inggris.

BAB VI

6. TATARAN LINGUISTIK (3):

SINTAKSIS

6.1 Struktur SintaksisStruktur sintaksis terdiri dari fungsi, kategori dan peran sintaksis, serta alat-alat untuk

membangun struktur tersebut.

Kategori sintaksis adalah sesuatu yang akan mengisi fungsi sintaksis sehingga

menjadi bermakna. Yang termasuk kategori sintaksis yaitu : nomina, verba, ajektiva, dan

numeralia.

Peran sintaksis yaitu peran kategori pada sintaksis, misalnya sebagai pelaku, sasaran,

waktu, dan sebagainya.

Contoh :

Ibu menyapu halaman tadi pagi.

Fungsi subjek diisi oleh kata ibu yang berkategori nomina dan berperan sebagai

pelaku.

Alat-alat yang digunakan dalam pembangunna struktuk sintaksis adalah urutan kata,

bentuk kata,intonasi dan konektor.

Urutan kata merupakan letak atau posisi kata satu dengan yang lainnya dalam suatu

konstruksi sintaksis. Bentuk kata di dalam Bahasa Indonesia juga mempengaruhi makna.

Misal: melirik menjadi dilirik.

Intonasi menentukan perbedaan modus kalimat apakah itu kalimat deklaratif,

interogatif atau yang lainnya.

Konektor biasanya berupa morfem atau gabungan morfem yang secara kuantitas

merupakan kelas tertutup, yang bertugas menghubungkan satu konstituen dengan lainnya.

Ada dua macam konektor yaitu :

a. Konektor koordinatif : menghubungkan dua konstituen setara. Kata hubung yang

digunakan biasanya adalah dan, atau, tetapi.

b. Konektor subkoordinatif : menghubungkan dua konstituen yang tidak setara atau

bertingkat. Kata hubung yang digunakan adalah kalau, meskipun, karena.

6.2 Kata sebagai Satuan SintaksisKata adalah satuan terkecil dan bebas dalam sintaksis. Terkecil karena tidak dapat

dibagi lebih kecil lagi. Bebas karena dapat berdiri sendiri dalam kalimat atau sebagai

penuturan.

Ada dua macam kata, yaitu :

a. kata penuh

Kata yang dapat mengalami proses morfologi (bisa diberi imbuhan), dan dapat berdiri

sendiri sebagai tuturan. Yang termasuk kata penuh yaitu kata yang berkategori nomina,

verba, ajektiva, numeralia dan adverbia. Contoh : masak, memasak.

b. Kata tugas

Kata yang tidak mengalmi proses morfologi, dan tidak dapat berdiri sebagai tuturan.

Yang termasuk kata tugas yaitu kata yang berkategori preposisi dan konjungsi. Contoh :

dan, meskipun.

6.3 Frase6.3.1 Pengertian

Frase adalah satuan gramatikal berupa gabungan kata yang bersifat non predikatif

yang mengisi salah satu fungsi sintaksis. Pembentuk frase adalah morfem bebas. Frase

tidak mempunyai predikat. Contoh : kamar mandi, bukan sepeda.

Frase mungkin untuk diselipi kata lain. Contoh : adik saya menjadi adik milik saya.

Salah satu unsur frase tidak dapat dipindahkan sendiri, melainkan harus bersama-

sama. Contoh :

Nenek membaca koran di teras depan.

Depan nenk membaca koran di teras. (tidak berterima)

6.3.2 Jenis Frase

6.3.2.1 Frase eksosentrik

Yaitu frase yang komponennya tidak memiliki perilaku sintaksis yang sama dengan

keseluruhannya. Misal frase di pasar. Frase eksosentrik dibedakan menjadi :

- frase eksosentrik direktif

Frase eksosentrik yang komponen pertama berupa preposisi (di, dari, ke) dan

komponen kedua berupa kata atau kelompok kata berkategori nomina.

Frase ini disebut juga frase preposisional karena komponen pertama berupa preposisi.

Contoh : di pasar, dari kayu jati, demi kemakmuran, dsb.

- frase eksosentrik non direktif

Frase eksosentrik yanga komponen pertama berupa artikulus si, sang atau kata lain

seperti yang, para, kaum, sedang komponen kedua berupa kata atau kelompok kata

berkategori nomina, ajektifa, dan verba. Contoh : si miskin, para jurnalis,kaum

cendekiawan.

6.3.2.2 Frase endosentrik

Yaitu frase yang salah satu unsurnya memiliki perilaku sintaksis yang sama dengan

keseluruhannya. Salah satu unsurnya dapat menggantikan kedudukan keseluruhan.

Contoh : sedang membaca menjadi membaca.

Frase endosentrik disebut juga frase modifikasi karena komponen kedua mengubah

atau membatasi makna komponen pertama. Contoh : membaca, diberi sedang berarti

pekerjaan sedang berlangsung.

Selain disebut sebagai frase modofikasi, juga sering disebut sebagai frase subordinatif

karena salah satu komponennya berlaku sebagai komponen atasan (inti) dan yang lainnya

sebagai komponen bawahan. Frase subordinatif, dilihat dari kategori intinya ada frase

nomina, verba, ajektifa, dan numeral.

6.3.2.3 Frase koordinatif

Yaitu frase yang terdiri dari dua atau lebih komponen yang sederajat dan dapat

dihubungkan oleh konjungsi koordinatif (dan, atau, tetapi, baik…maupun). Contoh :

sehat dan kuat, buruh atau majikan.

Frase koordinatif yang tidak menggunakan konjungsi secara eksplisit disebut frase

parataksis. Contoh : hilir mudik, tua muda.

6.3.2.4 Frase apositif

Yaitu frase yang kedua komponmennya saling merujuk sesamanya sehingga

urutannya dapat dipertukarkan. Contoh :

Pak Ahmad, guru saya, sedang sakit, menjadi

Guru saya, Pak Ahmad,sedang sakit.

6.3.3 Perluasan Frase

Biasanya dilakukan di sebelah kanan atau kiri. Dalam Bahasa Indonesia, perluasan

frase sangat produktif karena :

1) untuk menyatakan konsep-konsep khusus atau sangat khusus.

2) pengungakapan konsep kala, modalitas, aspek, jenis, jumlah, ingkar dan pembatas

tidak dinyatakan dengan afiks.

3) keperluan untuk memberi deskripsi secara terperinci.

6.4 Klausa6.4.1 Pengertian

Klausa adalah satuan sintaksis berupa runtutan kata berkonstruksi predikatif. Artinya

dalam konstruksi itu wajib ada komponen (kata atau frase) yang berfunsi sebagai

predikat. Dalam klausa, subjek juga wajib ada. Objek wajib ada jika predikat berupa

verba transitif. Jika bukan verba transitif, maka yang muncul adalah pelengkap.

Keterangan tidak wajib dalam klausa.

Klausa jika diberi intonasi final akan berpotensi menjadi kalimat mayor,sedang kata

akan menjadi kalimat minor.

6.4.2 Jenis klausa

1) berdasarkan strukturnya :

- klausa bebas

yaitu klaua yang punya unsur-unsur lengkap sekurang-kurangnya subjek dan predikat

dan berpotensi menjadi kalimat mayor.

- klausa terikat

struktur tidak l;engkap, mungkin hanya S saja, P saja, O saja, aau K saja dan tidak

berpotensi menjadi kalimat mayor. Klausa ini biasa dikenali dengan adanya konjungsi

subordinatif di depannya disebut klausa subordinatif (bawahan) yang hadir bersama

klausa atasan.

2) berdasarkan kategori unsur segmental yang menjadi predikatnya :

Dibedakan menjadi klausa verbal, numeral, nominal, ajektifal, advertbial, dan

proposisional.

Klausa verbal dibedakan menjadi klausa transitif, intransitive, refleksif, dan

resiprokal.

6.5 Kalimat6.5.1 Pengertian

Kalimat adalah satuan yang langsung digunakan dalam berbahasa. Atau satuan

sintaksis yang disusun dari konstituen dasar , klausa, dilengkapi konjungsi bila

diperlukan. Kalimat bisa berasal dari klausa yang diberi intonasi final.

6.5.2 Jenis kalimat

6.5.2.1 Kalimat inti dan non inti

Kalimat inti (dasar) adalah kalimat yang dibentuk dari klausa inti yang lengkap

bersifat deklaratif, aktif/netral, dan afirmasif. Kalimat inti dapat diubah menjadi kalimat

non inti dengan berbagai transformasi : pemasifan, pengingkaran, penanyaan, dsb.

Kalimat inti + transformasi = kalimat non inti

6.5.2.2 Kalimat tunggal dan kalimat majemuk

Perbedaan keduanya berdasarkan banyaknya klausa dalam kalimat. Jika terdiri dari

satu klausa, disebut kalimat tunggal. Jika terdiri dari dua atau lebih klausa disebut kalimat

majemuk.

Berkenaan dengan sifat hubungan klausa-klausa dalam kalimat, kalimat majemuk

dibedakan menjadi :

- kalimat majemuk koordinatif (setara)

Klausa-klausanya punya status yang sama. Biasanya dihubungkan dengan konjungsi

dan, atau, tetapi dan lalu.

- kalimat majemuk subkoordinatif (bertingkat)

Klausa-klausanya punya status yang tidak sama. Klausa satu disebut klausa atasan,

sedang lainnya disebut klausa bawahan. Konjungsi yang digunakan : kalau, ketika,

meskipun, dan karena.

Kalimat majemuk kompleks yaitu kalimat yan terdiri dari tiga klausa atau lebih, ada

yang dihubungkan secara koordinatif dan juga subkordinatif sehingga merupakan

campuran dari koordinatif dan subkoordinatif dan disebut sebagai kalimat majemuk

campuran.

6.5.2.3 Kalimat mayor dan minor

Perbedaannya berdasarkan lengkap tidaknya klausa yang menjadi konstituen dasar.

Kalimat mayor harus punya subjek dan predikat.Jika tidak ada salah satunya, maka

termasuk kalimat minor.

6.5.2.4 Kalimat verbal dan nonverbal

Kalimat verbal dibentuk dari klausa verbal, predikat berkategori verba. Kalimat

verbal dibedakan menjadi kalimat intransitive, trnsitif, pasif, aktif, dinamis, dan statis.

Kalimat non verbal yaitu kalimat yang predikatnya bukan verba.

6.5.2.5 Kalimat bebas dan terikat

Pembedaan dikaitkan dengan paragraf yang kalimat-kalimatnya adalah satuan-satuan

yang berhubungan.

Kalimat bebas dapat disendirikan, dapat memulai suatu paragraf dan berpotensi

menjadi ujaran lengkap.

Sedang kalimat terikat tidak dapat disendirikan, harus terikat dengan kalimat lain,

tidak dapat memulai suatu paragraf, dan tidak dapat berdiri sendiri sebagai sebuah ujaran

lengkap.

6.5.3 Intonasi kalimat

Intonasi merupkan ciri utama yang membedakan kalimat dari klausa.

Macam intonasi :

- Tekanan : ciri-ciri suprasegmental yang menyertai ujaran

- Tempo : waktu yang dibutuhkan untuk melafalkan suatu arus ujaran

- Nada : diukur berdasarkan kenyarinagn ssuatu segmen.

6.5.4 Modus, Aspek, Kala, Modalitas, Fokus, dan Diatesis

6.5.4.1 Modus

Modus adalah pengungkapan atau penggambaran suasana psikologis perbuatan

menurut tafsiran si pembicara. Atau sikap pembicara tentang apa yang diucapkannya.

Beberapa macam modus antara lain :

- modus indikatif / deklaratif : menunjukkan sikap objektif / netral.

- modus optatif : menunjukkan harapan / keinginan

- modus imperative : menunjukkan perintah / larangan

- modus anterogatif : menyatakan pertanyaan

-modus obligatif : menyatakan keharusan

- modus desideratif : menyatakan keinginan / kemauan

- modus kondisional : menyatakan persyaratan

6.5.4.2 Aspek

Aspek adalah cara untuk memandang pembentukan waktu secara internal dalam suatu

situasi. Macam aspek antara lain :

- aspek kontinuatif : menyatakan perbuatan terus berlangsung

- aspek repetitive : menyatakan perbuatan berulang-ulang

-aspek insentif : menyatakan perbuatan baru dimulai

- aspek progresif : menyatakan perbuatan sedang berlangsung

- aspek imperfektif: menyatakan perbuatan hanya berlangsunga sebentar

- aspek sesatif : menyatakan perbuatan sudah berakhir

6.5.4.3 Kala

Kala adalah informasi dalam kalimat yang menyatakan waktu terjadinya perbuatan

yang disebutkan dalam predikat. Kala menyatakan waktu sekarang (sedang), sudah

lampau (sudah), dan akan datang (akan).

Perbedaan kala dengan keterangan waktu adalah kala terikat pada predikatnya,

sedang keterangan dapat berpindah di awal atau akhir kalimat.

6.5.4.4 Modalitas

Modalitas adalah keterangan yang menyatakan sikap pembicara terhadap hal yang

dibicarakan, dapat berupa pernyataan kemungkinan, keinginan, keizinan dan yang

lainnya. Jenis-jenis modalitas :

- intensional (keinginan, harapan, permintaan, dan ajakan)

- epistemik ( kemungkinan, kepastian, dan keharusan)

- deontik (keizinan, keperkenaan)

- dinamik (kemampuan)

6.5.4.5 Fokus

Fokus adalah unsur yang menonjolkan bagian kalimat sehinggas perhatian

pendengar / pembaca tertuju pada bagian itu. Dalam Bahasa Indonesia pemberian fokus

dapat dilakukan dengan berbagai cara :

- pemberian tekanan

- mengedepankan bagian yang ditonjolkan

- memakai pertikel pun,yang,tentang dan adalah pada bagian tersebut

- mengontraskan dua bagian kalimat

- menggunakan konstruksi posesifanaforis beranteseden

6.5.4.6 Diatesis

Diatesis adalah gambaran hubungan antara pelaku dengan perbuatan. Macam diatesis

- aktif (subjek melakukan pekerjaan)

- pasif (subjek dikenai pekerjaan)

- refleksif ( subjek berbuat untuk dirinya sendiri)

- resiprokal (subjek terdiri dari 2 pihak berbuat berbalasan)

- kausatif (subjek penyebab terjadinya sesuatu)

6.6 Wacana6.6.1 Pengertian

Wacana adalah satuan bahasa yang lengkap dan merupakan satuan gramatikal

teringgi. Wacana dibentuk oleh kalimat-kalimat yang memenuhi persyaratan gramatikal

dan persyaratan kewacanaan lainnya.

6.6.2 Alat wacana

Alat wacana digunakan untuk membuat wacana yang kohesif dan koheren. Ada 2

aspek, yaitu :

1) aspek gramatikal

- konjungsi (penghubung)

- kata ganti dia,-nya, mereka, ini dan itu sebagai rujukan anaforis

- menggunakan elipsis (penghilangan bagian kalimat yang sama)

2) aspek semantic

- hubungan pertentangan

- generic-spesifik dan sebaliknya

- hub. Perbandingan

- hub sebab-akibat

- hub tujuan

- rujukan yang sama

6.6.3 Jenis wacana

1) Berdasarka sarana : wacana lisan dan tulis

2) Berdasarkan penggunaan bahasa : wacana prosa dan puisi

3) Berdasarkan isi : narasi, eksposisi, argumentasi, dan persuasi.

6.6.4 Subsatuan wacana

Wacana yang berupa karangan ilmiah, dibangun oleh subsatuan bab, subbab,.

paragraph, subparagarf. Wacana singkat tidak ada subsatuannya.

6.7 Catatan mengenai Hierarki SatuanSatuan yang satu tingkat lebih kecil akan membentuk satuan yang lebih besar. Fonem, morfem, kata, frase, klausa, kalimat, wacana.

BAB VIITATARAN LINGUISTIK (4) SEMANTIK

Sub sistem semantik disebut bersifat periferal karena makna yang menjadi objek semantik adalah sangat tidak jelas, tak dapat diamati secara empiris. Hakikat Makna Makna adalah pengertian atau konsep yang terdapat pada sebuah tanda-tanda linguistik. Para pakar mengatakan bahwa kita baru dapat menentukan makna kata bila kata itu sudah berada dalam konteks kalimatnya. Hubungan kata dan maknanya bersifat arbitrer.Jenis Maknaa. Makna Leksikal, Gramatikal, dan Kontekstual

Makna leksikal: makna yang sebenarnya,makna yang sesuai dengan hasil observasi indra kita.

Makna gramatikal: baru ada kalau terjadi proses gramatikal, seperti afiksasi, reduplikasi, komposisi,dan kalimatisasi.

Makna kontekstual: makna sebuah kata yang berada dalam satu konteks. b. Makna Referensial dan Non-Referensial

Bermakna referensial kalau ada referensi / acuannya. Kata-kata deiktik acuannya tidak menetap pada satu maujud.

c. Makna Denotatif dan Makna Konotatif Makna denotatif: makna sebenarnya yang dimiliki sebuah kata.Makna konotatif: makna lain yang ditambahkan pada makna denotative yang

berhubungan dengan nilai rasa dari orang yang menggunakan kata tersebut.

d. Makna Konseptual atau Makna AsosiatifMakna konseptual: makna yang dimiliki sebuah kata terlepas dari konteks apapun.Makna Asosiatif: makna yang dimiliki sebuah kata berkenaan dengan adanya hubungan

kata itu dengan sesuatu di luar bahasa.e. Makna kata dan Makna Istilah

Istilah bermakna yang pasti,yang jelas,yang tidak meragukan, meskipun tanpa konteks kalimat. f. Makna Idiom dan Peribahasa

Idiom: satuan ujaran yang yang maknanya tidak dapat diramalkan dari makna unsur-unsurnya.

Idiom penuh: idiom yang semua unsurnya sudah melebur menjadi satu kesatuan, sehingga makna yang dimiliki berasal dari seluruh kesatuan itu.

Peribahasa memiliki makna yang dapat ditelusuri dari makna unsure-unsurnya karena adanya asosiasi antara makna asli dengan maknanya sebagai peribahasa.

Relasi Makna Sinonim: hubungan semantik yang menyatakan adanya kesamaan makna antara

satu ujaran dengan satuan ujaran lainnya. Antonim: hubungan semantik antara dua buah satuan ujaran yang maknanya

menyatakan kebalikan,pertentangan antara yang satu dengan yang lain. Polisemi: jika sebuah kata itu mempunyai makna lebih dari satu. Homonim: dua buah kata bentuknya sama,maknanya berbeda karena masing-

masing merupakan kata berlainan.

Homofon: adanya kesamaan bunyi antara dua kata tanpa memperhatikan ejaan.Homograf: bentuk ujaran sama ejaannya, tapi ucapan dan maknanya tidak sama.

Hiponim: hubungan semantik antara sebuah kata yang maknanya tercakup dalam makna bentuk ujaran yang lain.

Ambiguiti: gejala dapat terjadinya kegandaan makna akibat tafsiran gramatikal yang berbeda.

Redundansi: berlebih-lebihannya penggunaan unsur segmental dalam suatu bentuk ujaran.

Perubahan MaknaFaktor penyebab adanya perubahan makna pada sebuah kata: Perkembangan IPTEK Perkembangan social budaya Perkembangan pemakaian kata Pertukaran alat indra / Sinestesia AsosiasiPerubahan meluas,contoh:saudara. Menyempit,contoh: sarjanaMedan Makna dan Komponen Makna Medan makna /medan leksikal: seperangkat unsur leksikal yang maknanya saling

berhubungan karena menggambarkan bagian dari bidang kebudayaan. Komponen makna: dapat dianalisis satu per satu berdasarkan pengertian yang

dimilikinya. Contoh: kata ayah memiliki komponen makna :/+manusia/,/+dewasa/,/+jantan/,/+kawin/,dan /+punya anak/.Kata ibu berkomponen makna:/+manusia/, /+dewasa/, /+kawin/, dan /+punya anak/.

Analisis binner: analisis makna dengan mempertimbangkan ada (+) atau tidak adanya (-) komponen makna pada sebuah butir leksikal.

Kesesuaian Semantik dan Sintaktikcontoh: * Kambing yang Pak Udin terlepas lagi (tidak berterima)

karena kesalahan gramatikal.* Segelas kambing minum setumpuk air. ( tidak berterima)

karena kesalahan persesusian leksikal.Analisis persesuaian semantik dan sintaktik harus memperhitungkan komponen makna kata secara lebih terperinci.

BAB VIII

SEJARAH DAN ALIRAN LINGUISTIK

Tahap-Tahap Studi Linguistik

Tahap pertama, tahap spekulasi

Pernyataan tentang bahasa tidak didasarkan pada data empiris, melainkan pada

dongeng/cerita dan klasifikasi.

Tahap kedua, tahap observasi dan klasifikasi

Diadakan pengamatan dan penggolongan terhadap bahasa-bahasa yang

diselidiki, tetapi belum sampai pada merumuskan teori.

Tahap ketiga, tahap perumusan teori

Membuat teori-teori, sehingga dapat dikatakan bersifat ilmiah.

8.1. LINGUISTIK TRADISIONAL

Tata bahasa tradisional menganalisis bahasa berdasarkan filsafat dan

semantik; sedangkan tata bahasa struktural berdasarkan struktur atau ciri-ciri formal

yang ada dalam suatu bahasa tertentu.

Misalnya dalam merumuskan kata kerja, tata bahasa tradisional mengatakan

kata kerja adalah kata yang menyatakan tindakan atau kejadian; sedangkan tata

bahasa struktural menyatakan kata kerja adalah kata yang dapat berdistribusi

dengan frase “dengan . . . .”.

8.1.1. LINGUISTIK ZAMAN YUNANI

Sejarah studi bahasa pada zaman Yunani sangat panjang, yaitu dari lebih

kurang abad ke-5 S.M sampai lebih kurang abad ke 2 M.

Masalah pokok kebahasaan yang menjadi pertentangan pada linguis pada

waktu itu adalah :

a. Pertentangan antara bahasa bersifat alami (fisis) dan bersifat konvensi (nomos)

Bersifat alami atau fisis maksudnya bahasa itu mempunyai hubungan asal-

usul, sumber dalam prinsip-prinsip abadi dan tidak dapat diganti di luar

manusia itu sendiri. kaum naturalis adalah kelompok yang menganut faham

itu, berpendapat bahwa setiap kata mempunyai hubungan dengan benda yang

ditunjuknya. Atau dengan kata lain, setiap kata mempunyai makna secara

alami, secara fisis.

Sebaliknya kelompok lain yaitu kaum konvensional, berpendapat bahwa

bahasa bersifat konvensi, artinya, makna-makna kata itu diperoleh dari hasil-

hasil tradisi dan kebiasaan-kebiasaan yang mempunyai kemungkinan bisa

berubah.

b. Pertentangan antara analogi dan anomali

Kaum analogi antara lain Plato dan Aristoteles, berpendapat bahwa bahasa itu

bersifat teratur. Karena adanya keteraturan itulah orang dapat menyusun tata

bahasa. Jika tidak teratur tentu yang dapat disusun hanya idiom-idiom saja

dari bahasa itu. Sebaliknya, kelompok anomali berpendapat bahwa bahasa itu

tidak teratur. Kalau bahasa itu tidak teratur mengapa bentuk jamak bahasa

Inggris child menjadi children, bukannya childs; mengapa bentuk past tense

bahasa Inggris dari write menjadi wrote dan bukannya writed ?

8.1.1.1. KAUM SOPHIS

Kaum atau kelompok Sophis ini muncul pada abad ke-5 S.M. Mereka

dikenal dalam studi bahasa, antara lain karena :

a) Mereka melakukan kerja secara empiris;

b) mereka melakukan kerja secara pasti dengan menggunan ukuran-ukuran

tertentu;

c) mereka sangat mementingkan bidang retorika dalam studi bahasa;

d) mereka membedakan tipe-tipe kalimat berdasarkan isi dan makna

.

8.1.1.2. PLATO (429 – 347 S.M)

Plato yang hidup sebelum abad Masehi itu, dalam studi bahasa terkenal

antara lain, karena :

a) Dia memperdebatkan analogi dan anomali dalam bukunya Dialog. Juga

mengemukakan masalah bahasa alamiah dan bahasa konvensional.

b) Dia menyodorkan batasan bahasa yang bunyinya kira-kira : bahasa adalah

pernyataan pikiran manusia dengan perantaraan onomata dan rhemata.

c) Dialah orang yang pertama kali membedakan kata dalam onoma dan rhema.

Onoma dapat berarti : (1) nama, dalam bahasa sehari-hari, (2) nomina, nominal,

dalam istilah tata bahasa, dan (3) subjek, dalam hubungan subjek logis.

Rhema (bentuk tunggalnya rhemata), dapat berarti (1) ucapan, dalam bahasa

sehari-hari, (2) verba, dalam istilah tata bahasa, dan (3) predikat, dalam

hubungan predikat logis. Keduanya, onoma dan rhema, merupakan anggota dari

logos, yaitu kalimat dan klausa.

8.1.1.3. ARISTOTELES (384 – 322 S.M)

Aristoteles adalah salah seorang murid Plato. Dalam studi bahasa dia

terkenal antara lain, karena :

a) Dia menambahkan satu kelas kata lagi atas pembagian yang dibuat gurunya,

Plato yaitu dengan syndesmoi. Jadi menurut Aristoteles ada tiga macam

kelas kata, yaitu onoma, rhema, dan syndesma. Syndesmoi adalah kata-kata

yang lebih banyak bertugas dalam hubungan sintaksis. Jadi syndesmoi itu

lebih kurang sama dengan kelas preposisi dan konjungsi.

b) Dia membedakan jenis kelamin kata (atau gender) menjadi tiga, yaitu

maskulin, feminin, dan neutrum.

Aristoteles selalu bertolak dari logika. Dia memberikan pengertian, definisi,

konsep, makna, dan sebagainya selalu berdasarkan logika.

8.1.1.4. KAUM STOIK

Kaum Stoik adalah kelompok ahli filsafat yang berkembang pada

permulaan abad ke-4 S.M. Mereka terkenal antara lain, karena :

a) Mereka membedakan studi bahasa secara logika dan studi bahasa secara tata

bahasa;

b) Mereka menciptakan istilah khusus untuk studi bahasa;

c) Mereka membedakan tiga komponen utama dari studi bahasa, yaitu (1)

tanda, simbol, sign, atau semainon; (2) makna, apa yang disebut

semanomen, atau lekton; (3) hal-hal di luar bahasa, yakni benda atau situasi;

d) Mereka membedakan legein, yaitu bunyi yang merupakan bagian dari

fonologi tetapi tidak bermakna, dan propheretal yaitu ucapan bunyi bahasa

yang mengandung makna;

e) Mereka membagi jenis kata menjadi empat, yaitu kata benda, kata kerja,

syndesmoi dan arthoron, yaitu kata-kata yang menyatakan jenis kelamin dan

jumlah;

f) Mereka membedakan adanya kata kerja komplet dan kata kerja tak komplet,

serta kata kerja aktif dan kata kerja pasif.

8.1.1.5. KAUM ALEXANDRIAN

Kaum Alexandrian menganut paham analogi dalam studi bahasa. Oleh karena

itulah dari mereka, kita mewarisi sebuah buku tata bahasa yang disebut tata

bahasa Dionysius thrax sebagai hasil mereka dalam menyelidik kereguleran

bahasa Yunani. Leonard Bloomfield (1887 – 1949), seorang tokoh linguis

struktural Amereka menyebut Panini sebagai One of greatest monuments of the

human intelligence, karena buku tata bahasa Panini, yaitu Astdhyosi merupakan

deskripsi lengkap dari bahasa Sanskerta yang pertama kali ada.

8.1.2. ZAMAN ROMAWI

Studi bahasa pada zaman Romawi dapat dianggap kelanjutan dari zaman

Yunani, sejalan dengan jatuhnya Yunani dan munculnya kerajaan Romawi.

Tokoh pada zaman romawi yang terkenal antara lain, Varro (116 – 27 S.M)

dengan karyanya De Lingua Latina dan Priscia dengan karyanya Institutiones

Grammaticae.

8.1.2.1. VARRO DAN “DE LINGUA LATINA”

Dalam Buku De Lingua Latina terdiri dari 25 jilid ini, dibagi dalam

bidang-bidang etimologi, morfologi, dan sintaksis.

a) Etimologi adalah cabang linguistik yang menyelidiki asal-usul kata beserta

artinya. Dalam bidang ini Varro mencatat adanya perubahan bunyi yang

terjadi dari zaman ke zaman, dan perubahan makna kata. Kelemahan Varro

dalam bidang etimologi ini adalah dia menganggap kata-kata Latin dan

Yunani berbentuk sama adalah pinjaman langsung.

b) Morfologi adalah cabang linguistik yang mempelajari kata dan

pembentukannya. Dalam menyusun kelas kata, Barro membagi kelas kata

Latin dalam empat bagian, yaitu :

- Kata benda, termasuk kata sifat, yakni kata yang disebut berinfleksi

kasus.

- Kata kerja, yakni kata yang membuat pernyataan, yang berinfleksi

“tense”.

- Partisipel, yakni kata yang menghubungkan (dalam sintaksis kata benda

dan kata kerja) yang berinfleksi kasus dan “tense”

- Adverbium, yakni kata yang mendukung (anggota bawahan dari kata

kerja) yang tidak berinfleksi.

Kategori kata kerja dibedakan atas tense, time, dan aspect serta aktif dan

pasif.

Menurut Varro, dalam bahasa Latin ada enam buah kasus, yaitu : (1)

nominativus, yaitu bentuk primer atau pokok; (2) genetivus, yaitu bentuk

yang menyatakan kepunyaan; (3) dativus, yaitu bentuk yang menyatakan

menerima; (4) akusativus, yaitu bentuk yang menyatakan objek; (5)

vokativus, yaitu bentuk sebagai sapaan atau panggilan; dan (6) ablativus,

yaitu bentuk yang menyatakan asal.

Varro membedakan adanya dua macam deklinasi (perubahan bentuk kata

berkenaan dengan kategori, kasus, jumlah, dan jenis), yaitu :

1) Deklinasi naturalis, adalah perubahan yang bersifat alamiah, sebab

perubahan itu dengan sendirinya dan sudah berpola.

2) Deklinasi voluntaris adalah perubahan yang terjadi secara morfologis

bersifat selektif dan manasuka.

8.1.2.2. INSTITUTIONES GRAMMATICAE ATAU TATA BAHASA PRISCIA

Buku tata bahasa Priscia ini yang terdiri dari 18 jilid (16 jilid mengenai

morfologi dan 2 jilid mengenai sintaksis) dianggap sangat penting, karena :

a) Merupakan buku tata bahasa Latin yang paling lengkap yang dituturkan oleh

pembaca aslinya;

b) Teori-teori tata bahasanya merupakan tonggak-tonggak utama pembicaraan

bahasa secara tradisional.

Beberapa segi formal bahasa yang patut dibicarakan mengenai buku ini, antara

lain adalah :

1) Fonologi

Bunyi itu dibedakan atas empat macam :

vox artikulata, bunyi yang diucapkan untuk membedakan makna

vox martikulata, bunyi yang tidak diucapkan untuk menunjukkan makna.

vox litterata, bunyi yang dapat dituliskan baik yang artikulata maupun

yang martikulata.

vox ulitterata, bunyi yang tidak dapat dituliskan.

2) Morfologi

Kata dibedakan atas delapan jenis yang disebut partes orationis, yaitu :

a) Nomen, termasuk kata benda dan kata sifat menurut klasifikasi sekarang.

b) Verbum, kata yang menyatakan perbuatan atau dikenai perbuatan.

c) Participium, kata yang selalu berderivasi dari verbum, mengambil

kategori verbum dan nomen.

d) Pronomen, kata-kata yang dapat menggantikan nomen.

e) Adverbium, kata-kata secara sintaksis dan semantik merupakan atribut

verbum.

f) Proepositio, kata-kata yang terletak di depan bentuk yang berkasus.

g) Interjectio, kata-kata yang menyatakan perasaan, sikap, atau pikiran.

h) Conjunctio, kata-kata yang bertugas menghubungkan anggota-anggota

kelas kata yang lain untuk menyatakan hubungan sesamanya.

3) Sintaksis

Bidang ini membicarakan hal yang disebut oratio, yaitu tata susun kata yang

berselaras dan menunjukkan kalimat itu selesai.

8.1.3. ZAMAN PERTENGAHAN

Studi bahasa pada zaman pertengahan di Eropa mendapat perhatian penuh

terutama oleh para filsuf skolastik, dan bahasa Latin menjadi Lingua Franta,

karena dipakai sebagai bahasa gereja, bahasa diplomasi, dan bahasa ilmu

pengetahuan. Dan zaman pertengahan ini yang patut dibicarakan dalam studi

bahasa antara lain adalah peranan :

Kaum Modistae

Kaum Modistae ini masih pula membicarakan pertentangan antara fisis dan

nomos, dan pertentangan antara analogi dan anomali. Mereka menerima

konsep analogi karena menurut mereka bahasa itu bersifat reguler dan bersifat

universal.

Tata bahasa spekulativa

Merupakan hasil integrasi deskripsi gramatikal bahasa Latin (seperti yang

dirumuskan oleh Priscia) ke dalam filsafat skolastik.

Petrus Hispanus

Perannya dalam bidang linguistik, antara lain :

a) Dia telah memasukkan psikologi dalam analisis makna bahasa.

b) Dia telah membedakan nomen atas dua macam, yaitu nomen substantivum

dan nomen adjectivum.

c) Dia juga telah membedakan partes orationes atas categorematik dan

syntategorematik.

8.1.4. ZAMAN RENAISANS

Dalam sejarah studi bahasa ada dua hal pada zaman renaisans ini yang

menonjol yang perlu dicatat, yaitu :

1) Selain menguasai bahasa Latin, sarjana-sarjana pada waktu itu juga menguasai

bahasa Yunani, bahasa Ibrani, dan bahasa Arab.

2) Selain bahasa Yunani, Latin, Ibrani, dan Arab, bahasa-bahasa Eropa lainnya

juga mendapat perhatian dalam bentuk pembahasan, penyusunan tata bahasa

dan malah juga perbandingan.

8.1.5. MENJELANG LAHIRNYA LINGUISTIK MODERN

Dalam masa ini ada satu tonggak yang sangat penting dalam sejarah studi

bahasa, yaitu dinyatakan adanya hubungan kekerabatan antara bahasa Sanskerta

dengan bahasa-bahasa Yunani, Latin dan bahasa-bahasa Jerman lainnya. Dalam

pembicaraan mengenai linguistik tradisional di atas, maka secara singkat dapat

dikatakan, bahwa :

a) Pada tata bahasa tradisional ini tidak dikenal adanya perbedaan antara bahasa

ujaran dengan bahasa tulisan;

b) Bahasa yang disusun tata bahasanya dideskripsikan dengan mengambil

patokan-patokan dari bahasa lain, terutama bahasa Latin;

c) Kaidah-kaidah bahasa dibuat secara prekriptif, yakni benar atau salah;

d) Persoalan kebahasaan seringkali dideskripsikan dengan melibatkan logika;

e) Penemuan-penemuan atau kaidah-kaidah terdahulu cenderung untuk selalu

dipertahankan.

8.2. LINGUISTIK STRUKTURALIS

Linguistik strukturalis berusaha mendiskripsikan suatu bahasa berdasarkan

ciri atau sifat khas yang dimiliki bahasa itu.

8.2.1. FERDINAND DE SAUSSURE

Ferdinand de Saussure (1857 – 1913) dianggap sebagai bapak linguistik

modern berdasarkan pandangan-pandangan yang dimuat dalam bukunya Course

de Linguistique Generale yang disusun dan diterbitkan oleh Charles Bally dan

albert Sechehay tahun 1915.

Pandangan yang dimuat dalam buku tersebut mengenai konsep :

1) Telaah sinkronik dan diakronik

Telaan bahasa secara sinkronik adalah mempelajari suatu bahasa pada suatu

kurun waktu tertentu saja. Sedangkan telaah bahasa secara diakronik adalah

telaah bahasa sepanjang masa, atau sepanjang zaman bahasa itu digunakan

oleh para penuturnya.

2) Perbedaan La Langue dan La Parole

La Langue adalah keseluruhan sistem tanda yang berfungsi sebagai alat

komunikasi verbal antara para anggota suatu masyarakat bahasa, sifatnya

abstrak. Sedangkan yang dimaksud dengan La Parole adalah pemakaian atau

realisasi langue oleh masing-masing anggota masyarakat bahasa; sifatnya

konkret karena parole itu tidak lain daripada realitas fisis yang berbeda dari

orang yang satu dengan orang yang lain.

3) Perbedaan signifiant dan signifie

Signifiant adalah citra bunyi atau kesan psikologis bunyi yang timbul dalam

pikiran kita, sedangkan signifie adalah pengertian atau kesan makna yang ada

dalam pikiran kita.

4) Hubungan sintagmatik dan paradigmatif

Hubungan sintagmatik adalah hubungan antara unsur-unsur yang terdapat

dalam suatu tuturan, yang tersusun secara berurutan, bersifat linear.

Sedangkan hubungan paradigmatik adalah hubungan unsur-unsur yang

terdapat dalam suatu tuturan dengan unsur-unsur sejenis yang tidak terdapat

dalam tuturan yang bersangkutan.

8.2.2. ALIRAN PRAHA

Aliran praha terbentuk pada tahun 1926 atas prakarsa salah seorang

tokohnya, yaitu Vilem Mathesius (1882 – 1945). Dalam bidang fonologi aliran

Praha inilah yang pertama-tama membedakan dengan tegas akan fonetik dan

fonologi. Fonetik mempelajari bunyi-bunyi itu sendiri, sedangkan fonologi

mempelajari fungsi bunyi tersebut dalam suatu sistem.

8.2.3. ALIRAN GLOSEMATIK

Aliran Glosematik lahir di Denmark, tokohnya antara lain : Louis Hjemslev

(1899 – 1965), yang meneruskan ajaran Ferdinand de Saussure. Hjemslev juga

menganggap bahasa sebagai suatu sistem hubungan, dan mengakui adanya

hubungan sintagmatik dan hubungan paradigmatik.

8.2.4. ALIRAN FIRTHIAN

Nama John R. Firth (1890 – 1960) guru besar pada Universitas London

sangat terkenal karena teorinya mengenai fonologi prosodi. Karena itulah, aliran

yang dikembangkannya dikenal dengan nama aliran Prosodi.

Fonologi prosodi adalah suatu cara untuk menentukan arti pada tataran

fonetis. Fonologi prosodi terdiri dari satuan-satuan fonematis dan satuan prosodi.

Satuan-satuan fonematis berupa unsur-unsur segmental, yaitu konsonan dan

vokal, sedangkan satuan prosodi berupa ciri-ciri atau sifat-sifat struktur yang lebih

panjang dari pada suatu segmen tunggal. Ada tiga macam pokok prosodi, yaitu :

1) Prosodi yang menyangkut gabungan fonem; struktur kata, struktur suku kata,

gabungan konsonan, dan gabungan vokal;

2) Prosodi yang terbentuk oleh sendi atau jeda; dan

3) Prosodi yang realisasi fonetisnya melampui satuan yang lebih besar daripada

fonem-fonem suprasegmental.

8.2.5. LINGUISTIK SISTEMIK

Nama aliran linguistik sistemik tidak dapat dilepaskan dari nama M.A.K

Halliday, yaitu salah seorang murid Firth yang mengembangkan teori Firth

mengenai bahasa, khususnya yang berkenaan dengan segi kemasyarakatan

bahasa. Sebagai penerus Firth dan berdasarkan karangannya Categories of the

Theory of Grammar, maka teori yang dikembangkan oleh Halliday dikenal

dengan nama Neo-Firthian Linguistics atau Scals and Category Linguistics.

Namun kemudian ada nama baru, yaitu Systemic Linguistics (SL).

Pokok-pokok pandangan systemic linguistic (SL) adalah :

Pertama, SL memberikan perhatian penuh pada segi kemasyarakatan bahasa dan

bagaimana fungsi kemasyarakatan itu terlaksana dalam bahasa.

Kedua, SL memandang bahasa sebagai “pelaksana”. SL mengakui pentingnya

pembedaan langue dan parole.

Ketiga, SL lebih mengutamakan pemberian ciri-ciri bahasa tertentu beserta

variasi-variasinya, tidak atau kurang tertarik pada semestaan bahasa.

Keempa t , SL mengenal adanya gradasi atau kontinum.

Kelima, SL menggambarkan tiga tataran utama bahasa, yaitu :

1) Substansi

Yaitu suatu bunyi yang kita ucapkan waktu kita berbicara, dan lambang yang

kita gunakan waktu kita menulis.

Substansi bahasa lisan disebut substansi fonis, sedangkan tulis disebut

substansi grafis.

2) forma

Adalah susunan substansi dalam pola yang bermakna.

Forma terbagi dua, yaitu : a) leksis, yakni yang menyangkut butir-butir lepas

bahasa dan pola tempat butir-butir itu terletak; b) gramatika, yakni yang

menyangkut kelas-kelas butir bahasa dan pola-pola tempat terletaknya butir

bahasa tersebut.

3) Situasi

Situasi meliputi tesis, situasi langsung, dan situasi luas.

8.2.6. LEONARD BLOOMFIELD DAN STRUKTURALIS AMERIKA

Beberapa faktor yang menyebabkan berkembangnya aliran strukturalisme :

1) Pada masa itu para linguis di Amerika menghadapi masalah yang sama, yaitu

banyak sekali bahasa Indian di Amerika yang belum diperlukan.

2) Sikap Bloomfield yang menolak mentalistik sejalan dengan iklim filsafat yang

berkembang pada masa itu di Amerika, yaitu filsafat behaviorisme.

3) Diantara linguis-linguis itu ada hubungan yang baik, karena adanya The

Linguistics Society of America, yang menerbitkan majalah Language; wadah

tempat melaporkan hasil kerja mereka.

Ciri aliran strukturalis Amerika ini adalah cara kerja mereka yang sangat

menekankan pentingnya data yang objektif untuk memberikan suatu bahasa.

8.2.2. ALIRAN TAGMEMIK

Aliran ini dipelopori oleh Kenneth L. Price, seorang tokoh dari Summer

Institute of Linguistics, yang mewarisi pandangan-pandangan Bloomfeld,

sehingga aliran ini juga bersifat strukturalis, tetapi juga antropologis. Menurut

aliran ini satuan dasar dan sintaksis adalah tagmem.Tagmem adalah korelasi

antara fungsi gramatikal atau slot dengan sekelompok bentuk-bentuk kata yang

dapat saling diperlukan untuk mengisi slot tersebut.

8.3. LINGUISTIK TRANFORMASIONAL DAN ALIRAN-ALIRAN

SESUDAHNYA

Dunia ilmu termasuk linguistik, bukan merupakan kegiatan yang statis,

melainkan merupakan kegiatan yang dinamis, berkembang terus menerus sesuai

dengan filsafat ilmu itu sendiri yang selalu mencari kebenaran yang hakiki.

8.3.1. TATA BAHASA TRANSFORMASI

Setiap tata bahasa dari suatu bahasa, menurut Chomsky adalah merupakan

teori dari bahasa itu sendiri; dan tata bahasa itu harus memenuhi dua syarat, yaitu:

1) Kalimat yang dihasilkan oleh tata bahasa itu harus dapat diterima oleh

pemakai bahasa tersebut, sebagai kalimat yang wajar dan tidak dibuat-buat.

2) Tata bahasa tersebut harus berbentuk sedemikian rupa, sehingga satuan atau

istilah yang digunakan tidak berdasarkan pada gejala bahasa tertentu saja, dan

semuanya ini harus sejajar dengan teori linguistik tertentu.

8.3.2. SEMANTIK GENERATIF

Menjelang dasawarsa tujuh puluhan beberapa murid dan pengikut Chomsky,

antara lain Pascal, Lakoff, Mc Cawly, dan Kiparsky, sebagai reaksi terhadap

Chomsky, memisahkan diri dari kelompok Chomsky dan membentuk aliran

sendiri. kelompok Lakoff ini, kemudian terkenal dengan sebutak kaum Semantik

generatif.

Menurut semantik generatif, sudah seharusnya semantik dan sintaksis

diselidiki bersama sekaligus karena keduanya adalah satu.

8.3.3. TATA BAHASA KASUS

Tata bahasa kasus atau teori kasus pertama kali diperkenalkan oleh Charles

J. Fillmore dalam karangannya berjudul “The Case for Case” tahun 1968 yang

dimuat dalam buku Bach, E. dan R. Harms Universal in Linguistic Theory,

terbitan Holt Rinehart and Winston.

Dalam karangannya yang terbit tahun 1968 itu Fillmore membagi kalimat

atas (1) modalitas, yang bisa berupa unsur negasi, kala, aspek, dan adverbia; dan

(2) proposisi, yang terdiri dari sebuah verba disertai dengan sejumlah kasus. Yang

dimaksud dengan kasus dalam teori ini adalah hubungan antara verba dengan

nomina.

8.3.4. TATA BAHASA RELASIONAL

Tata bahasa relasional muncul pada tahun 1970-an sebagai tantangan

langsung terhadap beberapa asumsi yang paling mendasar dari teori sintaksis yang

dicanangkan oleh aliran tata bahasa transformasi.

Menurut Teori tata bahasa relasional, setiap struktur klausa terdiri dari

jaringan relasional (relational network) yang melibatkan tiga macam maujud

(entity), yaitu :

a) Seperangkat simpai (nodes) yang menampilkan elemen-elemen di dalam suatu

struktur;

b) Seperangkat tanda relasional (relational sign) yang merupakan nama relasi

gramatikal yang disandang oleh elemen-elemen itu dalam hubungannya

dengan elemen lain;

c) Seperangkat “coordinates” yang dipakai untuk menunjukkan pada tataran yang

manakan elemen-elemen itu menyandang relasi gramatikal tertentu terhadap

elemen yang lain.

8.4. TENTANG LINGUISTIK DI INDONESIA

Hingga saat ini bagaimana studi linguistik di Indonesia belum ada catatan

yang lengkap, meskipun studi linguistik di Indonesia sudah berlangsung lama dan

cukup semarak.

8.4.1. Pada awalnya penelitian bahasa di Indonesia dilakukan oleh para ahli Belanda dan

Eropa lainnya, dengan tujuan untuk kepentingan pemerintahan kolonial.

8.4.2. Pendidikan formal linguistik di fakultas sastra (yang jumlahnya juga belum

seberapa) dan di lembaga-lembaga pendidikan guru sampai akhir tahun lima

puluhan masih terpaku pada konsep-konsep tata bahasa tradisional yang sangat

bersifat normatif. Perubahan baru terjadi, lebih tepat disebut perkenalan dengan

konsep-konsep linguistik modern.

8.4.3. Pada tanggal 15 November 1975, atas prakarsa sejumlah linguis senior berdirilah

organisasi kelinguistikan yang diberi nama Masyarakat Linguistik Indonesia

(MLI). Anggotanya adalah para linguis yang kebanyakan bertugas sebagai

pengajar di perguruan tinggi negeri atau swasta dan di lembaga-lembaga

penelitian kebahasaan.

8.4.4. Penyelidikan terhadap bahasa-bahasa daerah Indonesia dan bahasa nasional

Indonesia, banyak pula dilakukan orang di luar Indonesia. Misalnya negeri

Belanda, London, Amerika, Jerman, Rusia, dan Australia banyak dilakukan kajian

tentang bahasa-bahasa Indonesia.

8.4.5. Sesuai dengan fungsinya sebagai bahasa nasional, bahasa persatuan, dan bahasa

negara maka bahasa Indonesia tampaknya menduduki tempat sentral dalam kajian

linguistik dewasa ini, baik di dalam negeri maupun di luar negeri. Pelbagai segi

dan aspek bahasa telah dan masih menjadi kajian yang dilakukan oleh banyak

pakar dengan menggunakan pelbagai teori dan pendekatan sebagai dasar analisis.

Dalam kajian bahasa nasional Indonesia di Indonesia tercatat nama-nama seperti

Kridalaksana, Kaswanti Purwo, Dardjowidjojo, dan Soedarjanto, yang telah

menghasilkan tulisan mengenai pelbagai segi dan aspek bahasa Indonesia.