SpansklommeordbokEspañol-NoruegoNoruego-Español
Signe Flydal BlichfeldtMaría Luisa Villanueva Aasen
KunnskapsforlagetAschehoug og Gyldendal
KunnskapsforlagetAschehoug og Gyldendal
1. utgave 19903. utgave 2014
© Kunnskapsforlaget H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard) A/S og Gyldendal ASA, Oslo 2014
Skrift: 6,5 pkt. Helvetica, 7 pkt. Times New RomanOmslag: Kristin Børtinghus, BokklubbenSats: Ove Olsen, Bokproduksjon SATrykk og innbinding: TBB, a.s.Printed in Slovakia
ISBN 978-82-573-2189-5
Materialet er vernet etter åndsverkloven. Uten uttrykkelig samtykke er eksemplarfremstilling, som utskrift og annen kopiering, bare tillatt når det er hjemlet i lov (kopiering til privat bruk, sitat o.l.) eller avtale med Kopinor (www.kopinor.no). Utnyttelse i strid med lov eller avtale kan medføre erstatnings- og straffeansvar.
1 abobado
Aa til, ved, i; ¿~ qué hora?
når? ~ las tres klokka tre; está ~ 2 kilómetros det er 2 km unna; una vez ~ la semana en gang i uken; ~ la española på spansk manér; ~ pesar de til tross for; escribir ~ máquina skrive på maskin; ~ mano for hånd
abad m abbed m -esa f abbedisse m/f -ía f kloster n, kirke m/f
abajo nede, nedenunder, ned; ¡~ los dictadores! ned med diktatorene!
abajofirmante m/f undertegnede m
abalanzarse kaste seg motabanderado m flaggbærer
m, fanebærer mabandon|ado forlatt; øde;
sjuskete -ar forlate; oppgi -arse forsømme seg
abanic|ar(se) vifte (seg) -o m vifte m/f
abarcar omfatte, inneholdeabarrotado smekkfullabarrotar stue, fylle oppabarrotes m fl (amer)
dagligvarer
abastec|er forsyne, levere, skaffe -edor m leverandør m -imiento m leveranse m, forsyning m/f
abasto: plaza (f) de ~s marked n
abati|ble sammenslåbar -do nedslått, motløs -r slå ned, rive ned
abdicar abdisereabdom|en m mage m;
underliv n -inal underlivs-; mage-
abecedario m abc-bok m/fabedul m bjørk m/fabej|a f bie m/f -orro m
humle m/faberración f avvik nabertura f åpning m/f;
revne m/fabeto m gran m/fabiert|amente åpent, fritt
-o åpenabisal dypvanns-abismo m avgrunn mabjurar fornekteablandar bløtgjøre, mildneabnega|ción f forsakelse m
-do uegennyttig, uten tanke på seg selv
abobado dum, enfoldig
2
abochornado flauabofetear fike til, gi ørefikabogado m advokat m; ~
defensor forsvarer maboli|ción f avskaffelse m,
oppheving m/f -r avskaffe, oppheve
abollar hamre, slå bulkerabombado konveks, buetabominable avskyeligabonar gjødsle; betaleabono m abonnement n;
gjødsel m; (a)bono de transportes reisekort n
abordar nærme seg, bordeabor|igen ur-; opprinnelig
-ígenes m/f fl opprinnelig befolkning m
aborrec|er avsky -ible avskyelig -imiento m avsky m; kjedsomhet m/f
abort|ar abortere; mislykkes -ista m/f aborttilhenger m -ivo abortframkallende -o m abort m
abotonar knappeabovedado buet, hvelvetabrasa|dor (brenn)het,
brennende -r brenne, svi, gløde
abrasivo slipe-, pusse; m slipemiddel n, pussemiddel n
abraz|ar(se) klemme, (om)favne, innbefatte -o m klem m, omfavnelse m
abre|botellas m flaskeåpner m -cartas m brevåpner
-latas m boksåpner mabrevadero m vanntrau nabrevia|ción f forkortet
utgave m/f, kort versjon m; forkortelse m -r forkorte -tura f forkortelse m
abrigar skjerme, beskytte -se søke ly; kle seg varmt
abrigo m frakk m; ly mabril m april mabrillantar polere, pusse
blanktabrir åpne; esto abre el
apetito dette skjerper appetitten
abrochar hekte på; knappe igjen
abruma|dor trykkende -r trykke, plage
abrupto brattabsceso m byll mabsentismo m fravær n;
godseiers fravær fra eiendomabsolución f syndsforlatelse
m; frifinning m/fabsoluto absolutt,
ubetinget; en ~ overhodet ikke, slett ikke
absolver frikjenne; gi syndsforlatelse
absorber suge til seg, absorbere
absorto fordypet, oppsluktabste|mio m avholdsmann
m -nción f avholdenhet m/f -ncionismo m det å la være å stemme -nerse avholde seg (fra)
abochornado
3
abstinencia f avholdelse m, abstinens m
abstra|cción f abstraksjon m, abstrahering m/f -cto abstrakt -er abstrahere -erse være (ånds)fraværende; avholde seg (fra)
absuelto frifunnetabsurdo absurdabuch|ear pipe ut, bue -eo
m utpiping m/f, buing m/fabuel|a f bestemor m/f
-o m bestefar m -os m fl besteforeldre m fl
abultar forstørre; svulme; fylle, ta stor plass
abunda|ncia f overflod m -nte rikelig -r finnes i rikelige mengder
aburguesarse bli satt, bli besteborgerlig
aburri|do kjedelig -miento m kjedsomhet m/f -r(se) kjede (seg)
abus|ar misbruke -o m misbruk n -ón egenmektig; m maktmisbruker m
a.C. = antes de Cristo f.Kr.acá her, hitacabar (av)slutte, bli ferdig;
acabo de comer jeg har nettopp spist -se være slutt
acad|emia f akademi n, skole m; ~ de baile danseskole -émico akademisk; m akademimedlem n
acallar dempe, hysje ned, få til å tie
acalora|do svært varm; opphisset -rse blusse, bli begeistret; bli opphisset
acamp|ada f: estar de ~ være på telttur -anado klokkeformet -ar slå leir m
acantilado m klippe m/f, skrent m
acaparar hamstre, kjøpe opp; ~ el poder skaffe seg makt; ~ la atención tiltrekke seg oppmerksomhet
acariciar kjærtegneácaro m midd macarrear dra med seg,
medføre; frakte bortacaso: por si ~ sånn i tilfelleacatarrarse bli forkjøletacaudalado velbeslått, rikacaudillar anføreacce|der imøtekomme,
gi etter, gå med (på) -sible tilgjengelig, imøtekommende -so m tilgang m; adgang m
accesorios m fl tilbehør naccident|ado forulykket;
ujevn; full av hindringer -al tilfeldig -e m uhell n; ulykke m/f; tilfeldighet m/f; por ~ tilfeldigvis
acci|ón f handling m/f; aksjon m; virkning m; aksje m -onar handle, gå til verks, gjøre noe, sette i
acción
4acebo
gang, trykke på -onista m/f aksjonær m
acebo m kristtorn macechar iakttaacedera f syre(plante)
m/f(m/f)aceit|e m olje m/f; ~ de
hígado de bacalao tran m; ~ lubrificante smøreolje m/f; ~ de oliva olivenolje m/f; ~ de desperdicio spillolje m/f -una f oliven m
acelera|dor m gasspedal m -r akselerere; sette opp farten
acelga f mangold macent|o m aksent m; trykk
n; hovedvekt m/f -uar understreke, legge vekt på, framheve
acepción f betydning macepta|ble akseptabel;
som kan godtas -r ta imot; erkjenne; akseptere; gå med på
acequia f vanningskanal macera f fortau nacerca: ~ de angående, om
-miento m tilnærming m/f -r(se) nærme (seg)
acerico m nålepute m/facero m stål nacerta|do treffende;
vellykket -r treffe, gjetteacertijo m gåte m/f,
vanskelig nøtt m/f, (overført) hodepine m/f
achac|ar tillegge; ~ la culpa a alguien gi noen skylden, skylde på noen -oso skral, skrøpelig
achaparrado tettvokst, knubben
achaque m anfall nachicar øse; pumpe; lense;
forminskeachicharrar brenne; svi;
plageachu|char presse sammen,
dytte, klemme -chón m klemming m/f
aciano m kornblomst macicate m spore macidez f surhet m/f; ~ de
estómago halsbrann mácido sur, syrlig; m syre m/f;
~ carbónico kullsyre m/f; ~ úrico urinsyre m/f
acierto m fullklaffer m, lykketreff n
aclama|ción f akklamasjon m; applaus m -r hylle
aclara|ción f oppklaring m/f; retting m/f -r bringe klarhet i; klar(n)e -rse klarne; forstå; ahora me aclaro nå skjønner jeg det
aclimata|ción f akklimatisering m; tilvenning m/f -rse akklimatisere seg; tilvennes
acobardar skremme, få til å feige ut -se bli skremt, bli motløs, bli feig
acog|edor innbydende;
5 acta
gjestfri -er ta imot -erse støtte seg (til), dekke seg bak -ida f mottakelse m; madre (f) de ~ fostermor m/f, padre (m) de ~ fosterfar m, padres (m fl) de ~ fosterforeldre m fl
acojonante skremmende; imponerende
acomet|er gå løs på; angripe -ida f angrep n
acomoda|do beleilig; bekvem; velstående -r(se) tilpasse (seg); komme i orden; installere (seg), finne seg til rette
acompaña|miento m ledsagelse m, akkompagnement n -nte m ledsager m; akkompagnatør m -r ledsage, følge, akkompagnere
acompleja|do full av komplekser -r gi komplekser
acondiciona|do: aire (m) ~ air-conditioning m -dor m hårbalsam m; air-condition m -r utstyre, gjøre egnet
acongojar(se) engste (seg), bekymre (seg)
aconseja|ble tilrådelig, (som) kan anbefales -r tilrå
acontec|er hende, skje -imiento m begivenhet m/f; hendelse m
acopio m: hacer ~ hamstreacopla|miento m
sammenføying m/f, kobling m/f, paring m/f -r (sammen)koble; innpasse, tilpasse -rse pare seg, passe sammen (med)
acordar beslutte, bli enige (om) -se huske
acorde m akkord macordeón m trekkspill n,
akkordeon macordonar lage lenke rundt,
omringe, avsperreacorralar samle i
innhegning; sette til veggsacortar forkorteacos|ar forfølge -o m
mobbing m/f, trakassering m/f
acostar(se) legge (seg)acostumbra|do vant til
-r pleie, ha for vane -rse venne seg til
acotar tegne koter; avmerke; innhegne; forby; reservere; bevitne; velge
acrecentar økeacredita|ción f akkreditering
m/f, akkrediteringsbevis n -do velsett, som har tillit m, akkreditert -r gi anseelse; bevise; akkreditere; kreditere
acreedor m kreditor macribillar gjennomhulle; (om
insekt) stikkeacrílico akryl-; av kunstfiberacróbata m/f akrobat macta f referat n, protokoll
5
NORGE, SPANSKSPRÅKLIGE LAND – NORUEGA, PAÍSES HISPANOHABLANTES
Spania / EspañaAreal: 504 782 km²Folketall: 46,8 millionerHovedstad: MadridValuta: euroNasjonaldag: 12. oktober
ArgentinaAreal: 2 766 889 km²Folketall: 41,1 millioner Hovedstad: Buenos AiresValuta: pesoNasjonaldag: 25. mai
BoliviaAreal: 1 098 581 km²Folketall: 10,2 millionerHovedstad: Sucre;
regjeringssete La PazValuta: bolivianoNasjonaldag: 6. august
ChileAreal: 756 626 km²Folketall: 17,4 millionerHovedstad: Santiago de ChileValuta: pesoNasjonaldag: 18. september
ColombiaAreal: 1 141 748 km²Folketall: 47,6 millionerHovedstad: BogotáValuta: pesoNasjonaldag: 20. juli
Costa RicaAreal: 51 100 km²Folketall: 4,8 millionerHovedstad: San JoséValuta: colónNasjonaldag: 15. september
Norge / Noruega
Superficie: 385 199 km² (Svalbard y Jan Mayen incluidos)Habitantes: 5,1 millones (en 2013)Capital: OsloMoneda: corona (krone) / NOKFiesta nacional: 17 de mayo
Spanskspråklige land (folketall for 2012)
6
CubaAreal: 110 860 km²Folketall: 11,2 millionerHovedstad: La HabanaValuta: pesoNasjonaldag: 1. januar
Dominikanske republikk / República Dominicana
Areal: 48 442 km²Folketall: 10,2 millionerHovedstad: Santo DomingoValuta: peso Nasjonaldag: 27. februar
EcuadorAreal: 270 670 km²Folketall: 14,5 millionerHovedstad: QuitoValuta: USDNasjonaldag: 10. august
El SalvadorAreal: 21 041 km²Folketall: 6,3 millioner Hovedstad: San SalvadorValuta: USDNasjonaldag: 15. september
GuatemalaAreal: 108 889 km²Folketall: 15,1 millionerHovedstad: Ciudad de
GuatemalaValuta: quetzalNasjonaldag: 15. september
HondurasAreal: 112 088 km²Folketall: 7,9 millionerHovedstad: TegucigalpaValuta: lempiraNasjonaldag: 15. september
Mexico / MéxicoAreal: 1 958 201 km²Folketall: 116,1 millionerHovedstad: Ciudad de MéxicoValuta: pesoNasjonaldag: 16. september
NicaraguaAreal: Ca.130 000 km²Folketall: 6,0 millionerHovedstad: ManaguaValuta: córdobaNasjonaldag: 15. september
7
Panama / PanamáAreal: 77 082 km²Folketall: 3,6 millionerHovedstad: Ciudad de
PanamáValuta: balboaNasjonaldag: 3. november
ParaguayAreal: 406 752 km²Folketall: 6,7 millionerHovedstad: AsunciónValuta: guaraníOffisielle språk: spansk,
guaraníNasjonaldag: 14. mai
Peru / PerúAreal: 1 285 216 km²Folketall: 29,7 millionerHovedstad: LimaValuta: nuevo solNasjonaldag: 28. juli
Puerto RicoAreal: 9 044 km²Folketall: 4,0 millionerHovedstad: San JuanValuta: USDOffisielle språk: spansk,
engelskNasjonaldag: 4. og 25. juli
UruguayAreal: 176 215 km²Folketall: 3,4 millionerHovedstad: MontevideoValuta: nuevo pesoNasjonaldag: 25. august
Venezuela
Areal: 912 050 km²Folketall: 29,9 millionerHovedstad: CaracasValuta: bolívarNasjonaldag: 5. juli
Ekvatorial-Guinea / Guinea Ecuatorial
Areal: 28 051 km²Folketall: 0,7 millonerHovedstad: MalaboValuta: francoOffisielle språk: spansk,
franskNasjonaldag: 12. oktober
12
SPANSK MINIGRAMMATIKK
Artikkel
hankjønn hunkjønn intetkjønnentall el la loflertall los las
Artikkel i hankjønn eller hunkjønn står alltid før substantiv – la casa.
Intetkjønnsartikkel lo brukes slik:
foran adjektiv – lo importante foran perfektum partisipp – lo pasado foran adverb – lo más
de + el = dela + el = al
Substantiv
Hankjønnssubstantiv som ender på -o, har iblant parallelle hunkjønnsformer som ender på -a:amigo amiga
Hankjønnssubstantiv som ender på konsonant, har iblant parallelle hunkjønnsformer som ender på -a:señor señora
Substantiv som ender på vokal i entall, får -s i flertall: niño niños
Substantiv som ender på konsonant i entall, får -es i flertall: señor señores
13
Substantiv som ender på -í eller -ú i entall, får vanligvis -es i flertall:marroquí marroquíes tabú tabúes
Adjektiv
Adjektiv endrer seg etter substantiv – i hankjønn, hunkjønn, entall, flertall
Adjektiv som ender på -o i hankjønn, ender på -a i hunkjønn.un piso caro una casa cara
Adjektiv som ender på konsonant i hankjønn, har i tillegg -a i hunkjønn: un amigo español una amiga española
Adjektiv som ender på -e, -il, -z, -ista, er like i hankjønn og hunkjønn:Pablo es alegre Ana es alegre el español es fácil la gramática es fácilPedro es feliz Eva es felizJuan es socialista Sara es socialista
Adjektiv som ender på vokal i entall, får -s i flertall: un piso caro tres pisos caros
Adjektiv som ender på konsonant eller -í i entall, får -es i flertall:un amigo español dos amigos españolesun amigo marroquí dos amigos marroquíes
Gradbøyingcaro dyr más caro dyrere el más caro (den) dyrest(e)
14
Personlige pronomen
subjekt objektdirekte indirekte
yo jeg me me megtú du te te degél, ella, usted han, hun, De lo/le, la le ham, henne, Demnosotr|os, -as vi nos nos ossvosotr|os, -as dere os os dereell|os, -as, ustedes de, dere los / les, las les dem
Etter preposisjon brukes de samme former som for subjekt unntatt for:1. person entall para mí til meg2. person entall para ti til deg
Etter preposisjonen con brukes spesielle former for:1. person entall conmigo med meg2. person entall contigo med deg
På Kanariøyene og i Amerika brukes formen ustedes der en i Spania bruker vosotros.
Personlige pronomen brukes lite sammen med bøyde former av verb.
Eiendomsord
Foran substantiv Uten substantiventall flertall entall flertallmi mis mí|o, -a mí|os, -astu tus tuy|o,-a tuy|os, -assu sus suy|o, -a suy|os, -asnuestr|o, -a nuestr|os, -as nuestr|o, -a nuestr|os, -asvuestr|o, -a vuestr|os, -as vuestr|o, -a vuestr|os, -assu sus suy|o, -a suy|os, -as
15
På Kanariøyene og i Amerika brukes formen su, sus, suyo etc., der en i Spania bruker vuestro etc.
Pekeord
entall flertallhankjønn hunkjønn intetkjønn hankjønn hunkjønneste esta esto estos estasbrukes om noe/noen nær den som snakker
ese esa eso esos esasbrukes om noe/noen nær den man snakker til
aquel aquella aquello aquellos aquellasbrukes om noen/noe som er fjernt i tid eller sted fra den som snakker og fra den man snakker til
Verb
Spanske verb deles i tre grupper:verb på -ar: cantarverb på -er: comerverb på -ir: abrir
Spanske verb har personendelse i bøyningen. Personlige pronomen i subjektform brukes derfor lite sammen med verb: canto = jeg synger.
På Kanariøyene og i Amerika brukes ustedes-formene: (ustedes) cantan/comen/suben der man i Spania bruker vosotros/vosotras-formene: (vosotros/vosotras) cantáis/coméis/subís.
16
Tidligere het flere verbtider noe annet i Norge:presens perfektum tidligere perfektumpresens futurum tidligere 1. futurumpresens futurum perfektum tidligere 2. futurumpreteritum tidligere imperfektum eller
fortidpreteritum perfektum tidligere pluskvamperfektumpreteritum futurum tidligere 1. kondisjonalispreteritum futurum perfektum tidligere 2. kondisjonalis
Den norske fortidsformen preteritum dekkes av to verbtider på spansk: pretérito imperfecto og pretérito indefinido. Vi har valgt å bruke disse spanske betegnelsene forkortet til pret.imp. og pret.ind.
Pretérito imperfecto (pret.imp.) brukes om noe man pleier å gjøre og noe i fortiden som ikke er avgrenset i tid.Pretérito indefinido (pret.ind.) brukes om noe som skjedde på et bestemt tidspunkt i fortiden.
Konjunktiv er forkortet til konj.
17
Regelmessige verb
Verb på -ar:infinitiv cantar gerundium cantando perfektum partisipp cantado
presens cant|o, -as, -a, -amos, -áis, -anpret.imp. cant|aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -abanpret.ind. cant|é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aronpresens futurum cantar|é, -ás, -á, -emos, -éis, -ánpreteritum futurum cantar|ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanimperativ canta (tú), cante (usted), cantad (vosotros), canten (ustedes)presens konj. cant|e, -es, -e, -emos, -éis, -enpret.imp.konj. cant|ara, -aras, -ara, -áramos, -arais, -aran eller: cant|ase, -ases, -ase, -ásemos, -aseis, -asen
Verb på -er:infinitiv comer gerundium comiendo perfektum partisipp comido
presens com|o, -es, -e, -emos, -éis, -enpret.imp. com|ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanpret.ind. com|í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieronpresens futurum comer|é, -ás, -á, -emos, -éis, -ánpreteritum futurum comer|ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanimperativ come (tú), coma (usted), comed (vosotros), coman (ustedes)presens konj. com|a, -as, -a, -amos, -áis, -anpret.imp.konj. com|iera, -ieras, -iera, -iéramos, -ierais, -ieran eller: com|iese, -ieses, -iese, -iésemos, -ieseis, -iesen
33
NYTTIGE SMÅ SETNINGER – FRASES PRÁCTICAS PARA CONVERSAR
I parløren er det eksempler på uttrykk og setninger. Eksemplene er satt i hankjønn entall, gjerne i høflig De-form. På spansk er høflig De-form ofte brukt når man på norsk bruker du-form.
På hils SaludosHei! / Hallå! ¡Hola!Mor´n BuenasVelkommen hit! ¡Bienvenido!God morgen Buenos díasGod dag Buenos días / Buen día God ettermiddag Buenas tardesGod kveld Buenas tardes / Buenas nochesGod natt Buenas nochesStår til? / Hvordan går det? ¿Qué tal?Ha det hyggelig! ¡Que se divierta!Ha det så lenge! ¡Hasta luego!Vi ses! ¡Nos vemos!Vi treffes snart ¡Hasta pronto!Ha det! ¡Chao! / ¡Adiós!Ha det bra! ¡Hasta luego!
Høflighet CortesíaTakk GraciasMange takk Muchas graciasVelkommen hit BienvenidoHyggelig å hilse på Dem EncantadoUnnskyld Perdón, DisculpeBare hyggelig Un gustoDet var elskverdig Muy amableJeg ville gjerne ... / Jeg skulle gjerne ... Quisiera…Takk for opplysningen Gracias por la informaciónBare hyggelig Un gustoIkke noe å takke for De nada
34
Det skulle bare mangle Faltaría más / Por favorVær så god Ten(ga)Vær så snill Por favorTakk for nå / Takk for meg Gracias por todoLykke til! ¡Suerte!
Presentasjon PresentaciónDette er min mann (Le presento a) mi maridoDette er min kollega (Le presento a) mi colegaDette er samboeren / Mi pareja partneren min Har du hilst på kjæresten min? ¿Conoces a mi novio?Dette er herr López Le presento al señor LópezDet gleder meg Mucho gusto / EncantadoHyggelig å hilse på Dem EncantadoVelkommen hit! ¡Bienvenido!Håper De får det fint her Espero que esté bien aquíJeg er norsk Soy noruegoJeg heter Eva / Alexander Me llamo Eva / AlejandroHva heter du? ¿Cómo te llamas?Jeg bor i Bergen Vivo en BergenJeg kom til Quito i går Llegué a Quito ayerDet er første gang jeg er Es la primera vez que estoy en i Ecuador EcuadorJeg skal være her til lørdag / Me voy a quedar hasta el til 5. april sábado / hasta el 5 de abril Jeg er her på ferie Estoy aquí de vacacionesJeg er her på jobb Estoy aquí por razones de trabajoJeg bor på Hotel Olivar Vivo en el Hotel OlivarHvor gammel er du? ¿Cuántos años tienes?Jeg er 27 år gammel Tengo 27 añosJeg har bodd i Norge siden 2012 Vivo en Noruega desde el 2012Hvor kommer du fra? ¿De dónde eres?Hvor bor du? ¿Dónde vives?Snakker du engelsk? ¿Hablas inglés?
35
Jeg har det bra her Estoy a gusto (aquí)Jeg er glad du kom Estoy contento de que hayas venido
Familie FamiliaJeg er forlovet Tengo novioJeg er gift Estoy / soy casadoJeg er skilt Estoy / soy divorciadoJeg er singel Estoy / soy solteroJeg er separert Estoy / soy separadoJeg har en søster Tengo una hermanaJeg har en bror Tengo un hermanoJeg har tre halvsøstre Tengo tres hermanastrasJeg har en datter Tengo una hijaJeg har en sønn Tengo un hijoJeg har to barn Tengo dos hijosJeg har ikke barn No tengo hijosJeg har (en) kjæreste Tengo novioMine foreldre bor i Norge Mis padres viven en NoruegaMine søsken bor i Colombia Mis hermanos viven en ColombiaPartneren min er fra Tromsø Mi pareja es de Tromsø
Spansk navneskikk er forskjellig fra norsk. Alle har to etternavn, først ett fra far, så ett fra mor. Datter til Pedro Peñafiel García og Ana Escudero Alba heter Inés Peñafiel Escudero. Farens etternavn Peñafiel er det viktigste. Når Inés gifter seg beholder hun sine to etternavn. I uformelle sammenhenger kan hun som gift tilføye de + mannens første etternavn til sitt eget første etternavn.
36
Et skjema Un impreso Fornavn: Nombre:Etternavn: Apellido(s):(Bosteds)adresse: DomicilioNasjonalitet: Nacionalidad:Yrke: Profesión:Fødested: Lugar de nacimiento:Fødselsdato: Fecha de nacimiento:Identitetskort nr.: Carnet de Identidad No:Personnummer: NIFPassnummer: Pasaporte No:Utstedelsesdato: Fecha de expedición:Utløpsdato: Fecha de caducidad:Utstedt av: Expedido por:
Hva er klokka? ¿Qué hora es?Den er to Son las dosDen er ti på halv tre Son las dos y veinteDen er kvart på to Son las dos menos cuarto / Falta un cuarto para las dosDen er halv to Es la una y mediaDen er ti på ett Es la una menos diez / Faltan diez para la una
Tidsuttrykk Expresiones de tiempoNå er klokka ni om morgenen Son las nueve de la mañanaKlokka er ni på formiddagen Son las nueve de la mañana
Om kvelden er jeg veldig trøtt Por la noche estoy muy cansadoVi spiser klokka ti om kvelden Cenamos a las diez de la noche
Jeg skal legge meg tidlig Me voy a acostar tempranoI går la jeg meg sent Ayer me acosté tardeVi ses i morgen Nos vemos mañanaDe stenger midt på dagen Cierran a mediodía
37
Været El tiempoJeg fryser Tengo fríoJeg svetter Estoy sudandoDet er veldig kaldt i dag Hoy hace mucho fríoDet er kjølig Hace frescoDet er varmt Hace calorSola skinner Hace solSola brenner El sol quemaDet er nydelig vær Hace un tiempo preciosoIkke gå i sola No te pongas al sol
1
a (note) la mabbed abad m -isse
abadesa fabbor perca fabdisere abdicarabnorm anormal, anómaloabonne|ment su(b)scripción
f; tegne ~ su(b)scribirse -nt su(b)scriptor m
abort aborto m -ere abortar -middel abortivo m -pille píldora (f) abortiva
absolutt absoluto; adv absolutamente; (selvfølgelig) naturalmente; ~ ikke en absoluto
absorbere absorberabstinens abstinencia fabstra|here a(b)straer
-ksjon a(b)stracción f -kt a(b)stracto
absurd absurdoaction acción fadamseple nuez f, bocado
(m) de Adánadd|e añadir -ere sumar
-isjon suma f, adición fadekvat adecuadoad|el nobleza f -elig noble
-elsmann noble m -le ennoblecer
adgang entrada f; (atkomst) acceso m; ~ forbudt prohibido el paso -skort, -stegn pase m
ADHD ADHD madjektiv adjetivo madjunkt profesor (m)
diplomadoadjø adiós madlyde obedeceradministr|asjon
administración f -ativ administrativo -ator administrador m, gerente m/f -ere administrar
admiral almirante madop|sjon adopción f
-sjonsformidling asesoría (f) de adopción, servicio (m) de adopción -tere adoptar; ~ bort dar en adopción -tivbarn hijo (m) adoptivo -tivforeldre padres (m fl) adoptivos
adrenalin adrenalina f -kick golpe (m) de adrenalina
adress|at destinatario m -e dirección f, señas f fl -ere dirigir, poner la dirección
ADSL = bredbånd banda (f) ancha
A
ADSL
2
advar|e advertir, prevenir; (si fra om) avisar -sel advertencia f, aviso m
advent Adviento m -ist adventista m/f
adverb adverbio madvokat abogado maerobic(s) aeróbic m,
aerobic maerodynamisk
aerodinámicoaffek|sjonsverdi valor (m)
afectivo -tert afectado, amanerado
affære asunto m, caso m; ha en ~ tener una aventura; ta ~ intervenir
Afrika Áfricaafrikan|er africano m -sk
africanoaften noche f; god ~ buenas
noches; i ~ esta noche; om ~en por la noche; i går aftes ayer por la noche, anoche -sang vísperas f fl -smat cena f
aftershave after shave magenda agenda fagent agente m/f; (salgs~)
representante m/f -ur representación f
agere actuar, (gjøre noe, ta et initiativ) intervenir
aggregat grupo (m) electrógeno
aggre|sjon agresión f -ssiv agresivo -ssivitet agresividad f
agitering agitación fagn cebo magnostiker agnóstico magronom (ingeniero m)
agrónomo magurk pepino maids sida mair|bag airbag m -condition
aire (m) acondicionadoajour al día, al corriente;
bringe noe ~ actualizar, poner al día -føre actualizar, poner al día
akademi|ker universitario m -sk académico
ake deslizarse en trineo -bakke pista (f) para deslizarse en trineo -brett trineo m
akevitt aguardiente makilleshæl talón (m) de
Aquilesaking (sport) luge m,
skeletón makk ¡ay!akkar calamar makklamasjon aclamación fakklimatisere seg
aclimatarseakkompagn|ement
acompañamiento m -ere acompañar
akkord (musikk) acorde m; jobbe på ~ trabajar a destajo
akkordeon acordeón makkumulere acumularakkurat justo, exacto,
advare
3
exactamente, precisamente; ~ i dag hoy mismo; ~ nå ahora mismo
akkusativ acusativo makrobat acróbata m/fakryl acrílico; acrilato maks espiga faksel eje m;akseler|asjon, -ering
aceleración f -ere aceleraraksent acento makseptabel aceptableaksje acción f -kapital
capital (m) social -marked mercado (m) bursátil, mercado (m) de valores -megler corredor (m) de bolsa -selskap sociedad (f) anónima -utbytte dividendo m
aksjon acción f, gå til ~ accionar, entrar en acción
aksjonær accionista m/fakt (i forestilling) acto m; (i
bildende kunst) desnudo makte (respektere) respetar,
estimar; (ha til hensikt) intentar, tener la intención
akter popa f -dekk cubierta (f) de popa
aktet respetado, estimadoaktiv activo -isere activizar
-ist activista m/f -itet actividad f
aktivitetsskole oferta (f) extraescolar para primaria
aktor fiscal m/faktuell actual
aktør actor makupunkt|ur acupuntura f
-ør acupuntor makustikk acústica fakutt agudo -avdeling
urgencias f fl -innlegging hospitalización (f) de urgencia -medisin medicina (f) de urgencia -mottak (servicio (m) médico de) urgencias f fl
akvarell acuarela f -farge acuarela f
akvarium acuario malarm alarma f; slå ~ dar la
alarma -anlegg sistema (m) de alarma -knapp botón (m) de alarma
albue codo malbum álbum maldeles completamente,
totalmente; ~ ikke de ningún modo
alder edad f -dom vejez f -sgrense límite (m) de edad
aldri nunca, jamásalene solo -far padre (m)
solo -forsørger único mantenedor (m) de la familia -mor madre (f) sola
alfabet alfabeto m -isk alfabético
alfakrøll arroba falge alga falibi coartada falkohol alcohol m -fri sin
alcohol -holdig alcohólico
alkohol
4
-iker alcohólico m -isme alcoholismo m
alko|meter alcoholímetro m -test prueba (f) de alcoholemia
all, alt todo, toda; all slags toda clase de
alle todos, todas; todo el mundo; ~ andre los otros, los demás; ~ sammen todos
allehelgensdag día (m) de Todos los Santos
allehånde pimienta (f) de Jamaica
allemannseie propiedad (f) común de todos
allerede yaallergi alergia f -sk alérgico;
~ mot alérgico aallianse alianza fallier|e seg aliarse -t aliado;
aliado malligator caimán mallmektig todopoderoso,
omnipotenteallmenn general, común
-praktiker médico (m) de medicina general -tilstand estado (m) general
allmøte reunión (f) generalallsang canto (m) generalallsidig universal,
polifacéticoallslags toda clase de; adv
de toda clase, de todo tipoalltid siemprealm olmo malmanakk almanaque m,
calendario m; (7. sans) agenda f
alminnelig corriente, comúnalmisse limosna falpakka alpaca falpelue boina fAlpene los Alpesalpin alpino -anlegg
instalaciones (f fl) alpinas -isme alpinismo m -ist alpinista m/f -t (sport) esquí (m) alpino
alt todo; når ~ kommer til ~ después de todo, a fin de cuentas; (allerede) ya; (musikk) contralto m/f
altan balcón malter altar m -gang
comunión f, eucaristía f -tavle retablo m -vin vino (m) de misa
alternativ alternativa falternere alternaraltfor demasiado; ~ mye
demasiadoaltmuligmann factotum m/f,
hacelotodo m/faltså por (lo) tanto, puesaluminium aluminio m
-sfolie papel (m) de plata, papel (m) de estaño
alv hada falvor seriedad f, gravedad
f; gjøre ~ av poner en práctica -lig serio; (om sykdom) grave; adv en serio, seriamente, gravemente
alkometer
5
amatør aficionado m -messig de aficionado, no profesional
ambassad|e embajada f -ør embajador m
ambis|iøs ambicioso -jon ambición f
ambivalent ambivalenteambolt yunque mambulanse ambulancia fAmerika Américaamerikan|er americano m
-sk americanoametyst amatista famfetamin anfetamina famfiteater anfiteatro mamme ama (f) de cría; verb
amamantarammoniakk amoniaco m,
amoníaco mammunisjon munición famnesti amnistía famper irritable, irascibleampulle ampolla famput|asjon amputación f
-ere amputaramulett amuleto mamøbe ameba fanakronis|me anacronismo
m -tisk anacrónicoanal analanalfabet analfabeto m
-isme analfabetismo manalog análogoanaly|se análisis m -sere
analizar -tisk analíticoananas piña fanarki anarquía f -st
anarquista m/f -stisk anarquista, anárquico
anatomi anatomía fanbefal|e recomendar,
aconsejar -ing recomendación f
anbringe colocar, poneranbud oferta f, licitación
f, presupuesto m; gi et ~ hacer una oferta; innhente ~ pedir presupuesto -sfrist plazo (m) de presentación de ofertas, plazo (m) para ofertar
and pato mandakt sermón m, rezo mandektig devotoandel parte fandpusten jadeante, sin
alientoandre (= 2.) segundo;
otro(s); alle de ~ los demás, los otros
andrespråk segunda lengua f
ane sospechar; jeg ~r ikke no tengo (ni) idea; (kjenne på seg) presentir
anemi anemia f -sk anémico
aner|kjenne reconocer, aceptar -kjennelse reconocimiento m, aceptación f -kjent reconocido, consagrado
anestesi anestesia fanfall ataque manfører jefe m, caudillo m
anfører