Download pdf - Spansk lommeordbok

Transcript
Page 1: Spansk lommeordbok
Page 2: Spansk lommeordbok
Page 3: Spansk lommeordbok

SpansklommeordbokEspañol-NoruegoNoruego-Español

Signe Flydal BlichfeldtMaría Luisa Villanueva Aasen

KunnskapsforlagetAschehoug og Gyldendal

KunnskapsforlagetAschehoug og Gyldendal

Page 4: Spansk lommeordbok

1. utgave 19903. utgave 2014

© Kunnskapsforlaget H. Aschehoug & Co. (W. Nygaard) A/S og Gyldendal ASA, Oslo 2014

Skrift: 6,5 pkt. Helvetica, 7 pkt. Times New RomanOmslag: Kristin Børtinghus, BokklubbenSats: Ove Olsen, Bokproduksjon SATrykk og innbinding: TBB, a.s.Printed in Slovakia

ISBN 978-82-573-2189-5

Materialet er vernet etter åndsverkloven. Uten uttrykkelig samtykke er eksemplarfremstilling, som utskrift og annen kopiering, bare tillatt når det er hjemlet i lov (kopiering til privat bruk, sitat o.l.) eller avtale med Kopinor (www.kopinor.no). Utnyttelse i strid med lov eller avtale kan medføre erstatnings- og straffeansvar.

Page 5: Spansk lommeordbok

1 abobado

Aa til, ved, i; ¿~ qué hora?

når? ~ las tres klokka tre; está ~ 2 kilómetros det er 2 km unna; una vez ~ la semana en gang i uken; ~ la española på spansk manér; ~ pesar de til tross for; escribir ~ máquina skrive på maskin; ~ mano for hånd

abad m abbed m -esa f abbedisse m/f -ía f kloster n, kirke m/f

abajo nede, nedenunder, ned; ¡~ los dictadores! ned med diktatorene!

abajofirmante m/f undertegnede m

abalanzarse kaste seg motabanderado m flaggbærer

m, fanebærer mabandon|ado forlatt; øde;

sjuskete -ar forlate; oppgi -arse forsømme seg

abanic|ar(se) vifte (seg) -o m vifte m/f

abarcar omfatte, inneholdeabarrotado smekkfullabarrotar stue, fylle oppabarrotes m fl (amer)

dagligvarer

abastec|er forsyne, levere, skaffe -edor m leverandør m -imiento m leveranse m, forsyning m/f

abasto: plaza (f) de ~s marked n

abati|ble sammenslåbar -do nedslått, motløs -r slå ned, rive ned

abdicar abdisereabdom|en m mage m;

underliv n -inal underlivs-; mage-

abecedario m abc-bok m/fabedul m bjørk m/fabej|a f bie m/f -orro m

humle m/faberración f avvik nabertura f åpning m/f;

revne m/fabeto m gran m/fabiert|amente åpent, fritt

-o åpenabisal dypvanns-abismo m avgrunn mabjurar fornekteablandar bløtgjøre, mildneabnega|ción f forsakelse m

-do uegennyttig, uten tanke på seg selv

abobado dum, enfoldig

Page 6: Spansk lommeordbok

2

abochornado flauabofetear fike til, gi ørefikabogado m advokat m; ~

defensor forsvarer maboli|ción f avskaffelse m,

oppheving m/f -r avskaffe, oppheve

abollar hamre, slå bulkerabombado konveks, buetabominable avskyeligabonar gjødsle; betaleabono m abonnement n;

gjødsel m; (a)bono de transportes reisekort n

abordar nærme seg, bordeabor|igen ur-; opprinnelig

-ígenes m/f fl opprinnelig befolkning m

aborrec|er avsky -ible avskyelig -imiento m avsky m; kjedsomhet m/f

abort|ar abortere; mislykkes -ista m/f aborttilhenger m -ivo abortframkallende -o m abort m

abotonar knappeabovedado buet, hvelvetabrasa|dor (brenn)het,

brennende -r brenne, svi, gløde

abrasivo slipe-, pusse; m slipemiddel n, pussemiddel n

abraz|ar(se) klemme, (om)favne, innbefatte -o m klem m, omfavnelse m

abre|botellas m flaskeåpner m -cartas m brevåpner

-latas m boksåpner mabrevadero m vanntrau nabrevia|ción f forkortet

utgave m/f, kort versjon m; forkortelse m -r forkorte -tura f forkortelse m

abrigar skjerme, beskytte -se søke ly; kle seg varmt

abrigo m frakk m; ly mabril m april mabrillantar polere, pusse

blanktabrir åpne; esto abre el

apetito dette skjerper appetitten

abrochar hekte på; knappe igjen

abruma|dor trykkende -r trykke, plage

abrupto brattabsceso m byll mabsentismo m fravær n;

godseiers fravær fra eiendomabsolución f syndsforlatelse

m; frifinning m/fabsoluto absolutt,

ubetinget; en ~ overhodet ikke, slett ikke

absolver frikjenne; gi syndsforlatelse

absorber suge til seg, absorbere

absorto fordypet, oppsluktabste|mio m avholdsmann

m -nción f avholdenhet m/f -ncionismo m det å la være å stemme -nerse avholde seg (fra)

abochornado

Page 7: Spansk lommeordbok

3

abstinencia f avholdelse m, abstinens m

abstra|cción f abstraksjon m, abstrahering m/f -cto abstrakt -er abstrahere -erse være (ånds)fraværende; avholde seg (fra)

absuelto frifunnetabsurdo absurdabuch|ear pipe ut, bue -eo

m utpiping m/f, buing m/fabuel|a f bestemor m/f

-o m bestefar m -os m fl besteforeldre m fl

abultar forstørre; svulme; fylle, ta stor plass

abunda|ncia f overflod m -nte rikelig -r finnes i rikelige mengder

aburguesarse bli satt, bli besteborgerlig

aburri|do kjedelig -miento m kjedsomhet m/f -r(se) kjede (seg)

abus|ar misbruke -o m misbruk n -ón egenmektig; m maktmisbruker m

a.C. = antes de Cristo f.Kr.acá her, hitacabar (av)slutte, bli ferdig;

acabo de comer jeg har nettopp spist -se være slutt

acad|emia f akademi n, skole m; ~ de baile danseskole -émico akademisk; m akademimedlem n

acallar dempe, hysje ned, få til å tie

acalora|do svært varm; opphisset -rse blusse, bli begeistret; bli opphisset

acamp|ada f: estar de ~ være på telttur -anado klokkeformet -ar slå leir m

acantilado m klippe m/f, skrent m

acaparar hamstre, kjøpe opp; ~ el poder skaffe seg makt; ~ la atención tiltrekke seg oppmerksomhet

acariciar kjærtegneácaro m midd macarrear dra med seg,

medføre; frakte bortacaso: por si ~ sånn i tilfelleacatarrarse bli forkjøletacaudalado velbeslått, rikacaudillar anføreacce|der imøtekomme,

gi etter, gå med (på) -sible tilgjengelig, imøtekommende -so m tilgang m; adgang m

accesorios m fl tilbehør naccident|ado forulykket;

ujevn; full av hindringer -al tilfeldig -e m uhell n; ulykke m/f; tilfeldighet m/f; por ~ tilfeldigvis

acci|ón f handling m/f; aksjon m; virkning m; aksje m -onar handle, gå til verks, gjøre noe, sette i

acción

Page 8: Spansk lommeordbok

4acebo

gang, trykke på -onista m/f aksjonær m

acebo m kristtorn macechar iakttaacedera f syre(plante)

m/f(m/f)aceit|e m olje m/f; ~ de

hígado de bacalao tran m; ~ lubrificante smøreolje m/f; ~ de oliva olivenolje m/f; ~ de desperdicio spillolje m/f -una f oliven m

acelera|dor m gasspedal m -r akselerere; sette opp farten

acelga f mangold macent|o m aksent m; trykk

n; hovedvekt m/f -uar understreke, legge vekt på, framheve

acepción f betydning macepta|ble akseptabel;

som kan godtas -r ta imot; erkjenne; akseptere; gå med på

acequia f vanningskanal macera f fortau nacerca: ~ de angående, om

-miento m tilnærming m/f -r(se) nærme (seg)

acerico m nålepute m/facero m stål nacerta|do treffende;

vellykket -r treffe, gjetteacertijo m gåte m/f,

vanskelig nøtt m/f, (overført) hodepine m/f

achac|ar tillegge; ~ la culpa a alguien gi noen skylden, skylde på noen -oso skral, skrøpelig

achaparrado tettvokst, knubben

achaque m anfall nachicar øse; pumpe; lense;

forminskeachicharrar brenne; svi;

plageachu|char presse sammen,

dytte, klemme -chón m klemming m/f

aciano m kornblomst macicate m spore macidez f surhet m/f; ~ de

estómago halsbrann mácido sur, syrlig; m syre m/f;

~ carbónico kullsyre m/f; ~ úrico urinsyre m/f

acierto m fullklaffer m, lykketreff n

aclama|ción f akklamasjon m; applaus m -r hylle

aclara|ción f oppklaring m/f; retting m/f -r bringe klarhet i; klar(n)e -rse klarne; forstå; ahora me aclaro nå skjønner jeg det

aclimata|ción f akklimatisering m; tilvenning m/f -rse akklimatisere seg; tilvennes

acobardar skremme, få til å feige ut -se bli skremt, bli motløs, bli feig

acog|edor innbydende;

Page 9: Spansk lommeordbok

5 acta

gjestfri -er ta imot -erse støtte seg (til), dekke seg bak -ida f mottakelse m; madre (f) de ~ fostermor m/f, padre (m) de ~ fosterfar m, padres (m fl) de ~ fosterforeldre m fl

acojonante skremmende; imponerende

acomet|er gå løs på; angripe -ida f angrep n

acomoda|do beleilig; bekvem; velstående -r(se) tilpasse (seg); komme i orden; installere (seg), finne seg til rette

acompaña|miento m ledsagelse m, akkompagnement n -nte m ledsager m; akkompagnatør m -r ledsage, følge, akkompagnere

acompleja|do full av komplekser -r gi komplekser

acondiciona|do: aire (m) ~ air-conditioning m -dor m hårbalsam m; air-condition m -r utstyre, gjøre egnet

acongojar(se) engste (seg), bekymre (seg)

aconseja|ble tilrådelig, (som) kan anbefales -r tilrå

acontec|er hende, skje -imiento m begivenhet m/f; hendelse m

acopio m: hacer ~ hamstreacopla|miento m

sammenføying m/f, kobling m/f, paring m/f -r (sammen)koble; innpasse, tilpasse -rse pare seg, passe sammen (med)

acordar beslutte, bli enige (om) -se huske

acorde m akkord macordeón m trekkspill n,

akkordeon macordonar lage lenke rundt,

omringe, avsperreacorralar samle i

innhegning; sette til veggsacortar forkorteacos|ar forfølge -o m

mobbing m/f, trakassering m/f

acostar(se) legge (seg)acostumbra|do vant til

-r pleie, ha for vane -rse venne seg til

acotar tegne koter; avmerke; innhegne; forby; reservere; bevitne; velge

acrecentar økeacredita|ción f akkreditering

m/f, akkrediteringsbevis n -do velsett, som har tillit m, akkreditert -r gi anseelse; bevise; akkreditere; kreditere

acreedor m kreditor macribillar gjennomhulle; (om

insekt) stikkeacrílico akryl-; av kunstfiberacróbata m/f akrobat macta f referat n, protokoll

Page 10: Spansk lommeordbok
Page 11: Spansk lommeordbok

5

NORGE, SPANSKSPRÅKLIGE LAND – NORUEGA, PAÍSES HISPANOHABLANTES

Spania / EspañaAreal: 504 782 km²Folketall: 46,8 millionerHovedstad: MadridValuta: euroNasjonaldag: 12. oktober

ArgentinaAreal: 2 766 889 km²Folketall: 41,1 millioner Hovedstad: Buenos AiresValuta: pesoNasjonaldag: 25. mai

BoliviaAreal: 1 098 581 km²Folketall: 10,2 millionerHovedstad: Sucre;

regjeringssete La PazValuta: bolivianoNasjonaldag: 6. august

ChileAreal: 756 626 km²Folketall: 17,4 millionerHovedstad: Santiago de ChileValuta: pesoNasjonaldag: 18. september

ColombiaAreal: 1 141 748 km²Folketall: 47,6 millionerHovedstad: BogotáValuta: pesoNasjonaldag: 20. juli

Costa RicaAreal: 51 100 km²Folketall: 4,8 millionerHovedstad: San JoséValuta: colónNasjonaldag: 15. september

Norge / Noruega

Superficie: 385 199 km² (Svalbard y Jan Mayen incluidos)Habitantes: 5,1 millones (en 2013)Capital: OsloMoneda: corona (krone) / NOKFiesta nacional: 17 de mayo

Spanskspråklige land (folketall for 2012)

Page 12: Spansk lommeordbok

6

CubaAreal: 110 860 km²Folketall: 11,2 millionerHovedstad: La HabanaValuta: pesoNasjonaldag: 1. januar

Dominikanske republikk / República Dominicana

Areal: 48 442 km²Folketall: 10,2 millionerHovedstad: Santo DomingoValuta: peso Nasjonaldag: 27. februar

EcuadorAreal: 270 670 km²Folketall: 14,5 millionerHovedstad: QuitoValuta: USDNasjonaldag: 10. august

El SalvadorAreal: 21 041 km²Folketall: 6,3 millioner Hovedstad: San SalvadorValuta: USDNasjonaldag: 15. september

GuatemalaAreal: 108 889 km²Folketall: 15,1 millionerHovedstad: Ciudad de

GuatemalaValuta: quetzalNasjonaldag: 15. september

HondurasAreal: 112 088 km²Folketall: 7,9 millionerHovedstad: TegucigalpaValuta: lempiraNasjonaldag: 15. september

Mexico / MéxicoAreal: 1 958 201 km²Folketall: 116,1 millionerHovedstad: Ciudad de MéxicoValuta: pesoNasjonaldag: 16. september

NicaraguaAreal: Ca.130 000 km²Folketall: 6,0 millionerHovedstad: ManaguaValuta: córdobaNasjonaldag: 15. september

Page 13: Spansk lommeordbok

7

Panama / PanamáAreal: 77 082 km²Folketall: 3,6 millionerHovedstad: Ciudad de

PanamáValuta: balboaNasjonaldag: 3. november

ParaguayAreal: 406 752 km²Folketall: 6,7 millionerHovedstad: AsunciónValuta: guaraníOffisielle språk: spansk,

guaraníNasjonaldag: 14. mai

Peru / PerúAreal: 1 285 216 km²Folketall: 29,7 millionerHovedstad: LimaValuta: nuevo solNasjonaldag: 28. juli

Puerto RicoAreal: 9 044 km²Folketall: 4,0 millionerHovedstad: San JuanValuta: USDOffisielle språk: spansk,

engelskNasjonaldag: 4. og 25. juli

UruguayAreal: 176 215 km²Folketall: 3,4 millionerHovedstad: MontevideoValuta: nuevo pesoNasjonaldag: 25. august

Venezuela

Areal: 912 050 km²Folketall: 29,9 millionerHovedstad: CaracasValuta: bolívarNasjonaldag: 5. juli

Ekvatorial-Guinea / Guinea Ecuatorial

Areal: 28 051 km²Folketall: 0,7 millonerHovedstad: MalaboValuta: francoOffisielle språk: spansk,

franskNasjonaldag: 12. oktober

Page 14: Spansk lommeordbok

12

SPANSK MINIGRAMMATIKK

Artikkel

hankjønn hunkjønn intetkjønnentall el la loflertall los las

Artikkel i hankjønn eller hunkjønn står alltid før substantiv – la casa.

Intetkjønnsartikkel lo brukes slik:

foran adjektiv – lo importante foran perfektum partisipp – lo pasado foran adverb – lo más

de + el = dela + el = al

Substantiv

Hankjønnssubstantiv som ender på -o, har iblant parallelle hunkjønnsformer som ender på -a:amigo amiga

Hankjønnssubstantiv som ender på konsonant, har iblant parallelle hunkjønnsformer som ender på -a:señor señora

Substantiv som ender på vokal i entall, får -s i flertall: niño niños

Substantiv som ender på konsonant i entall, får -es i flertall: señor señores

Page 15: Spansk lommeordbok

13

Substantiv som ender på -í eller -ú i entall, får vanligvis -es i flertall:marroquí marroquíes tabú tabúes

Adjektiv

Adjektiv endrer seg etter substantiv – i hankjønn, hunkjønn, entall, flertall

Adjektiv som ender på -o i hankjønn, ender på -a i hunkjønn.un piso caro una casa cara

Adjektiv som ender på konsonant i hankjønn, har i tillegg -a i hunkjønn: un amigo español una amiga española

Adjektiv som ender på -e, -il, -z, -ista, er like i hankjønn og hunkjønn:Pablo es alegre Ana es alegre el español es fácil la gramática es fácilPedro es feliz Eva es felizJuan es socialista Sara es socialista

Adjektiv som ender på vokal i entall, får -s i flertall: un piso caro tres pisos caros

Adjektiv som ender på konsonant eller -í i entall, får -es i flertall:un amigo español dos amigos españolesun amigo marroquí dos amigos marroquíes

Gradbøyingcaro dyr más caro dyrere el más caro (den) dyrest(e)

Page 16: Spansk lommeordbok

14

Personlige pronomen

subjekt objektdirekte indirekte

yo jeg me me megtú du te te degél, ella, usted han, hun, De lo/le, la le ham, henne, Demnosotr|os, -as vi nos nos ossvosotr|os, -as dere os os dereell|os, -as, ustedes de, dere los / les, las les dem

Etter preposisjon brukes de samme former som for subjekt unntatt for:1. person entall para mí til meg2. person entall para ti til deg

Etter preposisjonen con brukes spesielle former for:1. person entall conmigo med meg2. person entall contigo med deg

På Kanariøyene og i Amerika brukes formen ustedes der en i Spania bruker vosotros.

Personlige pronomen brukes lite sammen med bøyde former av verb.

Eiendomsord

Foran substantiv Uten substantiventall flertall entall flertallmi mis mí|o, -a mí|os, -astu tus tuy|o,-a tuy|os, -assu sus suy|o, -a suy|os, -asnuestr|o, -a nuestr|os, -as nuestr|o, -a nuestr|os, -asvuestr|o, -a vuestr|os, -as vuestr|o, -a vuestr|os, -assu sus suy|o, -a suy|os, -as

Page 17: Spansk lommeordbok

15

På Kanariøyene og i Amerika brukes formen su, sus, suyo etc., der en i Spania bruker vuestro etc.

Pekeord

entall flertallhankjønn hunkjønn intetkjønn hankjønn hunkjønneste esta esto estos estasbrukes om noe/noen nær den som snakker

ese esa eso esos esasbrukes om noe/noen nær den man snakker til

aquel aquella aquello aquellos aquellasbrukes om noen/noe som er fjernt i tid eller sted fra den som snakker og fra den man snakker til

Verb

Spanske verb deles i tre grupper:verb på -ar: cantarverb på -er: comerverb på -ir: abrir

Spanske verb har personendelse i bøyningen. Personlige pronomen i subjektform brukes derfor lite sammen med verb: canto = jeg synger.

På Kanariøyene og i Amerika brukes ustedes-formene: (ustedes) cantan/comen/suben der man i Spania bruker vosotros/vosotras-formene: (vosotros/vosotras) cantáis/coméis/subís.

Page 18: Spansk lommeordbok

16

Tidligere het flere verbtider noe annet i Norge:presens perfektum tidligere perfektumpresens futurum tidligere 1. futurumpresens futurum perfektum tidligere 2. futurumpreteritum tidligere imperfektum eller

fortidpreteritum perfektum tidligere pluskvamperfektumpreteritum futurum tidligere 1. kondisjonalispreteritum futurum perfektum tidligere 2. kondisjonalis

Den norske fortidsformen preteritum dekkes av to verbtider på spansk: pretérito imperfecto og pretérito indefinido. Vi har valgt å bruke disse spanske betegnelsene forkortet til pret.imp. og pret.ind.

Pretérito imperfecto (pret.imp.) brukes om noe man pleier å gjøre og noe i fortiden som ikke er avgrenset i tid.Pretérito indefinido (pret.ind.) brukes om noe som skjedde på et bestemt tidspunkt i fortiden.

Konjunktiv er forkortet til konj.

Page 19: Spansk lommeordbok

17

Regelmessige verb

Verb på -ar:infinitiv cantar gerundium cantando perfektum partisipp cantado

presens cant|o, -as, -a, -amos, -áis, -anpret.imp. cant|aba, -abas, -aba, -ábamos, -abais, -abanpret.ind. cant|é, -aste, -ó, -amos, -asteis, -aronpresens futurum cantar|é, -ás, -á, -emos, -éis, -ánpreteritum futurum cantar|ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanimperativ canta (tú), cante (usted), cantad (vosotros), canten (ustedes)presens konj. cant|e, -es, -e, -emos, -éis, -enpret.imp.konj. cant|ara, -aras, -ara, -áramos, -arais, -aran eller: cant|ase, -ases, -ase, -ásemos, -aseis, -asen

Verb på -er:infinitiv comer gerundium comiendo perfektum partisipp comido

presens com|o, -es, -e, -emos, -éis, -enpret.imp. com|ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanpret.ind. com|í, -iste, -ió, -imos, -isteis, -ieronpresens futurum comer|é, -ás, -á, -emos, -éis, -ánpreteritum futurum comer|ía, -ías, -ía, -íamos, -íais, -íanimperativ come (tú), coma (usted), comed (vosotros), coman (ustedes)presens konj. com|a, -as, -a, -amos, -áis, -anpret.imp.konj. com|iera, -ieras, -iera, -iéramos, -ierais, -ieran eller: com|iese, -ieses, -iese, -iésemos, -ieseis, -iesen

Page 20: Spansk lommeordbok
Page 21: Spansk lommeordbok

33

NYTTIGE SMÅ SETNINGER – FRASES PRÁCTICAS PARA CONVERSAR

I parløren er det eksempler på uttrykk og setninger. Eksemplene er satt i hankjønn entall, gjerne i høflig De-form. På spansk er høflig De-form ofte brukt når man på norsk bruker du-form.

På hils SaludosHei! / Hallå! ¡Hola!Mor´n BuenasVelkommen hit! ¡Bienvenido!God morgen Buenos díasGod dag Buenos días / Buen día God ettermiddag Buenas tardesGod kveld Buenas tardes / Buenas nochesGod natt Buenas nochesStår til? / Hvordan går det? ¿Qué tal?Ha det hyggelig! ¡Que se divierta!Ha det så lenge! ¡Hasta luego!Vi ses! ¡Nos vemos!Vi treffes snart ¡Hasta pronto!Ha det! ¡Chao! / ¡Adiós!Ha det bra! ¡Hasta luego!

Høflighet CortesíaTakk GraciasMange takk Muchas graciasVelkommen hit BienvenidoHyggelig å hilse på Dem EncantadoUnnskyld Perdón, DisculpeBare hyggelig Un gustoDet var elskverdig Muy amableJeg ville gjerne ... / Jeg skulle gjerne ... Quisiera…Takk for opplysningen Gracias por la informaciónBare hyggelig Un gustoIkke noe å takke for De nada

Page 22: Spansk lommeordbok

34

Det skulle bare mangle Faltaría más / Por favorVær så god Ten(ga)Vær så snill Por favorTakk for nå / Takk for meg Gracias por todoLykke til! ¡Suerte!

Presentasjon PresentaciónDette er min mann (Le presento a) mi maridoDette er min kollega (Le presento a) mi colegaDette er samboeren / Mi pareja partneren min Har du hilst på kjæresten min? ¿Conoces a mi novio?Dette er herr López Le presento al señor LópezDet gleder meg Mucho gusto / EncantadoHyggelig å hilse på Dem EncantadoVelkommen hit! ¡Bienvenido!Håper De får det fint her Espero que esté bien aquíJeg er norsk Soy noruegoJeg heter Eva / Alexander Me llamo Eva / AlejandroHva heter du? ¿Cómo te llamas?Jeg bor i Bergen Vivo en BergenJeg kom til Quito i går Llegué a Quito ayerDet er første gang jeg er Es la primera vez que estoy en i Ecuador EcuadorJeg skal være her til lørdag / Me voy a quedar hasta el til 5. april sábado / hasta el 5 de abril Jeg er her på ferie Estoy aquí de vacacionesJeg er her på jobb Estoy aquí por razones de trabajoJeg bor på Hotel Olivar Vivo en el Hotel OlivarHvor gammel er du? ¿Cuántos años tienes?Jeg er 27 år gammel Tengo 27 añosJeg har bodd i Norge siden 2012 Vivo en Noruega desde el 2012Hvor kommer du fra? ¿De dónde eres?Hvor bor du? ¿Dónde vives?Snakker du engelsk? ¿Hablas inglés?

Page 23: Spansk lommeordbok

35

Jeg har det bra her Estoy a gusto (aquí)Jeg er glad du kom Estoy contento de que hayas venido

Familie FamiliaJeg er forlovet Tengo novioJeg er gift Estoy / soy casadoJeg er skilt Estoy / soy divorciadoJeg er singel Estoy / soy solteroJeg er separert Estoy / soy separadoJeg har en søster Tengo una hermanaJeg har en bror Tengo un hermanoJeg har tre halvsøstre Tengo tres hermanastrasJeg har en datter Tengo una hijaJeg har en sønn Tengo un hijoJeg har to barn Tengo dos hijosJeg har ikke barn No tengo hijosJeg har (en) kjæreste Tengo novioMine foreldre bor i Norge Mis padres viven en NoruegaMine søsken bor i Colombia Mis hermanos viven en ColombiaPartneren min er fra Tromsø Mi pareja es de Tromsø

Spansk navneskikk er forskjellig fra norsk. Alle har to etternavn, først ett fra far, så ett fra mor. Datter til Pedro Peñafiel García og Ana Escudero Alba heter Inés Peñafiel Escudero. Farens etternavn Peñafiel er det viktigste. Når Inés gifter seg beholder hun sine to etternavn. I uformelle sammenhenger kan hun som gift tilføye de + mannens første etternavn til sitt eget første etternavn.

Page 24: Spansk lommeordbok

36

Et skjema Un impreso Fornavn: Nombre:Etternavn: Apellido(s):(Bosteds)adresse: DomicilioNasjonalitet: Nacionalidad:Yrke: Profesión:Fødested: Lugar de nacimiento:Fødselsdato: Fecha de nacimiento:Identitetskort nr.: Carnet de Identidad No:Personnummer: NIFPassnummer: Pasaporte No:Utstedelsesdato: Fecha de expedición:Utløpsdato: Fecha de caducidad:Utstedt av: Expedido por:

Hva er klokka? ¿Qué hora es?Den er to Son las dosDen er ti på halv tre Son las dos y veinteDen er kvart på to Son las dos menos cuarto / Falta un cuarto para las dosDen er halv to Es la una y mediaDen er ti på ett Es la una menos diez / Faltan diez para la una

Tidsuttrykk Expresiones de tiempoNå er klokka ni om morgenen Son las nueve de la mañanaKlokka er ni på formiddagen Son las nueve de la mañana

Om kvelden er jeg veldig trøtt Por la noche estoy muy cansadoVi spiser klokka ti om kvelden Cenamos a las diez de la noche

Jeg skal legge meg tidlig Me voy a acostar tempranoI går la jeg meg sent Ayer me acosté tardeVi ses i morgen Nos vemos mañanaDe stenger midt på dagen Cierran a mediodía

Page 25: Spansk lommeordbok

37

Været El tiempoJeg fryser Tengo fríoJeg svetter Estoy sudandoDet er veldig kaldt i dag Hoy hace mucho fríoDet er kjølig Hace frescoDet er varmt Hace calorSola skinner Hace solSola brenner El sol quemaDet er nydelig vær Hace un tiempo preciosoIkke gå i sola No te pongas al sol

Page 26: Spansk lommeordbok
Page 27: Spansk lommeordbok

1

a (note) la mabbed abad m -isse

abadesa fabbor perca fabdisere abdicarabnorm anormal, anómaloabonne|ment su(b)scripción

f; tegne ~ su(b)scribirse -nt su(b)scriptor m

abort aborto m -ere abortar -middel abortivo m -pille píldora (f) abortiva

absolutt absoluto; adv absolutamente; (selvfølgelig) naturalmente; ~ ikke en absoluto

absorbere absorberabstinens abstinencia fabstra|here a(b)straer

-ksjon a(b)stracción f -kt a(b)stracto

absurd absurdoaction acción fadamseple nuez f, bocado

(m) de Adánadd|e añadir -ere sumar

-isjon suma f, adición fadekvat adecuadoad|el nobleza f -elig noble

-elsmann noble m -le ennoblecer

adgang entrada f; (atkomst) acceso m; ~ forbudt prohibido el paso -skort, -stegn pase m

ADHD ADHD madjektiv adjetivo madjunkt profesor (m)

diplomadoadjø adiós madlyde obedeceradministr|asjon

administración f -ativ administrativo -ator administrador m, gerente m/f -ere administrar

admiral almirante madop|sjon adopción f

-sjonsformidling asesoría (f) de adopción, servicio (m) de adopción -tere adoptar; ~ bort dar en adopción -tivbarn hijo (m) adoptivo -tivforeldre padres (m fl) adoptivos

adrenalin adrenalina f -kick golpe (m) de adrenalina

adress|at destinatario m -e dirección f, señas f fl -ere dirigir, poner la dirección

ADSL = bredbånd banda (f) ancha

A

ADSL

Page 28: Spansk lommeordbok

2

advar|e advertir, prevenir; (si fra om) avisar -sel advertencia f, aviso m

advent Adviento m -ist adventista m/f

adverb adverbio madvokat abogado maerobic(s) aeróbic m,

aerobic maerodynamisk

aerodinámicoaffek|sjonsverdi valor (m)

afectivo -tert afectado, amanerado

affære asunto m, caso m; ha en ~ tener una aventura; ta ~ intervenir

Afrika Áfricaafrikan|er africano m -sk

africanoaften noche f; god ~ buenas

noches; i ~ esta noche; om ~en por la noche; i går aftes ayer por la noche, anoche -sang vísperas f fl -smat cena f

aftershave after shave magenda agenda fagent agente m/f; (salgs~)

representante m/f -ur representación f

agere actuar, (gjøre noe, ta et initiativ) intervenir

aggregat grupo (m) electrógeno

aggre|sjon agresión f -ssiv agresivo -ssivitet agresividad f

agitering agitación fagn cebo magnostiker agnóstico magronom (ingeniero m)

agrónomo magurk pepino maids sida mair|bag airbag m -condition

aire (m) acondicionadoajour al día, al corriente;

bringe noe ~ actualizar, poner al día -føre actualizar, poner al día

akademi|ker universitario m -sk académico

ake deslizarse en trineo -bakke pista (f) para deslizarse en trineo -brett trineo m

akevitt aguardiente makilleshæl talón (m) de

Aquilesaking (sport) luge m,

skeletón makk ¡ay!akkar calamar makklamasjon aclamación fakklimatisere seg

aclimatarseakkompagn|ement

acompañamiento m -ere acompañar

akkord (musikk) acorde m; jobbe på ~ trabajar a destajo

akkordeon acordeón makkumulere acumularakkurat justo, exacto,

advare

Page 29: Spansk lommeordbok

3

exactamente, precisamente; ~ i dag hoy mismo; ~ nå ahora mismo

akkusativ acusativo makrobat acróbata m/fakryl acrílico; acrilato maks espiga faksel eje m;akseler|asjon, -ering

aceleración f -ere aceleraraksent acento makseptabel aceptableaksje acción f -kapital

capital (m) social -marked mercado (m) bursátil, mercado (m) de valores -megler corredor (m) de bolsa -selskap sociedad (f) anónima -utbytte dividendo m

aksjon acción f, gå til ~ accionar, entrar en acción

aksjonær accionista m/fakt (i forestilling) acto m; (i

bildende kunst) desnudo makte (respektere) respetar,

estimar; (ha til hensikt) intentar, tener la intención

akter popa f -dekk cubierta (f) de popa

aktet respetado, estimadoaktiv activo -isere activizar

-ist activista m/f -itet actividad f

aktivitetsskole oferta (f) extraescolar para primaria

aktor fiscal m/faktuell actual

aktør actor makupunkt|ur acupuntura f

-ør acupuntor makustikk acústica fakutt agudo -avdeling

urgencias f fl -innlegging hospitalización (f) de urgencia -medisin medicina (f) de urgencia -mottak (servicio (m) médico de) urgencias f fl

akvarell acuarela f -farge acuarela f

akvarium acuario malarm alarma f; slå ~ dar la

alarma -anlegg sistema (m) de alarma -knapp botón (m) de alarma

albue codo malbum álbum maldeles completamente,

totalmente; ~ ikke de ningún modo

alder edad f -dom vejez f -sgrense límite (m) de edad

aldri nunca, jamásalene solo -far padre (m)

solo -forsørger único mantenedor (m) de la familia -mor madre (f) sola

alfabet alfabeto m -isk alfabético

alfakrøll arroba falge alga falibi coartada falkohol alcohol m -fri sin

alcohol -holdig alcohólico

alkohol

Page 30: Spansk lommeordbok

4

-iker alcohólico m -isme alcoholismo m

alko|meter alcoholímetro m -test prueba (f) de alcoholemia

all, alt todo, toda; all slags toda clase de

alle todos, todas; todo el mundo; ~ andre los otros, los demás; ~ sammen todos

allehelgensdag día (m) de Todos los Santos

allehånde pimienta (f) de Jamaica

allemannseie propiedad (f) común de todos

allerede yaallergi alergia f -sk alérgico;

~ mot alérgico aallianse alianza fallier|e seg aliarse -t aliado;

aliado malligator caimán mallmektig todopoderoso,

omnipotenteallmenn general, común

-praktiker médico (m) de medicina general -tilstand estado (m) general

allmøte reunión (f) generalallsang canto (m) generalallsidig universal,

polifacéticoallslags toda clase de; adv

de toda clase, de todo tipoalltid siemprealm olmo malmanakk almanaque m,

calendario m; (7. sans) agenda f

alminnelig corriente, comúnalmisse limosna falpakka alpaca falpelue boina fAlpene los Alpesalpin alpino -anlegg

instalaciones (f fl) alpinas -isme alpinismo m -ist alpinista m/f -t (sport) esquí (m) alpino

alt todo; når ~ kommer til ~ después de todo, a fin de cuentas; (allerede) ya; (musikk) contralto m/f

altan balcón malter altar m -gang

comunión f, eucaristía f -tavle retablo m -vin vino (m) de misa

alternativ alternativa falternere alternaraltfor demasiado; ~ mye

demasiadoaltmuligmann factotum m/f,

hacelotodo m/faltså por (lo) tanto, puesaluminium aluminio m

-sfolie papel (m) de plata, papel (m) de estaño

alv hada falvor seriedad f, gravedad

f; gjøre ~ av poner en práctica -lig serio; (om sykdom) grave; adv en serio, seriamente, gravemente

alkometer

Page 31: Spansk lommeordbok

5

amatør aficionado m -messig de aficionado, no profesional

ambassad|e embajada f -ør embajador m

ambis|iøs ambicioso -jon ambición f

ambivalent ambivalenteambolt yunque mambulanse ambulancia fAmerika Américaamerikan|er americano m

-sk americanoametyst amatista famfetamin anfetamina famfiteater anfiteatro mamme ama (f) de cría; verb

amamantarammoniakk amoniaco m,

amoníaco mammunisjon munición famnesti amnistía famper irritable, irascibleampulle ampolla famput|asjon amputación f

-ere amputaramulett amuleto mamøbe ameba fanakronis|me anacronismo

m -tisk anacrónicoanal analanalfabet analfabeto m

-isme analfabetismo manalog análogoanaly|se análisis m -sere

analizar -tisk analíticoananas piña fanarki anarquía f -st

anarquista m/f -stisk anarquista, anárquico

anatomi anatomía fanbefal|e recomendar,

aconsejar -ing recomendación f

anbringe colocar, poneranbud oferta f, licitación

f, presupuesto m; gi et ~ hacer una oferta; innhente ~ pedir presupuesto -sfrist plazo (m) de presentación de ofertas, plazo (m) para ofertar

and pato mandakt sermón m, rezo mandektig devotoandel parte fandpusten jadeante, sin

alientoandre (= 2.) segundo;

otro(s); alle de ~ los demás, los otros

andrespråk segunda lengua f

ane sospechar; jeg ~r ikke no tengo (ni) idea; (kjenne på seg) presentir

anemi anemia f -sk anémico

aner|kjenne reconocer, aceptar -kjennelse reconocimiento m, aceptación f -kjent reconocido, consagrado

anestesi anestesia fanfall ataque manfører jefe m, caudillo m

anfører