Download pdf - Series 1000 Spanish

Transcript

NIKKISO Pumps America, Inc.

NIKKISO HYDROFLO Serie 1000Bomba dosificadora de diafragma con accionamiento hidrulico

MANUAL DE INSTALACIN, FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

Esta pgina est en blanco, intencionalmente

ndiceGaranta................................................................................................................................ ii Descripcin general............................................................................................................. 1 Principio de funcionamiento................................................................................................. 1 Instrucciones de Instalacin Almacenamiento.................................................................................................................... 2 Ubicacin .............................................................................................................................. 2 Tubera Generalidades........................................................................................................ 2 Tubera de succin.................................................................................................................2 Tubera de descarga.............................................................................................................. 3 Conexiones elctricas............................................................................................................4 Inspeccin de arranque..........................................................................................................4 Calibracin de la bomba........................................................................................................ 5 Instrucciones de mantenimiento Mantenimiento preventivo...................................................................................................... 6 Piezas de repuesto recomendadas...................................................................................... 6 Cambio de aceite................................................................................................................... 6 Vlvulas de retencin............................................................................................................. 6 Cambio de diafragma.............................................................................................................7 Ajuste de la vlvula interna de alivio...................................................................................... 7 Cambio de anillos O de la vlvula de control.........................................................................8 Cambio de anillos O del eje de engranaje............................................................................. 8 Especificaciones de la Serie 1000 Especificaciones de apriete de tornillos................................................................................ 9 Herramientas especiales recomendadas para reparacin y mantenimiento....................... 9 Lista de piezas de repuesto Lista de piezas de repuesto bsicas de la transmisin Lado del lquido metlico.............10 Lista de piezas de repuesto bsicas de la transmisin Lado del lquido de plstico.........11 Piezas de repuesto para el lado del lquido Diafragma de disco Metlico.......................12 Piezas de repuesto para el lado del lquido Diafragma de disco Plstico.......................13 Piezas de repuesto para el lado del lquido Diafragma tubular Metlico......................... 14 Piezas de repuesto para el lado del lquido Diafragma tubular - Plstico.......................... 15 Piezas de repuesto para el lado del lquido Disco doble Metlico....................................16 Piezas de repuesto para el lado del lquido Disco doble Plstico.................................... 17 Piezas de repuesto para el lado del lquido - Cabeza de desgasificacin..............................18 Esquema de instalacin Bomba con cabeza de desgasificacin.......................................19 Tabla de localizacin de fallas de la bomba............................................................................20 Instrucciones para pedir piezas de repuesto....................................................Cubierta trasera

i

Garanta NIKKISO Pumps America, Inc. garantiza sus productos contra defectos de mano de obra o de material, bajo el uso y servicio especificados, durante un perodo de 24 meses desde la puesta en servicio o 30 meses desde la fecha del embarque. La obligacin y responsabilidad de NIKKISO Pumps America, Inc. se limita a reparar o cambiar (a su eleccin) artculos que se diga que estn defectuosos, que regresen a la planta de NIKKISO Pumps America. No se asume responsabilidad por los costos de desinstalacin o reinstalacin, garantas de posibilidad de venta o adecuacin para determinado fin, excepto el especificado. La responsabilidad por daos indirectos (incluyendo lesiones personales) se excluye por medio de la presente; la responsabilidad en cualquier evento est limitada al precio original de venta del artculo implicado. Entre los defectos no se incluyen descomposicin por abrasin, accin qumica, agua o causados por la presencia de materiales o condiciones no especificados. Los materiales componentes mencionados en una propuesta y/o en las especificaciones estn recomendados por NIKKISO Pumps America, Inc., para la aplicacin en particular. Pero no se debe considerar que esas recomendaciones son garanta contra desgaste y/o corrosin; de hecho esas recomendaciones estn sujetas, en todos los casos, a verificacin y aceptacin por parte del comprador. Toda garanta sobre equipos o accesorios suministrados por otros fabricantes se deber limitar a la garanta del fabricante del equipo y/o accesorio respectivo, para esos artculos. Cuando se hagan reparaciones o cambios bajo nuestra garanta, todos los costos de transporte sern pagados por el comprador. NIKKISO Pumps America, Inc. no se har responsable del trabajo ejecutado por otros. NIKKISO Pumps America, Inc. se reserva el derecho de anular las garantas aplicables si NIKKISO Pumps America determina que el trabajo que otros hicieron est mal hecho o no se necesitaba. Lea este manual de instrucciones antes de instalar la bomba.

ii

En este manual de instrucciones, las palabras Nota, PRECAUCIN y ADVERTENCIA tienen los siguientes significados: Nota: Este encabezado se usa si se destaca determinada propiedad o requisito de operacin. PRECAUCIN: Este encabezado se usa cuando la falta de seguir las instrucciones de funcionamiento tal como se indican aqu puede causar daos a la bomba o al sistema. ADVERTENCIA: Este encabezado se usa para indicar cuando la falta de seguir las instrucciones de funcionamiento que aqu se indican podra causar LESIONES PERSONALES DESCRIPCIN GENERAL La bomba NIKKISO Hydroflo Serie 1000 es una bomba dosificadora compacta, fiable, para trabajo industrial, de desplazamiento positivo y de diafragma, para manejar una amplia variedad de sustancias y lodos. La capacidad de la bomba es funcin de la velocidad de impulso, el dimetro del mbolo y la longitud de la carrera de ste. En la bomba Serie 1000, la longitud de la carrera del mbolo est fija. Un sistema de derivacin hidrulica ajustable permite cambiar la longitud efectiva de la carrera de 0 a 100%, lo que a su vez determina la capacidad del lquido de proceso entregado en cada carrera de la bomba. La capacidad se ajusta con facilidad mientras la bomba est trabajando o est parada, usando el regulador de carrera micromtrico manual normal, o los controles opcionales, electrnico o neumtico, de la capacidad. PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO En la bomba Serie 1000, el lquido (aceite) hidrulico es desplazado por el mbolo hacia el rea de la cabeza del diafragma, donde un diafragma de disco de PTFE (politetrafluoroetileno) separa el aceite del fluido del proceso. El desplazamiento alternativo de aceite por el mbolo hace que se flexione el diafragma, y con ello desplace un volumen igual de lquido de proceso en el otro lado del diafragma. El flujo del fluido de proceso por la cabeza del diafragma se controla con vlvulas de retencin de bola. Durante la carrera de succin de la bomba, el fluido se succiona al lado del lquido, la vlvula de succin est abierta y la vlvula de descarga est cerrada. Cuando se invierte la carrera, se efecta la descarga: la1

vlvula de succin se cierra y la vlvula de descarga se abre. Las vlvulas de retencin cierran al final de las carreras de succin y de descarga, debido a la diferencia de presiones y por su propio peso, ya que estn ayudadas por la gravedad. Las prdidas normales de aceite hidrulico se reponen en forma continua en cada carrera del mbolo. Esto se logra abriendo mecnicamente la cmara de desplazamiento a la caja de engranajes llena de aceite, durante un corto tiempo al final de cada carrera de succin, y al principio de cada carrera de descarga. Durante ese tiempo, se purga aire y/o vapor del sistema, se repone el aceite perdido y se tolera la dilatacin o contraccin del aceite, debidas a fluctuaciones de temperatura. Una vlvula hidrulica interna de alivio protege la bomba y la transmisin contra daos que pudiera causar la sobrepresin debido a restricciones en la tubera de descarga. La precisin del bombeo est dentro de 1% del punto de control, bajo condiciones constantes de viscosidad, presin de vapor, temperatura, presin de descarga y ajuste de capacidad.DIAPHRAGM DIAFRAGMA

PLACA PERFILADA DEL HYDRAULIC SIDE CONTOUR PLATE LADO HIDRULIC

VLVULA DE DESCARGA DISCHARGE VALVE CERRADA CLOSED

MBOLO PLUNGERHYDAULIC OIL ACEITE

VLVULA DE SUCTION VALVE SUCCIN OPEN ABIERTA

HIDRULICO FLUJO FLOW Figura 1. Carrera de succin FLUJOFLOW

VLVULA DE DESCARGA DISCHARGE ABIERTA VALVEOPEN

PLACA PERFILADA PROCESS SIDE DEL LADO CONTOUR PLATE DEL PROCESOPLUNGER MBOLO

ACEITE HYDAULIC OIL

SUCTION VALVE VLVULA DE CLOSED SUCCIN HIDRULICO CERRADA Figura 2. Carrera de descarga

INSTRUCCIONES DE INSTALACIN Antes de su embarque, cada bomba se prueba con agua en fbrica bajo las mismas condiciones hidrulicas de la aplicacin. La vlvula de alivio interna se preajusta para cumplir con las condiciones de funcionamiento especificadas en la orden de compra, y la bomba se arma totalmente y queda lista para su instalacin. Se usan tapas de proteccin para cubrir las vlvulas de retencin de succin y descarga, durante el transporte, y en la caja de empaque se han incluido recipientes de aceite hidrulico. Al desempacar la bomba, asegrese de que no se desechen por accidente piezas sueltas. Examine la bomba para ver si tiene daos de transporte. Si est daada, se debe llenar una reclamacin y presentarla al transportista en menos de 24 horas. ALMACENAMIENTO Si la bomba no se va a instalar de inmediato, pero se almacenar durante un perodo no mayor de 6 meses, se deben adoptar las siguientes medidas. Los daos causados por la proteccin inadecuada durante el almacenamiento anularn la garanta. 1. Deje la bomba en su caja original de embarque, en posicin vertical, dejando en su lugar todos los tapones de transporte. 2. Para proteger los componentes internos crticos, asegrese de que la bomba est llena hasta su capacidad con aceite hidrulico. 3. Guarde la bomba en un lugar interior, o en una atmsfera regulada de ambiente seco, para evitar variaciones de temperatura que pudieran causar daos por condensacin. 4. Llame al fabricante del motor, para conocer los requisitos de almacenamiento especficos del motor. 5. Despus del almacenamiento, debe cambiarse el aceite hidrulico antes de arrancar la bomba. Nota: Si el almacenamiento dura ms de 6 meses, llame a la fbrica para conocer los requisitos de almacenamiento a largo plazo. UBICACIN 1. En el sitio de instalacin de la bomba se debe contar con fcil acceso para ajustar la capacidad, hacer el mantenimiento rutinario y, cuando sea posible, proteger a la bomba contra los elementos y contra fugas o goteos de otros equipos de proceso. 2. La bomba se debera colocar en una superficie nivelada. Si bien no se requiere, se sugiere atornillarla sobre una base o plataforma de

concreto ligeramente elevada sobre el nivel del piso, para proteger a la bomba contra las lavadas. 3. Las bombas instaladas a la intemperie se deben resguardar contra la luz solar directa, y proteger contra los elementos. La luz solar directa y las temperaturas ambientes mayores de 32 C (90 F) pueden causar temperaturas demasiado elevadas en el aceite hidrulico y en el motor. Las instalaciones con temperaturas ambientes a la intemperie de 10 a 37 C (50 a 100 F) requieren cambiar el aceite a un ndice de viscosidad distinto, para asegurar un funcionamiento fiable. En temperaturas extremadamente fras, se pudieran necesitar aislamiento y venas trmicas. TUBERA 1. La bomba NIKKISO Hydroflo Serie 1000 es una bomba de tipo movimiento alternativo. Por consiguiente, dimensione el sistema de tubera para manejar flujos instantneos mximos 3,14 veces la capacidad de la bomba (ejemplo, 60 gph 3,14 = 188 gph). Si no lo hace puede restringir el flujo de los fluidos y causar un funcionamiento errtico de la bomba. 2. Los materiales de tubera que se seleccionen deben ser resistentes a la corrosin por el lquido que se bombea, y deben resistir la presin y temperatura mxima del sistema. 3. Cuando determine el tamao de la tubera, asegrese de que su tamao sea igual o el siguiente tamao mayor al de las conexiones de las vlvulas de retencin de la bomba. 4. Cuando seleccione conexiones para usar con mangueras o tubos flexibles, asegrese de que el dimetro interior sea igual o mayor que el de la tubera. Si no lo hace puede restringir el flujo de los fluidos y causar un rendimiento errtico de la bomba. 5. Use poco sellador de tubo. Un exceso de sellador podra desprenderse e impedir el buen funcionamiento de la vlvula de retencin. Tenga cuidado especial al hacer las conexiones de tubos con las cabezas de plstico de la bomba, ya que si usa demasiado sellador y/o aprieta demasiado, puede romper esas cabezas. 6. Las vlvulas de cierre y las uniones instaladas en las tuberas de succin y descarga facilitarn el servicio a la bomba.

2

Agitador NIKKISO TM HydroMix NIKKISO Agitator HydroMixNIKKISO Amortiguador de HydroDamp pulsaciones Pulsation Dampener NIKKISO HydroDampNIKKISO

Vlvula de seguridad NIKKISO HydroGarD NIKKISO Safety Relief Valve HydroGarDTMNIKKISONIKKI SO

Sistemas de NIKKISO manejo de lquido HydroTank NIKKISO Hydro Liquid Handling TankSystems

Transmisin de velocidad regulable NIKKISO Nikkiso HydroDrive HydroDrive VSD VSDTM

Pumps America

NIKKISOPOWE R ST ATUS 50

40 30 20 10 0AUTO

60 70 80 90

%

100ST ART

MANUAL

STOP

HYDRODRIVEAC VFDVariable Frequency DriveOFF

ON

NEMA-4X / IP-65

Vlvula NIKKISO de TM HydroGarD contrapresin Back Pressure Valve NIKKISO HydroGarD Control elctrico de NIKKISO ECCA

Columna de calibracin NIKKISO NIKKISO HydroChek Calibration HydroChekTM

NIKKISO Conexin de HydroInjex inyeccin Injection NIKKISO Fitting HydroIjexTM

Drenaje Drain

Column

NIKKISO ECCA capacidad Electric CapacityControl

TM

Process Tubera de Line proceso

NIKKISO Metering Pump Bomba dosificadora NIKKISO

Figura 3 Instalacin tpica de bomba dosificadora TUBERA DE LA SUCCIN 1. Antes de conectar la bomba, asegrese de que la tubera de la succin est totalmente limpia, lavndola meticulosamente. Si no lo hace puede entrar material extrao y daar la bomba. 2. Mantenga la tubera de succin tan corta y recta como sea posible. Se prefiere una succin inundada o alimentacin del lquido de proceso por gravedad a la entrada de la bomba. Se recomienda mucho un colador en la tubera de succin para evitar que el material extrao entre y dae a la bomba. Nota: En las aplicaciones de succin elevada se requiere usar una vlvula de pie para evitar perder el cebado y evitar que entre material extrao a la bomba. 3. La tubera de la succin debe ser absolutamente hermtica al aire para asegurar un bombeo exacto. Si se permite acumular aire o gas dentro de la cabeza de la bomba, la salida ser errtica, o se detendr por completo. 4. La tubera debe tener una pendiente que evite la formacin de bolsas de vapor, que al final podran acumularse dentro de la cabeza de la bomba y causar una entrega de caudal errtica de la bomba. 5. No fuerce la tubera cuando la conecte a la bomba. Proporcione los soportes necesarios de los tubos, para evitar someter a esfuerzos las conexiones de la bomba. Se pueden usar conexiones flexibles si lo permite la presin. Si se usa tubera flexible de succin, asegrese de que la seleccin e instalacin eviten cualquier aplastamiento que cause una condicin de falta de suministro de lquido o atoramiento de la succin. 6. En el sistema se debe tener previsto evitar la posibilidad de que la bomba funcione en seco. Esto se suele lograr conectando un interruptor de nivel en el tanque de suministro que desconecte el arrancador del motor de la bomba, como se muestra en la figura 4. 7. Cuando los fluidos en la bomba se puedan solidificar, cristalizar, etc., se debe tener previsto lavar la bomba y la tubera con regularidad, y en especial antes de parar. TUBERA DE DESCARGA 1 Instale tubo dimensionado en forma adecuada, con capacidad de presin mayor que la del ajuste de la vlvula de alivio de presin. 2. Se recomienda tener una diferencia mnima de presiones de 25 psi (1.75 bar) entre las vlvulas de succin y descarga, para que funcione bien la derivacin hidrulica de la bomba y que las retenciones de bola asienten bien. Si la presin normal de descarga fuera menor que la de succin, debe crearse una presin de descarga artificial para evitar el sifonaje. Esto se puede lograr usando una vlvula de contrapresin NIKKISO HydroGarD instalada en la tubera de la descarga, como se ve en la figura 3 arriba. 3. Un amortiguador de pulsaciones de dimensiones adecuadas, instalado en la tubera de descarga entre la bomba y la vlvula de contrapresin, uniformar los mximos de flujo, reducir el ariete hidrulico y proteger la instrumentacin aguas abajo.3

Regulador de la bomba dosificadora

Metering Pump Controller

{Conductivity Deteccin de nivel Type Level por conductividad Detection

Regulador Conductivity de nivel por NC Level conductividad NA Controller Al regulador de la NO bomba dosificadoraNCTo Metering Pump Controller

Al proceso Process Metering Pump Bomba dosificadora

To

High Level Sensor de Probe nivel alto

Low Level Sensor de Probe nivel bajo

Float Type Low bajo de flotador Level Indication Reference Sensor de Probe referencia

Indicacin de nivel Al regulador de To bomba la Metering Pump Controller dosificadora

Figura 4. Arreglos tpicos para control de nivel en el tanque

4. Para mayor seguridad, debera instalarse un conjunto NIKKISO HydroIjex en el punto donde la tubera de descarga entre a una caldera, otro recipiente a alta presin o a cualquier sistema a presin. PRECAUCIN: La vlvula interna de alivio slo est diseada para proteger los componentes de la bomba y de la transmisin para el caso en que el sistema de tubera est restringido o bloqueado durante el funcionamiento de la bomba. Si hay otras fuentes de presin o tramos de tubera hidrulicamente aislados en el sistema, se debe instalar una vlvula externa de alivio de seguridad en la tubera de descarga de la bomba, tan cerca de la bomba como sea posible y ANTES de cualquier vlvula aisladora. La vlvula de seguridad debe descargar de regreso al tanque de la succin, o a un drenaje de seguridad, como se ve en la figura 3. CONEXIONES ELCTRICAS 1. Compruebe los valores nominales del motor, escritos en su placa, y tambin los valores nominales de todo equipo elctrico auxiliar comparndolos con el suministro disponible de corriente, antes de hacer las conexiones. El sentido de giro del rotor es importante, y debe ser en el sentido de las agujas del reloj viendo al motor desde arriba. Arranque brevemente el motor para verificar la rotacin. 2. Se deben seguir las prcticas normales de cableado y entubado de conductores, de

acuerdo con los cdigos elctricos locales. Se recomienda un arrancador de motor con elementos trmicos para sobrecarga de capacidad adecuada. 3. Proporcione una ventilacin adecuada para el motor de accionamiento. PRECAUCIN: Se recomiendan arrancadores de motor con sobrecarga trmica dimensionada en forma adecuada, para la proteccin del motor. stos los suministran normalmente otros proveedores. Nota: Los motores estn garantizados por su fabricante. Usted puede obtener servicio local inmediato consultando la estacin de servicio autorizada por el fabricante del motor ms cerca de usted, que aparezca en Internet o en las pginas amarillas. Tambin NPA le puede ayudar a ubicar esta informacin. No devuelva los motores a NPA directamente, porque ello slo demorara el servicio de garanta. INSPECCIN DE ARRANQUE Se deben comprobar varios puntos despus de haber instalado la bomba, y antes de su arranque inicial. 1. Las bombas Serie1000 se embarcan con aceite hidrulico por separado en recipientes de 1 cuarto de galn. Quite la tapa del depsito y vierta lentamente el aceite hidrulico, hasta que llegue a la marca de nivel indicada en la caja de la bomba.4

Nota: El aceite embarcado con las bombas es para la aplicacin tpica: funcionamiento a temperaturas ambiente de 10 a 37 C (50 a 100 F). 2. Despus del llenado inicial, haga trabajar la bomba durante 15 minutos, con la perilla micromtrica ajustada en 0%, para permitir que el aceite hidrulico llene por completo todas las cavidades de la bomba; vuelva entonces a medir el nivel y agregue el aceite que sea necesario. Las bombas con mbolo de tamao menor pueden necesitar trabajar ms tiempo a 0% de ajuste micromtrico, para sacar por completo el aire atrapado en el aceite hidrulico. 3. Compruebe con certeza que el suministro elctrico coincida con las caractersticas elctricas de la placa de la bomba. 4. Compruebe con certeza que se hayan instalado los componentes y conexiones accesorias con la orientacin y en el orden correcto, como se ve en la figura 3. 5. Arranque momentneamente el motor para asegurar que la rotacin sea correcta, en el sentido de las agujas del reloj. 6. Asegrese de que las vlvulas de succin y descarga estn abiertas antes de arrancar la bomba. 7. Es importante que las tuberas de succin y descarga de la bomba no contengan aire aprisionado. Para asegurar un buen arranque, arranque la bomba sin presin alguna en la descarga (descarga a la atmsfera) y con el micrmetro puesto en 0% de capacidad. Gire lentamente el micrmetro hacia 100% de capacidad, para llenar el sistema de bombeo con el fluido de proceso. Nota: En aplicaciones de succin elevada pudiera necesitarse cebar la bomba mojando primero las vlvulas de retencin de bola y arrancando la bomba sin presin alguna de descarga (descarga a la atmsfera). En las aplicaciones de succin elevada se requiere usar un colador con la vlvula de pie para evitar perder el cebado. CALIBRACIN DE LA BOMBA Cada bomba se prueba en la fbrica antes de su embarque, para asegurar el buen funcionamiento a la capacidad y presin de descarga especificadas. Para tener un control preciso de la capacidad en el terreno, se recomienda hacer una prueba de calibracin con las condiciones reales de bombeo y de tubera. Esto se puede hacer dejando que la bomba trabaje a plena capacidad un mnimo de 30

minutos. Con eso se eliminar el aire que haya en la bomba. La calibracin de la bomba se puede hacer midiendo la disminucin del nivel del lquido bombeado, con una columna de calibracin NIKKISO HydroChek instalada en la tubera de succin, como se ve en la figura 3, pgina 3. Siga las instrucciones de calibracin que proporciona el fabricante del cilindro. Un mtodo de calibracin alterno para aplicaciones no peligrosas es recolectar y medir el fluido dosificado por la conexin de descarga de la bomba, usando una probeta graduada o un tanque. En el caso normal, se recolectan muestras de prueba con ajustes de capacidad de 25%, 50%, 75% y 100%. Se obtiene una lnea recta cuando se hace un grfico de esos puntos. Este grfico se podr usar despus para realizar ajustes intermedios, suponiendo que las condiciones de succin y de descarga permanecen constantes. ADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado al hacer la prueba de calibracin con el mtodo de cilindro o tanque abierto, y tenga extremo cuidado al trabajar en presencia de sustancias peligrosas. Use ropa adecuada de proteccin, y visera para la proteccin de los ojos. Es importante darse cuenta que las muestras con 50% no necesariamente sern exactamente de las de 100%, ni cualquier otro punto de muestra ser un porcentaje especfico del valor de 100%. Pero el valor de la muestra quedar sobre una lnea recta que se puede usar para los ajustes intermedios, y la bomba producir muestras repetitivas con los mismos ajustes. Esta ltima caracterstica es la que hace tan efectiva la bomba NIKKISO Hydroflo Serie 1000; medir las sustancias con una precisin de 1% del punto de control de la capacidad, durante tiempos largos. Tambin, al aumentar las presiones de descarga en funcionamiento, habr prdidas hidrulicas adicionales en el sistema, que son constantes para una presin de descarga determinada. Esto causa una pequea disminucin de la capacidad mxima de la bomba. Todos los diagramas de capacidad-presin de NIKKISO Hydroflo que se usan para seleccionar bombas tienen una presin nominal base de 100 psig. Para mayor presin de descarga disminuya la capacidad mxima en 1.25% por cada aumento de 100 psig.

5

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Desconecte y bloquee la desconexin de la electricidad a la bomba, antes de hacerle servicio o desarmarla. MANTENIMIENTO PREVENTIVO La bomba dosificadora serie 1000 est diseada para dar un servicio continuo con fiabilidad mxima y tiempo de paro mnimo. Sin embargo, los buenos procedimientos de mantenimiento establecen hacer ciertas revisiones visuales peridicas para asegurar que no se estn desarrollando problemas de funcionamiento. 1. Revise en forma peridica el nivel del aceite hidrulico para asegurar que est en su marca correcta de nivel, y ajstelo cuando sea necesario. 2. Revise el conjunto del lado del lquido, incluyendo las conexiones de succin y descarga, para ver si tienen indicios de fuga, y corrija lo necesario. 3. Debe cambiar el aceite hidrulico una vez al ao, siguiendo los procedimientos descritos en Cambio de aceite. PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS Para minimizar el tiempo de paro, debe haber inventario de las siguientes piezas para respaldar cada bomba. Estas piezas de repuesto se entregan en paquetes sellados al vaco, lo que les permite tener una duracin de almacenado infinita cuando se almacenen en forma correcta. (1) Diafragma (1) Anillo O para diafragma (1) Anillo O para motor (2) Bolas de vlvula de retencin* (2) Asientos de vlvula de retencin* (1) Candado de carrete de controla (1) Arandela ondulada de carrete de controla b (1) mbolo de carrete de controla (1) Resorte de carrete de controla (1) Pasador de retn de carrete de controla b (3) Anillos O de carrete de control (2) Anillos O para eje de engranajes de la caja de transmisin (1) Cambio de lubricante de la transmisin Notas: 1. Las bombas Multiplex requieren un (1) paquete de piezas de repuesto por cada lado de lquido. 2. * Las vlvulas de retencin de 3/8 de pulgada se suministran como conjuntos completos. 3. a Piezas especficas del modelo; slo se incluyen si se necesitan. 4. b La cantidad vara con el modelo.6

Nota: Las bombas Multiplex requieren un (1) paquete de piezas de repuesto por cada lado de lquido. CAMBIO DE ACEITE 1. Bajo condiciones normales de funcionamiento, se debe vaciar y cambiar el aceite hidrulico una vez al ao. En aplicaciones rigorosas, el aceite hidrulico se debe cambiar con ms frecuencia. 2. Vace el aceite hidrulico usando el tapn de drenaje en el lado de la bomba. (Para su comodidad, el tapn de drenaje se puede sustituir con una conexin o una vlvula de desconexin rpida y un tubo corto de empalme.) El lubricante recomendado para las bombas NIKKISO Hydroflo Serie 1000 es Zurn E.P. #95, para funcionamiento normal. A continuacin se mencionan aceites equivalentes de varios fabricantes: (Interior, ambiente de temperatura controlada) ZURN EP Lube #EP95 Amoco Permagear #220 Drydene E.P. Gear Oil #5 Exxon Spartan #EP220 Mobil Mobilgear #630 Shell Omala #220 Texaco Meropa #220 Para aplicaciones con distintas temperaturas ambientes o de fluido, consulte la fbrica para obtener recomendaciones sobre lubricantes alternativos. VLVULAS DE RETENCIN 1. Los conjuntos de vlvulas de retencin NIKKISO Hydroflo usan bolas de gran tamao, y estn diseados para ser autolimpiantes, y rara vez necesitan un servicio. 2. Las vlvulas de retencin metlicas sucias se pueden limpiar en general con una solucin de solvente suave, seguido de un lavado con agua. Sople el conjunto de vlvula de retencin con aire comprimido y limpio. La bola de la vlvula de retencin debe caer libremente dentro del cuerpo de la vlvula. 3. Las vlvulas de retencin de plstico se deben desarmar para facilitar su limpieza. Se recomienda instalar anillos O nuevos al armar. 4. Repare o cambie cualquier componente de vlvula de retencin que presente daos o desgaste, o corrosin qumica. Las vlvulas de retencin de bola se pueden probar para ver si sellan bien, llenando el rea de la bola y el

asiento con agua. Para que la vlvula de retencin se pueda usar, debe resistir una columna de agua de 1,50 m (cinco pies) durante 30 segundos sin tener fuga. CAMBIO DEL DIAFRAGMA Excepto en el raro evento de prdida de integridad, el diafragma no se necesita cambiar. Si se necesitara cambiar un diafragma, se deben hacer los siguientes pasos: DESMONTAJE 1. Use ropa de proteccin adecuada y viseras para proteger los ojos. 2. Desconecte y bloquee la desconexin de la energa elctrica a la bomba, y vace el aceite hidrulico. 3. Asle y desconecte la tubera, de las vlvulas de retencin en la succin y la descarga. 4. Lave el lquido de proceso en el lado del lquido, usando un neutralizador adecuado 5. Quite los tornillos del lado del lquido y squelo de la caja de transmisin. Observe la orientacin de los cartuchos de las vlvulas de retencin antes de quitar la cabeza del diafragma, porque debern quedar en la misma posicin cuando se reinstale la cabeza del diafragma. 6. Quite el diafragma, la placa perfilada y la placa de soporte. Revise si hay algn dao obvio. Nota: Para evitar fugas, nunca trate de usar el diafragma antiguo. ARMADO 1. Ponga en 100% el control de longitud de carrera. 2. Ponga la placa de respaldo del diafragma (7508) en la cavidad del diafragma, dentro de la caja de transmisin de la bomba (7501). 3. Ponga el anillo O del diafragma (7501) en su ranura dentro de la cavidad del diafragma. 4. Ponga el nuevo diafragma (2631) sobre su anillo O, centrando el diafragma en su cavidad. Oprima el centro del diafragma para crear un vaco (succin) para sujetarlo en su lugar. 5. Ponga el conjunto de la cabeza del diafragma sobre los agujeros de tornillos. Debe tener cuidado para evitar que el diafragma se salga de su lugar. Retenga este conjunto en su lugar con los seis tornillos de cabeza (4305 en la cabeza metlica) (2908 en la cabeza de plstico). 6. Apriete los tornillos de cabeza en etapas, en7

secuencia diagonal y en el sentido de las agujas del reloj, hasta llegar al par de apriete mencionado en la Seccin de especificaciones. 7. Ponga el tapn de drenado y llene la bomba con el aceite hidrulico adecuado, descrito en Cambio de aceite. 8. Conecte los tubos de succin y descarga. 9. Siga el procedimiento Inspeccin de arranque que se describi anteriormente. Haga trabajar la bomba y revise si tiene fugas. 10. Vuelva a poner la bomba en estado de servicio. AJUSTE DE LA VLVULA INTERNA DE ALIVIO La vlvula interna de alivio se ajusta en fbrica para abrirse a una presin un poco mayor que la presin de descarga indicada en la placa de datos de la bomba. A menos que se indique otra cosa, cuando se pide la bomba la vlvula interna de alivio se ajusta para abrir a 20 psig o a 20% ms que la presin de descarga, lo que sea mayor. 1. Use la ropa adecuada y la proteccin adecuada para los ojos. 2. Instale un manmetro en el tubo de descarga de la bomba dosificadora, con una escala 50% mayor que el ajuste deseado en la vlvula interna de alivio. 3. Instale una vlvula ajustable de seguridad aguas abajo del manmetro. 4. Quite el conjunto de tapa de depsito de aceite (2618). El ajustador interno de alivio (2615), de

Salpicadera de aceite Oil SplashBaffle

Tapa del depsitoRe se r voi rC ap

Internal Relief Valve Adjuster

il NivelLdel eve aceite

O

Ajustador de vlvula interna de alivio

Figura 5. Vlvula de alivio y conexin de llenado de aceite

5. Ponga el ajustador de capacidad en 100%, regrese el ajuste a la vlvula de alivio para que se abra en cero psig, y arranque la bomba. Contine trabajando la bomba el tiempo suficiente para establecer una buena accin de bombeo. 6. Aumente el asentamiento de la vlvula interna de seguridad hasta que la bomba comience a desarrollar presin. Con cuidado, y en forma continua, observe la presin indicada en el manmetro. Aumente gradualmente el ajuste de la vlvula de alivio de seguridad, hasta que la vlvula interna de alivio accione. 7. Gire el ajustador de la vlvula interna de alivio en sentido contrario a las agujas del reloj para aumentar la presin. Los ajustes se deben hacer en incrementos de de vuelta. Despus de cada ajuste, baje la presin de descarga abriendo la vlvula de alivio de seguridad. Observe el manmetro y repita el ajuste, como se describi, hasta que en el manmetro se indique la presin deseada para la vlvula interna de alivio. 8. Despus de terminar los ajustes, regrese la vlvula de alivio de seguridad a su ajuste adecuado. 9. Vuelva a poner la bomba en estado de servicio.ADVERTENCIA: No haga trabajar la bomba con el ajustador de la vlvula de alivio hasta el fondo, porque puede causarle un dao grave! Nunca se salga de la presin nominal de la bomba, ni de alguno de los componentes del sistema o la tubera! Cuando la vlvula de alivio acciona, en particular en las unidades con mbolo grande o de alta velocidad, puede salir despedido aceite a gran velocidad, por la conexin de derivacin. Deben adoptarse precauciones rutinarias para evitar que el aceite salpique al operador de la zona vecina!

de capacidad). 5. Gire la vlvula de control en sentido contrario al de las agujas del reloj, hasta que est totalmente libre. 6. Tire de la vlvula de control y squela de la caja. 7. Cambie los tres (3) anillos O de la vlvula de control (2623). 8. Separe el carrete de control de la perilla micromtrica con unas pinzas de nariz para quitar la arandela de candado (2628). 9. Reinstale la arandela de presin (2636). 10. Inserte el carrete de control en la perilla micromtrica y mantngalo en su lugar, con un nuevo candado. 11. Aplique una capa delgada de aceite hidrulico a los anillos O del carrete de control, y deslice con cuidado el conjunto, regresndolo a la caja de la bomba. El tubo de derivacin debe estar en el carrete de control, y dejarse sobresalir ms o menos 38 mm (1,5 pulgadas). 12. Atornille el carrete de control hasta un ajuste de 100% de capacidad. 13. Vuelva a colocar el tornillo sujetador (2641) en la caja. 14. Vuelva a colocar el actuador (2610) en la orientacin correcta, y ponga los tornillos (2629). 15. Instale el motor y llene la caja con aceite hidrulico hasta el nivel correcto. 16. Arranque la bomba. CAMBIO DE ANILLOS O DEL EJE DE ENGRANAJES 1. Desconecte la bomba y bloquee la desconexin de electricidad a ella. (Nota: Si este procedimiento se hace con cuidado, pudiera no ser necesario vaciar el aceite hidrulico). 2. Saque los (2) tornillos de cambio de velocidad (2643) de la caja uno en cada lado de ella. 3. Deslice el eje aproximadamente 13 mm en cualquier direccin. NO LO SAQUE POR COMPLETO. 4. Quite y cambie el anillo O (2642) que est expuesto. 5. Aplique una capa delgada de aceite al anillo O y deslice el eje de engranajes de regreso a la caja. Cambie el anillo O del lado contrario, con el mismo procedimiento. 6. Deslice el eje de engranajes hasta su posicin original y vuelva a instalar (2) tornillos de retn (2643), usando la pieza No. 24241 de Loctite o equivalente. 7. Vuelva a comprobar el nivel del aceite hidrulico, y agregue el aceite que sea necesario. 8. Arranque la bomba.

CAMBIO DE LOS ANILLOS O DE LA VLVULA DE CONTROL Los anillos O del carrete de control se incluyen en el paquete de piezas de repuesto, y pueden cambiarse con facilidad durante el mantenimiento rutinario de la bomba. 1. Desconecte y bloquee la desconexin de la electricidad a la bomba, y vace el aceite hidrulico. 2. Saque los (2) tornillos (7504) que sujetan el motor, y quite el motor de la bomba. 3. Saque los (2) tornillos del actuador (2629) y deslice el actuador (2629) para sacarlo del tubo de derivacin. (Antes de quitarlo, anote su orientacin.) 4. Saque el tornillo de la vlvula de control (2641) de la caja (el tornillo que est frente a la placa

8

Especificaciones de la Serie 1000Intervalo de capacidad a un ajuste1 de carrera de 100% Presin de descarga mxima permisible2 mbolo de 3/8 mbolo de 3/8 mbolo de 3/8 mbolo de 3/8 mbolo de 3/8 mbolo de 3/8 Ajuste de capacidad Relacin de reduccin Longitud de carrera Frecuencia de carrera Combinacin mxima Exactitud de dosificacin Estado estable Linealidad Repetibilidad Temperatura mxima del fluido del proceso lado del lquido metlico de diseo especial lado del lquido metlico/diafragma de PTFE cabeza de plstico Longitud de carrera del mbolo Capacidad de aceite hidrulico Smplex Dplex Desplazamiento por carrera mbolo de 3/8 mbolo de 9/16" mbolo de 3/4" mbolo de 7/8" mbolo de 1-1/8" mbolo de 1-5/8" Tamao de colador recomendado en la succin 0,55 a 61,8 GPH DISCO TUBO 5000 PSIG 400 PSIG 1100 PSIG 400 PSIG 1100 PSIG 400 PSIG 700 PSIG 400 PSIG 425 PSIG 400 PSIG 200 PSIG 200 PSIG PLSTICO 300 PSIG 300 PSIG 300 PSIG 300 PSIG 300 PSIG 200 PSIG

0 a 100% en funcionamiento o parada 10:1 10:1 100:1 1% de la capacidad mxima 1% de la capacidad mxima 1% de la capacidad mxima 260C (500 F) 121 C (250 F) 60 C (140 F ) 3/4" 1,89 L aprox. (2 cuartos de galn) 2,84 L aprox. (3 cuartos de galn) 1,35 ml (0.0828 pulg3) 3,50 ml (0.1864 in3) 5,43 ml (0.3313 in3) 7,40 ml (0.4510 in3) 12,9 ml (0.7872 in 3) 24,71 ml (1.51 in 3) Hasta para mbolo de 7/8 malla 80 (aberturas de 0.007") mbolo de 1.1/8 y 1-5/8 con perforaciones de 0.033 (1/32)

Notas: 1. Se muestran capacidades para smplex multiplique por dos, para bomba dplex. 2. Con las presiones de descarga mximas permitidas se requiere un motor de potencia adecuada.

Especificaciones de par de apriete de tornillosTornillos de la cabeza Vlvulas de retencin Tornillos del motor Cabeza de diafragma metlico 130-150 pulg-lbs. 150-190 pulg-lbs. 100 pulg-lbs. Cabeza de diafragma plstico 45 pulg-lbs. N/A

Herramientas tiles para mantener y dar servicio a la bomba serie 1000: Llave de torque para apretar de 0 a 200 pulg-lb. Llave Allen de 3/16 para quitar los tornillos de la cabeza del diafragma metlico. Llave Allen de 5/16 para ajustar la vlvula interna de alivio. Destornillador Phillips #2 y un destornillador grande ranurado.9

Piezas de repuesto bsicas de la transmisin Corte transversal

Diafragma de disco simple Lado del lquido metlicoArt. 2600 2601 2604 2605 2610 2613 2615 2616 2617 2618 2620 2621 2622 2623 2625 2626 2628 2629*

Cant. Descripcin 1 Juego de engranajes smplex 1 Juego de engranajes dplex (no se muestra) 1 Conjunto de cruceta del mbolo 1 Conjunto de vlvula de control 1 Actuador de derivacin 1 Placa de capacidad 1 Ajustador de vlvula hidrulica de alivio 1 Resorte de vlvula hidrulica de alivio 1 Vstago de vlvula hidrulica de alivio 1 Conjunto de tapa de depsito 1 Eje de engranaje 1 Pasador de pistn 1 Tapn de barreno de mbolo 1 Anillo O de vlvula de control 1 Tapn de drenaje de aceite 1 Rodamiento de eje del gusano 1 Anillo de candado, vlvula de control 2 Tornillo de actuador

Art. 2620 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 4301

Cant. Descripcin 2 Tornillo de placa de capacidad 1 Diafragma 2-3 Aceite, hidrulico, cuartos de galn 1 Desviador (no se muestra) 1 Arandela de tapa del depsito 1 Tornillo de tapa del depsito 1 Arandela de presin de vlvula de control 1 Base (opcional, no se muestra) 1 Tornillo de vlvula de control 2 Anillo O de cambio de engranaje 2 Tornillo de cambio de engranaje 1 Separador de engranaje, smplex 1 Anillo O de tapn de barreno de mbolo de-5/8 (N/A no se muestra) 2 Tornillo de tapn de barreno de mbolo de 1-5/8 (N/A no se muestra) 1 Lado del lquido

Art. 4302 4303 4304 4305 7501 7502 7503 7504 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7515

Cant. Descripcin 1 Placa perfilada 1 Conjunto, vlvula de retencin, succin 1 Conjunto, vlvula de retencin, descarga 1 Tornillo de lado del lquido 1 Caja de transmisin 1 Motor 2 Arandela de la montura del motor 2 Tornillo de la montura del motor 1 Resorte de eje de gusano 1 Chaveta del motor a eje de gusano 1 Placa de respaldo de diafragma 1 Anillo O de sellado del motor 1 Anillo O del diafragma 1 Placa del adaptador mtrico del motor (no se muestra) 3 Tornillos, caja de la transmisin a la base (no se muestran)

La mayor parte de los artculos vara de tamao, configuracin y materiales de construccin, con el nmero del modelo. Se necesitan los nmeros de modelo y de serie de la bomba al pedir las piezas de repuesto.10

Piezas de repuesto bsicas de la transmisin Corte transversal

DIAFRAGMA DE DISCO SIMPLE LADO DEL LQUIDO DE PLSTICO

Art. 2600 2601 2604 2605 2610 2613 2615 2616 2617 2618 2620 2621 2622 2623 2625 2626 2628 2629 2630*

Cant. Descripcin 1 Juego de engranajes smplex 1 Juego de engranajes dplex (no se muestra) 1 Conjunto de cruceta del mbolo 1 Conjunto de vlvula de control 1 Actuador de derivacin 1 Placa de capacidad 1 Ajustador de vlvula hidrulica de alivio 1 Resorte de vlvula hidrulica de alivio 1 Vstago de vlvula hidrulica de alivio 1 Conjunto de tapa de depsito 1 Eje de engranaje 1 Pasador de pistn 1 Tapn de barreno de mbolo 1 Anillo O de vlvula de control 1 Tapn de drenaje de aceite 1 Rodamiento de eje del gusano 1 Anillo de candado, vlvula de control 2 Tornillo de actuador 2 Tornillo de placa de capacidad

Art. 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2901 2903 2904

La mayor parte de los artculos vara de tamao, configuracin y materiales de construccin, con el nmero del modelo. Se necesitan los nmeros de modelo y de serie de la bomba al pedir las piezas de repuesto.11

Cant. Descripcin 1 Diafragma 2-3 Aceite, hidrulico, cuartos de galn 1 Desviador (no se muestra) 1 Arandela de tapa del depsito 1 Tornillo de tapa del depsito 1 Arandela de presin de vlvula de control 1 Base 1 Tornillo de vlvula de control 2 Anillo O de cambio de engranaje 2 Tornillo de cambio de engranaje 1 Separador de engranaje, smplex 1 Anillo O de tapn de barreno de mbolo de 1-5/8 (N/A no se muestra) 2 Tornillo de tapn de barreno de mbolo de 1-5/8 (N/A no se muestra) 1 Cabeza de diafragma 2 Tapa de vlvula de retencin 2 Asiento de vlvula de retencin

Art. 2906 2907 2908 2909 4302 4324 7501 7502 7503 7504 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7515

2 2 6 2 1 2 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 3

Cant. Descripcin Anillo O de asiento de vlvula de retencin Anillo O, tapa de vlvula de retencin Tornillo de lado del lquido Placa atornillada del lado del lquido Placa perfilada Bola de vlvula de retencin Caja de la transmisin Motor Arandela de la montura del motor Tornillo de la montura del motor Resorte de eje de gusano Chaveta del motor a eje de gusano Placa de respaldo de diafragma Anillo O de sellado del motor Anillo O del diafragma Placa del adaptador mtrico del motor (no se muestra) Tornillos, caja de la transmisin a la base (no se muestran)

ART. DESCRIPCIN CANT 1QTY 1

2631 DIAFRAGMADESCRIPTION ITEM

2901 LADO DEL LQUIDO 11 1 1 1 1

1

PLACA PERFILADA 2631 4302 DIAPHRAGM2901 4303 LIQUID END CONJUNTO DE VLVULA 4302 PLATE, CONTOUR 4303 4304

DE RETENCIN DE SUCCI

DIAFRAGMA DE DISCO SIMPLE LADO DEL LQUIDO METLICO SINGLE DISC DIAPHRAGM METALLIC LIQUID END43044305

ASS'Y, SUCTION CHECK VALVE ASS'Y, DISCHARGE CHECK

TORNILLO DE CABEZA

1 6-86-8

4305 VALVE PLACA DE RESPALDO 7508 7510BOLT, HEAD 7508 7510 PLATE, BACKUP

PLACA DE RESPALDO

11 1

4304

ANILLO O DE DIAFRAGMA O-RING, DIAPHRAGM

1

CAJA HOUSING PUMP DE LA BOMBA2901 7508 2631 4302

Piezas de repuesto de lado del lquido Diafragma de disco Metlico

127510 4303

4305

ART. 2631 DIAFRAGMA LADO DEL LQUIDO TAPA DE VLVULA DE RETENCIN ASIENTO DE VLVULA DE RETENCIN QTY ITEM DESCRIPTION1 ANILLO O DE ASIENTO DE VLV. DE RET. 2901 LIQUID END CAP, CHECK VALVE 1 2 2 O-RING, CHECK VALVE SEAT 2 2631 DIAPHRAGM

DESCRIPCIN

CANT 1 1 2 2 2 2 6 2

2901 2903 29042903

2906 29072907

SINGLE DISC DIAPHRAGM DIAFRAGMA DE DISCO SIMPLE PLASTIC LIQUID END LADO DEL LQUIDO DE PLSTICO2908 2909 4302 4324 7508 751043022906

ANILLO O, TAPA DE VLVULA DE RET. 29032904 SEAT, CHECK VALVE TORNILLO DE LADO DEL LQUIDO

PLACA ATORNILLADA DE LADO DEL LQUID2907 O-RING, CHECK VALVE CAP 2

PLACA PERFILADA 2908 BOLT, LIQUID END BOLA, VLVULA DE RETENCIN4302 2909 PLATE, LIQUID END BOLTING PLATE, CONTOUR

6 2 1

1 2 PLACA DE RESPALDOVALVE 4324 BALL, CHECKPLATE, BACKUP 7508 ANILLO O DE DIAFRAGMA 7510 O-RING, DIAPHRAGM 2 1 1

DISCHARGE CHECK COMPONENTES DE LA VALVE COMPONENTS VLVULA DE RETENCIN DE LA DESCARGA PUMP HOUSING BOMBA CAJA DE LA 2909

1 1

Piezas de repuesto para lado del lquido Diafragma de disco Plstico

137508 2631 7510 2901 4324 2904 SUCTION CHECK 2906

2908

COMPONENTES DE VALVE COMPONENTS LA VLVULA DE RETENCIN DE LA SUCCIN

ART. DESCRIPCIN CANT 1 1 1QTY 1 1 1 1 1 1 1 HOUSING, TUBULAR DIAPHRAGM 1 1 FLANGE, TUBE 2 8906 8910 BOLT, MOUNTING PLATE 8911 8912 BOLT, TUBE HOUSING (SHORT) 3 4

TUBULAR/DISC DOUBLE DIAPHRAGM 2913 VLVULA DE LLENADO INTERMEDIO (TIPO SCHRADER) METALLIC /LIQUID END DIAFRAGMA DOBLE TUBULAR DE DISCOLADO DEL LQUIDO METLICO4304 8901 PLACA DE MONTAJE2913 VALVE, FILL INTERMEDIATE (SCHRADER TYPE) PLACA DE ADAPTADOR 2912 VALVE, BLEED ITEM DESCRIPTION

2912

VLVULA DE PURGA

4303

CONJUNTO DE VLVULA DE RETENCIN DE SUCCIN

CONJUNTO DE VLVULA DE RETENCIN DE DESCARGA

1 1 1 1 1 1 2 3 4 6 1

8902 8903 CAJA DE DIAFRAGMA TUBULAR4304 8901 4303

ASS'Y, SUCTION CHECK VALVE

8904 8905 DIAFRAGMA TUBULAR8902

ANILLO O, CAJA SELLO DE PLACA

ASS'Y, DISCHARGE CHECK VALVE

PLATE, MOUNTING PLATE, ADAPTOR

8906 8910 8911 8912 8913 8914 8915

BRIDA DE TUBO 8903

TORNILLO, PLACA O-RING, HOUSING - PLATE SEAL DE MONTAJE 89048905 DIAPHRAGM, TUBULAR TORNILLO, CAJA DE TUBO (CORTO)

TORNILLO, PLACA ADAPTADORA ANILLO O, ADAPT.SELLO DE MONTAJE

Piezas de repuesto de lado del lquido Diafragma tubular Metlico

14

TORNILLO, BRIDA DE TUBO8913

BOLT, ADAPTOR PLATE

6

4 TORNILLO, CAJA DE TUBO (LARGO)O-RING, ADAPTOR - MOUNTING SEAL 8914 8915 BOLT, TUBE FLANGE BOLT, TUBE HOUSING (LONG) 1 4 4

4

ART. DESCRIPCIN GUA DE BOLA BOLA DE VLVULA DE RETE CAJA DE DIAFRAGMA TUBUGUIDE, BALL DESCRIPTION

CANT 2 2 1QTY 2

TUBULAR/DISC DOUBLE DIAPHRAGM DIAFRAGMA DOBLE TUBULAR / DE DISCO PLASTIC LIQUID END4323 4324 89034323 ITEM

LADO DEL LQUIDO DE PLSTICO

8905 43248903 8906

DIAFRAGMA TUBULAR BALL, CHECK VALVEHOUSING, TUBULAR BRIDA DE TUBO DIAPHRAGM

1 2 2 2

2 1 1 2 2

89238906

8905

ASIENTO DE VLVULA DE RFLANGE, TUBE

DIAPHRAGM, TUBULAR

8924 89238924 8925

MNSULA DEVALVE SEAT, CHECK ACTUADORACTUATOR BRACKET YUGO DE VLVULA YOKE, CHECK VALVE

DE RETE ANILLO O, ASIENTO DE VLVO-RING, CHECK VALVE SEAT

2 4

2 2

8928

8925 8928 8929 2829

4

ARANDELA DE SEGURIDAD WASHER, LOCK 89308930 8931 NUT TUERCA

4 8 8931 8932 8932 ESPRRAGOSTUD PLATE, FLANGE

4 8

Piezas de repuesto de lado del lquido Diafragma tubular Plstico

15

4 PLACA DE BRIDA 2

4 2

ART. DESCRIPCINQTY 1 1 1 1 ITEM 2631 2911 INTERMEDIATE CHAMBER DIAPHRAGM 2911 CMARA INTERMEDIA DESCRIPTION 2631 DIAFRAGMA

CANT 1 1 1 1 11 1

DOUBLE DISC DIAPHRAGM PUMP HEAD METALLIC LIQUID END2912 VLVULA DE PURGA2912 BLEED VALVE

DOUBLE DISC DIAPHRAGM PUMP HEAD METALLIC LIQUID END2913 VLVULA SCHRADER2913 SCHRADER VALVE 4301 HEAD, DIAPHRAGM PLATE, CONTOUR 4302 4303 4305

CABEZA DE BOMBA DE DIAFRAGMA DOBLE DE DISCO LADO DEL LQUIDO METLICO4301 4302 PLACA PERFILADAASS'Y, SUCTION CHECK VALVE

CABEZA DE DIAFRAGMA

1 26

4303

CONJUNTO DE VLVULA DE 2

4305 TORNILLO DE CABEZA BOLT, HEAD

6

2911 2912 4304

Piezas de repuesto de lado del lquido Doble disco Metlico

164305 4303 4302 2631 4301 7510 2913

7508

ART.The following spare parts cover plastic check valve components only. DE DIAFRAGMA 2901 CABEZA Refer to the previous page for the common liquid end components.

DESCRIPCIN

CANT 1 1 2 2 2

Las siguientes piezas de repuesto slo son para la vlvula de retencin de plstico. Vea los componentes comunes del lado del lquido en la pgina anteriorITEM DESCRIPTION

2902QTY

PLACA PERFILADA

DOUBLE DISC DIAPHRAGM PUMP HEAD PLASTIC LIQUID END2903 29012902 2904 2903 2905 2904 2 CAP, CHECK VALVE DE RETENCIN BOLA DE VLVULA SEAT, CHECK VALVE PLATE, CONTOUR ASIENTO DE VLVULA DE RETENCIN 1

TAPA DE VLVULA DIAPHRAGM HEAD DE RETENCIN 1

2906BALL, CHECK VALVE

ANILLO O DE ASIENTO

2 2 2 2

2 2 2 66 1 1

2905 2906 O-RING, SEAT O-RING, CAP 2907

2907 PLACA ATORNILLADA

ANILLO O DE TAPA

CABEZA DE BOMBA DE DIAFRAGMA DOBLE DE DISCO LADO DEL LQUIDO DE PLSTICO2908 2909 29082909 2910 2910 BOLT, DIAPHRAGM HEAD DIAFRAGMA DIAPHRAGM

TORNILLO DE BOLTING PLATE CABEZA DE DIAFRAGMA 2

1 1 1

2911

CMARA INTERMEDIA

2911 2912 2903 2907 2912 2905 2913

INTERMEDIATE CHAMBER

2912

VLVULA DE PURGA

VALVE, BLEED VALVE, FILL INTERMEDIATE (SCHRADER TYPE)

1

2913

VLVULA DE LLENADO INTERMEDIA (TIPO SCHRADER)1

1

Piezas de repuesto de lado del lquido Doble disco Plstico

172906 2904 2901 2908 2909 2911 2913 2910 2902

La cabeza de auto-desgasificacin ha sido diseada especficamente para dosificar fluidos que tienden a desgasificar con facilidad. La cabeza autocebante/ autopurgante funciona automticamente mientras est trabajando la bomba, evitando acumulacin de gas en la cabeza de la bomba, que pudiera causar menor capacidad y/o problemas de arranque despus de un paro.Art. Cant. Descripcin 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 1 Tuerca de unin Cabeza de diafragma 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Cuerpo de la vlvula Salida de la vlvula Retn Bola de 3/8" Anillo O (-114) Anillo O (-111) Anillo O (-203) Anillo O (-012) Tubo de empalme Pieza de empuje

CONJUNTO DE LA VLVULA AUTO-

AJUSTE ESTE ESPACIO COMO SE VE, ENTRE EL CUERPO Y LA SALIDA, PARA EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LA VLVULA DESGASIFICADORA. 0.008 DE PULGADA PARA MBOLO DE 9/16, 0.015

COMPONENTES DE LA VLVULA DE RETENCIN

Piezas de repuesto de lado del lquido Cabeza desgasificadora

18COMPONENTES DE LA VLVULA DE RETENCIN DE LA

CAJA DE LA

13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

1 1 2 2 1 1 1 2 2 1 2 1 2 6 6 1

Cuerpo de retorno de resorte Diafragma Bola de vlvula de retencin Asiento de vlvula de retencin Resorte de retorno Retn del actuador Actuador del diafragma Tapa de la vlvula Anillo O (-042) Anillo O (-119) Anillo O (-117) Anillo O de la caja de la bomba Placa atornillada Esprrago de acero inoxidable de 1/4-20 x 6-1/2 Tuerca hex. de acero inoxidable de -20 Pasador del resorte

Este plano de instalacin tpica muestra la bomba NIKKISO Hydroflo Serie 1000 con cabeza autodesgasificadora instalada en estado de succin sumergida. La bomba se puede instalar en estado de succin elevada, con un arreglo de tubera parecido. La vlvula de respiracin de la auto-desgasificacin debe descargar a la presin atmosfrica y el tubo de salida se debe dirigir de regreso al recipiente de alimentacin, o a un drenaje.

Presin de descarga mxima de funcionamiento:150 PSIG (1.03 MPa) Temperatura mx. de funcionamiento: 60 C (140 F) Elevacin mxima de succin (con retenciones secas): 2,4 m (8 pies) Elevacin mxima de succin (con retenciones mojadas): 2,4 m (8 pies)

Nivel del fluido cuando el recipiente est lleno

Esquema de instalacin Bomba con cabeza desgasificadora

19

Vlvula de respiracin de auto-desgasificacin

Descarga de la bomba al proceso

Tubera de succin

Base de montajeColador Piso Vlvula aisladora

Tabla de localizacin de problemas en la bombaLas siguientes tablas mencionan los problemas comunes, las causas probables y los remedios, relacionados con el funcionamiento de la bomba dosificadora, y servirn como base para ayudar a aislar y remediar esos problemas. Cada seccin menciona una lista de las causas probables y sus remedios en un orden sistemtico de probabilidad. PROBLEMAS MS COMUNES EN EL ARRANQUE PROBLEMA CAUSA PROBABLE REMEDIOS La mayor parte de los 1. Insuficiente aceite 1. Llene hasta el nivel correcto. problemas que surgen hidrulico. 2. Limpie o cambie las vlvulas (no se durante, o poco 2. Vlvulas de retencin limpi la tubera de succin antes de despus del arranque, tapadas o bloqueadas, o conectar la bomba, permitiendo que son causados por una vlvulas de retencin entrara suciedad y obstruyera las instalacin inadecuada abiertas por presencia de vlvulas de retencin). de la bomba. slidos. 3. Limpie o cambie. Cada bomba Hydroflo 3. Colador de succin 4. Reajuste la vlvula interna de alivio se prueba y est en tapado o bloqueado. de acuerdo con la capacidad de la buenas condiciones de 4. Presin de descarga del bomba. trabajo cuando se sistema mayor que el 5. La altura de succin neta disponible embarca. Antes de ajuste de la vlvula de (NPSHA por sus siglas en ingls) hacer ajustes a alguna alivio de la bomba. es insuficiente. Acorte la tubera de parte de la bomba, o 5. Succin estrangulada. succin, aumente el tamao del tubo desmontarla, de succin, aumente la altura de compruebe lo succin. siguiente. PROBLEMA El motor de la bomba no arranca. CAUSA PROBABLE 1. Fusible quemado o disyuntor disparado. 2. Sobrecarga trmica abierta. 3. Bajo voltaje de lnea. 4. Circuito abierto en interruptores lmite, sincronizadores u otros dispositivos de control en el circuito del arrancador del motor de la bomba. 5. Dao en el motor REMEDIOS 1. Cambie el fusible despus de corregir la causa de la sobrecarga. 2. Restablezca despus de corregir la causa de la sobrecarga; verifique el tamao del calentador. 3. Determine la causa y corrjala. 4. Restablezca. 5. Revise si el motor tiene algn dao fsico que pueda estorbar su funcionamiento REMEDIOS CAUSA PROBABLE 1. Llene hasta el nivel correcto. 1. Aceite hidrulico insuficiente. 2. Lmpielas o cmbielas. 2. Vlvula(s) de retencin atorada(s) abierta(s) por slidos. 3. Lmpielas o cmbielas. 3. Tubera de succin o descarga 4. Limpie la tubera. 5. Abra la vlvula. obstruida. 6. Deje que la tubera de succin y la 5. Vlvula aisladora cerrada. cabeza de la bomba se llenen de 6. La bomba no est cebada. lquido antes de bombear contra 7. Las vlvulas de retencin estn presin. mal instaladas. 7. Qutelas y vulvalas a instalar en 8. Acumulacin de slidos entre el forma correcta. diafragma y la placa perfilada; 8. Quite y limpie el lado del lquido, limita el movimiento del cambie el diafragma. Sucede rara vez diafragma. al bombear fluidos con partculas que se sedimentan. (Se recomienda un lado del lquido con diafragma tubular.)20

PROBLEMA La bomba funciona, pero no bombea.

Tabla de localizacin de problemas en la bomba (continuacin)PROBLEMA 1. La bomba no 2. entrega la 3. capacidad 4. nominal. 5. 6. 7. 8. 9. La bomba funciona en forma errtica. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. La bomba entrega demasiada capacidad. 1. 2. CAUSA PROBABLE Ajuste incorrecto de la capacidad. Aceite hidrulico insuficiente. Succin atorada. Vlvula de alivio interna o externa ajustada demasiado bajo para las condiciones del sistema. Fugas en la tubera de succin. Succin demasiado elevada. Fluido cercano a su punto de ebullicin. Viscosidad del fluido demasiado alta. Vlvulas de retencin gastadas o sucias. Colador de succin tapado o sucio. Aceite hidrulico insuficiente. Fuga en la tubera de succin. La vlvula de alivio interna o externa est descargando. Presin de succin insuficiente. Vlvulas de retencin de bola gastadas o sucias. Fluido demasiado cercano a su punto de ebullicin. La viscosidad del fluido es demasiado alta. Presin de descarga insuficiente. Demasiada presin de succin. REMEDIOS 1. Vuelva a ajustar la capacidad. 2. Llene hasta el nivel correcto. 3. Aumente el tamao de la tubera de succin o aumente la altura de succin. 4. Reajuste la vlvula a su punto correcto. 5. Repare la tubera. 6. Disminuya la elevacin de la succin. 7. Enfre el lquido; aumente la altura de succin. 8. Reduzca la viscosidad del fluido; cambie el material de la bola; aumente el tamao de la bola. 9. Lmpielas o cmbielas. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Limpie el colador. Llene hasta el nivel correcto. Repare la tubera. Ajuste la vlvula de alivio. Suba el nivel del lquido en el tanque. Lmpielas o cmbielas. Enfre el lquido o aumente la altura de succin. 8. Reduzca la viscosidad del fluido; cambie el material de la bola; aumente el tamao de la bola.

Aumente la presin de la descarga (la presin en la descarga de la bomba debe ser de 25 a 30 psig mayor que la presin en la succin, para asegurar un funcionamiento correcto de las vlvulas de retencin. Funcionamiento Vlvulas de retencin de bola. Las vlvulas de bola hacen un chasquido al ruidoso. funcionar tambin se pueden or ruidos de 1. Demasiado desgaste del engranaje. cascabeleo. Bajo ciertas condiciones la resonancia natural de la tubera amplifica estos 2. Lubricacin inadecuada. ruidos. Estos ruidos son normales y no deben 3. Cojinetes gastados. preocupar. 1. Cambie el conjunto de engranajes. 2. Cambie al aceite correcto. 3. Cambie los cojinetes 1. Motor sobrecargado la bomba 1. Limite la presin de descarga hasta la El motor se funciona a mayor presin de mxima especificada. sobrecalienta. descarga que la nominal. 2. Revise el suministro elctrico. 2. Cableado inadecuado o bajo 3. Vace y llene con el aceite correcto. voltaje. 4. Aumente la ventilacin o cambie la bomba 3. Aceite hidrulico demasiado de lugar. viscoso. 4. Alta temperatura ambiente.

21

Tabla de localizacin de problemas en la bomba (continuacin) PROBLEMA La bomba tiene fugas de aceite. CAUSA PROBABLE 1. Tapn de drenaje de aceite suelto flojo. 2. Se llen demasiado la bomba con aceite hidrulico. 3. Tornillos de cabeza de diafragma flojos. Diafragma roto. REMEDIOS 1. Apritelo. 2. Vace el aceite hasta el nivel correcto. 3. Apritelos a sus especificaciones.

La bomba pierde aceite. Aceite hidrulico desteido.

Cambie el diafragma despus de corregir la causa de la falla. Se debe desechar el aceite hidrulico y lavar meticulosamente la caja de engranajes de la bomba, para quitar toda huella de fluido de proceso. Llene con aceite hidrulico nuevo.

INSTRUCCIONES PARA SOLICITAR PIEZAS Tenga siempre a la mano los nmeros de modelo y de serie de la bomba, al llamar a NPA y solicitar piezas o servicio. El nmero del modelo se puede ver en la placa de datos montada en la parte trasera de la caja de la bomba. Si fuera necesario mandar la bomba a la fbrica, para su reparacin o servicio, lave meticulosamente el lado del lquido de la bomba para quitarle todo el lquido de proceso, vace todo el aceite hidrulico, y llame a la fbrica para que le autorice un nmero de devolucin. Se necesitar una hoja de datos de seguridad del material. No se aceptarn bombas que se devuelvan sin un nmero de autorizacin. Dirija todas las solicitudes y pedidos a su representante local, o directamente a: NIKKISO Pumps America, Inc. 6100 Easton Road Plumsteadville, PA 18949 Telfono: (215) 766-7766 Fax: (215) 766-8290 www.nikkisopumpsamerica.com [email protected] PARA SU COMODIDAD, ANOTE EL NMERO DE SERIE DE LA BOMBA AQU: _________________

HYDROFLOCHEMICAL METERING PUMPMODEL SERIAL CAPACITY PRESSURE CJ4T 11314-04014 1234567 25.7 425 GPH PSIG

NIKKISO Pumps America, Inc. www.nikkisopumpsamerica.com

NIKKISO Pumps America, Inc. 6100 Easton Road Plumsteadville, PA 18949 Phone (215) 766-7867 Fax (215) 766-8290 email: [email protected] http://www.nikkisopumpsamerica.com

2002 NPA

Printed in U.S.A. 08/02


Recommended