Download pdf - SC Latina Magazine 103

Transcript
Page 1: SC Latina Magazine 103

Página 23

Vol.10

3 | Añ

o 07|N

o. 12|

2012

| Hou

ston |

Woodl

ands |

Sugar

Land

| Kat

y | Ga

lleria A

rea |

www

.latin

amaga

zine.c

o

Miguel Calero, Un giro en la

historia del Pachuca

Deportes 27

Crédito al consumidor de EU

alcanzó récord

Estados Unidos 07

Colombia y el adiós a la Corte de La Haya

Mun2 13

SC LA

TINA M

AGAZ

INE - H

OUSTO

N - TE

XAS -

USA

7 161212 A12345

Página 25 Página 24

Pág. 15

Página 26

Enrique Peña NietoCrónica de un México que no

tiene presidente

Page 2: SC Latina Magazine 103

QUÍTAME DE TULISTA DE REGALOS

ESTA NAVIDAD.

© K

en C

urso

e

Los gatos y los perros requieren un compromisofinanciero e emocional por al menos 10 a 20

años. Por favor, nunca compres animales para obsequiar de regalo.

Page 3: SC Latina Magazine 103

Feliz Navidad y Pros�ro año 2013Son los deseos de:

SC Latina Magazine

Page 4: SC Latina Magazine 103

4 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 5: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 5

Page 6: SC Latina Magazine 103

Logos empresariales

Stampado y cosido

Comerciales y programas para Radio y TV

Diseño e impresión de:Menús, Business Cards, Postcards,

Flyers, Banners, Calendarios, Facturas, Revistas, Periódicos,

Stickers, etc...

Campañas publicitarias

Page 7: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 7

Logos empresariales

Stampado y cosido

Comerciales y programas para Radio y TV

Diseño e impresión de:Menús, Business Cards, Postcards,

Flyers, Banners, Calendarios, Facturas, Revistas, Periódicos,

Stickers, etc...

Campañas publicitarias

Page 8: SC Latina Magazine 103

8 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Obama II: la purga y el pacto Por: Thierry Meyssan

Crónica de un México que no tiene presidente

Por: Marta Molina [email protected] 1 de diciembre de 2012 se recordará en México como el día de la imposición consumada. Enrique Peña Nieto (EPN) tomó las riendas del país como presidente en medio de un ambiente de indignación generalizado que obtuvo como respuesta una fuerte represión.

Página 29 -30

Menos migrantes hispanos más asiáticosPor: Valeria Perasso

Obama y sus sorpresasPor: Moisés Naím

Legalización de marihuana complica norma laboralPor: AP

El ‘cartel de Sinaloa’ manda en EcuadorPor: Danilo Valladares

Shen Yun: Un espectáculo milenarioPor: Betty Wang

Reciclar y reutilizar para cuidar el medio ambientePor: Giovanni Ovalle / Haidy Gutiérrez

Lo último en automovilesPor: SC Latina Magazine

Balón d’oro Por: FIFA

En esta edición15 -16 Portada

04 Opinión

09 Estados Unidos

10 Estados Unidos

11 Estados Unidos

12 Mun2

19 Punto Aparte

20 Familia 1A

21 ECars

28 Deportes

Nicolás Maduro el sucesor de ChávezPor: Abraham Zamorano

14 Mun2

Page 9: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 9

Fundada en enero de 2001En Texas sept. 2006

11807 Westheimer ste 550-403 Editada, diseñada e impresa por:

[email protected]

Tel 281.870.8961

DirectorHaidy Gutiérrez Beltrán

Editor-IN-ChiefGiovanni Ovalle Medina

Comite EditorialSC Latina Magazine.

[email protected]

ColumnistaMoisés Naím

ColaboradoresPeriodismo Humano

Red VoltaireHealthwise

Universal MusicWorld Disney Picture

Universal PictureBBC Mundo

Design, Printing and SalesExpresiones INC

Advertising 281 870-8961Expresiones INC

Miembro de:Houston Association of Hispanic Media Professionals

(HAHMP).International Federation of Journalists (IFJ - FIP)Federación colombiana de periodistas (fecolper)

Sociedad Interamericana de Prensa (SIP)Reporteros Sin Fronteras (RSF)

Preiodismo Humano

Primer ejemplar es GRATISOTROS VALOR UNITARIO $5.00

Somos Comunidad Latina Magazine es un publicación de Expresio-

nes INC y Somos Colombia™, una compañía fundada en 2004 en Esta-

dos Unidos por profesionales en periodismo con experiencia en medios

de comunicación en Colombia, Ecuador y Estados Unidos. SC Latina

circula cada mes y se distribuye en el área metropolitana de Houston

- Galleria Area, Woodlands y Katy. De igualmanera SClatina llega a

560 hogares en Texas, Florida, New York y Los Angeles, a través de Sus-

cripciones. SC Latina Mgazine Digital se envía mensualmente a 45.000

correos electronicos de todo el mundo.

SC Latina no se responsabiliza por las opiniones expresadas por

columnistas, periodistas, caricaturistas y colaboradores. Así como, no

está relacionado de ninguna manera con intereses políticos ni econó-

micos. SCLatina se reserva el derecho de publicar cualquier anuncio

publicitario, articulo, caricatura o carta de los lectores. De igual manera

SCLatina no se hace responsable por ningún material impreso o anun-

cios de productos y servicios publicados. Si desea enviar sus comenta-

rios, artículos, caricaturas, hagalo a Expresiones Inc, 11807 Westheimer

Ste 550-403 Houston, TX 77077 o a [email protected]

Visitenos en: www.latinamagazine.co

Opinión

Sus historias han recordado al mundo que el oscurantismo no es un fenómeno del Medievo. Malala Yousafzai y Savita Halappanavar.

Por: Moisés Naím

Este no es un trabalenguas. Son los nombres de dos personas que no podrían ser más diferentes ni tener menos en común. Pero a las dos les han

sucedido cosas que iluminan aspectos tanto trágicos como esperanzadores del mundo en el que vivimos a comienzos del Siglo XXI.

Malala Yousafzai, pakistaní, tiene 14 años. Hace un mes, cuando volvía a casa en el autobús escolar, recibió un disparo que le atravesó la cabeza, el cuello y se le alojó en el hombro. Sobrevivió milagrosamente y ahora se recupera en un hospital en el Reino Unido. ¿Su pecado? El activismo en favor de la educación de las niñas.

Ehsanullah Ehsan, portavoz de los talibanes paquista-níes, al atribuir a su grupo la responsabilidad del ataque explicó que Malala “es el símbolo de los infieles y la obscenidad”, y aclaró que, en caso de sobrevivir, volverían a tratar de matarla. Y también a su padre, Ziaudinn, a quien responsabilizan por haberle lavado el cerebro.

La primera evidencia de tal lavado de cerebro ocurrió cuando, teniendo tan solo 12 años, Malala, a instancias de un periodista de la BBC, comenzó a escribir un blog donde relataba aspectos de su vida bajo el régimen de los talibanes, quienes para entonces (2009) controlaban el valle de Swat, donde queda Mingora, su ciudad. Este control implicaba la prohibición de que las niñas fuesen a la escuela y el cierre de muchas de ellas. Algunos centros simplemente los incendiaban.

Una vez que el ejercito pakistaní retomó el control de Swat, Malala se convirtió en una lucida y muy articulada voz de denuncia contra los talibanes y de la urgente necesi-dad de que la sociedad y el Estado pakistaní hagan más por educar a las niñas. Para los talibanes la promoción de estas ideas merece la muerte.

El atentado contra Malala produjo una repulsa in-ternacional y, lo que es más importante aún, generó un indispensable debate dentro de Pakistán.

Savita Halappanavar, una bella dentista de 31 años de origen hindú, vivía en Dublín. En principio, Irlanda debería ser menos peligroso para las mujeres que el valle de Swat. Sin embargo un oscurantismo parecido al que moti-vó el intento de asesinato de Malala, produjo la muerte de

Savita.

Embarazada de 17 semanas, comenzó a sentirse mal y con su marido fue al hospital Universitario de Galway. El diagnóstico fue evidente, y desde el punto de vista médico, el tratamiento indicado también lo era. Pero la lógica médi-ca chocó contra impedimentos legales, que acabaron por matar a Savita. Los médicos concluyeron que el feto era inviable y no podría nacer vivo. Savita, descorazonada por la pérdida, finalmente se resignó y, con su marido, pidió que le practicaran un aborto. No podemos, explicaron los médicos.

La ley solo nos lo permite cuando el corazón del feto deja de latir. Debemos esperar. Y a pesar de la protesta y la desesperación de la pareja, así fue. Fueron forzados a esperar. El corazón del feto se detuvo un miércoles. Y el de Savita el sábado siguiente.

La autopsia reveló que la causa de su muerte fue septi-cemia, una infección generalizada que termina por afectar todo el cuerpo. Praveen Halappanavar, el marido, dijo a la BBC: “Era nuestro primer bebé, y ella se sentía en la cima del mundo... estaba tan feliz y todo iba bien, estaba muy emocionada. No hay duda que Savita hoy estaría viva si se le hubiese podido terminar el embarazo que acabó matándola”.

¿Por qué proteger a un feto que a todas luces es inviable y no tiene esperanza de vida es más importante que la pro-tección de una joven madre de 31 años en perfecta salud? Usted sabe la respuesta.

Tanto el fallido intento de asesinato contra Malala como la muerte “por razones legales” de Savita produjeron indignación mundial. Si bien esto aún no es suficiente para cambiar radicalmente las cosas en Pakistán o en Irlanda, las dos tragedias han tenido efectos esperanzadores.

Los políticos irlandeses se han visto forzados a prometer la reforma de las leyes que impidieron salvarle la vida a Savita y en Pakistán se ha hecho más difícil defender la idea de que es mejor no mandar las niñas a la escuela. Estos cambios no son suficientes y es mucho lo que falta.

Pero al menos las historias de Malala y Savita le han re-cordado al mundo que el oscurantismo no es un fenómeno del Medievo. Está muy presente y todavía se cobra vidas en el siglo XXI.

Estoy en Twitter: @moisesnaim

Malala y Savita

Page 10: SC Latina Magazine 103

10 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 11: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 11

Crédito al consumidor de EU alcanzó récord

Los esta-dounidenses utilizaron sus tarjetas de crédito con más frecuen-cia durante

octubre y pidieron más prestado para pagar sus estudios y automó-viles, con lo que la deuda del con-sumidor alcanzó un récord histórico.

Por: Martin Crutsinger

La Reserva Federal dijo el viernes que los consumidores incrementaron su endeu-

damiento de septiembre a octubre en unos 14.200 millones de dólares, con lo que su deuda total alcanzó un récord de 2,75 billones de dólares.

El endeudamiento en el rubro de préstamos para automóviles y estudios escolares se incrementó en 10.800 millones de dólares. El endeudamien-to a través de tarjetas de crédito subió en 3.400 millones de dólares, apenas el segundo incremento mensual en los pasados cinco meses.

El fuerte aumento en el dinero pedi-do a préstamo ocurrió durante un mes en el que se redujo el gasto del consu-midor, reflejando en parte los trastornos que trajo la supertormenta Sandy.

Muchos consumidores también pueden haber reducido sus gastos debido a los temores sobre el llama-do “precipicio fiscal”, que implica

incrementos de impuestos y recortes al gasto presupuestal que entrarían en vigor de forma automática en enero, en caso de que para ese momento el Congreso y el gobierno de Obama no hayan llegado a un acuerdo sobre el presupuesto.

El gasto del consumidor genera alrededor del 70% de la actividad económica en Estados Unidos.

Los economistas creen que el gasto del consumidor podría repuntar en noviembre, pero prevalece la misma tendencia subyacente, porque con un desempleo alto las familias no tienen ingresos que gastar.

Muchos consumidores se han mostrado reacios a endeudarse a través de sus tarjetas de crédito, las que usualmente cobran más tasas de interés que otro tipo de préstamos.

El uso de tarjetas de crédito ha caído notablemente desde la crisis cre-diticia de 2008. Hace cuatro años, los estadounidenses cargaban una deuda total de 1,03 billones de dólares en sus tarjetas de crédito, un máximo histórico en aquel momento. En octubre, la cifra fue 17% menor.

Durante el mismo período, la deuda por créditos estudiantiles se ha incrementado drásticamente. La categoría, que incluye autos y créditos estudiantiles, está 22% por arriba de la cifra de julio de 2008.

Eso refleja en parte el hecho de que muchos estadounidenses que han perdido sus empleos decidie-ron regresar a la universidad para estudiar otra carrera.

Estados Unidos

Page 12: SC Latina Magazine 103

12 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Dentro de la o l i g a r q u í a norteamerica acostumbra-da a dirigir y repartirse el poder político en Washington se ha desata-

do una confrontación inédita en donde todos los golpes bajos están permitidos, sean estos escándalos sexuales de famosos generales, mis-teriosos fallecimientos, atentados con bombas en el extranjero contra poderosos aliados árabes e incluso contra los mismos embajadores estadounidenses.

Por: Thierry Meyssan

TODO ESTO son los signos que atestiguan de una encarnizada lucha dentro de las diferentes

facciones y tendencias que componen la esencia del poder dentro del aparato político de los EU.

Ya fortalecido en su legitimidad

por la reciente reelección, el presi-dente Barack Obama se prepara para iniciar una nueva política exterior.

Después de sacar las conclusiones que le impone el relativo debilita-miento económico de Estados Uni-dos, Obama renuncia a gobernar el mundo él solo.

Sus fuerzas armadas prosiguen su salida de Europa y su retirada parcial del Medio Oriente para posicionarse alrededor de China.

En función de esa perspectiva, el presidente estadounidense quiere al mismo tiempo debilitar la naciente alianza ruso-china y compartir con Rusia la carga que representa el Medio Oriente.

Está por lo tanto dispuesto a po-ner en aplicación el acuerdo sobre Siria, concluido en Ginebra el 30 de junio –que implica el despliegue de una fuerza de paz de la ONU con-formada principalmente con tropas de los países de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (OTSC) y aceptar que Bachar al-Assad se mantenga en el poder si su pueblo lo plebiscita.

Esta nueva política exterior enfrenta una fuerte resistencia en Washington.

En julio pasado, la filtración organizada de ciertas informaciones a la prensa saboteó el acuerdo de Ginebra y provocó la renuncia de Kofi Annan como enviado especial de la ONU y de la Liga Árabe.

Aquel sabotaje parece haber sido obra de un grupo de oficiales superiores estadounidenses que no admiten el fin de su sueño de instaurar un imperio global.

Barack Obama esperó hasta la noche de su victoria electoral para emprender una purga discretamente preparada desde hace meses.

La purga afecta, en primer lugar, al almirante James G. Stravidis, Comandante Supremo de la OTAN y comandante del EuCom [United States European Command] quien llega al fin de sus funciones y al general John R. Allen, quien debía reemplazarlo.

Vienen después el general William E. Ward, ex comandante del AfriCom [United States Africa Command], el general Carter F. Ham que lo reemplazó en ese cargo hace un año, así como otros oficiales superiores que ocupan cargos menos importantes.

En cada caso, los oficiales su-periores incluidos en la purga son acusados de dudosa moralidad o de malversación de fondos.

Lo que ahora le queda por hacer a Barack Obama es conformar su nuevo gabinete con hombres y mujeres capaces de lograr la acep-tación de su nueva política.

Para ello cuenta sobre todo con el ex candidato demócrata a la elección presidencial y actual presi-dente de la Comisión de Relaciones

Exteriores del Senado John Kerry. Moscú ya hizo saber que la nomina-ción de Kerry sería bienvenida.

Queda por saber si los demócratas pueden darse el lujo de perder un asiento en el Senado y si Kerry estaría a la cabeza del Departamento de Estado y del Departamento de Defensa.

John Brennan, célebre por sus métodos particularmente sucios y brutales, podría convertirse en el próximo director de la CIA.

Pero tampoco hay que olvidar a Michael Morell, el hombre de la sombra que estuvo junto a George W. Bush un cierto 11 de septiembre para decirle lo que tenía que hacer.

El muy sionista, pero también muy realista, Anthony Blinken podría, por su parte, convertirse en consejero de Seguridad Nacional, lo que permitiría retomar el plan que el propio Blinken había elaborado en 1999, en Shepherdstown, para el entonces presidente Bill Clinton, plan que consistía en implementar la paz en el Medio Oriente apoyándose en… la familia Assad.

Incluso antes de la nominación del nuevo gabinete, el viraje político ya empezó a concretarse con la reanudación de las negociaciones secretas con Teherán.

En efecto, el nuevo contexto im-pone a Washington el abandono de la política de aislamiento aplicada contra Irán y reconocer finalmente que la República Islámica es una potencia regional.

La nueva política exterior de Obama II modificará el Medio Oriente en 2013, pero será en el sentido opuesto a lo que habían anunciado los medios de prensa occidentales y los del Golfo.

Estados Unidos

Obama II: la purga y el pacto

Page 13: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 13

El consumo de marihuana podrá haber sido legali-zado en dos estados nor-teamericanos, pero algu-nos trabajadores segura-mente querrán primero corroborar con sus jefes si están de acuerdo en que ellos la fumen durante sus

descansos y días libres.

Por: AP

Los negocios del estado de Washington, donde la droga ya es legal, y en Colo-rado, donde está por ser legalizada en

enero, estudian qué van a hacer con aquellos empleados que consuman la droga en sus horas libres y que luego no pasen las pruebas antidrogas.

Se trata de otra de las interrogantes que han surgido con la legalización de la marihuana.

“Hay una cantidad increíble de vacíos por aho-ra” sobre cómo afectará la legalización de la hierba a los empleadores, dijo Sandra Hagen Solin, de la Alianza Legislativa de Colorado, una coalición de cámaras de comercio.

En particular los departamentos de Policía están preocupados porque los agentes toman un juramento por el que se comprometen a respetar todas las leyes, tanto las estatales como las fede-rales. En este caso, la marihuana sigue prohibida por la ley federal.

La Policía de Seattle ya está revisando su política sobre el consumo de drogas por parte de sus agentes o posibles agentes, destacó el sargento Sean Whitcomb, quien agregó que es improba-ble que se permita, incluso si los policías están

de franco. El departamento podría moderar el requisito actual de que los postulantes no hayan consumido marihuana en los tres años previos.

“La marihuana sigue siendo ilegal para las leyes federales, por lo tanto los policías no podrán usar marihuana bajo ningún punto de vista”, dijo el vocero John White. White no estaba seguro sobre el uso previo al empleo.

A otros empleadores, especialmente con contra-tos federales, les preocupa lo que significa la nueva ley para ellos.

Legalización de marihuana complica norma laboralEstados Unidos

Page 14: SC Latina Magazine 103

14 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

La poderosa transnacio-nal del crimen maneja el multimillonario negocio de la cocaína desde el Ecuador.

Por: Danilo Valladares

Los hechos hablan por sí solos: en lo que va del año, 42 toneladas de droga han sido incautadas en operativos realizados en

distintos puntos de Ecuador. En el exterior se ha decomisado cinco veces más, en su mayoría pasta básica de cocaína y heroína enviada a través de cargamentos procedentes de Ecuador a países de América, Europa y Asia.

De acuerdo con expertos, esas ‘mercancías’ tendrían un costo de aproximadamente $5.000 millones de dólares.

Muchas veces, estos envíos se pagan con armas, las cuales van a organizaciones irregulares como las FARC.

Pero, aparte de las armas, y aunque algunos funcionarios gubernamentales lo nieguen, existen grandes grupos delictivos internacionales integra-dos por colombianos y mexicanos, los cuales se dedican al tráfico de drogas en América del Sur y cuentan en su actividad criminal con ecuatoria-nos. En su mayoría, son socios del narcotraficante mexicano Joaquín ‘El Chapo’ Guzmán, máximo líder del ‘cartel de Sinaloa’.

Guzmán ha asegurado desde la clandestinidad que buena parte de su millonaria ‘mercancía’ sale de Ecuador.

La región norte de Ecuador se ha converti-do en “un punto importante para el tránsito de cocaína, compuestos químicos y suministros para las bandas involucradas en el tráfico de drogas en Colombia”, de acuerdo con un informe del Depar-tamento de Estado de EU.

Algunos caposComo si lo anterior fuera poco, verdaderos ca-

pos internacionales de la droga como los colom-bianos Henry de Jesús López Londoño, alias ‘Mi Sangre’, detenido recientemente en Buenos Aires; Daniel ‘El Loco’ Barrera, Jorge Milton Cifuentes Villa, alias ‘JJ’ y Juan Carlos Peña Silva, captu-rados en Venezuela, tenían en su poder docu-

mentos de identidad ecuatorianos. Y todos tienen también nexos con los ‘padrinos’ mexicanos, concretamente con ‘El Chapo’.

Una fuente de la Interpol dijo que, en las mismas circunstancias, se encontraban los presuntos miembros de la banda criminal ‘Los Rastro-jos’ Rusbel Alfonso Núñez, José Nicolás Cure y Edgardo Luis Rosemberg Contreras, así como el supuesto narcotraficante Eduardo Acosta Mejía.

Otros involucradosEn abril, la Policía ecuatoriana arrestó a quien

se considera el principal sicario de ‘El Chapo’ en ese país, César Demar Vernaza Quiñónez, alias ‘El Empresario’, líder de una banda de delincuentes conocida como ‘Los Templados’. Según las auto-ridades, la banda es sospechosa de transportar y guardar cargamentos de droga para ‘El Chapo’, los cuales pasaban por Ecuador.

El narcotraficante Ramón Quintero Sanclemen-te, un exjefe del cartel de las drogas del Norte de Cali, capturado en Ecuador, es otro ejemplo de la

presencia de los narcos en el país.Este hombre acaba de declararse culpable de

conspirar para importar cocaína a EU. en un tribunal del sur de Florida, según el documento judicial del caso al que se tuvo acceso.

Quintero, alias ‘Señor de Buga’ y por quien las au-toridades estadounidenses ofrecían una recompensa de 5 millones de dólares, admitió su culpabilidad tras alcanzar un acuerdo con los fiscales federales.

Las policías colombiana y estadounidense asegura-ron que la organización tenía también ramificaciones en Colombia, Venezuela, Panamá y Ecuador.

Mientras, las autoridades siguen hallando se-misumergibles de aproximadamente 15 metros de largo y tres metros de ancho, con capacidad para transportar tonelada y media de cocaína. Junto a estos descubrimientos, se siguen desmantelando laboratorios, estructuras ilegales localizadas casi siempre en la frontera norte o en las provincias de Manabí y Guayas.

Mun2

El ‘cartel de Sinaloa’ manda en Ecuador

Page 15: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 15

Menos migrantes hispanos más asiáticosCada vez menos hispanos llegan sin documentos a Estados Unidos y, por primera vez en un siglo, los inmigrantes de origen asiático superaron a los provenientes de América

Latina.

Por: Valeria Perasso

Son dos de las nuevas tendencias demográfi-cas que se desprenden del censo nacional y que revelan el perfil cambiante de la pobla-

ción extranjera en territorio estadounidense.

Un análisis confirma que el flujo de personas no autorizadas que cruza las fronteras hacia EU ha declinado consistentemente durante la última década, lo que ha llevado a una reducción de la población total de sin papeles, que es hispana por amplia mayoría.

“La inmigración siempre tiene que ver con el empleo. Aquí hay una suerte de círculo, donde la realidad económica está por delante y por detrás del cambio”, dijo Mark Mather, vicepresidente de la Oficina de Referencia de Población (PRB).

No hay trabajo

La historia demográfica deja en evidencia que el mayor flujo de latinos llegó a Estados Unidos entre 1990 y mediados de la década de 2000, cuando la economía local gozaba de buena salud.

Los expertos hablan de una “era de crisis económi-ca” que, desde 2007, ha desalentado las mudanzas ha-cia el norte: la recesión trajo aparejada una caída en la oferta de empleo, al mismo tiempo que se reforzaron los controles fronterizos y se aprobaron leyes estatales hostiles para con los migrantes sin papeles.

Al mismo tiempo, los viajes en reversa -de indocumentados que regresan a sus países de origen- registraron un crecimiento, que llevó a los analistas a consignar una “migración neta en cero” entre México y Estados Unidos durante 2012.

En este proceso, el empleo no calificado ha sido el más perjudicado. Tanto, que desde que se disparó la crisis los índices de desempleo se han

mantenido siempre al menos un par de puntos porcentuales por encima de la media nacional.

Ahora, dicen los expertos, la merma de la migración indocumentada podría afectar la dispo-nibilidad de mano de obra en el futuro.

Así, tendería a aumentar la brecha entre oferta y demanda en puestos de baja calificación, tal como se ha visto en estados como Georgia o Alabama: donde las leyes anti-inmigración apuraron la salida de indocumentados temerosos de ser deportados, cosechas enteras peligraron por falta de manos.

“Estamos viendo el impacto de los cambios de-mográficos de México reflejados en la economía es-tadounidense: en particular, la caída dramática de la tasa de fertilidad en ese país desde los años ‘70, que hace que la población de posibles migrantes se vaya achicando”, detalló el demógrafo del Centro Pew.

Estados Unidos

Page 16: SC Latina Magazine 103

16 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Mun2

Colombia y el adiós a la Corte de La Haya

El presidente Santos sufre intensas presiones domésti-cas tras el fallo adverso.

Por: BBC Mundo

Los 75 mil klilóme-tros cuadrados de mar territorial que

la Corte Internacional de Justicia (CIJ) de La Haya quitó a Colombia tienen al país sumido en la indignación y al gobierno del presidente Juan Manuel Santos bajo fuertes presiones políticas.

El pasado 19 de noviembre, la CIJ ratificó la soberanía colombiana sobre las islas y cayos del caribeño Archipiélago de San Andrés pero cambió los límites marítimos del país en favor de Nica-ragua, al que cedió cerca del 10% de la extensión marítima de Colombia.

Santos dijo en Lima, donde asiste a una cum-bre de Unasur, que no aplicará el fallo de la CIJ hasta tanto considere que se han restablecido los derechos de los colombianos y que para conseguir tal objetivo su gobierno maneja varias alternativas, entre ellas un tratado con Nicaragua.

Santos también anunció que su gobierno recu-rrirá a todos los mecanismos del derecho interna-cional para defender los intereses de Colombia.

Amplios sectores políticos han exigido a Santos que desacate el fallo y legisladores de todos los partidos advirtieron que el Congreso nunca apro-bará un cambio del mapa de Colombia, como tendría que hacerse si se acepta la sentencia.

La pregunta ahora es si con la decisión de renunciar a la jurisdicción de La Haya, Santos logrará calmar los exaltados ánimos de millones de colombianos que se sienten despojados de una porción territorial rica en recursos pesqueros y, todo indica, en petróleo.

Retiro del Pacto de Bogotá

Entre acatar o no el fallo de la CIJ, el gobierno de Santos optó por renunciar a la jurisdicción de ese tribunal internacional mediante su salida del Pacto de Bogotá, el cual, en forma irónica, se firmó en esta capital hace 64 años y obliga a los países del hemisferio a resolver sus diferendos por

medios pacíficos en el ámbito de La Haya.Abello, maestro en Altos Estudios Internacio-

nales por la Universidad de Ginebra y doctor en Ciencias Jurídicas por la Universidad Javeriana, consideró que Colombia debe tomar muy en cuenta las implicaciones que tendrá su salida de la CIJ, la cual diversos sectores pidieron acelerar para evitar que Nicaragua demande una mayor porción de mar en esa zona del Caribe.

Retirarse de Pacto de Bogotá sólo tomará efecto un año después de presentado el documento, si bien es cierto que Nicaragua no podrá demandar, en sentido contrario Colombia tampoco podrá hacerlo el día que lo necesite.

Una politización inevitable

El fallo de La Haya, de manera inevitable, se ha politizado. La demanda respectiva fue presentada por Nicaragua hace 11 años y con ella debieron lidiar los ex presidentes Andrés Pastrana (1998-2002) y Álvaro Uribe Vélez (2002-2010).

Es precisamente este último, en cuya administración se presentaron los alegatos escritos ante la CIJ, quien con más fuerza se ha opuesto a que Colombia acate el fallo, el cual es comparado por muchos colombianos con la pérdida de Panamá, ocurrida en 1903.

Para el historiador Jorge Orlando Melo lo que vive el país tras el veredicto en La Haya es “un nacionalismo de banderitas bastante exaltado” del que buscan sacar provecho los sectores políticos.

La Corte dijo que las islas de San Andrés, habita-das por unas 73 mil 900 personas, son colombianas, pero al modificar los límites marítimos unos mil 100 pescadores artesanales no podrán extraer de esas aguas la langosta y el caracol que constituían su sustento, así como cualquier otro recurso pesquero.

Un pleito histórico

La disputa histórica de Colombia y Nicaragua por las islas de San Andrés parecía haberse resuel-to en 1928 con la firma del Tratado Esguerra-Bárcenas, que reconoció la soberanía colombiana sobre el archipiélago.

En 1980, Nicaragua desconoció ese acuerdo y en 2001 fue que llevó el caso a la Corte Interna-cional.

Page 17: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 17

Amigo leal de Chávez desde sus tiempos de prisión por el golpe de Estado de 1992, Maduro está consi-derado el político que más cerca ha estado del mandatario a lo

largo de su convalecencia por el cáncer que le fue detectado en mayo de 2011.

Por: Abraham Zamorano

Socialista y sindicalista de toda la vida, Maduro formó parte de la Asamblea Constituyente que redac-

tó la Constitución Bolivariana impulsada por Chávez. Posteriormente ganó un acta de diputado y llegó a ser presidente del Legislativo hasta 2005.

En 2006 atendió la llamada de Chávez para hacerse cargo de la jefatura de la diplomacia, nombramiento que fue muy criticado por sus detractores ya que el canciller carece de formación universitaria formal: se trata de un autobusero

que no pasó del bachillerato.

Como si de hecho disfrutara con esa cierta mofa que despierta entre círculos opositores su pasado como conductor de la flota de autobuses de la empresa del Metro de Caracas, Maduro lle-gó a manejar el camión sobre el que Chávez hacía campaña para las elecciones del 7 de octubre.

Pero esa circunstancia es casi siempre aprove-

chada por Chávez para mostrarlo como un ejemplo de gente de pue-blo que ejerce el poder directamen-te y no a través de representantes provenientes de clases acomodadas.

“Mira donde va Nicolás, de auto-busero (a vicepresidente). Nicolás era conductor de autobús en el Metro y cómo se burla de él la burguesía por eso”, dijo el presidente poco después de ganar las elecciones del 7-o.

en las imágenes de Chávez en Cuba durante su tratamiento contra el cáncer, sus acompañantes más recurrentes eran sus hijas y Nicolás Maduro.

De hecho, se considera que es uno de los pocos confidentes del

presidente que ha tenido acceso a los detalles del diagnóstico, que ha recibido virtual tratamiento de secreto de Estado.

Por entonces era sólo ministro de Relaciones Exteriores. Desde octubre vicepresidente, una decisión de Chávez que fue interpretada como que lo estaba designando su sucesor, algo que confirmó el 9 de diciembre 2012.

Mun2

Nicolás Maduro el sucesor de Chávez

Page 18: SC Latina Magazine 103

18 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

El 1 de diciembre de 2012 se recordará en México como el día de la imposición consumada. Enrique Peña Nieto (EPN) tomó las riendas del país como presidente en medio de un ambiente de indignación generalizado que obtuvo como

respuesta una fuerte represión.

El día en que EPN levanta su mano derecha diciendo “protesto guardar y hacer guardar la Constitución” empieza la crónica de un México que no tiene presidente, de una “toma de protesta” marcada por el descontento y la indignación en las calles y una sensación de “aquí no

pasa nada” al interior de un Palacio mediáticamente cercado.

Crónica de un México que no tiene presidente

En la Ciudad de México se anunciaron varias acciones para ese día con el objetivo de mostrar el repudio hacia el que se conoce ya como el presidente impuesto por el duopolio mediático, el protagonista de las elecciones del fraude.

Por: Marta Molina / Fotos: Jorge Núñez

Un México encapsulado dentro del Palacio Legislativo de San Láza-ro cual fortaleza medieval de espaldas a las demandas del pueblo, y sordo ante las balas de goma y las granadas de gas lacrimógeno

disparados por la policía federal. Un Palacio Nacional ficticio suspendido a un lado del Zócalo capitalino dejando a sus espaldas un Bellas Artes atónito fren

Enrique Peña Nieto rindió “protesta” como presidente de los Estados Unidos Mexicanos, en sesión de Congreso General, para el periodo 2012-2018. Foto/José Pazos

Primer Plano

Page 19: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 19

Primer Plano

te a una Alameda convertida en campo de batalla, testigo del desalojo forzado de las “bordadoras por la paz” que tejían con hilo

rojo los nombres de los asesinados durante el sexenio de Felipe Calderón y en verde “esperanza” los nom-bres de los desaparecidos.

La sociedad del espectáculo atenta a la toma de posesión de Enrique Peña Nieto mientras fuera de la burbuja mediática se oyen gritos de indignación ante una imposición consumada. La voz de Peña Nieto sale de la pantalla de televisión de una cafetería de la calle 5 de mayo: “2.191 días son suficientes para sentar las bases para hacer de México un país prós-pero”, dice. Mientras tanto, la represión continua en el centro histórico de la ciudad con un saldo final de más de 170 detenciones y otro centenar de heridos graves. Todo, a escasos metros de esta burbuja infla-da de imposición.

El día en que EPN levanta su mano derecha diciendo “protesto guardar y hacer guardar la Cons-titución” empieza la crónica de un México que no tiene presidente, de una “toma de protesta” marcada por el descontento y la indignación en las calles y una sensación de “aquí no pasa nada” al interior de un Palacio mediáticamente cercado.

“Gobernaré mirando por el bien y la prosperidad de la unión y si así no lo hiciere, que la nación me lo demande”. La petición de EPN fue atendida horas antes de que pronunciara estas palabras en el Palacio Nacional:

Bajo el Monumento a la Revolución en la Ciudad de México se concentran algo más de 100 personas a las 3.15 de la madrugada. Llegan diferentes contin-gentes y se percibe que muchos no se conocen entre ellos. Yace en el suelo una enorme pancarta en la que

se lee, en letras negras y rojas, “Peña Nieto no es mi presidente”. La ma-yoría de manifestantes, con el rostro cubierto y con artilugios reciclados en forma de armas de autodefensa.

A las 4:46 se congregan ya unas 300 personas en el punto de partida. Caminan sobre la calle Buenavis-ta hasta llegar al Eje 1 Norte. Su destino, San Lázaro. De los rostros descubiertos, no se reconocen inte-grantes de Yosoy 132 a pesar de que la convocatoria “Operación #1Dmx #OcupaSanLázaro” se publicó en su página oficial (yosoy132media.org) en donde llamaban a “hacer un cer-co humano” alrededor del Palacio de San Lázaro el día de la toma de posesión. Pocas pancartas creativas, pocos cánticos alegres y al unísono, más bien dispersos, sin hilvanar. La creatividad de los Yosoy132 no se ve en esta marcha en forma de guerrilla urbana.

“Que se vayan todos”, se oye. “Hoy pasamos de la resistencia a la ofensiva”, se lee en una pancarta

firmada por el SNTE. Cruzan el barrio de Tepito frente la mirada desconcertada de los trabajadores que a las 5 de la mañana de un sábado se toman su atole para iniciar la jornada laboral. “Tepito, escucha, ésta es tu lucha”, proclaman algunos manifestantes.

Ante la pregunta de ¿quién organizó esta marcha?, uno de los integrantes del contingente, con la cara cubierta con un paliacate comenta que “Los Yosoy 132 ya no representan esto. Somos más independientes. Yo vine como refuerzo del Frente Oriente Pachuca, pero hay de todo hoy aquí”.

A las 13.09 acaba el discurso de Peña Nieto en el Palacio Nacional mientras alguien escribe “La revolución calienta nuestros corazones” en el suelo de la entrada al Palacio de Bellas Artes. La imposi-ción se consumó y EPN anunció sus 13 metas y 5 ejes. El primero, “un México en Paz y con Justicia” que contrasta con la violencia represiva del día.

El 1 de diciembre empezó el primer capítulo de una nueva telenovela con Peña Nieto como Presi-dente mientras en el mundo real el día acaba con un comunicado de “Artistas Aliados Yosoy132” sobre la “Operación #1Dmx” en la que aseguran respetar las distintas formas de lucha de ciertas organizaciones que han planteado la acción directa como acción política añadiendo que “los integran-tes de #YoSoy132 el día de hoy, actuamos de una manera absolutamente pacífica”.

La crónica de un México que no tiene presi-dente no se acaba después de 20 horas. El 1 de diciembre se escribió tan sólo el primer párrafo de una larga crónica en contra de la imposición que no ha hecho más que comenzar.

Page 20: SC Latina Magazine 103

20 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 21: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 21

Ford Fusion es el “Green Car of the Year”

The new and improved

San Andrés, Providencia y Santa Catalina el Paraíso del Caribe Colombia

Shen Yun: Un espectáculo milenario para

toda la familia

Page 22: SC Latina Magazine 103

22 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 23: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 23

Page 24: SC Latina Magazine 103

24 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 25: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 25

Page 26: SC Latina Magazine 103

26 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 27: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 27

Page 28: SC Latina Magazine 103

28 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 29: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 29

¿Por qué alguien que no es de China querría ver un espectáculo Chino? Tal vez porque es tan fascinante que trascien-de nacionalidades, tan

espectacular que habla un idioma universal y tan inspirador que llega a algo que todas las culturas comparten.

Por: Betty Wang

Hoy, Shen Yun Performing Arts provee tal experiencia y trae una producción única al Jones Hall este diciembre.

Con impresionantes danzas, espectacular vestuario, una orquesta especial, vocalistas de nivel mundial y una escenografía dinámica, Shen Yun pone en escena temas de coraje, esperanza y triunfo del bien sobre el mal.

Shen Yun obtiene su contenido de la antigua cultura China, pero de alguna forma parece una cultura que es tan fundamentalmente humana que audiencias de todas las procedencias pueden relacionarse fácilmente con ella.

El espectáculo incluye una serie de energéticas danzas cortas que expresan leyendas y tradiciones chinas, incluyendo la conexión entre el cielo y la tierra. La música y la danza cuentan las historias con elocuencia y dos narradores complementan cualquier vacío cultural con cortas introducciones.

“Un karma maravillosamente positivo”, dijo el Philadelphia Weekly. “Esta gente maravillosa y talentosa está expresando algo que es a la vez puro y bueno”.

Es este espíritu de pureza y bondad que Shen Yun le lleva a miles de espectadores cada año, presentándose en ciudades como Paris, Tokio, Los Ángeles, Sydney, New York y, por supuesto, Houston, entre otras.

A mediados de 2009 Shen Yun debutó en Sur América, llevándole el espectáculo y su mensaje a audiencias de Buenos Aires y Córdoba en argenti-na y Santiago de Chile.

Nueva temporada

Shen Yun iniciará una gira mundial con una producción enteramente nueva. Houston es una de las primeras paradas en la nueva temporada de Shen Yun con 10 presentaciones desde el 26 de diciembre de 2012 hasta el 1 de enero de 2013 en el “Jones Hall”.

Expresión a través de la danza

En el centro de la coreografía de Shen Yun se encuentra la danza clásica china. Esta es una for-ma de arte con gran riqueza expresiva transmitida y refinada en las cortes imperiales a lo largo de muchas dinastías. Hoy en día ha evolucionado en uno de los sistemas de danza más completos del mundo.

Junto a movimientos y poses únicos, la danza clásica china incluye una variedad de técnicas dinámicas como saltos difíciles, giros y aéreos que exaltan el poder de expresión del bailarín mientras aumentan el atletismo y la energía del espectáculo.

“Tiene pasión y sin embargo, es calmado y bello” dijo Vanessa Harwood, antigua bailarina

principal del Ballet Nacional de Canadá, “No solo es bonito, es realmente bonito; tiene mucha profundidad y mucho significado”.

La actuación “no solo le habla a mi intelecto, pero le habla a mi corazón”, dijo Omega Medina, antigua gerente senior de Classical Awards para los Premios GRAMMY. “Fue una experiencia totalmente edificadora para el espíritu humano”. ¿Qué piensa la gente después de ver el espectá-

culo?

“Es tan bello y tan conmovedor de tantas ma-neras diferentes. Hacen un trabajo absolutamente espectacular e increíble” dijo Vikki Carr, una cantante reconocida mundialmente, “Mira dentro de ti y busca la paz interior”.

“Absolutamente espectacular,” dijo Joyce Brooks, editor en jefe de Black Tie Magazine, “Una experiencia alentadora que no necesita recurrir a las palabras”.

“Un hermoso espectáculo,” dijo Joy Behar del programa The View en el canal de televisión ABC, “¡Fantástico! Si alguna vez tiene la oportu-nidad de ir a verlo, debería hacerlo”.

Punto Aparte

Shen Yun: Un espectáculo milenario

Page 30: SC Latina Magazine 103

30 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Desde el hogar, pode-mos aportar lo que esté a nuestro alcance para no contaminar tanto el medio ambiente y darle utilidad a los productos que ya se han acabado o

que no funcionan más.

Por: Yolanda Río-Pérez,

Muchas veces arrojamos productos vacíos sin pensar que esta actitud contribuye a contaminar el medio

ambiente. Le sugerimos ideas creativas para poder reutilizar aquello que, a primera vista, no necesitamos, pero que puede ser de utilidad en otros ámbitos algunas sugerencias que podemos considerar son:

Ideas para el jardín:

1.- Botellas de vidrio: en un hogar pueden juntarse muchas a la semana. Con ellas se puede crear un cantero original para el jardín.

El vidrio aporta brillo y es una manera novedosa de no gastar en maceteros. La idea es ir pegando una botella al lado de la otra hasta formar varios círculos. Colocar tierra dentro y plantar las flores que se deseen.

2.- Otra manera de decorar el jardín sin gastar di-nero es utilizar neumáticos viejos. Se los puede pintar de colores muy intensos. Esto le dará vida a cualquier espacio.

3.- Se pueden elaborar canteros pequeños con los corchos que sobran. En ellos se pueden trasplantar

brotes y colgarlos en la pared. Se debe perforar el corcho y en su interior colocar un poco de tierra y el brote. Los cactus se adaptan muy bien a estos reducidos espacios.

4.- Las botellas de plástico también pueden servir de maceteros colgantes. Se cierran con tapa y se cuelgan.

En el centro se debe hacer un agujero para poder colocar dentro la tierra y la planta deseada. Las colgan-tes lucirán muy bien. Las botellas también se pueden pintar y adornar.

Ideas con los ingredientes de cocina:

.- El aceite usado suele ser vertido y esta actitud contamina. Sin embargo, se puede reciclar para elaborar jabón. El procedimiento que se debe seguir es: primero hay que filtrar el aceite para eliminar los restos de comida.

Esto se logra con la ayuda de un embudo y el filtro de café. En un recipiente que resista el calor, hay que agregar 180 gramos de soda cáustica y 260 gramos de agua destilada. Mezclar suavemente hasta que la preparación quede transparente.

Calentar a fuego muy lento y agregar el aceite vegetal (un kilo). Añadir 10 gramos de aloe vera y 30 gramos de aceites esenciales. Colocar en moldes y dejar endurecer (de uno a tres días).

Recomendación: la soda cáustica es peligrosa y puede dañar la piel. Para hacer la preparación hay que utilizar barbijo y guantes.

2.- Emplear los desechos orgánicos para hacer compost. La mejor manera de reciclar los alimentos es utilizar un sitio especial en el jardín o en la terraza donde se puedan colocar los alimentos que mezclados con hojas y tierra hacen una mezcla que se puede devolver a la tierra y utilizar como abono.

3.- Los frascos de café o de alimentos que ya están

vacíos, no deben arrojarse ya que pueden reutilizarse para conservar otros alimentos como arroz, legum-bres, cereales o galletas.

Ideas para accesorios:

1.- Bolsos de cartón: se necesita cartón, cuerda, cin-tas, abalorios, papel celofán y pegamento. Para hacer la cartera, hay que comenzar por buscar dos cartones iguales para hacer los laterales y un rectángulo que será la base.

Recortar las partes y unirlas con cola. En los latera-les, hacer dos orificios para introducir la cuerda para formar el asa. Recortar papel celofán para decorar el bolso y agregarle todos los detalles que se deseen.

Por un extremo de la cuerda introducir los abalo-rios y luego hacer un nudo y fijar bien el asa. Estas carteras son ideales para los cumpleaños de niñas o para que ellas tengan para disfrazarse o salir de paseo.

2.- Brazaletes con latas de refrescos: los ganchos de las latas pueden servir para hacer pulseras.

La idea es pasar una cadena de pulsera que se tenga por unos cuantos ganchos que previamente pueden estar adornados y cubiertos con lana de colores. Es una idea sencilla que luce genial. También se pueden unir con distintas gomas para el pelo de colores bien intensos.

Familia 1A

Reciclar y reutilizar para cuidar el medio ambiente

Page 31: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 31

ECars

Toyota Avalon 2013

El nuevo Toyota Avalon salió a la venta el 1 de diciembre, este es un sedán de semilujo de la marca y ha sido diseñado, y ensamblado en Estados Unidos.

Los equipos que participaron en el desarrollo del Avalon fueron los de Toyota California, Ari-zona y Michigan, donde se encuentra el centro técnico de los ingenieros de la marca.

El nuevo Toyota Avalon 2013 ha sido rediseñado para llegar a un público más joven. Este auto se muestra elegante pero con aspectos atléticos que le dan un buen diseño.

Los elementos que llaman la atención en el nuevo Avalon son los acabados redondeados de la carrocería, además de su espacio interior con las comodidades que se pueden encontrar en un sedán de semilujo.

El Toyota Avalon 2013 destaca por su facilidad de manejo, estabilidad en curvas y el funcionamiento de la suspensión, más firme pero sin llegar a ser dura.

BMW Serie 7 2013 con personalización Individual

El BMW Serie 7 2013 establece nuevas tendencias dentro de su clase por sus niveles de rendimiento, lujo, eficiencia y seguridad; además de las opciones de personalización.

Los principales cambios para el modelo 2013 del BMW Serie 7 incluyen mejoras en la transmisión para los modelos 740 740i / Li, 750i / Li, xDrive y BMW ALPINA B7.

La nueva Serie 7 de BMW arranca con el modelo 740i, un modelo que presume de un exterior que cuenta con nuevas tecnologías tales como los faros LED.

Mazda 6

Mazda 6, que llegará a EU con motores diesel y de gasolina, motores SKYACTIV, un 2.2 diesel y un 2.5 impulsado por gasolina.

El motor de 4 cilindros 2.5 SKYACTIV impulsado por gasolina es capaz de generar 184 caballos de fuerza y se relaciona con una transmisión manual o automática, ambas de 6 velocidades.

El motor diesel 2.2 SKIACTIV se incluye en el Mazda 6 para el mercado de los Estados Unidos. La marca asegura que se ofrecerá con buen torque y bajos consumos, pero hasta ahora no se tiene información concreta.

Para la seguridad Mazda también ha incluido novedades y equipa a este modelo con el sistema Smart City Brake Support, que precarga los frenos cuando detecta peligro de impacto; este sistema es capaz de frenar por si solo.

Honda Civic 2013Por sus cambios en el diseño, equipamiento

mejorado y las nuevas tecnologías para la seguridad, el Honda Civic, el auto de mayor venta llega en 2013 a EU con varias mejoras manteniendo la eficiencia y el valor que lo ha convertido en un icono durante 40 años.

El diseño delantero del Honda Civic 2013 es totalmente nuevo al igual que la parte posterior; todos los modelos han recibido mejoras en el interior para renovar la habitabilidad. La dirección y suspensión han sido recalibradas para facilitar la conducción, y varias actualizaciones en la carrocería y chasis mejoran el confort durante los recorridos.

El equipamiento estándar del Honda Civic 2013 es el mejor de su clase e incluye conexión Bluetooth con HandsFreeLink, cámara de vista trasera, pantalla a color i-MID, USB/iPod, interfaz Pandora, control de audio en el volante, indicador te temperatura y consola central con apoyabrazos.

Las tecnologías destinadas a la seguridad del Honda Civic 2013 incluyen la carrocería creada con ingeniería de compatibilidad ACE II, que incluye estructuras delanteras adicionales diseñadas para aumentar la protección del pasajero a través de la dispersión de la energía del impacto en colisiones frontales.

Este auto cuenta con bolsas de aire laterales SmartVent, de tipo cortina con sensor de volcado, y sistemas de advertencia de colisión frontal y abandono de carril.

El Honda Civic ofrece la más amplia gama de opciones de motor dentro de su segmento, diseñada para satisfacer las diversas necesidades de los compradores de compactos. Los modelos disponibles en Estados Unidos son: LX, EX, EX-L y Si, Civic Hybrid, Civic Natural Gas y Civic HF.

Ford Fusion es el “Green Car of the Year”

La publicación Green Car Journal nombró al Ford Fusion 2013 como el “Green Car of the Year” (auto verde del año) en el Salón de Los

Angeles.

El Ford Fusion 2013 tendrá un precio estimado de $21 700 USD y estará disponible en 5 versiones entre modelos de gasolina, híbridos e híbridos enchufables.

“Con 5 opciones de sistemas de propulsión, incluyendo 2 motores Eco-Boost, además de las variaciones híbrido y plug-in híbrido, el nuevo Ford Fusion llega al mercado con una gran actitud”, comentó Ron Cogan, editor de la publicación.

David Mondragon, Gerente General de Mercadotecnia de Ford, expresó que la marca se siente “muy honrada” de que el Fusion 2013 haya sido reco-nocido como el Green Car of the Year.”Desde el EcoBoost hasta el híbrido y el plug-in híbrido, el nuevo Fusion ofrece el ahorro de combustible más efectivo de su clase, presentado en un paquete dinámico”, dijo Mondragon.

Además del Ford Fusion, otros modelos considerados como finalistas para obtener el reconocimiento fueron: el Ford C-MAX, el Toyota Prius C, el Mazda CX-5 y el Dodge Dart.

Page 32: SC Latina Magazine 103

32 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

El nuevo chipset de Intel funcionará con energía

solar

Últimamente se han visto, en el mercado de las portátiles, muchas

máquinas con una buena duración de batería, la cual suele oscilar entre 6 y 8 horas.

Por supuesto que esto no puede compararse con una PC de escrito-rio, pero todo eso está a punto de dar un giro inesperado. Intel está diseñando un nuevo procesador que toma su energía de la luz: no necesita enchufes ni baterías.

Dentro de unos 15 meses las ultrabooks comenzarán a usar un nuevo conjunto de chips llamado Haswell.

La arquitectura del CPU será de última tecnología, siendo una 3D de 22 nanómetros y se consumirá 20 veces menos energía en compara-ción los procesadores actuales.

Sí, tal como has leído, 20 veces menos. Lo que tenemos aquí arriba es, efectivamente, el Haswell junto a su pequeño panel solar. Lo único que tendremos que hacer es usar la máquina a la luz del Sol o bajo una bombilla eléctrica y tendremos batería hasta que el astro explote o hasta que nos corten el servicio de energía eléctrica.

El lanzamiento está esperado para el 2013.

Ahora las pantallas touch se sienten como un

verdadero teclado

Desde que las pantallas touch fueron introdu-cidas, ganaron tanto

amigos como enemigos. Existen personas a las que simplemente no les gusta escribir un mensaje de texto, un mail o similar utilizando la pantalla touch de su smartphone.

Para estos casos, ahora tenemos una solución: ha sido desarrollada un nuevo tipo de pantalla touch que al tocarla se siente como un verdadero teclado.

Kyocera es la compañía que la ha creado. Cuando tocamos algún bo-tón en ella notaremos que se siente como si fuera la tecla de un teclado auténtico.

¿Cómo es eso posible? Pues la pantalla utiliza piezoelectricidad para poder crear una pequeña vibración de alta velocidad la cual nos dará la sensación de que efectivamente hemos tocado algo y no simplemente la pantalla del smartphone.s.

el tren comercial más rápido del mundo

Los trenes de alta velocidad modernos han probado no solamente que son muy efi-

caces, sino que además suelen estar de lado de la ecología. Pero si real-mente hablamos de alta velocidad,

entonces debemos centrarnos en los trenes de levitación magnética, más conocidos como maglevs. En Japón ha sido revelado un nuevo prototipo del que será el maglev más rápido del mundo, lo que también lo convierte en el más rápido de todos los trenes.

Quienes estén familiarizados con la industria ferroviaria seguramente notarán algo familiar en el diseño de este tren. Se trata del primer prototipo de un tren que estará des-tinado a realizar viajes entre Tokio y Nagoya.

Al igual que cualquier maglev, este pequeño requiere de vías especiales para circular ya que va ligeramente elevado, lo cual le permite ganar una mayor velocidad que los trenes comunes ya que no tiene fricción con las vías.

El tren contará con asientos para 846 pasajeros en total y estará dividido en 14 secciones. Según se estima, comenzará a ser utilizado recién en el año 2027.!.

Samsung EAD-R10, un nuevo y genial

mini-proyector para dispositivos Galaxy

Es probable que no te guste mucho la apariencia de esos móviles que tienen

un proyector incorporado, pero aún así es genial que tengan tal función disponible.

Para estos casos existen alternati-vas como el Samsung EAD-R10, un mini-proyector bastante compacto que cabe en nuestro bolsillo y que podremos llevar a cualquier lugar.

El EAD-R10 está diseñado para ser compatible con dispositivos de la línea Galaxy tales como el S2, el Note, el Galaxy Player e incluso po-demos conectarlo con nuestra PC.

Gracias a él podemos disfrutar de juegos, videos, fotos y demás en un mayor tamaño al que nos ofrece la pantalla de un smartphone y con una resolución nHD.

El Samsung EAD-R10 mide 60,4 x 116 x 11,2 mm, lo cual lo hace un poco más pequeño que un S3, para que nos hagamos una idea. Su precio es de $221 dólares.

Bombillas del futuro

Los científicos han desarrollado un nuevo tipo

de bombillas de luz que probablemente serán el reemplazo de las bombillas actuales de luz fluorescente

que son usadas en hogares y espacios comerciales.

Un equipo de la Universidad de Wake Forest declaró el pasado lunes que han logrado crear un nuevo tipo de bombilla que es el doble de efectiva que las modernas y además no cuenta con ningu-no de los puntos negativos de estas.

Estas nuevas bombillas están basadas en una tecnología de polímero electroluminicente que emite una suave luz blanca, de forma tal que los ambientes ya no tendrán que recibir el resplandor

amarillo de algunas bombillas fluorescen-tes (o azul en caso de algunos LEDs).

Para desarrollar es-tas nuevas bombillas, el equipo tuvo que recurrir a la nanoin-geniería, creando un modelo de tres capas de polímero que se unen usando un na-nomaterial. Cuando el material es estimu-lado, brilla creando

una suave y agradable luz de color blanco.

Se planea que salgan a la venta el próximo año.

Gadgets

Page 33: SC Latina Magazine 103

Ingredientes: 2 Litros de leche de coco2 Libras (1 kg.) de pescado (o caracol)1 Libra (500 gr.) de cerdo salado, la cola (pig-tail o cualquier otra pieza)2 Plátanos verdes, pelados y cortados enteros a lo largo1 Libra (500 gr.) de yuca, pelada y picada1 Libra (500 gr.) de ñame, pelado y picado1/2 Libra (250 gr.) de batatas peladas y picadas1/2 Libra (250 gr.) de fruta del árbol del pan, pelada y picada8 Dumplings2 Cucharadas de albahaca y orégano frescos, picadosSal y pimienta a gustoPara los Dumplings:500 gr de harina de trigo1/2 taza de leche de coco1/2 cucharadita de sal

Preparación:DumplingMezclar la harina de trigo, la leche de coco y la sal hasta formar una pasta blanda y dejarla reposar durante 15 minutos. Con las manos húmedas hacer pequeños rollos y cortarlos en trozos. Reservar.Si lo hace con caracol, aporréelo para ablandarlo, sancóchelo 10 minutos y píquelo. Sancoche el cerdo 10 minutos para sacarle la sal, deseche el agua y píquelo.RondonA continuación ponga en una olla la leche de coco con el cerdo y el caracol, y cocine 15 minutos.Pele y trocee todas las hortalizas, incorpórelas a la olla y cocine hasta que estén blandas. Agregue la fruta del árbol del pan, los dumplings, sal y pimienta. (Si se hace con pescado, sería el momento de ponerlo). Cocine a fuego suave durante 15 minutos y añada las hierbas 5 minutos antes de servir.

Rondon o Rundown de San Andrés

Ingredientes: 1 Asado entero de cabeza de lomo, de 3 a 4 libras2 Naranjas frescas6 Dientes de ajo, , pelados3 Cucharadas de aceite de maíz o de oliva1 Cucharadita de sal (ver nota al final)3 Chiles chipotle en adoboAdobo en polvo con naranja agria (opcional)

Preparación:Pela las naranjas y pica las cáscaras en

trocitos. Licua las cáscaras de naranja, el jugo de las naranjas, el ajo, el aceite, la sal y los chiles chipotle, hasta obtener una salsa ligera. Aparta la mitad de esta salsa.

Haz hoyos en el cerdo por todos

lados con un tenedor de dientes largos. Espolvorea el cerdo con el adobo en polvo, si lo deseas. Coloca el cerdo en una bolsa de plástico grande. Vierte la salsa sobre el cerdo. Cierra la bolsa y deja sazonando el cerdo en el refrigerador de un día para otro.

Coloca la carne en la rejilla de un refractario para hornear (desecha la salsa en la que se sazonó). Vierte 1 taza de agua en el fondo del refractario. Asa el cerdo a 325º F de 1-1/2 a 2 horas o hasta que el termómetro de carnes registre 150º F en el centro del cerdo.

Si el cerdo se está dorando demasiado, colóca papel aluminio por encima sin que se pegue al cerdo. Al sacarlo del horno, déjalo reposar por 10 minutos antes de rebanarlo.

Nota: Si no usas el adobo en polvo con naranja agria, aumenta la sal.

Cerdo Navideño

Ingredientes: 1 libra de lomo de cerdo deshuesado, cortado en cuadritos de una pulgada.1 lata de 10 oz de mermelada de albaricoque/chabacano4 cucharadas de licor de naranja, o jugo de naranja2 cucharadas de mantequilla

Preparación:Mezcle la mermelada, el licor y la

mantequilla. Hierva la mezcla a fuego lento en un sartén pequeño hasta que se derrita la mantequilla, (o también puede meter los ingredientes en una taza en el microondas por aproximadamente

1 minuto). Coloque los cuadritos de cerdo en una bolsa de plástico para microondas, vierta ¾ de taza de la mezcla de albaricoque/chabacano encima. Deje marinar durante 30 minutos mínimo.

Ponga el cerdo en las 4-6 brochetas y colóquelas sobre la parilla por aproximadamente 10-12 minutos, volteé ocasionalmente y rocié con el adobo. Caliente lo que sobra de la salsa de albaricoque/chabacano junto con las brochetas.

Brochetas de Cerdo con Albaricoque

Ingredientes: 37 galletas de vainilla NILLA Wafers, cantidad dividida4 cuadritos de chocolate semidulce BAKER’S Semi-Sweet Chocolate, cantidad dividida2 paquetes (3.9 oz cada uno) de pudín instantáneo de chocolate JELL-O Chocolate Instant Pudding2 tazas más 2 cdas. de leche fría, cantidad dividida1 envase (8 oz) de cobertura COOL WHIP Whipped Topping, descongelada, cantidad dividida1 paquete (8 oz) de queso crema PHILADELPHIA Cream Cheese, ablandado1/4 taza de azúcar3/4 taza de frambuesas frescas

Preparación:ACOMODA paradas 16 galletas

alrededor del borde interior de un

molde redondo de 9 pulgadas forrado con envoltura plástica. Derrite 3 cuadritos de chocolate según las instrucciones en el paquete.

BATE el pudín en polvo y 2 tazas de leche en un tazón mediano durante 2 min. con un batidor de varillas. Añade el chocolate derretido; mezcla todo bien. Incorpora 1 taza del COOL WHIP; vierte la mezcla en el molde que preparaste.

BATE bien el queso crema, el azúcar y la leche restante con una batidora eléctrica. Incorpora 1 taza del COOL WHIP restante; esparce esto sobre el pudín. Cúbrelo con las galletas restantes. Refrigera el postre por 3 horas.

INVIERTE sobre un plato el molde; quítalo junto con la envoltura. Raspa el cuadrito de chocolate restante para formar rizos. Corona el postre con el COOL WHIP restante, las frambuesas y los rizos de chocolate.

Molde de mousse de chocolate

Page 34: SC Latina Magazine 103

34 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Este archipiélago con-formado por las islas de San Andrés, Providencia y Santa Catalina, islotes y cayos; ha sido catalogado como Reserva Mundial de la Biosfera “Sea Flower” y se encuentra situado a 720

Km. al Noroeste del territorio continental de Colombia.

Por: Mike Periu

SE CARACTERIZA por su clima cálido, ambiente informal, arquitectura colorida, exquisita gastronomía y sabor caribe, en

donde al son de su música: reggae, calypso y socca vivirás una experiencia inimaginable.

La isla de San Andrés fue descubierta por ingleses en 1516 y frecuentada en diferentes épocas por españoles, africanos, franceses, holandeses, y mas tarde por chinos y árabes, de quienes heredó su cultura y condición bilingüe.

Su economía se basa en el turismo, la pesca y el comercio, siendo así un pintoresco contraste entre paz, tranquilidad, y tiendas para deleitarte comprando a excelentes precios “Duty Free”. San Andrés con sus diferentes razas y culturas, es el perfecto lugar para escaparse de vacaciones.

¿Qué lo hace tan especial al archipiélago?

Tiene las barreras de arrecifes más extensas de Colombia. La de Providencia es una de las más

extensas del hemisferio occidental.Concentra el 78% de las áreas coralinas del país. Más de 85 especies de corales duros y blandos, y 100 especies de esponjas. Más de 270 especies de peces y 4 de tortugas marinas.

Más de 40 playas, algunas casi vírgenes y la mayoría de arena coralina blanca. Más de 100 especies de aves entre migratorias, residentes y endémicas.

Hay numerosos cayos e islotes coralinos, rodeados de aguas transparentes y cálidas, la mayoría poco frecuentados.

Varios bosques de mangle bien conservados donde habitan numerosas especies de cangrejos, lagartos, peces, aves.

Extensas praderas de pastos marinos que son sitio preferido de caracoles, erizos, estrellas de mar, peces y otras tantas especies.

En sus bosques y parches de vegetación crecen alrededor de 400 especies de flora tropical.

Una población nativa ancestral que desarrolló una cultura propia, mezcla de tradiciones africanas y europeas, que data del siglo XVII.

Algo de historia

Es probable que las islas hayan sido vistas por Cristóbal Colón durante su cuarto viaje en 1502 pero no existen evidencias que confirmen ese dato. En 1510 España tomó posesión oficial de las islas, pero no promovió asentamientos en ellas, porque los conquistadores estaban más preocupados en someter las áreas continentales.

Las islas fueron puestas bajo la administración de la Real Audiencia de Panamá, pero en 1544 la Corona las pone bajo jurisdicción de la Capitanía General de Guatemala.

El Archipiélago apareció señalado por primera vez en una Carta Universal de autoría anónima datada en 1527 y en el Mapa de Rotz de 1542. Entre 1629 y 1630 se datan los primeros asentamientos europeos en el archipiélago. Se trataba de colonos ingleses que llegaron de Bermudas y Barbados entre otros y que se asentaron en Santa Catalina y Providencia.

Tomás O´Neille solicitó que el archipiélago este bajo jurisdicción del Virreinato de Nueva Granada, acto que se dio el 20 de noviembre de 1803 en la cual la Corona española emitió una cédula real que puso al archipiélago de San Andrés y la Costa de los Mosquitos desde el Cabo Gracias a Dios hacia el río Chagres bajo jurisdicción de la Real Audiencia de Santa Fe de Bogotá.

El 23 de junio de 1822 se izó por primera vez la bandera de Colombia en las islas y los cabildos de San Andrés y Providencia firmaron su adhesión a la Constitución de Cúcuta después de la visita de Luis Perú de Lacroix. Las cinco islas principales se convirtieron en el Sexto Cantón de la Provincia de Cartagena en 1822.

San Andrés, Providencia y Santa Catalina el Paraíso del Caribe Colombiano

Page 35: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 35

PG-13/ Available Dec. 21 R / Available Jan. 18g / Available Dec. 19

To quote Les Miserables, “I dreamed a dream” that the ambitious movie adap-tation of the stage musical would show in IMAX theaters, and it’s happening!.

By: Universal

The film revolves around the long-suffering Jean Valjean, a former prisoner played by Jackman pursued by police Inspector Javert, played by Crowe, a humble

factory worker named Fantine, played by Hathaway, and Fantine’s daughter Cosette, played as an adult by Seyfried.

Les Misérables is the motion-picture adaptation of the belo-ved global stage sensation seen by more than 60 million people in 42 countries and in 21 languages around the globe and still breaking box-office records everywhere in its 27th year.

Helmed by The King’s Speech’s Academy Award®-winning director, Tom Hooper, the Working Title/Cameron Mackintosh production stars Hugh Jackman, Oscar® winner Russell Crowe, Anne Hathaway, Amanda Seyfried, Eddie Redmayne, Aaron Tveit, Samantha Barks, with Helena Bonham Carter and Sacha Baron Cohen.

Set against the backdrop of 19th-century France, Les Miséra-bles tells an enthralling story of broken dreams and unrequited love, passion, sacrifice and redemption—a timeless testament to the survival of the human spirit. Jackman plays ex-prisoner Jean Valjean, hunted for decades by the ruthless policeman Javert (Crowe) after he breaks parole. When Valjean agrees to care for factory worker Fantine’s (Hathaway) young daughter, Cosette, their lives change forever.

In December 2012, the world’s longest-running musical brings its power to the big screen in Tom Hooper’s sweeping and spectacular interpretation of Victor Hugo’s epic tale. With international superstars and beloved songs—including “I Drea-med a Dream,” “Bring Him Home,” “One Day More” and “On My Own”—Les Misérables, the show of shows, is now reborn as the cinematic musical experience of a lifetime

“Les Miserables is a musical epic that lends itself perfectly to The IMAX Experience,” said Nikki Rocco, the president of distribution at Universal Pictures, in a statement. “Audiences will be immersed in the unforgettable music and breathtaking visuals that only IMAX can provide.” Added Greg Foster, president and chairman of IMAX Filmed Entertainment, “The enhanced visual spectrum and precise, powerful IMAX sound will transport audiences to 19th-century France, where they will feel as if they are there on set as Tom Hooper’s ensemble cast performs Les Mis‘ classic soundtrack.”

R / Available Jan. 04

Page 36: SC Latina Magazine 103

36 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Carlos Vives regresa #1 en Billboard y se convierte en rey de la radio en México y Estados Unidos.

Tras una internacionalización que le tomó por sorpresa gracias al mega éxito “Tengo Tu Love”,

SIE7E disfruta el apoyo de Marley, quien sintonizó con el mensaje del tema y avaló el trabajo imprimiéndole su sello personal al incluir la frase “Money can’t buy life”, dicha por su padre antes de morir.

“Volví a Nacer”, sencillo que protago-nizó un debut histórico al ser el primer sencillo en el mercado Latino de USA y en debutar en el puesto #1 este año. Ademas, es el único tema Latino que por 10 diez semanas ha permanecido al tope de las listas Latinas de Billboard.

Como si fuera poco, a solo cuatro semanas de su debut en Mexico “Volví a Nacer” logró la codiciada posición #1 del chart General, cuyo combina todos los géneros musicales del país.

Definitivamente un regreso fenome-nal para Vives, y para el cual se siguen sumando éxitos. El #1 en Estados Unidos/Puerto Rico, #1 en Mexico, #1 en Colombia y Top 5 Chile, Venezuela y Ecuador, claramente prueban que “Volví a Nacer” no solo es un himno si no que es la “Canción del 2012” en toda América.

Carlos Vives continua como entrena-dor de la primera temporada del popular programa de concurso de canto, La Voz Colombia, transmitido por la cadena Caracol TV y que concluye a finales de diciembre de este año.

Para cerrar el año con broche de oro, Carlos Vives y La Provincia harán una serie de conciertos que serán sus primeros de cara a su gira que iniciará en marzo del 2013 y los llevará a Mexi-

co, Estados Unidos, Latinoamérica y Europa.

Entre sus primeras presentaciones en Colombia se incluye el 28 de diciembre en Cali y el 12 de enero del 2013 en Manizales. Adicionalmente, Vives esta confirmado a participar en el ciclo que marca el cierre de la serie de conciertos “Todas Las Voces”, foros y festivals por la libertad, la democracia, la diversidad y los derechos, que se llevará acabo en la Plaza de Mayo en Buenos Aires, Ar-gentina y en el cual estará acompañado por dos grandes de Argentina Fito Paez y León Gieco.

En este 2012 CARLOS VIVES em-pieza una nueva era, la música y la televi-sión son la combinación perfecta para el samario, quien como los grandes ídolos del mundo logra reinventarse basándose en la calidad, la experiencia y su espíritu visionario.

Con ventas de más de 12 millones de discos en el mundo y una trayectoria artística que trasciende 3 décadas, el cantante, compositor, actor y empresario Carlos Vives retoma su carrera como cantante. Ganador de un Grammy ame-ricano y 4 Grammys Latinos, del premio Ondas y Amigo de España, su última producción internacional “Rock de Mi Pueblo” marcó una era musical al no sólo alcanzar el tope de las listas de ven-tas y radio de los Estados Unidos y las Américas sino al ganar el Grammy Lati-no a “Mejor Álbum Tropical Contempo-ráneo”, dejando en lo más alto su nombre como uno de los mayores exponentes de la música Latina en el mundo.

Carlos Vives fue el primer artista Co-lombiano en generar ventas de un millón de discos con una sola producción en su país natal, también en ser aclamado internacionalmente, llevando su sonido único y folclórico a un público mundial, abriendo el camino para una nueva ge-neración de mega-estrellas Colombianas como Juanes y Shakira.

Tu MúsiK

Carlos Vives, “VOLVI A NACER” EL HIMNO DEL 2012

Page 37: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 37

El exarquero fue clave para la conquista de diez títulos del Pachuca entre el 2000 y 2011.

Por: EFE / Fotos: Clasos.com

Miguel Calero, exguardameta de la selección colombiana y una de las figuras del Pachuca y del fútbol

mexicano en los últimos años, fue hombre clave para la conquista de diez títulos del Pachuca entre 2000 y 2011.

Calero, quien falleció el 4 de diciembre tras dos episodios de trombosis cerebral que derivaron en muerte cerebral, jugó 23 torneos en el fútbol mexicano, todos con el Pachuca.

Con los Tuzos jugó 395 partidos, 394 como titular, 391 completos, en la primera división mexicana y ganó diez títulos nacionales e interna-cionales. En ese lapso acumuló 35.303 minutos de juego y encajó 518 goles.

Nacido el 14 de abril de 1971 en Ginebra, municipio del departamento del Valle del Cauca, del que es capital Cali, Calero fue capitán y uno de los símbolos del Pachuca. Fue el único jugador que participó en la decena de títulos que el equipo del estado de Hidalgo, centro de México, conquis-

tó en la década pasada.

El colombiano fue protagonista en las con-quistas de cuatro títulos del torneo mexicano: Invierno 2001, Apertura 2003, Clausura 2006 y Clausura 2007, así como de seis internacionales: cuatro de la Concacaf, una Copa Suramericana y una SuperLiga en Estados Unidos.

De 1,89 metros de estatura, llegó en el Torneo de Invierno del 2000 procedente del Atlético Nacional colombiano.

Debutó en el profesionalismo en el Sporting de Barranquilla (1987-1992) y luego fichó por el Deportivo Cali (1992-1997). Con el Atlético Nacional (1998-2000) conquistó la liga de 1999, que antes alcanzó con el Deportivo Cali en 1996. Ganó la única Copa América que ha conquistado la selección colombiana, la del 2001, aunque fue suplente de Óscar Córdoba. También fue suplente en el Mundial de Francia’98.

Participó en seis ediciones de la Copa América: Chile-91, Uruguay-95, Bolivia-97, Paraguay-99, Colombia 2001 y Venezuela 2007. Jugó 50 parti-dos con su selección.

Con el Pachuca, acumuló 450 partidos suman-do todos los torneos nacionales e internacionales en los que participó. Su meta era completar los 400 partidos en la primera división mexicana, pero se quedó en 395, según los registros de la Federación Mexicana de Fútbol (FMF).

El portero jugó, además, cinco partidos en el

torneo Sub-20 de fuerzas básicas y 51 juegos en competencias internacionales. Pero no todo fue-ron buenos resultados para Calero con el Pachuca con el que se dio el lujo hasta de marcar un gol con la cabeza.

En septiembre del 2007 sufrió una trombosis venosa que puso su vida en peligro. El colombia-no fue operado con éxito en el Centro Médico de la Universidad de Minnesota (Estados Unidos). Estuvo en recuperación cuatro días y cumplió una rehabilitación de dos meses. Apenas jugó cinco partidos del Apertura 2007 y regresó ya recupera-do para el Clausura 2008.

En el su último torneo el colombiano estuvo en siete partidos, su participación más baja en los 23 campeonatos que jugó en México.

Miguel, llamado ‘el Cóndor’ o ‘el Show’ se reti-ró de las canchas en octubre del 2011, en partido contra Pumas, y a continuación se convirtió en entrenador de porteros del club que lo trajo a Mé-xico. Además, adelantaba cursos de mercadotecnia y gerencia deportiva para afianzar su vínculo con el Grupo Pachuca.

“Ha llegado el momento de decir adiós, todo lo que hice, lo hice pensando en Pachuca, me voy feliz. Aquí construí una gran familia, si volviera a nacer me llamaría Miguel Calero, sería portero y defendería los colores del Pachuca”, dijo el guardameta al anunciar su retirada a finales de septiembre del 2011.

Miguel Calero, Un giro en la historia del Pachuca

Page 38: SC Latina Magazine 103

38 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 39: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 39

Page 40: SC Latina Magazine 103

40 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Racing Club, el equipo argentino que un día disputó un famoso duelo en el Campeonato M u n d i a l

de Clubes contra el Celtic de Stein, ha enaltecido a uno de sus entrenadores más emblemáticos, Reinaldo Merlo, que condujo al club hasta su primer título en 35 años, con una escultura del artista plástico Daniel Zimmermann.

Por: FIFA

Alfredo Di Stefano es un ídolo reverenciado en el Real Madrid, por supuesto,

aunque su estatua, una representa-ción de la Saeta Rubia celebrando un soberbio golpe franco en la semifinal de la Copa de Europa de 1958, no está en el Bernabéu, sino en el centro de entrenamiento del club, como fuente de inspi-ración para los incipientes fenómenos merengues.

No todos los clubes inmortalizan a sus héroes a la manera tradicional, sin embargo. El tributo del Hamburgo a Uwe Seeler, por ejemplo, no es un retrato de él en acción ni de su imperioso porte sino una talla de bronce de 5,30 metros de alto de su pie derecho, con cicatrices y todo.

En 2004, Azerbaiyán instauró otra tendencia al homenajear no a un futbolista, sino a un juez de línea. Tofik Bakhramov se hizo famoso en todo el mundo —e infame en Alemania— al dictaminar que el controvertidísimo remate de Geoff Hurst en la final de la Copa Mundial de la FIFA 1966 había traspasado la línea de meta, lo que allanó el

camino de Inglaterra hacia la gloria.

Los colosos de las casetas

Pero quienes son eternizados con más frecuen-cia en piedra o bronce son los entrenadores y seleccionadores.

Sir Bobby Robson, de hecho, tiene dos estatuas: una en el estadio de Portman Road del Ipswich Town, y otra en el estadio St. James’s Park del Newcastle United. Brian Clough, tal y como a él le habría gustado, sospechamos, tiene hasta tres: en el estadio Pride Park del Derby County, en el centro de la ciudad de Nottingham, y en su localidad natal, Middlesbrough.

Es lógico, por otra parte, que el recinto de Anfield esté guardado por Bill Shankly.

Cabellos y cabezazos

Aunque tales imágenes a menu-do se asocian con los dominios de lo antiguo y, como Ferguson sugie-re, de lo muerto, ha habido muchos futbolistas esculpidos incluso antes de colgar las botas.

Boca Juniors, sin ir más lejos, erigió estatuas a Martín Palermo y a Juan Riquelme junto a la del sin par Diego Maradona en el museo del club, mientras que el Arsenal londinense ensalzó a Thierry Hen-ry y a Tony Adams en el exterior del estadio Emirates.

El artista colombiano Amílkar Ariza, por su parte, talló una repre-sentación de siete metros de alto de Carlos Valderrama, e incluso le pintó su inconfundible melena en el pueblo natal del Pibe, Santa Marta, en 2006.

Por desgracia, con independen-cia de la grandeza y el carisma del sujeto en cuestión, no todas las estatuas son tratadas con adoración sin límites. La policía de Veracruz,

México, se quedó perpleja el pasado octubre al ver cómo la reproducción de Hugo Sánchez en una de sus características chilenas había quedado dando una patada al aire después de que le robaran el balón, que estaba soldado a su pie izquierdo.

Una estatua del gran Pelé sufrió un destino aún peor en Salvador de Bahía: en 2007 le serra-ron los dos brazos para llevarse una réplica de la Copa Mundial de la FIFA.

Y si bien Zinedine Zidane en un primer momento habrá recibido con agrado la noticia de que se le estaba levantando una escultura en París, puede que no le haya gustado tanto enterarse de que era una escenificación de uno de los momentos más recordados de su carrera: su cabezazo en el pecho a Marco Materazzi.

Héroes inmortalizados

Page 41: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 41

Dryden Kreps796 Town & Country Blvd. Suite 120http://drydenkreps.com

Dryden Kreps brings high-end men’s style to West Houston’s CityCentre.

The modern boutique carries a large selection of fashions for all occasions—from formal and outerwear to casual shirts and jeans. Footwear and accessories round out the look for clients.

Dryden Kreps offers the latest from brands across the globe such as Eton of Sweden, 34 Heritage, Billy Reid, Georg Roth and many more.

Attention to detail and exceptional customer service are hallmarks at this store. After each purchase, a client’s records are updated with exact style preferences and measurements.

Dryden Kreps also offers wardrobe consultation and personal shopping services.

Edward Sanchez Vanity Lounge

2800 Kirby Dr. Suite B110www.escvanitylounge.com

Armed with his camera and tripod, fine art Edward Sanchez Vanity Lounge is a specialized beauty boutique offering makeup and eyelash application, eyebrow contouring, eyebrow threading, makeup classes, and other on-location services.

Customers will also find some of the best products from around the world, with a focus on lines not readily found in the Houston area or at your local shopping mall.

Several skin perfection package offerings are aimed at creating an ideal canvas for makeup application. Men are not forgotten at the Vanity Lounge either. In addition to mens’ skin perfection packages there are also several mens’ skincare lines along with manscaping treatments. Brides, beauty queens and media are also welcome and packages are available to bring the experts with you on location.

The Vanity Lounge is the brainchild of Edward Sanchez, a leader in the cosmetics, makeup and and professional services industry in Houston for nearly 20 years. His past experience includes serving as the Cosmetic Line Manager/Makeup Artist at Neiman Marcus and as Senior Cosmetic Manager/Makeup artist at Urban Retreat. Past clients include JoAnn King Herring, Lynn Wyatt, Diane Lokey Farb, Lindsey Love and several local news casters and celebrity clients such as George Clooney, Janet Jackson and Joan Rivers.Etoile Cuisine et Bar 1101 Uptown Park Blvd. Suite 11 http://etoilecuisine.com

Etoile Cuisine et Bar offers traditional and modern interpretations on French cuisine in its beautiful farmhouse-inspired space in Uptown Park.

Owner/Chef Philippe Verpiand brings culinary experience earned at the French Culinary Institute in Avignon and some of the world’s most famous restaurants to his latest venture here in Houston. The cream, azure and brown-hued dining room is highlighted by dramatic light fixtures and a dramatic bar.

The menu offers up the classics of French cuisine such as duck leg confit, beef bordelaise and braised short ribs. Definitely try the escargot Bourguignonne for an appetizer and the cassoulet made in traditional fashion with pork, sausage and duck. The wild boar Bolognese is a popular selection from the lunch menu. . Proof2600 Travis St.

www.proofbarhouston.comTalk about an amazing view. Proof Bar is

making use of the space atop Bryan Caswell’s popular seafood spot Reef, providing Midtown bar-goers a new perch to take in the skyline.

Marrying the expansive 4,000-square-foot rooftop with light bites from downstairs creates a fun alternative to other neighborhood haunts. After-hours, the bar is even letting a food truck or two drive up a ramp to the patio to serve patrons.

The new and improved

2220 Bevis St.www.crisphouston.com

Crisp Wine, Beer & Eatery

Crisp is all about the thin-crust pizza.

This charming restaurant in Timber-grove adds to the lineup that’s invaded

this neighborhood including El Gran Malo and Cottonwood. Here you’ll find inventive pizzas such as the San Fran North Beach with pepperoni, rosemary ham, fennel seed sausage, chili flakes and cherry tomatoes. And the more classic, like the Shady Acres with herb roasted mushrooms, sun-dried tomatoes and roasted red peppers.

There’s also a mix of fresh salads, sandwiches

and heartier entrees such as the beef short ribs.

On tap are 24 craft beers and oenophiles will be pleased with the extensive wine list. Keeping up with the trends, there’s even a growler refill service for those who like their craft brew to go.

The classic, 6,000-square-foot building is split

by a large central bar and has a strong neighborhood han-gout vibe.

able to connect with the local and glo-bal inspiration and ex-perience of each chef and behind every dish, in an upscale, casually elegant atmosphere, complimented by a

thoughtful international wine list. Included on Eater.com’s list of the 33 Most Anticipated Restau-rant Openings of Fall 2012

Page 42: SC Latina Magazine 103

42 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 43: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 43

Page 44: SC Latina Magazine 103

44 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

QUÍTAME DE TULISTA DE REGALOS

ESTA NAVIDAD.

© K

en C

urso

e

Los gatos y los perros requieren un compromisofinanciero e emocional por al menos 10 a 20

años. Por favor, nunca compres animales para obsequiar de regalo.

Page 45: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 45

QUÍTAME DE TULISTA DE REGALOS

ESTA NAVIDAD.

© K

en C

urso

e

Los gatos y los perros requieren un compromisofinanciero e emocional por al menos 10 a 20

años. Por favor, nunca compres animales para obsequiar de regalo.

Page 46: SC Latina Magazine 103

46 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 47: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 47

Page 48: SC Latina Magazine 103

48 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 49: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 49

Page 50: SC Latina Magazine 103

50 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 51: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 51

Page 52: SC Latina Magazine 103

52 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 53: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 53

Page 54: SC Latina Magazine 103

54 | Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag |

Page 55: SC Latina Magazine 103

| Vol 102| Año 07 | No. 11| 2012 | www. latinamagazine.co | Latinmag | @sclatinamag | 55

Page 56: SC Latina Magazine 103
Page 57: SC Latina Magazine 103
Page 58: SC Latina Magazine 103
Page 59: SC Latina Magazine 103
Page 60: SC Latina Magazine 103
Page 61: SC Latina Magazine 103
Page 62: SC Latina Magazine 103

Recommended