Transcript
Page 1: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIALDELEGACION ESTATAL EN SINALOA

UNIDAD DE MEDICINA FAMILIAR No. 55 C/UMAACOORD. CLIN. DE EDUCACION E INVESTIGACION

EN SALUD

CURSO POSTECNICO DE ENFERMERIA EN MEDICINA DE FAMILIA

Manual de Organización del Módulo

Enfermeria Materno Infantil(PEPSU)

ALUMNA: MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

MATERIA: ADMINISTRACIONDOCENTE: LIC. ENFRIA. SILVIA URIARTE

COORDINADORAS:

LIC. ENF. IRMA LETICIA MORENO LIZARRAGA.E.J.P. MA. DE LOURDES OCEGUEDA BALLARDO.

Page 2: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

FECHA: Culiacán, Sin. a 30 de Septiembre de 2013.

JUSTIFICACIÓN

El Instituto Mexicano del Seguro Social desde el inicio de la prestación de los servicios médicos, las actividades relacionadas con la salud materno infantil ocupa un lugar preponderante.

El presente manual constituye un esfuerzo de producción participativa de un grupo multidisciplinario en el área de la salud, principalmente del primer nivel de atención, para la atención de prestadores de servicios de este mismo nivel en el área de la salud materno infantil.

Con el fin de coadyuvar a una mejor calidad de la atención desde una doble perspectiva: la atención medica y la comunicación con el usuario / usuaria, a fin de incorporarlos en el cuidado de la propia salud en un plano de corresponsabilidad.

Page 3: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

M I S I O N

CONTRIBUIR PARA ELEVAR LA CALIDAD DE VIDA DE LOS USUARIOS PARA

PRESERVAR LA SALUD, MODIFICAR LAS CONDICIONES DE RIESGO Y

DISMINUIR EL DAÑO EN LA MUJER DURANTE SU VIDA REPRODUCTIVA.

PRESERVAR LA SALUD, MODIFICAR LAS CONDICIONES DE RIESGO Y

DISMINUIR EL DAÑO EN LOS MENORES DE CINCO AÑOS, APLICANDO UN

ENFOQUE DE CALIDAD EN LA PROMOCION Y EN LA PRESTACION DE LOS

SERVICIOS DE SALUD REPRODUCTIVA DE LAS MUJERES Y EN LA

ATENCION PERINATAL , INFANTIL Y PREESCOLAR, UTILIZANDO

EFICIENTEMENTE LOS RECURSOS HUMANOS Y MATERIALES A NUESTRO

ALCANCE.

V I S I O N

EN EL DEPARTAMENTO DE ENFERMERIA MATERNO INFANTIL DESEAMOS

INCREMENTAR LA COBERTURA Y LA CALIDAD DE LA ATENCION DE

ENFERMERIA A LA MUJER DURANTE SU VIDA REPRODUCTIVA, ASI MISMO

LA ATENCION AL MENO DE CINCO AÑOS, PARA CON ESTO DISMINUIR LA

MORBIMORTALIDAD MATERNA, PERINATAL, INFANTIL Y PREESCOLAR.

Page 4: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

POLITICAS INSTITUCIONALES.

Establecidas por la institución en nivel central, orientan el quehacer institucional

unificándole al través de todo el territorio nacional, básicamente nos guían a:

Laborar bajo los principios y valores de la seguridad y la solidaridad social.

Contribuir a mantener a la seguridad social como uno de los mejores

medios para llevar a cabo la política social y

económica del gobierno federal.

Garantizar el derecho humano a la salud, la asistencia medica, la

protección de los medios de subsistencia y los servicios sociales

necesarios para el bienestar individual y colectivo.

Contribuir al fortalecimiento de la autosuficiencia institucional.

BASES LEGALES.

Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, en su capitulo 1,

artículos 1 y 4.

Ley General de Salud: Titulo Tercero, capitulo 1, articulo 23; capitulo II,

artículos 32, 33 y 37;

Capitulo IV, artículos 50 y 51; capitulo VII artículos 72 y 74, titulo noveno,

capitulo único artículos

168, 171,172 y 173.

Ley Federal del Trabajo, articulo 487.

Ley del Seguro Social, titulo primero artículos 1, 2, 3 y 4, capitulo 1,

articulo 11, capitulo III, artículos 41, 42, 43, 55, 56 y 79; capitulo IV

artículos 84, 89 y 91, titulo tercero, capitulo 1, artículos 240 y

241.

Contrato Colectivo de Trabajo.

Page 5: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

ORGANIGRAMA ESTRUCTURAL

Dirección

Jefaturas de Departamento Clínico

Consulta externa

Atención Médica Continua

ENFERMERÍA MATERNO INFANTIL

Atención y al Orientación al derechohabiente

Estomatología

Coord.. de Asistentes Médicas

Centro de Documentación en Salud

Coord.. Clínica de Educación e Investigación en Salud

Salud Pública

Estomatología Preventiva

ARIMAC

Conservación

Farmacia

Prestaciones Económicas

Afiliación Vigencia

Administración

Intendencia

Personal

Centro de Informática

Salud en el Trabajo

Trabajo Social

Nutrición

Radiología

Laboratorio

Page 6: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

ORGANIGRAMA DEL DEPARTAMENTO DE ENFERMERIA MATERNO

INFANTIL

COORDINACIÓN INTERDEPARTAMENTAL

SERVICIOS BÁSICOS CONSERVACIÓN NUTRICION ARCHIVO CLINICO ODONTOLOGIA SIMO FOMENTO A LA SALUD MEDICINA PREVENTIVA ADMINISTRACION TRABAJO SOCIAL ESTOMATOLOGIA FARMACIA ALMACEN LABORATORIO CENTRO DE DOCUMENTACIÓN EN SALUD FAMILIAR RAYOS X UNIDAD MÉDICA CONTINUA

ENFERMERIA MATERNO INFANTIL

DIRECTOR

JEFE DE DEPARTAMENTO CLINICO

ENFERMERA ESPECIALISTA EN MEDICINA DE FAMILIA

Page 7: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

CARACTERISTICAS GENERALES DEL DEPARTAMENTO

DE ENFERMERIA EN MATERNO INFANTIL

El departamento de enfermería en materno infantil se encuentra ubicado en el

primer piso de la U. M. F. No. 6 En San José del Cabo Baja California Sur y

cuenta con tres áreas para atención al usuario:

1. Área de somatometria.

2. Área de recepción.

3. Área de revisión.

Page 8: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY
Page 9: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

PROCESO PARA OTORGAR LA ATENCION DE ENFERMERA MATERNO INFANTILA LA EMBARAZADA

PROVEEDOR ENTRADA PROCESO SALIDA USUARIO

Proceso para otorgar la atención a Embarazadas de Bajo Riesgo

Externo:

Diferentes empresas con trabajadoras afiliadas al IMSS.

Paciente

Usuaria Embarazada

Objetivos Reglamentos Normas y políticas Organigrama

estructurales Manuales de

operación Expediente clínico y/o

electrónico Vigencia de derechos Guías de apoyo Guías educativa Lineamientos

Misión Visión

Guía para el consentimiento informado

IRecibe embarazada de bajo riesgo

Consulta información de notas de atención médica

Valora e identifica factores de riesgo obstétrico.

Identificación de necesidades de salud de la embarazada.

Detección y control de factores de riesgo modificables

Educación para la salud en forma personalizada.

Protección específica para enfermedades prevenibles ..prevenibles.

Fase 2

Otorga vigilancia prenatal con base a lineamientos técnicos médicos.

Signos vitales ( T/A, FC, FR, Temperatura)

Identifica y registra signos y síntomas de alarma de

Embarazada con suficientes conocimientos sobre autocuidado.

Sin factores de riesgo obstétrico, sana y con gestación a término

INFORMACIÒN SOBRE:

Alimentación saludable Higiene Personal Lactancia Materna

Exclusiva. Signos y síntomas de

alarma.

Embarazada satisfecha.

2do nivel de atención Con cita de control Caminando Motivada Concientizado

Page 10: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Internos:

Médico Familiar.Ambientales (áreas físicas, aseo, orden y disponibilidad de los recursos).Metodologías (forma en que se otorga la atención).

acuerdo a las semanas de gestación.

Por interrogatorio: Digestivo Urinario Genitales Mamas Signos vasculo espasmódicos Edema Movimientos fetales

Por exploración física: Tensión arterial Ganancia de peso corporal Altura de fondo uterino Movimientos fetales Presentación fetal Frecuencia cardiaca fetal

Por laboratorio:

BH, GLUCOSA, EGO, VDRL, GPO RH. USG

Fase 3

Registro de la consulta prenatal en expediente clínico o electrónico y rais.Solicita nueva cita en Modulo

Estomatología Parto, puerperio y

cuidados del recién nacido.

Tamizaje del recién nacido.

Protección específica TD. Consentimiento informado

para método anticonceptivo

2do nivel Toco cirugía Ginecología

PROCESO PARA OTORGAR LA ATENCION DE ENFERMERA MATERNO INFANTIL

Page 11: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

AL MENOR DE 5 AÑOS

PROVEEDOR ENTRADA PROCESO SALIDA USUARIO

Proceso para otorgar la atención del Menor de cinco años.

Externo:

Diferentes empresas.

Internos:

Médico FamiliarAmbientales (áreas físicas, aseo, orden y disponibilidad de los recursos).Metodologías (forma en que se otorga la atención).

Paciente

Niños menores de 5 años de edad

Objetivos Reglamentos Normas y políticas

Organigrama Estructurales

Manuales de operación

Expediente clínico y/o electrónico

Vigencia de derechos Guías de apoyo Guías educativa Lineamientos

Misión Visión

Guía para el consentimiento informado

Fase 1Recibe al menor de 5 años de bajo riesgo

Consulta información de notas de atención médica.

Valoración de factores de riesgo, biológicos, ambientales y sociales que afecten el crecimiento y desarrollo.

Educación personalizada a la madre para el cuidado de la salud del menor de 5 años, con enfoque de riesgo al menor de 1 año.

Protección especifica para enfermedades prevenibles

Fase 2

EXPLORACIÓN FÍSICA CÉFALO CAUDAL.VALORAR ESTADO NUTRICIONAL:

SOMATOMETRIA: Peso

Menor de 5 años sano. Con crecimiento

desarrollo acorde a su edad.

MENOR DE 5 AÑOS CON MADRE INFORMADA SOBRE:

Lactancia materna exclusiva.

Ablactaciòn a partir de 6

Menor de 5 años Feliz.Con cita de control Caminando Motivado

Page 12: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Talla Perímetros (cefálico,

toráxico, abdominal)NUTRICIÒN:

Ministraciòn de hierro a menores de un año.

Vitamina “A” menores de 1 a 4 años.

VALORAR DESARROLLO PSICOMOTOR:

Patrón grueso Patrón fino Lenguaje Adaptativa social

ACTIVIDADES DE ESTIMULACIÒN TEMPRANA:

Ejercicios específicos para estimular el desarrollo de ( psicomotricidad, intelectual, lenguaje y afectivo)

PROTECCIÒN ESPECÌFICA: Aplicación de esquema de

vacunación de acuerdo a su edad.

PREVENCIÒN DE ENFERMEDADES BUCALES:

Aseo bucal con paño húmedo, cepillado dental.

Aplicación tópica de fluor.

Plan de acción Procedimientos Técnicas de enfermería

mese de edad. Alimentación completa y

saludable a partir de 1 año de edad.

Estimulación temprana. Prevención y cuidados

en IRAS Y EDAS. Signos y síntomas de alarma.

Prevención de accidentes.

Higiene personal. Prevención de violencia

intrafamiliar. Importancia del

esquema de vacunación.

Page 13: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

con oportunidad y precisión

Registros clínicos Esquema terapéutico Respeto a los derechos

humanos Eficacia de los recursos

disponibles

Fase 3

Registro de la atención en expediente clínico o electrónico y rais.

Solicita nueva cita en modulo.

PROCESO PARA OTORGAR LA ATENCION DE ENFERMERA MATERNO INFANTILCON METODO ANTICONCEPTIVO

Page 14: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

PROVEEDOR ENTRADA PROCESO SALIDA USUARIO

Proceso para otorgar la atención de Planificación Familiar

Externo:

Diferentes empresas.

Internos:

Médico Familiar

Paciente

Usuaria en edad reproductiva

Objetivos Reglamentos Normas y políticas Organigrama

estructurales Manuales de

Fase 1

Recibe usuaria derivada por Médico Familiar con método anticonceptivo adoptado, para continuar vigilancia de salud reproductiva.

Valoración e identificación de necesidades de salud de la usuaria.

Revaloración de factores de riesgo, para promocionar métodos de acuerdo a criterios de elegibilidad

Educación en salud reproductiva

Fase 2

Toma de signos vitales (T/A, FC) para identificar riesgos en el aparato cardiovascular.

Exploración Armada para revisión de DIU ( Toma

Usuaria, satisfecha con método anticonceptivo adecuado a sus necesidades de salud.

INFORMACIÓN AMPLIA Y PRECISA SOBRE:

Paternidad y Maternidad responsable.

Salud reproductiva.

Satisfecho o insatisfecho

Del usuario y personal de enfermería

Con cita de control. Motivado Concientizado

Page 15: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Ambientales (áreas físicas, aseo, orden y disponibilidad de los recursos).Metodologías (forma en que se otorga la atención).

operación Expediente clínico y/o

electrónico Vigencia de derechos Guías de apoyo Guías educativa Lineamientos

Misión Visión

Guía para el consentimiento informado

Papanicolaou, si lo requiere,)

Explicación sobre técnica correcta para aplicación de parches anticonceptivos.

Otorgamiento de preservativos como método de barrera para infecciones de transmisión sexual.

Proporcionar métodos hormonales orales, inyectable, con previa orientación.

Atención Médico-Preventiva Integrada de acuerdo a grupo etáreo. (Vacunación, valoración de estado nutricional, detección de HTA, DOD. DOCMA, DOC).

Fase 3 Registro de la consulta

prenatal en expediente clínico o electrónico y rais.

Solicita nueva cita en modulo

Consejería en PF. Métodos anticonceptivos

existentes. Modo de uso. Seguridad del método. Efectos colaterales. Prevención de

enfermedades de transmisión sexual.

Page 16: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY
Page 17: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

VACUNA ANTINEUMOCOCICAACTIVIDADES DEL DEPARTAMENTO

ENFERMERIA MATERNO INFANTIL(INMUNIZACIONES)

Verificar la existencia del material necesario para el desarrollo de sus

actividades.

Solicitar el material necesario incluyendo el biológico para el desarrollo de

las actividades.

Verificar el funcionamiento del refrigerador.

Verificar y registrar la temperatura del refrigerador al menos dos veces al

día.

Organizar el material y equipo en su mesa de trabajo.

Verificar la vigencia y características de los productos biológicos.

Considerar las normas para el manejo y la conservación de los productos

biológicos en todas las actividades del servicio.

Atender a las personas en el orden correspondiente.

Determinar los productos biológicos que va a aplicar.

Investigar mediante interrogatorio si existen contraindicaciones en los niños

o adultos a vacunar, de acuerdo alo descrito en este manual y en el del

vacunador.

Anotar en las formas especificas de registro diario y en el comprobante de

vacunación del niño, los datos requeridos según el tipo de biológico y dosis

aplicada.

Mantener actualizado el censo nominal de los menores de cinco años,

brindando la información de su registro diario al jefe inmediato.

Anotar con lápiz su próxima cita en la Cartilla Nacional de Vacunación o en

el comprobante de vacunación

Proporcionar la Cartilla Nacional de Vacunación a quien no la tenga, o

brindar reposición de la misma actualizando el esquema de vacunación a

quienes la han perdido.

Page 18: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Aplicar la(s) vacuna(s) según las normas y procedimientos establecidos.

Proporcionar indicaciones especificas sobre cuidados y posibles reacciones

post-vacúnales.

Ratificar la próxima cita.

Impartir educación para la salud.

Lavar y preparar el equipo para el siguiente día.

Entregar al supervisor una vez terminada la jornada de trabajo, las jeringas

usadas y el biológico sobrante, además de los frascos abiertos y los que

pudieran estar contaminados.

Preparar los frascos con o sin sobrante de biológico para su inactivación y

desecho en el lugar indicado.

Participar en los programas de capacitación y enseñanza al personal.

VACUNA ANTITETANICA

PROCEDIMIENTOENFERMERIA MATERNO INFANTIL

Saque del termo el frasco con el biológico.

Verifique el nombre del biológico que va a aplicar, fecha de caducidad y contenido.

Agite el frasco en forma suave hasta homogeneizar el biológico que en ocasiones esta sedimentado.

Retire la tapa protectora del frasco y limpie el tapón de hule.

Acueste al niño en las piernas del familiar, que lo sujete y le descubra la región glútea.

Si es una persona mayor, solicite se descubra la región glútea.

Extraiga 0.5 ml. del biológico con una jeringa de 1 ml. y aguja de 22 x 32, elimine el aire con cuidado para que el liquido no salga por el bisel de la aguja.

Page 19: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Efectué con una torunda la antisepsia del cuadrante superior externo del glúteo, con movimientos de arriba hacia abajo no pase la torunda dos veces por el mismo sitio.

Fije la piel con los dedos índice y pulgar.

Introduzca la aguja con un movimiento rápido y firme, en el ángulo interno del cuadrante superior externo, forme un ángulo de 90° sobre el plano de la piel.

Sujete el pabellón de la aguja y aspire para asegurar que no se encuentra en un vaso sanguíneo.

Inyecte el biológico en forma lenta.

Retire la aguja con rapidez y coloque la torunda sin dar masaje.

Introduzca la aguja con un movimiento rápido y firme, forme un ángulo de

90º sobre el plano de la piel.

Sujete el pabellón de la aguja y aspire para asegurar que no se encuentra

en un vaso sanguíneo.

Inyecte el biológico en forma lenta.

Estire la piel, retire la aguja con rapidez y coloque la torunda sin dar masaje

(subcutánea).

Retire la aguja con rapidez y coloque la torunda sin dar masaje

(intramuscular).

VACUNA ANTIPOLIOMIELITICAORAL TIPO SABIN

PROCEDIMIENTOENFERMERIA MATERNO INFANTIL

TÉCNICA DE APLICACIÓN

Antes de aplicar la vacuna

- Proporcionar o revisar la Cartilla de Salud y Citas Medicas

- Identificar al niño por su nombre y edad.

- Interrogar a la madre o familiar sobre el estado de salud del niño

Para ministrar la vacuna.

Page 20: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

- Lavarse las manos.

- Pedir al familiar del niño que se siente, y lo tome entre sus brazos.

- Tomar el vial del termo, cuidando de tener abierto éste último el

menor tiempo posible.

- Verificar el nombre de la vacuna a aplicar y la fecha de caducidad,

leyendo la etiqueta del frasco; así como el aspecto del contenido.

- Hablar con cariño al niño para darle confianza y que no ponga

resistencia.

- Presionar suavemente el mentón del niño para que abra la boca.

- Mantener con cuidado el vial apuntando el gotero hacia la boca del

niño evitando tocar sus labios para no contaminar el frasco y dejar

caer dos gotas (una dosis)

- Desechar el vial en caso de contaminación.

- Observar que la vacuna sea deglutida por el niño.

- Repetir la dosis si el niño la escupe o vomita

- Guardar de inmediato el vial y mantener cerrado el termo

- Los viales vacíos o contaminados deberán ser colocados en bolsas

para su disposición sanitaria o realizar su in activación de acuerdo a

procedimientos establecidos en la institución.

- Registrar la dosis aplicada en la Cartilla de Salud y Citas Medicas, en

el Censo Nominal y en el listado de esquemas incompletos del

PROVAC.

- Registrar las dosis aplicadas de productos biológicos en el SISPA

SS-006 o en los formatos correspondientes a cada institución.

-

Eventos temporalmente asociados a la aplicación de Vacuna Sabin

- La vacuna antipoliomielitica generalmente no produce reacciones

secundarias

Page 21: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

- Excepcionalmente , se estima la presencia de un caso de parálisis

por cada 2 a 3 millones de dosis aplicadas, presentándose mayor

riesgo con la primera dosis que con las subsecuentes.

VACUNA PENTAVALENTE

Equipo y material

- Frascos de las vacunas (suspensión liofilizado)

- Termo con paquetes refrigerantes.

- Vaso contenedor perforado

- Termómetro de vástago

- Jeringas desechables de 0.5 ml con agujas calibres 20 X 32 para

cargar la jeringa o reconstruir la vacuna cuando así se requiera y 22

X 32 para su aplicación.

- Torundas alcoholadas

- Campo de papel de estraza

- Jabón y toallas desechables

- Bolsa de plástico, recipiente rígido de plástico o caja incineradora

- Formatos de Censo Nominal y listados de esquemas incompletos del

PROVAC

- Cartilla de Salud y Citas Médicas.

- Lápiz y bolígrafo

TÉCNICA DE APLICACIÓN

Antes de reconstruir la vacuna

- Proporcionar o revisar la Cartilla de Salud y Citas Medicas.

- Identificar al niño por su nombre y edad.

- Interrogar a la madre o familiar sobre el estado de salud del niño.

Reconstitución de la vacuna

- Lavarse las manos

Page 22: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

- Sacar la suspensión y el liofilizado del termo, verificar el nombre de

la vacuna o aplicar la Fecha de caducidad leyendo la etiqueta del

frasco, así como aspecto del contenido y color

- Quitar el sello metálico superior del frasco de la vacuna DPT + HB y

de la vacuna Hib, limpiar el tapón de hule de cada frasco con una

torunda con alcohol

- Destapar la jeringa hipodérmica de 0.5 ml, sacar la aguja del calibre

20 X32 y colocarla en la jeringa, cargar con el contenido del frasco

de vacuna DPT + HB.

- Introducir en el frasco de la vacuna Hib la aguja de la jeringa que

contiene la vacuna DPT + HB dejando que se deslice suavemente

por la pared interna del mismo.

- Agitar el frasco suavemente, realizando movimientos circulares,

sujetándolo por el sello de seguridad de aluminio hasta formar una

solución homogénea.

- Una vez hecha la mezcla: extraer la vacuna del frasco, cuidando de

dejar una pequeña burbuja de aire en la jeringa, con el propósito de

que en el momento de la inyección arrastre el residuo de la vacuna

que queda en la luz de la aguja, y evitar con ello la quemadura de los

tejidos (por el hidróxido de aluminio), evitando las reacciones locales.

Para aplicar la vacuna

- Pedir al familiar del niño que descubra la región a vacunar (tercio

medio cara anterolateral externa del muslo)

- Hablar con cariño al niño para darle confianza y que no ponga

resistencia.

- Limpiar con una torunda alcoholada la región donde se va a aplicar

la vacuna, con movimientos de arriba hacia abajo, cuidando de no

volver a pasar la torunda alcoholada por la parte limpia.

Page 23: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

- Tomar la jeringa ya cargada con la vacuna Pentavalente y cambiar la

aguja 20 X32 por la de calibre 22 X32 y retire su protector para

aplicar la vacuna. Recuerde que se utiliza una jeringa estéril nueva

por cada aplicación. El calibre y longitud de esta aguja asegura que

el biológico llegue al músculo y evita quemaduras en los tejidos

ocasionados por el hidróxido de aluminio.

- Fijar la piel con los dedos índice y pulgar.

- Introducir firmemente la aguja en ángulo de 90º y aspirar para

asegurar que no se ha puncionado un vaso sanguíneo; si aparece

sangre, retirar lentamente la aguja( sin extraerla del todo) y cambiar

un poco la dirección, introducir de nuevo y repetir los pasos hasta

que no aparezca sangre

- Presionar el embolo para que penetre la vacuna.

- Fijar ligeramente la piel con una torunda alcoholada cerca del sitio

donde esta inserta la aguja y retirar la jeringa, inmediatamente

después de haber introducido el liquido.

- Presionar sin dar masaje con la torunda con alcohol de 30 a 60

segundos.

- Depositar la torunda, la jeringa y aguja sin encapuchar, en la caja

incineradora o contenedor rígido. Los frascos vacíos o que requieran

desecharse deberán ser colocados en una bolsa de plástico para su

posterior inactivación. La vacuna sobrante al termino de la jornada

(actividad de campo) se inactiva mediante esterilización o agregando

fenol al 5 %.

- Registrar con tinta la dosis aplicada en la Cartilla de Salud y Citas

Medicas, y a lápiz la fecha de la próxima cita. Así como en el censo

Nominal, y en los listados de esquemas incompletos del PROVAC.

- Registrar las dosis aplicadas de productos biológicos en el SISPA

SS-006 o en los formatos correspondientes a cada institución.

Page 24: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Eventos temporalmente asociados a la aplicación de la vacuna

Pentavalente

- Locales : en el 5 a 10 % de los vacunados se presentan en el

transcurso de las 24 a 48 horas posteriores a la vacunación: dolor,

induración, enrojecimiento y calor en el sitio de la aplicación.

- Sistémicos: dentro de las 48 horas, después de la vacunación se ha

notificado: fiebre, en el 40% de los vacunados; llanto persistente por

más de tres horas, somnolencia, irritabilidad y malestar general en el

5 % cefalea, convulsiones, escalofrío, mialgias y artralgias en menos

del 3 %.

VACUNA DPT

Dosis y vía de administración

La dosis es de 0.5 ml., por vía intramuscular profunda en la región glútea.

Material y equipo.

Jeringa desechable estéril de 1 ml., con aguja 22 X 32

Procedimiento de aplicación.

- Saque del termo el frasco con el biológico.

- Verifique el nombre del biológico que va a aplicar, fecha de

caducidad y contenido.

- Agite el frasco suavemente hasta homogeneizar el biológico que en

ocasiones esta sedimentado.

- Retire la tapa protectora del frasco y limpie el tapón de hule

- Acueste al niño en las piernas del familiar, que lo sujete y que le

descubra la regio glútea.

- Extraiga 0.5 ml., con una jeringa de 1 ml., y aguja 22 X 32 del

biológico, elimine el aire con cuidado para que el líquido no alga por

el bisel de la aguja.

Page 25: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

- Efectúe con una torunda la antisepsia del cuadrante superior

externo del glúteo con movimientos de arriba hacia abajo no pase

la torunda dos veces por el mismo sitio

- Fije el papel con los dedos índice y pulgar

- Introduzca la aguja con un movimiento rápido y firme, en el ángulo

interno del cuadrante superior externo, forme un ángulo de 90º

sobre el plano de la piel.

- Sujete el pabellón de la aguja y aspire para asegurar que no se

encuentre en un vaso sanguíneo

- Inyecte el biológico en forma lenta.

- Retire la aguja con rapidez coloque la torunda sin dar masaje.

Eventos adversos.

- Locales: dolor, calor y enrojecimiento en el sitio de la aplicación

- Sistémicas: fiebre, igual o mayor 38º C, llanto persistente,

ocasionalmente crisis convulsivas febriles.

TRIPLE VIRAL

Procedimiento

- Saque del termo el frasco con el biológico liofilizado y la ampolleta

del diluyente

- Verifique el nombre del biológico que va aplicar, fecha de caducidad

y contenido.

- Haga lo mismo con el diluyente correspondiente a este biológico

Presentación.

- Frasco liofilizado con su diluyente de 0.5 ml., para una dosis

- Frasco reconstituido 0.5 ml., para una dosis.

Indicaciones.

Esta indicada para la inmunización de niños de 2 meses a 5 años de edad,

contra las enfermedades invasivas causadas por Hib.

Page 26: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Contraindicaciones

- no aplicar cuando existe:

- fiebre igual o mayor 38.5º C

- antecedentes de hipersensibilidad a alguno de los componentes de

la vacuna

Dosis y vía de administración.

- Tres dosis de 0.5 ml., en el grupo de 2 a 11 meses, con intervalo de

2 meses entre cada dosis y un

refuerzo al cumplir lo 18 meses de edad, por vía intramuscular en

Cara externa del vasto lateral (muslo).

- dos dosis de 0.5 ml., en el grupo de 1 a 4 años de edad, con

intervalo de dos meses entre cada dosis y un refuerzo al cumplir los

5 años de edad por vía intramuscular en cara externa del vasto

lateral (muslo)

VACUNA ANTIHAEMOPHILOS INFLENZAE

TIPO B

Material y equipo

Jeringa desechable estéril de 1 ml., con aguja 22 X 32

Procedimiento

- Saque del termo el frasco con el biológico liofilizado y la ampolleta

con el diluyente

- Verifique el nombre del biológico que va a aplicar, fecha de

caducidad y contenido.

- Haga lo mismo con el diluyente correspondiente a este biológico.

- Limpie el cuello de la ampolleta del diluyente con un a torunda

húmeda.

- Protéjalo con una torunda seca y rompa con cuidado para no

lesionarse las manos.

- Cuide que el contenido no se derrame y evite su contaminación.

Page 27: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

- Retire la tapa protectora del frasco y limpie el tapón de hule.

- Cargue la jeringa con el diluyente e incorpórelo al liofilizado, procure

que se deslice lentamente por la pared interna del frasco.

- Agite el frasco en forma suave hasta lograr una solución homogénea.

- Coloque al niño en las piernas del familiar que le descubra la cara

externa del vasto lateral (muslo).

- Extraiga 0.5 ml., con una jeringa de 1 ml., y aguja 22 X32, del

biológico reconstituido, elimine el aire con cuidado para que el liquido

no salga por el bisel de la aguja.

- Efectúe con una torunda la antisepsia del vasto lateral externo

(muslo), con movimientos de arriba hacia abajo y no pase la torunda

dos veces por el mismo sitio

- Fije la piel con los dedos índice y pulgar

- Introduzca la aguja con movimiento rápido y firme, forme un ángulo

de 90º sobre el plano de la piel

- Sujete el pabellón de la aguja y aspire para asegurar que no se

encuentra en un vaso sanguíneo

- Inyecte el biológico en forma lenta

- Retire la aguja con rapidez y coloque la torunda sin dar masaje

Eventos adversos

- Locales: dolor calor y enrojecimiento en el sitio de la aplicación

- Sistémicos: fiebre igual o mayor de 38.5 ºC

VACUNA BCG.

TÉCNICA DE APLICACIÓN:

- Saque del termo el frasco del biológico liofilizado y la ampolleta del

diluyente

- Verifique el nombre del biológico que va a aplicar, fecha de

caducidad y contenido

- Haga lo mismo con el diluyente que debe ser el correspondiente a

este biológico

Page 28: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

- Limpie el cuello de las ampolletas con agua estéril, lime y coloque en

una bolsa de polietileno.

- Rompa el cuello del producto biológico, deje penetrar el aire

lentamente, retire la bolsita y coloque el biológico en un sitio seguro

- Cargue la jeringa con el diluyente e incorpore al liofilizado, deslice

lentamente por la pared interna del frasco ámpula hasta obtener una

mezcla homogénea y transparente

- Cuide que el contenido no se derrame y evite su contaminación.

- Extraiga 0.1 ml., con la jeringa de 1 ml., y aguja 27 X 16 del

biológico, agite antes de cada dosis y cubra con un cono o bolsa

estéril.

- Siente al niño en las piernas del familiar, descubra la región deltoidea

del brazo derecho, con una mano sujete la cara del niño en su pecho

y con la otra la cintura.

- Efectúe con una torunda húmeda la antisepsia del tercio superior de

la región, con movimientos de arriba hacia abajo y no pase la

torunda dos veces por el mismo sitio.

- Sujete el tercio superior del brazo por la parte axilar, para fijar el sitio

de aplicación y estire la piel.

- Introduzca la aguja con el bisel hacia arriba, colocando la jeringa en

forma paralela al plano de la piel

- Fije el pabellón de la aguja con el dedo pulgar e inyecte el producto

lentamente, debe observar que la piel se levante formando una

ámpula con aspecto semejante a la cáscara de naranja.

- Estire la piel, retire la aguja con rapidez coloque la torunda sin dar

masaje

- Oriente con detalle sobre la evolución de la vacuna: que inicia con

enrojecimiento en el sitio de aplicación, continua con la formación de

un nódulo que aparece entre la 4ª y 5ª semana, éste se transforma

en ulcera entre la 8ª y 12ª semana hasta que forma una costra y

cicatriza en promedio a los 4 meses.

Page 29: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

- Recomiende limpieza con agua y jabón, evitar la aplicación de

sustancias y medicamentos.

Efectos adversos.

- Locales: Ulcera mayor de 10 mm. En menos del 2 % abscesos por

aplicación subcutánea y cicatrices queloides entre el 1 – 40%

- Regionales: linfadenitis del 5- 10%

- Generales: osteomielitis, adenitis mesentérica y lesiones a otros

tejidos por diseminación del vacilo vacunal.

VACUNA ANTISARAMPION

TÉCNICA DE APLICACIÓN:

Saque del termo el frasco con el biológico.

Verifique el nombre del biológico que va a aplicar, fecha de caducidad y

contenido.

La reconstitución de la vacuna se inicia limpiando el cuello de la ampolleta

del diluyente; cubrir el cuello y cabeza de la misma con una torunda seca

estéril.

Quebrar el cuello de la ampolleta cuidando que el contenido no se derrame

y evitar su contaminación.

Quitar la tapa metálica del frasco con biológico y limpiar el tapón de hule

con una torunda húmeda.

Extraer el diluyente con la jeringa de 5 ml y aguja de 21 x 32 estéril.

Introduzca el diluyente en el frasco de la vacuna y deje que se deslice

suavemente a través de la pared interna del mismo.

Agitar el frasco suavemente con movimientos de rotación para lograr una

solución homogénea.

Page 30: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Siente al niño en las piernas del familiar y que le descubra la región

deltoidea del brazo izquierdo y con una mano sostenga la cara del niño en

su pecho y con la otra tome el brazo donde se va a aplicar el biológico.

Efectué con una torunda la antisepsia de la región deltoidea, con

movimientos de arriba hacia abajo, no pase la torunda dos veces por el

mismo sitio.

Extraiga 0.5 ml del biológico con jeringa de 1 ml. y aguja de 22 x 32, elimine

el aire con cuidado para que el liquido no salga por el bisel de la aguja.

Haga un ligero pliegue en la región con los dedos índice, medio y pulgar e

introducir la aguja con el bisel hacia arriba formando un ángulo de 45 °

sobre el plano de la piel.

Sujete el pabellón de la aguja y aspire para asegurar que no se encuentra

en un vaso sanguíneo.

Inyecte el biológico en forma lenta.

Retire la aguja con rapidez y presione suavemente con la torunda sin dar

masaje.

INACTIVACIÓN Y DESECHO

GENERALIDADES

“ENFERMERIA MATERNO INFANTIL”

La disposición final de los materiales que se utilizan en la aplicación de productos

biológicos en todas las unidades médicas del IMSS, es parte importante del

proceso que conlleva a brindar una atención libre de riesgos a la población

derechohabiente.

La conservación del ambiente y la protección del personal que está involucrado en

este proceso, conlleva a sufrir algún daño temporal o definitivo, lo que determina el

manejo estricto de los frascos vacíos, jeringas, sobrantes o productos caducos.

Es importante señalar que el avance de la tecnología ha mejorado y por

consecuencia ha disminuido la capacidad infectiva de los microorganismos que se

utilizan en la elaboración de los biológicos. Otro aspecto que cabe mencionar es

el contenido de la Norma Oficial Mexicana publicada en el Diario Oficial de la

Page 31: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Federación el 7 de noviembre de 1995, en la que se describen los procesos de

recolección y clasificación de los residuos peligrosos que incluyen todos los que se

utilizan para administrar las vacunas en el Instituto.

METÓDOS DE ESTERILIZACIÓN

Se deben utilizar métodos físicos y químicos que aseguren la eliminación total de

los microorganismos de cualquier objeto o superficie.

Dentro de los medios físicos tenemos los de calor húmedo, entre los que destaca

por su gran utilidad en los procesos de inactivación los de vapor a presión el

autoclave o la olla de presión, que tiene la gran ventaja de penetrar en todo tipo de

materia. Otro medio es la ebullición.

INACTIVACIÓN DE VACUNAS BACTERIANAS

Estos biológicos como la vacuna DTP, toxoide tetánico, antineumocócina

antihaemophilus influenzae tipo b, cuádruple

Inmunoglobulinas heterólogas y hemólogas, no requieren de inactivación ya que

son estériles y están elaboradas con bacterias muertas o sus derivados.

La vacuna BCG, que esta elaborada con bacilos vivos atenuados se recomienda

inactivas los frascos en olla de presión o autoclave por 15 minnutos A 121°C.

INACTIVACIÓN DE VACUNAS VIRALES

Las vacunas: antipoliomielítica, antisarampión, triple viral, antihepatitis B y

antirrábica, dado que son virus atenuados y su capacidad de infectividad y

replicación esta latente, se recomienda inactivarlos en autoclave durante 15

minutos a 121 °C.

La ebullición es recomendable durante 20 minutos en caso de no contar con

autoclave.

Page 32: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

DISPOSICIÓN DE PRODUCTOS INVOLUCRADOS EN

ACCIDENTES.

Aparte de as actividades administrativas, que incluye la descripción detallada de

cada producto, es importante señalar que una de las tareas que se tienen que

cumplir es la de notificar a través de una acta administrativa, empaquetar,

etiquetar el biológico involucrado y mantenerlo en refrigeración hasta que se

reciba el dictamen de la Unidad de Control Técnico de Insumos, que indique su

inactivación y desecho.

PRODUCTOS BIOLÓGICOS NO VIGENTES

Todos los frascos desde su origen o fabricación tienen impresa la fecha de

caducidad o expiración, en el caso de algunas vacunas como la antipoliomelítica

esta fecha se modifica porque ya no está en congelación.

PROCEDIMIENTO PARA LA TOMA DE DETECCIÓN

OPORTUNA DE CANCER CERVICOUTERINO

ENFERMERIA MATERNO INFANTIL

Pasar a la paciente al cubículo, explicarle que mediante la colocación del

espejo vaginal, se tomará una muestra de las células del cuello del útero, y

las molestias que esto ocasiona no serán mayores a las de una exploración

ginecológica.

Llenar el formato. Solicitud y reporte de resultados de citología cervical

clave 200- 54 001-A001- poniendo especial cuidado en que el registro de

los datos se haga de manera adecuada.

Anotar en el extremo izquierdo de la laminilla la iniciales de la paciente,

número de afiliación, unidad, y fecha de toma.

Page 33: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Solicitar a la paciente que se ponga la bata, se suba a la mesa de

exploración y auxiliarla para que se coloque en posición ginecológica.

Orientar la luz de la lámpara chicote de tal forma que permita visualizar el

campo donde se hará la toma.

Colocarse el cubre bocas y los guantes.

Lubricar el espejo vaginal cerrado en forma lateral, girándolo suavemente a

posición antero posterior para abrir las valvas y fijarlo cuando se visualice el

cuello uterino.

Limpiar el cuello con una gasa seca antes de tomar la muestra, en caso de

existir secreción o sangre

Identificar el orificio cervical externo y la zona del ectocervix que lo rodea.

Efectuar la primera toma con el extremo irregular de la espátula de Aire o el

abate lenguas recargando sobre el orificio cervical externo y girando 360°

para obtener material del ectocervix.

Extender la muestra uniformemente en el tercio medio de la laminilla, con

movimientos circulares.

Tomar la segunda muestra del endocervix con el cepillo colector,

introducirlo a través del orificio cervical hasta que desaparezcan las cerdas,

girándolo suavemente varias veces (3 a 5 ) en el sentido de las manecillas

del reloj.

Extender la muestra en el tercio externo de la laminilla, presionando las

cerdas y girando el cepillo en sentido contrario a las manecillas del reloj.

Fijar la muestra con aerosol, mediante rociado fino y uniforme a una

distancia de 40 a 50 cm. Esperar que a que seque y guardarla en la caja

portalaminillas.

Comunicar a la paciente que se ha concluido el procedimiento.

Extraer ligeramente el espejo, cerrado, girarlo a la posición lateral y

retirarlo.

Solicitar a la paciente que baje de la mesa y se cambie.

Informar la fecha de entrega de resultados y anotar cita con su médico

familiar.

Page 34: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

Informar a la paciente que en caso de ser necesaria una nueva muestra, se

le llamará a su domicilió.

Preparar el equipo y material para la siguiente paciente.

Por lo menos una vez por semana, cerrar la caja con laminillas, colocar una

etiqueta con datos de identificación de la unidad médica, número de

laminillas que contiene, la fecha y entregar junto con las solicitudes de

citología cervical a la auxiliar universal de oficinas.

El material desechable empleado deberá ser manejado de acuerdo a los

procedimientos institucionales normados.

REGISTRO DE DATOS DE DOC

ENFERMERIA EN MATERNO INFANTIL

Es necesario que la Solicitud y Reporte de Resultados de Citología Cervical sea

correctamente llenada, especialmente en lo relativo a los datos de la paciente

como nombre, edad, dirección, teléfono particular y la de un familiar para facilitar

su localización inmediata.

Diariamente la enfermera debe registrar las acciones de detección en el formato

registro de detecciones del cáncer cervicouterino, así como en la libreta de control

anotando los siguientes datos; nombre, numero de afiliación, consultorio, turno,

dirección, teléfono personal y de un familiar.

Mensualmente se realizara el concentrado de las detecciones y se registrara en

los formatos 4-30-13 a/98-29, el total realizado debe ser congruente con las cifras

que registre el sistema de vigilancia epidemiológica del cáncer cervicouterino.

Los productos biológicos que finalizan su vigencia es importante sacarlos de

refrigerador, inactivarlos y elaborar una relación para entregarla a la

administración para tramitar su baja correspondiente.

Page 35: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

LISTA DE VERIFICACION DE PROCEDIMIENTOS EN EL DEPARTAMENTO DE ENFERMERIA EN MATERNO INFANTIL

PROCEDIMIENTO A EVALUAR VALOR OTORGADO OBSERVACIONES1.- Se presenta en su departamento puntual y debidamente uniformada.

2.- Revisa y verifica existencia de material de consumo.

3.- Acude al departamento de Medicina Preventiva para surtido de material y equipo faltante.

4.- Verifica expediente con hoja RAIZ 4-30-6, de pacientes citados.

5.- Verifica asistencia de usuarios.

6.- Recibe al usuario con amabilidad y procede a interrogatorio.

7.- Toma de somatometria a mujer embarazada.

8.- Otorga información nutricional a mujer embarazada.

9.- Auscultación de foco fetal a través de Doppler.

10.- Realiza somatometria a niños menores de 5 años.

11.- Otorga información nutricional para niños menores de 5 años.

Page 36: PEPSU EMI  MONTAÑO ACEVES MYRNA ARACELY

12.- Informa sobre prevención de accidentes y actividades educativas para niños menores de 5 años.

13.- Informa sobre el uso de la metodología anticonceptiva a la vez que proporciona métodos anticonceptivos.

14.- Realiza actividades de revisión, aplicación y retiro de DIU.

15.- Realiza anotaciones correspondientes en expediente clínico.

16.- Mantiene limpio y en orden su departamento.

TOTAL