Transcript
Page 1: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého kraje pořádá

w w w . h o r o l e z e c k y f e s t i v a l . c z

28. MEZINÁRODNÍ HOROLEZECKÝ FILMOVÝ FESTIVAL

25.–28. 8. 2011 – TEPLICE NAD METUJÍ

KATALOGFILMŮ

gENERÁLNÍ PARTNER FESTIVALU

Page 2: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého
Page 3: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

3

28. MEZINÁRODNÍ HOROLEZECKÝFILMOVÝ FESTIVAL

TEpLICE NAD METujÍ, ČESKÁ REpubLIKA25. – 28. SRpNA 2011

THE 28TH INTERNATIONAL MOuNTAINEERINGFILM FESTIVAL

TEpLICE NAD METujI, CZECH REpubLIC25 – 28 AuGuST, 2011

Page 4: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

4

28. MEZINÁRODNÍ HOROLEZECKÝFILMOVÝ FESTIVALTeplice nad Metují, Česká republika, 25. – 28. srpna 2011

pořádají

Město Teplice nad Metujís podporou Královéhradeckého kraje

Generální partner festivalu HuDY sport a.s. bynovec

partneři festivalu:Petr Maštálko (protipožární zabezpečení staveb Mělník)Regionální televize RTA Východní ČechyNetPro Systems, s.r.o, Třemošná u Plzně (www.lezec.cz)Salewa Czech, s.r.o. Benešov – Ober Alp SPA Bolzano Itálie

s podporou dalších sponzorů, jimiž jsou:Pivovar Primátor Náchod a. s. / Outdoor Concept, a. s. Plzeň / Mon-tana Management s. r. o. Praha / Lanex a. s. Bolatice / Český horo-lezecký svaz / Beal 2 s. r. o. Rokytnice / ARMYSHOP CZ, s. r. o. Praha – výhradní dovozce značky Carinthia / Czech Tourism / České dráhy / Expediční kamera Praha / Český rozhlas Hradec Králové / Concept1, s. r. o. Praha / SPORT prima spol. s r. o. Hodonín / KIWI svět map a prů-vodců s. r. o. Praha / Sportiv Redpoint Teplice n. M. / Cornea Lexum s. r. o. Praha / Singing Rock / Rádio Magic / Montana Climbing Ma-gazine Brno / Direct Alpine s. r. o. Liberec / Technické služby s. r. o. Adršpach / ELPOL POLICE s. r. o. Police n. M. / Hotel Javor Adršpach PRJ / VAK a. s. Náchod / CDS s. r. o. Náchod / Hobra Školník s. r. o. Broumov / Květiny Drobková Police nad Metují / Obec Adršpach / Ádrdesign Jablonec nad Nisou / Jan Zozulák Pardubice a řezbář „Hlav-ní ceny festivalu“ Petr Kysela Machov.

Mezinárodní horolezecký filmový festival Teplice nad Metují je členemMezinárodní aliance pro horský film.

Page 5: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

5

THE 28TH INTERNATIONAL MOuNTAINEERING FILM FESTIVALTeplice nad Metuji, Czech Republic, 25 – 28 August, 2011

presented by

Město Teplice nad Metují

The General partner of the festival is HuDY sport a.s. bynovec

partners of the festival:Petr Maštálko (protipožární zabezpečení staveb Mělník)Regionální televize RTA Východní ČechyNetPro Systems, s.r.o, Třemošná u Plzně (www.lezec.cz)Salewa Czech, s.r.o. Benešov – Ober Alp SPA Bolzano Itálie

Also supported by these sponsors:Pivovar Primátor Náchod a. s. / Outdoor Concept, a. s. Plzeň / Mon-tana Management s. r. o. Praha / Lanex a. s. Bolatice / Český horo-lezecký svaz / Beal 2 s. r. o. Rokytnice / ARMYSHOP CZ, s. r. o. Praha – výhradní dovozce značky Carinthia / Czech Tourism / České dráhy / Expediční kamera Praha / Český rozhlas Hradec Králové / Concept1, s. r. o. Praha / SPORT prima spol. s r. o. Hodonín / KIWI svět map a prů-vodců s. r. o. Praha / Sportiv Redpoint Teplice n. M. / Cornea Lexum s. r. o. Praha / Singing Rock / Rádio Magic / Montana Climbing Ma-gazine Brno / Direct Alpine s. r. o. Liberec / Technické služby s. r. o. Adršpach / ELPOL POLICE s. r. o. Police n. M. / Hotel Javor Adršpach PRJ / VAK a. s. Náchod / CDS s. r. o. Náchod / Hobra Školník s. r. o. Broumov / Květiny Drobková Police nad Metují / Obec Adršpach / Ádrdesign Jablonec nad Nisou / Jan Zozulák Pardubice a řezbář „Hlav-ní ceny festivalu“ Petr Kysela Machov.

The International Mountaineering Film Festival of Teplice nad Metují is a member of the International Alliance for Mountain Film.

Page 6: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

6

VÁžENÍ NÁVŠTěVNÍCI, VÁžENÍ HOSTé, PřÁTELé FESTIVALU,z loňského ročníku nám zůstaly již jen vzpomínky, někdo si matně vzpomene na ne-přízeň počasí, ale většina z  vás, kteří se pravidelně vracejí, uchovává především mnoho příjemných vzpomínek a zážitků, které rok co rok, s výjimkou krátké pře-stávky, více jak třicet let lákají do  jednoho z nejmenších měst Královéhradeckého kraje na letos již 28. ročník Mezinárodního horolezeckého filmového festivalu. Není nic lepšího, než se těšit na setkání s lidmi stejného ražení, prožít několik málo dní v klidu, bez pracovních povinností, v přírodě, v kině u zajímavého filmu, u kávy, sva-řáku či pivka v malebné hospůdce nebo u bufetu... To vše, aspoň doufám, přináší jedinečná akce tohoto typu pořádaná u nás v Teplicích nad Metují.

Přeji všem návštěvníkům festivalu mnoho zážitků z  připraveného programu. Přeji 28. ročníku Mezinárodního horolezeckého filmového festivalu spokojeného diváka a v neposlední řadě děkuji všem pořadatelům a partnerům festivalu za vše, co pro zdar festivalu již udělali a chystají se udělat, a proto věřím v dalekou budouc-nost této krásné tradice.

Milan Brandejs, starosta města

Dear visitors, guests, anD festival frienDs,it has been one year since the last festival and memories are all that we have left. some may remember faintly the unfavourable weather but surely, most of you who come re-gularly have kept a lot of nice recollections and experiences of an event which has been every year, for almost thirty years, the main attraction in one of the smallest towns of the Královéhradecký region.

this year, we shall celebrate together the 28th anniversary of the international Mountaineering film festival. nothing compares to meeting people with a similar ap-petite, spending a couple of days in peace, free of work tasks, in the nature or watching interesting films, drinking coffee, mulled wine or beer in a picturesque pub or at a fes-tival stand... i hope this unique kind of event, held in teplice nad Metují, can every year bring all of these opportunities to you.

i wish for all festival visitors to enjoy a variety of great experiences from the pro-gramme. i hope that our 28th annual of the international Mountaineering film festival will have a satisfied auditorium. and, last but not least, i thank to all staff and partners for all they have already done and will do for the success of the festival. their hard work makes me believe in a long future for this wonderful event.

Milan Brandejs, Mayor

Slovo úvodem

Page 7: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

7

MILÍ PřÍZNIVCI FESTIVALU,vítejte opět v  Teplicích nad Metují, kde otevíráme 28. ročník mezinárodního ho-rolezeckého filmového festivalu, který je příležitostí ohlédnout se za tím, co nám přinesl čas od posledního setkání. Přinesl především úspěchy v horách a na skalách, úžasné výkony našich horolezců, nové zážitky a lezecké cesty, nová dobrodružství a poznání, nová setkání a přátelství, dobré zprávy o šťastných návratech z expedic a dalekých cest. Sami to uvidíte na našem filmovém plátně a uslyšíte na besedách.Uplynulý rok ovšem přinesl i  smutné zprávy: navždy nás opustilo pár úžasných lidí a velkých osobností horolezeckého světa. V lednu jsme se rozloučili se Zorkou Prachtelovou a v červnu odešel Olda Kopal! Zůstaly jen fotografie, filmové stopáže a hlavně hezké vzpomínky; i na jejich minulé návštěvy našeho festivalu...

Rok 2011 je rokem krásných horolezeckých výročí: 140 let od výstupu první ženy na vrchol Matterhornu, 100 let od dobytí jižního pólu, 50 let od prvního českoslo-venského výstupu severní stěnou Eigeru, 40 let od prvního československého výstu-pu na osmitisícovou horu, anebo 20 let ode dne, kdy na vrcholu Mt. Everestu stanul první Čech Leopold Sulovský, který je letos hostem festivalu. Svojí přítomností nás poctil i španělský lezec Dani Andrada a Honza Tráva alias Jan Trávníček. Doufám, že setkání s nimi se vám budou líbit, stejně jako ostatní doprovodný program festivalu.

Přeji vám, ať prožijete krásně poslední prázdninový víkend u nás v Teplicích nad Metují!

Máša Jirmannová, ředitelka festivalu

Dear festival enthousiasts,We welcome you again to teplice nad Metují where the 28th annual international Mountaineering film festival is being held and this provides us with an opportunity to look back on what life has brought about since the last time we met.

Definitely, it has brought success mainly in the mountains and on the rocks, outstan-ding performances by our mountaineers, new experiences and new climbing routes, new adventures and knowledge, new acquaintances and friendships, and of course good news of safe returns from expeditions and exploits. You will see all of that with your own eyes on our screen, and hear with your own ears at our lectures.

nevertheless, the past year brought sorrowful news too: a couple of fine people and personalities from the climbing world have passed away. We said farewell to Zorka Prachtelová in January and olda Kopal, another Czech legend, departed in June. What is left are photographs, film footage and nice memories that include their attendance at our festival...

the year 2011 is a year of delightful alpinist anniversaries: 140 years since the first female ascent of Mt. Matterhorn, 100 years since the south Pole was conquered, 50 years since the first Czechoslovak ascent of the eiger north face, 40 years since the first Czechoslovak ascent on an eighthousander, or 20 years since the day when the first Czech climber stood on top of Mt. everest. the latter, leopold sulovský, is our guest at this year’s festival. it is also our pleasure to host two other wonderful guests: the spanish climber Dani andrada and the Czech Jan trávníček. i hope that you will enjoy meeting our special guests, as well as the rest of the festival’s programme.

i wish for you to spend a wonderful time during your weekend here in teplice nad Metují!

Máša Jirmannová, festival Director

Vítejte

Page 8: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

8

MEZINÁRODNÍ ALIANCEpRO HORSKÝ FILMINTERNATIONAL ALLIANCEFOR MOuNTAIN FILM

Na světě existuje mnoho horských festivalů a Mezinárodní horolezecký filmový fes-tival Teplice nad Metují je hrdý, že je jedním z členů Mezinárodní aliance pro horský film. Je to organizace, které není budoucnost horské kinematografie lhostejná a je-jími členy jsou některé světově uznávané festivaly a Museo della Montagna v ital-ském Torinu. Členské organizace spolupracují na podpoře filmové tvorby nejvyšších kvalit z hlediska morálního i uměleckého. Také se snaží podporovat filmovou tvorbu respektující a orientovanou na životní prostředí.Aliance každoročně uděluje cenu pro nejlepšího horského filmaře, kterého volí čle-nové Aliance. Oceněným filmařem pro rok 2011 je Pavol BARABÁŠ (Slovensko).

there exist a lot of mountain festivals around the world and the international Mounta-ineering film festival in teplice nad Metují is proud to be member of the international alliance for Mountain film which is an organization committed to the future of moun-tain films. this organisation is comprised of members from some of the most important mountain film festivals in the world, including the Museo della Montagna in torino, italy. the member organizations work together to encourage, from the moral and artistic points view, film making of the highest standards. they also try to encourage environment friendly and sensitive film making.the alliance has an annual award for the best mountain film maker voted for by the alliance members. the awarded film maker for 2011 is Pavol BaraBÁŠ (slovakia).

Další členové / Other members- Autrans, Francie / France / www.festival-autrans.com- Banff, Kanada / Canada / www.banffmountainfestivals.ca- Bansko, Bulharsko / Bulgaria / www.banskofilmfest.com- Domžale, Slovinsko / Slovenia / www.imffd.com- Dundee, Velká Británie / United Kingdom / www.dundeemountainfilm.org.uk- graz, Rakousko / Austria / www.mountainfilm.com- Kathmandu, Nepál / Nepal / www.kimff.org- Kendal, Velká Británie / United Kingdom / www.mountainfest.co.uk- Les Diablerets, Švýcarsko / Switzerland / www.fifad.ch- Lugano, Švýcarsko / Switzerland / www.festival-dei-festival.ch- Moskva / Moscow, Rusko / Russia / www.8848.ru- Poprad, Slovensko / Slovakia / www.mfhf.sk- Tegernsee, Německo / germany / www.bergfilm-festival-tegernsee.de- Torelló, Španělsko / Spain / www.torellomountainfilm.cat- Torino, Itálie / Italy / www.museomontagna.org- Trento, Itálie/ Italy / www.trentofestival.it- Ushuaia, Argentina / www.shhfestival.com- Viktoria, Španělsko / Spain / www.mendifilmfestival.com- Zakopane, Polsko / Poland / www.spotkania.zakopane.pl

Mezinárodní aliance pro horský film

Page 9: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

9Výsledky 27. MHFF

VÝSLEDKY 27. MEZINÁRODNÍHOHOROLEZECKéHO FILMOVéHO FESTIVALuWINNERS OF THE 27TH INTERNATIONAL MOuNTAINEERING FILM FESTIVALTeplice nad Metují, 26. – 29. 8. 2010

HLAVNÍ CENA / gRAND PRIZEMongolsko – V tieni DžingischánaPavol BarabášSlovensko / Slovakia

NEJLEPŠÍ HOROLEZECKÝ FILM / BEST FILM ON CLIMBINgAlone on the WallPeter Mortimer, Nick RosenUSA

NEJLEPŠÍ DOKUMENTÁRNÍ FILM / BEST DOCUMENTARYTat Tvam Asi Stanislava Bariaková, Juraj JedinákSlovensko / Slovakia

ZVLÁŠTNÍ CENA POROTY / JURY S SPECIAL MENTIONEcce Ach MacoTomáš VaďuraČeská republika / Czech Republic

CENA MěSTA / PRIZE OF THE TOWNNemocnice na konci světaOtakar ŠtěrbaČeská republika / Czech Republic

CENA gENERÁLNÍHO PARTNERA HUDYSPORT A.S.gENERAL PARTNER HUDY SPORT A.S. AWARDEntre nósErick grigorovskiBrazílie / Brazil

CENA MEDIÁLNÍHO PARTNERA LEZEC.CZ / MEDIA PARTNER AWARDAlpská trilogie: Císařovy nové šatyOndřej SmržČeská republika / Czech Republic

CENA DIVÁKů / PEOPLE‘S CHOICEALONE ON THE WALLPeter Mortimer, Nick RosenUSA

Page 10: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

10

DANI ANDRADANarodil se v  roce 1975 v  nemocnici s  názvem „nemocnice Opic“ v  Seville na  jihu Španělska. Dětství prožil v  Madridu a ve věku 12 let začal lézt na zídce vedle rodičovského domu, jelikož v té době žádné lezecké stěny ještě neexistovaly.

Během dvou let poprvé ochutnal skutečné skály a jeho první cesta byla 7a / OS v Torredolones blízko Madridu. Poznal tam své první lezecké přátele a v tentýž den začala jeho závislost na  lezení. V  16 letech se lezení začal věnovat profesionálně. Vylezl své první 8a a  v  tentýž rok také 8c. V tomto věku s  kamarády procestoval Španělsko, zejména jih. Nocovali v jeskyních a jejich jedinou motivací byly skály a je-jich linie – cesty. Klub fanatiků se rozrůstal a členové tohoto klubu „Blomu“ (bloka o muere, v překladu zaber nebo zemři) ho povzbudili k závodění. Deset let se Dani věnoval světovému a španělskému poháru, kde se po druhém roce závodění začal umísťovat na prvních příčkách.

Dodnes se účastní některých závodů v boulderingu (je sedminásobným mistrem Španělska). Daniho nejlepším umístěním ve světovém poháru bylo třetí místo. Byl také vítězem závodů Arco Rock Master a závodů ve francouzském Argentier. Velmi ho motivují těžké cesty, OS lezení (na první pokus / pohled) a otevírání nových cest. Zatím má na kontě kolem 400 prvovýstupů, jež považuje za své děti a přes 2 400 vylezených cest obtížnosti nad 8a. Nevyhýbá se ovšem ani vícedélkovým cestám.

Zkusil si také zimní lezení a drytooling. Byl to dobrý způsob léčby zranění palce a nová motivace. Je rád obklopen přáteli, skálami, má rád čistou přírodu, dobrou náladu a večer klid při šálku čaje...

Born in 1975 in a  hospital named „the hospital of Monkeys” in sevilla, southern spain, he spent his childhood in Madrid and aged 12 he started to climb on a wall next to his parents’ house. in those times no artificial walls existed.

two years later he tried the taste of real rock and his first route was a  7a / os in torredolones near Madrid. that is where he made his first climbing friends and that was the first day of his addiction to climbing. he started professional climbing when he was 16 years of age. early, he made his first 8a and then 8c in the same year. he used to travel through spain, mostly in the south, with friends. in those times, they would stay overnight in caves and their only motivations were rocks and their lines – the routes. the club of fanatics grew bigger and members of the “Blomu” club (abbreviation of the spanish bloka o muere meaning pull hard or die) encouraged him to compete. he com-peted in the world and spanish cups for ten years, starting to win after his second year of competitions. he still participates in some bouldering competitions (he was champi-on of spain 7 times). third place was Dani’s best standing in the world cup.

he has won the arco rock Master and argentier competitions. he finds motivation in hard routes, on-sight climbing and making new routes. he has made about 400 first ascents that he regards as his children and over 2,400 climbs classified over 8a. he does not avoid multi-pitch routes either.

he has tried winter climbing and drytooling as well. it was a good way to heal an injury on his thumb and also to provide some new motivation. he loves being surroun-ded by a lot of friends, rocks, pure nature, a good atmosphere and also spending calm evenings drinking hot tea...

Hosté festivalu

HOSTé FESTIVALu / SpECIAL GuESTS

Page 11: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

11Hosté festivalu

LEOpOLD SuLOVSKÝLeopold Sulovský se narodil v  roce 1954 a  již od  mládí ho přitahovaly hory a horolezectví. V roce 1975 se stal českým reprezentantem, v  letech 1976–1980 pak reprezentoval Československo. V  té době slavil první velké horolezecké úspěchy – například severní stěna Matterhornu v roce 1976, Mont Blanc cestou Kamikadze v roce 1977, nebo prvovýstup v severní stěně Pizzo Badile v roce 1980.

V  osmdesátých letech se začal účastnit expedic do  větších hor, ze kterých čítá mnoho hodnotných výstupů.

V roce 1991 vystoupil jako první Čech na vrchol Mt. Everestu prvovýstupem přes Nortonovým kuloárem v severní stěně. Za tento výstup byl oceněn titulem Horole-zec roku a dodnes se jedná o nejhodnotnější český výstup na Everest.

Titul Horolezec roku ještě získal v roce 1993 za výstup na Makalu alpským stylem a v roce 1996 získal ocenění Výstup roku za výstup na tři vrcholy za 30 dní: Island Peak (6 173 m), Ama Dablam (6 812 m) a Pumori (7 145 m) – vše alpským stylem.

Další výstupy (všechny bez umělého kyslíku):Pik Komunismu (7 495 m), Pamír, Tádžikistán (1978) / Nanda Devi (7 816 m), Indie – prvovýstup v severní stěně (1981) / Pik Lenina (7 134 m), Pamír, Tádžikistán (1985) / Pik Komunismu (7 495 m), Pamír, Tádžikistán (1985) / Mount Everest (8 848 m), Ne-pál – dosažená výška 8 400 m (1987) / Chan Tengri (7 010 m), Ťan Šan, Kazachstán (1988) / Annapúrna (8 091 m), Nepál – dosažená výška 7 600 m (1988) / Dhaulagiri (8 167 m), Nepál – švýcarskou cestou (1990) / Yalung Kang (8 505 m), Nepál – sólo výstup, dosažená výška 8 200m (1991) / Shisha Pangma (8 013 m), Tibet – prvový-stup v JZ stěně, dosažená výška 7 275 m (1994) / Nanga Parbat (8 125 m), Pákistán – rupálská stěna, Schellova cesta, alpský styl, dosažená výška 7 500 m (1997) / Cho Oyu (8 201 m), Tibet – dosažená výška 7 600 m (1999) / K2 (8 611 m), Pákistán – Česenova cesta, dosažená výška 7 400 m (2005) / K2 (8 611 m), Pákistán – Česenova cesta, vrchol dosažen (2007) / Aconcagua (6 967 m), Argentina - nová cesta v jižní stěně (2008) / Cho Oyu (8 201 m), Tibet (2009) / Lhotse (8 516 m) Nepál- západní stěna, dosažená výška 7 800 m (2010)

leopold sulovský was born in 1954 and has been attracted by mountains and clim-bing since he was a young boy. he was admitted to the Czech national team in 1975, and was member of the Czechoslovak federal team between 1976 and 1980. those were the times of his greatest achievements in climbing – for instance: the north face of the Matterhorn in 1976, the Kamikaze route on Mt. Blanc in 1977, or the first ascent of the north face of Pizzo Badile in 1980. in the 80’s, leopold started exploring the high moun-tains where he made a large number of valuable ascents.

he was the first Czech to reach the summit of Mt. everest in 1991. he obtained the title the Climber of the Year for that first ascent via norton’s couloir in the north face and the ascent has been considered as the most ambitious Czech ascent on everest to the present days.

leopold was awarded a further titles: the Climber of the Year in 1993 for his ascent on Makalu which he climbed in alpine style and the Climb of the Year for his ascents on three summits in 30 days in 1996: island Peak (6,173 m), ama Dablam (6,812 m) and Pumori (7 145 m) – all in alpine style.

Page 12: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

12 Hosté festivalu

jAN „TRÁVA“ TRÁVNÍČEKCestovatel a horolezec, cyklista, běžec na lyžích Jan Trávní-ček se narodil v roce 1976. Dnes pracuje na plný úvazek jako geodet, ale působí také jako učitel a  manažer sportovních a kulturních akcí a manažer skupiny ZNC.

Kromě mnoha klasických výstupů v Alpách (Mont Blanc, Dom, grossglockner, Alphugel atd.) má na svém kontě také několik expedic:Parchamo Peak (6237 m), Himálaj, Nepál – dosažená výška 6000 m (2000)Pik Korženěvská (7106 m), Pamír, Tádžikistán – dosažená výška 7000 m (2003)Huana Potosí (6088 m), Kordillery, Peru – vrchol (2005)gasherbrum I (8068 m), Karákóram, Pákistán – vrchol (2009)

Na  28. mezinárodním horolezeckém filmovém festivalu uvede svou diashow o poslední expedici na Manaslu společně se třemi dalšími členy expedice, jimiž jsou: Honza „Krab“ Krabec, Kuba Vaněk a Miloš Pintíř.

traveller and climber, biker and cross country skier, Jan trávníček was born in 1976. his job is land surveying but he also is a teacher and manager of sports and cultural events, and a rock group manager.

Besides numerous classical routes in the alps (Mont Blanc, Dom, grossglockner, alphugel etc.) his list of ascents includes several expeditions:Parchamo Peak (6237 m), himalayas, nepal – reached the altitude of 6000 m (2000)Pik Korženěvská (7106 m), Pamir, tajikistan – reached the altitude of 7000 m (2003)huana Potosí (6088 m), Cordilleras, Peru – summit (2005)gasherbrum i (8068 m), Karakoram, Pakistan – summit (2009)

at the 28th international Mountaineering film festival, Jan will present informati-on about his most recent expedition to Manaslu together with three other expedition members: honza “Krab” Krabec, Kuba vaněk and Miloš Pintíř.

other ascents (all without artificial oxygen):Communism Peak (7,495 m), Pamir, tajikistan (1978) / nanda Devi (7,816 m), india – first ascent, north face (1981) / lenin Peak (7,134 m), Pamir, tajikistan (1985) / Com-munism Peak (7,495 m), Pamir, tajikistan (1985) / Mount everest (8,848 m), nepal – reached altitude of 8,400 m (1987) / Chan-tengri (7,010 m), tian shan, Kazakhstan (1988) / annapurna (8,091 m), nepal – reached altitude of 7,600 m (1988) / Dhaulagiri (8,167 m. ), nepal – swiss route (1990) / Yalung Kang (8,505 m), nepal – solo ascent, reached altitude of 8,200 m (1991) / shisha Pangma (8,013 m), tibet – first ascent, sW face, reached altitude of 7,275 m (1994) / nanga Parbat (8,125 m), Pakistan – rupal face, schell route, alpine style, reached altitude of 7,500 m (1997) / Cho oyu (8,201 m), tibet – reached altitude of 7,600 m (1999) / K2 (8,611 m), Pakistan – Cesen route, rea-ched altitude of 7,400 m (2005) / K2 (8,611 m), Pakistan – Cesen route, summited (2007) / aconcagua (6,967 m), argentina – new route in south face (2008) / Cho oyu (8,201 m), tibet (2009) / lhotse (8,516 m) nepal – west face, reached altitude of 7,800 m (2010)

Page 13: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

13Porota festivalu

SIMONA bARTOšOVÁV mediální sféře se pohybuje od roku 2007. Nejprve sbírala zkušenosti v oblasti televizní produkce a od roku 2009 za-stává ve  společnosti RTA Východní Čechy pozici ředitelky studia. Je zakládajícím členem Českého klubu podnikatelů. Vedle toho se věnuje televizní režii a přípravě scénářů, dokumentů a publicistických pořadů, které společ-nost RTA produkuje. Tematicky se zaměřuje především na mládež, umění a regiony. Z  titulu své funkce se jako porotkyně účastní řady kulturních akcí, například Miss panenka, projekt oceňování dobrovolníků východních Čech Den D a další. Televizní studio, které řídí, finančně podpořilo dětský domov ve Vrchlabí a další zařízení pro děti a mládež.

simona has been involved in media since 2007. she first started to gather professional experience in the field of television production in order to become a studio director in a regional television agency (rta) in 2009. she is the founding member of the Czech Club of entrepreneurs. her professional activities include tv direction and script wri-ting, preparation of documentary films and publicist programmes produced by rta. simona concentrates on subjects matters related to youth, arts and regions. Due to her job position she has been invited to participate as a judge in a number of cultural events such as Miss Doll, a project of rewarding volunteers, etc. the television studio that she is the director of has funded an orphan‘s home and other facilities for children and youths.

STEVE LOVEČEK LICHTAGRežisér a  producent, narodil se ve  Znojmě. Počátkem se-dmdesátých let vystudoval na  Brněnské konzervatoři u  prof.  Stanislava Zindulky literárně dramatický obor. Po-sléze působil v  divadlech Karlovy Vary a  Jihlava. Do  konce sedmdesátých let hrál např. ve  filmech Holky z Porcelánu, Pan Tau, Náš dědek Josef, Smyk na  mrkvi a  účinkoval v  televizních pořadech ČT z produkce redakce zábavy.

V roce 1979 se přestěhoval do USA, kde žil do roku 1987. Působil v divadle Ta Fan-tastika nejen v USA, ale po celém světě, vyučoval herectví na Florida Academy of Dramatic Arts.

V letech 1987 – 1995 se věnoval výhradně filmové produkci. Od roku 1995 prů-běžně realizoval šestidílné tematické dílo Hledání křišťálového světa a poté úspěšný dokument Carcharias – Velký Bílý, jenž měl premiéru v roce 2001 na NBC.

Tanec modrých andělů (2004) o nesmyslném a brutálním zabíjení velryb japon-skými velrybáři patří k jeho nejvíce oceňovaným filmům. Setkal se s velkým ohla-sem širokého publika nejen u nás, ale i ve světě. Snímkem Prapodivný svět (2006) poukázal na kontroverzní legální elektroodlov ryb v českých řekách. Další cenami ověnčeným dílem je film Zajatci bílého boha (2008), který vypráví šokující příběh domorodců kmene Akha z hor na severu Laosu a Thajska.

Steve je dále zakladatelem Mezinárodního filmového festivalu „Voda – moře – oceány“, který se koná pod záštitami Ministerstva životního prostředí, primátora

pOROTA FESTIVALu / juRY

Page 14: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

14

města Ústí nad Labem a rektora Univerzity Jana Evangelisty Purkyně. Je také auto-rem známých knih Čekání na bílou smrt (2002, doposud prodáno přes 20 000 výtis-ků) a Tanec modrých andělů (2006). V roce 2007 se stal osmým držitelem prestižní ceny KANTUTA, která je udělována pod záštitou Ministerstva kultury České republi-ky. Přiřadil se tak k ostatním držitelům této ceny jako jsou Thore Heyrdahl, Miroslav Zikmund, Jiří Hanzelka, Dr. Miloslav Stingl, Jan Špáta, Prof. Pavel Prošek a polárník Dr. Josef Sekyra. V roce 2008 se Steve Lichtag stal nositelem prestižní Ceny Ministra životního prostředí České republiky. Je prezidentem nadace CRYSTAL PLANET, za-měřené na ochranu podvodní flory a fauny.

Spolupracuje úzce s  takovými osobnostmi jako jsou William Parks, Dr.  Erich Ritter, Jean-Michel Cousteau, Dr.  Samuel gruber, nebo garry Atkinson. Stále tvo-ří a  vytváří své původní projekty, je členem řady mezinárodních filmových porot a institucí, zabývajících se přírodou a její ochranou. Jméno Lichtag je na seznamu žádaných hostů filmových festivalů a odborných akcí po celém světě.

a director and producer born in Znojmo in the Czech republic.he was an actor after he had graduated from the Conservatory of dramatic arts in Brno, Czech republic in the early 70‘s. Besides theatre plays he also appeared in a number of films and Czech national television programmes. steve moved to the usa in 1979 and lived there until 1987. he then travelled not only in the usa but around the whole world. as well as this, he has been an actor for the theatre ta fantastika and taught acting at the florida academy of Dramatic arts.

film production was his exclusive occupation in the years from 1987 to 1995. from 1995 he worked on a six-episode series entitled searching for Crystal World which was followed by a successful documentary film Carcharias – the great White which premi-ered on nBC in 2001. Dance of Blue angels (2004) about the senseless and cruel killing of whales by Japanese fishermen ranks among steve’s most successful films. it was acc-laimed by the general public not only in his homeland but also abroad. his work Bizzare World (2006) focuses on the controversial legal electrocuting of fish as a fishing method on Czech rivers. another of his award winning works is the film Prisoners of a White god (2008) telling the shocking story of the akha tribe natives who live in northern laos and thailand.

steve is the founder of the international film festival Water, sea and the oceans which is held under the auspices of the Ministry of environment, the Mayor of Ústí nad labem and the rector of the Jan evangelista Purkyně university. he is also the author of two best selling books, Wainting for White Death (2002, over 20,000 copies sold so far) and Dance of Blue angels (2006). in 2007 steve was the eight laureate of the prestigious award Kantuta awarded under the auspices of the Czech Ministry of Cul-ture to outstanding individuals for their significant personal contribution in the field of exploration and for bringing the cultures of the world closer to each other. in 2008, he was awarded another prestigious award by the Minister of environment of the Czech republic. he is the president of the CrYstal Planet fund dedicated to the protection of underwater flora and fauna.

steve l. lichtag closely cooperates with personalities such as William Parks, Dr. erich ritter, Jean-Michel Cousteau, Dr. samuel gruber, and garry atkinson. he has continued creating and producing original projects, and has been judging in a number of interna-tional film festivals and institutions dealing with nature and the protection of nature. his is a sought after guest and speaker at special events in many different countries.

Porota festivalu

Page 15: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

15

pAVOL pEKARČÍKNarozen ve Spišské Sobotě v porodnici, ze které se později stala geriatrie a  byla jí, až dokud se budova nezhroutila. Po  krátké kariéře nosiče na  Téryho chatě v  letech 1987 až 1992 a asistenta kamery nastupuje do svobodného povolá-ní, které vykonává dodnes.

Základy filmařského řemesla se do  něj snažili vštěpit na Vysoké škole múzických umění v Bratislavě.

Pavlova filmografie obsahuje dokumentární filmy Menšie zlo (2005) pojednáva-jící o prezidentských volbách na Slovensku, Vietor (2005) o kalamitním a postkala-mitním stavu Vysokých Tater, Karakoram (2006) o působení sourodého a nesouro-dého týmu slovenské expedice v pákistánských horách, Uli Biaho (2007) o životním stylu dvou mladých horolezců, kteří svými vynikajícími výkony a svérázným slov-níkem zasahují do světové lezecké špičky. (pozn.: Tento úspěšný film získal v roce 2007 na našem festivalu Cenu diváka.) V roce 2010 se Pavol podílel jako kameraman na filmu Ilja o hudebním skladateli Ilja Zeljenkovi a jako asistent režie se podepsal pod film Cigán, jenž na letošním filmovém festivalu v Karlových Varech sklidil hned čtyři ocenění.

Pavol was born in spišská sobota in slovakia in a maternity hospital which was la-ter transformed into and served as a geriatric centre until the building collapsed. after short careers as a porter for a mountain refuge in the tatra Mountains between 1987 and 1992 and an assistant camera operator, he started in a liberal profession that he has been doing ever since.

Pavol received his filmmaking education at the university of arts in Bratislava, slo-vakia.

his filmography lists the documentary films Menšie zlo (lesser evil, 2005) on pre-sidential elections in slovakia, vietor (Wind, 2005) on the windstorm disaster in the tatra mountains and the situation aftermath, Karakoram (2006) on activities of the homogenous and incoherent slovak expedition team in the mountains of Pakistan, uli Biaho (2007) on the lifestyle of two young climbers who attack the world’s climbing elite with their outstanding performance a  despite their eccentric vocabulary. (note: this successful film was awarded the People’s Choice award at our festival in 2007.)

in 2010, Pavol worked as cameraman on the film ilja telling the story of the music composer ilja Zeljenkovi and was an assistant director for the film Cigán which received four awards at the international film festival of Karlovy vary, in the Czech republic.

Porota festivalu

Page 16: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

16 Porota festivalu

DARIuSZ ZALuSKINarozen v  roce 1959. Dariusz se věnuje lezení přes 20 let. Začal v polských Tatrách a pokračoval na vyšších horách jako Aconcagua, Hagshu (Zanskar), Mt. McKinley, Kilimanjaro, gasherbrum II, Cho Oyu, Lhotse. Účastnil se také polských zimních expedic na Nanga Parbat, Makalu a K2.

Filmová tvorba je jeho koníčkem již 10 let a jeho poslední filmy se zúčastnily soutěží některých filmových festivalů s horskou tematikou:Bieg Kukuczky (2010) – režie, střih, produkcePustelnici w górach (2008) – střihPolskie Himalaje (2008) – střihMoje Camino (2008) – režie, střihAnnapurna na lekko (2008)Muzyczna partyzánka (2007) – střihW cieniu K2 (2003) – kamera

Born in 1959. Dariusz has been a climber for more than 20 years. he started climbing in the tatra mountains in Poland and then continued on to higher mountains such as aconcagua, hagshu (Zanskar), Mt. McKinley, Kilimanjaro, gasherbrum ii, Cho oyu, and lhotse. he also participated in Polish winter expeditions to nanga Parbat, Makalu and K2.

filmmaking has been his hobby for 10 years now and his most recent films have been shown at several mountain film festivals around the world:Bieg Kukuczky (2010) – director, producer, editingPustelnici w górach (2008) – editingPolskie himalaje (2008) – editingMoje Camino (2008) – director, editingannapurna na lekko (2008)Muzyczna partyzánka (2007) – editingW cieniu K2 (2003) – camera

Page 17: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

17Program festivalu

pROGRAM 28. MEZINÁRODNÍHO HOROLEZECKéHO FILMOVéHO FESTIVALu

ČTVRTEK 25. 8. 201117:00 Vernisáž výstavy fotografií Diny Štěrbové

„Nemocnice na konci světa“výst. síň MěÚ

Prezentace výstavy fotografií Lumíra Drápala18:00 Zahájení 28.MHFF

Projekce filmů Nemocnice na konci světa (26´), JUMP! (51 )kino

20:00 – 24:00 Soutěžní filmová projekce kinopÁTEK 26. 8. 201110:00 Odborné přednášky: „Prevence a  pohotovostní samoléčba

nejčastějších problémů outdoorových cestovatelů“ (Doc.  MUDr.  R. Maďar) a  „Skutečnost versus obecně oblíbené omyly, fámy, bludy a nesmysly“ (MUDr. M. Choleva)

kino

10:00 – 14:00 Spára & Slackline (soutěž - kvalifikace) park10:00 – 17:00 HUDY High Line Workshop – Chození po lajně park10:00 – 18:00 Lezení pro veřejnost park10:00 – 18:00 Pletení lanových hlav park12:00 – 24:00 Soutěžní filmová projekce škola12:00 – 18:00 Soutěžní filmová projekce kino16:00 Minikurz vaření himálajské kuchyně školní jídelna17:00 – 20:00 Věšák (soutěž) park18:00 Host MHFF Dani Andrada: „Umění lezení“ (diashow a beseda) kino19:30 Nanovor (koncert) hřiště20:00 – 24:00 Soutěžní filmová projekce kino20:30 Nesoutěžní projekce: Asgard Project (2. místo v  hlasování o  Cenu

diváka na 27. MHFF, 65´)hřiště

22:00 Komunál (koncert) hřiště24:00 Nanovor (koncert) hřištěSObOTA 27. 8. 201108:00 Český pohár v Boulderingu (kvalifikace) park10:00 Host MHFF Jan Trávníček: „Expedice Manaslu 2011“

(diashow a beseda)kino

10:00 – 18:00 Lezení pro veřejnost: Lezení na slepo park10:00 – 18:00 Pletení lanových hlav park12:00 – 24:00 Soutěžní filmová projekce škola12:00 – 14:00 Slackline (soutěž – finále) park12:00 – 18:00 Soutěžní filmová projekce kino14:00 – 16:00 HUDY žebřiňák (soutěž) park16:00 Minikurz vaření himálajské kuchyně školní jídelna17:00 – 18:00 HUDY Jump (soutěž v přeskoku) park18:00 Host MHFF Leopold Sulovský: „Mt. Everest“ (diashow a beseda) kino20:00 – 24:00 Soutěžní filmová projekce kino20:00 Imodium (koncert) hřiště21:00 Nesoutěžní projekce: Alone on the Wall (Nejlepší horolezecký film

a Cena diváka na 27. MHFF, 24´)hřiště

22:00 Doctor P.P. (koncert) hřiště24:00 Pumpa (koncert) hřištěNEDěLE 28. 8. 201108:00 Bohoslužba za zemřelé horolezce kostel Sv. Vavřince09:00 18. BUFO CROSS – běh Teplickými skalami (start) před kinem10:00 Silák John (soutěž) park10:00 Český pohár v Boulderingu (finále) park10:15 18. Bufo Cross (vyhlášení výsledků závodu) před kinem12:00 Vyhlášení Výstupu roku (projekce a beseda) kino13:00 Losování o věcné ceny

(slosování vstupenek v hlasování o Cenu diváka)před kinem

14:00 Vyhlášení výsledků 28. MHFF a projekce vítězných filmů kinoZměna programu vyhrazena.

Page 18: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

18

THuRSDAY 25/8/201117:00 Opening of photography exhibition by Dina Štěrbová “Hospital at

the End of the World”exhibition Hall

Introduction of photography exhibition by Lumír Drápal18:00 Opening Ceremony of the 28th IMFF Projection of films:

Hospital at the End of the World (26´), JUMP! (51 )cinema

20:00 – 24:00 Film competition screening cinemaFRIDAY 26/8/201110:00 Special lectures: “Prevention and  emergency self-treatment of

problems most frequently faced by outdoor travellers” (Doc. MUDr.Rastislav Maďar) and “Reality versus widely popular mistakes, rumours, heresy and nonsense“ (MUDr. Martin Choleva)

cinema

10:00 – 14:00 Crack & Slackline (competition – qualifications) park10:00 – 17:00 HUDY High Line Workshop – slacklining competition park10:00 – 18:00 Climbing for the public park10:00 – 18:00 Weaving sandstone climbing knots park10:00 – 24:00 Film competition screening school12:00 – 18:00 Film competition screening cinema16:00 Mini-course of Himalayan cuisine dining Hall17:00 – 20:00 Hanger (competition) park18:00 Festival’s guest Dani Andrada: “The Art of Climbing” (slideshow) cinema19:30 Nanovor (concert) sports ground20:00 – 24:00 Film competition screening cinema20:30 Screening out of competition: Asgard Project (2nd in Peoples Choice

vote at 27th IMFF, 65´)sports ground

22:00 Komunál (concert) sports ground24:00 Nanovor (concert) sports groundSATuRDAY 27/8/201108:00 Czech Cup in Bouldering (qualifications) park10:00 Festival’s guest Jan Trávníček:

“Expedition Manaslu 2011” (slideshow and Q&A session)cinema

12:00 – 24:00 Film competition screening school10:00 – 18:00 Climbing for the public: Blind Climbing park10:00 – 18:00 Weaving sandstone climbing knots park12:00 – 14:00 Slackline (competition – finals) park12:00 – 18:00 Film competition screening cinema14:00 – 16:00 HUDY Hayrack (competition) park16:00 Mini-course of Himalayan cuisine dining Hall17:00 – 18:00 HUDY Jump (skipping competition) park18:00 Festival’s guest Leopold Sulovský:

“Mt. Everest” (slideshow and Q&A session)cinema

20:00 – 24:00 Film competition screening cinema20:00 Imodium (concert) sports ground21:00 Screening out of competition: Alone on the Wall (Best Film on

Climbing and Peoples Choice awards at 27th IMFF, 24´)sports ground

22:00 Doctor P.P. (concert) sports ground24:00 Pumpa (concert) sports groundSuNDAY 28/8/201108:00 Commemoration Service for Late Climbers church09:00 18. BUFO CROSS – Running Race in Teplice Rocks Park (start) cinema street10:00 Bruiser John (competition) park10:00 Czech Cup in Bouldering (finals) park10:15 18. Bufo Cross (runnig race award ceremony) cinema street12:00 Climb of the Year (award ceremony, slideshow and Q&A session) cinema13:00 Lottery (People‘s Choice votes selected by lot) cinema street14:00 28th IMFF Award ceremony and screening of winning entries cinema

pROGRAMME OF THE 28TH INTERNATIONAL MOuNTAINEERING FILM FESTIVAL

Programme may be subject to changes.

Program festivalu

Page 19: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

19

pROMÍTÁNÍ V KINě / CINEMA SCREENING SCHEDuLEČas Film Země Film

h:mmBlok h:mm

ČTVRTEK 25/8/201118:00 Nemocnice na konci světa CZ 00:26 1:17

Jump! US 00:5120:00 Ahoj a díky za lezení CZ 00:35 1:19

Scottish Ice Trip - Looking for Nessie FR 00:26Vytriezvenie do reality SK 00:18

22:00 Biele leto na Denali SK 00:25 1:19Caminho Teixeira BR 00:14Poseidon - podzemní labyrint CZ 00:40

pÁTEK 26/8/201110:00 Odborné přednášky: „Prevence a pohotovostní samoléčba nejčastějších problémů outdooro-

vých cestovatelů“ (Doc. MUDr.Rastislav Maďar) a „Skutečnost versus obecně oblíbené omyly, fámy, bludy a nesmysly“ (MUDr. Martin Choleva)

12:00 High Tor UK 00:05 1:24Dotknúť sa Denali SK 00:24Piedra de Luz ES 00:55

14:00 Dusk Till Dawn UK 00:11 1:26HUDY Cup Sněžník 2010 CZ 00:15Co sie wydarzylo na wyspie Pam PL 00:30Jastrabka SK 00:30

16:00 Oceans of Fear UK 00:09 1:24Aljaška v prašanu CZ 00:26Les Dessous de ganesh FR 00:15Tour de Labe handicap CZ 00:34

18:00 Host MHFF Dani Andrada: „Umění lezení“ (diashow a beseda)20:00 Bleed in Hell UK 00:04 1:23

Trou de Fer SK 00:55Brother s Wild US 00:24

22:00 Svetloba gora SI 00:20 1:26Phantom Cima grande SK 00:14Le monde de gaston Rébuffat FR 00:52

SObOTA 27/8/201110:00 Host MHFF Jan Trávníček: „Expedice Manaslu 2011“ (diashow a beseda)12:00 Panaroma ES 00:11 1:26

Aljaška v Česku CZ 00:19No Ceiling - The BASEclimb 3 Story AU 00:55

14:00 Tuzgle FR 00:21 1:22Moje vrcholy SK 00:18On the Trail of genghis Khan: In the Skin of a Wolf AU 00:43

16:00 Hollow Caves UK 00:09 1:25Linea Continua IT 00:17Stopy písku CZ 00:31Annapurna, La Clave ES 00:27

18:00 Host MHFF Leopold Sulovský: „Mt. Everest“ (diashow a beseda)20:00 Demencia Senil 9a+ ES 00:05 1:20

Traum Leben AT 00:24Jeho veličenstvo kráľ SK 00:09The Prophet UK 00:42

22:00 Salewa Soultrip Argentina AT 00:12 1:24Point of No Return US 00:24Tenkrát v Ráji aneb Damals im Paradies CZ 00:48

AT – Rakousko, AU – Austrálie, BR – Brazílie, CZ – Česká republika, ES – Španělsko, FR – Francie, IT – Itálie, PL – Polsko, SI – Slovinsko, SK – Slovensko, UK – Velká Británie, US – Spojené státy americké

Promítání v kině

Page 20: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

20

pROMÍTÁNÍ VE šKOLE / SCHOOL SCREENING SCHEDuLE

AT – Rakousko, AU – Austrálie, BR – Brazílie, CZ – Česká republika, ES – Španělsko, FR – Francie, IT – Itálie, PL – Polsko, SI – Slovinsko, SK – Slovensko, UK – Velká Británie, US – Spojené státy americké

Promítání ve škole

Čas Film Země Film h:mm

Blok h:mm

pÁTEK 26/8/201112:00 Trou de Fer SK 0:55 1:23

Brother s Wild US 0:24Bleed in Hell UK 0:04

14:00 Tenkrát v Ráji aneb Damals im Paradies CZ 0:48 1:24Point of No Return US 0:24Salewa Soultrip Argentina AT 0:12

16:00 The Prophet UK 0:42 1:20Traum Leben AT 0:24Demencia Senil 9a+ ES 0:05Jeho veličenstvo kráľ SK 0:09

18:00 No Ceiling - The BASEclimb 3 Story AU 0:55 1:26Aljaška v Česku CZ 0:19Panaroma ES 0:11

20:00 On the Trail of genghis Khan: In the Skin of a Wolf AU 0:43 1:22Tuzgle FR 0:21Moje vrcholy SK 0:18

22:00 Stopy písku CZ 0:31 1:25Annapurna, La Clave ES 0:27Linea Continua IT 0:17Hollow Caves UK 0:09

SObOTA 27/8/201112:00 Ahoj a díky za lezení CZ 0:35 1:19

Scottish Ice Trip - Looking for Nessie FR 0:26Vytriezvenie do reality SK 0:18

14:00 Biele leto na Denali SK 0:25 1:19Caminho Teixeira BR 0:14Poseidon - podzemní labyrint CZ 0:40

16:00 Piedra de Luz ES 0:55 1:24Dotknúť sa Denali SK 0:24High Tor UK 0:05

18:00 Le monde de gaston Rébuffat FR 0:52 1:26Svetloba gora SI 0:20Phantom Cima grande SK 0:14

20:00 Co sie wydarzylo na wyspie Pam PL 0:30 1:26Jastrabka SK 0:30HUDY Cup Sněžník 2010 CZ 0:15Dusk Till Dawn UK 0:11

22:00 Tour de Labe handicap CZ 0:34 1:24Aljaška v prašanu CZ 0:26Les Dessous de ganesh FR 0:15Oceans of Fear UK 0:09

Page 21: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

21

1. AHOj A DÍKY ZA LEZENÍ bYE AND THANKS FOR THE CLIMbING

Česká republika / Czech RepublicRežie / Director: Ondřej SmržProducent / Producer: Morchella ProductionsVideo: 35 min.2011

Film popisuje dvě expedice party okolo Dolní žleb Company, které se uskutečnily v roce 2008. Prvním cílem byla soutěska Todra v Maroku a o půl roku později turecké údolí Cimbar Vadisi. Obě výpravy měly několik společných jmenovatelů: zajímavé oblasti s lehce exotickým nádechem, úžasně barevné strmé vápencové stěny a pře-devším dvě nově vytvořené vícedélkové cesty s obtížností 10-. Ondra Beneš a Tomáš Sobotka vám se svými kamarády zachytili a bohatě okomentovali místní kulturní kolorit, tradiční vytváření vícedélkové cesty od spodu a samozřejmě její závěrečný přelez. Festivalový sestřih je mládeži přístupný.

the film follows two expeditions of a bunch of people from the Dolní Žleb Company in 2008. their first destination leads them to the todra canyon in Morocco, the second, six months later, to the Cimbar vadisi valley in turkey. the two expeditions shared some common points: attractive and slightly exotic destinations, amazing colourful steep limestone walls and new multipitch routes graded 10- in particular. ondra Beneš and tomáš sobotka and their friends have shot and commented on local cultures, the traditional way of establishing new multipitch routes ground up and, of course, their eventual climb. the film footage can be viewed by under 18s.

2. ALjAšKA V ČESKuALASKA IN THE CZECH REpubLICČeská republika / Czech RepublicRežie / Director: Jaromír HanušProducent / Producer: Jaromír HanušVideo: 19 min.2010

Krátký exkurz po závodech psích spřežení.

a glimpse of a dog sledge competition.

SOuTěŽNÍ FILMY / FILMS

Soutěžní filmy

Page 22: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

22 Soutěžní filmy

3. ALjAšKA V pRAšANuALASKA IN pOWDERČeská republika / Czech RepublicRežie / Director: Jakub FreyProducent / Producer: Robin Kaleta, Martin Černík, Tomáš Kraus, M. NovotnýVideo: 27 min.2010

Mají společnou lásku ke sněhu, adrenalinu a extrémnímu lyžování, patří k elitě své-ho sportu. Na prahu jara se rozhodli k netradičnímu uzavření zimní sezony a vyrazili s potřebnou dávkou napětí do panenské přírody Severní Ameriky. Robin Kaleta (fre-eride lyžování a base jump), Tomáš Kraus (ski cross), Michal Novotný (snowboard cross) a Martin Černík (snowboarding) se vydali na Aljašku. Celkem čtrnáct dní spo-lečně strávili v obytném autě na parkovišti v horském průsmyku Tompson Pass, aby zrealizovali svůj sen. Na vrcholky hor se přepravovali vrtulníky Alaska Backcountry Adventures nebo sněžnými skútry Tailgate Alaska. Výběr destinace závisel na počasí i sněhových podmínkách.

Navzdory svým dobrodružným povahám si účastníci počínali maximálně zodpo-vědně. Aljašské svahy jsou nestrmější hory světa. Během několikaminutového letu na  vrchol kopce si jezdci musí stihnout prohlédnout, naplánovat a  zapamatovat svoji trasu. Musí správně zvolit směr a intenzitu zatáček. Velkým nebezpečím jsou laviny a hluboké trhliny v ledovci. Přesto se čtveřice vrátila z výpravy bez zranění, plna zážitků a s nesčetným množstvím unikátních záběrů.

they share the same passion for snow, adrenaline and extreme skiing, and they are among the elite in their sport. in early spring, they decided to embark on an untraditi-onal closure of the winter season and so they set out, with a pinch of suspense, into the untouched wilderness of north america. robin Kaleta (freeride skiing and base jum-ping), tomáš Kraus (ski cross), Michal novotný (snowboard cross) and Martin Černík (snowboarding) all left for alaska. they spent fourteen days together living in a van in a parking place at tompson Pass, in order to make their dream come true. transpor-tation for getting to the peaks were either alaska Backcountry adventures helicopters or tailgate alaska snow scooters. Destinations were selected depending on weather and snow conditions. Despite their nature as adventurers, their attitude preserved a respectful approach as the slopes of alaska are the steepest in the world. the riders needed to survey, plot and remember their line within those few minutes of flight to the summit. they had to opt for the correct direction and the right angle of curves. avalan-ches and crevasses also represented an enormous risk. the team has, however, returned without injury from an expedition packed with intense experiences and unique footage.

Page 23: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

23Soutěžní filmy

4. ANNApuRNA: LA CLAVEANNApuRNA: KLÍČANNApuRNA: THE KEYŠpanělsko / SpainRežie / Director: Carmen PortillaProducent / Producer: Santiago CampoVideo: 27 min.2010

Edurne Pasaban usiluje o zdolání všech čtrnácti osmitisícových hor. Rok 2009 skon-čila s  dvanácti vrcholy na  svém kontě a  pak podlehla pokušení vylézt na  zbývají-cí dva vrcholy, Shisha Pangmu a Annapurnu, v  jedné sezoně – na jaře 2010. Měla v plánu vystoupit nejdříve na Shisha Pangmu a pak se pokusit o Annapurnu. Ovšem čínská vláda zamítla její žádost o udělení víza pro vstup do Tibetu v březnu, což při-nutilo celý tým nečekaně změnit plán.

Začátkem března tedy tým pořadu španělské televize s názvem “Na hranici mož-ností” a Edurne Pasaban dorazili pod severní stěnu Annapurny s cílem dosáhnout jejího vrcholu co nejrychleji. Přes dva týdny pracovali na hoře o samotě. To byl pro Edurne klíčový moment k  dosáhnutí konečného počtu čtrnácti osmitisícových vr-cholů naší planety.

Tato epizoda se věnuje posledním přípravám, stavění výškových táborů 3 a  4 a dosažení vrcholu Annapurny.

in her race to conquer fourteen mountains over 8,000 meters high, edurne Pasaban had finished 2009 with twelve summits and then faced the challenge of climbing, in a row, during the spring of 2010, the two pending peaks: shisha Pangma and annapurna. her strategy was going first to shisha Pangma and then attempting annapurna, but the Chinese government‘s refusal to grant an entry visa to tibet during the month of March forced the team to change plans unexpectedly. in early March, the crew of tve’s program on the edge of the impossible and edurne Pasaban began to scale the north face of annapurna as fast as possible and for more than two weeks they worked alone on the mountain. this documents the key moments for edurne in her attempt to scale fourteen 8,000m peaks.

this episode is devoted to the final preparations, setting camps 3 and 4 and the rea-ching of the summit of annapurna.

Page 24: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

24 Soutěžní filmy

5. bIELE LETO NA DENALIbÍLé LéTO NA DENALIWHITE SuMMER ON DENALISlovensko / SlovakiaRežie / Director: Vladimír Dudlák, Stanislav MancaProducent / Producer: Vladimír DudlákVideo: 25 min.2009

Filmový dokument z expedice na nejvyšší horu Severní Ameriky, která se uskuteč-nila v červnu 2008. Trojčlenné družstvo ze Slovenska se pokouší na Aljašce o výstup na nejsevernější šestitisícový vrchol světa, Denali (Mt. McKinley, 6 194 m).

this is a documentary film from an expedition organized in June 2008 to the highest peak of north america. a slovak team of three is trying to reach the summit of the nor-thernmost 6,000 meter mountain in the world, Denali (Mt. McKinley, 6,194m).

6. bLEED IN HELLKRVÁCET V pEKLEVelká Británie / United KingdomRežie / Director: Alastair LeeProducent / Producer: Posing ProductionsVideo: 5 min.2011

Tento klip sleduje Mary Jenner při jejím prvním ženském opakování cesty Bleed in Hell (E8) v  Borrowdale v  anglickém regionu Lake District. V  popředí klipu je Ma-ryin styl lezení – plynulý a suverénní, ale jednoznačně se stoprocentním výdejem energie. Ten styl mluví za  všechno a  pro vás bude toto těžké lezení určitě skvělá podívaná. Zaměření na pohyb a jednoduchost klipu zvýrazňuje ticho. Proto je klip bez hudby a místo ní je na pozadí slyšet jen ptačí zpěv.

this is a clip of Mary Jenner making the first female ascent of Bleed in hell (e8) in Bo-rrowdale in the lake District. the highlight of the clip is simply Mary‘s climbing sty-le – smooth and in control, yet obviously giving 100% effort, the climbing speaks for itself and you will certainly enjoy watching this piece of hard climbing. the focus on the movement and the simplicity of the clip was enhanced by the quietness and lack of music – instead the birdsong in the background is a fitting soundtrack.

Page 25: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

25Soutěžní filmy

7. bROTHER S WILDbRÁCHA jE DIVOCHUSARežie / Director: Peter Mortimer, Nick RosenProducent / Producer: Sender FilmsVideo: 24 min.2010

Brother’s Wild je čtvrtým dílem nového šestidílného seriálu First Ascent Series pro-dukovaného ve spolupráci s National geographic International, který je věnovaný přeborným počinům a výjimečným životním příběhům nejlepších lezců na světě.

V této části účinkují dva bratři: Timmy O’Neill, profesionální lezec, a Sean O’Neill, který má ochrnutou dolní část těla. Zdoláním bezmála tisíc metrů vysoké stěny na El Capitan se jim podaří posunout hranice adaptivního lezení. A zajdou ještě dál, když v soutěsce Ruth gorge na Aljašce přejdou po zrádném ledovci k odlehlé skalní stěně, na kterou pak vylezou. Timmy a Sean čelí své největší výzvě navíc v krajině, kterou drancují bouře a která by vyvedla z míry i zdravé lezce.

the Brother’s Wild is the fourth episode of the first ascent series which is a new, six-part television series, co-produced with national geographic international and dedicated to the groundbreaking feats and extraordinary lives of the best climbers in the world.

here, two brothers – timmy o’neill, a  pro climber, and sean o’neill, who is pa-ralysed from the waist down – push the limits of adaptive climbing, conquering the 3,000-foot face of el Capitan. then it’s on to the ruth gorge of alaska, where they cross a treacherous glacier to climb a remote rock wall. in a storm-stricken land that would challenge even able-bodied climbers, timmy and sean face their greatest challenge yet.

8. CAMINHO TEIxEIRABrazílie / BrazilRežie / Director: Alexandre DinizProducent / Producer: 9D producoesVideo: 14 min.2009

V dubnu 1912 se pět mladých Brazilců rozhodlo vylézt na Dedo de Deus (Boží prst) – 1 600 metrů vysokou horu tyčící se k brazilské obloze. Tito průkopníci neměli ani po-nětí o tom, co horolezectví je, což jim ale nebránilo myslet také na svou vlast a vzít na vrchol toho velkého monolitu brazilskou státní vlajku. Po jejich výstupu se stal Dedo de Deus národním symbolem brazilských horolezců.

Page 26: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

26 Soutěžní filmy

in april 1912, five young Brazilians decided to climb Dedo de Deus (the finger of god), a 1,600-metre-high rock that juts into the Brazilian sky. these pioneers did not have the slightest idea of what mountaineering was but this fact did not deter them from taking their homeland, in their thoughts, and the Brazilian flag, in their hands, to the summit of the great monolith. their feat transformed Dedo de Deus into a  national mountaineering symbol.

9. CO SIE WYDARZYLO NA WYSpIE pAMCO SE STALO NA OSTROVě pAMWHAT HAppENED ON pAM ISLANDPolsko / PolandRežie / Director: Eliza KubarskaProducent / Producer: Eliza KubarskaVideo: 30 min.2010

Dva polští horolezci, Eliza Kubarska a  David Kaszlikowski, se vydali do  grónska s  cílem vylézt na  nejvyšší přímořský útes na  světě. Kolmá stěna je dostupná jen z  lodě. Ačkoliv tým sestává jen z dvou členů, rozhodnou se, že se k němu přiblíží na nebezpečných mořských kajacích. Oblast zasáhne bouře, voda kolem má teplotu kolem bodu mrazu a překlopení by tam znamenalo podchlazení a jistou smrt během několika minut. Neobydlený ostrov Pam se stane jejich domovem..., ale tento film je o něčem jiném.

two Polish alpinists eliza Kubarska and David Kaszlikowski travel to greenland to climb the world‘s highest sea-cliff. the vertical wall is reachable only from a boat. Despite the

Page 27: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

27Soutěžní filmy

fact that the team consists of a mere two members, it is decided they should travel on dangerous sea-kayaks. a storm hits the area, the water around is freezing, and capsi-zing in this area would mean hypothermia and death within minutes. the uninhabited Pam island becomes their home..., but this film tells a different story.

10. DEMENCIA SENIL 9A+STAřECKÁ DEMENCE 9A+Španělsko / SpainRežie / Director: Jordi CanyigueralProducent / Producer: Red BullVideo: 5 min.2010

Katalánský lezec Iker Pou leze extrémně obtížnou cestu Demencia Senil (9a+) v oblasti Maraglef (Tarragona, Španělsko). Deset let poté, co přelezl mytickou cestu Action Direct, první cestu na světě klasifikovanou stupněm obtížnosti 9a, může Iker opět zvednout laťku svých lezeckých schopností. Ve  strašném převisu s  opravdu malými chyty sází jeden pohyb za druhým a když nakonec vítězí nad zemskou při-tažlivostí, opět se řadí mezi elitu nejlepších lezců na světě. Tento krátký film diváky pokaždé vtáhne do děje.

Catalonian climber iker Pou climbs an extremely difficult route Demencia senil (9a+) in Maraglef (tarragona, spain). ten years after his repetition of the mystical action Direct, which was the first route graded 9a, iker can again push his climbing limits. in a dre-adful overhang with really tiny handholds, he composes a  series of movements and through defeating gravitation he is once more placed among the elite of world climbers. this is a short film which emotionally draws in the viewers.

11. DOTKNúť SA DENALIDOTKNOuT SE DENALITO TOuCH DENALISlovensko / SlovakiaRežie / Director: Rastislav HatiarProducent / Producer: Ceper filmsVideo: 24 min.2011

Nejvyšší hora Severní Ameriky Mount McKinley, jež se nachází na  Aljašce, je po-važována za  jednu z  klimaticky nejextrémnějších hor světa. Výstup na  její vrchol takzvanou normálkou technicky náročný není, ačkoliv objektivní nebezpečí této cesty není zanedbatelné. Tento film je o výstupu slovenské dvanáctičlenné skupiny na tuto horu a zároveň v sobě vyjádřuje snahu zpracovat tradiční téma na první po-hled nudného výškového horolezectví netradičním způsobem.

the highest peak of north america is Mount McKinley, situated in alaska. it is conside-red to be one of the world’s most extreme mountains to climb from the point of view of the surrounding climate. although the ascent to its summit via the normal route is

Page 28: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

28 Soutěžní filmy

not technically demanding, the objective risk of the route is not negligible. this film is about the ascent of a slovak team of 12 to the summit of this mountain. at the same time, it describes the effort to required deal with the traditional subject matter of high altitude mountaineering. although this may seem boring at a first glance, it presents a conventional topic in an unconventional way.

12. DuSK TILL DAWNOD SOuMRAKu DO úSVITuVelká Británie / United KingdomRežie / Director: Alastair LeeProducent / Producer: Posing ProductionsVideo: 11 min.2010

Skvělý Dave Pickford, novátor z hrabství Pembroke, leze svou senzační novou cestu „Dusk till Dawn“ v působivé rozsedlině Huntsman‘s Leap. V Davově povídání o této cestě a obecně o lezení je cítit, jak je pro lezení v hrabství Pembroke zanícený.

Pembrokeshire explorer extraordinaire Dave Pickford climbs his stunning new route “Dusk till Dawn” in the impressive huntsman‘s leap. feel Dave‘s passion for Pembro-keshire climbing as he shares his views on the route and wider thoughts on climbing.

13. HIGH TORVYSOKÁ SKALKAVelká Británie / United KingdomRežie / Director: Alastair LeeProducent / Producer: Posing ProductionsVideo: 6 min.2011

Kratičký klip sleduje jak si giles Cornah, britský lezec a herec, počíná na High Tor, vzdušné vápencové skále vypínající se nad anglickým městem Matlock Bath.

this is a short clip featuring giles Cornah, British climber and actor, at high tor, a lofty limestone crag which towers over Matlock Bath.

Page 29: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

29Soutěžní filmy

14. HOLLOW CAVESpRÁZDNé DÍRYVelká Británie / United KingdomRežie / Director: Alastair LeeProducent / Producer: Posing ProductionsVideo: 10 min.2010

Neil graham, zastánce DWS (lezení na pobřežních útesech nad mořem), vám ukáže, zač je toho loket v jedné z nejtěžších DWS cest ve Velké Británii. Uvidíte skvělé lezení v úžasném prostředí hrabství Pembroke a pár pěkných mokrých pádů.Deep water solo protagonist neil gresham shows us what it is all about with one of the uK‘s hardest deep water solos to date, superb climbing in the stunning setting of Pembrokeshire and a couple of big splashes.

15. HuDY Cup SNěŽNÍKČeská republika / Czech RepublicRežie / Director: Ondřej SmržProducent / Producer: Morchella ProductionsVideo: 15 min.2010

Jednodenní boulderingový závod na přírodních kamenech, v nádherné oblasti Lab-ských pískovců na Děčínském Sněžníku. Pohodová atmosféra zářijové soboty byla lehce okořeněna soubojem vynikajících boulderistů a  boulderistek na  obtížných lezeckých problémech. K příležitosti závodu byla pro lezce připravena nová oblast s více jak 450 cestami od lehkých trojek po osmičkové prásky, od nízkých balvanů po  odvážné highbally. Celodenní dřina byla zakončena podařenou after party v kempu „Pod Císařem“ v Ostrově u Tisé, kde se na pódiu postupně vystřídaly čtyři našlápnuté kapely.a  single-day bouldering competition on natural boulders in the beautiful setting of Děčínský sněžník hill, in elbe sandstone area, in the Czech republic. a lazy september sunday was lightly charged by a competition of male and female boulderers tackling some hard problems. for the occasion of the competition there had been specially pre-pared a new area with over 450 routes ranging from easy ones (graded 3) to some burly climbs (graded 8), and from small boulders to challenging highballs. a tough day was wound up with an after party in a nearby camp where four music groups performed.

Page 30: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

30 Soutěžní filmy

16. jASTRAbKAHAWK TOWERSlovensko / SlovakiaRežie / Director: Jaroslav MatoušekProducent / Producer: JM FILMVideo: 30 min.2010

Filmový příběh o štítě Jastrabia veža ve Vysokých Tatrách a o jedné z pověstí, jež se k této věži váže už celá staletí. Film přiblíží ve čtyřech dějstvích pověst o karbunkulu – drahokamu, který zmařil životy těch, kteří zde hledali poklady a  dobývali tuto magickou horu, a provede diváka historií až po současnost. Jastrabia veža se vypíná v překrásné dolině nad Chatou u Zeleného plesa (Brnčálou). Film je plný záběrů divo-ké přírody, fauny a flory a života lidí, kteří odjakživa zkoušeli různými způsoby tuto horu zdolat. A možná tento příběh dá divákovi i odpovědi na různé otázky, které si v běžném životě ani nestihneme položit. Kromě toho uvidíte skvělé lezecké výkony i dramatické pády v jedné z nejobtížnějších stěn ve Vysokých Tatrách.

this film tells the story of the peak Jastrabia veža (hawk tower) in the high tatras, slovakia and follows one of the legends that have been linked to this peak for centuries. in four acts, you will learn the legend of carbuncle – a precious stone which has marred the lives of treasure seekers and explorers on that magic mountain – and about the history of the peak. the Jastrabia veža peak towers above the splendid valley of Zelené pleso lake. the film is rich in footage showing wild nature, local fauna and flora, and the lives of people who have been forever trying to find ways how to conquer the peak. the story will attempt to answer different questions that we have little time to ask our-selves in our daily lives. Moreover, you will also see outstanding climbing performances and dramatic scenes from one of the most demanding faces in the high tatras.

17. jEHO VELIČENSTVO KRÁľjEHO VELIČENSTVO KRÁľ / HIS MAjESTY THE KINGSlovensko / SlovakiaRežie / Director: Peter PúchyProducent / Producer: STV Banská BystricaVideo: 9 min. / 2009

Film o legendárním chataři a nosiči Viktorovi Beránkovi z Chaty pod Rysy ve Vyso-kých Tatrách.

this is a feature film about the legendary mountain cottage keeper and porter viktor Beránek from the mountain chalet Chata pod rysmi in the high tatras, slovakia.

Page 31: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

31Soutěžní filmy

18. LE MONDE DE GASTON RébuFFATSVěT GASTONA RébuFFATATHE WORLD OF GASTON RébuFFATFrancie / FranceRežie / Director: gilles Chappaz, Denis SteinbergProducent / Producer: Seven DocVideo: 52 min.2009

Známý horský vůdce gaston Rébuffat po celý svůj život všem neustále otevíral dveře do své „zahrady“. Knihy, články, fotografie, filmy, výstřižky z novin, přednášky... Vy-užil všechny sdělovací prostředky k tomu, aby vyznal a sdílel svou obrovskou vášeň k horám – ať to bylo na sněhu, na ledu nebo na holé skále. Vyprávěl o svých přátel-stvích, která vznikla na společném laně, o svém přátelství k horám a k celé přírodě. Vyprávěl nestrojeně a s humorem. gaston, průkopník a vizionář, byl člověkem plně oddaným, a přesto nikdy nevyzdvihoval hrdinství či výkon: ačkoliv k  jeho velkým úspěchům je jeho prvenství ve zdolání všech šesti velkých severních stěn v Alpách.

throughout his life, the famous mountain guide, gaston rébuffat never ceased to open the doors of his „garden“ to all. Books, articles, photographs, films, press clippings, lectures... all media were useful to relive and convey his devouring passion for the mountains – in snow, on ice or bare rock. he would talk about his friendships with his climbing companions, his friendship with the mountains and his friendship with all the nature. he tells his own story of the mountains with simplicity and humour. Precursor, visionary, gaston was a man totally committed and, yet, he never emphasized the ex-ploit or the struggle: among other high achievements, he was the first to climb the six north faces of the alps..

19. LES DESSOuS DE GANESHjINÁ TVÁř GANESHE / THE uNDERSIDES OF GANESHFrancie / FranceRežie / Director: Vladimir Cellier, Julien NadirasProducent / Producer: Baraka FlimsVideo: 15 min.2010

Výlet do  Indie může být znepokojivou zkušeností. Přestože jeho hlavním cílem je lezení, rozjařenou náladu, která tam vládne, lze přehlédnout jen stěží. Úžasné kon-

Page 32: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

32 Soutěžní filmy

trasty, vůně, zvuky a barvy doprovázely tým Petzl a místní lezce při objevování ob-lasti mezi Hampi a Badami. gérome Pouvreau vypráví o podniku a o svém hlavním projektu, kterým je mystická linie ganesh.

a trip to india can be an unsettling experience. although the goal is climbing, it is hard to miss the exuberant animation that prevails there. amazing contrasts, scents, sou-nds and colours accompanied the Petzl team and local climbers in their explorations between hampi and Badami. gérome Pouvreau tells us about the trip and his main project, the sequence of the mystical line of „ganesh“.

20. LINEA CONTINuASOuVISLÁ LINIECONTINuOuS LINEItálie / ItalyRežie / Director: Hervé Barmasse, giacomo Berthet, Damiano LevatiProducent / Producer: A.S.D. Les yeux du Mont Cervin – Hervé BarmasseVideo: 17 min.2010

Čtyři generace a jediný cíl: chodit do hor za dobrodružstvím! To je rodina Barmassů z Valtournenche: horolezci, alpinisté, badatelé a horští vůdci z oblasti Matterhornu. Právě na „gran Beccal“, jak Matterhornu přezdívají obyvatelé údolí Val D’Aosta, 17. března 2010 se navázaly na společné lano dvě generace. Otec a syn chtěli přelézt ku-loár Enjambée, který padá asi 1200 metrů až k úpatí jižní stěny Matterhornu. Marco a  jeho syn Hervé se pustili do  starého projektu, o  který se pokoušel před 24 lety

Page 33: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

33Soutěžní filmy

už Marcův otec. Tato obtížná cesta, kterou někteří velcí horolezci osmdesátých let označili za „jeden z posledních logických projektů v Alpách“, zůstala i po roce 2010 nedokončená.

four generations with only one objective: going to the mountains in search of adven-ture, again and again! this is the Barmasse family of valtournenche: mountaineers, alpinists, explorers and mountain guides on the Matterhorn. it was on this very “gran Becca”, as the val D’aostans call Cervino, that, on the 17th of March 2010, two genera-tions, a father and son climbed together. their aim was to climb the Couloir d’enjambée which plunges some 1,200 meters towards the base of the south face of the Matterhorn. an old project, attempted 24 years ago by Marco’s father, taken up on this day by Marco and his son hervé. a  difficult route, defined by some of the greatest alpinists of the 1980‘s as “one of the last logical projects in the alps”, it still remained incomplete in 2010.

21. MOjE VRCHOLYMY SuMMITSSlovensko / SlovakiaRežie / Director: Peter PúchyProducent / Producer: STV Banská BystricaVideo: 18 min.2010

Dokumentární film o horolezci Petrovi Hámorovi z Popradu, který má na svém kontě nejvíc osmitisícovek ze všech slovenských horolezců – sedm. Jeho snahou ovšem není sbírat další, ale prožít v horách krásné chvíle ve společnosti skvělých přátel...

this is a documentary film featuring Peter hámor from Poprad in slovakia who, from all slovak climbers, has ascended the greatest number of eight thousand-meter moun-tains. he has climbed on seven of those peaks. nevertheless, his objective is not just to collect more summits, it is the quest to experience great moments with good friends in the mountains..

22. NO CEILING – THE bASECLIMb 3 STORYbEZ STROpu – přÍběH bASECLIMb 3Austrálie / AustraliaRežie / Director: Dr glenn SinglemanProducent / Producer: Dr glenn SinglemanVideo: 56 min.2010

Extrémní příběh lásky. Než se vdala za  glenna Singlemana, byla Heather Swan rozvedená pracující matka bez zkušeností s dobrodružnými sporty. glenn je lékař urgentního oddělení, a také profesionální dobrodruh a filmař zaměřený na extrém-ní sporty. Je držitelem světového rekordu z roku 1991 za BASE jump z nejvýše po-loženého místa – z věže great Trango v Pákistánu (6280 m). glenn je přesvědčen,

Page 34: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

34 Soutěžní filmy

že každý, kdo dokáže překonat svůj strach a absolvovat citlivý tréninkový program, může dokázat to, co dokázal on. Nikdo ho ovšem nebral vážně, až Heather, která se rozhodla jeho světový rekord zlomit seskokem z  vyššího útesu v  indických Hima-lájích. Film dokumentuje šestiletou cestu Heather fyzickou, duševní a emocionální proměny až do zlomení světového rekordu v jednom z „nejextrémnějších“ extrém-ních sportů.

an extreme love story. heather swan was a  divorced working mother with no expe-rience in adventure before she married Dr.  glenn singleman. glenn is an emergency Physician, a  professional adventurer and an extreme sport filmmaker. he holds the world record for the highest Basejump set from the great trango tower in Pakistan in 1991 (19,538 feet high). glenn believes that anyone who can overcome their fears and follow a sensible training program could do what he has done. But no one took him seriously until heather decided to break his world record from a higher cliff in the indian himalaya. ‘no Ceiling – the BaseClimb 3 story’ documents heather‘s six year journey of physical, mental and emotional transformation as she broke the world record for one of the ‚most extreme‘ extreme sports.

23. OCEANS OF FEAROCEÁNY bÁZNěVelká Británie / United KingdomRežie / Director: Alastair LeeProducent / Producer: Posing ProductionsVideo: 9 min.2011

Sledujte Leo Houldinga na cestě za svým životním snem vylézt velkou stěnu v Jižní Africe při opakování neuvěřitelné cesty „Oceans of Fear“ na fantastickou horu Klein Winter Hoek.

follow leo houlding on his life long dream of climbing a big wall in south africa as he makes a fast repeat of the incredible ‘oceans of fear’ in the stunning Klein Winter hoek.

Page 35: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

35Soutěžní filmy

23. ON THE TRAIL OF GHENGIS KHAN: IN THE SKIN OF A WOLF

pO STOpÁCH ČINGISCHÁNA: V KŮŽI VLKAAustrálie / AustraliaRežie / Director: Tim CopeProducent / Producer: Richard DennisonVideo: 43 min.2010

Australský dobrodruh Tim Cope se nechal inspirovat mongolskými nomády a rozho-dl se ujet na koni 10 000 km z Mongolska do Maďarska, napříč velkou stepí. Má to ale jeden háček: Tim neumí jezdit na koni. Rychle si zjistí, že do Maďarska se dostane, jedině když zahodí svá zavazadla ze západní civilizace, spřátelí se s místními a při-způsobí se nomádským zvykům. Pohání ho jedno nomádské přísloví, které praví: „Chce-li někdo rozumět vlku, musí si obléci jeho kůži a dívat se na svět jeho očima“. Když si už Tim zvykne na mongolskou step, dorazí do Kazachstánu, kde léta sovětské nadvlády smazala pověstnou nomádskou pohostinnost. Tim si tam koupí tři nové, ještě neobsednuté koně. Na  těchto polodivokých zvířatech se vydává na  západ do stepi Betpak Dala, co v překladu znamená Hladovějící step.

inspired by the nomads of Mongolia, australian adventurer tim Cope set out alone to ride a  horse gross the great eurasian steppe from Mongolia to hungary, 10,000 km away. there is only one problem: tim does not know how to ride a horse. Quickly, tim realizes that the only way to make to hungary is by leasing his western baggage blind, making friends and adapting to nomad custom. he is driven on by an old nomad wis-dom: “to understand a wolf, you must put on the skin of a wolf and see through its eyes”. as soon as he gets used to the dangerous steppe on Mongolia, his trip brings him to Kazakhstan where the legacy of nomadic hospitality was wiped out by the years of soviet domination. after buying three new mounts that have been plucked from a herd and are still wild and dangerous, he heads westwards into the Betpak Data which, me-ans “the starving steppe”.

24. pANAROMAŠpanělsko / SpainRežie / Director: Jordi CanyigueralProducent / Producer: RedBull SPAVideo: 12 min.2010

Iker a Eneko Pou stojí před jednou z nejznámějších světových lezeckých cest, Pan Aroma. Nachází se v jednom z nejznámějších lezeckých míst na světě – na Tre Cime di Lavaredo v Dolomitech. Alex Huber o této cestě řekl: „Mnozí říkají, že je to nej-větší střecha na světě, ale tu stěnu musíte vidět. Tento útvar je absolutní světový unikát a něčemu takovému bych já nemohl odolat. Pan Aroma je nejúžasnější cesta, jakou jsem kdy lezl. Musíte jí věnovat maximum. Zatím jí vylezli jen nejlepší lezci na světě.“

Page 36: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

36 Soutěžní filmy

iker and eneko Pou face one of the world’s most referenced climbing routes, Pan aroma. it is located in one of the most famous climbing sites in europe, the tre Cime di lavaredo in the Dolomites. alex huber describes it thus: “Many people say it is the world‘s largest roof but you have to see the wall. this formation is absolutely unique in the world and it is something i could not resist. Pan aroma is the most impressive route i’ve ever climbed. it demands the best from you. so far, only the best in the world have climbed it.“

25. pHANTOM CIMA GRANDESlovensko / SlovakiaRežie / Director: Martin grajciarProducent / Producer: MANOfactoryVideo: 15 min.2011

Krátký lezecký film, který vtipnou formou zachycuje výlet tří lezců do italských Do-lomit, kde se pokoušejí zdolat cestu Phantom 7c+ na prostřední, největší věži Cima grande.

this is a short climbing film that records, in a comic manner, the trip of three climbers to the Dolomites. there they tackle the route Phantom 7c+ on the highest central tower of the tre Cime di lavaredo.

Page 37: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

37Soutěžní filmy

26. pIEDRA DE LuZZÁřÍCÍ HORASHINING MOuNTAINŠpanělsko / SpainRežie / Director: Sebastian AlvaroProducent / Producer: Plomba Ventura, s.l.Video: 55 min.2010

„g4 je majestátná hora pyšně se vypínající k obloze, jakoby provokovala a vyzývala lidi, jako já. Zkratka g4 znamená gasherbrum IV, což znamená Zářící hora. Možná je neporazitelná, jak si lidé myslí. Pro mne je ale fascinující.”

Tato slova Waltera Bonattiho, jednoho z předních horolezců 20. století, vysvětlují přitažlivost hory s nadmořskou výškou těsně pod hranicí osmi tisíc metrů. gasher-brum IV (7 925 m) je asi nejhezčí a nejharmoničtější hora v pohoří Karákóram, jedi-ná, která dokáže zastínit obrovskou horu K2. Tato výzva zůstává nedotčená a svou čistotou a  odevzdaností je aspoň tak vyzývavá, jako v  době Bonattiho a  Maurko prvovýstupu. Padesát let poté si pětice kamarádů – Alberto Iñurrategui, José Car-los Tamayo, Mikel Zabala, Juan Vallejo a Ferran Latorre – řekla, že se pokusí vylézt na tento kolosální symbol nepřístupnosti. Je to konec jedné dlouhé cesty. Je to pří-běh přátelství na horách.

“the g4 is a peak that rises majestically and proud almost to provoke and challenge pe-ople like me. the acronym g-iv is a contraction of gasherbrum iv, which means shining Mountain or Mountain of light. Maybe it is be invincible, like most people think. for me is a fascinating challenge.”

these words of Walter Bonatti, one of the most notable mountaineers of the twenti-eth century, explain the attraction of a mountain that borders eight thousand meters. gasherbrum iv (7,925 m) is probably the most beautiful and harmonious mountain in the Karakorum, and is the only one able to overshadow the great bulk of K2. a challenge that remains intact, still presenting purity and requiring commitment at least as distur-bing as when Bonatti and Mauri made their first ascent. fifty years later, a group of five friends, alberto iñurrategui, José Carlos tamayo, Mikel Zabala, Juan vallejo and ferran latorre, decide to undertake this colossus that symbolizes the image of inaccessibility. it‘s the end of a long road. it is a story of friendship in the mountains.

Page 38: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

38 Soutěžní filmy

27. pOINT OF NO RETuRNODKuD NENÍ NÁVRATuUSARežie / Director: Peter MortimerProducent / Producer: Sender FilmsVideo: 24 min.2010

Point of No Return je jedním ze šesti dílů nového seriálu First Ascent Series produ-kovaného ve spolupráci s National geographic International, který je věnovaný pře-borným počinům a výjimečným životním příběhům nejlepších lezců na světě. Každý díl doprovází jiné osobnosti do impozatních lokalit světa v jejich útoku na nové hra-nice toho, co je v horách možné dokázat.

V  Point of No Return cestují vynikající lezci Jonny Copp a  Micah Dash do  málo známého a zrádného pohoří blízko tibetské hranice s cílem udělat prvovýstup stěny ve vysoké nadmořské výšce. Náhlá tragédie ovšem odhalí temnou a nebezpečnou stránku horolezectví.

Point of no return is an episode of the first ascent series which is a new, six-part tele-vision series, co-produced with national geographic international and dedicated to the groundbreaking feats and extraordinary lives of the best climbers in the world. each episode follows a new set of characters to majestic locations around the globe on their extreme quests to redefine what is possible in the mountains.

in Point of no return, elite alpine climbers Jonny Copp and Micah Dash travel to a lit-tle-explored and treacherous mountain range near the border of tibet to make a first ascent of a high-altitude face. When tragedy strikes, the dark and dangerous side of climbing is revealed.

28. pOSEIDON – pODZEMNÍ LAbYRINTpOSEIDON – THE uNDERGROuND LAbYRINTHČeská republika / Czech RepublicRežie / Director: Roman MlejnekProducent / Producer: Roman MlejnekVideo: 40 min.2011

Na severu České republiky, v Adršpašsko-teplických skalách, je ukryt pozoruhodný systém podzemních prostor, který dlouho unikal pozornosti. Labyrint byl pojmeno-

Page 39: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

39Soutěžní filmy

ván Poseidon podle vládce dávných moří. Film diváka zavede nejen na dobrodruž-nou speleologickou výpravu do podzemního bludiště, kam se běžný návštěvník ne-dostane, ale seznámí jej i s živočichy obývajícími temné pukliny. Ve filmu se zmiňuje i způsob dokumentace labyrintu a popisují se zvláštnosti ukryté v podzemí – např. kořenové krápníky.

in the north of the Czech republic, in the adršpašsko-teplické skály park is hidden a  remarkable system of underground caverns that have escaped man’s attention for a long time. the labyrinth was named after the mythological ruler of the ancient seas Poseidon. the film will take you not only for an adventurous speleological expedition into these underground spaces which are inaccessible to ordinary tourists, but it will also show you the animals inhabiting those mysterious places. the footage explains the way the labyrinth has been documented and points out its particularities, for instance the root stalactites.

29. SALEWA SOuLTRIp ARGENTINASALEWA: VÝLET DO ARGENTINYRakousko / AustriaRežie / Director: Martin Winkler, Hanno MackovitzProducent / Producer: Zero DivisionVideo: 12 min.2010

Než začala před deseti lety McFlyova kariéra freeridového jezdce, podnikl dlouhý výlet do argentinských And. Krajina a lidé se mu zapsali hluboce a navždy do duše. Po mnoha zimních sezónách hledání perfektních freerideových linií se zaměřením na výšku a rychlost přišel čas vrátit se na místo, které mu dalo ten podnět jít vlastní cestou. Spolu s kamarády Björnem Hereggerem a Maxem Zipserem přijal pozvání jejich společného dobrého přítele Andre Sommera, který našel svůj druhý, zimní domov na jižní polokouli. V Andreho mobilním domě „Bondi“ se nechají unést jiho-americkou mentalitou a poháněni vlastní zvědavostí brázdí jižní Andy. Už od začát-ku je fascinuje sněhem pokryté částečně aktivní sopky, jež se vypínají nad ostatní hřebeny v okruhu stovek kilometrů.

Before Mcfly’s freeride career started 10 years ago he set out for an extended trip throu-gh the argentinean andes. the landscapes and encounters have been carved into his soul ever since. after many winters searching for the perfect freeride lines with the focus on “higher & faster” it was time to come back to the place which inspired him to follow

Page 40: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

40 Soutěžní filmy

his own path. together with his freeride friends Björn heregger and Max Zipser they accepted the invitation of their good friend andre sommer, who had found his second winter home in the southern hemisphere. With andre’s mobile home, the “Bondi”, they let themselves fall into the south american mentality and powered by their curiosity they flow through the southern andes. right from the start they were fascinated by the snow-covered partly active volcanoes which rise above all other mountain chains within hundreds of kilometres.

30. SCOTTISH ICE TRIp – LOOKING FOR NESSIEVÝLET DO SKOTSKA – HLEDÁNÍ LOCHNESKYFrancie / FranceRežie / Director: guillaume BroustProducent / Producer: PetzlVideo: 26 min.2010

Je-li na zemi místo, kde horolezci slaví příchod další sněhové bouře, tak to musí být Skotsko. Každou zimu, pod náporem proudů vanoucích od  severního Atlantiku je Skotská vysočina pokryta vrstvou sněhu a vystavena na pospas počasí. Zde existuje zimní lezení už déle než sto let a chuť dobrodružství je zrovna tak nefalšovaná, jako příchuť rašeliny v místní whisky. Leze se zespodu, bez nýtů a většinou na první po-kus (on sight). Tolik k úvodu do moderní etiky moderního mixového lezení ve Skot-sku. A právě za těchto podmínek dal Ueli Steck nejobtížnější cestu na Ben Nevis, The Secret (X, 10).

if there is one place on earth where climbers celebrate the arrival of the next snowstorm, it has to be scotland. each winter, pounded by the north atlantic winds, the scottish highlands are covered by a layer of snow and frost and are at the mercy of unfavourable weather conditions. here, winter climbing has existed for more than a century, and the smell of adventure is as authentic as the whisky borne of the local peat. Climbing is done from the ground up, without bolts, and generally on sight. this is an introduction to the very modern ethics of scottish mixed climbing and it is in those conditions that ueli steck flashed the hardest climb on Ben nevis, „the secret“ (X, 10).

Page 41: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

41Soutěžní filmy

31. STOpY pÍSKuTRACES OF SANDČeská republika / Czech RepublicRežie / Director: Petr SlaninaProducent / Producer: Direct AlpineVideo: 32 min.2011

Stopy písku je dokumentární film zabývající se smyslem pískovcového lezení. Dostá-vá se k ikonám tohoto sportu v České republice jako například Petr „Špek“ Slanina, Karel Bělina, Stanislav „Cikán“ Lukavský, či Petr Mocek. Jejich odpovědi a další vý-povědi ostatních skvělých lezců či nelezců naznačují již zmiňovanou hloubku adre-nalinové vášně v naší zemi. Příběh doprovází krátké hrané scénky na téma historie lezení v Čechách.

traces of sand is a documentary dealing with the concept of sandstone climbing. it fe-atures some iconic personalities of this sport in the Czech republic such as Petr „Špek“ slanina, Karel Bělina, stanislav „Cikán“ lukavský and Petr Mocek. their reflections and statements from other outstanding climbers and non-climbers suggest the notorious intensity of passion for adrenaline in this country. the film contains short fictional clips on the history of climbing in the Czech republic.

32. SVETLObA GORASVěTLO HORTHE LIGHT OF THE MOuNTAINSSlovinsko / SloveniaRežie / Director: Igor LikarProducent / Producer: PLANINSKI MUZEJ SLOVENIJEVideo: 20 min.2010

Chlapec a děvče jsou návštěvníky slovinských Alp a odhalují jejich prostředí a dědic-tví. Film Svetloba gora krátce představuje slovinské hory, jejich přírodní krásy a pů-vod, vývoj a růst Slovinského horolezeckého svazu a také jeho historické úspěchy. Film byl natočen pro návštěvníky Slovinského alpského muzea v Mojstraně v srdci Julských Alp na úpatí Triglavu.

Page 42: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

42

a boy and a girl are visiting and discovering the environments of the slovenian alpine world and its heritage. the film ‘the light of the Mountains’ briefly presents the slove-nian mountains in their natural beauty and the origin, development and the growth of the slovenian Mountaineering organisation and some of its achievements through its history. it has been made for the visitors of slovenian alpine Museum in Mojstrana, in the heart of the Julian alps, beneath Mt. triglav.

33. TENKRÁT V RÁjI ANEb DAMALS IM pARADIESTHAT DAY IN pARADOxE OR DAMALS IM pARADIESČeská republika / Czech RepublicRežie / Director: David SvárovskýProducent / Producer: David SvárovskýVideo: 49 min.2010

Píše se rok 1937, známá skalácká parta – Joska Smítka, Fifan a Chroust – poprvé zavítá do příhrazských skal. Zde spatří věž, o jaké ani nesnili. V Kolomazníkově hos-podě se dozvídají o této nedostupné věži téměř vše a rodí se v nich neutuchající tou-ha stanout na vrcholu... Retrodokument o prvních dvou výstupech na nedostupnou skalní věž Kobyla.

it is year 1937 and the notorious party – Joska smítka, fifan and Chroust – have arrived in the Příhrazské skály area for the first time. there, they see a tower they have not dared even to dream of. as soon as they learn more about this inaccessible rock in the local pub, their ceaseless desire for climbing to its top is born... this is a retro documen-tary about the first two ascents on the inaccessible rock tower called Kobyla (the Mare).

Soutěžní filmy

Page 43: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

43Soutěžní filmy

34. THE pROpHETpROROKVelká Británie / United KingdomRežie / Director: Alastair LeeProducent / Producer: Posing ProductionsVideo: 43 min.2010

Tento film sleduje vynikajícího britského bigwallového lezce Leo Houldinga na jeho další návštěvě svého desetiletého projektu. „The Prophet“ je mimořádně kolmá, lokrová a obtížná cesta ve východní stěně yosemitského El Capitana. Leo tu cestu popisuje slovy: „Větší divočinu jsem ještě nelezl“. Ten šílený výstup musíte vidět, abyste uvěřili.

this film follows the uK‘s top big wall climber leo houlding as he revisits his 10 year project. “the Prophet” is an exceptionally steep, loose and difficult route on the east face of Yosemite‘s el Cap. leo describes the route as “the wildest climb i‘ve ever been on”. this has to be seen to be believed, crazy climbing.

35. TOuR DE LAbE HANDICApČeská republika / Czech RepublicRežie / Director: Silvie DymákováProducent / Producer: Jan Ritter, Labská stezka, o.s.Video: 34 min.2011

Film o bariérách, film o lidech. Snímek o třech vozíčkářích, kteří překonali sami sebe. Na kolech na ruční pohon ujeli za devět dní po Labské stezce trasu dlouhou víc než 400 kilometrů – z Krkonoš, od pramene Labe do Děčína. Dokument je nejen o ma-pování a překonávání bariér na horách a v nížinách, ale s lehkostí a vtipem ukazuje také neuvěřitelnou vnitřní sílu tří hlavních hrdinů – Zdeňka Kircha, Zdeňka Šafrán-ka a Tomáše Kvocha, který přišel o obě nohy. Snímek donutí zdravé lidi přemýšlet a handicapovaným ukáže, že plnohodnotný život lze prožít i na vozíku. Mimocho-dem, víte, jaké maximální rychlosti dosáhne vozíčkář na handbiku v Krkonoších při sjezdu prudkého kopce od Vrbatovy boudy do Horních Míseček...?

this is a film about barriers, and a film about people. it is a documentary about three wheelchair-bound adventurers who push themselves to their limit. they cover over 400

Page 44: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

44

kilometres in nine days riding their handbikes along the elbe river – from its source in the Krkonoše Mountains downstream to the city Děčín. the film does not intend only to map barriers in the mountains and plains and to follow how the three tackle them, but is also shows, in an easy and witty manner, the incredible inner strength of the three protagonists – Zdeněk Kirch, Zdeně Šafránek and the bilateral amputee tomáš Kvoch. the film will make the able-bodied reflect on many things and it will show the disabled that one can live a sterling life even if bound to a wheelchair. By the way, guess what maximum speed can a wheelchair-bound man reach, on a handbike, on a downhill ride in the Krkonoše Mountains...?

36. TRAuM LEbENVYSNěNÝ ŽIVOTDREAM LIFERakousko / AustriaRežie / Director: Chris HoernerProducent / Producer: Style of gravityVideo: 24 min.2010

Jak můžou být sny krásné a živé, tak dokáže být realita drsná a nepříjemná – to je příběh dvou mladých lyžařů. Lopotí se s překážkami každodenního života, ale jejich nadšení pro lyže neslábne. Našli si vlastní cestu, jak uskutečnit svůj lyžařský sen. Skutečnost se přece odvíjí od snu...

as nice and vivid as dreams can be... as rough and unpleasant is the reality for two young skiers. they are fighting with the obstacles of everyday life; nevertheless they are not losing their passion for skiing. in their own unique way they manage to fullfil their own ski dreams. and from the dreams evolve reality...

Soutěžní filmy

Page 45: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

45Soutěžní filmy

37. TROu DE FERŽELEZNÁ DÍRAIRON HOLESlovensko / SlovakiaRežie / Director: Pavol BarabášProducent / Producer: K2 studioVideo: 55 min.2011

Trou de Fer znamená v  překladu „železná díra“. Jedná se o  jedinečný a  velkolepý přírodní fenomén nacházející se uprostřed Národního parku Réunion v  Indickém oceánu. Díky sopečné činnosti se tu Země propadla do obrovské hloubky a vytrva-lé deště vyformovaly dílo, jaké jinde na naší planetě neexistuje. Vzniklý kaňon je Mount Everestem mezi kaňony. Díky své nedostupnosti se zde zachovala příroda v té nejdivočejší formě, jakou si dokážete představit. Nitro kaňonu dosud shlédlo jen pár lidí. Můžou do něj vejít jen nejlepší z nejlepších. Ovšem, ani to jim nezaručuje, že se z něj dokážou také vrátit. O tom rozhodne sama příroda. Kaňon Trou de Fer totiž leží v nejdeštivějším místě světa, kde roční úhrn srážek dosahuje rekordních 10 metrů...

trou de fer translates as the iron hole. it is a unique and spectacular natural site located in the middle of the réunion national Park in the indian ocean. thanks to volcanic ac-tivity the ground slumped into enormous depths and persistent rainfall formed a piece of art which cannot be found elsewhere on our planet. this canyon is the Mount everest among canyons. thanks to its inaccessibility the nature in this region has preserved in its wildest form one could ever imagine. only few have seen the inside of the canyon. only the best of the best are able to abseil into its bowels and still there is no guarantee they will ever manage to get out. it is up to nature to decide. this is because it is loca-ted in the rainiest place in the world. Yearly precipitation reaches record-breaking 10 metres...

38. TuZGLEFrancie / FranceRežie / Director: Vladimir Cellier, Julien NadirasProducent / Producer: Baraka FlimsVideo: 21 min.2010

V  listopadu 2008 vyrazila švýcarská lezkyně Nina Coprez a  devět jejích francouz-ských kamarádů na  objevnou cestu do  Argentiny – na  náhorní plošinu posetou bouldry a spárami na úpatí sopky Tuzgle v nadmořské výšce 4 200 m. Film ilustruje každodenní život této party v  této neprobádané říši divů. Jak jde čas, uvědomují si, že skutečná hodnota jejich objevů daleko předčí jejich očekávání... Je odhalena jedna z nejlepších boulderingových destinací v Jižní Americe.

it is november 2008, the swiss climber nina Coprez and nine french guys travel to ex-plore a new climbing spot in argentina, an altiplano scattered with boulders and cracks

Page 46: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

46

nestled at 4,200m of altitude at the foot of the tuzgle volcano. the film illustrates the everyday life of the group in this unexplored wonderland. as days pass by, they realize that the true value of their discoveries is way beyond their expectations... one of the best bouldering destinations in south america is about to be unveiled.

39. VYTRIEZVENIE DO REALITYVYSTřÍZLIVěNÍ DO REALITY SObER up TO REALITYSlovensko / SlovakiaRežie / Director: Pavel ChrenčíkProducent / Producer: KarpatybybikeVideo: 18 min.2010

Mountainbikeový film z  nejlepších amerických lokalit. Asi jako první film s  tímto tématem přináší kritický názor a srovnání s možnostmi současného Slovenska.

a film on mountain biking in america‘s best locations. it is at the same time probably the only film of its genre providing a critical comparison of the possibilities MtB riders have in slovakia today.

Soutěžní filmy

Page 47: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

47Režiséři

REŽISéřI / DIRECTORS

ALVARO SEbASTIANSebastian Alvaro (1950, Madrid) vystudoval elektroniku. V  sedmnácti letech začal pracovat jako zvukový technik ve  španělské televizi (TVE). Později při práci vystudoval na  žurnalistice sociologii a  telekomunikace. Když přišla nabídka natočit dokumentární film s pozvánkou na expedici do Himalájí, zrodil se pořad Na hranici nemožného, jehož je Sebastian Almaro autorem a režisérem. Dnes tento seriál čítá přes 200 dílů kvalitní dokumentaristické práce se společným té-matem – různé formy dobrodružství a objevování divokých míst s vysokou dávkou rizika. První díl byl odvysílán v lednu 1982, seriál je na obrazovce již 27 let a dostalo se mu velkého uznání v podobě mnoha ocenění.

Sebastian režíroval pro TVE ještě dva další pořady: Z nuly do osmi tisíc a Země, kterou jsme zdědili; a  je autorem několika knih včetně Rozhovorů s  Reinholdem Messnerem (2002).

S  více než 190 expedicemi a  350 dokumentárními filmy na  svém kontě patří Sebastian Alvaro mezi lidi s největším počtem dobrodružných a badatelských cest v historii.

Born in 1950 in Madrid, sebastian alvaro earned his industrial master in electronics. at the age of seventeen, he began to work as a sound technician at spanish national tv. he later combined work with a degree in journalism and studied sociology and te-lecommunications. after the opportunity to shoot a documentary and an invitation to an expedition to the himalayas, the programme at the edge of the impossible was born and has been written and directed by sebastian alvaro ever since. the series now counts over 200 episodes of high quality documentary photography having the common sub-ject matter of various forms of adventure and the exploration of wild places with a high risk factor. the first episode was broadcast in January 1982; the series has been on air for twenty-seven years and has received recognition reflected in numerous awards.

sebastian has directed two more series for tve: Zero to eight thousand and the ear-th We inherited. he is also the author of several books including talks with reinhold Messner (2002).

With more than 190 expeditions and 350 documentaries, sebastian alvaro is among those who have done most adventure travels and exploration ever.

pAVOL bARAbÁšPavol Barabáš (1959) je autor široké škály horských a dob-rodružných filmů o  lidech v extrémních podmínkách. Točil v nepřístupné divočině, dravých řekách, na ledových štítech i  hlubokých jeskyních daleko od  civilizace. Rád vyhledává příběhy, ve kterých hrdina jde až na hranici svých možností. Fascinuje ho každé setkání s cizí kulturou. Přitahují ho území tibetského buddhizmu, ale i přírodních lidí ukrytých hluboko v džungli. Jeho filmy jsou o tom, jak by se člověk měl chovat k této Zemi. Vyzařují lásku a úctu k přírodě, obrovskou duševní sílu a morální vědomí.

Má za sebou několik objevných expedic, od nalezení civilizací nedotčených lidí doby kamenné v pralesech v Nové guinei, přes spoluobjevení megajeskyně na sto-

Page 48: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

48 Režiséři

lové hoře Chimantá, až po  absolvování prvního přechodu Ellsworthového pohoří v Antarktidě. Divácky zajímavé jsou také jeho dokumenty z prostředí slovenských hor.

Za své filmy dostal přes 130 ocenění doma i v zahraničí. Je držitelem prestižní-ho ocenění Křišťálové křídlo, které se každoročně uděluje osobnostem Slovenska. V roce 2006 mu byla udělena Cena Únie slovenských televizních tvůrců a Literárního fondu za dlouhodobý přínos k audiovizuální tvorbě s environmentální tématikou.Filmografie: Bhután – hľadanie šťastia (2008), Jozef Juzek Psotka (2008), Cars-tensz – Siedma hora (2008), Neznáma Antarktída (2007), Vysoké Tatry – Divočina zamrznutá v čase (2007), Tepuy (2006), Premeny Tatier (2006), Pururambo (2005), Amazonia Vertical (2004), Putovanie Slovenskom (2005), Tatry Mystérium (2003), Omo – Cesta do praveku (2002), Mustang (2001), Expedícia Sibír (2001), Szent Ist-van cez hľadáčik (2001), Tajomné Mamberamo (2000), Za hranicami tmy (1999), 118 dní v zajatí ľadu (1998), Budhizmus na streche sveta (1998), Pod Kančendžongou je ich domov (1998), Keď sa ti život obráti chrbtom (1998), 80 metrov pod vrcholom (1997), Budhistický Ladakh (1996), Cez divoký Baltistan (1996), Karakoram Highway (1995), Tatranské memento (1994)

Pavol Barabáš (1959) is the author of a wide range of mountain and adventure films about people in extreme conditions. he has been shooting in inaccessible wilds, on ra-ging rivers, icy peaks and in deep caves far from civilisation. he seeks for stories where the heroes touch their limits. he is fascinated by every touch with foreign cultures and is attracted by places of tibetan Buddhism, or natural people living in remote places in the deep jungle. his films are about how people should treat this planet. they send out rays of love for and respect of the nature, immense spiritual power and moral awareness.he has been through a number of exploits ranging from discovery of people unaffected by the civilization since stone age living in the forests of new guinea, through co-dis-covery of a mega-cave in the mesa mountain Chimanta, to the first traverse ever of the ellsworth range in antarctica. films that are also very popular with spectators include his documentaries from the mountains in slovakia.

Pavol’s films have won over 130 awards at domestic and foreign events. Pavol has been awarded a prestigious Crystal Wing that is awarded every year to slovakia’s per-sonalities. in 2006 he was awarded the Prize of the union of slovak television Creators and the literary fund for his long contribution to audiovisual work on environment.

films: Bhutan – searching for happiness (2008), Jozef Juzek Psotka (2008), Carsten-sz – the seventh Mountain (2008), unknown antarctica (2007), vysoké tatry – Wilder-ness frozen in time (2007), tepuy (2006), Metamorphoses of tatras (2006), Pururambo (2005), amazonia vertical (2004), Wandering slovakia (2005), the tatras – a Mystery (2003), omo – a Journe to the Premieval age (2002), Mustang (2001), expedition sibe-ria (2001), szent istvan through viewfinder (2001), Mysterious Mamberamo (2000), Beyond the frontiers of Darkness (1999), 118 Days in the Captivity of ice (1998), Budhism on the World’s roof (1998), their home is under Kanchenjunga (1998), When life turns its Back to You (1998), 80 Metres under the summit (1997), ladakh (1996), accross the Wild Baltistan (1996), Karakoram highway (1995), a Memento of tatras (1994)

Page 49: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

49Režiséři

CANYIGuERAL jORDIJordi Canyigueral je kameraman na volné noze a spolupracuje s katalánskou televi-zí, španělskou televizí, a také s Filmut.com na širokém spektru produkcích. Věnuje se fikci, tvorbě videoklipů, dokumentárních filmů, animací a  televizní produkci. V roce 2006 se jako kameraman zúčastnil expedice girona Everest. Jeho filmografie zahrnuje tato díla: El gusto exquisito (2001), Dificilment senzill d‘explicar (2002), L‘Enfant Terrible (2003), Pedaleando (2004), Com penjar-se (2006), Cims parallels (2007, uveden na našem festivalu v roce 2009), grimpant al Pakistan (2008), Namas-te Makalú (2009), Demencia Senil 9a  (2010) a Panaroma (2010).

Jordi Canyigueral is a freelance cameraman working for Catalonian tv, spanish nati-onal tv and on a variety of productions with filmut.com. his fields of activity spre-ad to different types of production including fiction, video clips, documentary films, animation and tv production. Jordi participated in the girona everest expedition as a cameraman in 2006. his work includes el gusto exquisito (2001), Dificilment senzill d‘explicar (2002), l‘enfant terrible (2003), Pedaleando (2004), Com penjar-se (2006), Cims parallels (2007, shown at our festival in 2007), grimpant al Pakistan (2008), na-maste Makalú (2009), Demencia senil 9a+  (2010) and Panaroma (2010).

CELLIER VLADIMIRCoby syn profesionální pianistky, Vladimir byl odjakživa obklopen hudbou. Při tradiční hře na  piano a  kytaru se v něm zrodil zájem o komponování. Velmi rychle se zaměřil na komponování a výuku tvorby hudby počítačem. Za něko-lik let na Jazzové konzervatoři v Chambery se naučil záko-nům harmonie.

Když začal pracovat v oblasti umění (hudební tvorba a hudba pro divadlo), uvě-domil si jak nedílný je dvojčlen obraz a zvuk; jeden člen opodstatňuje ten druhý. Proto svůj zájem orientoval na  modelování obrazu: režie v  oblasti divadla a  střih v oblasti filmu.

Vytváření souzvuku mezi obrazem a zvukem se stalo hlavním cílem jeho práce v mnoha realizovaných projektech: krátké filmy, divadelní hry, videa...

Born to a professional pianist, vladimir was surrounded by music since his childhood. in parallel with the traditional classes of piano and guitar was born his interest in com-position. he headed very quickly towards the composing of and teaching of computer music.

in addition to this, he learned the laws of harmony at the Jazz Conservatory of Chambery. When he began working in the arts (creating music and soundscapes for theatre), vladimir realized how the binomial image and sound are inseparable; one can reflect the other. therefore his interest was oriented to shaping the image through theatrical staging and video editing.

Building cohesion between images and sounds became the focus of his work in vari-ous projects: short films, plays, videos...

Page 50: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

50 Režiséři

COpE TIMTim Cope (1978) je spisovatel a filmař nadšený pro chápání lidí metodou vybudování si vztahu k  jejich zemi, kultuře a  historii skrz dobrodružství. Tim mluví rusky, absolvoval studium průvodce ve  finské a  ruské divočině za  polárním kruhem, přejel na kole 10 000 km napříč Ruskem až do Pe-kingu a  přeplavil se na  dřevěné lodi 5  000 km přes Sibiř do Severního ledového oceánu. Je autorem knihy a  filmu „Mimo kolejí: Z Moskvy do Pekingu na kole“ (2003) a dva filmy natočil pro ABC Australia a Nation geographic Channel.

Tim je držitelem ocenění Australský dobrodruh roku 2006 a v listopadu 2007 ho přijali v  National geographic ve  Washingtonu DC na  každoročním udělováni cen jako „kulturního velvyslance, který ujel 6 200 mil z Mongolska do Maďarska na koni po stopách Čingischána“.

Tim vyrůstal gippsland v Austrálii a je nejstarším ze čtyř dětí. V současnosti žije v Mongolsku a v Austrálii a píše knihu o svém putování po stopách Čingischána. Jeho snem je vrátit se do střední Asie a žít s Nomády, a také o další cestě – hledání kořenů Cikánů na pouti z Indie do Evropy tradičními prostředky.

Born in 1978, tim Cope is an author and filmmaker who is passionate about understan-ding people by connecting to their land, culture and history through adventure. a spea-ker of russian, he has studied as a wilderness guide in the finnish and russian arctic, ridden bicycle 10,000km across russia to Beijing, and rowed a wooden boat 5000km through siberia to the arctic ocean. he is the author of “off the rails: Moscow to Bei-jing by Bike (2003) and maker of two films for aBC australia and nation geographic Channel.

tim was awarded australian adventurer of the Year 2006, and in november 2007 was honoured by national geographic in Washington DC at the annual awards as “cul-tural ambassador who traced the equine journeys of genghis Khan 6,200 miles from Mongolia to hungary”.

tim grew up in gippsland, australia and is the eldest of four children. he is currently living between Mongolia and australia writing a book about his journey on the trail of genghis Khan. he dreams of returning to Central asia to live with nomads, and a fu-ture journey to follow the gypsy origins, travelling from india to europe by traditional means.

DINIZ ALExANDREAlexandre Diniz (1968) se narodil v Brazílii. Je ředitelem Me-zinárodního horského filmového festivalu v Riu de Janeiro, který se letos koná již po jedenácté. Caminho Teixeira je jeho filmařskou prvotinou.

Born in Brazil in 1968, alexandre Diniz is the director of the international Mountain film festival in rio de Janeiro which will celebrate its eleventh anniversary in 2011. Caminho teixeira is his first film.

Page 51: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

51Režiséři

DuDLÁK VLADIMÍRVladimír Dudlák (1964) v  současnosti pracuje jako projek-tový manažer ve  společnosti Hewlett-Packard Slovakia. K  jeho zájmovým činnostem patří filmová tvorba a  doku-mentaristika, cestování, publicistika, vysoké hory, maraton a ultraběhy. Je dopisovatelem slovenských periodik a inter-netových portálů jako Slovenka, BREJK, Markíza, deník SME, Krásy Slovenska, žIVOT, Webnoviny SITA, Hiking.sk, Vetroplach magazín, skrz.sk, ui42, bubo.sk. Za posledních dvanáct let podnikl cesty do Patagonie, na Ohňovou zem, do Argentiny, Sikkimských Himalájí, Darjeelingu, Indie, Peru, Bolívie, na Malé Antily, do Barmy, Malajsie, Íránu, ukrajinského Zakarpatí, Mexika, guatemaly, Kana-dy, Kyrgyzstánu a Uzbekistánu, na Denali na Aljašce, na Aconcaguu, na Madagaskar a Mauricius. Je autorem celkem dvanácti filmů, se kterými sklízí ocenění na národ-ních i mezinárodních festivalech doma i v zahraničí. Jeho posledním dílem je film z cesty na Madagaskar „Po stopách Mórice Beňovského“, který získal 2. cenu na fes-tivalu Camera Slovakia (2001).

vladimír Dudlák (1964) currently works as a project manager for the company hewlett-Packard slovakia. his hobbies include filmmaking, travelling, journalism, high moun-tain sports, running marathons and ultra races. he is a correspondent for a number of slovak periodicals and internet portals. in the last twelve years he has travelled to Pata-gonia, tierra del fuego, argentina, the sikkim himalayas, Darjeeling, india, Peru, Boli-via, lesser antilles, Burma, Malaysia, iran, ukranian Zakarpattia, Mexico, guatemala, Canada, Kyrgyzstan and uzbekistan, Denali in alaska, aconcagua, and to Madagaskar and Mauritius. his work includes twelve films that have won a number of awards on various national and international, domestic and foreign festivals. his most recent work is a film from his travels to Madagascar called „on the traces of Maurice Benyovszky“ that was awarded the 2nd prize at the festival Camera slovakia (2011).

GRAjCIAR MARTINMartin grajciar (1977) se aktivně věnuje lezení ve všech for-mách už 14 let. Nejvíc si ho ale získaly ledy a mixy. Zúčastnil se několika mezinárodních závodů v lezení na ledu, včetně světového poháru. V  minulých letech byl organizátorem drytoolingových závodů v Bratislavě a v současnosti působí jako předseda komise závodů lezení na ledu SHS James. Kro-mě lezení má v oblibě i jiné outdoorové sporty.

Již na své první lezecké výlety s sebou brával fotoaparát a hlavně kameru. Časem ho ale víc bavila práce s kamerou a zpracování natočeného materiálu do krátkých filmů. V  roce 2009 stál při zrodu kreativní skupiny MANOfactory, jejímž cílem je, kromě komerčních aktivit, sdílet své zážitky a krásy přírody s ostatními.

Martin grajciar (1977) has been an active climber for 14 years. although he does all forms of climbing, it is ice and mixed climbing which attract him the most. Martin has participated in a number of international ice climbing competitions including the world cup events. in the past he used to organise a drytooling competition in Bratislava in the past. nowadays, he is the head of the ice climbing competitions committee of the slovak alpine club. Besides climbing, he enjoys other outdoor sports as well.

Page 52: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

52 Režiséři

Martin always took his photo camera and his video camera on his climbing trips. however, he increasingly inclined to working with a video camera and processed the fo-otage to make short films. in 2009, he co-founded the creative group called Manofac-tory whose objective, besides their commercial activities, is to share their experiences and the beauties of the countryside with others.

HATIAR RASTISLAVRastislav Hatiar (1972), nadšený horolezec a  fotograf ze slovenského Liptovského Mikuláše, je absolventem policejní akademie v Bratislavě, kde získal titul JUDr. Od roku 2002 se ale věnuje práci ve svém filmovém produkčním studiu Ceper film studio, které je zaměřeno zejména na výrobu nezávis-lých outdoorových filmů.

Z domácích i zahraničních filmových festivalů s horskou tematikou, včetně MHFF v Teplicích nad Metují, diváci znají jeho filmy Touha běžet (2002), V zemi Maple Whi-ta (2006), Ski Kordillera (2006), Na hranici stínů (2007), Mandarinkový výlet (2008), Stracení nomádi (2010), se kterými již sklidil mnoho ocenění.

rastislav hatiar (1972) of liptovský Mikuláš, slovakia, an avid mountaineer and photo-grapher, graduated from the Police academy in Bratislava where he earned his degree of Doctor of law. however, he has worked in his film and production company ‘Ceper film studio’ since 2002. in this, his main focus has been on independent outdoor films.

audiences at many domestic and foreign film festivals on mountains, including our festival in teplice nad Metují, are familiar with his works Desire to run (2002), in the land of Maple White (2006), ski Kordillera (2006), on the edge of shadows (2007), tangerine trip (2008), and lost nomads (2010), which have earned him a number of awards.

HOERNER CHRISChris Hoerner se narodil v  rakouském městě graz. Vystu-doval nejprve sportovní střední školu, kde se ve věku 15 let poprvé setkal s  paraglidingem. Vždy ho přitahovaly hory, a proto hodně času věnoval lezení, lyžování a turistice. Ab-solvoval Boulder High School v  Kolorádu. Aby mohl spojit extrémní sporty s filmařinou na profesionální úrovni, studo-val Filmovou školu v Salzburgu. V rámci tohoto studia měl možnost strávit půl roku na Floridě jako kameraman na palubě jedné z největších letadlových lodí a na pa-lubě ponorky. Na Floridě také objevil svou novou vášeň – surfování. Od té doby se podílel na sedmi velkých filmových produkcích a zúčastnil se expedic do vzdálených zemí, třeba do  Kyrgyzstánu. Momentálně studuje vědu o  sportu na  Salzburgské univerzitě.

Filmy, které režíroval, nebo na kterých se jinak podílel, zahrnují: The Blink of an Eye (1999), Agent Müller (short film, 1999), Web Sea Hawk (2001), The Trip (2003), Red Bull X-Alps (2003), Red Bull Vertigo (2003), Longplaypark (2004), Paragliding grand Prix Interlaken (2004), Crossing the Lines (2005), Red Bull X-Alps 05 (2005), Red Bull Dolomitenmann 05 (2005), Red Bull X-Alps 09 (2009, promítán na našem festivalu v r. 2010) a mnoho dalších.

Page 53: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

53Režiséři

Born in graz, austria Chris hoerner graduated from the sports high school of eisenerz, styria where he started paragliding at the age of 15. Being strongly attracted by the mountains he spent a great deal of his time outdoors climbing, skiing and hiking. he also found time to attend Boulder high school in Colorado. in order to combine extreme sports and filmmaking at a professional level he also studied at the film school in sal-zburg. During his movie making education he spent half a year in florida where he was a cameraman on one of the world’s biggest aircraft carriers and on a submarine. While in florida he also discovered his passion for surfing. since then he has been involved in several big movie productions, and expeditions to off beat countries like Kyrgyzstan. Chris is currently studying sports sciences at the university of salzburg.

he has directed, produced or worked on many films including: the Blink of an eye (1999), agent Müller (short film, 1999), Web sea hawk (2001), the trip (2003), red Bull X-alps (2003), red Bull vertigo (2003), longplaypark (2004), Paragliding grand Prix interlaken (2004), Crossing the lines (2005), red Bull X-alps 05 (2005), red Bull Dolomitenmann 05 (2005), red Bull X-alps 09 (2009, shown at our festival in 2010) to name but a few.

CHAppAZ GILLESPo  čtyřech letech života v  Paříži a  práce na  pozici asistent šéfredaktora sportovního časopisu L‘Equipe, gilles Chappaz lítá mezi grenoblem a Chamonix, a mezi slovem a obrazem. Psal o osobnostech z oblasti lyžování a horolezectví, pozdě-ji se začal věnovat dokumentární filmové tvorbě. Dítě hor a syn horského vůdce, gilles sdílí svou instinktivní vášeň pro výšky se svým dvojčetem Xavierem, který je Prezidentem Společnosti horských vůdců v  Chamonix (Compagnie des guides de Chamonix). gilles je vystudovaný instruktor lyžování. Po  škole se orientoval na  žurnalistiku a pracoval pro francouzské časopisy o horách (Montagnes, Vertical). Pracoval jako šéfredaktor časopisu Ski Français, prvního skutečného časopisu o lyžování ve Fran-cii. Režíroval několik filmů o horách, za které získal několik ocenění: René k Jeanne, Svět gastona Rébuffata, Boivin – extrémně váš.

after spending four years in Paris as assistant editor of l‘equipe magazine, gilles Chap-paz now oscillates between grenoble and Chamonix, and between words and images. he wrote about the great figures of skiing and mountaineering, and later devoted him-self to documentary filmmaking. a child of the mountains and the son of a mountain guide, gilles shares a visceral passion for high places with his twin brother Xavier, Pre-sident of the Compagnie des guides de Chamonix. gilles graduated as a ski instructor. he then turned to journalism and worked for french mountain magazines (Montagnes, vertical). he used to be the editor of ski français, the first real french ski magazine. he has directed several award-winning mountain films, such as rené to Jeanne, the World of gaston rébuffat, and Boivin – extremely Yours.

Page 54: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

54 Režiséři

KubARSKA ELIZARežisérka dokumentárních filmů, producentka, kame-ramanka, cestovatelka a  horolezkyně Eliza Kubarska se narodila v  roce 1978 v  Polsku. Vystudovala obor plastika a vizuální umění na Akademii umění ve Varšavě. Režírovala a produkovala mnoho uměleckých audiovizuálních instala-cí a  krátkých klipů a  filmů jako například úspěšný projekt Máma, táta a  já, anebo instalace Klec, jež byla vystavena v polské Národní galerii umění.

Eliza patří k polské špičce ženského horolezectví; na kontě má mnoho nových cest v různých zemích světa (grónsko, Maroko, Mali, Mexiko, Malajsie). Zúčastnila se ex-pedic do grónska, na pákistánské legendární věže Trango, na Borneo, nebo do Viet-namu. Proto se také v poslední době zaměřuje na dobrodružné a expediční filmy. Její díla s tematikou hor: Co se stalo na ostrově Pam a Mexiko – jiná dimenze, byla vybrána a oceněna na prestižních mezinárodních horských filmových festivalech.

Born in 1978 in Poland, eliza Kubarska is a documentary movie director, producer, ca-mera operator, traveller and alpinist. she graduated from the academy of fine arts in Warsaw where she majored in sculpture and visual arts. she is the director and produ-cer of a number of artistic audiovisual installations, short clips and films such as the award-winning Mom, Dad and Me, and the audio-video installation the Cage presen-ted at the Polish national gallery of art. establishing her own big-wall routes around the globe (greenland, Morocco, Mali, Mexico, Malaysia), eliza belongs to the elite of Polish female climbing explorers. she has participated in expeditions to greenland, Pa-kistan’s legendary trango towers, Borneo, or vietnam. as a result of these travels, she has, more recently, focused on adventure and expedition films. her mountain-focused films What happened on Pam island and Mexico – another Dimension have received awards at prominent international mountain film festivals.

LEE ALASTAIRPosledních 20 let filmař a lezec Alastair Lee cestoval za leze-ním a do hor všude možně po světě. Jeho originální nadšení pro horské prostředí se nejvíce odráží v jeho perfektní práci s kamerou a inovativní filmařské práci. Lezl na šesti světadí-lech, ale po příchodu jeho prvního syna na svět v roce 2005 je prozatím lezení na sedmém světadílu málo pravděpodob-né...

Alastair je autorem a  nakladatelem dvou lezeckých průvodců a  pěti fotogra-fických knih. Coby filmař s  více než 50 mezinárodními oceněními na  svém kontě vyprodukoval deset filmů: Made in China (2001), Climbing in Morocco (2003), I Am Climbing (2004), Twice Upon a Time in Bolivia (2004), Storms – The Movie (2005), Set in Stone (2006), PSYCHE (2007), On Sight (2008). V roce 2009 se Alastair spojil s vynikajícím lezcem Leo Houldingem a natočil svůj prozatím nejodvážnějším film, The Asgard Project (2009), jež získal 19 mezinárodních ocenění (na našem loňském festivalu získal druhý největší počet hlasů v hlasování o Cenu diváka). Jeho poslední počin PSYCHE II (2010) sklidil zatím Hlavní cenu a Cenu za nejlepší horolezecký film na festivalu v Kendalu v Anglii.

Page 55: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

55Režiséři

film maker and climber alastair lee has spent the past 20 years pursuing rocks and mountains around the world. his genuine passion for the mountain environment is best expressed through his superb photography and innovative film work.

alastair has climbed in six of the world‘s continents but with the arrival of his first son in 2005 climbing on the seventh continent isn‘t looking likely...

he has also written and published two climbing guide-books and five photographic books.

as a filmmaker with over 50 international awards, alastair has made 10 movies so far: Made in China (2001), Climbing in Morocco (2003), i  am Climbing (2004), twice upon a time in Bolivia (2004), storms – the Movie (2005), set in stone (2006), PsYChe (2007), on sight (2008).

in 2009 alastair teamed up with top climber leo houlding on his most ambitious film to date; the asgard Project (2009) which has won 19 international awards. Most recently in 2010 PsYChe ii scooped the grand Prize and Best Climbing film at the Kendal Mountain film festival.

LIKAR IGORIgor Likar je básník, divadelní, rozhlasový a filmový režisér. žije v slovinské Ljubla-ni. Ve své rodné zemi je také známý jako divadelní a filmový dramaturg, scénárista a  dramatik. Režíroval několik divadelních her od  Becketta, Strindberga a  dalších známých autorů. Díla, kterých je autorem nebo která režíroval, se účastnila mnoha mezinárodních festivalů a odnesla si množství ocenění. Igor Likar je také autorem a režisérem několika multimediálních projektů a webových stránek.

Jeho filmografie čítá 51 dokumentárních a  televizních filmů. Mezi oceněnými díly jsou také filmy V království Peca (Zlatý motýl v Trentu, Itálie, 1993) a Záhadné vnitro Bílé hory (Zlatý motýl v Trentu, Itálie, 1997).

igor likar is a poet, dramatist, and a radio and film director. he lives in ljubljana, slovenia where he is also known for his theatre and film work as screenwriter and playwright. he directed several theatre pieces by Beckett, strindberg and other famous authors. the works he has either written or directed have been performed at numerous international festivals and won a number of awards. he has conceived and directed several multimedia and web site projects as well.

his work includes 51 documentary and tv films. the award-wining films include: in the Kingdom of Peca (golden Butterfly of trento, italy, 1993) and the Mysterious interi-or of the White Mountain (golden Butterfly of trento, italy, 1997).

MATOušEK jAROSLAVJaroslav Matoušek (1964) pochází z Košic a původně pracoval v oblasti měření a re-gulace. Již od dětství se věnoval sportu – lyžování, plávání, cyklistice, vysokohorské turistice. Začátkem devadesátých let se dostal ke skialpinismu a horolezectví. Dnes má na svém sportovním kontě extrémní sjezdy žlebů a štítů ve Vysokých Tatrách a v Alpách a mnoho horolezeckých výstupů ve Vysokých Tatrách.

Jeho první, amatérský film z  roku 2000 nesl název Lyže a hory. Po něm násle-dovali filmoví průvodci skialpinismu ve  Vysokých Tatrách (2004–2009). Kromě svého posledního filmu Jastrabka se na filmových festivalech s horskou tematikou prezentoval i dvěma dalšími díly: Doteky s Tatrami (2010) a Tuhé skupenství vody

Page 56: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

56 Režiséři

(2010), za které již získal několik ocenění. V současnosti spolupracuje v oblasti filmu i s jinými filmaři a studii na profesionální úrovni.

Jaroslav Matoušek (1964) comes from Košice, slovakia and his original professional field was that of instrumentation. he has been involved in sports since he was a child – skiing, swimming, cycling and hiking. he tried ski mountaineering and mountaineering in the early 90’s. since then he has made a number of extreme downhills in the gullies and peaks in the high tatras and in the alps. in addition to this, he has made a lot of climbs in slovakia’s mountains.

Jaroslav’s first amateur film from 2000 was called skis and Mountains. this work was followed by a series of video guides for ski mountaineering in the high tatras, slovakia (2004 – 2009). Besides his most recent film Jastrabka, two other award-win-ning works of his have been shown at mountain film festivals: Contacts with the tatras (2010) and solid state of Water (2010). at the moment, Jaroslav also cooperates with other filmmakers and film studios at a professional level.

MLEjNEK ROMANRoman Mlejnek pracuje jako biospeleolog Správy jeskyní České republiky a více než třicet let se zabývá entomologií (zkoumání hmyzu). Od roku 1987 je členem České speleologické společnosti, kde v roce 1991 založil biospeleologickou organizaci An-troherpon. Zoologickému průzkumu jeskyní se zaměřením na bezobratlé se věnuje nejen v jeskyních České republiky, ale i v zahraničí (především Balkán).

Ve speleologii podnikl i řadu sportovních akcí, z nichž asi nejhodnotnější je se-stup do chorvatské propasti Patkov gušt – druhé nejhlubší vertikální šachty světa.

roman Mlejnek works as a biospeleologist for the Czech administration of Caves and has specialised in entomology (the study of insects) for over thirty years. he has been a member of the Czech association of speleology since 1987 through which he founded, in 1991, the biospeleologic organization antroherpon. the scope of his zoological research in caves focuses on invertebrates and is not only limited to the territory of the Czech republic, it also includes foreign destinations such as the Balkans.

roman is also involved in some sports activities which he combines with speleology. his most notable achievement was his descent into the deep abyss Patkov gušt, in Croa-tia. it is the second largest vertical shaft in the world.

MORTIMER pETERFilmař Peter Mortimer žije v Boulderu v Coloradu. Je zakla-datelem dobrodružné filmové společnosti Sender Films. Peter produkoval a režíroval pět proslavených dokumentár-ních filmů o horolezcích z těch nejúspěšnějších filmů tohoto žánru. Tyto dokumentární snímky získaly na  padesát oce-nění na mezinárodních festivalech, včetně mnoha ocenění na  prestižním festivalu v  kanadském Banffu. Peter také koprodukoval a  režíroval horolezecké a dobrodružné klipy pro různé televizní kanály.

Peter je absolventem Fakulty filmové a televizní tvorby na Jihokalifornské uni-verzitě, kde v rámci studijního programu produkce získal titul MFA (magistr umění). Také je zaníceným lezcem a za svou lezeckou a filmařskou vášní už procestoval svět.

Page 57: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

57Režiséři

Peter Mortimer is a filmmaker who lives in Boulder, Colorado. he is the founder of the adventure film company sender films. Peter has produced and directed five critically acclaimed feature rock-climbing documentaries, among the most widely-viewed films of the genre. his documentaries have won over 50 awards at international film festi-vals, including numerous awards at the prestigious Banff film festival. Mortimer has also produced and directed climbing/adventure segments for television.

Peter received his Ba from Colorado College, and later received his Mfa from usC’s school of Cinema and television in the Peter stark Producing Program. Peter is an avid climber, and travels the world following his climbing and filming passions.

NADIRAS juLIENJulien pochází z pařížského regionu a velmi brzy objevil le-zení na pískovcových skalkách ve Fontainebleau. Tato oblast je od jeho domu na dosah a stala se ideálním hřištěm, kde Julien poprvé okusil skalní lezení. Od té doby už za lezením procestoval svět a v současnosti studuje audiovizuální tvor-bu, kde se seznamuje s principy produkce (tvorba námětu, scenáristika, kamera a střih). Zaměřuje se na natáčení outdoorových sportů.

Jeho cílem je vzdálit se od tradičního způsobu točení sportovních filmů, a to skrz svůj poetický přístup k činnostem vykonávaným uprostřed přírody.

originally from the Paris area, Julien discovered climbing on sandstone balls in the fo-rest of fontainebleau very early. the forest was just round the corner from his place and it became an ideal playground for Julien’s first explorations and the learning of rock climbing. Julien has climbed around the world and is now a student of audiovisual stu-dies where he is learning about the production procedures (storyboard, script writing, camera and editing). he specializes in shooting outdoor sports.

his ambition is to get away from standard sports film making by applying his poetic approach to activities practiced in the heart of nature.

ROSEN NICKNick Rosen je scénárista a producent, a také spoluzaklada-tel Sender Films. Kromě horolezeckých filmů Nick pracoval na  širokém spektru různých jiných námětů: hospodářská politika, občanská válka, yoga, profesionální wrestling, anebo výjimečnost psů plemene Welsh Corgi. Za svou práci pro film a televizi získal mnoho ocenění.

Nick absolvoval první stupeň vysokoškolského vzdělání v  oboru politologie na Coloradské vysoké škole a magisterský titul získal na Kolumbijské vysoké škole zahraničních a veřejných věcí. Má bohaté pracovní zkušenosti z oblasti mezinárod-ních organizací, politiky a financí.

nick rosen is a writer and producer and co-creator at sender films. nick‘s work has co-vered a broad range of subjects beyond rock climbing: economic policy, civil war, yoga, professional wrestling, and the esoteric of Welsh Corgis. his work for film and television

Page 58: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

58 Režiséři

has won a number of awards. nick received his Ba in political science from Colorado College, and his master’s at Columbia‘s school of international and Public affairs. he has worked extensively in the world of international organizations, politics and finance.

SINGLEMAN GLENN DRDr glenn Singleman kloubí čtyři různé profese: je lékař urgentního oddělení, profesionální dobrodruh, motivační řečník a tvůrce dokumentárních filmů. Vystudoval medicínu na  Univerzitě v  Sydney v  roce 1982. V  roce 1988 získal di-plom postgraduálního studia v oblasti Komunikace (filmová tvorba) na Technické univerzitě v Sydney. glenn produkoval a režíroval šest dokumentárních filmů pro National geographic Television a spolu-podílel se na mnoha dalších. Jeho nejznámějším dílem je film BASEclimb – doku-mentární film jeho rekordním BASEjump seskoku z věže great Trango v roce 1991. Tento film získal 22 mezinárodních ocenění a prodával se v 156 státech. Části tohoto dokumentu byly vybrány do „Best of National geographic“, „National geographic‘s Millennium Special“ a  „National geographic‘s Voyager 25th Anniversary Special“. glenn spolupracoval s legendárním režisérem Jamesem Cameronem na dvou doku-mentárních filmech: Aliens of the Deep (3D Imax pro Disney) a „Last Mysteries of the Titanic“ (přímý přenos z Titaniku v roce 2005 pro Discovery). Jiné filmařské projekty jej zavedly na Antarktidu, do And, Himalájí a na Kavkaz, a také na dno oceánu.

Dr glenn singleman combines four careers – he is an emergency Physician, a professi-onal adventurer, a motivational speaker and a documentary film maker. he graduated in medicine from the university of sydney in 1982. he holds a post-graduate diploma in Communications (film making) from the university of technology (sydney) 1988. glenn has produced/directed six documentaries for national geographic television and cre-wed on many others. his most acclaimed film is Baseclimb – the documentary about his world record Basejump from the great trango tower in 1991. that film won 22 in-ternational awards and sold in 156 territories. Parts of the documentary featured on „Best of national geographic‘, ‚national geographic‘s Millennium special‘ and ‚natio-nal geographic‘s voyager 25th anniversary special‘. glenn has worked with legendary director James Cameron on two documentaries; aliens of the Deep (3D imax for Disney) and ‚last Mysteries of the titanic‘ (live broadcast from titanic in 2005 for Discovery). other film projects have taken him to antarctica, the heights of the andes, the himala-yas and the Caucasus as well as the bottom of the ocean.

SMRŽ ONDřEjOndřej Smrž (1977) se k videu dostal v roce 2004, kdy jako nadšený amatér točil a stříhal vše, co se pohnulo. Časem se začal upínat k natáčení své vášně – lezení. První větší poku-sy směřovaly do žánru lezecké komiky (Sherpa Limit, Sherpa Soda) a  později se ubíraly spíše dokumentárním směrem (Petrohradské PADání 2007, Alpská Trilogie: Císařovy nové šaty, HUDY Boulder Cups 2010).

Page 59: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

59Režiséři

ondřej smrž (1977) got into filmmaking in 2004. then an eager amateur, he used to film all that would move. however, he soon was drawn to shooting his tru passion – climbing. ondřej’s first attempts fall under the category of climbing comedy (sherpa limit, sherpa soda) nevertheless, more recent works of his are in the style of documen-taries (Petrohradské PaDání 2007, alpine trilogy: emperor’s new Clothes, huDY Boulder Cups 2010).

SVÁROVSKÝ DAVIDDavid Svárovský (1977) pochází z  Mladé Boleslavi. Od  dětství rád tráví volný čas v přírodě, zejména pak v okolí skalních měst a v horách. Skalnímu lezení propadl relativně nedávno, asi před šesti lety. Cestování se věnuje od svých 20 let a mezi jeho oblíbené destinace patří Latinská Amerika, Asie a jak pomalu stárne, rád objevuje i  krásy evropských zemí. Amatérskému zpracování svých cest ve  filmové podobě se věnuje asi osm let a  loni se poprvé pustil s kamarády ze skal do hraného filmu „Tenkrát v Ráji“.

David svárovský (1977) of Mladá Boleslav, Czech republic has always enjoyed spending his leisure time in the countryside, particularly in the rocky areas and in the mountains. he got into rock climbing relatively recently, some six years ago. he started travelling when he was 20 and his favourite destinations are situated in latin america, asia and increasingly, as he grows older, in europe as well. for about eight years, he has been making amateur films from his travels and the film tenkrát v ráji, which he undertook with his climbing comrades, is David’s first ever fiction project.

Page 60: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

60 Rejstřík filmů

REjSTřÍK FILMŮ INDEx OF FILMS

Ahoj a díky za lezeníAljaška v ČeskuAljaška v prašanuAnnapurna, La Clave Biele leto na DenaliBleed in HellBrother s WildCaminho TeixeiraCo sie wydarzylo na wyspie PamDemencia Senil 9a+Dotknúť sa DenaliDusk Till DawnHigh TorHollow CavesHUDY Cup SněžníkJastrabkaJeho veličenstvo kráľLe monde de gaston RébuffatLes Dessous de ganeshLinea ContinuaMoje vrcholyNo Ceiling - The BASEclimb 3 StoryOceans of FearOn the trail of genghis Khan: In the Skin of a WolfPanaromaPhantom Cima grandePiedra de LuzPoint of No ReturnPoseidon - podzemní labyrintSalewa Soultrip ArgentinaScottish Ice Trip - Looking for NessieStopy pískuSvetloba goraTenkrát v Ráji aneb Damals im ParadiesThe ProphetTour de Labe HandicapTraum LebenTrou de FerTuzgleVytriezvenie do reality

21 21 22 23 24 24 25 25 26 27 27 28 28 29 29 30 30 31 31 32 33 33 34 35 35 36 37 38 38 39 40 41 41 42 43 43 44 45 45 46

Page 61: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

61

REjSTřÍK REŽISéRŮ INDEx OF DIRECTORS

Chrenčík PavelAlvaro SebastianBarabáš PavolBarmasse HervéBerthet giacomoBroust guillaumeCanyigueral JordiCellier VladimirCope TimČerník MartinDiniz AlexandreDudlák VladimírDymáková Silviegrajciar MartinHanuš JaromírHatiar RastislavHoerner ChrisChappaz gillesKaleta RobinKraus TomášKubarska ElizaLee AlastairLevati DamianoLikar IgorMackovitz HannoManca StanislavMatoušek JaroslavMlejnek RomanMortimer PeterNadiras JulienNovotný MichalPortilla CarmenPúchy PeterRosen NickSingleman glenn DrSlanina PetrSmrž OndřejSteinberg DenisSvárovský DavidWinkler Martin

Rejstřík režisérů

46 37, 478, 27, 37, 4732 32 40 27, 35, 4931, 45, 4935, 5022 25, 5024, 5143 36, 5121 27, 5244, 5231, 5322 22 26, 5424, 28, 29, 34, 43, 5432 41, 5539 24 30, 5538, 569, 25, 38, 5631, 45, 5722 23 30, 33 9, 25, 5733, 5841 9, 21, 29, 5831 42, 5939

Page 62: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

62 Partneři festivalu

Page 63: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

63Partneři festivalu

Page 64: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

64 Partneři festivalu

Page 65: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

65Partneři festivalu

Page 66: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

66 Partneři festivalu

TEPLICE NAD METUJÍ, 549 57 CZECH REPUBLICtel./fax: (+420) 491 581 042, [email protected]

Pro stálé zákazníky máme připraveny zákaznické karty (ušetříte 5–10 %).

batohy, stany, lezečky, vařiče, lana, karimatky, spacáky, horolezectví, horská kola, trekking, lyžování

w w w . r e d p o i n t t e a m . c z

Page 67: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

67Partneři festivalu

Page 68: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

68 Partneři festivalu

Page 69: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

69

ELEKTROINSTALACEVŠEHO DRUHU

Zahradní 282549 54 Police nad Metují

Telefon: (+420) 491 541 160

Partneři festivalu

Page 70: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

70 Partneři festivalu

Page 71: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

71Partneři festivalu

Page 72: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

72 Partneři festivalu

w w w.t iskof set .c z

Page 73: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

73Partneři festivalu

Page 74: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

74 Partneři festivalu

Obec Adršpach

Page 75: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

75Partneři festivalu

Page 76: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

76

ObSAH / CONTENTS

Úvodní slovoIntroduction

Mezinárodní aliance pro horský filmInternational Alliance for Mountain Film

Výsledky 27. MHFF 2010Winners of the 27th International Mountaineering Film Festival

Hostéguests

PorotaJury

Program MHFFProgramme of the IMFF

Projekce – kinoScreening – cinema

Projekce – školaScreening – school

FilmyFilms

RežiséřiDirectors

RejstříkyIndexes

Obsah

6 - 7

8

9

10–12

13–16

17–18

19

20

21–46

47–59

60–61

Page 77: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

77

POZNÁMKY

Page 78: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

Katalog 28. Mezinárodního horolezeckého filmového festivalubrochure of the 28th International Mountaineering Film Festival

Sestavil / Editor Diana Šimová

překlady / Translations Diana Šimová

jazykové korektury / proofreading Marie Jirmannová graham William Hendrey Martina Tauchmanová Jitka Poláková

Grafická úprava a tisk / Graphics and print Tisk OFSET Úpice, a.s.

Festivalová rada / Festival boardBlanka FichtnerováMarie JirmannováMilan BrandejsOldřich SchejbalOldřich ŠlegrTomáš ČadaZbyněk Červený

Festivalová komise pro výběr filmů / Film Selection CommitteeMarie JirmannováOldřich SchejbalTomáš Čada

© Mezinárodní horolezecký filmový festivalRooseveltova 15549 57 Teplice nad MetujíCzech Republictel.: +420 491 58 12 07fax: +420 491 58 11 91e-mail: [email protected]: www.horolezeckyfestival.cz

Vydáno v červenci 2011. / Printed in July 2011.

Page 79: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého
Page 80: Město Teplice nad Metují za podpory Královéhradeckého

Recommended