Transcript
Page 1: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

Héctor E. Zaixso

UNIVERSIDAD NACIONAL DE LA PATAGONIA SAN JUAN BOSCO

FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS SOCIALES

VERSIÓN 1.02002

MANUAL DE CAMPOPARA EL MUESTREO

DEL BENTOS

Page 2: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

2

CONTENIDO

1. INTRODUCCION........................................................................................................... 5

2. CONSIDERACIONES GENERALES............................................................................ 7

2.1 Preparando la campaña............................................................................................... 72.2 Ubicación del sitio de muestreo................................................................................. 92.3 Notas de campo y observaciones............................................................................ 10

3. CONTROLES DE CALIDAD EN EL MUESTREO.........................................................14

3.1 Replicación de muestras......................................................................................... 143.2 Controles de contaminación y deterioro................................................................ 15

4. EQUIPOS DE MUESTREO........................................................................................ 18

4.1. Cuadrados de muestreo...................................................................................... 194.2. Dragas................................................................................................................... 204.3. Muestreadores de tubo o perforación (“core samplers”)................................ 284.4. Rastras.................................................................................................................. 334.5. Sorbonas.............................................................................................................. 364.6. Equipos de muestreo en ambientes lóticos...................................................... 384.7. Buceo.................................................................................................................... 414.8. Guía para la elección de un equipo de muestreo............................................ 434.9. Equipos para el tamizado a bordo de muestras biológicas............................ 454.10. Otros equipos para el muestreo del bentos...................................................... 47

5. PROTOCOLOS GENERALES................................................................................... 48

5.1 Muestreo en ambientes intermareales................................................................... 495.2 Muestreo en aguas someras................................................................................... 52

Page 3: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

3

5.3 Muestreo en aguas profundas................................................................................ 545.4 Muestreo de ríos y arroyos...................................................................................... 565.5 Muestreo de aguas receptoras de efluentes.......................................................... 58

6. AGUA ADYACENTE, MEDICIONES DE CAMPO Y MUESTREOS ESPECIFICOS.

6.1 El muestreo del agua adyacente............................................................................. 59

6.2 Mediciones de campo.............................................................................................. 706.2.1 Mareas

6.2.2 Nivel y Profundidad

6.2.3 Temperatura del agua

6.2.4 Temperatura del sustrato

6.2.5 Oxígeno disuelto

6.2.6 Luz (Irradiancia)

6.2.7 Conductividad/salinidad

6.2.8 pH

6.2.9 Potencial de óxido-reducción

6.2 10 Turbidez

6.2.11 Movimientos del agua

6.2.12 Inclinación del sustrato

6.2.13 Penetrabilidad del sustrato

6.2.14 Profundidad de la tabla de agua

6.3 Muestreo de parámetros físico-químicos............................................................ 1176.3.1 Química general del agua adyacente (nitratos, nitritos, fosfatos, amonio y silicatos)

6.3.2 Tamaño de partículas (granulometría)

6.3.3 Carbonato de calcio y materia orgánica

6.3.4 Metales pesados

6.3.5 Hidrocarburos

6.3.6 Otros análisis en sedimentos

6.3.7 Caracterización de los sustratos duros

Page 4: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

4

6.4 Muestreos biológicos generales........................................................................... 1286.4.1 Bacterias.

6.4.2 Macroalgas y macrofitas.

6.4.3 Perifiton.

6.4.4 Meiozoobentos y microzoobentos.

6.4.5 Macrozoobentos (macroinvertebrados).

6.4.6 Peces.

6.5 Muestreos biológicos en estudios de composición y contaminación.............. 1556.5.1 Algas y macrofitas.

6.5.2 Macrozoobentos (macroinvertebrados).

6.5.3 Peces.

7. EMBALAJE................................................................................................................ 162

8. BIBLIOGRAFIA SUMARIA........................................................................................ 164

APENDICE 1: LISTADO DE CAMPO........................................................................... 170

APENDICE 2: EJEMPLOS DE PLANILLAS PARA SU USO EN CAMPO.................... 175

APENDICE 3: TIPOS DE ANALISIS, TIPOS DE RECIPIENTES, MODO DE

PRESERVACIÓN Y TIEMPO MAXIMO DE CONSERVACIÓN PARA

SEDIMENTOS Y MUESTRAS BIOLOGICAS............................................... 179

APENDICE 4: GRANULOMETRIA................................................................................. 181

APENDICE 5: FIJADORES Y CONSERVADORES ..................................................... 186

Page 5: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

5

1. INTRODUCCION

Este manual de campo cubre los requerimientos mínimos para asegurar la calidad y

consistencia en los aspectos de campo relacionados con el muestreo del bentos en

ambientes marinos y de agua dulce. Se debe tener en cuenta que la separación de los

muestreos bentónicos de los otros tipos de muestreo que pueden llevarse a cabo en el

campo (por ejemplo el muestreo de la columna de agua) es artificial, ya que en general

todos ellos pueden llevarse a cabo en forma simultánea. En el contexto de este manual la

separación efectuada tiene simplemente un objeto didáctico.

Los principales aspectos del muestreo del bentos son: a, La toma de muestras

representativas que cumplan con los requerimientos y objetivos de la planificación

general del muestreo. b, La prevención del deterioro y contaminación de las muestras

antes de su análisis.

Los procedimientos esbozados en este manual están orientados específicamente a los

trabajos prácticos de la materia Ecología Acuática de la carrera de la Licenciatura en

Gestión Ambiental (Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales de la Universidad

Nacional de la Patagonia S. J. Bosco) y siendo ésta su primer versión, queda sujeta a

cambios en el futuro. El manual puede asimismo ser utilizado, con los recaudos del caso,

por empleados de oficinas ambientales estatales y municipales, debiéndose tomar nota

que el manual no ha sido preparado para la toma de muestras que sirvan como evidencia

legal.

El seguimiento de los protocolos de trabajo propuestos pueden ayudar a la toma de

muestras representativas y confiables en el trabajo de campo. Estos protocolos

representan en general a aquellos métodos considerados como aceptables hoy en día, si

bien bajo circunstancias excepcionales o con el desarrollo de nuevos métodos o equipos,

pueden quedar sujetos a modificaciones o reemplazos.

No se han intentado incluir aquellos aspectos relacionados tanto con el diseño del

muestreo ni con las técnicas de posmuestreo (submuestreos, determinaciones

Page 6: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

6

taxonómicas, de biomasa, etc.) las cuales serán objeto de manuales separados o son el

área de competencia de otros profesionales.

Page 7: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

7

2. CONSIDERACIONES GENERALES.

2.1 Preparando la campaña.

A pesar de la poca importancia que los poco expertos le dan, es esencial el alistamiento

preliminar de equipos e insumos que van a ser utilizados en la campaña. En general los

descuidos sólo son advertidos una vez que se llega al lugar de trabajo, cuando son

difíciles o imposibles de subsanar.

La vía más efectiva de preparar un viaje es el armado de un listado diseñado para cumplir

con los requerimientos del proyecto en cuestión. Este listado debería identificar como

mínimo las siguientes necesidades:

- Tipo y número de recipientes, bolsas o botellas (etiquetados o con etiquetas

preparadas) a utilizar durante el muestreo.

- Heladeras de telgopor con los correspondientes “ice packs” o equivalentes y/o

heladeras eléctricas portátiles para el transporte de los recipientes anteriores, tanto

llenos como vacíos.

- Equipo de muestreo tales como botellas de muestreo Van Dorn, redes de plancton y

para peces, etc.

- Fijadores y preservativos.

- Libretas y útiles de escritura.

- Planillas de muestreo (de los tipos que sean necesarios).

- Equipos personales (trajes de agua, botas, abrigos, etc.)

- Equipo de primeros auxilios y otros equipos de supervivencia (chalecos salvavidas,

equipo de comunicaciones, etc.).

- Cámara fotográfica o de video.

Un procedimiento útil y general es destinar para el almacenamiento y transporte del

equipo de trabajo, o al menos una parte de los anteriores elementos, de una o más cajas

plásticas, las cuales deberían ser de preferencia flotantes. Para botellas y otros

Page 8: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

8

recipientes utilizar heladeras de telgopor o equivalentes, preferiblemente revestidas, para

aumentar su durabilidad.

Ver el Apéndice 1 de este manual para un ejemplo relativamente completo de un listado

genérico.

Page 9: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

9

2.2 Ubicación de los sitios de muestreo.

Es responsabilidad del equipo de campaña ubicar todas las estaciones de muestreo con

precisión. Sólo si la misma ubicación es muestreada consistentemente, los cambios

temporales en la calidad del agua o en la estructura de la biota pueden ser interpretados

de una manera confiable.

En general la manera más sencilla y fiable de asegurar que cada estación será

muestreada en el mismo sitio, es proporcionar la latitud y longitud de la misma, tomadas

con un sistema de posicionamiento global (GPS), equipo que prácticamente se ha

transformado en un estándar para la ubicación de los sitios de trabajo. Algunas

instrucciones básicas para el uso del GPS en la ubicación de estaciones de muestreo se

pueden encontrar en el Manual para el muestreo de la columna de agua (Zaixso, 2002).

En algunos proyectos de trabajo que se realizan en aguas someras, resulta conveniente

la identificación de cada estación con una boya (de color bien visible) sujeta con una

cuerda fina del largo adecuado a un peso muerto. Ejemplos de este tipo de trabajos son

aquellos con pocas estaciones y muestreos repetidos a lo largo de varios días o meses, o

cuando el error del GPS (unos 15 m) sea demasiado alto para los objetivos del muestreo.

Otros equipos o técnicas para la ubicación de los sitios de muestreo son descriptos en

Zaixso (2002).

Finalmente, una buena documentación fotográfica puede ser una manera conveniente

para que un sitio de muestreo cercano a la costa sea correctamente identificado en el

futuro; sugerimos al efecto el uso de cámaras con autofoco y protegidas contra el agua.

Resulta provechoso disponer, para la identificación y acceso a los sitios de trabajo, de un

mapa guía que cuente con los accesos principales y secundarios y una copia de una

carta a escala 1:50.000, la cual puede estar incluida en la libreta de campo (plegada y

pegada).

Page 10: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

10

Es asimismo conveniente disponer de una o más fotocopias de fotografías aéreas o

satelitales de la zona de estudio, de preferencia lo más recientes posible y a una escala

adecuada. Para más detalles acerca del uso de cartas y fotografías consultar el Manual

sobre técnicas estándar en batimetría.

Las cartas y fotografías originales deben guardarse para el trabajo de interpretación en

laboratorio.

2.3 Notas de campo y observaciones.

Una buena práctica de muestreo siempre implica el uso de detalladas notas de campo.

Información específica acerca de hechos aparentemente poco importantes, tales como la

hora del día, las condiciones de viento o la presencia de nubes, son a menudo esenciales

a la hora de analizar e interpretar los datos recogidos.

Una libreta de campo adecuada puede asumir diferentes aspectos de acuerdo a los

usuarios. Por lo general las más útiles son libretas anilladas o carpetas plásticas de tres

anillos. Las libretas cuentan con la ventaja de su tamaño y en que es posible conseguirlas

con papel protegido de la acción del agua en muchos modelos diferentes. Las carpetas

en cambio permiten el uso de planillas de muestreo confeccionadas de antemano (una

práctica conveniente es disponer de una galería de planillas para distintos usos, las que

se fotocopian de acuerdo a las necesidades de los proyectos de trabajo); existen algunas

marcas que comercializan papel resistente al agua en resmas, el cual puede ser usado

en impresoras láser o para sacar fotocopias (de planillas preexistentes). Las libretas son

aconsejables para su uso en muestreos llevados a cabo desde botes, con potencial

exposición a salpicaduras y lluvias, en tanto que las carpetas son apropiadas para

muestreos efectuados desde la costa o desde embarcaciones grandes (con laboratorio/s

de muestreo). En todo caso, para evitar dispersiones y pérdidas, es prudente no utilizar

más de una libreta por campaña.

La información a consignar en las libretas debe incluir los siguientes ítems:

Page 11: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

11

1. Generales- Nombre de la campaña.

- Fecha.

- Número de estación de muestreo.

- Ubicación de la estación (latitud y longitud).

- Clima: nubosidad (en porcentaje), vientos (estimación o medida de la velocidad,

dirección).

- Fotografías asociadas (número de rollo y número dentro del rollo).

2. Particulares A (válidos para todos los tipos de muestreo).- Profundidad de la unidad muestral (en ambientes sujetos a cambios de nivel por

mareas, referir a algún nivel medio, por ejemplo nivel de bajamares medias),

alternativamente se puede consignar la profundidad de la unidad muestral y la hora a

la que ésta fue tomada.

- Oxígeno disuelto.

- Temperatura.

- pH.

- Conductividad (o salinidad)

- Turbidez.

3. Particulares B (para algunos tipos de muestreos en particular).- Dimensiones de muestreo de la draga (tamaño de la boca).

- Especies de peces colectadas incluyendo sexo, largo, peso y apariencia general.

Tamaño de abertura de malla. Tiempo de arrastre u otros indicadores de esfuerzo de

captura. Profundidad de la captura (Peces).

- Fijadores y preservativos usados (para cada unidad muestral).

- En el caso de muestreo del intermareal (particularmente del rocoso) incluir en la libreta

de campo dibujos esquemáticos de la zona de muestreo, preferiblemente con

diferentes grados de detalle (Figura 1).

Page 12: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

12

Figura 1: Diagrama de campo del sitio de muestreo, con indicación de alturas de los

niveles de muestreo y otros detalles.

Page 13: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

13

Algunos ejemplos de planillas de campo pueden ser consultadas en el Apéndice 2.

Toda la información guardada en la libreta debe ser entrada a la base de datos del

proyecto tan pronto como se vuelva del campo. La libreta de campo es un documento

muy importante y debe ser guardada como un archivo para referencias futuras.

Page 14: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

14

3. CONTROLES DE CALIDAD EN EL MUESTREO.

La confiabilidad de los datos obtenidos durante una campaña depende de múltiples

factores entre los cuales figuran un adecuado diseño de muestreo (que será tratado con

detalle en otro texto), la correcta colección de la muestras y una preservación

conveniente de las mismas (estos dos ítems son el objeto principal de este manual) y un

análisis de laboratorio apropiado.

La calidad de los datos generados por el laboratorio depende en una primera instancia de

la integridad de las muestras que arriban a éste. Consecuentemente, el investigador de

campo debe tener los conocimientos y tomar los recaudos necesarios para la toma de

muestras representativas y proteger a las mismas una vez tomadas, del deterioro y de la

contaminación. Se incluyen dentro de estos aspectos la consistencia del muestreo, el

correcto uso del equipo y notas de campo detalladas.

Un aspecto fundamental de la toma de datos en el campo, es que exista un correcto

diseño de muestreo. Este tema no será tratado aquí, ya que las estrategias de muestreo

dependen de los objetivos del trabajo, su variedad es muy grande y merecen un

tratamiento detallado e independiente. Existe sin embargo un aspecto del diseño de

muestreo que consideramos necesario introducir aquí y es el referido a las réplicas

muestrales.

3.1 Replicación de muestras.

Las réplicas son muestras obtenidas en aproximadamente la misma ubicación de

muestreo (esto es por ejemplo en la misma estación de muestreo y a la misma

profundidad). Son muestras independientes tomadas en la misma área, tanto en el

espacio como en el tiempo y se pretende de ellas que representen la variabilidad natural

del/los parámetro/s muestreado/s, permitan establecer los límites de confianza del mismo

y en consecuencia acepten análisis estadísticos que permitan verificar hipótesis acerca

de la similitud de los sitios de muestreo. En adición la replicación permite evaluar la

representatividad de las unidades muestreales individuales obtenidas en cuanto al valor

Page 15: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

15

de los parámetros medidos (presencia de valores marginales o “outliers”). En resumen,

las réplicas consisten en muestras múltiples (de sedimentos, de invertebrados en un

cuadrado muestral o peces enteros) de la misma área general. Se debe notar que los

movimientos de deriva del bote y de circulación del agua y los errores en la medición del

largo de las cuerdas o cables durante la manipulación de los equipos, hacen

prácticamente imposible que se pueda llegar a muestrear dos o más veces el mismo

punto del fondo; esta circunstancia no constituye un problema, siempre y cuando no se

muestree en zonas cuyas características sean francamente distintas (por ejemplo deriva

de la embarcación hacia la costa y muestreo en asociaciones macrozoobentónicas

diferentes).

El concepto de replicación se halla hasta cierto punto oscurecido por la existencia de las

denominadas pseudorreplicaciones. Se habla de pseudorreplicación cuando las

medidas tomadas no son independientes. Por ejemplo si se pesa el mismo pez dos

veces, no estamos en presencia de dos réplicas, sino de pseudorréplicas. El problema de

la pseudorreplicación es más importante en el correcto diseño de experimentos en el

campo, consultar Underwood (1997) y Krebs (1999).

Protocoloa. Para el procedimiento de replicación simplemente seguir y repetir el número de veces

que se considere necesario, los protocolos de muestreo indicados en las secciones 5

y 6.

3.2 Controles de la contaminación y deterioro.

Existen numerosas fuentes de contaminación potencial para las muestras, las siguientes

son algunas precauciones básicas a tomar en los muestreos destinados al estudio de la

contaminación.

- Los recipientes y contenedores de muestras, nuevos o usados, deben ser limpiados

escrupulosamente antes de su uso.

- Utilizar sólo el recipiente recomendado para cada tipo de muestra. Usar preservativos

libres de contaminantes.

Page 16: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

16

- La parte interior de las bolsas o recipientes y sus tapas no deben ser tocadas.

- Los recipientes deben permanecer tapados hasta su uso.

- Mantener los recipientes y bolsas, con y sin muestras dentro de heladeras de telgopor.

- La limpieza del vehículo de transporte es esencial para evitar la contaminación. Los

derivados de petróleo (nafta, aceites y gases de combustión) son fuentes primarias de

contaminación. Los derrames de combustible, comunes en las embarcaciones, deben

ser escrupulosamente lavados.

- El humo de cigarrillos y combustión pueden contaminar las muestras con metales

pesados.

En adición en los muestreos destinados a la descripción general de un ambiente:

- Los equipos de muestreo (dragas o rastras por ejemplo) deben ser limpiados

escrupulosamente entre muestras; esta limpieza debe ser extendida a los equipos de

tamizado.

- Si para contener las muestras se usan recipientes usados, éstos deben asimismo

estar bien limpios.

Para evitar el deterioro de las muestras se debe tener en cuenta que:

- No se debe permitir que las muestras se calienten, ellas deben almacenarse en

contenedores que permitan enfriarlas a unos 4º C; las heladeras de telgopor son

apropiadas para tal fin, acondicionadas con “ice packs” en cantidad suficiente.

- Algunas muestras deben ser congeladas hasta su análisis en el laboratorio, para lo

cual deben ser trasladadas con hielo seco (o con “ice packs” especiales de –21ºC).

Por otra parte, no se debe permitir que las muestras se congelen a no ser que esto

sea parte del protocolo de conservación.

- Las muestras deben ser enviadas al laboratorio sin demora, de manera que éstas

lleguen preferiblemente dentro de las 24 horas de obtenidas. Para mayores detalles

sobre formas y tiempos de conservación consultar el Apéndice 3 de este manual.

- Las muestras biológicas deben ser fijadas con el preservador más adecuado a la

naturaleza de los organismos muestreados.

Page 17: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

17

Como técnicas auxiliares en el control de la contaminación y el deterioro de las muestras

es conveniente recurrir al uso de muestras divididas.

Las muestras divididas son alícuotas tomadas de la misma unidad muestral y analizadas

independientemente por uno o más laboratorios. Las muestras divididas son utilizadas

para evaluar la magnitud de los errores debidos a contaminación, errores sistemáticos o

cualquier otra variabilidad introducida entre el muestreo y el análisis de laboratorio. Las

muestras divididas se utilizan también para comparar resultados de dos o más

laboratorios. Se debe tener cuidado de que las muestras divididas sean homogéneas.

Page 18: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

18

4. EQUIPOS DE MUESTREO.

En esta sección se describen los equipos de uso más frecuente para la toma de muestras

bentónicas. Por otra parte se detallan los procedimientos generales que hacen al uso de

dicho equipamiento, como así también los protocolos para la utilización de equipos

auxiliares.

En la zona intermareal marina o en aguas someras, los muestreos de bentos se llevan

a cabo por lo general utilizando diferentes tipos de cuadrados de muestreo o sus

derivados. En estos muestreos a veces son utilizados muestreadores de tubo,

particularmente cuando se muestrean sedimentos o micro-meiofauna. Un tipo particular

de muestreador particularmente apropiado para su uso en aguas someras son las

sorbonas (“air lift”), las cuales han sido diseñadas para su uso con buzos y para el

muestreo cuantitativo de volúmenes (o superficies) acotados.

Para el muestreo en aguas más profundas se usan en general tres tipos principales de

equipos de muestreo: las dragas (“grabs”) que colectan sedimentos (en ocasiones

consiguen arrancar rocas duras del fondo) y organismos de las capas superficiales del

sustrato en volúmenes acotados por sus dimensiones y en consecuencia son utilizadas

para el estudio cuantitativo de la distribución horizontal de las variables; las rastras(“dredges”), que colectan organismos y sedimentos de granulometría superior a su

tamaño de malla (raramente sedimentos finos) y que en consecuencia son utilizadas para

estudios cualitativos de la distribución horizontal de animales y plantas; y los

muestreadores de tubo (“core samplers”) que colectan un perfil vertical de los

sedimentos y en consecuencia proveen material para la determinación de la distribución

vertical de las variables. Las dragas, debido a la facilidad de su uso y a las cantidades

relativamente grandes de muestra obtenida, son ideales para el estudio de organismos

medianos o grandes y para el análisis de contaminaciones recientes. Los muestreadores

de tubo en cambio, son apropiados para organismos pequeños (meiofauna) y para el

estudio de las variaciones temporales (históricas) de la contaminación.

Page 19: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

19

El uso de un tipo u otro queda de equipo de muestreo queda determinado por los

objetivos del proyecto y por las características físicas del lugar a muestrear.

4.1 Cuadrados de muestreo

Los cuadrados de muestreo son los instrumentos más simples que pueden ser utilizados

para efectuar y estandarizar un muestreo. Consisten en marcos por lo general cuadrados

(metálicos, plásticos, etc.), cuyas dimensiones dependen del tipo de muestreo a efectuar

(Figura 2).

Figura 2: a, Cuadrados de muestreo (10 y 15 cm de lado); b, Muestreo con cuadrado en

el intermareal.

Su uso más frecuente se da en los muestreos biológicos de la zona intermareal, ya que

los organismos a muestrear deben ser obtenidos sacándolos manualmente del interior del

cuadrado. Dependiendo del sustrato a muestrear, los organismos son capturados con los

dedos, o utilizando espátulas y/o cuchillos (sustratos duros), o bien son obtenidos con la

ayuda de palas u otras herramientas para excavar (sustratos blandos). Por extensión, los

cuadrados de muestreo son también utilizados en muestreos llevados a cabo por buzos

autónomos en aguas someras (entre 0 a unos 20-25 m de profundidad), si bien para este

menester muchas veces son preferidos otros métodos de muestreo (sorbonas).

Page 20: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

20

4.2 Dragas.

Las dragas consisten esencialmente en un par de cucharas articuladas que al cerrarse

(una vez que la draga ha tomado contacto con el fondo) recogen una parte más o menos

superficial del sedimento y de los organismos que se hallan sobre y dentro de éste. En

algunos modelos (por ejemplo las dragas tipo Ekman), la cara superior de la draga posee

aberturas articuladas que permiten al agua fluir durante el descenso del artefacto,

reduciendo en consecuencia el disturbio del sedimento que de otra forma ocurriría por la

onda de choque frontal que se produce cuando la draga es bajada rápidamente.

La principal ventaja de las dragas es que son fáciles de usar y permiten el muestreo de

cantidades relativamente grandes de sedimento y en consecuencia de los organismos

asociados. Sus principales desventajas son: a, Los organismos que se hallan en escasa

densidad, difícilmente son muestreados; b, Parte de los sedimentos finos (y organismos

pequeños) pueden ser lavados durante el ascenso del equipo; c, La profundidad de

penetración en el sedimento es por lo general baja.

Se han desarrollado varios diseños diferentes de dragas, cuya utilidad depende en buena

medida del tipo de fondo a muestrear. Algunos de estos diseños se describen a

continuación, donde nos limitaremos a aquellos de bajo costo o que pueden ser

construídos en forma casera.

4.2.1 Draga tipo Ekman.

Las dragas Ekman (o Birge-Ekman) son variables en tamaño y los modelos más grandes

requieren del uso de un guinche o grúa para su operación; esto último hace que su uso

sea practicable sólo en embarcaciones grandes (ej. buque oceanográfico) y que la

maniobra de descenso y recuperación de la draga sea llevada a cabo por personal

entrenado.

Page 21: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

21

Las dragas tipo Ekman para usar desde botes miden unos 15 x 15 cm de boca y se

construyen en bronce cromado o preferiblemente, en acero inoxidable (menos problemas

con la corrosión y menor probabilidad de contaminación de las muestras obtenidas con

los metales de la draga).

Las cucharas se unen a la caja donde se recibe la muestra por un par de espigas

provistas de fuertes resortes y cada una de las cucharas está provista de un cable o

cadena que es parte del mecanismo de disparo (Figuras 3 a 5).

Figura 3: Diagrama de una draga tipo Ekman abierta y preparada para la toma de la

muestra.

Page 22: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

22

Figura 4: Draga tipo Ekman abierta, preparada para la toma de la muestra. a, vista

general lateral; b, extremos de los cables de las cucharas enganchados a los pivotes del

mecanismo disparador. El mensajero suelta el mecanismo al golpear sobre la pieza

blanca que se halla en su parte superior.

Para abrir la boca de la draga es necesario tirar de ambos cables por separado y

engancharlos sobre un par de pivotes existentes en el mecanismo disparador que se

halla en la parte superior; este último se activa desde la superficie mediante el envío de

un mensajero. En la cara superior de la caja receptora hay un par de tapas móviles que

se abren cuando la draga es descendida, permitiendo que el agua fluya libremente a

través de ésta y que se cierran cuando la draga es recuperada. El sedimento puede ser

submuestreado a través de estas tapas (para obtener muestras para el estudio de la

meiofauna por ejemplo) o puede ser volcado en una bandeja y tratado como una única

muestra.

Page 23: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

23

Algunos modelos cuentan con pesos accesorios laterales para mejorar la penetración de

la draga en el sedimento. Otros modelos tienen la posibilidad de subdividir la muestra

obtenida en varias submuestras horizontales, mediante la inserción de unas placas

metálicas “ad hoc” las que se pueden insertar en unas ranuras laterales (con guías)

presentes en la draga.

La draga de Ekman es apropiada para colectar sedimentos blandos de granulometría fina

(arenas, limos y arcillas) y los organismos asociados con éstos. Los sustratos de

granulometría gruesa (pedregullo o gránulos) pueden provocar que las cucharas no

terminen de cerrarse, con la consecuente pérdida del material colectado cuando la draga

es izada.

Figura 5: Draga tipo Ekman cerrada. a, vista general lateral; b, mecanismo disparador

donde pueden observarse los pivotes de enganche para los cables de las cucharas.

Page 24: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

24

Nota: Si éste u otro modelo de draga retorna a superficie con la boca parcialmente

abierta, la muestra debe ser descartada, ya que debe asumirse que todo o parte del

contenido se ha lavado durante el ascenso.

4.2.2 Dragas tipo Petersen

La draga de Petersen consiste en un par de pesadas cucharas semicilíndricas provistas

cada una de un brazo metálico articulado y acopladas entre sí por medio de un eje. En la

parte superior de cada cuchara puede haber una o más ventanas cubiertas por una malla

metálica fina, que permiten fluir el agua mientras la draga es descendida. Unos pesos

auxiliares pueden ser agregados a las cucharas de manera de mejorar la penetración de

la draga en los sustratos más duros.

Cuando la draga es descendida, las cucharas permanecen abiertas ya sea mediante una

barra de apertura o bien por un gancho que mantiene al instrumento en la posición

“abierta” a través de cadenas; en ambos casos, estos mecanismos son parte del

dispositivo de disparo o cierre de la draga.

La ubicación de las barras de cierre es variada. En algunos modelos (incluyendo el

original utilizado por Petersen) la barra está ubicada entre los brazos de la draga; en el

momento de impacto de la draga con el sustrato, los brazos se aflojan y la barra se

suelta, quedando libres las cucharas para cerrarse. El cierre se produce cuando la draga

es izada, este movimiento tira de los brazos articulados a a ambas cucharas y acerca a

éstas entre sí (Figura 6).

Otro mecanismo de cierre consiste en un gancho con contrapeso que sostiene al

instrumento en la posición abierta, mientras éste es descendido. Este sustento se lleva a

cabo mediante un par de cadenas cortas unidas a ambas cucharas de la draga. Cuando

la draga llega al fondo, el cable de descenso se afloja, el gancho suelta a la cadena y la

draga queda libre para cerrarse. La suelta del gancho transfiere la unión del cable de

izado a una cadena de cierre, que une a ambas cucharas cuando se tira de él.

Page 25: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

25

La draga de Petersen es adecuada para la obtención de materiales de fondo duros, tales

como arena, gravas y arcillas duras. Su profundidad de penetración es de 1-2 cm (draga

de 0,1 m2 ) a 3 cm (draga de 0,2 m2 ).

Figura 6: Draga tipo Petersen con disparador de barra entre los brazos.

Una variante de la draga de Petersen, la draga Ponar, cuenta en la parte superior de las

cucharas con unas tapas rebatibles cubiertas con una malla metálica fina, éstas dejan

que el agua fluya libremente a través de la draga cuando ésta es descendida, reduciendo

así la onda de choque frontal que precede a la draga; en adición, la remoción de las tapas

permite el submuestreo del sedimento obtenido. La draga Ponar es apropiada para el

muestreo de sedimentos finos a gruesos.

Page 26: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

26

4.2.3 Draga tipo van Veen

En las dragas tipo van Veen, a diferencia de las tipo Petersen, la fuerza para el cierre es

proporcionada por la acción tipo pinzas de dos largos brazos, uno para cada cuchara, a

los cuales esta unido el cable de izado. Este método permite ejercer mayores fuerzas y

mejorar la penetración de la draga en el sedimento (Figura 7).

Figura 7: Dragas tipo van Veen.

Al igual que las dragas tipo Petersen el peso de la draga puede incrementarse agregando

pesos suplementarios (o usando materiales mas gruesos). Los mecanismos de disparo

Page 27: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

27

por su parte, consisten al igual que para las dragas Petersen, ya sea en una barra de

apertura (Figuras 7b, 7c y 8) o bien en un gancho de suelta (Figura 7a y 7d).

Existen diferentes modelos de dragas van Veen y sus principales diferencias están

referidas a los mecanismos implicados en el cierre de los brazos. En uno de los diseños

se usan bridas (o cadenas) separadas para cada brazo (Figura 7a y 7d); en el otro

diseño, que proporciona un mayor palanqueo para el cerrado de la draga, se usa un

único cable cerrado en anillo o lazo, que corre sobre roldanas ubicadas en los extremos

de cada brazo (Figura 7b y 7c)

Figura 8: Diagramas de dragas tipo van Veen con mecanismos disparadores de barra.

Las dragas tipo van Veen son adecuadas para la obtención de materiales de tanto de

fondos duros como blandos, tales como gravas, gránulos, arenas y limos arcillas. Su

profundidad de penetración es de 3-5 cm (draga de 0,1 m2 ) a 5-7 cm (draga de 0,2 m2).

Page 28: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

28

4.3 Muestreadores de tubo o perforación (core samplers)

Los muestreadores de tubo son capaces de penetrar el sedimento más profundamente

que las dragas; en consecuencia pueden proveer una sección de las diferentes capas de

sedimento y por lo tanto, información acerca de cómo éste se ha depositado. En general

son usados para el muestreo de las características físico-químicas de los sedimentos y en

el muestreo de la micro-meiofauna, dado que por su escasa superficie de muestreo no

son apropiados para el muestreo de organismos bentónicos grandes.

En su forma más simple son tubos de material plástico rígido o metal de

aproximadamente 1 a 5 cm de diámetro, que son introducidos a mano en el sedimento

para obtener una muestra de éste, un ejemplo de éstos es el muestreador de Hope.

Los muestreadores de tubo para aguas más profundas son equipos algo más

complicados que los anteriores y consisten en general en tubos plásticos o metálicos (con

un tubo plástico interno para la recolección de la muestra), provistos de pesos accesorios

para facilitar la penetración del muestreador en el sedimento y de válvulas y/o tapones

que impiden la pérdida de la muestra obtenida; un ejemplo de ellos es el muestreador

tipo Kajak.

4.3.1 Muestreador de Hope

El muestreador de Hope consiste en un tubo de plástico (policarbonato, acrílico) de unos

40 cm de largo, unos 4 cm de diámetro y de pared preferiblemente fina (1 mm).

Externamente, en su extremo inferior, se le inscriben líneas para marcar la profundidad (o

el volumen) de la muestra a tomar. El extremo superior se cierra con un tapón de goma o

silicona (que se quita mientras el tubo es enterrado en el sedimento) y se practica un

agujero de 1 cm de diámetro, a unos 15 cm del extremo superior del tubo, este agujero es

tapado por un manguito o banda de goma de unos 3 cm de ancho.

El uso de muestreador de Hope es sencillo, se hunde el extremo inferior del tubo en el

sedimento (sin el tapón), se coloca el tapón y se extrae el muestreador del sustrato. La

Page 29: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

29

muestra se extrae del muestreador, sosteniendo con una mano el tubo y con el pulgar

corriendo el manguito de goma y permitiendo que entre el aire. Usando la escala inscripta

es posible desalojar volúmenes parciales de muestra y llevar a cabo submuestreos de la

misma.

Figura 9: a, Muestreadores tipo Hope; b, muestreador de jeringa.

Existen numerosas variantes del muestreador clásico de Hope, diseñadas para usos

específicos. En la Figura 9a se observan un par de muestreadores de tubo para la

obtención de muestras de sedimentos de los 30 cm superficiales del fondo.

4.3.2 Muestreador de jeringa.

Una variante del muestreador de tubo simple, consiste en una jeringa hipodérmica del

tipo descartable (de tamaños diferentes) en la cual se ha cortado (y afilado) el extremo

donde calza la aguja. Su uso; consiste en enterrar el muestreador en el sustrato con el

émbolo colocado en el extremo inferior y permitiendo que este se corra a medida el tubo

se hunde. El émbolo permite mantener el vacío dentro de la jeringa y evitar la pérdida de

la muestra y asimismo para poder vaciar el muestreador con facilidad y/o llevar a cabo

submuestreos del sedimento obtenido (Figura 9b).

Page 30: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

30

Los muestreadores de jeringa son útiles en el muestreo de sedimentos intermareales o en

la toma de submuestras (para el análisis de bacterias o micro-meiofauna) a partir de

muestras profundas obtenidas con draga.

4.3.3 “Meiostecher”

El “meiostecher” es un muestreador de perforación, utilizable en el muestreo de micro-

meiofauna intermareal, que consiste en una caja de acrílico de unos 10 cm de alto, 10

cm de ancho y 2,5 cm de espesor, abierta por sus caras superior e inferior y con los

bordes inferiores afilados. En uno de sus lados tiene una subdivisión estrecha

(separación de acrílico) donde se encaja una lámina de plástico flexible, la cual puede

asimismo correr por unas ranuras (guías) ubicadas a aproximadamente 1 cm del borde

cortante inferior (Figura 10).

Figura 10: Meiostecher (según Gerlach, 1968).

Page 31: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

31

El muestreador es enterrado en el sedimento hasta la profundidad deseada y luego es

cerrado, bajando la lámina flexible y haciéndola correr a través de las ranuras inferiores.

La lámina también puede ser usada para obtener submuestras.

4.3.4 Muestreador tipo Kajak

Existen numerosas variantes comerciales de los muestreadores de tubo de gravedad tipo

Kajak, pero todos ellos consisten en un tubo de muestreo que penetra en el sedimento,

pesos que ayudan a la penetración del muestreador y una válvula superior que se cierra

cuando el tubo es izado y no permite la pérdida del sedimento obtenido (Figura 11).

El tubo de muestreo puede estar construido en bronce, acero inoxidable o aún acrílico,

por lo general incluye en su interior un segundo tubo de plástico que se ajusta al diámetro

del tubo externo. Este tubo plástico se extrae luego de la toma de cada muestra y se

reemplaza por uno nuevo. En algunos modelos como el de la Figura 11, no hay tubo

interno y se debe reemplazar el tubo en cada muestra. El tubo del muestreador cuenta

en su extremo con un cilindro bisel cortador que facilita la penetración en el sedimento.

Los muestreadores tienen pesos suplementarios, por lo general ubicados en la parte

superior del equipo, y algunos modelos también llevan pesos inferiores para aumentar la

profundidad de penetración en el sedimento.

En la parte superior del tubo se halla una válvula o un tapón que ajusta a su extremo

superior, el cual se cierra cuando el muestreador es recuperado y evita de esta manera la

pérdida del material colectado; esta válvula o tapón pueden ser operados ya sea por un

mensajero enviado desde superficie o bien por la fuerza de tracción ejercida sobre el

muestreador cuando se lo saca del sedimento. Algunos modelos de muestreador cuentan

con una segunda válvula tipo “cáscara de naranja” en el extremo inferior del tubo

muestreador, la cual permite la entrada de material pero no su salida y que es

particularmente apropiada para sedimentos arenosos.

Page 32: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

32

Figura 11: Muestreador tipo Kajak.

Finalmente en algunos modelos de muestreador es posible cambiar el sistema de

descenso por cable para aguas profundas, por un sistema para aguas someras (hasta

unos 6 metros), integrado por tubos que se adosan entre sí y que permiten bajar y cerrar

el muestreador manualmente desde la superficie.

Page 33: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

33

4.4. Rastras

Las rastras y diseños derivados son utilizados corrientemente para muestreos de índole

cualitativa. Pueden tener tamaños muy diversos, desde unos 30 cm de ancho hasta un

par de metros, lo cual las hace aptas para usar desde los más variados tipos de

embarcaciones. En general consisten en una boca rectangular y vertical hecha de un

armazón metálico resistente, a la cual se adosa una bolsa de red posterior (de material

sintético resistente), en la que se recogen los organismos capturados y eventualmente

algo de sedimento; la red puede tener diferentes aberturas de malla, de las que depende

el tamaño de los organismos capturados (Figura 12) En ocasiones la bolsa de red es

protegida contra la roturas, agregando una cubierta de lona resistente por fuera de la red

(Figuras 12a y 12c). El conjunto es arrastrado desde la embarcación mediante un cable

convenientemente unido a la boca de la rastra mediante un par de brazos metálicos

rígidos o bien mediante cadenas o bridas.

Figura 12: Rastras. A, rastra cuadrangular; b, rastra cónica; c, rastra tipo Khalsico

(apoyada sobre su cubierta de lona) ; d, rastra de rocas.

Page 34: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

34

La operación de rastreo es simple, la rastra es bajada hasta el fondo con un largo de

cable equivalente a 3 o 3,5 veces la profundidad del sitio de muestreo, para que la fuerza

de arrastre sobre la rastra sea ejercida en forma horizontal. En ocasiones se coloca un

peso o una cadena pesada por delante de la rastra (unida al cable de tiro) para asegurar

un arrastre bien horizontal de la misma. El tiempo de arrastre, a muy baja velocidad, se

halla por lo general entre los 3 y los 10 minutos, dependiendo del tamaño de la rastra y de

la densidad de organismos en el fondo. Con rastras medianas o pequeñas y tiempos de

arrastre relativamente cortos, se corre un menor riesgo de mezclar en una muestra

diferentes poblamientos asociados a diferentes tipos de fondo; en todo caso, es

conveniente seguir durante el rastreo las lecturas de profundidad con una ecosonda, para

asegurarse de que la operación ha sido llevada a cabo a profundidades uniformes.

En general las rastras de boca rectangular se hunden poco en el sedimento y en

consecuencia los muestreos responden principalmente a organismos epibentónicos. Para

permitir la captura de organismos enterrados se han diseñado rastras de boca elipsoidal

que son bastante efectivas para este tipo de muestreo (profundidades de hasta unos 5

cm). En general cualquier desvío de una recta por parte del borde del marco, asegura un

mayor poder de enterramiento por parte de la rastra.

Si no se dispone de una draga o de un muestreador de tubo, se puede llevar a cabo la

toma de muestras de sedimentos utilizando para ello una rastra cónica con una bolsa de

red de malla muy apretada (Figura 12 b). Esta rastra está provista de dos o más de

brazos metálicos rígidos para su arrastre y de pesos (anteriores y posteriores) para

asegurar que la misma se entierre en el sustrato.

Una variante de las rastras es la denominada red de Agassiz (Agassiz trawl) que es un

modelo adaptado para la captura de organismos epibentónicos (incluyendo los móviles),

especialmente cuando ha sido dotada de una red fina. Una red de Agassiz está

constituida de una armazón metálica anterior que combina un par de patines, el armazón

de la boca de la red y la estructura de arrastre (barra, cadenas o bridas); a continuación

de la boca se halla una bolsa de red sintética (con abertura de malla variable) con la que

se capturan los ejemplares.

Page 35: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

35

Figura 13: Redes de Agassiz.

Cuando se efectúan rastreos en sitios donde la presencia de piedras o rocas es probable,

es conveniente incluir una unión débil (fusible) para liberar a la rastra en caso de que ésta

se enganche. Esto se lleva a cabo por lo general, uniendo el cable de tracción a uno de

los brazos de la rastra con un grillete, mientras que el otro sólo se ata con unas pocas

vueltas de alambre blando.

Las principales ventajas de las rastras y de los equipos de muestreo relacionados son: a,

La facilidad de uso, aún con tiempo muy malo; b, La variedad de tamaños de

construcción, lo que las hace adaptables a las más diversas embarcaciones; c, La

muestra obtenida representa un área de muestreo mucho más amplia que la obtenida con

una draga; d, Pueden muestrear sobre fondos rocosos, donde las dragas no pueden; e, A

diferencia de las dragas, las rastras pueden ser construidas fácilmente por personal

relativamente poco experto. Sus principales inconvenientes son: a, El muestreo obtenido

es sólo cualitativo; b, La fracción de organismos más pequeña generalmente es lavada

durante las operaciones de rastreo o de recuperación del equipo; c, Se pueden llenar muy

rápido en fondos con sedimentos gruesos o con muchos organismos y en consecuencia

las capturas corresponden a áreas de muestreo pequeñas.

Page 36: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

36

4.5 Sorbonas.

Las sorbonas, chupadores o muestreadores de succión (“air lifts”) se basan en el principio

de que un gas aumenta su volumen a medida que disminuye la presión sobre el mismo:

Si el gas forma burbujas dentro de un tubo vertical sumergido, entre dos burbujas

contiguas se halla una pequeña columna de agua; a medida que las burbujas ascienden

se dilatan y aumenta su poder de tracción sobre las porciones de agua adyacentes. De

esta manera, en el extremo del tubo, el agua (y las partículas y objetos que arrastra)

tiende a entrar para reemplazar el agua ascendente, con una mayor fuerza cuanto mayor

sea el recorrido vertical de las burbujas dentro del tubo.

Nota: Algunos modelos de sorbonas basan su funcionamiento en el principio de Venturi.

En tales modelos el modo de funcionamiento es el mismo que se utiliza en las trompas de

vacío de laboratorio. Se crea una diferencia de presión por el pasaje de una corriente

agua a presión que pasa por un tubo con un estrechamiento. Esta diferencia de presión

provoca un efecto de succión que se utiliza para aspirar al sedimento y los organismos

(Reys & Salvat, 1971).

Una sorbona para macrozoobentos consiste, por lo general, en un tubo metálico de unos

5 –10 cm de diámetro y unos 40 - 60 cm de largo, provisto de una manija de manipulación

en su parte inferior, un acople para manguera de alta presión en su mitad inferior y una

manguera corrugada, del mismo diámetro del tubo, unida a su extremo superior; el largo

de esta última debe ser suficiente como para llegar hasta la superficie, donde se le adosa

una bolsa de red fina para retener los sedimentos y organismos muestreados (Figura 14).

La manguera de alta presión, de un largo conveniente, va acoplada por su otro extremo a

un compresor (en superficie) o a un tubo de aire a presión (en superficie o en el fondo). El

procedimiento de muestreo consiste en inyectar aire a presión en la sorbona de manera

tal que las burbujas que ascienden por el tubo y la manguera corrugada fuercen a los

sedimentos y organismos a subir por ellos y terminar en la bolsa recolectora. Los

organismos u objetos más grandes son retirados a mano por el buzo, para evitar que

obturen el tubo o la manguera corrugada, para lo cual es conveniente que el buzo

disponga de una bolsa de red para guardarlos. El equipo debe ser manipulado por buzos,

Page 37: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

37

con lo que la operabilidad del equipo queda limitada a aguas someras (de unos 3 a 35

metros).

Figura 14: Sorbonas. a, sorbona clásica,; b, sorbona con cámara de muestreo; c, detalle

de la boca (difusor de aire y entrada de agua) en un tercer tipo de sorbona.

Page 38: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

38

Para la captura de organismos pequeños es posible la construcción y uso de sorbonas de

tamaño reducido, a tal efecto puede consultarse Tanner et al. (1977), Levine (1984) y

Rostron (2001).

Las sorbonas pueden ser utilizadas tanto sobre fondos duros como blandos. En ambos

casos es conveniente contar con un delimitador del área de muestreo, para circunscribir

la muestra a tomar. El delimitador, de un área apropiada para el muestreo propuesto, es

generalmente un cilindro o caja de metal sin fondo ni tapa, de paredes altas; puede tener

un burlete de goma en su borde inferior en ocasión del muestreo de sustratos duros o

bien, para el caso de muestreo en sustratos blandos, contar con un borde fino que

permita enterrar el delimitador en el sedimento a la profundidad hasta donde se desee

obtener la muestra.

La principal ventaja de las sorbonas es que el muestreador captura prácticamente a todos

los organismos presentes dentro del delimitador, incluso a aquellos muy móviles que

generalmente se escapan en los muestreos llevados a cabo por otros medios. Las

principales desventajas son el uso francamente embrollado de los equipos grandes y la

eventual rotura de los organismos más delicados durante su transporte por la manguera

hacia la superficie.

4.6 Equipos de muestreo en ambientes lóticos.

En los ambientes lóticos, en adición a los muestreadores de sedimentos, son necesarios

otros tipos de equipamiento especialmente diseñados para las particulares condiciones

de ríos y arroyos.

Los equipos de muestreo usados para la captura de invertebrados en las zonas someras

de ríos y arroyos (menos de 1 metro), usualmente son los muestreadores de Surber y de

Hess. La red de deriva también puede ser usada para capturar los estadios derivantes o

emergentes de invertebrados bentónicos.

Page 39: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

39

En todos los casos la captura se lleva a cabo filtrando el agua con una red de malla fina.

La abertura de malla recomendada para la mayor parte de los muestreos es de 210 µm,

si bien en estudios más especializados pueden requerirse otros tamaños de malla.

4.6.1 Muestreador de Surber.

El muestreador de Surber consiste en dos marcos articulados por uno de sus lados

(Figura 15). Uno de los marcos se ubica horizontalmente sobre el fondo del curso de

agua y sirve para delimitar el área de muestreo, el otro se dispone verticalmente y sirve

para sostener la red de captura, la cual puede o no tener un frasco colector en su

extremo.

Figura 15: Muestreador de Surber.

El muestreador se ha diseñado para su utilización en aguas de 30 cm de profundidad o

menos y la técnica de muestreo consiste en levantar las piedras contenidas dentro del

área de muestreo, voltearlas y refregarlas ligeramente, dejando que los organismos que

se sueltan de ellas sean capturados por la red sostenida por el marco vertical. En general,

dada las bajas densidades de fauna, es necesario llevar a cabo muestras de tipo

Page 40: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

40

compuesto, con tiempos de muestreo (para cada componente) de iguales intervalos de

duración (por ejemplo 5 minutos por cada marco registrado).

4.6.2 Muestreador de Hess

El muestreador de Hess es un cilindro sin tapa ni fondo que puede ser construido en

diferentes materiales (metal, plástico u otros). En una de sus caras está provisto de una

ventana grande cerrada con una malla o cedazo, mientras que en la opuesta hay otra

ventana a la cual se halla adosada una red y un colector tal como los usados en las redes

de plancton (Figura 16) Existen modelos plegables donde los bordes superior e inferior

son dos aros o cilindros de acero inoxidable y se hallan unidos entre sí por un cuerpo de

lona que es el que contiene a las ventanas; el conjunto se mantiene armado mediante

unas barras metálicas verticales cuyos extremos se encastran en los cilindros de metal.

Figura 16: Muestreador de Hess.

Page 41: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

41

El muestreador es apoyado en el fondo del curso de agua con la ventana de cedazo

orientada hacia la corriente y la red hacia aguas abajo. El agua puede fluir libremente

entrando por la primer ventana y saliendo luego por la red posterior. Al igual que con el

muestreador de Surber, se recogen las piedras contenidas en el cilindro y se las refriega

para soltar los organismos adheridos a ellas; éstos son finalmente capturados en la taza

colectora de la red posterior.

4.6.3 Red de deriva

Las redes de deriva son ancladas en cursos de agua para capturar a los macro-

invertebrados que están migrando o que son arrancados de sus sitios de fijación. Su uso

está limitado a cursos de agua pequeños, dado que idealmente las redes de deriva deben

abarcar todo el ancho de los ríos o arroyos que se pretenden muestrear.

4.7 Buceo

El uso de buzos es prácticamente inevitable en los muestreos de bentos de aguas

someras, tanto marinas como de agua dulce. De hecho, el muestreo con buzos tiene,

con respecto al uso de equipos controlados desde superficie, marcadas ventajas cuando

se trata de superficies rocosas desparejas o muy inclinadas, o cuando se muestrean

áreas con bloques rocosos. En adición, los buzos pueden operar desde un bote

neumático, lo que permite muestrear prácticamente a partir de la orilla; en cambio. el uso

de rastras o dragas implica por lo general el apoyo desde embarcaciones medianas o

grandes, las cuales necesitan a su vez de aguas de una profundidad adecuada al calado

y son de maniobra más restringida.

El muestreo con buzos se halla limitado por el suministro de aire, por la profundidad y la

temperatura del agua. En cuanto al suministro de aire, resulta conveniente disponer de un

compresor de aire para tubos de buceo (sólo usar compresores apropiados para buceo)

y de un número adecuado (en función del número de buzos) de tubos de recambio. La

profundidad máxima para observaciones o recolección de organismos rápida, sin uso de

equipos especiales, se halla hoy en día en unos 35 metros; para un trabajo de muestreo

Page 42: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

42

convencional, sin recurrir a estadios de descompresión, la profundidad de trabajo es de

unos 20 metros. Las bajas temperaturas del agua también limitan el tiempo de buceo, sin

embargo este aspecto puede ser prevenido, si se utilizan los trajes de trabajo adecuados

(por ejemplo trajes secos).

Nota: Las pautas para un buceo seguro sólo pueden ser puestas en práctica por un buzo

profesional (preferiblemente con licencia de buzo marisquero o al menos de buzo

deportivo), en consecuencia aconsejamos acompañarse de personal calificado cuando se

planee y ejecute un muestreo en ambientes de aguas someras.

Nota: Seguir la reglamentación en vigencia respecto del buceo comercial o deportivo

(Prefectura Naval Argentina).

El muestreo con buzos consiste en realidad en una multiplicidad de técnicas de muestreo,

que son aplicadas por el buzo. En general, muchas de estas técnicas son semejantes a

las aplicables en los muestreos del intermareal, modificadas por supuesto por la

presencia de agua. Otras técnicas (por ejemplo el uso de sorbonas), si bien no son

exclusivas, encuentran su mejor desarrollo cuando son usadas por buzos. En razón de

ésta multiplicidad, los procedimientos serán descriptos en los puntos específicos

correspondientes, particularmente en la sección 6.3.

En los casos donde se requiera de una revisión visual rápida del fondo y no sea

necesaria la toma de muestras, para ubicar bancos de especies comerciales por ejemplo

(y no se cuente con un equipo de televisión submarina), puede recurrirse al arrastre a

baja velocidad del buzo (provisto de tanque de buceo o de narguile) desde un bote u otra

embarcación menor. Si bien esto puede llevarse a cabo con equipos de transporte

especiales (hidroplano), en casos de apuro se logra trabajar adecuadamente bien,

arrastrando directamente al buzo con el ancla del bote y su soga. El esquema de

arrastre, depende fundamentalmente de la visibilidad en el agua, pero tiende a ser

semejante (con disminución de la distancia entre piernas de arrastre) al empleado en los

estudios de batimetría (en zig-zag por ejemplo).

Page 43: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

43

4.8 Guía para la elección de un equipo de muestreo.

La elección de un equipo de muestreo para un propósito determinado es siempre una

solución de compromiso, basada en consideraciones tales como:

a. Naturaleza del sustrato.

b. Profundidad del agua.

c. Tamaño de la embarcación a utilizar (si ésta es parte de la estrategia de muestreo) y

disponibilidad en ésta de guinches, grúas u otros implementos para operar los equipos

de muestreo.

d. Tamaño, densidad y hábitos de los organismos a colectar.

En los muestreos de índole biológica, es quizás deseable que el muestreo a encarar sea

de tipo cuantitativo, es decir que el equipo tome hasta una profundidad del sustrato donde

casi todos los organismos presentes en éste sean capturados y donde el área

muestreada permita una buena estimación de las densidades. La adquisición de este tipo

de muestras requiere por lo general de condiciones de clima favorables y tiempos de

muestreo no limitados; estas condiciones por lo general no son frecuentes y muchas

veces es necesario conformarse con muestras más pequeñas y menos satisfactorias que

las óptimas. En adición, las densidades o el tipo de distribución de muchos organismos,

no resultan adecuadamente muestreados con equipos puntuales como las dragas. En

consecuencia, paradójicamente, a veces se obtienen resultados “más cuantitativos”

cuando el muestreo se realiza con rastras en lugar de con dragas (Smith, 1932).

Las que siguen a continuación son sólo sugerencias en cuanto al uso de métodos y

equipos, para diferentes condiciones de muestreo.

a. Muestreo intermarealCualitativo: Recolección manual, sin delimitación de áreas.

Cuantitativo: Cuadrados de muestreo.

Muestreador de Hope (particularmente para micro-meiofauna y

sedimentos).

Page 44: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

44

Muestreador de jeringa.

Meiostecher

b. Muestreo en aguas somerasCualitativo: Recolección manual y buceo, sin delimitación de áreas.

Rastra rectangular (para epibentos)

Red de Agassiz (para epibentos).

Rastra de marco oval (para infauna poco enterrada)

Cuantitativo: Buceo y cuadrados de muestreo

Muestreador de Hope (particularmente para micro-meiofauna y

sedimentos).

Muestreador de Kajak (particularmente para micro-meiofauna y

sedimentos).

Sorbonas.

Draga tipo Ekman.

c. Muestreo en ríos y arroyosCualitativo: Buceo y recolección manual, sin delimitación de áreas.

Muestreador de Surber (con un área mayor a la delimitada por el equipo).

Cuantitativo: Muestreadores de Hope (particularmente para micro-meiofauna y

sedimentos).

Sorbonas.

Draga tipo Ekman.

Muestreador de Hess.

Muestreador de Surber.

Red de deriva.

d. Muestreo en aguas profundasCualitativos: Rastras rectangulares (para epifauna).

Rastras de marco oval (para epifauna e infauna poco enterrada)

Dragas especiales tipo rastra de ancla (para infauna muy enterrada)

Page 45: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

45

Cuantitativos: Muestreador de Kajak (particularmente para micro-meiofauna y

sedimentos).

Draga tipo Petersen (epifauna e infauna poco profundas)

Draga tipo van Veen (para epifauna e infauna poco profundas).

Muestreador de jeringa (submuestreo de sedimentos obtenidos con

draga)

4.9 Equipos para el tamizado a bordo de muestras biológicas.

El tamizado de muestras de bentos reduce el volumen de sedimento que debe analizarse

en laboratorio y permite una fijación más apropiada de los organismos contenidos en él.

Los equipos de tamizado a bordo por lo general no son necesarios en los muestreos

obtenidos con rastras (excepto en los obtenidos con rastras cónicas), dado que los

sedimentos finos son por lo general lavados durante el arrastre o bien durante la

recuperación del equipo. En los casos en que las rastras lleguen a la superficie con

sedimentos, muchas veces es suficiente mantenerlas con sólo la boca fuera del agua,

hasta que el contenido se lave en el mar.

Estos equipos son en cambio imprescindibles en los muestreos con dragas o sorbonas,

para separar los organismos muestreados del sedimento y poder fijarlos o conservarlos

de la manera más adecuada a sus características.

El aspecto de los equipos de tamizado es muy variado y depende del espacio disponible

en la embarcación que recibe la muestra. Por ejemplo, en los muestreos con sorbona

desde bote, el equipo de tamizado consiste simplemente en una bolsa de red que se

adjunta al extremo superior del tubo de succión y en la cual se recoge la muestra

(organismos y sedimentos de una granulometría mas grande que la abertura de malla de

la red), mientras se mantienen la bolsa y el tubo por fuera de la borda. La bolsa tiene una

malla de abertura apropiada (por ejemplo, para macrofauna: 0,5 mm o 1 mm) y un

tamaño proporcionado al tamaño del delimitador, tipo de sedimento y a la profundidad de

Page 46: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

46

muestreo. En salidas de corta duración, será posible extraer la muestra con el sedimento

y llevar a cabo la separación de ambos en el laboratorio.

Para los muestreos con draga, llevados a cabo en embarcaciones medianas o grandes,

los equipos de tamizado a bordo pueden ser de mayor tamaño y más complejos.

Un equipo de tamizado debería cubrir los siguientes aspectos:

a- Utilizar al menos un par de juegos de tamices superpuestos (para macrofauna por

ejemplo: 0,5 cm para el superior y 0,5 mm para el inferior). Esto conducirá a que los

organismos estén clasificados por tamaño y permitirá una mejor fijación y

conservación de éstos.

b- La superficie de los tamices debe ser grande para permitir elaborar rápidamente el

contenido de una draga (por ejemplo de ½ o 1 m2), pero asimismo deben ser

facilmente manipulables para poder vaciarlos (por ejemplo dividiendo cada juego en

tamices adyacentes de ¼ de m2).

c- Para la separación de los organismos del limo u otros sedimentos, se debe disponer

de agua de mar (o agua dulce) a una presión no demasiado alta (para evitar la rotura

de los organismos). Esto se puede lograr ya sea con una manguera con un “spray”

con regulación en su extremo o preferiblemente con un sistema de regadores ubicado

por encima de los tamices, ya que esta última opción permite ayudarse con las manos

en la operación de tamizado, especialmente cuando se trabaja con barros muy

cohesivos.

d- El agua del lavado debería poder ser eliminada directamente al mar o lago, para no

ensuciar la cubierta de la embarcación.

e- Se debe disponer de bandejas grandes (donde quepan cómodamente los tamices,

por ejemplo las utilizadas en ampliaciones fotográficas) para su vaciado y transporte a

la sección de la embarcación donde se lleva a cabo la separación y fijación de los

organismos (en otro sector de la cubierta o en un laboratorio). Se debe evitar la

contaminación de las muestras con organismos de lavados previos dejados

inadvertidamente sobre los tamices.

Page 47: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

47

Para muestras de pequeño volumen, como las obtenidas con un muestreador de tubo, es

posible usar tamices como los utilizados para estudios de granulometría (el diámetro

depende del tamaño de la muestra). Por ejemplo, para muestras de bentos de agua dulce

se utilizan tamices de los números #18 (1 mm) o #35 (0,5 mm) (consultar sección 6.3.2);

un tamiz #35 retiene la mayor parte de los macroinvertebrados bentónicos de un sitio y se

recomienda para inventarios iniciales completos del sitio, un tamiz #18 se recomienda

para estudios a largo plazo de sitios que ya han sido estudiados con tamices #35. Cantos

rodados y basuras deben ser eliminadas manualmente de la muestra.

4.10 Otros equipos para el muestreo del bentos.

Los usos de la fotografía y/o de la televisión (incluyendo ROV: Remote Operated

Vehicles) como técnicas de muestreo del bentos se hallan cada vez más difundidos,

fundamentalmente en razón de las considerables bajas de precio y aumento de la calidad

de los equipos disponibles. En Argentina, sin embargo la utilización de este equipamiento

sigue siendo rara. Para descripciones de equipos y modos de aplicación se sugiere

consultar (entre otros):

Holme & McIntyre (1971), para generalidades del tema.

http:/www.deepsea.com , para equipos de televisión para aguas profundas.

http:/www.rosys.com, para equipos de televisión para aguas profundas.

Para la captura de peces bentónicos (y demersales) se han diseñado un gran variedad de

artefactos, de los cuales las redes (y todas sus variantes) son sólo una parte. Los más

importantes de ellos serán considerados en el manual de Métodos estándar para el

muestreo de peces (en preparación).

Page 48: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

48

5. PROTOCOLOS GENERALES

El ambiente a muestrear determina el tipo de equipo y forma de muestreo más

adecuados, en general los muestreos o mediciones llevados a cabo en playas de arena o

fangos del intermareal, requieren de métodos distintos de los aplicados a las costas

rocosas o los ambientes ubicados por debajo del nivel del agua. En este punto se

desarrollan los protocolos generales para el muestreo del bentos de los siguientes tipos

de ambientes:

a. Intermareal.

b. Aguas someras.

c. Aguas profundas.

d. Ríos y arroyos.

e. Aguas receptoras de efluentes.

Por otra parte, el muestreo del bentos implica a tres diferentes tipos de objetivos que por

lo general son complementarios:

a. El muestreo de los organismos bentónicos (que puede a su vez tener diferentes

intereses como estudios de ecología, dinámica de poblaciones, composición química,

etc.).

b. El muestreo de la capa de agua adyacente al sustrato (o que puede estar contenida

en éste), para determinar las características principales de éste medio (en su relación

con los organismos, como cuerpo receptor de contaminantes, etc.). En ocasiones y de

resultar conveniente, este muestreo puede ser extendido a toda la columna de agua.

c. El muestreo del sustrato, para su caracterización (en su relación con los organismos,

como receptor de contaminantes, etc.).

De acuerdo a lo anterior, la variedad de objetivos e intereses existente torna dificultoso

que una sola técnica de muestreo pueda ser utilizada en forma general y la experiencia

indica que a lo máximo, una técnica en particular puede servir para cumplir con las

exigencias de dos o tres de estos fines.

Page 49: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

49

A continuación se describen en esta sección, los protocolos generales de muestreo para

diferentes ambientes de estudio. Para protocolos más detallados sobre temasespecíficos (mediciones de campo, muestreos biológicos, etc.) consultar lassecciones 6.1 a 6.5.

5.1. Muestreo en ambientes intermareales

Los ambientes intermareales son relativamente fáciles de muestrear, ya que los equipos

utilizados son asimismo sencillos (por ejemplo cuadrados de muestreo) y no es necesario

el uso de buzos, botes u otras embarcaciones.

En el muestreo de ambientes intermareales resulta imprescindible el conocimiento previo

del régimen de mareas del lugar y de la hora de ocurrencia, para el día (o días) de

muestreo, de la marea baja o de la alta. La elección de una u otra marea depende del

conocimiento previo que se tenga del lugar y de las características de éste. Por ejemplo,

cuando se debe muestrear con un transecto un sitio que no es conocido, conviene llevar

a cabo el muestreo con la marea baja, de modo de poder establecer la ubicación del

mismo, evitando las discontinuidades y/o las áreas de muestreo peligrosas. Por otra

parte, si el sitio es conocido o se asume que es uniforme (como ocurre en la mayoría de

las playas arenosas), es conveniente comenzar a trabajar con la marea alta, ya que de

esta forma el muestreo es más seguro y se evita que el agua que sube, nos desaloje de

un sitio en el que estamos trabajando.

La caracterización del agua en los muestreos intermareales puede tener diferentes fines.

Estas caracterizaciones tiene rasgos propios y en conjunto implican tanto mediciones de

campo, como muestreos de agua para la determinación de parámetros en laboratorio. El

más general de los objetivos, ya que se utiliza en todo tipo de costa, es la caracterización

del agua que es adyacente al sitio de muestreo: Si una sola muestra (con réplicas) fuera

suficiente, entonces se puede muestrear el agua de la localidad durante la marea baja; si

fuera necesario un muestreo más detallado, se podría muestrear el agua adyacente a

medida que la marea cubre o descubre el punto de muestreo.

Page 50: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

50

En las playas de sustratos blandos, se puede caracterizar el agua intersticial (agua

retenida en el interior del sedimento durante la bajamar). En las costas rocosas se puede

caracterizar el agua contenida en piletas de marea y encharcados (el agua que queda

retenida en oquedades del terreno durante la bajamar). El muestreo del agua de piletas

de marea y encharcados sólo se practica si este tipo de ambientes es parte del muestreo.

Dentro de los ambientes intermareales, los rocosos son en general los de muestreo

menos complicado, ya que sólo implican la determinación del nivel (sección 6.1.2) y el

uso de cuadrados de muestreo en la obtención de las unidades muestrales para estudios

biológicos (ver tipos de muestreo específicos en secciones 6.3 y 6.4). Como

complemento, puede ser necesario caracterizar el tipo de sustrato (sección 6.2.7), para lo

cual se deben tomar muestras de roca representativas. Los muestreos de agua

adyacente y/o de piletas de marea (o encharcados) han sido considerados al principio de

la sección.

Protocolo general para el muestreo del intermareal rocoso.

a. Determinar la hora a la cual la marea está alta o baja (a partir de Tabla). Comenzar las

actividades preparatorias del muestreo (en el sitio de trabajo) una o dos horas antes

de esta hora.

b. Marcar los niveles o estaciones de muestreo (utilizar marcas que puedan removerse) y

establecer la distancia vertical existente entre cada uno de ellos y/o entre éstos y el

nivel de la marea baja del día.

c. En cada nivel tomar las muestras de acuerdo a los protocolos respectivos (para algas,

meiobentos, macrozoobentos, etc.). Asegurar un tamaño de cuadrado de muestreo

representativo y un número suficiente de réplicas.

d. En cada nivel tomar una o más muestras del sustrato.

e. Llevar a cabo las mediciones de campo del agua a nivel de la marea baja, o en cada

una de las estaciones de muestreo cuando el agua las cubra y/o si el muestreo las

incluye, en las piletas de marea.

f. Tomar las muestras de agua que correspondan para el muestreo de parámetros físico-

químicos que no pueden ser determinados en el campo. Esto puede ser llevado a

Page 51: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

51

cabo a nivel de la marea baja (agua adyacente), en cada una de las estaciones de

muestreo cuando el agua la cubra y/o si el muestreo las incluye, en las piletas de

marea.

Los muestreos en el intermareal de fondos muebles (fangos, arenas, fangos arenosos,

etc.) son algo más complejos que en las costas rocosas, ya que implican, además de los

muestreos ya considerados, el muestreo de sedimentos y del agua intersticial. Los

muestreos biológicos en particular, requieren de la excavación del sustrato con una pala

(usando como límite un cuadrado de referencia u otro tipo de delimitador), hasta una

profundidad que garantice que todos los organismos que interesan han sido

muestreados, la extracción del sedimento y su tamizado para apartar los organismos

contenidos en la muestra.

Protocolo general para el muestreo del intermareal de fondos blandos.

a. Determinar la hora a la cual la marea está alta o baja (a partir de Tabla), elegir

preferentemente la marea alta.

b. Marcar los niveles o estaciones de muestreo (estacas), a medida que estos vayan

descubriendo y establecer la distancia vertical existente entre cada uno de ellos y/o

entre ellos y el nivel de la marea baja del día.

c. En cada nivel tomar las muestras de acuerdo a los protocolos respectivos (para

meiobentos, macrozoobentos, etc.). Asegurar un tamaño de cuadrado de muestreo

representativo y un número suficiente de réplicas.

d. Vaciar el contenido de la muestra en un tamiz de la malla adecuada y tamizar (bajo

agua) para separar los organismos del sedimento. Guardarlos en recipientes (fijar si

fuera necesario) y etiquetar.

e. En cada estación tomar muestras del sedimento con un muestreador de tubo tipo

Hope.

f. En cada estación, cavar uno o más pozos y llevar a cabo las mediciones de campo del

agua intersticial (uniformizar tiempos, por ejemplo ½ hora luego de que el agua

abandona el nivel). Si corresponde, tomar también las muestras de agua que

correspondan para el muestreo de parámetros físico-químicos.

Page 52: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

52

g. A nivel de la marea baja llevar a cabo las mediciones de campo del agua adyacente.

Tomar en el agua adyacente, las muestras de agua que correspondan para el

muestreo de parámetros físico-químicos.

5.2. Muestreo en aguas someras

Los muestreos de bentos en aguas someras comparten características de los muestreos

del intermareal y de aguas profundas, ya que si el área de muestreo queda expuesta en

la bajamar, pueden seguirse los protocolos de la sección anterior (sección 5.1), en tanto

si el área no queda expuesta nunca, puede ser muestreada con los equipos usados en el

muestreo de bentos profundo (sección 5.3). Por otra parte, las aguas someras son objeto

de un conjunto de técnicas de muestreo, el muestreo con buzos, que sólo pueden ser

aplicados a este tipo de ambientes. Entre las técnicas de muestreo exclusivas del

muestreo con buzos, se halla por ejemplo el uso de sorbonas.

La toma de muestras en sitios cercanos a la orilla y de escasa profundidad (menos de 2

m) se lleva a cabo siguiendo los protocolos generales de la sección 5.1. La escasa

profundidad de trabajo, complica en gran medida el trabajo y a esto se agrega en

ocasiones, la agitación del agua propia de estos ambientes someros (por ejemplo en

costas marinas abiertas). Los muestreos biológicos y de sedimentos en ambientes muy

someros requieren muchas veces del muestreo con buzos que practiquen “snorkeling”.

En función de su especificidad dejamos su descripción para la secciones 6.3 y 6.4.

La recolección de muestras en aguas someras más alejadas de la orilla, requiere que al

menos uno de los miembros del grupo de trabajo sea práctico con la operación de botes y

de la seguridad en los mismos. Dado que los muestreos con bote pueden o no implicar el

uso de buzos, las características del muestreo dependen de esta circunstancia. En

ausencia de buzos, las caracterización del agua y el muestreo del bentos se llevan a cabo

haciendo uso de los protocolos generales de la sección 5.3.

No se recomienda que el buzo lleve a cabo el muestreo de agua para mediciones de

campo o determinaciones de laboratorio, ya que esto le quita un tiempo valioso y la

Page 53: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

53

probabilidad de contaminación de las muestras es alta. Se sugiere en cambio el uso de

electrodos múltiples y/o botellas de muestreo desde el bote y antes de que el buzo

comience su trabajo.

Si bien es posible el uso de cuadrados de muestreo en el muestreo con buzos, la pérdida

de material puede llegar a ser importante; se sugiere usar este método de muestreo sólo

cuando el principal objetivo del muestreo sea el estudio de organismos bentónicos sésiles

(macroalgas y macrofauna), asentados sobre sustratos rocosos. Mejor adaptados al

muestreo con buzos son los métodos que usan sorbonas o “air lifts” para la captura de los

organismos; las sorbonas pueden aplicarse a sustratos duros o blandos con escasas

modificaciones en el diseño del equipo.

Por lo general, cada una de las muestras de sorbona está asociada a una muestra de

sedimento la cual es tomada de un sitio cercano a la ubicación del delimitador (10-15

cm). Es común que estas muestras se obtengan mediante un muestreador de Hope, cuyo

largo depende de la profundidad de muestreo deseada, la cual a su vez está en función

de la profundidad de muestreo realizada con la sorbona, la cual por lo general se halla

entre los 15 y los 30 cm.

Protocolo general para el muestreo del bentos de aguas someras (con buzo)a. Anclar el bote, ubicar la estación de muestreo (con GPS) y tomar la profundidad con

ecosonda. Anotar estos valores en la libreta de campo.

b. Tomar mediciones de campo con una sonda multiparámetro en la capa de agua

adyacente al fondo. En caso de que el cable de la sonda no alcance el fondo, tomar

una muestra con una botella Van Dorn para llevar a cabo las mediciones de campo en

la cubierta del bote (ver protocolo en la sección 6.1). Para otros parámetros de campo

(no contenidos en sonda múltiple), usar los equipos correspondientes (luz,

transparencia, etc.). Anotar las lecturas correspondientes.

c. Con una botella Van Dorn obtener una muestra de agua de fondo. Llenar las botellas

de muestreo necesarias (ver protocolos en las secciones 6.1 a 6.3).

d. Tomar las muestras de organismos bentónicos con un cuadrado de muestreo y/o una

sorbona (ver protocolos en sección 6.4).

Page 54: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

54

e. Con un muestreador de tubo tomar una muestra de sedimento o alternativamente una

muestra representativa de roca para su identificación.

5.3. Muestreo en aguas profundas.

La recolección de muestras de bentos en aguas profundas requiere que al menos uno de

los miembros del grupo de trabajo sea práctico con la operación de botes y de la

seguridad en los mismos. Es deseable obtener previamente a la partida, de un pronóstico

del tiempo fiable; ya que si las condiciones predichas son malas, es casi siempre

conveniente posponer la campaña.

Por otra parte, es probable que la campaña en aguas profundas se lleve a cabo desde un

barco especialmente preparado para la toma de este tipo de muestras (embarcación

provista de un motor de propulsión, guinches para el manejo de muestreadores y al

menos un área de para trabajo a cubierto en la elaboración de las muestras) El muestreo

desde barcos se parece al muestreo desde botes, si bien los primeros están

específicamente preparados para la toma de muestras en aguas profundas.

El muestreo del bentos profundo, implica siempre el uso de equipos generalmente

complejos, para la toma de las muestras. Por ejemplo las muestras biológicas o de

sustrato son obtenidas con dragas o rastras (descriptas en la sección 4), en tanto que las

muestras de agua son tomadas usualmente con botellas de muestreo de tipo Van Dorn (o

similares).

Los muestreos con dragas y rastras pueden ser tanto alternativos como

complementarios. En consideración del alto costo básico de las campañas, resulta

conveniente llevar a cabo ambos tipos de muestreo, siempre y cuando esto sea posible.

Las botellas Van Dorn han sido diseñadas para muestrear a profundidades del orden de 2

m o mayores y un equipo típico consiste en un tubo abierto de material plástico, donde las

dimensiones dependen de la capacidad de la botella (2 o más litros) y cuyos dos

extremos pueden ser cerrados por un par de cierres de goma (sopapas), que ajustan

Page 55: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

55

herméticamente. Se debe observar que las botellas Van Dorn están disponibles tanto en

configuración vertical como horizontal. La ventaja de la configuración vertical es que el

agua fluye a través de la botella a medida que esta es descendida y de esta manera se

garantiza de que el agua obtenida corresponde a la profundidad deseada. La ventaja de

la configuración horizontal es que la muestra corresponde a un rango vertical muy

estrecho. Las botellas verticales son usadas en el muestreo de la columna de agua en

ambientes marinos y lagos grandes y profundos, en tanto que las botellas horizontales se

usan en lagunas, en muestras que deben ser colectadas justo por encima o por debajo de

la termoclina u obtenidas muy cerca del fondo.

Protocolo general para el muestreo del bentos en aguas profundas.a. Llevar a cabo el muestreo del agua próxima al fondo con una botella Van Dorn o

equivalente (alternativamente llevar a cabo un “casting” de la columna de agua,

incluyendo una muestra cercana al fondo). Tomar la ubicación de la estación con GPS

y determinar su profundidad (anotar hora)

b. Tomar una o más muestras con draga (para muestreos cuantitativos). Anotar la

ubicación, profundidad y hora de cada lance de draga.

c. Una vez la draga en cubierta, abrir la tapa de muestreo superior y tomar con la ayuda

de un muestreador de tubo una o más muestras del sedimento colectado,

preferentemente en la parte central de la muestra (hasta unos 10 cm de profundidad).

Guardar estas muestras debidamente identificadas.

d. Con un muestreador de jeringa tomar una o más muestras de meiofauna, también de

la parte central de la muestra obtenida con draga. Guardar estas muestras

debidamente identificadas.

e. Vaciar el restante contenido de la draga en un cajón plástico y proceder a tamizar la

muestra. Elaborar la muestra. Lavar la draga cuidadosamente.

f. En forma complementaria o alternativa llevar a cabo uno o más lances con una rastra

(u otros equipos de tipo cualitativo). Anotar la ubicación (GPS) del inicio y del final de

cada lance de rastra, su profundidad y hora. Estandarizar el tiempo de los lances.

g. Una vez recuperada la rastra, vaciar su contenido en uno o más cajones o bandejas

grandes. Elaborar la muestra. Lavar la rastra cuidadosamente.

Page 56: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

56

5.4. Muestreo de ríos y arroyos

El muestreo del bentos en ríos y arroyos, es en esencia equivalente al muestreo que

puede llevarse a cabo en aguas someras, en consecuencia la variedad de técnicas

aplicables es grande. Cuando la turbulencia del curso de agua es notoria se puede

admitir que la mezcla vertical es completa; en estas circunstancias es suficiente para la

caracterización del agua, con la toma de muestras de superficie, en caso contrario tomar

mediciones o muestras del agua adyacente al fondo.

Cada vez que sea posible, las muestras deben ser colectadas en el medio de la corriente

en lugar de la orilla. Las muestras tomadas en el medio de la corriente reducen las

probabilidades de contaminación (efectos de orilla, remolinos, concentraciones debidas al

viento en aguas de baja velocidad, etc.). A veces es posible llegar al centro de la corriente

por vadeo, en otras ocasiones a través de puentes o bien mediante el uso de botes.

El aspecto más importante a tener en cuenta durante la toma de muestras es la

seguridad. No vadear nunca ríos o arroyos que aparezcan como turbulentos, profundos

o turbios. Utilizar una soga de seguridad amarrada a la orilla en caso de duda.

Cuando el caudal del río es grande, es conveniente el muestreo desde un puente o desde

un bote. En este último caso, considerando que las aguas con mucho caudal son

peligrosas, es condición que la persona que maneje la embarcación de muestreo sea una

persona con amplia experiencia. Idealmente debe haber tres personas a borde del bote,

dos de ellas dedicadas a la toma de las muestras y a la libreta de campaña y la tercera la

manejo del bote. Los recorridos de muestreo deben comenzar aguas debajo de la zona

de interés y terminar aguas arriba de ésta.

Siempre y cuando las características del sustrato lo permitan (ej. escasa cantidad de

cantos rodados o piedras), las muestras biológicas o de sedimento pueden ser obtenidas

desde botes o puentes con los métodos descriptos en secciones anteriores, como por

ejemplo el uso de buzos para el muestreo de macrofitas de la orilla con cuadrados de

muestreo, o bien el uso de equipos de muestreo (dragas, rastras, etc.), cuando el río es

Page 57: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

57

más profundo o existe peligro para los buzos. Remitimos en consecuencia a las

secciones donde se describen estos protocolos generales (5.2 y 5.3).

En el muestreo de sedimentos en las áreas profundas de ríos y arroyos, raramente se

utilizan muestreadores de tubo, ya que estos equipos requieren para su correcto

funcionamiento de ambientes con caudales muy bajos. Alternativamente, los

muestreadores de tubo pueden ser utilizados con provecho en ambientes lóticos poco

profundos (aún con corrientes fuertes), simplemente empujando el muestreador (tipo

Hope) dentro del sedimento y recuperándolo manualmente.

En adición a los métodos anteriores, para el muestreo de macroinvertebrados en ríos y

arroyos es usual disponer de algunos equipos que son específicos para ambientes

lóticos, tales como los muestreadores de Surber y Hess.

Protocolo general para el muestreo de ríos y arroyos vadeablesa. Vadear el curso de agua hasta su parte central y llevar a cabo el muestreo con

muestreador de Surber o Hess (muestras compuestas o no), volver a la orilla para

vaciar la red. Replicar de ser necesario.

b. Volver a vadear el curso y tomar las muestras correspondientes a parámetros físico-

químicos con las botellas necesarias. Identificar y guardar las botellas en una bolsa de

red.

c. Tomar las mediciones de campo correspondientes y anotar los valores en la libreta de

campo. Volver a la orilla y guardar las botellas en heladera con ice-packs.

d. Llevar a cabo las mediciones de caudal.

Protocolo general para el muestreo de ríos y arroyos no vadeablesa. Llevar a cabo el muestreo con bote (alternativamente desde un puente o muelle).

Tomar las muestras correspondientes a parámetros físico-químicos utilizando una

botella de Van Dorn o con una vara de muestreo y las botellas necesarias. Identificar y

guardar las botellas en una heladera con ice-packs.

b. Manteniendo las referencias de costa (misma estación de muestreo), tomar las

mediciones de campo correspondientes y anotar los valores en la libreta de campo.

Page 58: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

58

c. En la parte central del curso de agua llevar a cabo el muestreo de bentos con una

draga o rastra (en este caso procurar que el bote marche hacia aguas arriba,

uniformizar tiempo de rastreo). Recoger la draga o rastra y vaciar su contenido en un

cajón o bandeja e identificar. Lavar el equipo cuidadosamente a un costado del bote.

Avanzar algo aguas arriba y replicar de ser necesario.

d. Llevar a cabo las mediciones de caudal a lo ancho del curso

5.5. Muestreo en aguas receptoras de efluentes.

Los efluentes pueden ser definidos como aguas servidas que fluyen hacia un cuerpo de

agua o río/arroyo). El muestreo del bentos de aguas receptoras de efluentes no difiere de

lo ya especificado en esta sección para distintos tipos de ambientes acuáticos, en

consecuencia se remite a las secciones específicas.

Nota: Esto contrasta con los muestreos de agua en efluentes y aguas receptoras de

éstos, los cuales sí tienen protocolos específicos (ver Zaixso (2002): Manual de campo

para el muestreo de la columna de agua),

Page 59: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

59

6. AGUA ADYACENTE, MEDICIONES DE CAMPO Y MUESTREOS ESPECIFICOS

La colección de muestras bentónicas puede ser clasificada en cuanto a las características

de obtención. Por ejemplo una parte del muestreo se puede referir a aquellos parámetros

(generalmente físico-químicos) que son obtenidos en el campo en forma directa, ya que

son el producto del uso de sensores específicos cuya lectura se hace en el momento

(mediciones de campo). Otros muestreos puede consistir en la toma de muestras

formales, las cuales deben ser obtenidas, adecuadamente conservadas y enviadas para

ser analizadas en otro sitio (por ejemplo un laboratorio), ya que son complejas de analizar

(muestras biológicas, tamaño de partículas) o los equipos utilizados para evaluar el

parámetro no son portátiles (hidrocarburos, metales pesados) o no es posible

trasladarlos. Este tipo de muestreo puede referirse tanto al medio (muestreo deparámetros físico-químicos), como a los organismos que viven en él (muestreosbiológicos).

Dado que una parte importante de las mediciones de campo y de los muestreos de

parámetros físico-químicos se refiere al agua adyacente, compartiendo metodologías

comunes de muestreo, la primera parte de la sección encarará la descripción de los

protocolos generales para la toma de muestras de agua adyacente, para luego seguir con

los protocolos específicos para las mediciones de campo y la toma de muestras físico

químicas.

6.1. El muestreo del agua adyacente

En la mayor parte de los estudios bentónicos resulta conveniente poder establecer las

características que presenta el agua contigua al bentos. Esta caracterización tiene entre

otros objetivos relacionar las características biológicas de las muestras con las del agua

circundante o bien estudiar dicha agua como cuerpo receptor de contaminantes. En

ocasiones, resulta provechoso extender el muestreo del agua circundante a toda la

columna de agua.

Page 60: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

60

Como fuera indicado, el muestreo del agua contigua incluye aspectos de tanto de las

mediciones de campo como del muestreos para la determinación de parámetros en

laboratorio.

En los muestreos intermareales, la caracterización del agua puede tener diferentes

finalidades. La más general de ellas, ya que puede utilizarse en todo tipo de costa, es la

caracterización del agua que es adyacente al sitio de muestreo. Existen aquí dos

alternativas: el muestreo del agua de la localidad durante la marea baja o bien el

muestreo del agua adyacente a medida que la marea cubre o descubre cada estación o

nivel de muestreo.

El muestreo del agua adyacente en la zona de la orilla, generalmente consiste en

muestras de inmersión tomadas en puntos específicos. Es importante que no haya

cambios en la ubicación de la estación de trabajo cuando se trata de muestreos

periódicos. En caso de que por razones de fuerza mayor, la ubicación deba ser cambiada

por otra alternativa a ésta, la descripción de la nueva estación y las razones del cambio

deberán incluirse en la libreta de campo. Para evitar la contaminación de las muestras a

partir de sedimentos resuspendidos, el colector de la muestra debe tomarla

preferiblemente en el punto donde las olas no remuevan el fondo. En el mar abierto, este

sitio a veces se halla más allá de la altura de una persona o una profundidad tal que

permita al agua entrar dentro del “wader” del muestreador. En estos casos en

conveniente el uso de un equipo de neopreno o equivalente, particularmente durante los

períodos fríos del año.

Protocolo para la caracterización del agua adyacentea. Tomar los diferentes parámetros permitidos por la sonda o electrodo (en el caso de

oxígeno disuelto mover verticalmente la sonda o el electrodo a unos 30 cm por

segundo). Utilizar otros equipos de ser necesario (pH, luz, turbidez, redox, etc.).

b. En caso de que se necesiten muestras para su análisis de laboratorio utilizar botellas

etiquetadas (las etiquetas pueden estar previamente llenas) y esterilizadas (para

bacteriología). Se pueden llevar varias botellas en una bolsa de red para obtener

Page 61: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

61

varias unidades muestrales de un solo vadeo. Internarse en el agua hasta el punto

donde no se observen sedimentos resuspendidos.

c. En este punto esperar 2 a 3 minutos para asegurar que los sedimentos levantados por

acción del vadeo puedan asentarse.

d. Si fuera necesario lavar la botella proceder desde el paso d, en caso contrario ir

directamente al paso j.

e. Tomar la botella por el cuello con una mano, remover la tapa de la botella con la otra y

tenerlo a un lado, sin tocar su superficie interna ni la parte interna de la tapa con la

mano u otros objetos.

f. Con un movimiento lento y continuo sumergir la botella dirigiéndola hacia delante

(hacia agua abiertas), llevándola por debajo de la superficie a una profundidad

uniforme hasta que se llene parcialmente (por lo general dos profundidades utilizadas

para muestras de superficie son 0,1 y 0,5 m). De esta forma el agua es forzada a

entrar en la botella sin que tome contacto con la mano del operador. Esta operaciónse puede llevar a cabo para varias botellas en forma sucesiva.

g. Reponer la tapa y agitar vigorosamente.

h. Remover la tapa y yendo algo hacia la orilla volcar el agua de la botella.

i. Repetir los pasos d a g un par de veces más antes de colectar la muestra. Puedeobservarse la conveniencia de trabajar con recipientes previamente limpiados.

j. Tomar la botella por el cuello con una mano, remover la tapa de la botella con la otra

y tenerlo a un lado, sin tocar su superficie interna ni la parte interna de la tapa con la

mano u otros objetos.

k. Con un movimiento lento y continuo sumergir la botella dirigiéndola hacia delante

(hacia agua abiertas), llevándola por debajo de la superficie a una profundidad

uniforme hasta que se llene. De esta forma el agua es forzada a entrar en la botella

sin que tome contacto con la mano del operador.

l. Eliminar de la botella agua suficiente como para permitir un espacio de 2,5 a 5 cm de

aire por encima de la muestra. Reponer la tapa inmediatamente. Completar la etiqueta

externa y rotular el frasco externamente (en el tapón o el costado) en forma abreviada

(por ejemplo Estación, fecha y número de unidad muestral).

Page 62: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

62

m. Proceder a tomar las mediciones de campo de acuerdo a instrucciones de los

electrodos (o sonda multiparámetro) utilizados (consultar sección 6.1). Anotar los

valores en la libreta de campo.

n. Volver a la costa y colocar las botellas con muestras en una heladera con ice-pack en

cantidad suficiente (relación volumen de ice-pack a volumen de muestras 2:1 en

verano y 1:1 en invierno) hasta que el tiempo y las condiciones permitan llevar a cabo

otros procedimientos (filtración y/o preservación de ser necesarios, embalaje).

En las costas rocosas se puede caracterizar el agua contenida en piletas de marea yencharcados (el agua que queda retenida en oquedades del terreno durante la bajamar).

El muestreo del agua de piletas de marea y encharcados sólo se practica si este

particular tipo de ambientes forma parte del muestreo del bentos. En las piletas de

marea, los valores de los parámetros obtenidos en las mediciones de campo o en las

muestras de parámetros físico-químicos son muy variables ya que dependen en alto

grado de la temperatura, luz, altura de la marea, etc. A no ser que se esté particularmente

interesado en el estudio de su variabilidad, se debe estandarizar el muestreo para

hacerlos comparables. Un ejemplo de estandarización es su muestreo en el momento

previo a que el agua de la pileta comience a recambiarse por efecto de la marea que

sube.

Protocolo para la caracterización del agua en piletas de marea (y/o encharcados)a. Estandarizar el momento para la toma de datos o muestras.

b. Tomar los diferentes parámetros permitidos por la sonda o electrodo (en el caso de

oxígeno disuelto mover verticalmente la sonda o el electrodo a unos 30 cm por

segundo). Utilizar otros equipos de ser necesario (pH, luz, turbidez, redox, etc.).

c. En caso de que se necesiten muestras para su análisis de laboratorio, tomar las

muestras de inmersión necesarias en botellas limpias, sin tocar su superficie interna ni

la parte interna de la tapa con la mano u otros objetos. Usar guantes descartables

para no contaminar la muestra con las manos (ya que la cantidad de agua contenida

en una pileta de marea es limitada).

d. Una vez obtenidas las muestras (y sus réplicas), colocar las botellas en una heladera

con ice-pack en cantidad suficiente (relación volumen de ice-pack a volumen de

Page 63: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

63

muestras 2:1 en verano y 1:1 en invierno) hasta que el tiempo y las condiciones

permitan llevar a cabo otros procedimientos (filtración y/o preservación de ser

necesarios, embalaje).

En las playas de sustratos blandos, se puede caracterizar el agua intersticial (agua

retenida en el interior del sedimento durante la bajamar). El muestreo del agua intersticial

es parte fundamental de la caracterización de las playas de sustratos blandos,

particularmente cuando el objetivo del muestreo es el estudio de la micro-meiofauna.

Como en el caso del agua de piletas de marea, el valor de diferentes parámetros del agua

intersticial cambia con el tiempo transcurrido entre que el agua abandona el sitio y el

momento del muestreo y asimismo es función de la profundidad. Puede ser apropiado

uniformizar la profundidad de muestreo a la profundidad de la tabla de agua (agua

permanente) y el momento del muestreo a un tiempo estándar luego de que el agua de la

marea bajante, abandona el sitio de muestreo (30 minutos por ejemplo).

Protocolo para la caracterización del agua intersticiala. Cavar a pala un pozo que llegue más allá del nivel de la tabla de agua (usualmente

unos 40 cm de profundidad).

b. Insertar en éste, lo más ajustadamente posible, un tubo plástico de unos 50 cm de

largo y con un diámetro suficiente como para alojar a una sonda multiparámetro ( o a

los electrodos individuales); el extremo inferior del tubo se cierra con una malla de 1

mm o menos de abertura, para evitar el pasaje excesivo de arena hacia dentro del

tubo y el agua dentro de éste debe alcanzar al menos unos 20 cm de alto.

c. Tomar los diferentes parámetros permitidos por la sonda (en el caso de oxígeno

disuelto mover verticalmente la sonda o el electrodo a unos 30 cm por segundo). En

caso de que se necesiten muestras para su análisis de laboratorio, tomar las muestras

de inmersión necesarias en botellas limpias, sin tocar su superficie interna ni la parte

interna de la tapa con la mano u otros objetos. Usar guantes descartables.

d. Una vez obtenidas las muestras (y sus réplicas), colocar las botellas en una heladera

con ice-pack en cantidad suficiente (relación volumen de ice-pack a volumen de

muestras 2:1 en verano y 1:1 en invierno) hasta que el tiempo y las condiciones

Page 64: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

64

permitan llevar a cabo otros procedimientos (filtración y/o preservación de ser

necesarios, embalaje).

La caracterización del agua en sitios de escasa profundidad (menos de 2 m) se lleva a

cabo mediante el mismo protocolo que para el muestreo del agua adyacente; la escasa

profundidad de trabajo, complica en gran medida el trabajo y a esto se agrega en

ocasiones, la agitación del agua propia de estos ambientes someros (por ejemplo en

costas marinas abiertas). A mayores profundidades (2 a 20 m) las técnicas de muestreo

pueden implicar el uso de botes provistos de sondas multiparámetro o botellas van Dorn.

Protocolo para la caracterización de aguas someras (3 a 25 m)a. Ubicar la estación de muestreo (con GPS).

b. Anclar el bote y tomar la profundidad con ecosonda.

c. Bajar una sonda multiparámetro o los electrodos correspondientes hasta llegar a la

capa de agua adyacente al fondo. Evitar tocar éste con la sonda o electrodos, dado

que podrían arruinarse. Anotar las lecturas correspondientes.

d. En caso de que el cable de la sonda no alcance el fondo, tomar una muestra con una

botella Van Dorn para llevar a cabo las mediciones de campo (ver protocolo en

sección 6.2).

e. Para otros parámetros de campo (no contenidos en sonda múltiple), usar los equipos

correspondientes (luz, transparencia, etc.). Anotar las lecturas correspondientes.

f. Con una botella Van Dorn obtener una muestra de agua de fondo. Llenar las botellas

de muestreo necesarias para tal fin (ver protocolo algo más adelante).

e. Colocar las botellas en una heladera con ice-pack en cantidad suficiente (relación

volumen de ice-pack a volumen de muestras 2:1 en verano y 1:1 en invierno) hasta

que el tiempo y las condiciones permitan llevar a cabo otros procedimientos (filtración

y/o preservación de ser necesarios, embalaje).

El muestreo de agua a profundidades mayores de 20 m implica necesariamente el uso de

botellas de muestreo de tipo Van Dorn o equivalentes. Las botellas Van Dorn han sido

diseñadas para obtener muestras a profundidades del orden de 2 m o mayores y un

equipo típico consiste en un tubo abierto de material plástico, donde las dimensiones

Page 65: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

65

dependen de la capacidad de la botella (2 a 20 litros) y cuyos dos extremos pueden ser

cerrados por un par de cierres de goma (sopapas), que ajustan herméticamente. La

botella posee a un lado un mecanismo de sostén y disparo, que suelta a los cierres de

goma cuando es activado por un mensajero enviado desde superficie. En uno de sus

costados la botella cuenta con una válvula de drenaje, a través de la cual se puede vaciar

el contenido de la botella.

Se debe observar que las botellas Van Dorn están disponibles tanto en configuración

vertical como horizontal. La ventaja de la configuración vertical es que el agua fluye a

través de la botella a medida que esta es descendida y de esta manera se garantiza de

que el agua obtenida corresponde a la profundidad deseada. La ventaja de la

configuración horizontal es que la muestra corresponde a un rango vertical muy estrecho.

Las botellas verticales son usadas en el muestreo de la columna de agua en ambientes

marinos y lagos grandes y profundos, en tanto que las botellas horizontales se usan en

lagunas, en muestras que deben ser colectadas justo por encima o por debajo de la

termoclina u obtenidas muy cerca del fondo.

Sea cual fuere el modelo o configuración de la botella, resulta bastante dificultoso poder

bajar la botella a una distancia cercana al fondo (en general unos 50 cm), sin tocar a éste

y levantar en consecuencia una nube de sedimentos resuspendidos. Para evitar este tipo

de contaminación de la muestra de agua, es posible adaptar la botella de manera tal que

el mecanismo de cierre se active, no por el envío de un mensajero desde superficie, sino

por el contacto de una varilla rígida de metal contra el fondo. Para una botella de

configuración vertical es apropiado hacer los siguientes cambios (adaptar para otras

configuraciones):

- Hacer que el disparador (pieza de metal que recibe el impacto del mensajero) y la

válvula de drenaje se hallen del mismo extremo de la botella. Para ello aflojar las

abrazaderas que unen el mecanismo de sostén y disparo al cuerpo de la botella y

volver a ajustarlo invertido. El extremo inferior de la botella se define ahora por la

presencia de la válvula de drenaje y del disparador.

Page 66: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

66

- Destornillar la pieza metálica que se halla en el extremo del disparador (la que recibe

el impacto del mensajero), de forma que quede expuesto el extremo roscado del

disparador.

- Preparar una varilla rígida de bronce de unos 60 cm de largo, con extremo superior

roscado y una placa de bronce soldada a su extremo inferior. Esta pieza es la que

tomará contacto con el fondo y accionará el mecanismo de disparo de la botella.

- Unir el extremo roscado de la varilla con el extremo roscado del disparador mediante

una tuerca larga de bronce.

Protocolo para uso de botellas Van Dorn.a. Amarrar la botella a la soga con la que será descendida (soga con marcas).

b. Abrir la botella Van Dorn tirando de los cierres de goma de los extremos. No tocar las

superficies internas de la botella o de los cierres (particularmente si parte de la

muestra va a ser utilizada en bacteriología).

c. Armar el mecanismo de disparo de acuerdo a instrucciones del fabricante.

d. Bajar la botella a la profundidad deseada, asegurarse que el extremo de la soga esté

atado al bote.

e. Si la botella no es de cierre “automático” (por contacto de un disparador con el fondo),

entonces colocar el mensajero en la soga y enviarlo para que suelte el mecanismo de

disparo y la botella se cierre.

f. Recuperar la botella.

g. Abrir la válvula de drenaje y dejar que fluya algo del agua contenida. De esta manera

se reduce la posibilidad de que muestras anteriores contaminen la muestra actual.

h. Utilizar el agua contenida en la botella para las mediciones de campo y para el

muestreo de parámetros físico-químicos.

i. Para mediciones de campo seguir los protocolos correspondientes de la sección 6.1.

j. Para muestreos de parámetros físico-químicos, tomar una o más botellas para

almacenamiento de muestras y lavarlas tres veces (si éstas no han sido prelavadas)

antes de colectar la muestra. Transferir el agua desde la botella Van Dorn a una

botella de muestreo, usando la válvula de drenaje. Procurar no tocar el extremo de la

válvula de drenaje, el interior del tapón de la botella ni el agua que sale por la válvula.

Page 67: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

67

k. Tapar la botella, completar la etiqueta externa, rotular en forma abreviada y guardar

en heladera con ice-pack en cantidad suficiente (relación volumen de ice-pack a

volumen de muestras 2:1 en verano y 1:1 en invierno). Proceder con la muestra

siguiente.

l. Las muestras que requieran filtración y/o preservación deben ser elaboradas cuando

se retorne a la costa.

Es usual en los muestreos desde embarcaciones grandes el descenso en cada estación

de varias botellas simultáneamente para muestrear, además del agua próxima al fondo,

varias profundidades de la columna de agua al mismo tiempo. Este procedimiento se

denomina perfilado o “casting” y para llevarlo a cabo, cada botella de la línea (excepto la

inferior) se arma junto con un mensajero de manera tal que al activarse el disparador de

la botella ubicada en el extremo superior, se suelta de ésta un mensajero que activa a la

segunda botella y así sucesivamente. Es usual que en las embarcaciones de muestreo

grandes haya a bordo personal de marinería entrenado en todos los aspectos del armado

de un “casting”, por lo que evitaremos aquí su descripción. Una vez que las botellas de

muestreo (Van Dorn u otras) se hallan fuera del agua, el procedimiento es como se ya se

describiera en esta misma sección.

El muestreo del bentos en ríos y arroyos, es en esencia equivalente al muestreo que

puede llevarse a cabo en aguas someras, en consecuencia la variedad de técnicas

aplicables es grande. Cuando la turbulencia del curso de agua es notoria se puede

admitir que la mezcla vertical es completa; en estas circunstancias es suficiente para la

caracterización del agua, con la toma de muestras de superficie, en caso contrario tomar

mediciones o muestras del agua adyacente al fondo.

Cada vez que sea posible, las muestras deben ser colectadas en el medio de la corriente

en lugar de la orilla. Las muestras tomadas en el medio de la corriente reducen las

probabilidades de contaminación (efectos de orilla, remolinos, concentraciones debidas al

viento en aguas de baja velocidad, etc.). A veces es posible llegar al centro de la corriente

por vadeo, en otras ocasiones a través de puentes o bien mediante el uso de botes.

Page 68: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

68

El aspecto más importante a tener en cuenta durante la toma de muestras es la

seguridad. No vadear nunca ríos o arroyos que aparezcan como turbulentos, profundos

o turbios. Utilizar una soga de seguridad amarrada a la orilla en caso de duda.

Protocolo para la caracterización del agua (por vadeo)a. Tomar los diferentes parámetros permitidos por la sonda o electrodo (en el caso de

oxígeno disuelto mover verticalmente la sonda o el electrodo a unos 30 cm por

segundo). Utilizar otros equipos de ser necesario (luz, transparencia, redox, etc.).

Anotar valores obtenidos en libreta de campo.

b. En caso de que se necesiten muestras para su análisis de laboratorio utilizar botellas

etiquetadas (las etiquetas pueden estar previamente llenas) y esterilizadas (para

bacteriología). Se pueden llevar varias botellas en una bolsa de red para obtener

varias unidades muestrales de un solo vadeo. Internarse en el agua hasta el punto

donde no se observen sedimentos resuspendidos.

c. Ubicarse perpendicularmente al flujo con la cara hacia éste.

d. Remover el tapón de la una botella sin tocar su cara interna. Si algún lavado es

necesario, llenar y vaciar tres veces.

e. Con la otra mano tomar la botella por debajo del cuello, sumergirla bajo el agua (cerca

del fondo) orientando la boca hacia abajo e inmediatamente contra la corriente. Evitar

colectar suciedad u otras películas de la superficie.

f. Una vez la botella llena, sacarla del agua con un movimiento hacia la corriente y

reponer el tapón. Identificar, guardar en una bolsa de red y proceder con la siguiente

muestra hasta terminar.

g. Retornar a la orilla y guardar las muestras en heladera (con ice-packs).

. Cuando la corriente sea muy fuerte, el agua sea muy profunda o la turbidez impida ver

cuan profundo es el cauce, es más seguro llevar a cabo el muestreo desde la orilla. En

ocasiones es posible utilizar una vara de muestreo, la cual en su forma más simple es un

tubo de plástico rígido o metal (aluminio) de unos 2 m de largo, en cuyo extremo se ata o

sujeta la botella de muestreo. Existen modelos a la venta que permiten abrir y cerrar la

botella en el momento del muestreo.

Page 69: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

69

Protocolo para la caracterización del agua desde la orillaa. Asegurarse a algún objeto sólido de la costa con una soga de seguridad. Como

medida extra de precaución, una segunda persona debe estar cerca de la que está

muestreando.

b. Proceder a tomar las mediciones de campo, en la medida de los posible con una

sonda multiparámetro. Anotar en la libreta de campo.

c. Para muestreos a analizar en laboratorio utilizar botellas de muestreo prelavadas. Las

botellas pueden llevarse en una bolsa de red (atada a la cintura).

d. Remover el tapón de la botella y colocarlo dentro de una bolsa plástica limpia y

resellable (tipo Zip Lock), de manera tal que ambas manos estén disponibles para la

toma de la muestra.

e. Tomar la botella por el cuello o asegurarla a una vara de muestreo.

f. Extender el brazo (o ambos brazos con una vara de muestreo) y sumergir la botella

con su boca orientada primero hacia abajo e inmediatamente hacia la corriente (cerca

del fondo).

g. Una vez la botella llena, sacarla del agua con un movimiento hacia la corriente y

reponer el tapón. Identificar, guardar en una bolsa de red y proceder con la siguiente

muestra hasta terminar.

h. Retornar a la orilla y guardar las muestras en heladera (con ice-packs).

Algunas estaciones pueden ser muestreadas desde puentes. Esto permite el muestreo de

agua en la zona central de la corriente cuando el vadeo no es una opción. Las muestras

pueden ser tomadas con un muestreador múltiple, el cual es bajado por el lateral del

puente. Dado que los muestreadores múltiples pueden contener varias botellas de

muestreo, es conveniente tomar todos las muestras necesarias a la vez (todas las

variables). Este permite ahorrar tiempo y esfuerzo y potencialmente además una

correspondencia más ajustada entre las variables obtenidas. Por supuesto que si se

carece de un muestreador múltiple, es posible trabajar bajando de a una botella a la vez

(provista de un lastre en su parte inferior para que se hunda fácilmente) o si la

profundidad lo permite, bajar una botella de Van Dorn de configuración horizontal.

Page 70: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

70

Cuando el caudal del río sea grande, es conveniente el muestreo desde un bote.

Considerando que las aguas con mucho caudal son peligrosas, es condición que la

persona que maneje el bote de muestreo sea una persona con amplia experiencia.

Idealmente debe haber tres personas a borde del bote, dos de ellas dedicadas a la toma

de las muestras y a la libreta de campaña y la tercera la manejo del bote. Los recorridos

de muestreo deben comenzar aguas debajo de la zona de interés y terminar aguas arriba

de ésta.

Protocolo para la caracterización del agua (con bote)a. Cuando se alcanza el sitio de muestreo el operador del bote debe maniobrar en la

corriente de manera tal de mantener el bote sobre un mismo sitio. Usar alguna

referencia de la costa para lograrlo.

b. La persona en la proa es la responsable por la toma de las muestras con botellas (ver

sección 6.2), ya sea en forma directa (muestras de superficie) o bien de fondo a

través de una botella Van Dorn de configuración horizontal.

c. La tercera persona es la responsable por las mediciones de campo (ver sección 6.1).

6.2 Mediciones de campo

Las mediciones de campo son aquellas que por lo general son obtenidas en el campo con

el auxilio de equipamiento más o menos especializado y que no implican la toma de

muestras para la determinación de parámetros en laboratorio. Dado que diferentes

modelos de equipos están disponibles para la medición de diferentes variables, en esta

sección se discute su uso sólo bajo una perspectiva general. Los encargados del

muestreo deben referirse a la documentación provista por el fabricante. Un manual de

uso (preferiblemente una fotocopia) del equipo debe ser llevado junto con el instrumento

en todo momento y el mismo debe documentar la calibración, operación y mantenimiento

del equipo.

Varias de las mediciones de campo en estaciones de aguas someras o profundas son por

completo equivalentes a las mediciones correspondientes de la columna de agua

(temperatura, pH, oxígeno disuelto, etc.). Por otra parte, a diferencia del muestreo de la

Page 71: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

71

columna de agua, donde se tiene interés en toda ella, los muestreos de agua en estudios

bentónicos pueden ser restringidos o limitados sólo a la capa de agua en contacto con el

fondo.

6.2.1 Mareas

Las mareas de un sitio no son en realidad, excepto raras ocasiones, objeto de mediciones

de campo, ya que prácticamente todas las localidades de la costa de Argentina tienen sus

alturas de marea tabuladas en las Tablas publicadas por el Servicio de Hidrografía Naval,

debiéndose consultar las tablas específicas para el año en curso. Para el caso de

localidades cuyas mareas no se hallen tabuladas, se cuenta con una tabla de puertos

secundarios, cuyas alturas de marea pueden ser estimadas a partir de las existentes para

puertos patrones más cercanos a éstas, que siempre figuran en las tablas. Las tablas de

marea para las principales localidades costeras de la Argentina también se hallan

disponibles en la página web del Servicio de Hidrografía Naval:

http://www.hidro.gov.ar/Oceanografia/Tmareas/Form_Tmareas.asp

Las alturas de marea sólo son de interés en los muestreos de ambientes marinos, en

particular en aquellos que son llevados a cabo en la zona intermareal o en aguas

someras. Las alturas deben ser conocidas de antemano por el personal encargado del

muestreo, ya que las horas a que ocurren las mareas bajas o altas determinan, como

resulta obvio, la posibilidad de llevar a cabo un muestreo en un día determinado.

Las mareas cambian día a día en cuanto a su hora de ocurrencia y altura, razón por la

cual no pueden ser predichas de una forma simple, excepto por aproximaciones groseras.

Por otra parte es posible una predicción diaria de las alturas, a partir de complejos

cálculos realizados con computadora. Estas predicciones, muy ajustadas, son tabuladas

en forma de tablas de marea, específicas para un año y una localidad determinados. Una

tabla de marea consiste en varias columnas verticales repetidas, donde se consigna para

un mes en particular, el día, la hora a que una marea alta o baja tiene lugar y la altura en

Page 72: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

72

metros de dicha marea (respecto de un nivel de referencia arbitrario denominado planode reducción).

Figura 17: Parte de una tabla de mareas (tal como puede ser bajada desde Internet) para

los meses de octubre a diciembre de 2002 en la localidad de Comodoro Rivadavia.

Page 73: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

73

En la fracción de tabla de mareas de la Figura 17 y que corresponde a la localidad de

Comodoro Rivadavia, se hallan indicadas las horas y alturas de marea para los primeros

días de los meses de octubre, noviembre y diciembre del año 2002. Por ejemplo para el

día martes 1 de octubre se contabilizan dos mareas bajas y dos mareas altas alternadas

(como corresponde a una localidad con régimen semidiurno de mareas). La primer marea

baja del día ocurre durante la madrugada, a las 5 horas 13 minutos y tiene una altura de

1,28 metros, en tanto que la marea alta (pleamar) subsecuente ocurre, seis horas con 22

minutos después, a las 11 horas 35 minutos de la mañana y tiene una altura de 4,36

metros. En general puede observarse que entre las mareas correspondientes de un día y

el siguiente (por ejemplo las dos primeras bajamares de ambos días) existe una

diferencia de aproximadamente unas 25 horas: Sobre el ejemplo anterior la primer

bajamar del día 1 de octubre tuvo lugar a las 5:13 horas, en tanto que la primer bajamar

del día 2 de octubre ocurrió a las 6:21 horas.

La amplitud (diferencia entre una bajamar y la pleamar siguiente o viceversa) entre

mareas no es igual a lo largo de todo el mes o el año. En un mes típico, existe un día

donde las amplitudes son máximas y un día donde éstas son mínimas, entre ambos

extremos las amplitudes van cambiando en forma gradual.

Otra información importante se halla por lo general al principio de la tabla de mareas para

una localidad (primera página de una localidad en las tablas publicadas), donde se indica

entre otros, la longitud y latitud de ésta, el régimen (o tipo) de mareas del sitio (diurno,

semidiurno o mixto) y una pequeña tabla en la que se marcan la altura de las pleamares

y bajamares, tanto medias como extremas y las amplitudes máxima y media del lugar.

Esta primera hoja no cambia o tiene cambios menores entre las sucesivas ediciones

anuales de las Tablas impresas.

En ocasiones las tablas pueden presentar más información respecto de las mareas de un

lugar como por ejemplo: la altura (en pleamar y bajamar) en mareas de cuadratura, de

sicigias y otras. Si bien a los efectos prácticos, la mayor parte de las veces es suficiente

con conocer los valores medios, para determinados trabajos en particular es conveniente

Page 74: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

74

conocer que describen los términos recién empleados (Consultar glosario en Tablas de

marea del Servicio de Hidrografía Naval).

6.2.2 Nivel y profundidad.

Nivel y profundidad hacen referencia a la distancia vertical que existe entre un

determinado nivel de referencia y una estación de muestreo. A los efectos de este manual

se reserva el término nivel para la zona intermareal (que por lo general tiene lugar en

ambientes marinos) y se deja el término profundidad para las estaciones ubicadas por

debajo de la superficie del agua (por debajo del nivel de mareas bajas en ambientes

marinos).

6.2.2.1 Nivel

El término nivel define la altura de una estación dentro de la zona intermareal, definida a

su vez “sensu lato” como una franja costera comprendida entre las mareas bajas y altas

de un sitio.

Los protocolos para la determinación de niveles pueden variar de acuerdo a las

características de la costa (tipo de pendiente de la costa, extensión de la zona

intermareal, etc.) y a los equipos de medición disponibles. Así como con la profundidad, el

nivel debe ser estandarizado respecto de un nivel de referencia, el cual puede ser el

nivel de mareas altas (en cuyo caso es equivalente a una profundidad), o el nivel de

mareas bajas (en este caso corresponde a una altura). A veces, resulta necesario

diferenciar el tipo de marea a que se hace alusión, dado que existen diversos tipos de

éstas (de sicigias, de cuadraturas, medias).

En adición, resulta conveniente establecer primero un nivel de referencia provisorio,que puede ser tanto el nivel de la marea alta o de la marea baja para el día de muestreo.

La elección de una u otra depende del conocimiento previo que se tenga del lugar y de

las características de éste. Por ejemplo, cuando se debe muestrear con un transecto un

sitio que no es conocido, conviene llevar a cabo el muestreo con la marea baja, de modo

Page 75: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

75

de poder establecer la ubicación del mismo, evitando las discontinuidades y las áreas de

muestreo peligrosas. Por otra parte, si el sitio es conocido o se asume que es uniforme

(como ocurre en la mayoría de las playas arenosas), es conveniente comenzar a trabajar

con la marea alta, ya que de esta forma el muestreo es más seguro y se evita que el agua

que sube, nos desaloje de un sitio en el que estamos trabajando.

Protocolo en sustratos verticales (en marea baja).

a. Determinar la hora a la cual la marea está baja (a partir de Tabla). Comenzar las

actividades preparatorias del muestreo (en el sitio de trabajo) una o dos horas antes.

b. Marcar los niveles o estaciones de muestreo (con marcas que puedan removerse).

c. Medir con una cinta métrica (plástica) la distancia vertical entre cada uno de los

niveles de muestreo y el nivel de la marea baja del día (nivel de referencia provisorio).

Estos niveles pueden denominarse h’1, h’2, h’3, etc. (Figura 18a). Si el sustrato no fuera

vertical ver el siguiente protocolo.

d. Alternativamente al paso (c) se pueden medir las distancias verticales entre niveles de

muestreo (d1-2, d2-3, etc.) y la distancia vertical entre el nivel de muestreo inferior y el

nivel de bajamar del día (db-1). Calcular (en laboratorio) las alturas de todos los niveles

de muestreo respecto del nivel de referencia provisorio como:

h’1= db-1

h’2= d1-2 + db-1

h’3= d2-3 + d1-2 + db-1

e. Para el calculo de los niveles estandarizados, obtener en primer lugar la diferencia (db)

de altura entre la altura de bajamar en el día de muestreo (hb) y la altura de una

bajamar media (hm), la cual puede hallarse en la primera página de la tabla de una

localidad) como db= hm – hb.

f. Calcular los niveles estandarizados a la marea baja media (hi) como:

h1= h’1 - db

h2= h’2 - db

h3= h’3 - db

Page 76: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

76

Figura 18: Alturas y distancias a tomar en el campo para el establecimiento de alturas de

nivel estandarizadas respecto del nivel de bajamares medias (Bmedia). a, para sustratos

verticales; b, para otros tipos de sustrato. Bdia, bajamar del día de muestreo; Preduccion,

plano de reducción de la localidad (Tablas). Para otras abreviaturas ver el texto.

El siguiente protocolo esta basado en los sistemas de vasos comunicantes y utiliza como

nivel una manguera plástica transparente llena de agua. Este sistema es muy exacto,

Page 77: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

77

siempre y cuando la manguera tenga un diámetro suficiente y no tenga burbujas en su

interior (Figura 18b).

Protocolo para sustratos de pendiente intermedia, baja o irregulara. Establecer los niveles de muestreo y marcarlos convenientemente (con marea baja),

alternativamente (con marea alta) ir marcándolos a medida que la marea va bajando.

b. Disponer de una manguera plástica transparente (1 a 2 cm de diámetro) de un largo

apropiado (la distancia horizontal entre niveles adyacentes más un par de metros

extra).

c. Llenar la manguera de agua.

d. Desplegar la manguera entre dos niveles (o estaciones) de muestreo sucesivos,

permitiendo que ajuste a las irregularidades del terreno, ya que esto no afecta las

mediciones. En el nivel superior del par disponer el extremo de la manguera a ras del

sustrato (parte del agua contenida se derramará). En el nivel inferior del par, curvar la

manguera (sin estrangularla) y disponerla verticalmente. Con una regla o cinta métrica

plástica medir la distancia entre el sustrato y el menisco de agua en la porción vertical

de la manguera. Esta distancia es la diferencia de alturas entre ambos niveles (d(n-1)-n).

e. Con la ayuda del nivel de manguera, medir las distancias verticales (diferencias de

altura) entre niveles de muestreo sucesivos (d1-2, d2-3, etc.) y la distancia vertical entre

el nivel de muestreo inferior y el nivel de bajamar del día (db-1). Calcular (en

laboratorio) las alturas de todos los niveles de muestreo respecto del nivel de

referencia provisorio (bajamar del día) como:

h’1= db-1

h’2= d1-2 + db-1

h’3= d2-3 + d1-2 + db-1

f. Para el calculo de los niveles estandarizados, obtener en primer lugar la diferencia (db)

de altura entre la altura de bajamar en el día de muestreo (hb) y la altura de una

bajamar media (hm), la cual puede hallarse en la primera página de la tabla de una

localidad) como db= hm – hb.

g. Calcular los niveles estandarizados a la marea baja media (hi) como:

h1= h’1 - db

h2= h’2 - db

Page 78: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

78

h3= h’3 - db

Alternativamente a estandarizar las alturas de los niveles respecto de la marea media,

éstos pueden estandarizarse respecto del plano de reducción local. A diferencia del caso

anterior donde puede haber niveles con alturas negativas, en este caso las alturas son

siempre positivas.

hi = h’i + hb

Notas:

- En la medición de niveles es conveniente elegir días calmos para llevar a cabo el

muestreo ya que la precisión con que se puede determinar la hora en que el agua

llega o descubre un nivel es mayor. Cuando el área a muestrear sea discontinua, es

posible transportar las alturas de un sitio a otro trabajando con niveles de manguera o

utilizando el nivel del mar para equiparar sitios.

Otros métodos para la medición de niveles, a diferencia de los anteriores, no implican la

comprobación en el campo de las distancias verticales entre niveles, sino que el cálculo

de su altura se basa en las predicciones de altura obtenidas de las tablas de marea.

Estos métodos tienen un doble uso, ya que es posible calcular la altura de un nivel de

muestreo (respecto de un nivel de referencia) dada la hora en que el agua llega o deja al

nivel, o bien a la inversa, si la altura de los niveles está predeterminada (por ejemplo 1, 2

y 3 m por sobre el nivel de la bajamar media), se puede calcular a que hora el agua

descubrirá (o cubrirá) a dicho nivel. Con este método las alturas que se obtienen (o lashoras a que esa altura ocurre) están estandarizadas respecto del nivel del plano dereferencia de la localidad.

Estos procedimientos suponen que la variación de la marea, en el intervalo entre una

pleamar y una bajamar consecutivas (o viceversa), puede representarse por una

sinusoide. Los resultados así obtenidos son suficientemente aproximados en sitios con

regímenes de marea de tipo diurno o semidiurno, perdiéndose precisión a medida que el

régimen de marea se aleja de los mencionados (desigualdades diurnas). Por otra parte,

Page 79: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

79

se ha observado que en varios puertos de régimen semidiurno, la forma de la curva de

marea se aleja de una sinusoide (fondeadero San Román, Puerto Madryn, Comodoro

Rivadavia, Caleta Paula, Puerto Deseado, San Julián, Punta Quilla, Punta Loyola,

Muelle el Turbio y Río Grande) y en ellos es posible encontrar diferencias del orden del

10% de la amplitud de la marea, entre los valores de la predicción armónica (de la que se

obtienen las tablas convencionales) y la estimación sinusoidal. Para algunos de estos

sitios (los marcados en negrita) y algunos otros con regímenes de desigualdades diurnas,

las tablas de marea proporcionan, además de las tablas convencionales (con sólo

pleamares y bajamares), las predicciones horarias de la altura de marea. Para los casos

donde la estimación sinusoidal no sea apropiada, es conveniente el uso del protocolo de

medición de las distancias verticales entre cada nivel y el nivel de bajamar obtenido de

tablas (que es preciso) o bien del protocolo con nivel de manguera transparente.

De los métodos para la medición de niveles basados en las predicciones de altura de

marea podemos señalar:

a. El uso de las Tablas de Marea del Servicio de Hidrografía Naval de la República

Argentina (Tercera Parte).

b. La consulta “on line” en sitios específicos de Internet.

Las Tablas de Marea del Servicio de Hidrografía Naval (SHN) proveen en su Tercera

Parte, métodos para calcular la altura de marea en un instante prefijado, así como para

determinar la hora para la cual la altura de la marea alcanza un valor prefijado. Esta

información puede obtenerse haciendo uso de la tablas A o B de la citada Tercera Parte y

para su uso remitimos a cualquiera de las Tablas de Marea de años recientes del SHN.

Alternativamente al cálculo de niveles u horas a partir de las tablas de marea, es posible

llevar a cabo consultas “on line” en determinados sitios de Internet. Uno de estos sitios

que admite el cálculo de niveles de marea a una hora determinada y el cálculo de la hora

a que tiene lugar un determinado nivel es:

http://www.shom.fr/fr_page/fr_serv_prediction/ann_marees.htm

Page 80: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

80

Figura 19: Pantallas obtenidas ante el requerimiento de las horas a las cuales tiene

lugar una altura de marea de 3 metros para el día 1 de octubre de 2002 en Comodoro

Rivadavia.

Page 81: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

81

Una vez conectados con el sitio, el procedimiento consiste en primer lugar en acceder a

las predicciones, elegir la zona correspondiente del planisferio (Zona 4) y dentro de ella a

la localidad de interés. A continuación se pueden elegir diferentes opciones, entre las que

figuran horas para una determinada altura de agua y alturas de agua para una horadeterminada. En la Figura 19 se indican los resultados de la consulta “on line” a la

primera de las opciones indicadas para la localidad de Comodoro Rivadavia, el día 1 de

octubre de 2002 y una altura de agua de 3 metros.

6.2.2.2 Profundidad.

La profundidad es uno de los primeros parámetros a conocer de una estación, antes de

comenzar con la toma de muestras o de otros parámetros . Además de contribuir a la

descripción del medio en los estudios de poblaciones y comunidades, la profundidad

determina asimismo el largo de cable (o cuerda) a desplegar con diferentes equipos y la

velocidad de descenso de éstos. Una velocidad de descenso alta produce una onda de

choque delante del equipo, la cual puede desplazar los sedimentos blandos no

consolidados que se hallan en la superficie del área de muestreo. Un descenso rápido

también puede provocar un mal funcionamiento del equipo utilizado, como por ejemplo el

disparo del mecanismo de cierre antes de que la draga o el muestreador de tubo

alcancen el fondo. Por otra parte, en el caso de los muestreadores de tubo, una velocidad

de descenso baja puede conducir a la obtención de una muestra de sedimento de escaso

volumen.

En ambientes con aguas muy someras de hasta unos 4 metros de profundidad (lagunas,

arroyos, algunos ríos, etc.), es posible el uso de varas graduadas, con divisiones (marcas)

en metros, decímetros y centímetros. Por lo general los caudalímetros o correntómetros

de mano (canal abierto) están provistos de varas de este tipo. La medición se realiza por

vadeo (para profundidades del orden del metro) o bien con un bote en ambientes con

profundidades mayores o en ambientes lóticos con corrientes fuertes.

Page 82: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

82

Para aguas someras de hasta unos 20-30 metros es posible el uso de cuerdas plásticas

lastradas con divisiones en metros y decímetros, siempre y cuando pueda asegurarse la

verticalidad de la cuerda que se ha bajado (ambientes sin corrientes notorias o ausencia

de vientos fuertes que muevan la embarcación). Un sistema como el indicado puede

implementarse en la cuerda del disco de Secchi, colocando marcas por metro y cada 10

centímetros.

Alternativamente, cuando se trabaja con buzos, existen actualmente relojes digitales

diseñados especialmente a este tipo de actividades y que entre otras características

miden la profundidad (0 a 80 m) y la temperatura del agua (-11 a 40ºC).

Para aguas profundas el único método viable es el uso de ecosondas, las cuales se

pueden obtener en formatos y prestaciones muy diversos, desde las sondas digitales de

mano (hasta unos 80 m) y que no necesitan de instalaciones accesorias en el bote, hasta

las ecosondas digitales con GPS incluido con memoria no volátil de las ubicaciones y sus

profundidades.

Las ecosondas más grandes, requieren de un transductor (que es parte del equipo) que

puede ser montado en forma fija a la parte inferior del casco de la embarcación (si la

estructura de ésta lo permite) o en forma portátil por uno de los costados del bote

(disposición apropiada para botes neumáticos). Además precisan de una fuente de

energía externa, que por lo general es suministrada por una batería de 24 V.

Protocolo para ecosondas de mano.a. Asegurar la correa de la sonda a la muñeca y sumergir el extremo emisor del equipo

en el agua, procurando que éste se disponga perpendicular a la superficie del agua.

b. Tomar la profundidad leyendo ésta en la pantalla lateral, anotar indicando unidades de

medición del equipo (ya que varios de éstos indican la profundidad en pies y no tienen

conversión a metros).

c. En ambientes marinos tomar asimismo la hora para poder estandarizar la profundidad

con respecto a un nivel de referencia.

Page 83: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

83

Protocolo para ecosondas con transductores portátiles.a. Conectar el transductor a la sonda, armar el soporte del transductor y disponerlo a un

costado de la embarcación.

b. Conectar el equipo a la batería (u otra fuente de energía apropiada).

c. Acceder con el bote a la estación de trabajo.

d. Encender el equipo, elegir las unidades de medición y el rango de profundidad de

trabajo (en algunas sondas esta última operación es tanto manual como automática).

e. Para cada estación anotar la profundidad, la latitud y longitud; además en estaciones

en ambientes marinos, anotar la hora, para poder estandarizar la profundidad con

respecto a un nivel de referencia.

Notas:

- Cuando se muestrea a bordo de embarcaciones grandes es usual que el transductor

de la ecosonda esté ubicado en la parte inferior del casco. Averiguar a que

profundidad se encuentra el transductor para sumar este valor a las lecturas de la

ecosonda.

En ambientes marinos sujetos a mareas importantes se deben estandarizar los valores de

profundidad refiriéndolos a un nivel de referencia común (por lo general es conveniente

el nivel de las mareas bajas medias, el cual se toma como 0). Esto es particularmente

importante en los muestreos realizados en aguas someras, ya que al estar los muestreos

de las estaciones desplazados en el tiempo, las profundidades están sujetas a los

cambios de nivel provocados por las mareas. Por ejemplo, en una localidad con una

amplitud de mareas de 4 m (diferencia entre las alturas de la marea baja y la marea alta),

un mismo sitio muestreado en distintos momentos del día, tendrá profundidades que

pueden diferir en hasta 4 m, de acuerdo a la hora del día en que la profundidad fue

tomada.

Protocolo de estandarización de profundidades (ambientes marinos)a. Para cada estación de muestreo tomar nota del día, hora y profundidad (p’) indicada

por la ecosonda. En el caso que el transductor no se halle a nivel de la superficie,

sumar la profundidad de ubicación de éste en el casco de la embarcación.

Page 84: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

84

b. Estimar la altura de marea en el momento de la toma de la muestra (hs) siguiendo el

protocolo para hallar la altura de un nivel (o marea) a una hora determinada (sección

anterior).

c. Determinar la diferencia (ds) entre la altura de marea en el momento de muestreo (hs)

y la marea baja media de la localidad (hm), esta última obtenida de tablas, como:

ds= hs - hm

d. Calcular la profundidad estandarizada (p) al nivel medio de bajamares como:

p= p’ – ds

6.2.3 Temperatura del agua

La temperatura del agua en ambientes bentónicos puede ser medida con un termómetro

convencional de mercurio o alcohol o con un termómetro digital convenientemente

calibrado contra un termómetro certificado. Para la medición de la temperatura del agua

con termómetros de tipo convencional, es preferible que los mismos estén protegidos

dentro de una carcaza plástica o metálica y que el bulbo quede sumergido en agua (en un

recipiente colector o balde inferior), cuando el termómetro es extraído de ésta.

Todos los termómetros deben ser contrastados antes de su uso contra un termómetro de

referencia en laboratorio y a partir de esto con una frecuencia anual. Los termómetros

que no cumplan con los requisitos mínimos de calidad para el proyecto (por ejemplo ±

0,5ºC de la temperatura real) deben ser descartados.

Nota: Algunos termómetros digitales pueden ser calibrados automáticamente en el campo

sumergiendo el sensor en una mezcla de hielo y agua dulce (0ºC).

Protocolo para termómetrosa. En la zona intermareal, en playas de sustratos blandos, excavar un pozo estrecho

donde quepa el termómetro, hasta encontrar agua. Sumergir el termómetro en el

agua, permitir que éste se equilibre y leer la temperatura con el bulbo (o sensor)

Page 85: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

85

sumergidos. Este protocolo es inaplicable en costas rocosas, en éstas solo es

posible tomar la temperatura del agua en piletas de marea y encharcados.

b. En aguas muy someras (menos de 1 m de profundidad), medir la temperatura del

agua directamente sumergiendo el termómetro en el agua, permitir que éste se

equilibre, leer la temperatura con el bulbo (o sensor) sumergidos.

c. Para profundidades mayores, tomar la temperatura en el agua inmediatamenteadyacente al fondo, ya sea en forma directa con un buzo o bien con una botella

(por ejemplo Van Dorn). En este último caso, vaciar el contenido lentamente en un

recipiente de ½ litro de capacidad, con el termómetro colocado, hasta que la lectura

de temperatura se equilibre.

d. Anotar la temperatura en la libreta de campo junto con el número de estación y la

profundidad.

Muchos medidores incluyen junto con el electrodo específico, un sensor para la medición

de temperatura. Esto es corriente por ejemplo, en los medidores de oxígeno disuelto, ya

que la temperatura del agua influye fuertemente en la solubilidad del oxígeno en el agua y

ciertas medidas (porcentaje de saturación del oxígeno disuelto) necesitan de la

temperatura tomada simultáneamente con el oxígeno.

Protocolo para medidores variosa. Calibrar el medidor a partir de las instrucciones suministradas para cada modelo.

b. Probar las lecturas de temperatura del medidor, tanto en agua como en aire, contra

las lecturas de un termómetro de precisión reconocida como control. Si las medidas no

se corresponden, el medidor deberá ser ajustado a las lecturas del termómetro. Las

pruebas deberán ser repetidas a lo largo del día para determinar si existe algún tipo

de deriva. Todos los ajustes deberán ser consignados en la libreta de campo. Los

datos de temperatura en campo por lo general son leídos al 0,5ºC más cercano.

c. Para medir la temperatura en playas de sustratos blandos intermareales, excavar un

pozo estrecho donde quepa el sensor, hasta encontrar agua. Sumergir el sensor en el

agua, permitir que éste se equilibre y leer la temperatura con el sensor sumergido.

Este protocolo es inaplicable en costas rocosas, en éstas solo es posible tomar la

temperatura del agua en piletas de marea y encharcados.

Page 86: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

86

Nota: En nuestros trabajos hemos encontrado conveniente cavar un pozo (hasta la

tabla de agua) en el cual se inserta, lo más ajustadamente posible, un tubo plástico

de unos 50 cm de largo y con un diámetro suficiente como para alojar a una sonda

multiparámetro; el extremo inferior del tubo se cierra con una malla de 1 mm o menos

de abertura, para evitar un pasaje excesivo de arena hacia dentro del tubo.

d. Para medir la temperatura en aguas someras (hasta donde el largo de cable lo

permita), bajar el sensor hasta casi el fondo, evitando tocar éste (se puede agregar un

protector al sensor) y anotar la temperatura.

e. Para profundidades mayores, tomar la temperatura en el agua inmediatamenteadyacente al fondo con una botella Van Dorn (Ver Manual de campo para el

muestreo de la columna de agua (Zaixso, 2002)). Una vez recuperada, vaciar el

contenido lentamente en un recipiente donde quepa el sensor sumergido, anotar la

temperatura una vez que la lectura se estabilice.

f. Anotar el número de estación, la fecha y la profundidad junto con la temperatura.

Como complemento al uso de termómetros o medidores es posible registrar la

temperatura del agua de fondo con “data loggers”, que se dejan sumergidos en la

estación de trabajo y son capaces de guardar la información obtenida. El tiempo en que la

memoria del “data loger” se llena, depende de la frecuencia con que los datos son

tomados. Por ejemplo el Optic StowAway Temp permite elegir intervalos de muestreo

entre 0,5 segundos y 9 horas, pudiendo guardar 15 minutos de datos en el primer caso y

2979 días en el segundo). En adición los “data loggers” pueden ser programados para

que realicen muestreos múltiples y guarden el promedio de las medidas.

Para la extracción de los datos guardados en un “data logger”, puede disponerse de dos

alternativas. La primera es sacar el equipo del agua y enviarlo al laboratorio para la

extracción de los datos, en este caso es necesario el reemplazo del “data logger” que

tiene los datos, por otro vacío. La segunda alternativa consiste en sacar el “data logger”

con datos del agua y en transferir la información guardada (vaciando el “data logger”) a

equipos de transporte de datos de campo (por ejemplo el Optic Shuttle), volver a sumergir

el “data logger” donde estaba y mandar al laboratorio el equipo de transporte, para la

extracción de los datos; los equipos de transporte de datos de campo pueden guardar la

Page 87: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

87

información de varios “data loggers”, por ejemplo un transportador Optic Shuttle puede

almacenar la información de 16 “data loggers” llenos, de 8K de memoria cada uno.

Nota:

- La medición de la temperatura con termómetros o medidores no es reemplazable por

el uso de “data loggers”, ya que los equipos sumergidos pueden desprenderse o

romperse (particularmente en ambientes agitados) o pueden no ser ubicados

nuevamente. El uso de “data loggers” sin embargo, es un excelente complemento de

las mediciones convencionales, ya que éstos permiten analizar en forma contínua la

evolución de la temperatura a lo largo de varios períodos anuales.

El protocolo que sigue es apropiado para “data loggers” de temperatura tipo Stow Away y

es apropiado para fondeos de equipos en sitios con profundidades no mayores a los30 metros.

Protocolo para fondeo de “data loggers”.a. Llevar a cabo para cada “data logger” y con antelación en el laboratorio, su instalación

(con una PC y el software respectivo del equipo), considerando los siguientes

aspectos: el momento de inicio de la toma de datos por el “data logger” (año, día y

hora aproximada), intervalo de muestreo y unidades de medida de la temperatura.

b. Armar con anticipación el equipo de fondeo. Si la intención es disponer el “data logger”

en el fondo, el equipo debe incluir un fondeo (muerto) del que se sujetarán tanto el

“data logger” como una boya de media agua (que no llega a la superficie), que servirá

para poder recuperar más fácilmente al equipo y evitar mientras tanto, robos o roturas

intencionales. Cuanto más expuesto o agitado el sitio de colocación, más peso debe

tener el muerto (aproximadamente unos 5-10 kg para una boya de 0,5 a 1 litro). El

fondeo debe de tener un agarre o asa metálicos (o un par de agarres) donde se pueda

atar directamente el “data logger” y por separado la soga de la boya; el asa debe

forrarse con un trozo de manguera plástica para evitar el desgaste, eventual rotura de

la soga y/o pérdida del equipo. Alternativamente, los “data loggers” pueden ser

ubicados en aguas someras (ríos y arroyos por ejemplo), atados fuertemente a un

peso (no permitir que se muevan con la corriente pues podrían romperse) o si existe la

Page 88: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

88

posibilidad de que haya elementos a la deriva, protegido dentro de una caja de red

plástica resistente y convenientemente lastrada.

c. El fondeo de “data loggers” en una estación implica conocer previamente su

profundidad, ya que la estanqueidad de los equipos está asegurada hasta algo más

de 30 m y en adición, los buzos que lo recuperarán, difícilmente quieran exceder esta

profundidad.

d. Amarrar el “data logger” y la boya de media agua al fondeo.

e. Ubicar la estación con un GPS.

f. Bajar cuidadosamente el fondeo, soga y equipo, tratando de evitar nudos y

enganches. O alternativamente llevar a cabo los amarres directamente bajo el agua

con el auxilio de un buzo.

g. Visitar periódicamente el sitio para verificar la presencia de incrustaciones biológicas

sobre la boya, soga y “data logger”, cuyo peso puede exceder la boyancia del sistema

y hundirlo. Eliminar las incrustaciones en caso de encontrarlas. Aprovechar para

vaciar los datos del “data logger” con un transportador de datos.

6.2.4. Temperatura del sustrato

En ambientes intermareales, en adición a la toma de la temperatura del agua intersticial

o de piletas o encharcados, puede ser de interés tomar la temperatura del sustrato. Para

este fin es conveniente el uso de termómetros (preferiblemente protegidos del agua y

salpicaduras) con sensores de termistor intercambiables (tomar recaudo de que el tipo de

conector sea el adecuado). Existen numerosos tipos de sensores de termistor, por

ejemplo para la temperatura de sustratos blandos son convenientes los modelos de

inserción o los generales, en tanto que para sustratos duros se utilizan los modelos

denominados de contacto.

Notas:- Cuando la velocidad de respuesta del sensor de termistor sea importante, prestar

atención al valor de la constante de tiempo (que por lo general figura entre las

especificaciones) , que es el tiempo estimado para alcanzar el 63,2% de una nueva

Page 89: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

89

lectura; para saber cuanto tiempo es necesario para alcanzar el 99% de una nueva

lectura, multiplicar la constante de tiempo por cinco.

- No utilizar los sensores de temperatura de equipos tales como oxímetros o sondas

multiparámetro en la medición de temperaturas del sustrato, ya que se pueden

arruinar.

6.2.5 Oxígeno disuelto

El oxígeno disuelto (OD) puede ser medido tanto por titulación química (método de

Winkler) o mediante el uso de electrodos de membrana (oxímetros). Ambos tiene el

potencial de ser precisos y confiables, pero los dos requieren de algún entrenamiento

para lograr medidas adecuadas. Los oxímetros proveen un método conveniente y

relativamente barato para llevar a cabo las mediciones y son los más comúnmente

usados.

Existen diferentes modelos de oxímetros y electrodos. Procurar que el equipo que va a

ser utilizado tenga compensación (preferiblemente automática) de temperatura, salinidad

y altura (o de presión barométrica). Existen actualmente dos tipos de electrodos, los

polarográficos que requieren de un tiempo de polarización (unos 15 a 30 minutos) antes

de ser utilizados y los galvánicos que son de uso inmediato.

Es importante remarcar que durante la lectura de la concentración, el oxígeno es

consumido en el extremo del electrodo y en consecuencia es necesario mover la muestra

(o el electrodo) durante la medición. Si el estancamiento tiene lugar se obtendrán valores

artificialmente bajos de OD. La velocidad aconsejada de movimiento de la muestra o del

electrodo es de unos 30 cm por segundo. Algunos electrodos (o sondas multipropósito)

cuentan con dispositivos que hacen circular el agua en el extremo del electrodo. Una

variante reciente de electrodos polarográficos (Tipo Micro Electrode Array) elimina la

necesidad de agitar el electrodo durante la lectura.

El muestreo para la medición de OD requiere un cuidado particular, dado que cualquier

contacto de la muestra con el aire, modificará los resultados. Si se debe obtener el

Page 90: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

90

porcentaje de saturación y el equipo no proporciona este parámetro en forma directa,

entonces debe tomarse simultáneamente la temperatura del agua. Adicionalmente, puede

ser necesario medir la presión barométrica o la altitud para determinar con precisión el

porcentaje de saturación.

Los protocolos que se indican a continuación son para la determinación de OD (o

porcentaje de saturación) con electrodos.

Protocolo para la medición de OD (con oxímetro).a. Seguir las instrucciones del fabricante respecto de la calibración y uso del oxímetro.

Una vez que el equipo se enciende hay que esperar que éste se estabilice

(usualmente unos 15 minutos) antes de calibrarlo o usarlo. La calibración es

conveniente llevarla a cabo cada vez que el equipo es apagado. Calibrar siempre a

una temperatura ± 10ºC de la temperatura de la muestra. Para la calibración sin

compensación automática de presión y/o salinidad, es necesario conocer de

antemano la altitud (o presión barométrica) del sitio de trabajo y la salinidad del agua

(0 para agua dulce y unas 33 partes por mil en aguas costeras patagónicas).

b. Para mediciones de oxígeno disuelto en el agua intersticial de playas, se puede cavar

un pozo (hasta la tabla de agua) en el cual se inserta, lo más ajustadamenteposible, un tubo plástico de unos 50 cm de largo y con un diámetro suficiente como

para alojar cómodamente al electrodo o a una sonda multiparámetro; el extremo

inferior del tubo se cierra con una malla de 1 mm o menos de abertura, para evitar un

pasaje excesivo de arena hacia dentro del tubo. Mover el electrodo arriba y abajo en

el agua a una velocidad equivalente a unos 30 cm por segundo y esperar a que las

lecturas se estabilicen (lecturas estables).

c. Para aguas someras (o hasta largo del cable del equipo), descender el electrodo

hasta que se halle en la zona de agua adyacente al fondo (no tocar éste con el

electrodo, en caso de necesidad agregarle un protector, por ejemplo un cesto plástico

de aberturas grandes). Alternativamente tomar la medida en el agua superficial

(piletas de marea o agua de orilla o adyacente). En aguas con poco movimiento,

mover el electrodo arriba y abajo (o de un costado a otro) en el agua a una velocidad

Page 91: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

91

de unos 30 cm por segundo; en ambientes lóticos esto no es necesario. Permitir que

el electrodo se equilibre (la estabilización puede demorar de 2 a 5 minutos).

d. Para aguas más profundas colectar la muestra de agua con una botella Van Dorn en

la zona adyacente al fondo (no tocar éste con la botella para evitar resuspender

sedimentos). Transferir la muestra con el tubo de vaciado de la botella Van Dorn a un

recipiente de boca ancha donde se ha colocado el electrodo. Dejar que el agua fluya

de manera que no se formen burbujas ni turbulencia, procurar para ello que el tubo

llegue hasta el fondo de la botella (si fuera necesario cambiarlo por un tubo más largo)

y frente a la membrana del electrodo. Dejar el agua fluyendo suavemente hasta que

las lecturas se estabilicen.

e. Anotar las lecturas de OD (o porcentaje de saturación) y eventualmente la

temperatura.

Notas:

- La vida de las membranas depende del uso y éstas pueden durar largo tiempo si son

tratadas con cuidado (hasta un mes de trabajo continuo). Las membranas dañadas,

sucias o con burbujas de aire por debajo de ellas dan lecturas erráticas y por

supuesto incorrectas, cambiarlas inmediatamente. Ver protocolo para cambio de

membranas.

- Cuando se mida OD en ambientes con baja concentración de oxígeno (hipolimnio de

un lago), no permitir que el electrodo quede en aguas con contenidos de OD menores

0,5 mg/l, ya que pueden dañarse.

- Para una correcta operación, el cátodo de oro del electrodo debe estar brillante, si así

no fuera, o se hubiere plateado con plata (ocurre cuando se usa un electrodo con una

membrana en mal estado), la superficie de oro debe ser restituida. Usar para ello los

productos recomendados por el fabricante.

- El electrodo de plata también puede contaminarse, para su limpieza seguir

instrucciones de limpieza del fabricante.

- Mantener el electrodo en la cámara de calibración cuando no esté en uso para evitar

que se seque. Verificar que la esponja esté siempre húmeda.

Page 92: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

92

- Usar membranas de alta sensibilidad (de menor espesor) en ambientes con bajas

temperaturas (menos de 15ºC) y bajas concentraciones de OD (menores de 5 mg/l o

saturaciones menores del 20% ).

- Los electrodos (de acuerdo a los modelos de oxímetro) presentan dos sistemas de

cambio de membranas. En uno de ellos, el más antiguo y económico, lo único que se

reemplaza es la membrana, en tanto que en el otro se reemplaza todo el extremo del

electrodo (soporte plástico con la membrana ya colocada que se enrosca en el

extremo del electrodo). Consultar el protocolo de cambio de membranas en el Manual

de campo para el muestreo de la columna de agua (Zaixso, 2002).

6.2.6 Luz (irradiancia).

De relevancia sólo cuando se encaran estudios bentónicos referidos (o que incluyan)

macrofitas acuáticas o macroalgas. La cantidad fundamental a medir es la radiación

luminosa, incidente o absorbida por unidad de área y unidad de tiempo, específicamente

la densidad de flujo de radiación o irradiancia. La irradiancia puede ser expresada en

unidades de energía, potencia o quanta (fotones), pero dado que la respuesta de los

vegetales a la luz es principalmente de naturaleza fotoquímica y depende del número de

quanta absorbidos, es más adecuado expresar la irradiancia en términos del número de

quanta disponibles o absorbidos por unidad de área y unidad de tiempo (quanta m-2 s-1 ).

Varios autores prefieren el uso de microeinstein por metro cuadrado (µE m-2 s-1), donde

un einstein es un mol de quanta (número de Avogadro, 6,02 .1023 quanta). Para estudios

de productividad o fotosintéticos (los más comunes), es conveniente limitarse a la

radiación fotosintéticamente activa (photosynthetically active radiation: PAR) , cuya

distribución espectral va de los 400 a los 700 nm.

La radiación fotosintéticamente activa se mide mediante sensores que pueden tener

diferentes aspectos, según las diferentes marcas y modelos existentes. En general el

sensor comprende a: al sensor propiamente dicho (uno o más detectores fotovoltaicos de

silicio con respuesta PAR: 400-700 nm); un colector de material translúcido, el cual tiene

por objeto asegurar una adecuada respuesta direccional del sensor a la luz y donde la

distribución angular de la sensibilidad depende de la forma del colector (plana,

Page 93: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

93

semiesférica o esférica); un soporte de titanio o aluminio, que en algunos modelos puede

contener al sensor propiamente dicho y a un transductor de profundidad.

Un equipo básico debe comprender un sensor sumergible, un sensor de superficie y

un medidor o un sistema de adquisición de datos, además de accesorios tales como

cables de conexión de los sensores y un marco de soporte (Figura 20).

Figura 20: Medición de la irradiancia. a, sensores, en el sentido de la agujas de reloj,

sensor de superficie con colector plano y cable de conexión, sensor sumergible con

colector plano, sensor sumergible con colector esférico; b, marco de soporte.

El sensor sumergible debe tener preferentemente un colector esférico para medir el flujo

de fotones proveniente de todas las direcciones, incluso desde abajo (tal como ocurre con

las algas). El sensor sumergible debe estar montado sobre un marco de bajada. Algunos

modelos de sensores sumergibles vienen acompañados opcionalmente de un transductor

de profundidad, el cual si bien es indispensable para medidas ajustadas en aguas

profundas, aumenta considerablemente el costo del sensor; para estudios en aguas

someras, donde es relativamente sencillo obtener medidas precisas de profundidad con

el largo de la soga o cable, este accesorio puede ser evitado. El cable de conexión al

sistema de adquisición de datos de superficie debe ser reforzado y tener un largo

Page 94: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

94

apropiado para los estudios a encarar (en general no debería ser inferior a los 30 metros).

Los cables de conexión para el mismo modelo de sensor, cambian ya sea que los

sensores incluyan o no un transductor de profundidad.

Los marcos de soporte son de construcción metálica y están diseñados para el montaje

de uno o dos sensores (un sensor esférico o dos sensores planos apuntando hacia arriba

y abajo respectivamente), al mismo tiempo proveen soporte para el cable de conexión y

un sitio de amarre seguro del marco a la superficie (con una soga o cable). En añadidura

el marco debe estar balanceado (y/o lastrado) para que el sensor se mantenga horizontal

(aún en presencia de corrientes) y su estructura general debe minimizar la cantidad de

sombra que este accesorio proyecta sobre el sensor. Se debe procurar evitar que cuando

el marco de descenso se halle cerca del fondo, se produzca una resuspensión de

sedimentos que puedan alterar las lecturas a obtener; por otra parte es conveniente que

el mismo marco mantenga al sensor a una distancia del fondo fija y conocida (por ejemplo

0,25 m). Estas últimas condiciones, más o menos antagónicas, pueden resolverse

dotando al marco de “patas” de separación de un largo adecuado al estudio encarado,

adosadas a la parte inferior del marco.

El sensor de superficie por lo general consta de un colector plano y si bien no es

necesario que sea sumergible, debe estar protegido de la lluvia y salpicaduras. Este

sensor actúa como referencia del sensor sumergido y mide la PPFD (photosynthetic

photon flux density) de superficie para compararla con la obtenida por el sensor que se

halla sumergido. Esta comparación es utilizada tanto en mediciones llevadas a cabo bajo

condiciones ambientales rápidamente cambiantes (olas, nubes, etc.), como en estudios

de perfilados verticales.

Ambos sensores van conectados a un equipo de superficie cuyas características (y costo)

son muy variables y dependen de las funciones que se pretenden de tal equipo. En su

versión más simple es un medidor destinado a la lectura de las observaciones de

irradiancia obtenidas con los sensores, mientras que en su versión más compleja es un

sistema de adquisición de datos (con una microcomputadora y memorias) destinado a

operaciones como perfilados automáticos de irradiancia (en este último caso el detector

Page 95: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

95

sumergible debe incluir un transductor de profundidad). Los equipos complejos en general

cuentan con hardware y software para su comunicación con una PC, ya sea para la

transferencia de datos a ésta, como para cambios en la configuración del equipo.

Algunos modelos de sensores PAR permiten una conexión directa a una PC portátil

(laptop) o una “hand held” (Palm top), a las cuales se provee de un “software” específico

para leer las medidas obtenidas.

Protocolo para la medición de radiación fotosintéticamente activa (PAR).a. Seguir las instrucciones del fabricante respecto del uso los sensores y uso y

configuración del datalogger.

b. Para mediciones PAR en el intermareal utilizar sólo el sensor plano de superficie.

Anotar la lectura del sensor (en la pantalla del datalogger) o guardarla en memoria.

c. Para mediciones PAR en aguas someras (o hasta largo del cable del equipo),

descender el marco de bajada con el/los sensor/es sumergible/s (un colector esférico

o dos colectores planos apuntando arriba y abajo respectivamente) hasta que se halle

a la profundidad del sitio de trabajo (por ejemplo cerca del fondo para macroalgas

pequeñas o a nivel de las frondes para algunas macroalgas grandes como

Macrocystis o Lessonia). Anotar las lecturas del sensor de superficie y del sensor

sumergido (evitar la sombra de la embarcación sobre el sensor), guardar en memoria,

anotar o proceder a usar funciones de integración para perfilados.

6.2.7 Conductividad/salinidad

Conductividad y salinidad pueden ser medidos con un medidor específico

(conductivímetro o salinómetro) o un medidor multipropósito (como por ejemplo Horiba o

Hydrolab).

La conductividad es una expresión numérica de la capacidad de una sustancia para

transportar una corriente eléctrica. Si la sustancia es una solución acuosa entonces es

indistinto usar los términos conductividad o conductancia. En las soluciones electrolíticas

Page 96: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

96

la capacidad de transporte de una corriente eléctrica por depende de la cantidad de sales

disueltas (e ionizadas en aniones y cationes) que hay en la misma.

Por otra parte, el término salinidad se refiere al contenido en sales en porcentaje (o

unidades equivalentes) de una solución. Debe notarse que existe una relación entre

conductividad y salinidad y que esta relación es constante a temperaturas determinadas.

Por lo general el termino conductividad es reservado para las mediciones en agua dulce

(con escasa cantidad de sales disueltas), en tanto que el término salinidad es utilizado

para las mediciones que se llevan a cabo en agua de mar (con cantidades grandes de

sales disueltas). En general, los salinómetros portátiles, determinan en primera instancia

la conductividad y la temperatura de la muestra y luego convierten a la primera a valores

de salinidad.

Protocolo para la medición de salinidad en aguas intersticiales (intermareales).a. Seguir las instrucciones del fabricante respecto de la calibración y uso del equipo.

Probar la precisión del mismo con un estándar de salinidad.

b. Para mediciones de salinidad en el agua intersticial de playas, se puede cavar un

pozo (hasta la tabla de agua) en el cual se inserta, lo más ajustadamente posible,

un tubo plástico de unos 50 cm de largo y con un diámetro suficiente como para alojar

al electrodo o a una sonda multiparámetro; el extremo inferior del tubo se cierra con

una malla de 1 mm o menos de abertura, para evitar un pasaje excesivo de arena

hacia dentro del tubo. Bajar el electrodo hasta que quede completamente sumergido,

agitar hasta que las lecturas se estabilicen y anotar los valores obtenidos.

c. Probar periódicamente las lecturas del salinómetro con muestras de agua medidas en

el laboratorio (subestándares).

Nota: En algunos muestreos del intermareal, como por ejemplo en el agua intersticial de

los niveles más altos de la playa, o en piletas de marea o encharcados ubicados

asimismo en niveles superiores de la costa, las lecturas de salinidad pueden exceder el

rango de medición del equipo disponible. Por ejemplo en el agua intersticial de playas de

la Patagonia se han llegado a medir valores de 7 %, siendo que algunos modelos de

sonda (Horiba) tienen un rango que sólo va entre el 0 y el 4 %. En este caso (si no se

Page 97: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

97

cuenta con otro equipo con un rango mayor), se debe tomar una muestra de agua en un

recipiente de cierre hermético (en frío esta muestra puede durar meses). En laboratorio se

diluye la muestra a la mitad (midiendo su volumen con la mayor precisión posible) y se

vuelven a tomar las lecturas de salinidad. En caso de ser necesario repetir el proceso de

dilución.

Protocolo para la medición de conductividad / salinidad en aguas someras y piletasde marea (largo del cable del electrodo).

a. Seguir las instrucciones del fabricante respecto de la calibración y uso del equipo.

Probar la precisión del mismo con un estándar de conductividad o salinidad.

b. Obtener las lecturas de conductividad (o de salinidad) en la capa de agua adyacente

al fondo; en electrodos múltiples no dejar que la sonda toque el fondo, pues podría

arruinarse. Alternativamente tomar la medida en el agua superficial (pileta de marea o

muestreos de orilla). Permitir que el electrodo se equilibre (lecturas estables) antes de

anotar los valores obtenidos.

c. Probar periódicamente las lecturas del conductímetro con muestras de agua medidas

en el laboratorio (subestándares).

Notas:- Como la conductancia de las soluciones cambia con la temperatura, se debe llevar a

cabo una corrección (por lo general automática) para estimar la conductancia a 25ºC,

denominada conductancia específica. Se debe notar que no todos los

conductímetros tienen compensación automática por temperatura; por otra parte es

frecuente que los equipos con compensación automática se dañen de manera que

esta compensación no funcione. En consecuencia durante el mantenimiento del

instrumento debe probarse también que la compensación funcione.

- Las unidades de medida de conductancia (específica) se expresan en S/cm (Siemens

por cm), en mS/cm (miliSiemens por cm) y/o µS/cm (micro Siemens por cm).

- Las unidades de medida de salinidad cambian de acuerdo a los instrumentos. Algunos

de ellos miden la salinidad en términos de conductancia específica (S o mS), por lo

Page 98: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

98

que hay que llevar a cabo la conversión (tablas suministradas con el equipo); otros

expresan la salinidad como partes de sal por ciento (%) o bien como partes por mil.

Protocolo para medición de conductividad / salinidad en aguas profundas.a. Seguir las instrucciones del fabricante respecto de la calibración y uso del

conductímetro o salinómetro La calibración es conveniente llevarla a cabo cada vez

que el equipo es apagado.

b. La muestra puede ser colectada en la capa de agua adyacente al fondo con una

botella Van Dorn (preferiblemente de configuración horizontal). Ver protocolo en inicio

de la sección 6.1.

c. Transferir la muestra con el tubo de vaciado de la botella Van Dorn a un recipiente de

boca ancha donde se ha colocado el electrodo. Dejar el agua fluyendo hasta que las

lecturas se estabilicen.

d. Anotar las lecturas de conductividad (o salinidad).

e. Probar periódicamente las lecturas del conductímetro con muestras de agua medidas

en el laboratorio (subestándares).

6.2.8 pH

La medición del pH es por lo general fácil, sin embargo si no se comprende como usar el

equipo en forma adecuada, la probabilidad de obtener datos inexactos es muy alta.

El pH puede ser medido con un pH-metro (pehachímetro) o con un medidor

multipropósito. La medición del pH es precisa sólo en las muestras recién colectadas,

porque los valores de pH pueden presentar cambios rápidos debidos a la difusión de

gases, actividad biológica y reacciones químicas.

La medición de pH se lleva a cabo comparando el potencial de soluciones con una

concentración desconocida de iones H+ , respecto de un potencial de referencia conocido.

Esto implica el uso de dos medias celdas (o electrodo): una celda de medida y una celda

de referencia. Actualmente, la mayoría de los electrodos son electrodos de combinación,

Page 99: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

99

es decir combinan ambas celdas en un mismo cuerpo de electrodo. El algunas sondas

multipropósito ambas celdas se mantienen separadas.

Notas:

- Algunos tipos de electrodos viene llenos de un gel de referencia y están sellados, en

tanto que otros deben ser rellenados (“refillables”) con una solución electrolítica de

referencia (por lo general de cloruro de K) y tienen una abertura superior por donde

puede cargarse la solución de rellenado. Durante las mediciones asegurarse que el

agujero de rellenado esté libre, para permitir que la solución de rellenado fluya

adecuadamente a través de la unión del electrodo.

- Muchos electrodos se transportan con una cubierta protectora de goma sobre el bulbo

sensor (en el extremo del electrodo), para prevenir que este se raye o rompa. Paralas mediciones esta cubierta debe ser quitada. Reponerla, cuando se guarde el

equipo, llenándola previamente (hasta la mitad) con una solución 4M de ClK.

- Los electrodos deben mantenerse siempre húmedos. Si un electrodo se seca

sumergirlo en una solución buffer de pH 4 durante 24 a 48 horas. Para guardarlos lo

más adecuado es sumergirlos en una solución 4M de ClK. Después del guardado es

posible que se formen cristales de ClK sobre la parte externa del electrodo, esto

interfiere con las mediciones, simplemente lavar con agua destilada antes de usar. Si

se carece de solución de ClK, guardar los electrodos en una solución buffer 4 o 7 (en

ese orden) y en último caso en agua de la canilla. No guardar nunca el electrodo enagua destilada o deionizada, ya que electrodo puede dañarse y quedar inútil.

- Las soluciones buffer (utilizadas para guardar los electrodos) o más comúnmente para

calibrarlos generalmente se comercializan como soluciones estándar, pastillas o

cápsulas para disolver o en sobres sellados con la solución preparada. Este último

tipo de envase es particularmente útil en el campo donde, si el tamaño lo permite, se

puede sumergir directamente el electrodo dentro del sobre para su calibración.

- El pH de una solución es una función de la temperatura y en consecuencia es

necesario un ajuste para asegurar valores de pH estandarizados. La mayor parte de

las sondas multipropósito actuales tienen compensación automática de la temperatura

(ATC), en tanto que los pHmetros pueden no tener ninguna compensación,

compensación manual o ATC. La compensación manual se lleva a cabo conociendo la

Page 100: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

100

temperatura de la muestra (tomada con un termómetro), en tanto que la ATC es

llevada a cabo por el equipo a partir de un sensor de temperatura independiente o

utilizando un electrodo triple (de combinación y temperatura).

Cuando la elección del electrodo a usar es posible (es decir cuando el sensor

corresponde a un pHmetro específico y no a una sonda multipropósito), conviene saber

que los electrodos están disponibles en diferentes modelos, cada uno de los cuales se

adecúa a aplicaciones distintas:

- Para las mediciones de campo en general los electrodos aconsejables son aquellos

de combinación, propósito general y cuerpo de resina epoxi (con protección de

bulbo).

- Para mediciones en efluentes, aguas contaminadas o aguas conteniendo metales

pesados, son convenientes los de combinación de doble unión (preferiblemente con

cuerpo de resina y protección de bulbo).

- Para fluidos viscosos, emulsiones o agua con sólidos suspendidos (agua intersticial

por ejemplo), son convenientes los electrodos de combinación tipo doble unión,

pHree-flow , Sure-flow o ISFET (ion-specific field effect transistor). Preferiblemente

con cuerpo de resina y protección de bulbo).

- Para aguas con fuerza iónica baja o lluvia ácida utilizar electrodos de combinacióntipo pHree-flow o Sure-flow (preferiblemente con cuerpo de resina y protección de

bulbo).

Protocolo para la medición de pH en aguas intersticiales (intermareales).a. Seguir las instrucciones del fabricante para la calibración del electrodo (s) y uso del

pH-metro. Remover la cubierta de goma del bulbo (y en electrodos rellenables

asegurarse que el agujero de rellenado está abierto) antes de efectuar medidas.

Calibrar el pH-metro en el campo utilizando al menos dos soluciones buffer, una a pH

7 y otra a pH 4 o 5 (y/o a pH 8 o 9). Colocar el electrodo en cada buffer al menos un

minuto (lavar bien con agua destilada entre soluciones buffer). Si las lecturas no

corresponden con las de la solución buffer ajustar el pHmetro de acuerdo al

instrucciones.

Page 101: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

101

b. Para mediciones de pH en el agua intersticial de playas, se puede cavar un pozo

(hasta la tabla de agua) en el cual se inserta, lo más ajustadamente posible, un

tubo plástico de unos 50 cm de largo y con un diámetro suficiente como para alojar al

electrodo o a una sonda multiparámetro; el extremo inferior del tubo se cierra con una

malla de 1 mm o menos de abertura, para evitar un pasaje excesivo de arena hacia

dentro del tubo. Bajar el electrodo hasta que quede completamente sumergido, agitar

hasta que las lecturas se estabilicen.

c. Anotar las mediciones obtenidas con uno o dos decimales.

Protocolo para la medición de pH en aguas someras y piletas de marea (largo delcable del electrodo).a. Seguir las instrucciones del fabricante para la calibración del electrodo (s) y uso del

pH-metro. Remover la cubierta de goma del bulbo (y en electrodos rellenables

asegurarse que el agujero de rellenado está abierto) antes de efectuar medidas.

Calibrar el pH-metro en el campo utilizando al menos dos soluciones buffer, una a pH

7 y otra a pH 4 o 5 (y/o a pH 8 o 9). Colocar el electrodo en cada buffer al menos un

minuto (lavar bien con agua destilada entre soluciones buffer). Si las lecturas no

corresponden con las de la solución buffer ajustar el pH-metro de acuerdo al

instrucciones.

b. Si el cable lo permite, descender el electrodo hasta la capa de agua adyacente al

fondo. En mediciones de agua de orilla o de piletas de marea, sumergir el extremo del

electrodo directamente en el agua para mediciones de superficie o bien en una botella

con una muestra de inmersión. Permitir que las lecturas se estabilicen antes de

anotarlas.

c. Anotar las mediciones obtenidas con uno o dos decimales.

Protocolo para la medición de pH en aguas profundasa. Seguir las instrucciones del fabricante respecto de la calibración y uso del equipo. La

calibración es conveniente llevarla a cabo cada vez que el equipo es apagado.

Calibrar el pH-metro en el campo utilizando al menos dos soluciones buffer, una a pH

7 y otra a pH 4 o 5 (y/o a pH 8 o 9). Colocar el electrodo en cada buffer al menos un

minuto (lavar bien con agua destilada entre soluciones buffer). Si las lecturas no

Page 102: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

102

corresponden con las de la solución buffer ajustar el pH-metro de acuerdo a las

instrucciones.

b. La muestra puede ser colectada en la capa de agua adyacente al fondo con una

botella Van Dorn (ver protocolo en inicio de la sección 6.1).

c. Transferir la muestra con el tubo de vaciado de la botella Van Dorn a un recipiente de

boca ancha donde se ha colocado el electrodo. Dejar el agua fluyendo hasta que las

lecturas se estabilicen. Alternativamente sumergir el electrodo directamente en la

botella Van Dorn para tomar las lecturas.

d. Anotar las lecturas de pH con uno o dos decimales.

6.2.9 Potencial de óxido-reducción

El potencial de óxido-reducción es por lo general medido con sondas multipropósito (por

ejemplo Horiba o Hydrolab), si bien pueden encontrarse equipos específicos

(redoxmetros). Estos equipos son semejantes a los pH-metros y de hecho los electrodos

de referencia son frecuentemente los mismos; en cambio el electrodo de pH es

reemplazado por un electrodo de un metal noble (platino u oro). El potencial de óxido-

reducción es la diferencia entre los potenciales medidos por el electrodo de metal y el de

referencia y corresponde a las concentraciones y actividades de todas las reaccionesparticipantes que se hallan en la solución medida. Los valores de medición se expresan

en mV (miliVolt) y tienen un rango de ± 2000 mV.

Los electrodos de metal noble pueden ser contaminados (recubiertos) por carbonatos,

sulfuros y otros subproductos del proceso redox, lo que da por resultado lecturas

incorrectas. La mejor manera de remover estos contaminantes es identificar a los

productos que puede haber en el proceso par luego eliminarlos con las sustancias más

apropiadas (por ejemplo un depósito de carbonato de calcio puede ser eliminado con una

solución débil de ClH).

Dado que el potencial de óxido-reducción es una medida característica de un equilibrio

redox, el electrodo redox no requiere calibración o estandarización y el potencial medido

es absoluto. Sin embargo es conveniente probar el instrumento para ver si funciona

Page 103: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

103

correctamente o el electrodo de metal se ha contaminado. Para estas pruebas, se han

desarrollado soluciones estándar de quinhidrona en soluciones buffer de pH 4 y pH 7, que

tienen un potencial conocido y que permiten en consecuencia verificar el correcto

funcionamiento del equipo o electrodo (ver para mayor información se puede consultar

http://www.sensorex.com/Products/ORP/ORPcalibrate.htm).

Protocolo para la medición redox en aguas intersticiales (intermareales).a. En laboratorio seguir las instrucciones del fabricante para la verificación y uso de la

sonda y en particular para el electrodo redox. Si las lecturas redox no se

corresponden con los estándares, se puede sospechar la presencia de incrustaciones

en el electrodo de metal noble, proceder a desincrustarlo de acuerdo a instrucciones.

b. Para mediciones redox en el agua intersticial de playas, se puede cavar un pozo

(hasta la tabla de agua) en el cual se inserta, lo más ajustadamente posible, un

tubo plástico de unos 50 cm de largo y con un diámetro suficiente como para alojar al

electrodo o a una sonda multiparámetro; el extremo inferior del tubo se cierra con una

malla de 1 mm o menos de abertura, para evitar un pasaje excesivo de arena hacia

dentro del tubo. Bajar el electrodo hasta que quede completamente sumergido, agitar

hasta que las lecturas se estabilicen.

c. Anotar las mediciones obtenidas con uno o dos decimales.

Protocolo para la medición redox en aguas someras y piletas de marea (largo delcable del electrodo).a. En laboratorio seguir las instrucciones del fabricante para la verificación y uso de la

sonda y en particular para el electrodo redox. Si las lecturas redox no se

corresponden con los estándares, se puede sospechar la presencia de incrustaciones

en el electrodo de metal noble, proceder a desincrustarlo de acuerdo a instrucciones.

b. En el campo, descender el electrodo hasta la capa de agua adyacente al fondo. En

otro caso, sumergir el electrodo directamente en el agua para mediciones de

superficie (en aguas de orilla o adyacentes) o bien en una botella con una muestra de

inmersión. Dejar que las lecturas se estabilicen antes de anotarlas.

c. Anotar las mediciones obtenidas.

Page 104: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

104

Protocolo para la medición redox en aguas profundasa. En el laboratorio seguir las instrucciones del fabricante respecto de la verificación y

uso del equipo. Si las lecturas redox no se corresponden con los estándares, se

puede sospechar la presencia de incrustaciones en el electrodo de metal noble,

proceder a desincrustarlo de acuerdo a instrucciones

b. La muestra puede ser colectada en la capa ade agua adyacente al fondo con una

botella Van Dorn (ver protocolo en inicio de la sección 6.1).

c. Transferir la muestra con el tubo de vaciado de la botella Van Dorn a un recipiente de

boca ancha donde se ha colocado el electrodo. Dejar fluir el agua hasta que las

lecturas se estabilicen. Alternativamente sumergir el electrodo directamente en la

botella Van Dorn para tomar las lecturas.

d. Anotar las lecturas obtenidas.

Nota: A medida que la sonda se acerca al fondo (usar mapas batimétricos o una

ecosonda para determinar la profundidad), las lecturas pueden caer rápidamente, en este

punto tener cuidado que la sonda no contacte con el sedimento.

6.2.10 Turbidez

La turbidez del agua está relacionada con sustancias que se hallan como dispersiones

coloidales o dispersiones gruesas. La turbidez no puede ser medida por métodos

químicos sino por métodos físicos. La turbidez no está asociada directamente con el

tamaño de las partículas, sino más bien con su número, tipo de distribución y estructura

de su superficie.

Un parámetro relacionado a la turbidez es la transparencia, pero así como la primera se

aplica a pequeños volúmenes de agua y en consecuencia es apropiada para caracterizar

la capa de agua adyacente al fondo, la transparencia es un parámetro que se refiere a la

columna de agua y sirve para caracterizar a esta última. La medición de la transparencia

es descripta en el Manual de campo para el muestreo de la columna de agua (Zaixso,

2002).

Page 105: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

105

La turbidez del agua puede ser medida con equipos específicos (turbidímetros) o con

sondas multipropósito que incluyan el sensor específico. Por lo general la turbidez se

mide en NTU (unidades nefelométricas de turbidez), si bien existen otras unidades (FTU:

unidades formazina de turbidez). No es un parámetro que se aplique a la caracterización

de aguas intersticiales o de piletas de marea.

Protocolo para la medición de turbidez en aguas poco profundas (largo del cabledel electrodo).a. Seguir las instrucciones del fabricante para la calibración y uso del turbidímetro.

Calibrar el equipo en laboratorio utilizando agua deionizada (turbidez = 0) y una

solución estándar de formazina (se puede hacer o comprar). Si las lecturas de turbidez

no se corresponden con los estándares, ajustar el turbidímetro de acuerdo al

instrucciones.

b. Descender el sensor hasta llegar a la capa de agua adyacente al fondo, no tocar el

fondo con el electrodo ni disturbarlo de alguna manera, ya que de las lecturas

obtenidas pueden resultar erróneas. En las mediciones del agua de orilla, sumergir el

electrodo directamente en el agua para mediciones de superficie o bien en una botella

con una muestra de inmersión; como en el caso anterior procurar no disturbar el fondo

antes de obtener las lecturas.

c. Anotar las mediciones obtenidas.

Protocolo para la medición de turbidez en aguas profundasa. Seguir las instrucciones del fabricante respecto de la calibración y uso del equipo. La

calibración es conveniente llevarla a cabo cada vez que el equipo es apagado.

b. La muestra puede ser colectada en profundidad (capa de agua adyacente al fondo)

con una botella Van Dorn (ver protocolo en inicio de la sección 6.1).

c. Transferir la muestra con el tubo de vaciado de la botella Van Dorn a un recipiente de

boca ancha donde se ha colocado el electrodo. Dejar fluir el agua hasta que las

lecturas se estabilicen. Alternativamente se puede sumergir el electrodo directamente

en la botella Van Dorn para tomar las lecturas.

d. Anotar las lecturas obtenidas.

Page 106: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

106

6.2.11 Movimientos del agua

Bajo la denominación movimientos del agua se engloban una serie de mediciones de

campo que comprenden la medición del caudal en ríos y arroyos, la velocidad de

corrientes y la estimación de la agitación del agua.

En ambientes marinos costeros, al margen de los posibles métodos cuantitativos para la

medición de la agitación del agua, casi siempre resulta de utilidad una estimación

subjetiva de ésta por parte del muestreador. Esta estimación se denomina moda y se la

clasifica generalmente en calma (con olas pequeñas sólo en circunstancias

excepcionales), mediana (con olas grandes unos pocos días al mes, olas pequeñas

permanentes), agitada (con olas grandes muy frecuentes, olas pequeñas permanentes) y

muy agitada (con olas grandes en forma permanente). Lamentablemente, esta

apreciación implica un conocimiento extenso, ya sea a lo largo del tiempo o al menos en

muy diferentes condiciones meteorológicas, del área que se pretende evaluar.

6.2.11.1 Medición de caudales

La medida más precisa del caudal de un río o arroyo se consigue con un correntómetro

utilizado en varios puntos a lo ancho de la sección de la corriente. Sin embargo si las

estimaciones no necesitan ser muy precisas, pueden utilizarse métodos más simples (por

ejemplo un objeto flotante). El protocolo con correntómetro puede ser consultado en el

Manual de campo para el muestreo de la columna de agua (Zaixso, 2002); aquí se

describirá el protocolo de medición con objeto flotante.

Protocoloa. Medir el ancho del curso de agua (A) y la profundidad promedio (P). Donde A el

ancho del agua excluyendo el sector seco del cauce; P puede ser estimada a partir

de varias mediciones a lo ancho del curso (con agua), pero por lo general es 0,4 o 0,6

de la profundidad máxima en cursos someros o profundos respectivamente.

b. Medir una línea de 3 metros de largo (L) a lo largo de la orilla, dentro del sector

medido en el punto a. En cursos de agua muy rápidos podría ser necesario medir

Page 107: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

107

líneas de mayor largo. Elegir un sitio donde el flujo y el sustrato sean lo más uniforme

posible y representativas del ancho, aspecto y dirección del curso de agua. Las áreas

con recodos deben ser evitadas.

c. Soltar un objeto flotante (corcho, madera o boya pequeñas, etc.) algo aguas arriba de

la línea medida y en el centro del cauce. Tomar el tiempo (en segundos) en que el

flotador tarda en recorrer el segmento de tres metros. Repetir la medición cinco o más

veces hasta que al menos tres mediciones sean muy semejantes.

d. El caudal puede entonces ser calculado como:

q = A. P. L. a / t donde q = caudal en m3 por segundo

A= ancho del curso de agua

P= profundidad promedio del curso

L= largo del segmento de recorrido del flotador

a= coeficiente de rugosidad del fondo [0,8 si es rugoso (cantos rodados

grandes), 0,9 si es liso (fango o arena)]

t= tiempo de recorrido del flotador

6.2.11.2 Medición de corrientes

Para la medición de velocidad de corrientes en la zona cercana al fondo, existen

actualmente equipos que permiten llevar a cabo esta medición de manera muy exacta,

entre estos se hallan los correntómetros Doppler. Dependiendo del modelo, algunos de

estos equipos son asimismo apropiados para la medición de velocidades del agua en

ambientes de agua dulce, aún a muy bajas velocidades e incluso en cursos de agua de

unos pocos centímetros de profundidad.

Dado que en general el costo de estos equipos es bastante alto, es deseable su

reemplazo por métodos de medición más económicos, como por ejemplo los que hacen

uso de colorantes fluorescentes. Estos métodos son aplicables sólo a ambientes de

aguas someras, ya que su utilización implica que la dispersión del colorante sea

controlada por buzos. El colorante de uso más común es la rodamina B, que es de color

Page 108: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

108

rojo violáceo y muy visible y puede utilizarse ya sea bajo la forma de soluciones acuosas,

o bien como tabletas que se disuelven lentamente en el agua (5 a 8 minutos).

Como con otros métodos para la medición de corrientes, resulta conveniente estandarizar

el día y la hora de la medición. Para estandarizar el día, llevar a cabo la medición durante

las mareas de mayor amplitud dentro del mes (corrientes máximas) y/o durante las de

menor amplitud (mínimas) y/o en mareas de amplitud intermedia (promedio). Para

estandarizar la hora, llevar a cabo la medición hacia la mitad del período entre dos

mareas opuestas sucesivas.

Protocolo para la medición de corrientes de fondo con colorantes.a. Si se deseara usar colorante en solución, disolver un poco de rodamina en agua de

mar o dulce (unos 0,5 g por litro) y llenar uno o más frascos goteros flexibles de

plástico (procurar taparlos ajustadamente). Usar guantes y alguna protección para la

mesada de trabajo (film plástico), ya que este colorante mancha mucho.

b. Descender (un par de buzos) al sitio de medición. Elegir un sitio de fondo uniforme,

sin rocas grandes, escalones u otra irregularidades que puedan afectar la medición.

c. Llevar a cabo una prueba preliminar para determinar la dirección general de la

corriente. Esto se puede llevar a cabo vaciando. cerca del fondo (5 cm) algunas gotas

del colorante contenido en un gotero.

d. Clavar una estaca en el fondo y usar ésta para fijar el extremo de una cinta métrica

plástica (o de fibra de vidrio). . Desplegar la cinta métrica en la dirección de la

corriente. Con la ayuda de la cinta se alinearán en el sentido de la corriente algunas

estacas marcadas (2 m, 4 m, 6 m, etc.). En caso de que se tengan dudas acerca de la

dirección de la corriente en los puntos más alejados, volver a usar el método del

gotero en los segmentos problemáticos.

e. Uno de los buzos volcará unas gotas de la solución de colorante cerca del fondo,

hasta que se forme una mancha bien visible pero no demasiado grande. Estas

emisiones pueden repetirse periódicamente, a intervalos de, por ejemplo, 10

segundos o más.

f. El otro buzo, provisto de un cronómetro y alejado varios metros (en función de la

visibilidad) perpendicularmente al trayecto de la(s) mancha(s) de colorante, anotará

Page 109: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

109

(en una pizarra) el tiempo transcurrido entre la emisión del colorante y el pasaje de la

mancha de colorante por cada una de las estacas de marcación (es preferible tener la

pizarra ya preparada para las anotaciones). Si la dispersión vertical de la mancha

fuera grande, utilizar para el cronometraje, el sector de ésta adyacente al fondo. En

general una distancia recorrida de entre 2 y 6 m es suficiente para llevar a cabo

buenas estimaciones de velocidad. Preferiblemente usar los tiempos de recorrido a

partir de la segunda estaca para evitar interferencias debidas a la presencia del buzo.

g. Repetir la medición cinco o más veces (si es posible en lugares vecinos) hasta que al

menos tres mediciones sean muy semejantes.

Nota: Si sólo interesara la medición de corrientes en superficie o a media agua, se

sugiere como otra alternativa económica a las mediciones con correntómetros Doppler, el

uso combinado de flotadores y GPS. El protocolo correspondiente se halla descripto en el

Manual de campo para el muestreo de la columna de agua (Zaixso, 2002).

6.2.11.3 Medición de la agitación del agua

La medición de la agitación del agua es una tarea compleja, sin embargo es factible de

ser estimada, si se aceptan algunas limitaciones a la cantidad de información obtenida.

En primer lugar corresponde indicar que los correntómetros Doppler 3D son los

instrumentos idóneos para la medición de las velocidades del agua (y otros parámetros)

en sus tres componentes espaciales, aún en condiciones de campo muy complejas. Sin

embargo, estos equipos son aún muy caros, para un uso generalizado de los mismos.

Si sólo interesara una medición acumulada y relativa de la agitación de agua, entonces

existen algunos métodos muy simples para llevar a cabo estas estimaciones. El métodode las esferas (o semiesferas) de yeso se encuentra entre ellos. Este procedimiento se

basa en el desgaste producido por disolución en el agua, de esferas de yeso

estandarizadas y es particularmente útil cuando sólo se pretende una medida relativa de

la agitación del agua, la cual por supuesto puede ser usada para comparar localidades

Page 110: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

110

entre sí o niveles de una localidad entre sí, en el supuesto de que los materiales y

protocolos utilizados son los mismos en todas las mediciones efectuadas.

El yeso común puede ser reemplazado por yeso para moldes dentales o por mezclas

comerciales para reparaciones de mampostería (Poximix para interiores por ejemplo); en

todos los casos es conveniente que la mezcla húmeda contenga cantidades

estandarizadas de agua. El molde (a llenar con una jeringa plástica sin aguja) puede ser

ya sea un molde para cubitos esféricos o mejor aún pelotitas de ping-pong de celuloide.

Un alambre grueso de un largo conveniente (sólo el extremo, que debe estar doblado) o

bien un clavo (la cabeza) deben ser incluidos dentro del molde, antes de que la mezcla

fragüe. En el caso de los moldes de pelotitas de ping-pong, una vez la mezcla bien

fraguada, se pasan éstas por una llama y el celuloide se consume instantáneamente y sin

dejar residuos. En determinados ambientes (intermareal por ejemplo) es conveniente el

uso de semiesferas de yeso (el molde puede ser una pelota plástica de unos 10 cm de

diámetro), que una vez fraguadas se pegan con cemento de contacto a una base

cuadrada de plástico (acrílico), madera o aluminio, en la cual se perforan (en las

esquinas) un par de agujeros para sujeción. Ya se trate de esferas o semiesferas, estas

deben terminar de secarse (con su soporte y sin el molde) a temperatura ambiente o en

una estufa a baja temperatura (unos 25-40ºC), hasta peso constante (varios días). En

este momento se pesan y se identifican en el soporte (alambre o base).

Protocolo para mediciones en costas rocosas.a. Disponer de un taladro eléctrico portátil (si es posible con percusión) y de brocas para

piedra (zincadas).

b. Ubicar el sitio de medición (en marea baja) y perforar un agujero de unos 7-10 cm de

profundidad, llenarlo con pegamento epoxi de fraguado rápido e introducir el alambre

(o clavo) que hace de base a la esfera de yeso.

c. Alternativamente para semiesferas, marcar sobre la roca la ubicación de los agujeros

de sujeción que hay en la base plástica y perforar a una profundidad suficiente como

para poder insertar un par de tarugos plásticos de unos 5 cm de largo. Insertar los

tarugos y sujetar la base con la ayuda de tornillos de bronce. Existen varios otros

métodos alternativos para la colocación de esferas o semiesferas en el terreno,

Page 111: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

111

cualquiera sea el elegido procurar que la esfera y su base puedan ser desmontadas

una vez terminado el período de exposición.

d. De acuerdo al tamaño de la esfera o de la semiesfera, exponer éstas a la agitación

durante un período estandarizado (un ciclo de marea o preferentemente períodos más

largos).

e. Desmontar la esfera con su base y guardarlos bien amortiguados en un recipiente de

transporte.

f. Dejar secar en estufa y pesar. Obtener la diferencia de pesos.

Notas:

- El método no es muy apropiado para playas de sustratos blandos ya que los

sedimentos resuspendidos pueden erosionar la esfera y resultar en lecturas

aberrantes. En cambio, si los sedimentos son estables (playas de limos), se puede

soldar una tuerca en el extremo de las bases de alambre de las esferas, de tal

manera que se puedan atornillar a varillas de metal de extremo roscado, de unos 50

cm de largo, las cuales son enterradas completamente en el sedimento y actúan como

ancla (existen varios otros diseños de anclado al sustrato).

- Cuando el período de exposición sea largo es conveniente que las partes roscadas

sean de bronce o galvanizadas.

Protocolo para mediciones en el submareal.a. Preparar un muerto de metal (hierro) u hormigón de dos o tres kilogramos de peso

(indicativo), Incluir en el muerto, ya sea uno (para esferas) o un par de tornillos (para

semiesferas) que puedan encastrar en los agujeros de ajuste de la base plástica.

b. En caso de usar esferas, en cada base de alambre soldar una tuerca en su extremo

libre (pesar la esfera luego de esta operación). Atornillar al muerto.

c. En caso de usar semiesferas encastrar en los tornillos del muerto y ajustar con un par

de tuercas.

d. Ubicar con el buzo el sitio de medición y disponer en éste el muerto con la esfera o

semiesfera.

e. De acuerdo al tamaño de la esfera o de la semiesfera, exponer éstas a la agitación

durante un período estandarizado (desde 1 día a una semana por ejemplo).

Page 112: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

112

f. Retirar con el muerto. Destornillar y guardar bien amortiguada en un recipiente de

transporte.

g. Dejar secar en estufa y pesar. Obtener la diferencia de pesos.

En muchas ocasiones resulta útil estimar la máxima fuerza o velocidad del agua a que

puede estar sometido un organismo (un alga flexible por ejemplo). El método del discode arrastre, ha sido diseñado para obtener la máxima fuerza de arrastre en la zona

intermareal. Este procedimiento consiste en un equipo para medir fuerzas, como por

ejemplo un medidor de fuerza digital (también puede usarse una balanza de resorte), el

cual es utilizado para registrar la máxima fuerza de arrastre ejercida sobre un pequeño

disco que se mantiene perpendicular al flujo de agua.

Las mediciones de fuerza máxima, pueden ser usados como tales (expresados en

Newton) o bien utilizados para estimar la velocidad del agua a través de la siguiente

ecuación:

Velocidad = [(2 f) / (ρ π R2 Cd )]1/2

Donde (respetando las unidades indicadas para mantener la dimensionalidad de la

velocidad en m s-1):

f = fuerza de arrastre (en Newton: kg m s-2)

ρ= densidad del agua de mar (1024 kg m-3 )

π= 3,1416

R = radio del disco de arrastre (en metros)

Cd= Coeficiente de arrastre (adimensional). Este valor es igual a 1,2 para un disco de 2

cm de diámetro y velocidades del agua que vayan entre 0,1 y 100 m s-1, las cuales

incluyen las velocidades posibles en el intermareal.

La ecuación para el cálculo de la velocidad no toma en cuenta los componentes de la

fuerza debidos a la aceleración. Si las fuerzas de aceleración existen, entonces la

ecuación tiende a sobrestimar la velocidad del agua

Page 113: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

113

Nota: El diámetro del disco puede ser cambiado de tal forma que las fuerzas de arrastre

permanezcan dentro del rango del medidor de fuerzas. Hoerner (1965) proporciona

valores de Cd para diferentes números de Reynolds y diámetros de disco.

6.2.12 Inclinación del sustrato

La inclinación de las superficies estudiadas puede medirse con diferentes metodologías,

siendo las más sencillas de entre ellas las estimaciones de orden (pendiente abrupta,

pendiente intermedia, pendiente baja) y algunas cuantificaciones aproximadas de rango

(0-10º, 10-30ª, 30-60º y más de 60º). Algo más complicadas, pero más precisas, son las

estimaciones de pendiente basadas en las diferencias de altura entre puntos (sección

6.1.2.1); si se cuenta para cada par de puntos con su diferencia de altura (cateto opuesto:

d1-2) y la distancia en línea recta entre ambos (hipotenusa: c1-2), entonces la pendiente (α)

puede ser estimada a partir de la fórmula trigonométrica (Figura 21):

α= inversa seno (cateto opuesto / hipotenusa)

Las medidas a tomar dependen del tipo de costa a muestrear, por ejemplo por lo general

en las costas rocosas de pendiente moderada a abrupta los cambios de pendiente o

inflexiones son claramente visibles y conviene tenerlos en cuenta; en cambio, para playas

arenosas o de fango donde es difícil observar puntos de inflexión, la estrategia de

medición es diferente.

Protocolo para costas con inflexiones netas del terrenoa. Identificar los puntos de inflexión independientemente de las estaciones o niveles de

muestreo.

b. Tomar las diferencias de altura y distancias en línea recta entre pares adyacentes de

puntos de cambio de pendiente.

c. Calcular la pendiente por la fórmula general. Todos los niveles de muestreo

comprendidos dentro de un par adyacente de puntos de inflexión tienen la misma

pendiente.

Page 114: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

114

Figura 21: Inclinación. a, mediciones en costas con inflexiones abruptas; b, mediciones

en costas sin inflexiones; c, mediciones en costas de pendiente uniforme.

Page 115: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

115

Protocolo para costas sin inflexiones netas del terrenoa. Cuando es difícil observar puntos de inflexión (cambio de pendiente) identificar las

estaciones de muestreo y para cada una de ellas identificar dos puntos accesorios,

uno por arriba y otro por debajo de la estación. La distancia de la estación a ambos

puntos accesorios debe ser aproximadamente la mitad de la distancia a las

estaciones de muestreo adyacentes, de manera que un punto accesorio sirva a dos

estaciones consecutivas.

b. Tomar las diferencias de altura y distancias en línea recta entre pares adyacentes de

puntos accesorios.

c. Calcular la pendiente de la estación de muestreo por la fórmula general, utilizando las

distancias entre puntos accesorios.

Para sitios con pendientes relativamente uniformes se pueden usar para el cálculo de las

inclinaciones, las diferencias de altura entre niveles de muestreo.

6.2.13 Penetrabilidad del sedimento

Este es un parámetro a caracterizar sólo en muestreos de la zona intermareal de playas

de sustratos muebles. A los efectos prácticos se puede definir la penetrabilidad como la

profundidad de penetración en el sedimento de un objeto pesado y puntiagudo que cae

desde una altura predeterminada.

No hemos encontrado un método estandarizado para llevar a cabo las mediciones de

penetrabilidad. El equipo usado por nosotros consiste en:

- Un tubo de plástico rígido de 1,5 cm de diámetro y 100 cm de largo.

- Una barra de hierro de 1cm de diámetro y 60 cm de largo, provista de una punta

cónica de 1,5 cm de largo. A 10 cm del extremo romo (superior), se marcó un línea

con pintura de color.

Protocoloa. Disponer el tubo plástico verticalmente sobre el sustrato.

b. Introducir por su extremo superior la barra de hierro hasta la marca de pintura.

Page 116: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

116

c. Soltar la barra para que por su peso se inserte en el sustrato.

d. Inmediatamente retirar verticalmente el tubo algunos centímetros, de forma de

exponer a la barra.

e. Marcar sobre la barra el nivel de penetración en el sustrato (con el pulgar). Extraer la

barra y medir el nivel con una regla milimetrada.

6.2.14 Profundidad de la tabla de agua

A caracterizar sólo en muestreos de la zona intermareal de playas de sustratos muebles,

la profundidad de la tabla de agua se puede definir como la profundidad (estandarizada a

un tiempo determinado, por ejemplo a la hora de la bajamar) a la que se encuentra agua

en forma permanente.

Protocoloa. Practicar un hoyo a pala en el sustrato, hasta que se observe fluir agua contenida en

los sedimentos.

b. Esperar un par de minutos y medir la profundidad desde el borde del pozo hasta el

nivel de agua.

Page 117: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

117

6.3 Muestreo de parámetros físico-químicos

Incluye a todos aquellos parámetros cuyas muestras deben ser enviadas al laboratorio

para su estimación, ya que su complejidad (o por la ausencia de un equipamiento

adecuado, o por la imposibilidad de llevar a éste al campo) no permite su evaluación

inmediata. Todos aquellos parámetros de la sección anterior (pH, oxígeno, salinidad,

etc.), que no puedan ser determinados en el momento, pasan automáticamente a formar

parte de esta categoría.

6.3.1 Química general en agua adyacente

Corresponde a los muestreos del agua adyacente al fondo y su colección se hace de

acuerdo a los protocolos descriptos en la sección 6.1 y que comprenden, la toma directa

de muestras con botellas (en aguas de orilla) o con equipos especializados como las

botellas de Van Dorn (en aguas someras o profundas).

6.3.1.1 Química general (incluye pH, potasio, nitrógeno, fósforo, sílice, dureza,acidez, alcalinidad, sulfatos, fluoruros, cloruros y turbidez)

Protocoloa. Colectar las muestras de acuerdo a los protocolos de la sección 6.1 y guardar en

botellas plásticas limpias y pre-etiquetadas (de 250 ml hasta 2 litros de acuerdo al

número de los análisis a efectuar).

b. Colocar el tapón y enfriar inmediatamente en heladera.

c. No filtrar ni preservar.

6.3.1.2 Otros

Consultar sección 5.2 del Manual de muestreo de la columna de agua (Zaixso, 2002) para

los protocolos de análisis tales como nutrientes en bajas concentraciones, metales

pesados, hidrocarburos y clorofila a.

Page 118: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

118

6.3.2 Tamaño de partículas (granulometría)

Sobre las muestras de sedimentos se pueden tomar las submuestras necesarias para

llevar a cabo la determinación de varios parámetros propios de los sustratos blandos,

tales como la granulometría, el contenido en materia orgánica y carbonatos. Asimismo, a

partir de las mismas muestras, si éstas son adecuadamente manipuladas, pueden

obtenerse submuestras para la determinación de metales pesados e hidrocarburos.

Los protocolos para la obtención de muestras para análisis de sedimentos dependen del

tipo de ambiente muestreado y de los equipos utilizados para ello y si bien es posible

obtener submuestras para diferentes determinaciones a partir de una única muestra, a los

efectos prácticos conviene llevar a cabo los muestreos por separado. Se comenzará con

los protocolos para el muestreo de granulometría.

La granulometría es el análisis de la distribución de las frecuencias de tamaño de las

partículas en una muestra de sedimento. Este análisis se lleva a cabo tamizando la

muestra a través de una batería de tamices estandarizados de abertura de malla

decreciente y/o para las fracciones más finas pipeteando una suspensión de sedimento a

tiempos determinados. El tamaño de las partículas si bien es una variable continua, es

usualmente expresado según una escala de grado, con clases o categorías discretas,

cada una con un límite superior y un límite inferior. Se han diseñado varias escalas de

grado arbitrarias, pero las más comunes son la escala de Wentworth y la escala phi. La

escala de Wentworth es geométrica y milimétrica; la escala phi se basa en la anterior y se

halla aplicando –log2 a los valores de la escala Wenworth.

Protocolos para el intermareala. Ubicar la estación de muestreo (latitud y longitud con GPS y su nivel vertical).

b. Colectar la muestra para granulometría con un muestreador de Hope hasta la

profundidad a que se encuentren los organismos estudiados (o alternativamente los

ubicados más profundamente).

c. De ser posible y sin sacar del muestreador, describir en el campo: largo de la muestra

obtenida y si existen capas, entonces indicar largo de cada una de ellas y su color.

Page 119: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

119

d. Si la muestra va a ser considerada en conjunto, entonces guardar en una bolsa

plástica hermética (tipo Whirl-Pak), identificada interna y externamente y luego enfriar

en heladera.

e. Si la muestra va a ser estudiada por capas, entonces extruir cada una de ellas en

sendas bolsas plásticas identificadas y guardar en heladera (ver nota).

f. Si el tiempo hasta su elaboración es largo puede ser conveniente congelar la muestra.

Nota: La extrusión por capas de una muestra obtenida con un muestreador de Hope se

lleva a cabo colocando el muestreador vertical (sobre un recipiente o bolsa de

recolección) y con el pulgar de la mano que sostiene el muestreador, se corre la banda de

goma que tapa el orificio de entrada de aire. Permitiendo o cerrando la entrada de aire, la

muestra se desliza hacia el extremo inferior de manera y la muestra puede fraccionarse.

Protocolo para aguas muy someras (orilla) o someras (con buzo)a. Ubicar la estación de muestreo (latitud y longitud con GPS y su profundidad).

b. Colectar (el muestreador o el buzo) la muestra para granulometría con un muestreador

de Hope hasta la profundidad a que se encuentren los organismos estudiados (o

alternativamente los ubicados más profundamente).

c. Extraer el muestreador y tapar ambos extremos con tapas o tapones.

d. Si se deben tomar varias muestras, mantenerlas en posición vertical hasta su

descripción general (para comodidad de los buzos es posible usar un soporte plástico

o de alambre forrado (“rack”) como los usados en laboratorios para sostener tubos de

ensayo).

e. De ser posible y sin sacar del muestreador, describir en el campo (o bote): largo de la

muestra obtenida y si existen capas, entonces indicar largo de cada una de ellas y su

color.

f. Si la muestra va a ser considerada en conjunto, entonces guardar en una bolsa

plástica hermética (tipo Whirl-Pak), identificada interna y externamente y luego enfriar

en heladera.

g. Si la muestra va a ser estudiada por capas, entonces extruir cada una de ellas (en la

orilla) en sendas bolsas plásticas identificadas y guardar en heladera.

h. Si el tiempo hasta su elaboración es largo puede ser conveniente congelar la muestra.

Page 120: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

120

Nota: No es conveniente usar muestreadores más largos de lo necesario, ya que se

llenan de agua y esto puede disturbar la muestra.

La toma de muestras en aguas profundas requiere que al menos uno de los integrantes

del equipo de muestreo sea práctico con las operaciones de botes y las de seguridad a

bordo. Es conveniente antes de salir estar informado acerca del pronóstico de tiempo, ya

que las predicciones no son buenas es conveniente posponer la campaña.

Protocolo para muestreo de aguas profundas con dragas.a. Ubicar la estación de muestreo (latitud y longitud con GPS y su profundidad).

b. Disponer la draga en posición de disparo. En esta etapa tener mucho cuidado en la

manipulación del equipo (particularmente con dragas tipo Ekman), ya que su cerrado

accidental puede causar serios daños al operador.

c. En embarcaciones chicas, asegurarse que la soga (o cable) se halle adecuadamente

unida por un extremo a la draga y por el otro, atada al bote.

d. Bajar la draga hasta que tome contacto con el sedimento (es conveniente tener una

idea previa de la profundidad del sitio de muestreo). Por lo general el propio peso de

la draga es suficiente para penetrar en el sedimento. En este punto, el aflojamiento de

la soga o cable, hace que en las dragas tipo Petersen o van Veen, se active el

mecanismo de cierre.

e. Para las dragas tipo Ekman, enviar el mensajero para soltar el mecanismo de cierre.

f. Recuperar la draga lentamente para minimizar el efecto de disturbio de la turbulencia

sobre el sedimento recogido (que puede resultar en la pérdida/alteración de los

sedimentos de la superficie de la muestra).

Nota: Si la draga sube a superficie con las cucharas parcialmente cerradas, la

muestra debe ser descartada. El descarte debe ser temporalmente dispuesto en un

balde u otro recipiente, hasta tanto se termine con el muestreo del sitio, para evitar

contaminar las otras muestras a tomar.

g. En cubierta, disponer la draga cerrada sobre un recipiente poco profundo

(dependiendo del tamaño de la draga: una bandeja o un cajón de pescado).

Page 121: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

121

h. Abrir la(s) tapa(s) de la cara superior y extraer con un muestreador de tubo (Hope),

una o más muestras de la parte central del sedimento recogido. La profundidad de la

muestra depende del ambiente de muestreo: en ambientes lacustres muchas veces es

suficiente con muestrear uno o dos centímetros de la superficie; en ambientes marinos

se muestrean unos 10 a 15 cm. Si la muestra es lo suficientemente abundante, vaciar

el resto en el recipiente y seguir con los protocolos para muestreos biológicos.

i. Alternativamente, particularmente si el tamaño de la draga es pequeño (Ekman)

puede resultar necesario guardar todo el contenido de ésta.

j. Alternativamente, vaciar el contenido de la draga en el recipiente, mezclar bien con

una espátula y tomar una alícuota.

k. Para muestras replicadas, lavar bien la draga y reiniciar en b.

l. Guardar la muestra en un recipiente plástico de boca ancha (o una bolsa tipo Whirl-

pak), convenientemente identificado interna y externamente. Enfriar en heladera (y

congelar en cuanto sea posible si la muestra va a ser usada en parte para la

determinación de materia orgánica).

m. Anotar en la libreta de campo: la apariencia del sedimento, textura, color, olor,

presencia de detritos, etc.

Los muestreadores de tubo son capaces de penetrar el sedimento más profundamente

que las dragas; en consecuencia pueden proveer una sección de las diferentes capas de

sedimento y por lo tanto, información acerca de la depositación del mismo. En general

son usados para el muestreo de las características físico-químicas de los sedimentos y en

el muestreo de la micro-meiofauna, dado que por su escasa superficie de muestreo no

son apropiados para el muestreo de organismos bentónicos grandes.

Es raro el uso de muestreadores de tubo en el muestreo de sedimentos en ríos y arroyos,

ya que estos equipos requieren de aguas de flujo mínimo. Alternativamente, los

muestreadores de tubo son comunes en los muestreos de sedimentos de orilla, como

fuera antes descripto.

Protocolo para el muestreo de aguas profundas con muestreador tipo Kajaka. Ubicar la estación de muestreo (latitud y longitud con GPS y su profundidad).

Page 122: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

122

b. Abrir la válvula y armar el mecanismo de disparo. Asegurarse que la soga (o cable) se

halle adecuadamente unida por un extremo del muestreador y por el otro, atada al

bote.

c. Bajar el muestreador hasta casi tocar el sedimento y luego apoyar suavemente el

equipo, dejando que penetre por su propio peso en éste.

d. De acuerdo a los modelos, cerrar el extremo superior del muestreador ya sea

enviando un mensajero o bien extrayendo al equipo del sedimento.

e. Recuperar el equipo lentamente y una vez en superficie y sin sacarlo del agua,

colocarle (si carece de una válvula cáscara de naranja) un tapón en su abertura

inferior.

f. Remover el tubo interno del muestreador (asegurarse de que tenga unos 20-30 cm de

muestra) y colocarle un tapón en su extremo superior. Almacenar verticalmente e

identificar.

g. Repetir a partir de b (con un nuevo tubo interno) si se deben obtener réplicas.

h. Una vez en la costa, sifonear el agua que se halla por encima de la muestra, dejando

unos 2-3 mm. No alterar la interfase agua-sedimento.

i. Llevar a cabo una cuidadosa descripción de la muestra, incluyendo: largo total de la

muestra obtenida, longitud (en mm), color y textura de cada una de las capas que

aparecen como diferentes.

j. Con una varilla de extrusión (generalmente vienen con el equipo y consisten en una

varilla con una pieza de goma en su extremo, la cual ajusta al diámetro interno del

tubo), forzar al contenido suavemente a que salga por el extremo superior del tubo.

k. A medida que la muestra es extruída, cortar con una espátula limpia rebanadas del

largo de una capa o menos. Guardar en bolsas adecuadamente identificadas y anotar

en la libreta de campo los detalles del extruído.

Algunas estaciones de muestreo han sido diseñadas para ser muestreadas desde

puentes. Consecuentemente las muestras pueden ser obtenidas desde el centro del

canal sin tener que recurrir al uso de botes.

Page 123: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

123

Protocolo para muestreo de ríos o arroyos desde puentesa. Disponer la draga en posición de disparo. En esta etapa tener mucho cuidado en la

manipulación del equipo (particularmente con dragas tipo Ekman), ya que su cerrado

accidental puede causar serios daños al operador.

b. Asegurarse que la soga (o cable) se halle adecuadamente unida por un extremo a la

draga y por el otro, atada al puente. Utilizar el lado del puente ubicado aguas arriba.

c. Bajar la draga hasta que tome contacto con el sedimento (es conveniente tener una

idea previa de la profundidad del sitio de muestreo). Por lo general el propio peso de

la draga es suficiente para penetrar en el sedimento. En este punto, el aflojamiento de

la soga o cable, hace que en las dragas tipo Petersen o van Veen, se active el

mecanismo de cierre.

d. Para las dragas tipo Ekman, enviar el mensajero para soltar el mecanismo de cierre.

e. Recuperar la draga lentamente para minimizar el efecto de disturbio de la turbulencia

sobre el sedimento recogido (que puede resultar en la pérdida/alteración de los

sedimentos de la superficie de la muestra).

Nota: Si la draga sube a superficie con las cucharas parcialmente cerradas, la

muestra debe ser descartada. El descarte debe ser dispuesto en la orilla o aguas

abajo (del lado opuesto del puente), para evitar contaminar las otras muestras a

tomar.

f. Una vez en el puente, apoyar la draga cerrada sobre un recipiente poco profundo (una

bandeja por ejemplo).

g. Abrir la(s) tapa(s) de la cara superior y extraer con un muestreador de tubo o una

espátula, una o más muestras de la parte central del sedimento recogido. Vaciar el

resto de la muestra en el recipiente (y de ser necesario seguir protocolos para los

muestreos biológicos).

h. Alternativamente, particularmente si el tamaño de la draga es pequeño (Ekman)

puede resultar necesario guardar todo el contenido de ésta.

i. Alternativamente, vaciar el contenido de la draga en el recipiente, mezclar bien con

una espátula y tomar una alícuota.

j. Para muestras replicadas, lavar bien la draga y reiniciar en b.

k. Guardar la muestra en un recipiente plástico de boca ancha (o una bolsa tipo Whirl-

pak), convenientemente identificado interna y externamente. Enfriar en heladera (y

Page 124: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

124

congelar en cuanto sea posible si la muestra va a ser usada en parte para la

determinación de materia orgánica).

l. Anotar en la libreta de campo: la apariencia del sedimento, textura, color, olor,

presencia de detritos, etc.

El muestreo de ambientes lóticos con flujos altos puede ser complicado y requiere del

uso de botes. Al igual que para el muestreo de aguas profundas, la persona que opera el

bote debe ser adecuadamente experimentada en esta actividad. Idealmente debería

haber tres personas en el muestreo con bote de ríos caudalosos, dos de ellas a cargo de

la toma de las muestras y la tercera como responsable de la operación del bote

exclusivamente.

El muestreo debe comenzar siempre en el sitio ubicado más aguas abajo y procediendo

con las muestras ubicadas hacia la cabecera. De existir problemas con el motor del bote,

la corriente se encargará de acercar al equipo al vehículo de transporte.

Protocolo para el muestreo de ríos o arroyos desde botea. Cuando un sitio de muestreo es alcanzado, el botero debe maniobrar de forma de

mantener al bote en dicho sitio. Usar referencias de la costa para lograr este objetivo.

b. La persona ubicada en la proa es la responsable de la toma de las muestras (las

correspondientes al agua adyacente, antes que las de fondo).

c. Obtener las muestras de sedimento con una draga (tipo van Veen o Petersen) de

acuerdo a los protocolos ya descriptos en esta sección.

Una descripción de la elaboración de muestras para granulometría es detallada en el

Apéndice 4.

6.3.3 Carbonato de calcio y materia orgánica.

Dado que para determinar la materia orgánica contenida en una muestra de sedimento,

algunas de las técnicas usadas implican la eliminación previa de los carbonatos, es

posible entonces usar la misma muestra para ambos propósitos.

Page 125: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

125

Para la determinación de las cantidades de carbonato de calcio y de materia orgánica en

sedimentos, se puede tomar una alícuota de la muestra destinada a granulometría

(homogeneizando la muestra antes de tomarla) o alternativamente obtener una nueva

muestra.

Protocoloa. Tomar la muestra de sedimento con un muestreador de Hope, Kajak o draga, de

acuerdo a lo que resulte más apropiado de acuerdo a la profundidad o conveniencia y

seguir los protocolos descriptos en la sección 6.3.2.

b. Guardar en bolsas plásticas herméticas (tipo Whirl-Pak) e identificar interna y

externamente.

c. Enfriar inmediatamente en heladera. Cuando sea posible congelar hasta el momento

de elaboración.

6.3.4 Metales pesados

Los protocolos de toma de muestras para la determinación de metales pesados son en

esencia los mismos que los utilizados en el muestreo para estudios granulométricos,

debiéndose tomar algunas precauciones particulares.

Protocoloa. Tomar la muestra con un muestreador de Hope, de Kajak o una draga, de acuerdo a

lo que resulte más apropiado de acuerdo a la profundidad o conveniencia y seguir los

protocolos descriptos en la sección 6.3.2. Tener en cuenta que: El muestreador de

Hope debe ser de material plástico; en los muestreadores de tipo Kajak, utilizar

preferiblemente aquellos que son de tubo único recambiable y sin cilindro bisel

cortador; la espátula para separar capas (en la extrusión) también debe ser de

plástico; en muestreos con draga tomar la submuestra para metales con un

muestreador de tubo de plástico, en la parte central de la muestra de sedimento.

b. Guardar la muestra en recipientes de plástico (o bolsas herméticas) ultralimpios.

c. Enfriar en heladera.

Page 126: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

126

6.3.5 Hidrocarburos y orgánicos

Los protocolos de toma de muestras para la determinación de hidrocarburos y otros

orgánicos (organoclorados, etc.) son en esencia los mismos que los utilizados en el

muestreo para estudios granulométricos, debiéndose tomar algunas precauciones

particulares.

Protocoloa. Tomar la muestra con un muestreador de Hope, de Kajak o una draga, de acuerdo a

lo que resulte más apropiado de acuerdo a la profundidad o conveniencia y seguir los

protocolos descriptos en la sección 6.3.2. Tener en cuenta que: El muestreador de

Hope debe ser de metal (preferiblemente acero inoxidable); en muestreadores de tipo

Kajak, el tubo interno debe ser metálico y la espátula para separar capas (en la

extrusión) también debe ser de metal; en muestreos con draga tomar la submuestra

para orgánicos con un muestreador de tubo metálico.

b. Guardar la muestra en recipientes de vidrio de boca ancha ultralimpios con tapa (o

contratapa) de teflón. Si la muestra es para análisis de orgánicos volátiles o

semivolátiles entonces el frasco debe llenarse hasta el tope, sin dejar espacios vacíos.

Para otros análisis más específicos el laboratorio que llevara a cabo los análisis debe

proveer de los recipientes y preservantes adecuados.

c. Enfriar en heladera.

6.3.6 Otros análisis en sedimentos

Otros análisis en sedimentos pueden incluir la determinación de las concentraciones de

nitrógeno y fósforo en los mismos. A continuación se describe el protocolo de muestreo.

Protocolod. Tomar la muestra con un muestreador de Hope, de Kajak o una draga, de acuerdo a

lo que resulte más apropiado de acuerdo a la profundidad o conveniencia y seguir los

protocolos descriptos en la sección 6.3.2.

Page 127: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

127

e. Guardar la muestra en recipientes de vidrio ultralimpios con tapa (o contratapa) de

teflón.

f. Enfriar en heladera.

6.3.7 Caracterización de los sustratos duros

En muchos ambientes de muestreo los sustratos duros son el sustrato dominante, siendo

necesaria su caracterización a los fines de la descripción general del habitat. Dicha

caracterización es conveniente que la lleve a cabo un petrólogo o un geólogo, para lo cual

se debe tomar una o más muestras del sustrato de aproximadamente unos 300 cm3 cada

una. La muestra debe ser representativa del área de trabajo y no debe presentar signos

de haber sido meteorizada (alterada por el ambiente).

Page 128: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

128

6.4 Muestreos biológicos generales

Las técnicas y equipos de muestreo utilizados en estudios taxonómicos, biológicos y

ecológicos, son sensiblemente semejantes. La principal diferencia entre ellos, es la

cantidad mínima de ejemplares requeridos y las características del muestreo, ya que por

ejemplo, a los efectos taxonómicos es suficiente una muestra cualitativa de unos pocos

individuos (como extremo un único individuo); para estudios de biología se requieren por

lo general muestras cualitativas o cuantitativas del orden de unas pocas decenas de

individuos o más; finalmente para estudios de ecología son necesarios muestras

cuantitativas del orden de decenas o unas pocas centenas de ejemplares.

Los muestreos taxonómicos sirven principalmente para la obtención de especímenes de

referencia taxonómica. Los especímenes de referencia, constituyen valiosos registros

científicos y su colección y manipulación subsecuente deben ser hechos con todo el

cuidado posible, para que el tiempo empleado en estas tareas no se malgaste. Los

muestreos biológicos son utilizados principalmente para el estudio de ciclos de vida,

fenología, crecimiento o fisiología. Por su parte los muestreos ecológicos se utilizan para

estudios de demografía o dinámica de poblaciones (reclutamiento de juveniles en la

población, cambios estacionales de la biomasa, mortalidad, etc.) o para el estudio de

comunidades (estructura, diversidad, área ocupada, etc.).

6.4.1 Bacterias

Los protocolos de toma de muestras para bacteriología en sedimentos son los

correspondientes al muestreo con dragas y muestreadores de jeringa, debiéndose tomar

para el caso algunas precauciones particulares.

Protocoloa. Siguiendo los protocolos descriptos en la sección 6.3.2, tomar la muestra

preferentemente con una draga que tenga tapa para submuestreo en su parte superior

(de acuerdo al modelo que resulte más apropiado para la profundidad y ambiente).

Page 129: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

129

b. Una vez extraída la draga del agua se toman las submuestras para bacteriología con

un muestreador de jeringa. La jeringa se mantiene perpendicular al sustrato y al

tiempo que se tira del émbolo, se la introduce lentamente en el sedimento hasta la

marca de 5 cc.

c. Guardar la jeringa con la muestra en bolsas tipo Whirl-Pak (esterilizadas) o

alternativamente en un recipiente esterilizado con tapa (o contratapa) de teflón.

Etiquetar.

d. Enfriar en heladera.

e. A continuación se pueden tomar otras muestras de la draga (granulometría,

macrofauna, etc.).

6.4.2 Macroalgas y macrofitas.

En todos los muestreos obtener especímenes de referencia. Aún cuando el trabajo

encarado sea de índole ecológica, biológica o para análisis de tejidos, siempre se deben

colectar y guardar especímenes de referencia de las especies muestreadas. Los

especímenes de referencia pueden ser guardados en herbarios por muchos años y

proveen de registros permanentes de las especies que han sido muestreadas (y

registradas o analizadas) en un trabajo en particular y que pueden ser consultados por

especialistas para estudios taxonómicos generales.

Es conveniente que el herbario al cual se envían los especímenes de referencia,

garantice el mantenimiento del material recolectado y sea adecuadamente conocido por

los especialistas de los diferentes grupos taxonómicos; al respecto consultar con la

Universidad (Facultad de Ciencias Naturales) o Museo de Ciencias Naturales más

cercano. Por otra parte, es conveniente guardar algunos especímenes de referencia (con

la misma identificación que los enviados al herbario) en una pequeña colección en el

lugar de trabajo; cuando se disponga de una identificación confirmada, incluirla en una

etiqueta extra, con indicación del nombre del especialista que la llevó a cabo.

Nos referiremos en primer lugar a la colección de especímenes para referencia y

biología. En general se deben colectar plantas enteras. Muchos grupos (particularmente

Page 130: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

130

de algas) no pueden ser adecuadamente identificados (a nivel de género o especie) si la

planta colectada no cuenta con estructuras reproductivas (macroalgas: esporangios y/o

gametangios; macrofitas: flores y/o frutos maduros).

Protocolo para colectar especímenes de macroalgas y macrofitas blandas parareferencia y estudios biológicosa. Recoger, con el método más apropiado al sitio de muestreo (manualmente, buzo,

rastra, etc.), algunas plantas en un recipiente de plástico, vidrio, bolsa plástica

hermética o bolsa de red fina (en muestreos con buzos). Para estudios de biología por

lo general es suficiente colectar entre 30 y 100 ejemplares.

b. Si el laboratorio estuviera cercano, guardar en una bolsa plástica o recipiente con un

poco de agua. Para viajes más largos, envolver en papel absorbente mojado y

guardar en una bolsa plástica; transportar dentro de una heladera de telgopor con ice-

packs.

c. Alternativamente, preservar los especímenes en una solución al 5% de formalina en

agua de mar (o dulce según los casos). Se pueden transportar con agua y fijar en la

costa. Etiquetar internamente con etiqueta de papel vegetal, escrito con lápiz común.

Etiquetar externamente para una referencia más sencilla del material.

d. Alternativamente, además de los ejemplares fijados llevar a cabo el montaje en

cartulina de especímenes de referencia. Para ello colectar especímenes enteros y

guardarlos hasta que las condiciones sean apropiadas para su montaje. No dejar al

sol. Las plantas no deben ser expuestas al sol porque se arruinan; pueden ser

sumergidas en agua (no demasiada) dentro de una bolsa plástica. Es mejor mantener

cada planta por separado en una bolsa.

e. Las notas de referencia de la muestra deben ser escritas con lápiz en la cartulina

sobre la que se van a colocar las plantas, antes de colocar éstas, ya que no es posible

escribir cuando la cartulina está húmeda. Para escribir, utilizar la esquina inferior

derecha de la cartulina.

f. Para montar cada espécimen, utilizar una bandeja de fotografía (de mayor tamaño

que las cartulinas) y llenarla de agua. Disponer la cartulina en la bandeja y luego la

planta o plantas (varias si son chicas). Con la ayuda de un pincel y/o pinzas

reacomodar la planta sobre la cartulina de manera que quede bien esparcida. Es

Page 131: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

131

conveniente llevar a cabo el arreglo, primero sobre el conjunto y luego sobre sectores

chicos, empezando por el extremo de la cartulina más cercano al operador (la zona de

la raíz). A medida que un sector es terminado, se saca esta zona de la cartulina fuera

del agua, ya que una vez fuera del agua la planta permanece en su sitio. No cubrir la

zona de las notas de referencia. En el caso de plantas pequeñas, llenar la cartulina

con varios ejemplares del mismo grupo o clon, de manera que muestren la variabilidad

morfológica que puede ser hallada.

g. Una vez arreglada toda la cartulina, tomar por una esquina superior y escurrir bien el

agua contenida.

h. Para macrofitas con fruto maduro recoger las semillas en una bolsita de papel y

adjuntar estas bolsitas a la hoja de herbario terminada.

i. Para macrofitas, después de montar la planta sobre la cartulina, disponer una hoja

gruesa de papel absorbente directamente sobre el espécimen (Figura 22b).

j. Para macroalgas, después de montar la planta sobre la cartulina, disponer

directamente sobre la planta una tela no muy gruesa (liencillo o tela de sábanas) y por

encima de ella, una hoja de papel secante. La tela no se removerá hasta que el alga

esté completamente seca, ya que evita que la misma se adhiera al papel secante.

Para ayudar al secado, un segundo papel secante puede ser colocado por debajo de

la cartulina (Figura 22a).

k. Tomar varias hojas de papel de diario, doblarlas por su pliegue central de manera que

formen un sobre, dentro del cual se dispondrá el sándwich (cartulina-planta más

accesorios) armado en el paso i o el paso j.

l. Para facilitar el secado (particularmente para macrofitas), separar los sobres de papel

de diario con un rectángulo de cartón corrugado (disponer los cartones con las

corrugaciones todas en el mismo sentido para facilitar la operación de secado) y

prensarlos en una prensa de herbario.

m. Secar las muestras sin sacarlas de la prensa. Si se retorna rápidamente al laboratorio

usar para ello una estufa (preferiblemente con circulación forzada de aire) a unos

40ºC. En caso contrario utilizar ya sea la calefacción del hotel y/o caloventiladores (o

secadores de pelo) y/o secar al sol si el tiempo es seco y ventoso y/o utilizar la

calefacción del vehículo cuando el personal de desplaza de un sitio a otro.

Page 132: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

132

Figura 22: Montaje en cartulina de especímenes de referencia. a, macroalgas, b,

macrofitas.

n. Alternativamente (para macroalgas) y en ambientes secos, el secado en estufa puede

ser obviado a condición de que se cambie periódicamente el papel de diario. Este

procedimiento puede ser recomendable para macroalgas delicadas.

o. A medida que las plantas se secan, ajustar la prensa diariamente, para que las

plantas se mantengan chatas.

p. Los especímenes deben ser remitidos a un herbario, donde las especies serán

identificadas y almacenadas para referencias futuras.

Notas:

- Para algunas macroalgas (Gigartinales por ejemplo), es conveniente que antes del

montado en cartulina los ejemplares sean fijados en formol al 5% durante unos 5 a 10

minutos.

Page 133: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

133

Protocolo para colectar especímenes de macrofitas flotantes pequeñas parareferencia y estudios biológicosa. Recoger, con el método más apropiado al sitios de muestreo, algunas plantas en un

recipiente de plástico, vidrio o bolsa plástica hermética. Para estudios de biología por

lo general es suficiente colectar entre 30 y 100 ejemplares.

b. Si el laboratorio estuviera cercano, guardar en una bolsa plástica o recipiente con un

poco de agua. Para viajes más largos, transportar dentro de una heladera de telgopor

con ice-packs.

c. Alternativamente, preservar los especímenes en una solución de alcohol etílico al

70%, 25% de agua y 5% de formalina. Se pueden transportar con algo de agua y fijar

en la costa.

d. Etiquetar internamente con etiqueta de papel vegetal, escrito con lápiz común.

Etiquetar externamente para una referencia más sencilla del material.

e. En especímenes de referencia remitir al herbario para su identificación y

almacenamiento.

Protocolo para colectar especímenes de macrofitas emergentes grandes (rígidas)para referencia y estudios biológicos

a. Colectar especímenes enteros y guardarlos hasta que las condiciones sean

apropiadas para su montaje. No dejarlos al sol. Las plantas emergentes no deben ser

sumergidas, pero pueden ser mantenidas en una bolsa plástica con algo de agua en

el fondo para mantener la humedad. Es mejor mantener cada planta por separado en

una bolsa y todas las bolsas de un sitio (o lago) dentro de una bolsa grande (tipo

consorcio). Para estudios de biología por lo general es suficiente colectar entre 30 y

100 ejemplares.

b. Las notas de referencia de la muestra deben ser escritas con lápiz en la cartulina

sobre la que se van a colocar las plantas, antes de colocar éstas, ya que no es posible

escribir cuando la cartulina está húmeda. Para escribir, utilizar la esquina inferior

derecha de la cartulina.

Page 134: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

134

c. Para montar cada espécimen, ubicar la planta sobre la cartulina, con las raíces en la

esquina inferior izquierda (doblar el extremo superior de la planta si esta fuera

demasiado larga). No cubrir la zona de las notas de referencia.

d. Esparcir hojas y flores sobre la cartulina, de manera que el ejemplar ocupe toda la

hoja. En el caso de plantas pequeñas, llenar la cartulina con varios ejemplares del

mismo grupo o clon, de manera que muestren la variabilidad morfológica que puede

ser hallada.

e. Para plantas con fruto maduro recoger las semillas en una bolsita de papel y adjuntar

estas bolsitas a la hoja de herbario terminada.

f. Después de montar la planta sobre la cartulina, disponer una hoja gruesa (o varias) de

papel absorbente (rollo de cocina o papel secante) sobre el espécimen, para ayudar a

que la planta se seque rápido.

g. Tomar varias hojas de papel de diario, doblarlas por su pliegue central de manera que

formen un sobre, dentro del cual se dispondrá la cartulina con la planta.

h. Cuando se hayan armado varios sobres de cartulina-planta-diario, separarlos con

rectángulos de cartón corrugado (disponer las corrugaciones todas en el mismo

sentido para facilitar la circulación de aire durante el secado subsiguiente) y

prensarlos en una prensa de herbario.

i. Secar las muestras sin sacarlas de la prensa. Si se retorna rápidamente al laboratorio

usar para ello una estufa (preferiblemente con circulación de aire forzada) a unos

40ºC. En caso contrario utilizar ya sea la calefacción del hotel y/o caloventiladores (o

secadores de pelo) y/o secar al sol si el tiempo es seco y ventoso y/o utilizar la

calefacción del vehículo cuando el personal de desplaza de un sitio a otro.

j. A medida que las plantas se secan, ajustar la prensa diariamente, para que las

plantas se mantengan chatas.

k. Los especímenes deben ser remitidos a un herbario, donde las especies serán

identificadas y almacenadas para referencias futuras.

Los estudios ecológicos, donde interesan la diversidad de especies o su biomasa,

requieren de protocolos de muestreo diferentes (se excluye de esta descripción la

discusión de estrategias de muestreo).

Page 135: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

135

La mayor parte de las macroalgas, particularmente las intermareales, pueden ser

removidas con equipos simples, como cuchillos o espátulas. Las algas incrustantes

requieren de un esfuerzo mayor, ya que es necesario sacarlas junto con el sustrato que

las soporta, utilizando cinceles y martillo. Una sorbona pequeña puede ser útil en los

muestreos submareales de algas chicas. Las dragas y rastras por lo general no son

aconsejables como método de muestreo, ya que además de dañar a los especímenes

recogidos, estos equipos no son apropiados para muestreos en aguas someras y de

sustratos rocosos, que son los ambientes preferidos por las algas. Las algas adheridas al

sustrato son preferibles a las arrancadas por mares de fondo o tormentas, las cuales en

muchos casos están dañadas o en mal estado fisiológico. Asimismo, se debe hacer un

esfuerzo por colectar plantas enteras, incluyendo las estructuras de adhesión (que

ayudan en la determinación taxonómica de algunas especies) y plantas con estructuras

reproductivas, las cuales pueden ser críticas para la identificación de los ejemplares.

No existe un protocolo único para el muestreo cuantitativo de algas, ya que estos

dependen, entre otros aspectos, del sustrato, la profundidad del sitio de muestreo, la

visibilidad y el tamaño de los organismos. En general, en estudios de demografía, se

requiere del orden de 100 o más ejemplares.

Protocolo para estudios ecológicos en macroalgas pequeñas o medianas.a. Utilizar muestreo directo en el intermareal o con buzos en el submareal (no más de 30

m de profundidad). Usar cuadrados de entre 0,1 m2 para plantas pequeñas y/o en

densidades altas, hasta de 0,5 m2 para plantas grandes y/o en densidades bajas.

b. Para muestreos intermareales, raspar cuidadosamente el área de la muestra con una

espátula, recoger y guardar en una bolsa plástica. Para muestreos submareales,

cubrir primero las frondes con una bolsa de red fina (0,5 mm de abertura) y luego

extraer las plantas a mano (en sustratos blandos) o con espátula (en sustratos duros),

cuidando de obtener las partes basales. Cerrar la bolsa.

c. En superficie embolsar en bolsa plástica con algo de agua, etiquetar y enfriar, o

alternativamente fijar con solución de formalina al 5%.

Page 136: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

136

Protocolo para estudios ecológicos en macroalgas grandes.a. Utilizar muestreo directo en el intermareal o con buzos en el submareal. Usar

cuadrados de entre 0,25 m2 para plantas pequeñas a medianas y/o en densidades

altas, hasta de 1 m2 para plantas medianas a grandes y/o en densidades bajas. Para

plantas muy grandes como las de Macrocystis se requieren tamaños mayores.

b. Para muestreos intermareales, raspar cuidadosamente el área de la muestra con una

espátula, recoger y guardar en una bolsa plástica.

c. Para muestreos submareales, cubrir primero las frondes con una bolsa de red fina (0,5

mm de abertura) y luego extraer las plantas a mano (en sustratos blandos) o con

espátula (en sustratos duros), cuidando de obtener las partes basales. Cerrar la bolsa

y en superficie, embolsar en bolsa plástica con algo de agua, etiquetar y enfriar, o

alternativamente fijar con solución de formalina al 5%.

Los muestreos cuantitativos (biomasa y densidad de tallos) para macrofitas siguen el

siguiente protocolo.

Protocolo para estudios ecológicos en macrofitas.a. Utilizar muestreo con buzos y cuadrados de 0,1 m2 para plantas en densidades altas

hasta de 0,5 m2 para plantas en densidades bajas.

b. Cubrir los tallos con una bolsa de red fina (0,5 mm de abertura) y luego cortarlos.

Cerrar la bolsa.

c. Muestrear las partes enterradas de las plantas con una sorbona. Excavar hasta una

profundidad de unos 15 a 20 cm. Recoger las partes enterradas y embolsar.

d. En superficie, lavar las partes enterradas a través de un tamiz de 0,5 mm de abertura.

e. Embolsar en bolsas plásticas separadas a ambas porciones del muestreo. Etiquetar.

Embolsar en una bolsa general de color claro. Identificar externamente con un

marcador indeleble. Enfriar y transportar para determinaciones en laboratorio.

f. Alternativamente, una vez en la costa, sacudir las muestras para eliminar el agua que

puedan tener en exceso y pesar para obtener el peso húmedo, con balanza

electrónica con una precisión de 0,01 g para plantas pequeñas o de 1 g para plantas

grandes. Reembolsar, enfriar y transportar para determinaciones en laboratorio.

Page 137: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

137

Como alternativa, o complemento a los anteriores protocolos de muestreo, es posible

llevar a cabo una descripción de la muestra tomada, a través de una estimación de la

abundancia de los organismos muestreados. Esta técnica es de uso corriente en el

muestreo de plantas e inclusive puede ser el único tipo de muestreo efectuado en el

campo. Sin embargo es condición, para este tipo de evaluación, que el muestreador

tenga directamente a la vista el área a muestrear (en el intermareal por ejemplo); es decir

no es un método apropiado para muestreos con dragas o buzos (a no ser que éstos

tomen anotaciones debajo del agua) y menos aún con equipos de muestreo de carácter

cualitativo (como rastras).

Existen muchas formas posibles de escalar las abundancias y en general para plantas, la

más común es la referida al porcentaje de la superficie cubierta por cada especie. Esta

forma de cuantificación es particularmente útil cuando los organismos muestreados no

presentan individuos discernibles unos de otros, o cuando el conjunto de individuos

representan a una colonia de clones. La cuantificación se lleva a cabo a través de la

estimación visual del porcentaje de la superficie de la muestra que es cubierta por una

especie en particular. La suma de los porcentajes de todas las especies de una muestra

se denomina recubrimiento y puede sumar más del 100% ya que varias especies

pueden disponerse en capas que se recubren entre sí. En este esquema de

cuantificación es preferible no recurrir a escalas simplificadas (por ejemplo 1= 0-25% de

la muestra, 2= 26-50% de la muestra, etc.), sino a la estimación de un valor aproximado

aunque concreto (por ejemplo: especie a≅ 30% de la muestra). Con muestras

relativamente chicas es posible ayudarse, para la estimación de los porcentajes, con

marcos (metálicos o plásticos), divididos (con hilos por ejemplo) en cuadrados menores.

Protocolo para la estimación de coberturasa. Colocar una plantilla (con divisiones) en el sitio de muestreo.

b. Estimar el porcentaje cubierto por cada una de las especies.

c. Anotar estos valores en la planilla de muestreo a un lado del nombre común o

científico de la especie. De no conocerse el nombre, utilizar un nombre de trabajo

suficientemente explícito.

Page 138: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

138

d. Tomar un par de submuestras (o más) del área de la muestra y guardar juntas en una

muestra compuesta adecuadamente etiquetada y fijada.

e. Replicar las veces necesarias, repitiendo los puntos a hasta d.

f. En laboratorio, analizar las muestras compuestas y estimar el porcentaje de superficie

cubierta para las especies no detectadas durante el muestreo visual (raras o escasas)

el cual es menor al 10%. Las especies raras tienen porcentajes de cobertura del orden

del 1% o menores (por ejemplo arbitrariamente se les puede asignar un porcentaje

entre 0,001 y 1%).

6.4.3 Perifiton.

El perifiton se define como los organismos vegetales y animales adheridos a objetos

sumergidos, como piedras grandes (bloques, guijones) y plantas acuáticas (Cole, 1994).

Si bien los muestreos ecológicos en el análisis de la comunidades perifíticas pueden ser

algo más complicados, por su carácter cuantitativo, que los taxonómicos o biológicos, en

esencia hay poca diferencia entre ambos y se sugiere seguir los protocolos de tipo

cuantitativo, ya que éstos sirven a ambos fines.

En general en muestreos para el cálculo de la biomasa y la diversidad (y por extensión

para taxonomía, biología y número de especies), se halla implícita la colección de todos

los organismos de una superficie de área conocida. No existen equipos diseñados “ad

hoc” para tal fin, pero pueden adaptarse para ello, algunos que pueden obtenerse del

mercado común. Por ejemplo, puede usarse para muestrear una sopapa grande (para

inodoros), donde el agujero de inserción del mango ha sido agrandado (manteniendo la

forma circular) para ajustar a las dimensiones pretendidas para el área de muestreo. La

sopapa se aplica por la parte convexa (la del agujero agrandado) sobre una roca; el

diámetro del agujero es conocido, en consecuencia la superficie expuesta de la roca

ubicada bajo éste, también es conocida. Un burlete de neopreno puede pegarse

siguiendo el contorno del agujero, para evitar la pérdida de agua y organismos durante su

recolección. Otros elementos necesarios son: una piseta con agua (deionizada o de mar

según los casos), un cepillo de dientes (para raspar las algas de la roca) y una pera de

Page 139: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

139

goma (o equivalente) como las usadas en cocina para bañar piezas asadas (para

transferir el material recolectado desde la sopapa al recipiente de la muestra). Los

protocolos de trabajo son diferentes según se trate de muestreo de organismos sobre

rocas o sobre plantas sumergidas (rígidas).

·

Protocolo para muestreo de rocasa. Elegir un sitio de muestreo donde el sustrato bajo el agua sea lo más uniforme

posible. En ríos y arroyos trabajar hacia la cabecera. Seleccionar al azar (de no haber

instrucciones en contrario) rocas que sean relativamente planas y lo suficientemente

grandes como para acomodar tres o más submuestras tomadas con la sopapa. Para

esto, caminar por el lecho sin prestar atención a las posibles concentraciones de

algas, detenerse y recoger la primer piedra que sea de la forma y tamaño apropiados.

Llevar la piedra muestreada a la orilla y repetir el proceso hasta obtener en total de 4 a

6 piedras.

b. Adosar la sopapa con su cara convexa (la del agujero de muestreo) contra una de las

piedras muestreadas. Con el cepillo de dientes raspar la superficie expuesta y lavar

con la piseta con pequeñas cantidades de agua (no exceder la capacidad de

almacenamiento de la sopapa).

c. Transferir con una pera de goma (si es necesario con el extremo cortado para

agrandar el agujero), la mezcla de agua y algas a un recipiente de muestreo

etiquetado externamente.

d. Lavar, raspar con el cepillo y lavar nuevamente. Colectar este último lavado con la

pera de goma y transferir al recipiente de muestreo.

Nota: La muestra puede ser simple o compuesta, en éste último caso se aconseja

tomar entre 3 y 6 “discos”· por piedra, dependiendo de la densidad de perifiton.

Anotar en el recipiente de muestreo el número de discos que componen la muestra.

e. Alternativamente a los pasos b-d, particularmente cuando la cantidad de perifiton es

grande, adosar a la roca una plantilla (de goma o plástica) del tamaño de la muestra

deseada. Eliminar, con cepillo, todo el perifiton ubicado por fuera de la plantilla, hasta

por ejemplo unos 5 cm alrededor. A continuación recoger el perifiton ubicado por

debajo de la plantilla con un bisturí. Este método lleva a un mínimo la cantidad de

agua utilizada para la muestra.

Page 140: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

140

f. Si el objeto del estudio fuera taxonomía o un análisis de la diversidad, fijar la muestra

con Lugol a razón de 1 ml por cada 250 ml de mezcla de perifiton y agua de lavado. Si

la cantidad de perifiton fuera muy alta aumentar la cantidad de Lugol utilizado (para el

mismo volumen de agua de muestra). Agitar suavemente para mezclar el fijador con el

agua.

g. Si el objeto del estudio fuera un análisis de biomasa de microalgas, ubicar la muestra

dentro de una bolsa de residuos negra y ésta en una heladera de telgopor con “ice-

packs” en la cantidad apropiada para la época del año (dos veces el volumen de las

muestras en meses cálidos y una vez el volumen en meses fríos).

h. Biomasa (continuación). Preparar la muestra para análisis de clorofila filtrando la

muestra a través de un filtro de 0,45 µm de poro (consultar H. Zaixso (2002): Manual

de campo para el muestreo de la columna de agua). Una vez filtrada la muestra,

colocar el filtro sobre un filtro de papel Whatman (de 8 a 10 cm de diámetro) y plegar

varias veces, mantener plegado con un clip plástico. Anotar sobre el filtro de papel las

especificaciones de la muestra (Sitio, estación, fecha, área muestreada, etc.). Guardar

el filtro en un recipiente con desecante (silica-gel) y a éste dentro de una heladera con

ice-packs (preferentemente de congelación) para su envío a laboratorio.

i. Repetir los pasos b-i para obtener replicados.

Protocolo para muestreo de plantas sumergidasa. Elegir un sitio de muestreo donde las condiciones ambientales sean uniformes.

Seleccionar varias plantas al azar (de no haber instrucciones en contrario) y llevarlas

a la orilla.

b. En cada planta cortar de la parte sumergida, un segmento de diámetro

aproximadamente uniforme (el largo lo determina la densidad de perifiton), unos

centímetros más largo que el sector que interesa muestrear. Colocar una máscara de

film plástico en el extremo que no se va a muestrear, tomar este sector entre pulgar e

índice y con un cepillo y una piseta limpiar el sector de muestreo, recogiendo el lavado

en una bandeja pequeña, plástica, preferiblemente con pico vertedor en una de sus

esquinas.

Nota: No usar bisturíes para la limpieza, para evitar arrastrar células superficiales de

la planta sostén.

Page 141: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

141

c. Transferir la muestra (mezcla de agua y organismos) a un recipiente de muestreo

etiquetado externamente.

d. Raspar con el cepillo y lavar nuevamente. Transferir este último lavado al recipiente de

muestreo. Lavar con piseta la bandeja y transferir al recipiente de la muestra. En lo

posible no usar mucho agua para los lavados.

e. Si el objeto del estudio fuera taxonomía o un análisis de la diversidad, fijar la muestra

con Lugol a razón de 1 ml por cada 250 ml de mezcla de perifiton y agua de lavado. Si

la cantidad de perifiton fuera muy alta aumentar la cantidad de Lugol utilizado (para el

mismo volumen de agua de muestra). Agitar suavemente para mezclar el fijador con el

agua.

f. Si el objeto del estudio fuera un análisis de biomasa de microalgas, ubicar la muestra

dentro de una bolsa de residuos negra y ésta en una heladera de telgopor con “ice-

packs” en la cantidad apropiada para la época del año (dos veces el volumen de las

muestras en meses cálidos y una vez el volumen en meses fríos).

g. Biomasa (continuación). Preparar la muestra para análisis de clorofila filtrando la

muestra a través de un filtro de 0,45 µm de poro (consultar H. Zaixso (2002): Manual

de campo para el muestreo de la columna de agua). Una vez filtrada la muestra,

colocar el filtro sobre un filtro de papel Whatman (de 8 a 10 cm de diámetro) y plegar

varias veces, mantener plegado con un clip plástico. Anotar sobre el filtro de papel las

especificaciones de la muestra (Sitio, estación, fecha, profundidad, área muestreada,

etc.). Guardar el filtro en un recipiente con desecador (silica-gel) y a éste dentro de

una heladera con ice-packs (preferentemente de congelación) para su envío a

laboratorio.

h. Guardar el segmento de planta muestreado en una bolsa tipo Whirl-Pak con formol al

5% (etiquetada de la misma forma que la muestra de perifiton), para control en

laboratorio de la superficie de muestreo.

i. Repetir los pasos b-i para obtener replicados.

Para técnicas de muestreo de algas epipélicas o episammicas en ambientes marinos se

sugiere consultar Round & Hickman (1971).

Page 142: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

142

6.4.4 Meiozoobentos y microzoobentos

En general, la mayoría de los instrumentos para el muestreo de la macrofauna son

apropiados también para el muestreo del meiobentos (ver sección siguiente: 6.4.5). La

principal diferencia entre la meiofauna y la macrofauna es que la primera es mucho más

abundante y en consecuencia son apropiadas las muestras de menor tamaño. Si bien

estas muestras pueden obtenerse a partir de alícuotas de muestras mayores, dado que

esto introduce errores en el muestreo, es preferible tomar y elaborar muestras enteras.

Para los muestreos del intermareal o de aguas someras (con buzos) los muestreadores

más eficientes son los de tipo Hope, los cuales se entierran manualmente en el

sedimento (ver descripción en sección 4.3). Alternativamente, para el intermareal se

puede usar un “meiostecher”, cuyo protocolo de uso es semejante al de un muestreador

de Hope.

Protocolo con muestreador de Hope (intermareal o submareal)a. En el intermareal ubicar la estación de muestreo y su nivel. En submareal, anclar el

bote, ubicar la estación con GPS y anotar la profundidad.

b. Tomar la muestra enterrando (manualmente o con martillo) un muestreador de Hope

(identificado de acuerdo a la estación y eventualmente a unidades muestrales dentro

de ésta), sin su tapón superior. Para el intermareal por lo general es suficiente una

muestra de 20 a 30 cm de largo (profundidad), mientras que para muestreos

submareales, dado que los organismos viven en las capas superficiales, alcanza con

muestras del orden de los 10 cm de profundidad.

c. Tapar el extremo superior del muestreador.

d. Extraer al muestreador del sustrato, si fuera necesario excavando lateralmente al

mismo.

e. Colocar el tapón inferior. Si fuera necesario, este tapón debería ser diferenciable del

superior para poder establecer la polaridad de la muestra.

f. Guardar verticalmente dentro de una heladera. Enfriar.

g. Una vez en la costa, sifonear el agua que se halla por encima de la muestra, dejando

unos 2-3 mm. No alterar la interfase agua-sedimento.

Page 143: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

143

h. Llevar a cabo una cuidadosa descripción de la muestra, incluyendo: largo total de la

muestra obtenida, longitud (en mm), color y textura de cada una de las capas que

aparecen como diferentes.

i. La muestra se extrae del muestreador, sosteniendo con una mano el tubo y con el

pulgar corriendo el manguito de goma y permitiendo que entre el aire. Usando la

escala inscripta es posible desalojar volúmenes parciales de muestra y llevar a cabo

submuestreos de la misma.

j. A medida que la muestra es extruída, cortar con una espátula limpia rebanadas del

largo de una capa o menos. Guardar en bolsas adecuadamente identificadas y anotar

en la libreta de campo los detalles del extruído. Enfriar o fijar.

Los muestreos en aguas profundas, donde es peligroso que el buzo descienda, pueden

realizarse tanto con muestreadores de tubo tipo Kajak (descripción en sección 4.1.3) o

con dragas (descripción en sección 4.1.2).

Protocolo con muestreador tipo Kajak (aguas profundas)a. Ubicar la estación de muestreo (latitud y longitud con GPS y su profundidad).

b. Abrir la válvula y armar el mecanismo de disparo. Asegurarse que la soga (o cable) se

halle adecuadamente unida por un extremo del muestreador y por el otro, atada al

bote.

c. En sedimentos muy blandos, bajar el muestreador hasta casi tocar el sedimento y

luego apoyar suavemente el equipo, dejando que penetre por su propio peso en éste.

En sedimentos algo más duros, dejar caer el muestreador desde unos 2 a 6 m del

fondo. En todos los casos, la altura de caída libre se determina por prueba y error.

d. De acuerdo a los modelos, cerrar el extremo superior del muestreador ya sea

enviando un mensajero o bien extrayendo al equipo del sedimento.

e. Recuperar el equipo lentamente y una vez en superficie y sin sacarlo del agua,

colocarle (si carece de una válvula cáscara de naranja) un tapón en su abertura

inferior.

f. Remover el tubo interno del muestreador (asegurarse de que tenga al menos unos 20

cm de muestra) y colocarle un tapón en su extremo superior. Identificar y almacenar

verticalmente al frío (heladera).

Page 144: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

144

g. Repetir a partir de b (con un nuevo tubo interno) si se deben obtener réplicas.

h. Una vez en la costa, sifonear el agua que se halla por encima de la muestra, dejando

unos 2-3 mm. No alterar la interfase agua-sedimento.

i. Llevar a cabo una cuidadosa descripción de la muestra, incluyendo: largo total de la

muestra obtenida, longitud (en mm), color y textura de cada una de las capas que

aparecen como diferentes.

j. Con una varilla de extrusión (generalmente vienen con el equipo y consisten en una

varilla con una pieza de goma en su extremo, la cual ajusta al diámetro interno del

tubo), forzar al contenido suavemente a que salga por el extremo superior del tubo.

k. A medida que la muestra es extruída, cortar con una espátula limpia rebanadas del

largo de una capa o menos. Guardar en bolsas adecuadamente identificadas y anotar

en la libreta de campo los detalles del extruído. Enfriar o fijar.

Protocolo para muestreo con dragas (aguas profundas)a. Ubicar la estación de muestreo (latitud y longitud con GPS y su profundidad).

b. Preparar la draga en posición abierta y amarrada con una soga al bote. Descender el

equipo con cuidado por uno de los costados. De ser necesario, enviar un mensajero

para el cierre de la draga. En embarcaciones mayores esta parte del protocolo

cambia por el uso de guinches.

c. Recuperar la draga. Si esta llegara abierta a la superficie, descartar la muestra y

tomarla nuevamente.

d. Una vez la draga en cubierta, abrir la tapa de muestreo superior y tomar con la ayuda

de un muestreador de tubo (tipo Hope o de jeringa de acuerdo con el tamaño de la

draga) una o más muestras del sedimento colectado, preferentemente en la parte

central de la muestra (hasta unos 10 cm de profundidad). Extruir por capas de ser

necesario y guardar estas muestras debidamente identificadas. Enfriar o fijar.

e. Lavar cuidadosamente la draga con agua a presión y dejarla dispuesta para la

siguiente muestra.

En líneas generales se puede indicar que para la meiofauna es preferible llevar a cabo la

separación de los animales antes de proceder a fijarlos, sin embargo este tipo de

elaboración es poco probable que se pueda llevar a cabo durante el desarrollo de una

Page 145: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

145

campaña, particularmente si esta se lleva acabo en un barco que no retorna a puerto en

varios días. En estos casos es posible mantener las muestras en buenas condiciones

bajo refrigeración, sólo por uno o dos días; luego las muestras deben enviarse a

laboratorio para la extracción de los animales; alternativamente, siempre como último

recurso, se pueden preservar las muestras obtenidas con un fijador adecuado.

Nota: Descripciones detalladas de las técnicas de separación de la meiofauna del

sedimento, tanto en vivo como a partir de material preservado, pueden encontrarse en

Hulings & Gray ( 1971) y en Holme & McIntyre (1971).

Protocolo para la fijación-preservación de muestras con sedimentoa. Para meiofauna “blanda” (nematodes, oligoquetos, etc.) se indica el uso de fijador de

Bouin caliente (60ºC) durante un par de horas, preferentemente siguiendo al uso de

relajantes o anestésicos (dejar el sedimento durante 2 horas en una solución de 73,2

g Cl2 Mg por cada litro de agua destilada: isotónico con agua de mar 34 ups).

Alternativamente fijar con solución de formalina al 5% con aditivos al menos 24 horas.

b. Para meiofauna “dura” (moluscos, ostrácodos, etc.) fijar con solución de formalina al

5% con aditivos por al menos 24 horas.

c. Preservar la meiofauna blanda en alcohol 70%, preferiblemente llegando a esta

concentración luego de varios cambios sucesivos a concentraciones crecientes (por

ejemplo: ½ hora de alcohol 30% y ½ hora de alcohol 50%). No usar con nematodes.

d. Preservar la meiofauna dura en solución de formalina al 5% con aditivos.

e. Utilizar bolsas tipo Whirl-Pak etiquetadas.

Notas:- Procurar que la relación fijador a sedimento drenado sea del orden de 3 a 1 o mayor.

- Para los diferentes taxa existen técnicas particulares de muestreo, como por ejemplo

el tipo de muestreador más efectivo, el volumen mínimo a muestrear, los fijadores y

tinciones más comunes y otros. Para un mayor detalle en cuanto a los taxa de la

meiofauna marina se puede consultar a Hulings & Gray ( 1971).

Para estudios de microfauna (protozoos por ejemplo), la mayor parte de los métodos

descriptos para la meiofauna son apropiados. Para estudios cuantitativos de la

Page 146: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

146

microfauna es posible trabajar con muestras de tamaño aún más pequeño que las usadas

para meiofauna (por ejemplo tubos de jeringa de 1 cm de diámetro interno).

6.4.5 Macrozoobentos (macroinvertebrados).

6.4.5.1 Ambientes intermareales

En los ambientes intermareales tanto de sustratos duros como blandos los muestreos se

llevan a cabo por lo general mediante el uso de cuadrados de muestreo.

Protocolo de muestreo en fondos durosa. Determinar la hora a la cual la marea está alta o baja (a partir de Tabla), elegir

preferentemente la bajamar. Comenzar las actividades preparatorias del muestreo (en

el sitio de trabajo) una o dos horas antes de este momento.

b. Con la marea subiendo, marcar los niveles o estaciones de muestreo (utilizar marcas

que puedan ser removidas) y establecer la distancia vertical existente entre cada uno

de los niveles de muestreo y el nivel de la marea baja del día (o entre niveles).

c. Alternativamente, con la marea bajando, determinar los niveles de muestreo a alturas

igualmente espaciadas (calcular la hora a que tiene lugar una altura de marea

determinada de acuerdo a la sección 6.2.2). Marcar los niveles o estaciones de

muestreo (utilizar marcas que puedan ser removidas) a medida que el agua vaya

bajando.

d. Apoyar el cuadrado de muestreo sobre la superficie a muestrear y con la ayuda de las

manos, espátulas (de punta y recta) y/o cuchillos, extraer todos los organismos

contenidos dentro del cuadrado. En sustratos relativamente blandos, con la ayuda de

espátulas, extraer asimismo los organismos perforadores que se hallan dentro de la

roca. Asegurar un tamaño de cuadrado de muestreo representativo (el tamaño del

cuadrado depende del tipo de organismo/s a muestrear y de su densidad) y un

número suficiente de réplicas.

e. Embolsar la muestra e identificarla adecuadamente con una etiqueta de papel vegetal

escrito con lápiz. Fijar con formol al 5-10%.

Page 147: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

147

f. En laboratorio usar los líquidos conservadores más adecuados para cada tipo de

organismo.

Nota: En el muestreo de un nivel particular es preferible tomar varias muestras chicas, en

vez de una sola muestra grande de la misma superficie que las muestras chicas

sumadas. De esta forma se puede, con el mismo trabajo de separación y determinación

de especies, pesos, largos, etc., obtener una estimación de la varianza de los parámetros

a medidos y llevar a cabo pruebas estadísticas de igualdad entre muestras .

Protocolo de muestreo en fondos blandos.

a. Determinar la hora a la cual la marea está alta o baja (a partir de Tabla), elegir

preferentemente la marea alta. Comenzar las actividades preparatorias del muestreo

(en el sitio de trabajo) una o dos horas antes de esta hora.

b. Con la marea subiendo, marcar los niveles o estaciones de muestreo (utilizar marcas

que puedan ser removidas) y establecer la distancia vertical existente entre cada uno

de los niveles de muestreo y el nivel de la marea baja del día (o entre niveles).

c. Alternativamente, con la marea bajando, determinar los niveles de muestreo a alturas

igualmente espaciadas (calcular la hora a que tiene lugar una altura de marea

determinada de acuerdo a la sección 6.2.2). Marcar los niveles o estaciones de

muestreo (utilizar marcas que puedan ser removidas: estacas) a medida que el agua

vaya bajando.

d. Delimitar con un marco apoyado en el sustrato el área de la muestra. Con una pala

extraer el sedimento hasta la profundidad adecuada al tipo de organismo a muestrear

(usualmente entre 20 y 50 cm) Asegurar un tamaño de cuadrado de muestreo

representativo y un número suficiente de réplicas.

e. Vaciar el sedimento obtenido en un tamiz de la malla adecuada (#18 o #35), llevar el

tamiz hasta la orilla y tamizar (bajo agua) para separar los organismos del sedimento.

f. Embolsar la muestra e identificarla adecuadamente con una etiqueta de papel vegetal

escrito con lápiz. Fijar con formol al 5-10%.

g. En laboratorio usar los líquidos conservadores más adecuados para cada tipo de

organismo.

Page 148: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

148

6.4.5.2 Aguas someras

La recolección de muestras en aguas someras más alejadas de la orilla, requiere que al

menos uno de los miembros del grupo de trabajo sea práctico con la operación de botes y

de la seguridad en los mismos. Dado que los muestreos con bote (o embarcaciones

mayores) pueden o no implicar el uso de buzos, las características del muestreo

dependen de esta circunstancia. En ausencia de buzos, el muestreo del bentos se llevan

a cabo haciendo uso de los protocolos descriptos en la sección 6.4.5.3.

Si bien es posible el uso de cuadrados de muestreo en el muestreo con buzos, la pérdida

de material puede llegar a ser importante; se sugiere usar este método de muestreo sólo

cuando el principal objetivo del muestreo sea el estudio de organismos bentónicos sésiles

(macrofauna y macroalgas), asentados sobre sustratos rocosos. Mejor adaptados al

muestreo con buzos son los métodos que usan sorbonas o “air lifts” para la captura de los

organismos; las sorbonas pueden aplicarse a sustratos duros o blandos con escasas

modificaciones en el diseño del equipo.

Protocolo para el uso de sorbonas.a. Fondear la embarcación y ubicar la estación (GPS).

b. Armar la sorbona y descenderla por el costado del bote con la ayuda de una soga

amarrada al tubo metálico de su extremo inferior. Verificar que la manguera de alta

presión esté acoplada al tubo y que el extremo superior de ésta quede en la cubierta

del bote.

c. En el extremo superior de la manguera corrugada (que es conveniente quede fuera

del agua), adosar una bolsa de red con la abertura de malla adecuada a los

organismos que se desean capturar.

d. Acoplar el extremo superior de la manguera de alta presión a un tubo de buceo o un

cilindro de aire llenos.

e. El buzo (B: tarea realizada por el buzo) debe bajar el delimitador de metal y enterrarlo

en el sitio de muestreo, si es necesario con ayuda de una maza, hasta la profundidad

de muestreo.

f. (B) Abrir la llave de paso de aire.

Page 149: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

149

g. (B) “Aspirar” el contenido del delimitador. Sacar con la mano los organismos más

grandes y colocarlos en una bolsa de red.

h. (B) Una vez terminada la muestra, cerrar la llave de paso y adjuntar los organismos

juntados a mano con el contenido de la bolsa de red en superficie.

f. Mantener la muestra dentro de la bolsa de red y ésta dentro de una heladera con “ice-

packs”, en cantidad suficiente (relación volumen de ice-pack a volumen de muestras

2:1 en verano y 1:1 en invierno), hasta que el tiempo y las condiciones permitan llevar

a cabo otros procedimientos: elaboración de la muestra y separación de los

organismos.

Por lo general, cada una de las muestras de sorbona está asociada a una muestra de

sedimento la cual es tomada de un sitio cercano a la ubicación del delimitador (10-15

cm). Es común que estas muestras se obtengan mediante un muestreador de Hope, cuyo

largo depende de la profundidad de muestreo deseada, la cual a su vez está en función

de la profundidad de muestreo realizada con la sorbona, la cual por lo general se halla

entre los 15 y los 30 cm.

Nota: No es conveniente usar muestreadores más largos de lo necesario, ya que se

llenan de agua y esto puede disturbar la muestra.

6.4.5.3 Aguas profundas

Los invertebrados bentónicos en ambientes marinos profundos, lagos o ríos grandes y

lentos son colectados de la misma forma que las muestras de sedimento para

granulometría y en consecuencia se remite a la Sección 6.3.2 para la descripción de los

protocolos respectivos. Las técnicas difieren sólo en el procesado ulterior de lamuestra obtenida. Los muestreadores de tubo son raramente usados para el muestreo

del macrozoobentos.

Protocolo para el muestreo con dragasa. Obtener la muestra con la draga más adecuada para el ambiente y organismos a

muestrear.

Page 150: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

150

b. Una vez la draga en cubierta, ubicar un recipiente bajo y amplio por debajo de ésta

(una bandeja en caso de una draga tipo Ekman o un cajón grande de plástico en el

caso de una draga grande tipo van Veen o Petersen).

c. En el caso de muestras chicas (Ekman) colocar uno o dos cedazos (#5 y #35) entre la

draga y la bandeja, abrir las cucharas y permitir que el sedimento caiga sobre el

cedazo superior (#5).

d. En el caso de muestras grandes, los pasos a seguir dependen del diseño de los

equipos de tamizado. Algunos modelos aceptan, como en el caso de las muestras

chicas, que todo el contenido de la draga pueda ser volcado sobre el tamiz, en otros

casos, se deberá volcar el contenido de la draga en el cajón receptor y desde éste se

transfieren a los cedazos con una pala, cantidades apropiadas de sedimento que

permitan un adecuado tamizado.

e. Lavar el contenido del tamiz con agua del sitio y remover la mayor cantidad de

sedimento posible. Lavar la muestra con suavidad (se puede hacer uso de las manos)

para no romper los organismos presentes.

f. Transferir el contenido del o los cedazos a una o más bandejas grandes.

g. Si no hubiera tiempo, fijarlos en conjunto con formol al 5%, para luego conservarlos en

líquidos conservadores adecuados a cada tipo de organismo. Alternativamente, fijar a

los organismos con el fijador más adecuado a sus características.

h. Usar bolsas herméticas o frascos plásticos para la conservación, Etiquetarlos con

etiquetas de papel vegetal e indicar en cada una de ellas el número total de

bolsas/frascos que componen la muestra.

i. Limpiar escrupulosamente con agua a presión la draga y los tamices para prepararlos

para la siguiente muestra.

Nota: Si en la muestra de sedimento (granulometría) asociada a la muestra de bentos

aparecieran durante su elaboración organismos del macrozoobentos, separar éstos,

identificarlos, contarlos y descontar su peso seco del peso de la muestra de

granulometría. Incorporar estos valores a la planilla de macrozoobentos.

Como alternativa o complemento de los muestreos con dragas, el uso de rastras es

general en los estudios del bentos de aguas profundas. En consideración del alto costo

Page 151: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

151

básico de las campañas, resulta conveniente llevar a cabo ambos tipos de muestreo,

siempre y cuando esto sea posible, ya que la información que brindan ambas técnicas de

muestreo es diferente.

Protocolo para muestreo con rastrasa. Preparar la rastra en cubierta unida a una soga o cable de un largo suficiente como

para acceder a todas las estaciones del muestreo (3 a 3,5 veces la profundidad de la

estación). Atar el extremo libre de la soga o cable de arrastre a algún punto reforzado

de la popa del bote. Tomar nota de la ubicación de la estación (GPS) y su

profundidad; descender el equipo con cuidado por uno de los costados. En

embarcaciones mayores esta parte del protocolo se cambia por el uso de guinches.

b. Iniciar el rastreo tomando nota de la hora. La velocidad del bote debe ser muy baja

(prácticamente con el motor regulando). Estandarizar el tiempo de rastreo.

c. Finalizado el rastreo, tomar la posición del punto final del arrastre (GPS), su

profundidad y la hora de finalización. Recuperar la rastra.

d. Una vez recuperada la rastra, vaciar su contenido en uno o más cajones o bandejas

grandes. Si se dispone de un sitio adecuado, entonces elaborar la muestra. En caso

contrario almacenar el cajón o bandeja debidamente identificado, para su elaboración

en costa.

e. Lavar la rastra cuidadosamente con agua a presión y dejarla preparada para el

siguiente lance.

Cuando la campaña se lleva a cabo a bordo de una embarcación grande con laboratorios

y otras facilidades y hay tiempo suficiente entre estaciones, es posible llevar a cabo una

elaboración preliminar rápida de las muestras tomadas (de draga o rastra), la cual es de

mucha utilidad en la elaboración definitiva que se llevará a cabo en el laboratorio, ya que

por una parte permite fijar a las especies obtenidas con el fijador más adecuado a su

carácter y por otra permite identificar bolsas de muestras que por error hayan ido a parar

a un lugar equivocado y en casos extremos, subsanar en parte la pérdida de alguna

muestra.

Page 152: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

152

Esta elaboración previa, implica una descripción preliminar de la muestra tomada,

incluyendo en ésta una estimación de la abundancia relativa de los organismos

muestreados. Existen muchas posibles escalas de abundancia relativa y la más

adecuada depende, entre otros aspectos, de las especies y del sitio muestreados. Por

ejemplo la cuantificación de la abundancia relativa puede hacerse a través del porcentaje

de la superficie de la muestra que es cubierta por una especie en particular

Protocolo para elaboración preliminar de muestrasa. Disponer la muestra tamizada en una bandeja, preferiblemente de color blanco. Dejar

una fina película de agua para evitar que los organismos recogidos se deshidraten.

b. Identificar las especies componentes, si es que su nombre científico o común es

conocido. En caso contrario, describirlas por el taxa al que pertenecen y/o algún

carácter notorio de su morfología.

c. Anotar sus nombres en la planilla de muestreo correspondiente, preferentemente

ordenadas por grupo taxonómico y si se halla disponible, repetir este listado (e ir

completándolo a medida que aparezcan más especies en otras muestras) en una

pizarra que se halle a la vista de aquellos que elaboran las muestras. Mantener los

nombres otorgados, a lo largo de todo el muestreo.

d. Asignar un valor de abundancia relativa a cada especie y anotarlo en la planilla de

muestreo (en caso de especies notorias en bajo número, indicar directamente la

densidad).

e. Guardar los animales (de acuerdo al taxa y/o al fijador) en bolsas plásticas tipo Whirl-

Pak o equivalentes. Identificar con etiqueta interna indicando: Campaña, fecha,

estación, número de bolsa y total de bolsas de la muestra (por ejemplo bolsa 3 de 5) y

fijar con el fijador más adecuado.

f. Hacer constar en la planilla de muestreo el número de bolsas total correspondiente a

la muestra en cuestión.

6.4.5.4 Ambientes lóticos poco profundos (menos de 1 m)

Como fuera indicado el muestreo en ambientes lóticos grandes y velocidades del agua

bajas es semejante al recién descripto. En adición a los métodos anteriores, para el

Page 153: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

153

muestreo de macroinvertebrados en ríos y arroyos poco profundos es usual disponer de

algunos equipos que son específicos para ambientes lóticos, tales como los

muestreadores de Surber y Hess.

Protocolo para muestreador de Surber.a. Buscar un sitio de muestreo donde el sustrato sea lo más uniforme posible. Ubicar al

muestreador en una posición al azar, paralelo a la corriente y con la red hacia aguas

abajo. La abertura de malla de la red debe ser compatible con el objetivo del

muestreo.

Nota: Tomar recaudo de no alterar el sustrato aguas arriba del muestreador.

b. Con mucho cuidado, tomar cada una de las piedras ubicadas dentro del marco inferior

del muestreador y refregarlas con las manos o un cepillo, de manera tal que todos los

organismos adheridos a ellas se suelten y sean capturados por la red del

muestreador. Verificar que no quedan organismos adheridos antes de descartar la

piedra hacia un lado del sitio de muestreo. En razón de poder comparar entre

estaciones de muestreo, uniformizar el tiempo de manipulación de piedras y rodados

(se recomienda 5 minutos).

c. Revolver la grava remanente con las manos hasta una profundidad de 5 a 10 cm.

d. Dado que generalmente la densidad de organismos es baja, mover el muestreador a

un nuevo sitio seleccionado al azar y repetir los pasos a hasta c. Continuar este

proceso hasta totalizar una muestra compuesta de 2 a 6 marcos de muestreo

(estandarizar este número dentro de un muestreo), cada uno de los cuales debe ser

obtenido aguas arriba del anterior. La superficie muestreada total depende del tamaño

del marco del muestreador y del número de marcos muestreados. Anotar el número

de marcos de la muestra compuesta en la libreta de campo.

e. Retornar a la orilla desarmar el frasco colector y volcar su contenido en un recipiente o

bolsa plástica (Whirl-Pak).

f. Si el muestreador no tiene frasco colector o si quedan organismos pegados a la red,

dar vuelta a ésta y volcar su contenido en una bandeja con agua. Transferir los

organismos de la bandeja al recipiente o bolsa plástica anteriores y fijarlos con

solución de formaldehido al 4 %.

g. Lavar la red y el colector antes de tomar otra muestra.

Page 154: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

154

Protocolo para muestreador de Hessa. Buscar un sitio de muestreo donde el sustrato sea lo más uniforme posible. Ubicar el

muestreador, enterrándolo parcialmente en el sustrato, en un sitio al azar, paralelo a la

corriente, con la ventana con cedazo apuntando hacia la corriente y la red apuntando

aguas abajo. La abertura de malla de la red debe ser compatible con el objetivo del

muestreo.

b. Tomar cada una de las piedras contenidas dentro del cilindro y refregarlas con las

manos o un cepillo, de manera tal que todos los organismos adheridos a ellas se

suelten y sean capturados por la red del muestreador. Verificar que no quedan

organismos adheridos antes de descartar la piedra hacia un lado del sitio de

muestreo. En razón de poder comparar entre estaciones de muestreo, uniformizar el

tiempo de manipulación de piedras y rodados (se recomienda 5 minutos).

c. Revolver la grava remanente con las manos hasta una profundidad de 5 a 10 cm.

d. Dado que generalmente la densidad de organismos es baja, mover el muestreador a

un nuevo sitio seleccionado al azar y repetir los pasos a hasta c. Continuar este

proceso hasta totalizar una muestra compuesta de 2 a 6 marcos de muestreo

(estandarizar este número dentro de un muestreo), cada uno de los cuales debe ser

obtenido aguas arriba del anterior. La superficie muestreada total depende del tamaño

del marco del muestreador y del número de marcos muestreados. Anotar el número

de marcos de la muestra compuesta en la libreta de campo.

h. Retornar a la orilla desarmar el frasco colector y volcar su contenido en un recipiente o

bolsa plástica (Whirl-Pak).

i. En el caso de que queden organismos en la red, Invertir a ésta y volcar su contenido

en una bandeja con agua. Asegurarse de que no quedan organismos en la red.

Transferir los organismos al recipiente o bolsa plástica anteriores y fijarlos con

solución de formaldehido al 4 %.

j. Lavar la red y el colector antes de tomar otra muestra.

Page 155: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

155

6.4.6 Peces.

Para la colección de peces y protocolos de procesamiento consultar los Métodos

estándar para el muestreo de peces (en preparación). Para la identificación de especies

de peces de agua dulce de la región patagónica consultar: Del Valle, A. 1996. Peces de

agua dulce de la región patagónica. En tanto que para la identificación de especies

marinas remitimos a: Cousseau, M. B. y Perrota, R. G. 2000. Peces marinos de

Argentina.

6.5 Muestreos biológicos en estudios de composición química.

Los estudios de composición química en muestras biológicas son principalmente análisis

de tejidos que se utilizan en la determinación de las concentraciones de metales,

pesticidas y otros productos naturales o no (metabolitos, lípidos, etc.) en organismos

vegetales o animales.

Por lo común las muestras para composición química son muestras de tipo compuesto,

es decir que los análisis son llevados a cabo sobre una muestra constituida por varios

organismos (de la misma especie) cuyos tejidos se han homogeneizado para formar

dicha muestra. Esta forma de muestreo, sin embargo no permite llevar a cabo un análisis

estadístico de las muestras, como por ejemplo establecer la existencia de diferencias

significativas entre las concentraciones de una sustancia particular en dos o más fechas

de muestreo, ya que no se dispone de información acerca de la variabilidad (varianza).

Este problema puede solucionarse si cada muestreo consta de varias unidades

muestrales, constituidas cada una por un individuo y estas unidades son analizadas por

separado. Sin embargo en este tipo de muestreo, la cantidad de biomasa disponible en

cada unidad muestral individual puede ser demasiado exígua para llevar a cabo los

análisis previstos.

Una solución intermedia, aconsejada por la United States Environmental Protection

Agency, es el uso de muestras compuestas replicadas por cada estación de muestreo.

Page 156: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

156

Protocolo general para la obtención de muestras compuestas replicadasa. Determinar el número de muestras compuestas replicadas a obtener por sitio de

muestreo (se aconseja un mínimo de tres).

b. En general, el plan de muestreo debe especificar el tamaño de los organismos a

muestrear. Si no fuera así, los individuos más grandes constituyen para estudios de

contaminación el “peor caso posible de exposición al contaminante”; en estudios de

organismos que sirven como alimento, se deben utilizar ejemplares que tengan al

menos un tamaño legal de cosecha o captura (o en su defecto, cuando no hay reglas

al respecto, un tamaño común para mercado).

c. Los ejemplares usados en las muestras compuestas deben ser todos de un tamaño

equivalente. El largo (o peso) del individuo más pequeño de la muestra no debe ser

inferior al 75% del largo (o peso) del individuo más grande de la muestra.

d. El número de individuos en cada muestra compuesta debe ser el mismo. Este número

depende del tamaño de los organismos y en general puede oscilar para

macroinvertebrados, entre 10 y 50 individuos; y para peces en unos 3 a 10

ejemplares. Como regla puede indicarse que son necesarios aproximadamente unos

500 g de tejidos homogeneizados por cada análisis a efectuar.

e. La media de largo (o peso) de una muestra compuesta individual no debe diferir en

más de un 10% de la media general de largo (o peso) de las réplicas combinadas.

6.5.1 Macroalgas y macrofitas.

Los tejidos de plantas acuáticas pueden ser colectados para análisis de metales,

pesticidas, nutrientes, productos vegetales, para el análisis de su composición porcentual

(proteínas, glúcidos y lípidos), o para otros análisis de laboratorio. En todos los casos,

particularmente si la muestra tuviera que ser parcialmente elaborada en el campo, se

debe colectar un ejemplar entero, intacto y se lo debe archivar en un herbario, como

documento de lo que fue analizado, para lo cual se deben seguir los protocolos descriptos

en la sección anterior (6.4).

Page 157: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

157

En ocasiones, las especies de gran tamaño individual (por ejemplo el alga parda

Macrocystis pyrifera), pueden asegurar la cantidad de material necesario para llevar a

cabo una o más determinaciones. En estos casos, la elección entre muestras compuestas

o individuales debe decidirse en el diseño del plan de estudio encarado.

Protocoloa. Colectar, con los métodos más adecuados para la profundidad y tamaño de los

especímenes, plantas enteras y mantenerlas sumergidas y cubiertas hasta que

puedan ser procesadas (no permitir que se sequen).

b. Para análisis generales (composición proximal): Transportar los ejemplares en

heladera de telgopor, dentro de recipientes plásticos con tapa hermética o en bolsas

tipo Whirl-Pak o en bolsas de residuos (bien cerradas con un nudo). Colocar una

etiqueta de identificación interna. Enfriar con ice-packs.

c. Para análisis de metales: Transportar los ejemplares en heladera, dentro de

recipientes plásticos o de vidrio, con tapa hermética, o en bolsas tipo Whirl-Pak o en

bolsas de residuos. Colocar etiqueta de identificación interna. Enfriar con ice-packs

envueltos en bolsas limpias tipo zip-lock.

d. Para análisis de sustancias orgánicas traza: Transportar los ejemplares en heladera,

dentro de recipientes de metal, vidrio (con contratapa de film de aluminio) o

porcelana, tapados con film aluminio grueso y etiqueta de identificación interna.

Alternativamente envolver a los ejemplares con film de aluminio (doble). Envolver los

ice-packs dentro de film de aluminio (doble).

e. Algunas muestras requieren sólo de enfriado, otras de congelación, por lo cual deben

guardarse en una heladera ya sea con ice-packs o bien con hielo seco (o ice-packs

para congelación) en la cantidad apropiada. Manejar el hielo seco con guantes.

6.5.2 Macrozoobentos (macroinvertebrados).

Al igual que el caso anterior, los ejemplares a muestrear deben estar bien identificados y

el colector debería tomar un pequeño curso sobre la taxonomía del grupo,

particularmente si existe la posibilidad de que haya en el sitio de muestreo, especies

vecinas a la buscada. En todo caso, si la muestra tuviera que ser parcialmente elaborada

Page 158: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

158

en el campo, se deben colectar algunos ejemplares enteros y se los debe conservar en

fijador, como documento de lo que fue analizado, para lo cual se deben seguir los

protocolos descriptos en la sección anterior (6.4).

Algunos macroinvertebrados, como por ejemplo los bivalvos intermareales, son capaces

de sobrevivir períodos prolongados fuera del agua (un día o más), particularmente a bajas

temperaturas (unos 0 a 4ºC). Los mejillones por ejemplo, cuando son sumergidos en un

balde con agua de mar, mantienen su ritmo metabólico normal y filtran agua, consumen

oxígeno y excretan productos metabólicos en el agua; en cambio en un ambiente frío y

húmedo, su metabolismo está muy reducido. En consecuencia, para el transporte de

mejillones (y otros bivalvos), es preferible hacerlo con los animales fuera del agua, a baja

temperatura y en un ambiente húmedo.

Un equipo de transporte para animales vivos puede llegar a adaptarse a partir de una

heladera de telgopor convencional. En primer lugar se debe disponer de dos rejillas o

grillas (plásticas u metálicas, de acuerdo a los análisis a efectuar) que ajusten a

diferentes alturas dentro de la heladera: una aproximadamente unos 3 cm del fondo y otra

a unos 15-20 cm de la anterior. En el compartimento inferior se coloca una capa de lana

de teflón de unos 2 cm de espesor (filtros para purificadores de aire de cocina),

humedecida con agua. En el compartimento central van los animales de la/s muestra/s,

dentro de cajas con tapas perforadas como para permitir un adecuado pasaje de la

humedad y el frío, pero no la salida de los animales. En el compartimento superior se

coloca una capa de ice-packs, los cuales mantienen frío al muestreo.

Protocolo para la conservación de animales vivos (bivalvos, caracoles y cangrejosintermareales).a. Colectar, con los métodos más adecuados, la cantidad de ejemplares que aseguren

un tamaño de muestra (compuesta o individual) adecuado para el análisis a encarar.

b. Para análisis generales (composición proximal): Transportar a los animales en una

heladera (con cámara húmeda e ice-packs) como la descripta más arriba, dentro de

recipientes plásticos con tapa y etiqueta de identificación interna.

Page 159: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

159

c. Para análisis de metales: Transportar a los animales en una heladera (con cámara

húmeda y grillas plásticas) como la descripta más arriba, dentro de recipientes

plásticos con tapa y etiqueta de identificación interna. Envolver los ice-packs dentro de

una bolsa tipo zip-lock.

d. Para análisis de sustancias orgánicas traza: Transportar a los animales en una

heladera (con cámara húmeda y grillas metálicas) como la descripta más arriba,

dentro de recipientes de metal, porcelana o esmaltados (sin cachaduras), tapados

con film aluminio grueso perforado y etiqueta de identificación interna.

Alternativamente envolver a los animales con film de aluminio con perforaciones

(doble de ser necesario). Envolver los ice-packs dentro de film de aluminio (doble).

Los macroinvertebrados más delicados (bivalvos submareales, langostinos, centollas,

etc.), mueren rápidamente una vez que han sido extraídos del agua. Para su transporte

es suficiente con una heladera de telgopor convencional con ice-packs de enfriamiento,

siempre y cuando el transporte sea inferior a las 24 horas.

Protocolo para transportes de hasta unas 24 horasa. Colectar, con los métodos más adecuados, la cantidad de ejemplares que aseguren

un tamaño de muestra (compuesta o individual) adecuado para el análisis a encarar.

b. Para análisis generales (composición proximal): Transportar a los animales en

heladera de telgopor, dentro de recipientes plásticos con tapa hermética y etiqueta de

identificación interna. Enfriar con ice-packs.

c. Para análisis de metales: Transportar a los animales en heladera, dentro de

recipientes plásticos o de vidrio, con tapa hermética, o en bolsas tipo Whirl-Pak.

Colocar etiqueta de identificación interna. Enfriar con ice-packs envueltos en bolsas

limpias tipo zip-lock.

d. Para análisis de sustancias orgánicas traza: Transportar a los animales en heladera,

dentro de recipientes de metal, vidrio (con contratapa de film de aluminio) o porcelana,

tapados con film aluminio grueso y etiqueta de identificación interna. Alternativamente

envolver a los animales con film de aluminio (doble). Envolver los ice-packs dentro de

film de aluminio (doble).

Page 160: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

160

Si los muestreos son llevados a cabo con una embarcación que no vuelve a puerto en

menos de 24 horas, entonces congelar las muestras en las instalaciones de que dispone

el barco, evitando toda posible contaminación. Se sugiere guardar las muestras dentro de

los recipientes adecuados hasta tanto se congelen, luego guardarlas dentro de heladeras

de telgopor bien selladas.

Para transportes de más de 24 horas se sugiere congelar las muestras con hielo seco o

equivalente.

Protocolo para transportes de más de 24 horasa. Colectar, con los métodos más adecuados, la cantidad de ejemplares que aseguren

un tamaño de muestra (compuesta o individual) adecuado para el análisis a encarar.

b. Para análisis generales (composición proximal): Transportar a los animales en

heladera de telgopor, dentro de recipientes plásticos con tapa hermética o en bolsas

tipo Whirl-Pak. Colocar etiqueta de identificación interna. Enfriar con ice-packs de

congelación o hielo seco.

c. Para análisis de metales: Transportar a los animales en heladera, dentro de

recipientes plásticos con tapa hermética o en bolsas tipo Whirl-Pak. Colocar etiqueta

de identificación interna. Enfriar con hielo seco o ice-packs de congelación envuelto/s

en bolsas limpias tipo zip-lock.

d. Para análisis de sustancias orgánicas traza: Transportar a los animales en heladera,

dentro de recipientes de metal, vidrio (con contratapa de film de aluminio) o porcelana,

tapados con film aluminio grueso y etiqueta de identificación interna. Alternativamente

envolver a los animales con film de aluminio (doble). Enfriar con hielo seco o ice-packs

de congelación envuelto/s dentro de film de aluminio (doble)

Notas:- Los animales adheridos a caños metálicos, cascos de barcos, u otras superficies que

sean potenciales causas de contaminación, no deben ser incluidos en las muestras.

- Uniformizar el tamaño de los ejemplares recolectados: por ejemplo en mejillones se

acostumbra colectar animales de unos 4 a 5 cm de largo (umbo-borde posterior), en

Page 161: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

161

langostinos de 8 a 10 cm de largo (rostro-telson), en cangrejos de 2 a 4 cm de largo

de caparazón.

- En los muestreos de cangrejos es suficiente conservar una de las quelas en lugar de

todo el animal. Este procedimiento disminuye las probabilidades de contaminación de

la muestra.

6.5.3 Peces.

Los ejemplares a muestrear deben estar bien identificados y el colector debería tomar un

pequeño curso sobre la taxonomía del grupo, particularmente si existe la posibilidad de

que haya en el sitio de muestreo, especies vecinas a la buscada. En todo caso, si la

muestra tuviera que ser parcialmente elaborada en el campo, se deben colectar algunos

ejemplares enteros y se los debe conservar en fijador, como documento de lo que fue

analizado, para lo cual se deben seguir los protocolos descriptos en la sección anterior

(6.3).

Los protocolos de muestreo son semejantes a los descriptos para macrozoobentos

(sección 6.4.3).

Page 162: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

162

7. EMBALAJE.

Dado que algunos tipos de análisis tienen tiempos de conservación restringidos (ver

Apéndice 3), la planificación del trabajo diario debe ser hecha con mucho cuidado de

manera tal que se pueda asegurar que las unidades muestrales llegarán al sitio de

análisis dentro del horario de trabajo y sin exceder el máximo de horas posible para ese

análisis en particular.

El siguiente es el procedimiento a seguir para asegurar la integridad de las unidades

muestrales durante su transporte.

Notas:

a. Generalmente, todas las muestras, excepto las bacteriológicas y las destinadas a

taxonomía, pueden ser empacadas en forma segura dentro de heladeras de telgopor

o plásticas grandes. Las muestras bacteriológicas son por lo general empacadas en

heladeras o recipientes de telgopor pequeños. Las muestras taxonómicas se hallan

conservadas en fijadores y no necesitan enfriamiento para el transporte; por lo

general resulta útil su empacado en recipientes herméticos en caso de pérdida de

líquidos, las heladeras sirven bien a este propósito siempre y cuando sean utilizadas

sólo con este objeto en el futuro.

b. Los “ice-packs” no son reemplazables por bolsas de hielo excepto en emergencias.

Cuando el hielo se derrite el contenido de las heladeras puede moverse y

potencialmente permitir la rotura de las botellas y/o permitir la contaminación de las

unidades muestrales con hielo derretido.

Protocolo.a. Empacar las unidades muestrales en la heladera de forma vertical, con una (1) vez

(en invierno) o dos (2) veces (en verano, otoño y primavera) el volumen de ice-packs

respecto del volumen de muestras. Asegurar que las botellas de vidrio están

separadas unas de otras por ice-packs, botellas de plástico o material de empacar

(telgopor) limpio, para evitar roturas durante el transporte.

b. Para algunos análisis (tejidos por ejemplo) estos requieren estar congelados para lo

que es necesario disponer de hielo seco o de ice-packs especiales para congelar.

Page 163: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

163

c. Completar las planillas de datos para el laboratorio de análisis, encerrarlas

herméticamente en una bolsa plástica que pueda ser sellada y colocarlas en la

heladera encima de las muestras. El mínimo de información recomendable en estas

planillas debe incluir:

c. Nombre de la campaña.

d. Nombre o número de la/s estación/es de muestreo.

e. Fecha de recolección.

f. Nombre del colector.

g. Tipo de análisis a llevar a cabo.

h. Si en la heladera hubiera envases destinados a diferentes tipos de análisis,

discriminarlos e identificarlos por el número de la botella.

i. Comentarios de campo: Comentarios sobre la apariencia de la unidad muestral,

condiciones del tiempo y sobre cualquier circunstancia que ayude a interpretar los

datos.

d. Sellar la heladera con una cinta de embalaje fuerte para evitar que la misma se abra

accidentalmente. Las heladeras que lleguen al laboratorio sin su cinta bien colocada

pueden alertar al personal que algún accidente puede haber ocurrido durante el

transporte.

e. Pegar una etiqueta grande indicando destino y remitente.

f. Llevar al medio de transporte y avisar telefónicamente de la salida del material

muestreado.

Page 164: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

164

8. BIBLIOGRAFÍA SUMARIA.

Alveal, K., M. E. Ferrario, Oliveira, E. C. & E. Sar (eds) 1995. Manual de métodos

ficológicos. Universidad de Concepción, Concepción, Chile, 863 pp.

Baker, J. M. & W. J. Wolf (eds). 1987. Biological surveys of estuaries and coasts.

Cambridge University Press, Cambridge, 449 pp.

Barnes, R. S. K. & K. H. Mann (eds) 1991. Fundamentals of acuatic ecology (Second

Edition). Blackwell Science, Oxford, 270 pp.

Benson, B. L. 1989. Air-lift sampler: Applications for sampling hard substrata. Bull. Mar.

Sci. 44: 752-756.

Bernhard, M. 1976. Manual of methods in aquatic environment research. Part 3.

Sampling and analysis of biological material.. FAO Fisheries Technical Paper

(158), 124 pp.

Boraso de Zaixso, A. L., A. E. Rico de It, S. Perales, L. Pérez & H. Salazar. (en

preparación). Algas marinas de la Patagonia. Una guía ilustrada. Universidad

Nacional de la Patagonia S. J. Bosco.

Boschi, E., 1964. Los crustáceos decápodos Brachyura del litoral bonaerense (R.

Argentina). Boletín Instituto de Biología Marina, Mar del Plata (Argentina), 6:

1-99.

Boschi, E. E. & J. L. Fenucci. 1972. Contribución al conocimiento de la fauna marítima

del golfo San José. Physis 31 (82): 155-167.

Boschi, E. E., C. E. Fischbach & M. I. Iorio, 1992. Catálogo ilustrado de los crustáceos

estomatópodos y decápodos marinos de Argentina. Frente marítimo, 10,

Sec. A: 7-94.

Buchanan, J. B. & J. M. Cain. 1971. Measurement of the physical and chemical

environment. En Holme, N. A. & A. D. McIntyre (eds). 1971. Methods for

study of marine benthos. IBP Handbook (16). International Biological

Programme - Blackwell Scientific Publ., Oxford: 30-58.

Cole, G. A. 1994. Textbook of limnology. Fourth Edition. Waveland Press, Prospect

Heights, 412 pp.

Page 165: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

165

Cousseau, M. B. & R. G. Perrota. 2000. Peces marinos de Argentina: Biología,

distribución y pesca. Instituto Nacional de Investigación y Desarrollo

Pesquero, Mar del Plata, Argentina, 167 pp.

Dalkin, M. & B. Barnett. 2001. Procedural guideline Nº 3-6. Quantitative sampling of

intertidal sediment species using cores. En J. Davies, J. Baxter, M. Bradley,

D. Connor, J. Khan, E. Murray, W. Sanderson, C. Turnbull & M. Vincent (eds)

Marine Monitoring Handbook: 253-257.

Del Valle, A. & P. Núñez. 1990. Los peces de la provincia del Neuquén. Agencia de

Cooperación Internacional del Japón. Editorial Hemisferio Sur, Buenos Aires,

86 pp.

Digby, P. G. & R. A. Kempton. 1994. Multivarite analysis of ecological communities.

Chapman & Hall, London, 206 pp.

Ecological Monitoring and Assessment Network. 2001. Protocols for monitoring

organisms of marine ecosystems. Marine and estuarine biodiversity

monitoring protocols. Disponible en:

http://www.cciw.ca/eman-temp/research/protocols/marineFAO 1975. Manual of methods in aquatic environment research. Part 1. Methods for

detection, measurement and monitoring water pollution. FAO Fisheries

Technical Paper (137), 238 pp.

Gauch, H. 1989. Multivariate analysis in community ecology. Cambridge University

Press, New York, 298 pp.

Gerlach, S. 1968. Meiobenthos. En C. Schlieper (ed) Methoden der meeresbiologischen

Forschung. G. Fisher Verlag, Jena, 322 pp.

Gerlach, S. 1981. Marine pollution. Diagnosis and therapy. Springer Verlag, Berlin, 218

pp.

Gray, J. S. 1974. Animal-sediment relationships. En H. Barnes (ed) Oceanogr. Mar.

Biol. Ann. Rev.: 223-261.

Green, R. H. 1979. Sampling design and statistical methods for environmental biologist.

J. Wiley & Sons Ltd., 257 pp.

Guy, H. P. & V. W. Norman. 1970. Field methods for measurements of fluvial

sediments. U. S. Department of the Interior.

Page 166: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

166

Hedgpeth, J. W. (Ed). 1957. Treatise on Marine Ecology and Palaeoecology. T.I

Ecology. Bulletin Geological Society of America (61), 1296 pp.

Higgins, R. P. & T. Hjalmar (eds). 1988. Introduction to the study of the meiofauna.

The Smithsonian Institute Proc. Wa. D.C. London, 488 pp.

Holme, N. A. 1964. Methods of sampling the benthos. Advances in Marine Biology, 2:

171-260.

Holme, N. A. & A. D. McIntyre (eds). 1971. Methods for study of marine benthos. IBP

Handbook (16). International Biological Programme - Blackwell Scientific

Publ., Oxford, 334 pp.

Hulings, N. C. & J. S. Gray. 1971. A manual for the study of meiofauna. Smithsonian

Contribution to Zoology (78), 84 pp.

Hutchinson, G. E. 1957. A treatise on limnology. Volume 1: Geography, physics and

chemistry. John Wiley & Sons. New York, 1015 pp.

Hutchinson, G. E. 1967. A treatise on limnology. Volume 2: Introduction to lake biology

and the limnoplancton. John Wiley & Sons. New York, 1115 pp.

Hutchinson, G. E. 1975. A treatise on limnology. Volume 3: Limnological botany. John

Wiley & Sons. New York, 660 pp.

Hynes, H. B. N. 1970. The ecology of running waters. University of Toronto Press,

Toronto, 555 pp.

Keith, L. (ed). 1990. Compilation of EPA´s sampling and analysis methods. Lewis, New

York, 803 pp.

Klemm, D. J., P. A. Lewis, F. Fulk & J. M. Lazorchak. 1990. Macroinvertebrate field and

laboratory methods for evaluating the biological integrity of surface waters.

USEPA. EPA/600/4-90/030, 246 pp.

Krebs, C. J. 1999. Ecological methodology. Second Edition. Benjamin/Cummings,

Menlo Park, 620 pp.

Legendre, P. & L. Legendre, 1998. NumericaL ecology. Second English Edition.

Elsevier, Amsterdam, 853 pp.

Littler, M. M. & D. S. Littler (eds.) 1985. Handbook of phycological methods. 4.

Ecological field methods: Macroalgae. Cambridge University Press,

Cambridge, 617 pp.

Page 167: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

167

Margalef, R. (ed). 1967. Ecología Marina. Monografía 14, Fundación La Salle de

Ciencias Naturales, Caracas, 711 pp.

Miserendino, M. L. 1996. Ninfas de Plecóptera en ambientes lóticos del noroeste del

Chubut. Naturalia patagónica, Ser. Cs. Biol. 4 (1-2): 75-83.

Murray, E. 2001. Procedural guideline Nº 3-7. In situ quantitative survey of subtidal

epibiota usin quadrat sampling techniques. En J. Davies, J. Baxter, M.

Bradley, D. Connor, J. Khan, E. Murray, W. Sanderson, C. Turnbull & M.

Vincent (eds) Marine Monitoring Handbook: 259-267.

Pérès, J. M., 1982 a. Zonations. En O. Kinne Marine ecology. John Wyley & Sons Ltd.

5 (1): 9-45.

Pérès, J. M., 1982 b. General features of organismic assemblages in pelagial and

benthal. En O. Kinne Marine ecology. John Wyley & Sons Ltd. 5 (1): 47-66.

Pérès, J. M., 1982 c. Major benthic assemblages. En O. Kinne Marine ecology. John

Wyley & Sons Ltd. 5 (1): 373-522.

Pizzolón, L. 1998. Descomposición de las macrofitas en ambientes de agua dulce

Naturalia patagónica, Ser. Cs. Biol. 6 (1-2): 1-27.

Rees, H. L., D. C. Moore, T. H. Pearson, M. Elliot, M. Service, J. Pomfret & D. Johnson.

1990. Procedures for the monitoring of marine benthic communities at UK

sewage disposal sites. Scottish Fisheries Information Pamphlet (18): 79 pp.

Resources Inventory Commitee (b). 2001. Freshwater biological sampling manual.

Disponible en:

http://www.for.gov.bc.ca/ric/pubs/aquatic/index.htm

Resources Inventory Commitee (c). 2001. Lake and stream bottom sediment sampling

manual. Disponible en:

http://www.for.gov.bc.ca/ric/pubs/aquatic/index.htm

Resources Inventory Commitee (f). 2001. Field key to freshwater fishes of BC.

Disponible en:

http://www.for.gov.bc.ca/ric/pubs/aquatic/index.htm

Resources Inventory Commitee (h). 2001. An identification guide to the nimphal

mayflies (order Ephemeroptera) of British Columbia. Disponible en:

http://www.for.gov.bc.ca/ric/pubs/aquatic/index.htm

Page 168: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

168

Resources Inventory Commitee (i). 2001. Fish collection methods and standards.

Disponible en:

http://www.for.gov.bc.ca/ric/pubs/aquatic/index.htm

Reys, J. P. & B. Salvat. 1971. L’échantillonnage de la macrofaune des sédiments

meubles marins. En M. Lamotte & F. Bourlière (eds) Problèmes d’écologie:

L’echantillonnage des peuplements animaux des milieux aquatiques. Masson

et Cie. Editeurs, Paris: 185-242.

Rhoads, D. C. 1974. Organism-sediment relations on the muddy sea floor. En H.

Barnes (ed) Oceanogr. Mar. Biol. Ann. Rev.: 263-300.

Rhoads, D. C. y D. K. YOUNG, 1970. The influence of deposit feeding organisms on

sediment stability and community trophic structure. J. mar. Res., 28: 150-

178.

Riedl, R. 1971. Water movement. Animals. En O. Kinne (ed) Marine ecology. John

Wyley & Sons Ltd. 1 (2): 1123-1156.

Robinsont, C. L. K., D. E. Hay, J. Booth & J. Truscott. 1996. Standard methods for

sampling resources and habitats in coastal subtidal regions of British

Columbia: Part 2 – Review of sampling with preliminary recommendations.

Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences, 40, xii + 119

pp.

Rosemberg R. 1995. Benthic marine fauna structured by hydrodinamic processes and

food avalaibility. Netherland Journal of Sea Research 34: 303-317.

Rostron, D. M. 2001. Procedural guideline Nº 3-10. Sampling marine benthos using

suction samplers. En J. Davies, J. Baxter, M. Bradley, D. Connor, J. Khan, E.

Murray, W. Sanderson, C. Turnbull & M. Vincent (eds) Marine Monitoring

Handbook: 293-305.

Round, F. E. & M. Hickman. 1971. Phytobenthos sampling and estimation of primary

production. En N. Holme & A. D. McIntyre (eds) Methods for the study of

marine benthos. IBP Handbook (16). International Biological Programme -

Blackwell Scientific Publ., Oxford: 169-196.

Scarabino, V. 1977. Moluscos del golfo San Matías (Provincia de Río Negro, República

Argentina). Inventario y claves para su identificación. Comunicaciones de la

Page 169: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

169

Sociedad Malacológica del Uruguay, 4: 177-285.

Sladeckova, A. 1962. Limnological investigation methods for the peryphyton

(“Aufwuchs”) community. Bot. Rev. 28: 287-350.

Stichling, W. & T. F. Smith. 1968. Sediment surveys in Canada. Inland Waters Branch.

Department of Energy, Mines and Resources. Otawa.

Tait, R. V. & F. A. Dipper. 1998. Elements of marine ecology. Fourth Edition.

Butteworth-Heinemann, Oxford, 462 pp.

Thomas, N. S. 2001. Procedural guideline Nº 3-9. Quantitative sampling of sublittoral

sediment biotopes and species using remote-operated grabs. En J. Davies,

J. Baxter, M. Bradley, D. Connor, J. Khan, E. Murray, W. Sanderson, C.

Turnbull & M. Vincent (eds) Marine Monitoring Handbook: 275-291.

Tilzer, M. M. & C. Serruya. 1990. Large lakes, ecological structure and function. Brock

Springer Series in Contemporary Science. 691 pp.

Underwood, A. J. 1997. Experiments in ecology. Their logical design and interpretation

using analysis of variance. Cambridge University Press, Cambridge, 504 pp.

Valiela, I. 1984. Marine ecological processes. Springer Verlag , New York, 546 pp.

Wentzel, R. G. 1975 . Limnology. W. B. Saunders Co., Philadelphia, 743 pp.

Wildish, D. J. 1977. Factors controlling marine and estuarine sublittoral macrofauna.

Helgoländer wiss. Meeresunters., 30: 445-454.

Wildish, D. J. & D. D. Kristmanson, 1993. Hydrodynamic control of bivalve filter feeders:

a conceptual view. En R. F. DAME (ed) Bivalve filter feeders in estuarine and

coastal ecosystem processes, Springer-Verlag, Berlin: 299-324.

Wildish, D. J. & Peer, D. 1983. Tidal currents speed and production of benthic

macrofauna in the lower Bay of Fundy. Can. J. Fish. Aquat. Sci. 40 (Supl. 1):

309-321.

Zaixso, H. E. 2002. Manual de campo para el muestreo de la columna de agua.

Universidad Nacional de la Patagonia S. J. Bosco, 128 pp.

Page 170: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

170

APENDICE 1: LISTADO GENERICO PARA CAMPO (incluye muestreos en la columna

de agua, en fondos, biota y efluentes).

1. Generales.

• GPS, mapas de acceso, cartas y fotografías aéreas y satelitales del sitio de trabajo.

• Libretas (tipo “rite in the rain”), lápices (y sacapuntas) o lápices de mina (y minas de

repuesto), gomas de borrar.

• Heladeras (con ice packs y/o hielo seco) y/o heladeras eléctricas portátiles.

• Marcadores indelebles nuevos.

• Sogas.

• Cinta aisladora y adhesiva.

• Cinta de medir.

• Cámara fotográfica, film y pilas o baterías. Cámara de video, cintas y baterías

recargables (cargador).

• Etiquetas de papel vegetal y/o autoadhesivas plásticas.

• Bolsas plásticas cerrables (tipo Wirhl-Pak) o sellables o bien rollo de tubo de

polietileno y selladora portátil.

• Agua deionizada (10 litros).

• Cortador (cutter) con hojas de repuesto.

• Pegamento (cianacrilato).

• Tarjeta de crédito.

• Credencial de trabajo.

• Autorizaciones.

• Llaves de candados (si hay tranqueras que pasar).

• Binoculares.

• Calculadora.

• Teléfono celular o satelital.

• Formularios para laboratorio.

Page 171: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

171

2. Botellas etiquetadas (pueden en algunos casos ser reemplazadas por bolsas

plásticas tipo Whirl-Pak). Procurar que los recipientes plásticos sean de teflón y que

los de vidrio tengan contratapas de este material. La cantidad debe ser apropiada para

los muestreos siguientes:

• Química general (2 litros).

• Metales disueltos, metales totales.

• Carbono total, nutrientes.

• Coliformes.

• Zooplancton, fitoplancton.

• Perifiton, invertebrados.

• Macrofitas.

• Tejidos.

• Sedimentos.

• Extras (para solventar roturas o muestreos no previstos).

3. Equipo de muestreo (limpio, en funcionamiento y con las baterías cargadas onuevas).

• Muestreador de oxígeno disuelto (botella BOD).

• Pipeta automática ajustable (de 1 a 10 ml) y abundantes “tips” descartables.

• Medidor de oxígeno disuelto (o reactivos Winkler)

• Medidor redox.

• Termómetro.

• Phmetro.

• Conductivímetro (o salinómetro).

• Turbidímetro (o remplazando a todos o algunos de los anteriores una sonda

multiparámetro).

• En algunos casos donde la evaluación de parámetros del agua no sea esencial en su

precisión puede usarse un espectrofotómetro portátil con test incluídos (tipo Hach). En

este caso asegurarse de disponer de las drogas necesarias para llevar a cabo todas

las determinaciones.

Page 172: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

172

• Disco de Secchi, soga con divisiones para profundidad.

• Botellas Van Dorn (o equivalentes), soga con divisiones y mensajeros.

• Ecosonda.

• Batería de 12 o 24 V (para ecosonda) y cables de conexión.

• Muestreador de costa para agua.

• Draga para sedimento y/o bentos.

• Muestreador tipo Hope o de jeringa (para micro-meiobentos), tipo Hope de plástico

(para metales pesados) o de tubo de metal (para hidrocarburos).

• Muestreador tipo Kajak para sedimentos profundos.

• Flujómetro tipo “open channel” (incluído en algunas sondas multiparámetro).

• Redes de plancton (zoo y fitoplancton) y soga.

• Balanza portátil (preferiblemente de 1 a 3 kg de capacidad y 0,1 a 0,01 g de precisión)

y/o balanza de colgar.

• Juego de tamices (ASTM).

• Bandejas blancas de unos 6-8 cm de profundidad y un diámetro que permita sumergir

un tamiz de los anteriores.

• Bomba de pistón o bomba de vacío y grupo electrógeno portátil.

• Trompa de vacío y mangueras

• Equipo de filtración y membranas de filtración (0,45 µm Sartorius), tubos plásticos

reforzados y abrazaderas (incluye Kitasato de 1l, preferiblemente de material plástico).

• Embudo Buchner (preferiblemente plástico)

• Pinzas de teflón.

• Desecador portátil (o frasco con tapa hermética) con placas de silicagel como

desecante.

• Filtros tipo Whatman de 9 cm de diámetro (#50).

• Clips plásticos.

• Equipo para muestreo de invertebrados (muestreador Hess, muestreador Surber, red

de deriva, sorbona).

• Equipo para muestreo de perifiton (cepillo de dientes, sopapa modificada, pera de

goma, bandeja, recipientes/bolsas de recolección)

Page 173: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

173

• Equipo para muestreo de macrofitas (bolsas plásticas, prensa, trapos limpios, papel

absorvente, diarios, hojas de herbario o cartulina blanca, carpetas, etc.).

• Equipo para pesca eléctrica.

• Redes de pesca.

• Calibre. Si se va a trabajar con muestras húmedas o mojadas evitar los calibres

electrónicos.

• Manuales de uso (fotocopias) de los equipos a utilizar.

4. Fijación-preservación.

• Formaldehido (solución comercial 40%) y probeta o frasco marcado para hacer

diluciones “ad hoc”. Alternativamente formol diluido al 5% (para algas) y/o 10% (para

invertebrados-peces), en agua dulce o agua de mar según corresponda y

convenientemente neutralizado con glicerofosfato de sodio.

• Alcohol etílico 70% o alcohol etílico 70% glicerinado (para fijación de equinodermos

y/o crustáceos).

• Solución de Lugol.

• Glicerofosfato de sodio (aproximadamente 100 g por cada botella de formaldehido de

1 litro).

• Fijador de Bouin.

• Suspensión de carbonato de magnesio (para clorofila “a”).

• Preservantes varios

5. Equipamiento para botes.

• Bote neumático u otro.

• Remos.

• Motor fuera de borda y combustible.

• Equipo básico de reparaciones (incluye caja de herramientas básicas, bujías y

reparaciones de flotadores).

• Soga y ancla.

Page 174: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

174

• Salvavidas.

• Chalecos salvavidas.

6. Equipo personal y de seguridad.

• Comida calórica (y eventualmente agua dulce).

• Equipo de frío y recambios de ropa.

• Traje de agua.

• Botas.

• Waders.

• Guantes de abrigo y/o impermeables.

• Protector solar.

• Repelente de insectos.

• Linterna.

• Equipo de primeros auxilios.

• Radios VHF o UHF preferiblemente “waterproof”.

• Guantes de látex.

• Anteojos de seguridad.

• Extinguidor de tipo general.

Page 175: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

175

APENDICE 2: EJEMPLOS DE PLANILLAS PARA SU USO EN CAMPO.

Localidad: Muestra: Fecha: Hoja:

Lat: Long:

Sustrato:

Dureza:

Inclinación:

Retención agua:

Hora:

Nivel:

Nivel relativo:

Moda relativa:

Moda:

Temperatura: pH: DO: Salinidad:

Turbidez: Amplitud:

Observaciones generales:

Especie AbundanciaObservaciones

Page 176: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

Campaña: Fecha:

Muestra Latitud inicio Longitud inicio Prof.inicial

Latitud final Longitud final Prof.final

Hora Observaciones

176

Page 177: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

177

Estacion: Rastra DragaBolsa Nº Especies Abund. Bolsa Nº Especies Abund.Fecha: Hora:

Profundidad:

DragaLat:Long:

RastraLat ini:Long ini:

Lat fin:Long fin:

SubmuestrasMeiofaunaMat. Organ.Granulom.Observaciones:

Page 178: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

Campaña:Fecha:Nº muestra:

Campaña:Fecha:Nº muestra:

Características cualitativas: Características cualitativas:

Peso seco total (A): Peso seco total (A):

Pesos secos parciales % Pesos secos parciales %

Tamiz 5: -------------

Tamiz 10: -------------

Tamiz 18: -------------

Tamiz 35: -------------

Tamiz 60: -------------

Tamiz 120: -------------

Tamiz 230: -------------

Subtotal (B):

Fracción fina (A - B)------------

Tamiz 5: -------------

Tamiz 10: -------------

Tamiz 18: -------------

Tamiz 35: -------------

Tamiz 60: -------------

Tamiz 120: -------------

Tamiz 230: -------------

Subtotal (B):

Fracción fina (A - B)------------

Observaciones: Observaciones:

178

Page 179: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

179

APENDICE 3: MUESTRAS DE BENTOS (SEDIMENTOS, AGUA ADYACENTE YBIOLOGICAS): TIPO DE ANALISIS, TIPO DE RECIPIENTE, MODO DEPRESERVACION Y TIEMPO DE CONSERVACION.

TIPO DE ANALISIS TIPO DERECIPIENTE

MODO DEPRESERVACION

TIEMPO DECONSERVACION MAXIMO

SEDIMENTOS

Granulometría Plástico o vidrio boca

ancha, 100-150 g

En frío (4ºC) 6 meses

Química general Plástico de boca ancha,

200 g

En frío (4ºC) 72 horas

Metales pesados (excepto

mercurio)

Plástico o vidrio de boca

ancha, 50 g

En frío (4ºC)

Congelado (-18ºC)

6 meses

2 años

Mercurio Plástico o vidrio de boca

ancha, 1 g

Congelado (-18ºC) 28 días

Carbono orgánico total Plástico o vidrio boca

ancha, 25 g

En frío (4ºC)

Congelado (-18ºC)

14 días

6 meses

Amonio Plástico o vidrio boca

ancha, 25 g

En frío (4ºC) 7 días

Aceites y grasas Vidrio boca ancha, 100

g

En frío (4ºC) con ClH

Congelado (-18ºC) con ClH

28 días

6 meses

Compuestos orgánicos

volátiles

Vidrio ámbar boca

ancha, tapa teflón, 50 g

En frío (4ºC) sin aire

Congelado (-18ºC) sin aire

14 días

14 días

Compuestos orgánicos

semivolátiles

Vidrio de boca ancha,

tapa de teflón, 50-100 g

En frío (4ºC)

Congelado (-18ºC)

10 días

1 año

Sulfuros totales Plástico o vidrio de boca

ancha, 50 g

En frío (4ºC) con acetato de

Zn (1 N), sin aire

7 días

Haluros orgánicos extraíbles Vidrio, 50 g Congelado (-18ºC) 6 meses

AGUA ADYACENTE

Nitratos Plástico, 200-500 ml En frío (4ºC) 72 horas

Nitritos Plástico, 200-500 ml En frío (4ºC) 72 horas

Ortofosfato total disuelto Plástico, 200-500 ml En frío (4ºC) 72 horas

Fosforo niveles bajos Vidrio ámbar, 250 ml,

lavado con ácido

En frío (4ºC) 72 horas

Amonio Plástico, 250 ml En frío (4ºC) 72 horas

Sulfuros totales Plástico o vidrio, 500 ml 1 ml de acetato de cinc 2N,

excluir aire

72 horas

Metales totales Plástico, 125 ml En frío (4ºC), agregar

NO3H2 hasta pH menor de 2

72 horas

Page 180: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

180

Metales disueltos Plástico, 125-1000 ml Filtrada, agregar NO3H2

hasta pH menor de 2,

conservar en frío (4ºC)

6 meses

Mercurio total Vidrio ámbar, 1 litro,

lavado con ácido

Agregar 6 ml sol. 10%

Cr2O7K2 y 6 ml SO4H2 por

litro

28 días

Carbono total

inorgánico/orgánico

Plástico o vidrio, 100 ml En frío (4ºC) 72 horas

DBO Plástico, 500-1000 ml En frío (4ºC) excluir aire 72 horas máximo (preferible 24

horas)

Hidrocarburos Vidrio ámbar, 250 ml En frío (4ºC) 30 días

Orgánicos semivolátiles Vidrio ámbar, 1litro,

tapón de teflon

Agregar 5 ml de SO4H2 En

frío (4ºC)

5 días

Otros: ver Muestreo de la columna de agua

BIOLOGICOS

Bacterias Muestreador de jeringa

esterilizado, llenar hasta

5 cc (un muestreador por

muestra) y bolsa plástica

esterilizada.

En frío (4ºC) 48 horas

Macroalgas Plástico, vidrio o bolsas

tamaño variable.

Alternativamente secas

en herbarios.

Formol 5% como fijador. Años

Macrofitas grandes Secas en herbarios. En seco Años

Macrofitas flotantes

pequeñas

Plástico, vidrio o bolsas

tamaño variable.

Mezcla de alcohol,

formalina y agua como

fijador.

Años

Macrozoobentos Plástico, vidrio o bolsas

tamaño variable

Formol 5-10% como fijador

inicial.

Años

Peces Plástico, tamaño variable

de acuerdo al largo de

los animales.

Formol 10% como fijador.

Alcohol etílico 70% como

conservador.

Años.

Metales-elementos traza Plástico, boca ancha,

100 g

Congelado en hielo seco 48 horas

Histología (piezas de 1

cm máxima dimensión)

Plástico, boca ancha, 50

ml

Bouin 24 horas

Page 181: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

181

APENDICE 4: GRANULOMETRIA.

En ocasiones, además de la toma de muestras para el análisis de los sedimentos, resulta

necesaria la elaboración de las mismas a los fines de su interpretación. El análisis de la

granulometría es una de las técnicas relativamente sencillas y básicas, que pueden ser

utilizadas en la caracterización de los fondos blandos.

La granulometría es el análisis de la distribución de las frecuencias de tamaño de las

partículas en una muestra de sedimento. Este análisis se lleva a cabo tamizando la

muestra a través de una batería de tamices estandarizados de abertura de malla

decreciente y/o para las fracciones más finas pipeteando una suspensión de sedimento a

tiempos determinados. El tamaño de las partículas si bien es una variable continua, es

usualmente expresado según una escala de grado, con clases o categorías discretas,

cada una con un límite superior y un límite inferior. Se han diseñado varias escalas de

grado arbitrarias, pero las más comunes son la escala de Wentworth y la escala phi. La

escala de Wentworth es geométrica y milimétrica; la escala phi se basa en la anterior y se

halla aplicando –log2 a los valores de la escala Wenworth. Las categorías en las escalas

Wentworh y phi, además de los números de los tamices correspondientes utilizados para

separar cada fracción, son descriptas en la Tabla 1.

Como primera etapa en el análisis granulométrico de una muestra de sedimento es

necesario considerar la presencia de sales disueltas en el agua intersticial de la muestra.

Este problema se presenta sólo para las muestras obtenidas en ambientes marinos y

salobres. En las muestras obtenidas de agua dulce se puede proceder directamente al

secado de la muestra.

Protocolo para desalinizar muestras de sedimentoa. Colocar la muestra de sedimento en un recipiente de vidrio o plástico grande.

b. Llenarlo de agua dulce (preferiblemente agua destilada). La proporción sedimento-

agua debe ser aproximadamente 1 a 10 (100 g de sedimento en 1 litro de agua).

Mezclar agua y sedimento, revolviendo suavemente con una varilla de vidrio.

Page 182: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

182

c. Dejar reposar el tiempo suficiente para que el contenido sedimente (depende de la

cantidad presente de fracciones granulométricas muy finas). Por lo general son

suficientes unas 24 horas.

d. Cuando el agua por encima del sedimento está limpia, sifonear el sobrenadante con

cuidado de no disturbar el sedimento subyacente.

e. Repetir los pasos b a d.

f. Vaciar en un recipiente que pueda ir a estufa.

g. Secar la muestra hasta peso constante (a unos 70-80ºC) y pesar.

Tabla 1: Equivalencias entre escala Wentworth y phi e indicación de tamices utilizables.

En la columna de nombre de clase se indica en primer lugar el nombre del agregado

suelto (sedimento) y entre paréntesis el nombre de las partículas de sedimento aisladas .

Nombres de clase(Wentworth)

Esc.Wentworth

Límites (mm)

EscalaPhi

Abertura demalla en mm

(tamices)

Número de mallaen tamices U.S.

Número de mallaen tamices

ASTM

Aglomerado (bloque) (1) Más de 256 -------------- -------------- -------------- --------------

Grava gruesa (guijón) (1) 256-64 -------------- -------------- -------------- --------------

Grava mediana (guijarro) (1) 64-16 -------------- -------------- -------------- --------------

Grava fina (guija) (1) 16-4 -3 -------------- -------------- --------------

Sábulo (gránulo) -2 4,00 5 5

Sábulo (gránulo)

4-2

-1,5 2,83 7 --------------

Arena muy gruesa (grano) -1 2,00 10 10

Arena muy gruesa (grano) -0,5 1,41 14 --------------

Arena muy gruesa (grano)

2-1

0,0 1,00 18 18

Arena gruesa (grano) 0,5 0,71 25 --------------

Arena gruesa (grano)

1-0,5

1 0,50 35 35

Arena mediana (grano) 1,5 0,35 45 --------------

Arena mediana (grano)

0,5-0,25

2 0,25 60 60

Arena fina (grano) 2,5 0,177 80 --------------

Arena fina (grano)

0,25-0,125

3 0,125 120 120

Arena muy fina (grano) 3,5 0,083 170 --------------

Arena muy fina (grano)

0,125-0,0625

4 0,0625 230 230

Limo (partícula) (2) 0,063-0,004 8 -------------- -------------- --------------

Arcilla (partícula) (2) Menor de 0,004 -------------- -------------- -------------- --------------

(1) Por medición directa (con metro o calibre).

(2) a determinar por pipeteo o por diferencia, consultar Buchanan & Kain (1971).

Page 183: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

183

Una vez la muestra seca y pesada (al miligramo) se procede a tamizarla a través de una

serie de tamices de malla decreciente. Una de las opciones es disponer una serie de 13

tamices separados 0,5 unidades en la escala phi (entre # –2 y # 4); alternativamente se

puede usar una serie más corta de 7 tamices ASTM (# 5 a 230). En ambos casos, los

sedimentos que pasen a través del tamiz de malla más fina (0,0625 mm) se consideran

limos y arcillas y su porcentaje se obtiene por diferencia respecto del peso seco inicial del

sedimento lavado. Los sedimentos retenidos por los tamices corresponden principalmente

a la serie de arenas.

Protocolo para la separación de fracciones arenosas (en húmedo).a. Disponer la serie de tamices uno sobre otro y ordenados de acuerdo a su tamaño de

malla (el de malla mayor en la parte superior).

b. Disponer el sedimento previamente pesado en el tamiz superior y lavar con un

regador que disperse el agua en forma de lluvia.

c. Lavar hasta que no pase más sedimento por el tamiz superior. Asegurarse de esto

sacándolo de la serie, colocándolo sobre una bandeja de color blanco y lavándolo

individualmente. Si no pasara más sedimento dejar a este tamiz a un lado y continuar

con los de abajo. Si quedara sedimento en la bandeja seguir lavando y luego volcar el

contenido de la bandeja en el siguiente tamiz.

d. Repetir el paso c hasta que no queden tamices por lavar.

e. Recoger el contenido de cada tamiz con una espátula y/o un pincel y volcarlo en un

recipiente que pueda ir a estufa. Secar a 70-80ºC hasta peso constante.

f. Pesar cada una de las fracciones al miligramo.

Nota: Como guía general se puede indicar que un tamiz de 3,75 cm de diámetro puede

procesar 15 g de sedimento, uno de 7,5 cm de diámetro puede procesar 30 g de

sedimento y un tamiz de 15 cm de diámetro puede procesar 60 gramos.

El material de limos y arcillas que pasa a través del tamiz de 0,0625 mm se halla por

debajo de la capacidad práctica de procesamiento con tamices. Si la subdivisión de la

fracción de limos-arcillas tuviera que ser llevada a cabo, entonces corresponde emplear

alguna de las técnicas de sedimentación. El principio de estas técnicas es que en un

Page 184: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

184

tiempo determinado, las partículas más grandes caen más rápidamente que las de

tamaño más pequeño en una columna de agua destilada. Un ejemplo de cómo una de

estas técnicas de separación puede ser llevada a cabo, se halla descripta con detalle en

Buchanan & Cain (1971).

En muchas muestras de sedimentos no elaboradas (crudas), parte del material puede

existir en varios estados semiconsolidados en la forma de “pellets” fecales, tubos de

poliquetos, etc. Estos agregados naturales son en ocasiones de considerable interés

ecológico, ya que ayudan a definir la heterogeneidad del sustrato, sin embargo ellos son

por lo general destruidos y sus partículas dispersas con los métodos estándar de análisis

granulométrico. Si se estuviera interesado en ellos, seguir el siguiente protocolo, el cual

debe practicarse en tierra luego de la toma de las muestra y que no es apto para seguir

luego del transporte de la muestra:

Protocolo para la descripción de agregados naturales.a. Dado que los agregados naturales se hallan por lo general verticalmente

estratificados, obtener la muestra con un muestreador de tubo.

b. Limitar la profundidad de muestra a la de enterramiento de los organismos de interés.

c. Mantener el muestreador con la muestra (adecuadamente tapado) y guardado en

heladera en posición vertical hasta el momento del análisis.

d. Si interesara mantener la estructura de estratificación, llevar a cabo la descripción de

los agregados presentes en las diferentes capas extruídas individualmente del

muestreador.

e. Disponer la muestra suavemente en un tamiz apto para la fracción arenosa de mayor

tamaño (#10: 2 mm) y sumergir a éste con cuidado en un recipiente de color blanco

lleno con agua.

f. Agitar muy suavemente.

g. El material que pasó a través del primer tamiz es transferido suavemente junto con el

agua a un segundo tamiz de malla #18, ubicado en un segundo recipiente blanco.

h. Repetir los pasos e, f y g, usando tamices de mallas progresivamente menores y el

mismo par de recipientes blancos, hasta que no se observen más agregados.

Page 185: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

185

i. Volcar el contenido de los tamices, con mucho cuidado (con pinceles blandos) en

cápsulas de Petri y los agregados descriptos (preferiblemente bajo lupa), contados y

si se desea, secados para su pesado (se los puede guardar con agua en recipientes

de vidrio etiquetados, para secarlos en laboratorio).

j. Es posible la elaboración total de la muestra (para granulometría), utilizando una serie

completa de tamices (ASTM #: 5, 10, 18, 35, 60, 120, 230), con secado y pesado de

todas las fracciones. La fracción de limos-arcillas (que pasa a través del tamiz #230)

es filtrada suavemente (con embudo Buchner kitasato y una trompa de vacío) a través

de un filtro de papel (Whatman #50, prelavado, secado y pesado), el cual es

subsecuentemente secado y pesado, para sacar el peso de esta fracción por

diferencia.

Page 186: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

186

APENDICE 5: FIJADORES Y CONSERVADORES.

Por regla general una muestra puede traer consigo una variedad tan grande de

organismos, tan diferentes en su composición química, física y tamaño, que cualquier

fluido fijador y conservador que se utilice para todos ellos, representa en el mejor de los

casos una solución de compromiso.

Formaldehido.

El formaldehido se considera uno de los fijadores-conservadores de uso más práctico, por

su precio, la posibilidad de transportarlo concentrado y porque se adapta a gran variedad

de organismos. Por otra parte se sabe que el formaldehido puede ser cancerígeno y en

muchos sitios se lo usa sólo como fijador temporal para luego reemplazarlo por líquidos

de preservación menos nocivos.

El formaldehido se comercializa en forma de solución a concentraciones del orden del

40%. A baja temperatura ambiental el formaldehido en solución se polimeriza en

paraformaldehido (sustancia blanca que se deposita en el fondo de los envases, enturbia

la solución restante y disminuye en esta última la concentración de fijador); los fabricantes

recomiendan temperaturas de almacenamiento de 10 a 25ºC: El fenómeno de

polimerización puede revertirse calentando la solución o agregando pequeñas cantidades

de una solución de hidróxido de sodio al 0,5%.

El formaldehido tiende a acidificarse con el tiempo tanto en presencia de especímenes

(reacción de Sorensen del formol en solución acuosa con los grupos NH2 de los

aminoácidos), como en ausencia de éstos (reacción de Canizzaro de los aldehidos a

transformarse en ácidos y alcoholes). En consecuencia, como fijador y preservador, el

formaldehido producirá un líquido ácido, ya sea que se lo almacene puro o se lo ponga

en contacto con los especímenes. La tendencia a la acidificación es tanto más marcada

en agua dulce que en agua de mar, dado que esta última posee sales que pueden actuar

como buffer. Entre las sustancias que estabilizan el pH de las soluciones de formaldehido

en un valor neutral se recomienda el uso de glicerofosfato-β de sodio o bien una mezcla

Page 187: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

187

de fosfato monobásico de sodio monohidratado (PO4NaH2 . H2O) y fosfato dibásico de

sodio anhidro (PO4HNa2).

Existe una considerable confusión en cuanto a la concentración de las soluciones de

formaldehido, dado que coexisten dos nomenclaturas. En una de ellas se habla de

soluciones de formaldehido y toma en cuenta la concentración al 40% de la solución

comercial de formaldehido y se habla en consecuencia de soluciones en agua al 4% (1

parte de solución de formaldehido al 40% y 9 de agua) y 2% (1 parte de formaldehido y

19 de agua). Por otra parte, se habla de soluciones de formol o formalina y se

consideran las diluciones como si la solución comercial (al 40%) no estuviera diluída,

obteniéndose en consecuencia soluciones al 10% (equivalente a la solución previa del

4%) y al 5% (equivalente a la solución del 2%). Dado que estas son las dos

concentraciones utilizadas más frecuentes, los porcentajes que se indiquen implicarán

consecuentemente una u otra nomenclatura.

La preparación de soluciones fijadoras-preservadoras en base a formaldehido se resume

en el siguiente protocolos.

Protocolosa. Mantener la solución comercial de formaldehido a una temperatura entre 10 y 25ºC

para evitar precipitaciones de paraformaldehido. Si estas tuvieran lugar agregar de a

poco una solución al 0,5% de NaOH hasta lograr su disolución.

b. Para preparar una solución de formol al 10% con pH neutro, diluir 1 (una) parte de

solución comercial en 9 (nueve) partes de agua (dulce o de mar). Agregar 1% de

glicerofosfato de sodio. Por ejemplo para preparar 1 litro de solución de formol al 10%,

diluir 100 ml de sol. de formaldehido (40%) en 900 ml de agua y agregar 10 g de

glicerofosfato. Apta para invertebrados y peces.

c. Alternativamente para preparar un litro de solución de formol al 10% con buffer

fosfato, diluir 100 ml de solución de formaldehido en 900 ml de agua dulce o de mar y

agregarle 4 g de PO4NaH2 . H2O y 6 g de PO4HNa2.

d. Para preparar una solución de formol al 5% con pH neutro, diluir 1 (una) parte de

solución comercial en 19 (diecinueve) partes de agua (dulce o de mar). Agregar 0,5-

Page 188: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

188

1% de glicerofosfato de sodio. Por ejemplo para preparar 1 litro de solución de formol

al 5%, diluir 50 ml de sol. de formaldehido (40%) en 950 ml de agua y agregar entre 5

y 10 g de glicerofosfato. Apta para zooplancton, algas e invertebrados pequeños.

Fijador de Bouin

De uso general en histología el fijador de Bouin tiene la fórmula siguiente:

- 15 partes (en volumen) de una solución saturada de ácido pícrico: prepararla con

agua tibia y agregar ácido pícrico agitando, hasta que éste se deposite en el fondo (se

conserva indefinidamente).

- 5 partes de solución comercial de formaldehido (40%).

- 1 parte de ácido acético glacial.

Se recomienda prepararla en el momento de uso.

Las piezas fijadas en formol que vayan a ser usadas en histología pueden ser refijadas en

Bouin. Este fijador es muy ácido por lo que descalcifica las piezas en él sumergidas.

Las piezas a fijar en Bouin deben tener menos de 5 mm en su máxima dimensión, se

recomiendan tiempos de fijación de unas 48 horas. El fijador de Bouin no es un líquido

preservador.

Si hubiere la intención de fijar y simultáneamente descalcificar (eliminar la concha por

ejemplo) piezas pequeñas, el tiempo de estancia en el fijador puede aumentarse a varios

días.

Alcoholes

Los alcoholes son considerados como malos fijadores, pero pueden ser utilizados en la

conservación de muestras durante períodos largos.

En general para muestras de bentos o de peces se recomienda una fijación de 2 días a

una semana en una solución en agua de mar de formaldehído al 2 o 4% según los casos

Page 189: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

189

(5 o 10 % de formalina), neutralizado con bórax u otros compuestos y el almacenamiento

subsiguiente en alcohol etílico al 70% o isopropílico al 50%. El pasaje a alcohol debe

estar precedido de un lavado de la muestra en agua en condiciones de buena ventilación.

Notas:

- Es usual para la conservación de equinodermos la fijación previa en formaldehido y

pasaje a alcohol etílico 70% adicionado de glicerina (5%).

- En peces grandes, para asegurar la fijación/conservación de las vísceras, practicar

una incisión corta en la pared abdominal, que permita la entrada de fijadores y/o

conservadores.

Solución de Lugol

Se prepara mezclando una solución de 10 g de yoduro de potasio neutro en 100 ml de

agua destilada, con otra de 5 g de yodo cristalino disuelto en 10 ml de ácido acético

glacial; dejar que decante y usar el sobrenadante como fijador. Debe conservarse en un

frasco hermético de color oscuro. Agregar a la muestras de fitoplancton a razón de 2 a 3

gotas (0,4 a 0,8 ml) por cada 200 ml de muestra (2 a 4 ml por litro de muestra). El color de

la muestra debe ser el del coñac o de un té claro. El efecto de fijación dura entre uno y

varios años.

Nota: No usar en recipientes plásticos ya que éstos retiran yodo de la solución.

A continuación se indica con referencia a diferentes taxa generales o específicos las

soluciones fijadoras, de lavado y de conservante más apropiados para cada uno de ellos

(Tabla 1).

Page 190: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

190

Tabla 1: Soluciones fijadoras, de lavado y conservantes para diferentes taxa animales.

Taxa Fijador Lavado ConservanteMeiofauna en bloque con

sedimento

Formalina 10% con buffer ----------------------- Formalina 10% con buffer

Meiofauna en bloque sin

sedimento

Formalina 5% con buffer ------------------------ Formalina 5% con buffer

Macrofauna en bloque Formalina 5-10% con buffer Alcohol etílico al 70% Alcohol etílico al 70-80%

Nematodes Formalina 5% con buffer ----------------------- Formalina 5% con buffer

Rotíferos (los de agua dulce

se tratan como zooplancton)

Formalina 5-10% con buffer Alcohol etílico al 70% Alcohol etílico al 70%

Tardígrados Formalina 3-7% con buffer ----------------------- Formalina 3-7% con buffer o

alcohol al 70-80%

Poríferos Formalina 10% con

metenamina como buffer

Alcohol etílico al 70-80%,

cambiar dos veces

Alcohol etílico al 70-80%

Cnidarios (antozoos e

hidrozoos)

Formalina 4-10% en agua

de mar con buffer

Alcohol etílico al 70% Alcohol etílico al 70%

Cnidarios (medusas) Formalina 5-10%

(dependiendo del tamaño)

en agua de mar con buffer

------------------------ Formalina 5% con buffer

Ctenóforos Ácido tricloroacético (1 g) en

agua de mar (99 ml)

----------------------- Propilen fenoxetol (1,5 ml),

propilen glicol (3 ml),

formaldehido al 40% (10 ml)

y agua destilada o de mar

(83,5 ml)

Anélidos Formalina 10% en agua de

mar con buffer

Alcohol etílico al 70% Alcohol etílico al 70%

Moluscos bivalvos Formalina 10% con buffer o

alcohol 70%

Alcohol etílico al 70% Alcohol etílico al 70%

Moluscos cefalópodos Formalina 6-10%

(dependiendo del tamaño)

en agua de mar con buffer o

alcohol 70%

Drenar la cavidad del manto

de fluidos, luego lavar con

alcohol 70-75% o alcohol

isopropílico

Alcohol etílico al 70-75% o

alcohol isopropílico.

Moluscos gasterópodos y

poliplacóforos

Formalina 10% en agua de

mar con buffer

Alcohol etílico al 70% Alcohol etílico al 70%

Braquiópodos Formalina 10% en agua de

mar con buffer

Alcohol etílico al 70% Alcohol etílico al 70% o

seco

Nemertinos Formalina 5-10% en agua

de mar con buffer

----------------------- Formalina 5-10% en agua

de mar con buffer

Briozoos Formalina 5% con buffer Alcohol etílico al 70% Alcohol etílico al 70% o

seco

Page 191: Manual de Campo Para El Muestreo de Bentos - Universidad Nacional de La Patagonia San Juan Bosco

191

Artrópodos (crustáceos

medianos o grandes)

Formalina 5-10%

(dependiendo del tamaño)

en agua de mar con buffer o

alcohol 75%

Alcohol etílico al 70% Alcohol etílico al 70%

Artrópodos (insectos) Alcohol 70-75% ----------------------- Alcohol etílico al 70-75%

Equinodermos Alcohol etílico al 70-75% ----------------------- Alcohol etílico al 70%,

puede ser adicionado de 5%

de glicerina para evitar

accidentes por evaporación

Ascidias Formalina 10% en agua de

mar con buffer

------------------------ Formalina 10% en agua de

mar con buffer