Download pdf - Guerres Exili

Transcript
Page 1: Guerres Exili

Alumnes de 4t d’Educació Primària

Escola Octavio Paz

Maig 2009

Page 2: Guerres Exili

Presentació

Aquest projecte surt de la lectura de les “Corrandes de l’exili” de Pere Quart i la posterior audició de la versió que va fer en Lluis Llach. L’exili: tema que podria semblar llunyà als nostres alumnes, no els resulta estrany, ja que molts d’ells o els seus pares han vingut a un país que no és el seu d’origen. Encara que el seu no és un exili polític, entenen molt bé la tristesa i el desarrelament que suposa haver de sortir obligats del seu país. Després de parlar sobre la Guerra Civil Espanyola i sobre les guerres en general van fer algun comentari sobre “El niño con el pijama de rayas”. Alguns havien vist la pel·lícula però ningú havia llegit el llibre. Durant unes dues setmanes vam llegir el llibre: uns dos o tres capítols cada dia, segons l’interès i el temps disponible. A vegades comentaven algun aspecte de l’obra. El final del llibre no els va agradar. Deien que no havia acabat bé. Entre mig, una alumna de la classe ens va explicar que els seu besavi havia mort a Mathausen, i ens va portar un text escrit amb la seva mare molt emocionant. En resum, ha estat un treball molt interessant i enriquidor.

Page 3: Guerres Exili

Les corrandes de l’exili

Una nit de lluna plenaUna nit de lluna plenaUna nit de lluna plenaUna nit de lluna plena tramuntàrem la carena,tramuntàrem la carena,tramuntàrem la carena,tramuntàrem la carena, lentament, sense dir res...lentament, sense dir res...lentament, sense dir res...lentament, sense dir res...

Si la lluna feia el pleSi la lluna feia el pleSi la lluna feia el pleSi la lluna feia el ple

també el féu la nostra pena.també el féu la nostra pena.també el féu la nostra pena.també el féu la nostra pena. L’estimada m’acompanyaL’estimada m’acompanyaL’estimada m’acompanyaL’estimada m’acompanya de pell bruna i aire greude pell bruna i aire greude pell bruna i aire greude pell bruna i aire greu (com una Mare de Dé(com una Mare de Dé(com una Mare de Dé(com una Mare de Déuuuu

que han trobat a la muntanya).que han trobat a la muntanya).que han trobat a la muntanya).que han trobat a la muntanya).

Perquè ens perdoni la guerra,Perquè ens perdoni la guerra,Perquè ens perdoni la guerra,Perquè ens perdoni la guerra, que l’ensagna, que l’esguerra,que l’ensagna, que l’esguerra,que l’ensagna, que l’esguerra,que l’ensagna, que l’esguerra, abans de passar la ratlla,abans de passar la ratlla,abans de passar la ratlla,abans de passar la ratlla, m’ajec i beso la terram’ajec i beso la terram’ajec i beso la terram’ajec i beso la terra

i l’acarono amb l’espatlla.i l’acarono amb l’espatlla.i l’acarono amb l’espatlla.i l’acarono amb l’espatlla.

A Catalunya deixíA Catalunya deixíA Catalunya deixíA Catalunya deixí el dia de ma partidael dia de ma partidael dia de ma partidael dia de ma partida mitja vida condormida;mitja vida condormida;mitja vida condormida;mitja vida condormida;

l’altra meitat vinl’altra meitat vinl’altra meitat vinl’altra meitat vingué amb migué amb migué amb migué amb mi per no deixarper no deixarper no deixarper no deixar----me sense vida.me sense vida.me sense vida.me sense vida.

Avui en terres de FrançaAvui en terres de FrançaAvui en terres de FrançaAvui en terres de França i demà més lluny potser,i demà més lluny potser,i demà més lluny potser,i demà més lluny potser, no em moriré d’enyorançano em moriré d’enyorançano em moriré d’enyorançano em moriré d’enyorança ans d’enyorança viuré.ans d’enyorança viuré.ans d’enyorança viuré.ans d’enyorança viuré. En ma terra del VallèsEn ma terra del VallèsEn ma terra del VallèsEn ma terra del Vallès tres turons fan una serra,tres turons fan una serra,tres turons fan una serra,tres turons fan una serra, quatre pins un bosc espès,quatre pins un bosc espès,quatre pins un bosc espès,quatre pins un bosc espès, cinc quarteres massa terra.cinc quarteres massa terra.cinc quarteres massa terra.cinc quarteres massa terra. «Com el Va«Com el Va«Com el Va«Com el Vallès no hi ha res.»llès no hi ha res.»llès no hi ha res.»llès no hi ha res.» Que els pins cenyeixin la cala,Que els pins cenyeixin la cala,Que els pins cenyeixin la cala,Que els pins cenyeixin la cala,

l’ermita dalt del pujol;l’ermita dalt del pujol;l’ermita dalt del pujol;l’ermita dalt del pujol; i a la platja un tenderoli a la platja un tenderoli a la platja un tenderoli a la platja un tenderol que bategui com una ala.que bategui com una ala.que bategui com una ala.que bategui com una ala.

Una esperança desfeta,Una esperança desfeta,Una esperança desfeta,Una esperança desfeta, una recança infinita.una recança infinita.una recança infinita.una recança infinita. I una pàtria tan petitaI una pàtria tan petitaI una pàtria tan petitaI una pàtria tan petita que la somio completa.que la somio completa.que la somio completa.que la somio completa.

Page 4: Guerres Exili

Neix l'any 1899 en el si d'una destacada família pobre de la burgesia industrial sabadellenca. Fou el quart d'onze germans, dels quals en fou l'únic supervivent. D'aquí pren el pseudònim amb el qual signarà l'obra poètica: Pere Quart.

Durant la Guerra Civil es compromet políticament amb el bàndol republicà. És cofundador i cap de publicacions de la Institució de les Lletres Catalanes. Crea l'Oda a Barcelona (de clara tendència nacionalista i revolucionària) i l'obra teatral La fam (on es plantegen els problemes de la revolució). Acabada la guerra s'exiliarà primer a França, s'embarcarà cap a Buenos Aires i s'establirà definitivament a Santiago de Xile. Va tornar a Barcelona l’any 1948.

Alguns dels seus poemes han estat musicats per cantautors com Lluís Llach, Joan Manuel Serrat, Raimon i Ovidi Montllor. L'any 1986 morí a Barcelona i fou enterrat a la seva ciutat natal, Sabadell. Es pot destacar de la seva obra teatral: Gairebé un acte o Joan, Joana i JoanetGairebé un acte o Joan, Joana i JoanetGairebé un acte o Joan, Joana i JoanetGairebé un acte o Joan, Joana i Joanet.... (1929), El 30 d'abrilEl 30 d'abrilEl 30 d'abrilEl 30 d'abril. (1935), Allò que tal vegada s'esdevinguéAllò que tal vegada s'esdevinguéAllò que tal vegada s'esdevinguéAllò que tal vegada s'esdevingué (1936)i La La La La famfamfamfam (1938). I de la seva poesía: BestiariBestiariBestiariBestiari (1937), "Oda a Barcelona"Oda a Barcelona"Oda a Barcelona"Oda a Barcelona" (1936), Terra de naufragisTerra de naufragisTerra de naufragisTerra de naufragis (1956) i Refugi de versos, obra pòstumaRefugi de versos, obra pòstumaRefugi de versos, obra pòstumaRefugi de versos, obra pòstuma (1987).

Joan Oliver (Pere Quart)

Page 5: Guerres Exili

MI BISABUELO

La juventud de mi bisabuelo traLa juventud de mi bisabuelo traLa juventud de mi bisabuelo traLa juventud de mi bisabuelo transcurre en plena Guerra Civil Española, nscurre en plena Guerra Civil Española, nscurre en plena Guerra Civil Española, nscurre en plena Guerra Civil Española,

alistándose en el ejército alistándose en el ejército alistándose en el ejército alistándose en el ejército republicanorepublicanorepublicanorepublicano y luchando durante tres años, dejando y luchando durante tres años, dejando y luchando durante tres años, dejando y luchando durante tres años, dejando

atrás todo aquello que amaba: su familia, su mujer embarazada (mi atrás todo aquello que amaba: su familia, su mujer embarazada (mi atrás todo aquello que amaba: su familia, su mujer embarazada (mi atrás todo aquello que amaba: su familia, su mujer embarazada (mi

bisabuela, que esperaba en aquel entonces a su hijo: mi abuelo), sus bisabuela, que esperaba en aquel entonces a su hijo: mi abuelo), sus bisabuela, que esperaba en aquel entonces a su hijo: mi abuelo), sus bisabuela, que esperaba en aquel entonces a su hijo: mi abuelo), sus

amisamisamisamistades, su tades, su tades, su tades, su pueblopueblopueblopueblo............

Durante el mes de febrero de 1939, tras la Durante el mes de febrero de 1939, tras la Durante el mes de febrero de 1939, tras la Durante el mes de febrero de 1939, tras la caídacaídacaídacaída de Cataluña, derrotados, sin de Cataluña, derrotados, sin de Cataluña, derrotados, sin de Cataluña, derrotados, sin

nada más que lo puesto, tuvieron que refugiarse, tras recorrer un largo nada más que lo puesto, tuvieron que refugiarse, tras recorrer un largo nada más que lo puesto, tuvieron que refugiarse, tras recorrer un largo nada más que lo puesto, tuvieron que refugiarse, tras recorrer un largo

camino a pie, en Francia. Nada más llegar el gobierno francés los internó en camino a pie, en Francia. Nada más llegar el gobierno francés los internó en camino a pie, en Francia. Nada más llegar el gobierno francés los internó en camino a pie, en Francia. Nada más llegar el gobierno francés los internó en

campos decampos decampos decampos de refugiados. refugiados. refugiados. refugiados.

Tras el estallido de la Segunda Guerra Mundial (1939Tras el estallido de la Segunda Guerra Mundial (1939Tras el estallido de la Segunda Guerra Mundial (1939Tras el estallido de la Segunda Guerra Mundial (1939----1945) cayó en 1945) cayó en 1945) cayó en 1945) cayó en

manos del ejército alemán durante la invasión y posterior ocupación de manos del ejército alemán durante la invasión y posterior ocupación de manos del ejército alemán durante la invasión y posterior ocupación de manos del ejército alemán durante la invasión y posterior ocupación de

Francia. Los alemanes los trasladaron a campos para prisioneros de guerra Francia. Los alemanes los trasladaron a campos para prisioneros de guerra Francia. Los alemanes los trasladaron a campos para prisioneros de guerra Francia. Los alemanes los trasladaron a campos para prisioneros de guerra

denominados “Stalags”, a la espdenominados “Stalags”, a la espdenominados “Stalags”, a la espdenominados “Stalags”, a la espera de una respuesta por parte del gobierno de era de una respuesta por parte del gobierno de era de una respuesta por parte del gobierno de era de una respuesta por parte del gobierno de

Franco. De allí fue transferido al campo de concenFranco. De allí fue transferido al campo de concenFranco. De allí fue transferido al campo de concenFranco. De allí fue transferido al campo de concenttttración de Mauthausen.ración de Mauthausen.ración de Mauthausen.ración de Mauthausen.

Así, sabemos que partían del Stalag obligándoles a fAsí, sabemos que partían del Stalag obligándoles a fAsí, sabemos que partían del Stalag obligándoles a fAsí, sabemos que partían del Stalag obligándoles a formar, entre culatazos ormar, entre culatazos ormar, entre culatazos ormar, entre culatazos

y mordiscy mordiscy mordiscy mordiscos de los perros, embarcándolos en vagones de os de los perros, embarcándolos en vagones de os de los perros, embarcándolos en vagones de os de los perros, embarcándolos en vagones de mercanmercanmercanmercancíascíascíascías

herméticamente cerrados, hacinados, sin espacio ni para hacer sus herméticamente cerrados, hacinados, sin espacio ni para hacer sus herméticamente cerrados, hacinados, sin espacio ni para hacer sus herméticamente cerrados, hacinados, sin espacio ni para hacer sus

necesidades, con viajes que duraban días, sin ser alimentados. Así llegaban, necesidades, con viajes que duraban días, sin ser alimentados. Así llegaban, necesidades, con viajes que duraban días, sin ser alimentados. Así llegaban, necesidades, con viajes que duraban días, sin ser alimentados. Así llegaban,

generalmente de noche, a la estación del campo de destino: Mauthausen.generalmente de noche, a la estación del campo de destino: Mauthausen.generalmente de noche, a la estación del campo de destino: Mauthausen.generalmente de noche, a la estación del campo de destino: Mauthausen.

En Mauthausen vivió en condiciones inEn Mauthausen vivió en condiciones inEn Mauthausen vivió en condiciones inEn Mauthausen vivió en condiciones infrahumanas, al límite de sus frahumanas, al límite de sus frahumanas, al límite de sus frahumanas, al límite de sus

fuerzas, entre el trabajo, los castigos aleatorios y la muerte saliendo por la fuerzas, entre el trabajo, los castigos aleatorios y la muerte saliendo por la fuerzas, entre el trabajo, los castigos aleatorios y la muerte saliendo por la fuerzas, entre el trabajo, los castigos aleatorios y la muerte saliendo por la

chimenea del crematorio.chimenea del crematorio.chimenea del crematorio.chimenea del crematorio.

La estación del tren dista del campo de concentración de Mauthausen unos La estación del tren dista del campo de concentración de Mauthausen unos La estación del tren dista del campo de concentración de Mauthausen unos La estación del tren dista del campo de concentración de Mauthausen unos

seis kilómetros de subida por un sendero que cruzaseis kilómetros de subida por un sendero que cruzaseis kilómetros de subida por un sendero que cruzaseis kilómetros de subida por un sendero que cruza el pueblo austriaco. el pueblo austriaco. el pueblo austriaco. el pueblo austriaco.

En fila, flanqueados a ambos lados por guardias de las SS que En fila, flanqueados a ambos lados por guardias de las SS que En fila, flanqueados a ambos lados por guardias de las SS que En fila, flanqueados a ambos lados por guardias de las SS que sujetabansujetabansujetabansujetaban

feroces perros, feroces perros, feroces perros, feroces perros, bajo el miedo, el frío y los gritos de los guardias llegaban al bajo el miedo, el frío y los gritos de los guardias llegaban al bajo el miedo, el frío y los gritos de los guardias llegaban al bajo el miedo, el frío y los gritos de los guardias llegaban al

campo situado en lo alto de una colina.campo situado en lo alto de una colina.campo situado en lo alto de una colina.campo situado en lo alto de una colina.

Se les obligaba a formar, los contaban, loSe les obligaba a formar, los contaban, loSe les obligaba a formar, los contaban, loSe les obligaba a formar, los contaban, los desnudaban, los pelaban al cero, s desnudaban, los pelaban al cero, s desnudaban, los pelaban al cero, s desnudaban, los pelaban al cero,

los duchaban con agua helada, posteriormente recibían un uniforme a rayas los duchaban con agua helada, posteriormente recibían un uniforme a rayas los duchaban con agua helada, posteriormente recibían un uniforme a rayas los duchaban con agua helada, posteriormente recibían un uniforme a rayas

Page 6: Guerres Exili

azules y blancas con un triángulo de tela cosido a la altura del pecho, según azules y blancas con un triángulo de tela cosido a la altura del pecho, según azules y blancas con un triángulo de tela cosido a la altura del pecho, según azules y blancas con un triángulo de tela cosido a la altura del pecho, según

el grupo al que pertenecían. En el caso de los republicanos españoleel grupo al que pertenecían. En el caso de los republicanos españoleel grupo al que pertenecían. En el caso de los republicanos españoleel grupo al que pertenecían. En el caso de los republicanos españoles un s un s un s un

triángulo azul con una S de color blanco encima. Azul era el color del grupo triángulo azul con una S de color blanco encima. Azul era el color del grupo triángulo azul con una S de color blanco encima. Azul era el color del grupo triángulo azul con una S de color blanco encima. Azul era el color del grupo

de los apátridas.de los apátridas.de los apátridas.de los apátridas.

Formaban de nuevo y a partir de ese momento perdían su identidad. Sus Formaban de nuevo y a partir de ese momento perdían su identidad. Sus Formaban de nuevo y a partir de ese momento perdían su identidad. Sus Formaban de nuevo y a partir de ese momento perdían su identidad. Sus

nombres y apellidos eran sustituidos por un simple número de matrícula. nombres y apellidos eran sustituidos por un simple número de matrícula. nombres y apellidos eran sustituidos por un simple número de matrícula. nombres y apellidos eran sustituidos por un simple número de matrícula.

Era obligatoriEra obligatoriEra obligatoriEra obligatorio saber decir en o saber decir en o saber decir en o saber decir en alemánalemánalemánalemán la nacionalidad y el número de la la nacionalidad y el número de la la nacionalidad y el número de la la nacionalidad y el número de la

matrícula.matrícula.matrícula.matrícula.

El camp de Mauthausen era una monumental organización de subcampos y El camp de Mauthausen era una monumental organización de subcampos y El camp de Mauthausen era una monumental organización de subcampos y El camp de Mauthausen era una monumental organización de subcampos y

estos a su vez estaban divididos en compañías de trabajo.estos a su vez estaban divididos en compañías de trabajo.estos a su vez estaban divididos en compañías de trabajo.estos a su vez estaban divididos en compañías de trabajo.

Merece la pena reseñar las Merece la pena reseñar las Merece la pena reseñar las Merece la pena reseñar las condicionescondicionescondicionescondiciones inhumanas en que desa inhumanas en que desa inhumanas en que desa inhumanas en que desarrollaban si rrollaban si rrollaban si rrollaban si

vida: la jornada se iniciaba de madrugada, con largas revistas en una plaza vida: la jornada se iniciaba de madrugada, con largas revistas en una plaza vida: la jornada se iniciaba de madrugada, con largas revistas en una plaza vida: la jornada se iniciaba de madrugada, con largas revistas en una plaza

soportando la mayor parte del año temperaturas bajo cero. Después cada soportando la mayor parte del año temperaturas bajo cero. Después cada soportando la mayor parte del año temperaturas bajo cero. Después cada soportando la mayor parte del año temperaturas bajo cero. Después cada

comando partía para su lugar de trabajo.comando partía para su lugar de trabajo.comando partía para su lugar de trabajo.comando partía para su lugar de trabajo.

La mayoría de los deportados a Mauthausen trabajaban enLa mayoría de los deportados a Mauthausen trabajaban enLa mayoría de los deportados a Mauthausen trabajaban enLa mayoría de los deportados a Mauthausen trabajaban en la cantera, la cantera, la cantera, la cantera,

transportando piedras de hasta 50 kilos sobre sus espaldas, subiendo y transportando piedras de hasta 50 kilos sobre sus espaldas, subiendo y transportando piedras de hasta 50 kilos sobre sus espaldas, subiendo y transportando piedras de hasta 50 kilos sobre sus espaldas, subiendo y

bajando sin descanso la tristemente famosa escalera de la muerte con sus bajando sin descanso la tristemente famosa escalera de la muerte con sus bajando sin descanso la tristemente famosa escalera de la muerte con sus bajando sin descanso la tristemente famosa escalera de la muerte con sus

empinados 186 peldaños.empinados 186 peldaños.empinados 186 peldaños.empinados 186 peldaños.

Almorzaban una especie de sopa acuosa con alguna patata, zanahoria o Almorzaban una especie de sopa acuosa con alguna patata, zanahoria o Almorzaban una especie de sopa acuosa con alguna patata, zanahoria o Almorzaban una especie de sopa acuosa con alguna patata, zanahoria o

nabos nabos nabos nabos de forraje si les tocaba en suerte. de forraje si les tocaba en suerte. de forraje si les tocaba en suerte. de forraje si les tocaba en suerte.

Después de unas 10 u 11 horas de trabajo, volvían al campo de concentración, Después de unas 10 u 11 horas de trabajo, volvían al campo de concentración, Después de unas 10 u 11 horas de trabajo, volvían al campo de concentración, Después de unas 10 u 11 horas de trabajo, volvían al campo de concentración,

de nuevo se pasaba revista. Cenaban unos 300 gramos de pan con un trocito de nuevo se pasaba revista. Cenaban unos 300 gramos de pan con un trocito de nuevo se pasaba revista. Cenaban unos 300 gramos de pan con un trocito de nuevo se pasaba revista. Cenaban unos 300 gramos de pan con un trocito

de butifarra hecho con vísceras de ganado... y después a los barracode butifarra hecho con vísceras de ganado... y después a los barracode butifarra hecho con vísceras de ganado... y después a los barracode butifarra hecho con vísceras de ganado... y después a los barracones.nes.nes.nes.

Las condiciones del barracón no eran mejores. Cada barraca estaba Las condiciones del barracón no eran mejores. Cada barraca estaba Las condiciones del barracón no eran mejores. Cada barraca estaba Las condiciones del barracón no eran mejores. Cada barraca estaba

gobernada por un capo, generalmente un preso político, que cumplía con gobernada por un capo, generalmente un preso político, que cumplía con gobernada por un capo, generalmente un preso político, que cumplía con gobernada por un capo, generalmente un preso político, que cumplía con

extremaextremaextremaextrema crueldad su misión de jefe de barracón. crueldad su misión de jefe de barracón. crueldad su misión de jefe de barracón. crueldad su misión de jefe de barracón.

Allí dormían hacinados, llenos de piojosAllí dormían hacinados, llenos de piojosAllí dormían hacinados, llenos de piojosAllí dormían hacinados, llenos de piojos. Los virus encontraban al. Los virus encontraban al. Los virus encontraban al. Los virus encontraban allí un lí un lí un lí un

valioso caldo de cultivo, por lo que las enfermedades contagiosas como el valioso caldo de cultivo, por lo que las enfermedades contagiosas como el valioso caldo de cultivo, por lo que las enfermedades contagiosas como el valioso caldo de cultivo, por lo que las enfermedades contagiosas como el

tifus o la disentería debilitaban en extremo a los recluidos.tifus o la disentería debilitaban en extremo a los recluidos.tifus o la disentería debilitaban en extremo a los recluidos.tifus o la disentería debilitaban en extremo a los recluidos.

Estas condiciones mermaban la capacidad de resistencia de los allí Estas condiciones mermaban la capacidad de resistencia de los allí Estas condiciones mermaban la capacidad de resistencia de los allí Estas condiciones mermaban la capacidad de resistencia de los allí

internados. La pérdida de peso se hacía evidentinternados. La pérdida de peso se hacía evidentinternados. La pérdida de peso se hacía evidentinternados. La pérdida de peso se hacía evidente y las posibilidades de e y las posibilidades de e y las posibilidades de e y las posibilidades de

supervivencia resultaban mínimas.supervivencia resultaban mínimas.supervivencia resultaban mínimas.supervivencia resultaban mínimas.

Page 7: Guerres Exili

El niño con el pijama de rayas

Podria ser la millor casa del món. Ilyas Khomsi

Page 8: Guerres Exili

M’ha agradat molt el llibre, però em fa molta pena el final. Gaietà

Page 9: Guerres Exili

Bruno ve a Samuel con un moratón grande y rojo, sobre el ojo. Con mala cara la verdad, y bastante más pálido. Elena

Page 10: Guerres Exili

Bruno- Ven conmigo a Berlin y te presentaré a mis mejores amigos de toda la vida... ¿Cómo se llamaban? Da igual, tú eres mi mejor amigo para toda la vida. Mireia

Page 11: Guerres Exili

Bruno canviant-se de roba per entrar al camp de concentració. Li diu al seu amic que no miri perquè s’està posant el pijama de ratlles. Margarita

Page 12: Guerres Exili

La muerte desesperada de Bruno y Samuel. Wenjie

Page 13: Guerres Exili

El final.

Nathaniel