Transcript

MGA NILALAMAN:

• RESUME• KALAGUYO• MALING PAGPAPASAHOD• ALAHAS

• TRANSLATOR

Ang BuhayDomestic Helper:

GITNANG SILANGAN

Ang Buhay Domestic Helper (GitnAnG SilAnGAn)

Mga Manunulat: Andrea Bianca Gamboa de Vera, atRaya Pauline Symaco Josonmula sa De La Salle University-Manila

layout and Design: Andrea Bianca Gamboa de Vera, Raya Pauline Symaco Joson, atGianina Santiago

Mga imahe:Joselito Bulaclac

Para sa: MIGRANTE INTERNATIONAL

PAAlAlA:Ang mga storya dito ay maaaring base sa totoong buhay kaya’t kinakailangan na palitan ang panggalan ng mga tauhan.

1

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

reSuMe

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

2

leksyon: Huwag na huwag pipirma ng kung anu-anong dokumento. Kapag napansin na walang salin sa Ingles o Filipino ang mga ito, dumiretso muna sa embahada at doon magpatulong bago pumirma.

RESUME

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

3

RESUME

Makalipas ang tatlong araw, dumalo sila Mae sa

Pre-Departure Orientation Seminar ng OWWA.

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

4

RESUME

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

5

WAKAS.

RESUME

kAlAGuyo

6

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

7

leksyon: Tandaan na bawal ang magpakita ng “public display of afection” sa mga ibang bansa sa Middle East, kahit pa man mag-asawa na kayo. Dapat dala palagi ang marriage certiicate, kasama nang translation, kahit saan man magpunta.

KALAGUYO

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

8

KALAGUYO

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

9

KALAGUYO

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

10

KALAGUYO

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

11

WAKAS.

KALAGUYO

MAlinGPAGPAPASAHoD

12

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

13

leksyon: Lumapit agad sa kinauukulan o sa mga organisasyon tulad ng Migrante na handang tumulong sa mga OFW kapag may napansin na mali sa sahod o hindi pagtupad sa kontrata.

MALING PAGPAPASAHOD

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

14

MALING PAGPAPASAHOD

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

15

MALING PAGPAPASAHOD

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

16

WAKAS.

MALING PAGPAPASAHOD

AlAHAS

17

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

18

leksyon: Huwag na huwag magtitiwala sa ibang tao. Tandaan na sa simula pa lamang, dapat ipaalam na sa embahada ang totoong lagay ng sitwasyon o ng kasong haharapin para matulungan kaagad.

ALAHAS

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

19

ALAHAS

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

20

ALAHAS

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

21

ALAHAS

WAKAS.

22

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

trAnSlAtor

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

23

leksyon: Ipaalam agad sa kinauukulan kapag may maling pagsasalin mula sa translator, mas lalo na kapag sa korte na ang laban. Isaisip ang lahat ng pangyayari at mga dokumento para magpatunay na hindi tama ang mga pinapahayag nito. Mabutihing magkaroon din ng abogado para siguraduhin na hindi niloloko.

TRANSLATOR

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

24

TRANSLATOR

BUMALIK SA MGA NILALAMAN

25

TRANSLATOR

WAKAS.


Recommended