Transcript
Page 1: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20, 2015 - Page

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Saint Barbara Saint Barbara Catholic churchCatholic church

FOURTH SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 20, 2015 FOURTH SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 20, 2015

Page 2: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20 2015 - Page 2

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

December 19– December 25, 2015

Saturday

8:00 AM Kim Thoa SI

4:00 PM Antoine Vu Quang Ninh† RIP

5:30 PM All Souls in Purgatory † RIP

7:00 PM All Souls† SI

8:30 PM All Souls† RIP

Sunday

6:30 AM One Family SI

8:00 AM Anton & Maria† RIP

9:30 AM Maria Pham Thi Chuot † RIP

11:00 AM Maria Tran T Thu Huong † RIP

12:45 PM Alfonso Chavez† RIP

4:00 PM All Souls† RIP

5:30 PM Giuse & Maria† RIP

7:00 PM Rodolfo Bernudez SI

Monday

6:30 AM Phero & Anna† RIP

8:15 AM One Family TX

Tuesday

8:15 AM Gioan & Maria† RIP

5:30 PM Maria Thuyet† RIP

7:00 PM Evangelina Garcia† RIP

Wednesday

6:30 AM Giuse † RIP

8:15 AM Maria Mau SI

Today’s Reading First Reading — From you, Bethlehem, shall come forth one who is to be ruler in Israel. (Micah 5:1-4a). Psalm — Lord, make us turn to you; let us see your face and we shall be saved (Psalm 80). Second Reading — By Christ doing the will of God, we have been consecrate (Hebrews 10:5-10). Gospel — “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of you womb”(Luke 1:39-45).

ST BARBARA CATHOLIC CHURCH 2015 Holy Days and New Year’s Schedule of Liturgies

THE BIRTH OF JESUS CHRIST – VIGIL MASSES: Thursday, December 24th

3:30 PM – Vietnamese 5:30 PM – English 7:30 PM – Vietnamese (Church & Hall)

10:00 PM – Bilingual (English/Spanish)

CHRISTMAS DAY MASSES: Friday, December 25th

6:30 AM – Vietnamese 8:00 AM – English 9:30 AM – English

11:00 AM – Vietnamese (Church & Hall)

12:45 PM – Spanish 5:30 PM – Vietnamese

NEW YEAR EVE MASSES: Thursday, December 31st 5:00 PM – English 6:30 PM – Vietnamese 8:00 PM – Spanish

FEAST OF MARY, MOTHER OF GOD - NEW YEAR MASSES: Friday, January 1st, 2016

6:30 AM – Vietnamese 8:15 AM – English 12:45 PM – Spanish 6:30 PM – Vietnamese

THANK YOU FOR YOUR GENEROSITY ! Your donations for the week of

December 12–December 13, 2015

$26,166.00

Your weekly support have been used to sustain the ministries and ongoing

operating needs of our parish.

ANNOUNCEMENT From now on, there will be NO Confession on Saturday starting January 2016. Please see back of the bulletin for updated schedule of Confession in January. Thank you.

CALIFORNIA’S ASSISSTED SUICIDE LAW This weekend our parish will continue to gather your signatures in supporting the petition to overturn the California’s Assisted Suicide Law. “Because all life is sacred, Catholic teaching holds that assisted suicide can never be permitted. Euthanasia and assisted suicide stand in contradiction to the Catholic under-standing that all life bears God’s image and has inherent dignity.” Petition forms are available at the table outside after each mass. Your participation is very much appreciated.

Để chống lại dự luật “Trợ Tử”, “Giúp Kết Liễu Sự Sống”. Đây là việc chủ ý giết người, trái với điều răn thứ 5 Chúa dạy rằng “Chớ giết người”. Tòa Giám Mục Orange muốn xin chữ ký của quý ông bà anh chị em. Những ai là công dân Hoa Kỳ, có phiếu cử tri để đi bầu cử, xin ghi danh ủng hộ lập trường của Giáo Hội. Các phiếu ghi tên, địa chỉ, số phôn, và chữ ký sẽ có ở tại các bàn bên ngoài nhà thờ sau mỗi thánh lễ cuối tuần này. Xin Chúa trả công cho các việc làm của chúng ta.

Page 3: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20, 2015 - Page 3

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Tom Williams, Travis Johnson Huis-mans, Pamela Hall, Timothy Padilla, Ivan Torres, Norma Faura, Le Van Loc, Rosita Chargualaf, Richard Zamora, George Harsch.

Lord Jesus Christ, Redeemer of the world, you have shouldered the burden of our weakness and borne our sufferings in your own passion and death. Hear this prayer for our sick brothers and sister whom you have redeemed. Strengthen their hope of salva-tion and sustain them in body and soul, for you live and reign for ever and ever. Amen.

God, our shelter and our strength, you listen in love to the cry of your people: hear the prayers we offer for our departed brothers and sisters. Cleanse them of their sins and grant them the full-ness of redemption. We ask this through Christ our Lord. Amen.

Theresa Nguyen Thanh Tin, Giuse Richard Dang, Sandra Maria Guada-lupe, Vincent Hai Viet Vu, Giuse Buong An Tran, Anton Nguyen Van Vien, Bulmaro Artieaga, Anton Hung Vu, Maria Hang Thi Chu.

PrayerofPopeFrancisfortheJubileeLord Jesus Christ, you have taught us to be merciful like the heavenly Father, and have told us that whoever sees you sees Him. Show us your face and we will be saved. Your loving gaze freed Zacchaeus and Matthew from being enslaved by money; the adulteress and Magdalene from seeking happiness only in created things; made Peter weep after his betrayal, and assured Paradise to the repentant thief.

Let us hear, as if addressed to each one of us, the words that you spoke to the Samaritan woman: "If you knew the gift of God!" You are the visible face of the invisible Father, of the God who manifests his power above all by forgiveness and mercy: let the Church be your visible face in the world, its Lord risen and glorified. You willed that your ministers would also be clothed in weakness in order that they may feel compassion for those in ignorance and error: let everyone who approaches them feel sought after, loved, and forgiven by God. Send your Spirit and consecrate every one of us with its anointing, so that the Jubilee of Mercy may be a year of grace from the Lord, and your Church, with renewed enthusiasm, may bring good news to the poor, proclaim liberty to captives and the oppressed, and restore sight to the blind.

We ask this of you, Lord Jesus, through the intercession of Mary, Mother of Mercy; you who live and reign with the Father and the Holy Spirit for ever and ever. Amen.

Oración Para el Jubileo de la Misericordia

Señor Jesucristo, tú nos has enseñado a ser misericordiosos como el Pa-dre del cielo, y nos has dicho que quien te ve, lo ve también a Él. Muéstranos tu rostro y obtendremos la salvación. Tu mirada llena de amor liberó a Zaqueo y a Mateo de la esclavitud del dinero; a la adúltera y a la Magdalena del buscar la felicidad solamente en una creatura; hizo llorar a Pedro luego de la traición, y aseguró el Paraíso al ladrón arre-pentido.

Haz que cada uno de nosotros escuche como propia la palabra que dijiste a la samaritana: ¡Si conocieras el don de Dios! Tú eres el rostro visible del Padre invisible, del Dios que manifiesta su omnipotencia sobre todo con el perdón y la misericordia: haz que, en el mundo, la Iglesia sea el rostro visible de Ti, su Señor, resucitado y glorioso. Tú has querido que también tus ministros fueran revestidos de debilidad para que sientan sincera compasión por los que se encuentran en la ignorancia o en el error: haz que quien se acerque a uno de ellos se sienta esperado, amado y perdonado por Dios. Manda tu Espíritu y conságranos a todos con su unción para que el Jubileo de la Misericordia sea un año de gracia del Señor y tu Iglesia pueda, con renovado entusiasmo, llevar la Buena Nueva a los pobres proclamar la libertad a los prisioneros y oprimidos y restituir la vista a los ciegos.

Te lo pedimos por intercesión de María, Madre de la Misericordia, a ti que vives y reinas con el Padre y el Espíritu Santo por los siglos de los siglos. Amén.

KinhNguyệnNămThánhTừBi

Lạy Chúa Giêsu Kitô, Chúa đã dạy chúng con phải có lòng thương xót như Chúa Cha trên trời, và đã dạy chúng con là ai nhìn thấy Chúa thì cũng nhìn thấy Cha. Xin tỏ cho chúng con thấy thiên nhan Chúa và chúng con sẽ được cứu rỗi Ánh mắt yêu thương của Chúa đã giải thoát Giakêu và Matthêu khỏi thân phận nô lệ của tiền bạc; cũng như cứu người đàn bà ngoại tình và Mađalêna thoát khỏi việc kiếm tìm hạnh phúc nơi những tạo vật; Ánh mắt đó đã khiến Phêrô bật khóc sau khi bội phản Thầy mình, và ánh mắt ấy đã hứa Thiên Đàng cho người trộm lành tỏ lòng ăn năn. Lạy Chúa xin cho chúng con biết lắng nghe những lời Chúa phán cùng người phụ nữ Samaria như thể lời Chúa phán cùng mỗi người chúng con: “Nếu chị nhận ra ân huệ Thiên Chúa ban!” Chúa là dung mạo tỏ tường của Chúa Cha vô hình, của Thiên Chúa, Đấng biểu lộ quyền năng của Ngài nơi tình thương tha thứ và lòng xót thương. Xin cho Giáo Hội luôn là hiện thân tỏ tường của Chúa, Chúa Phục sinh vinh hiển cho trần thế. Chúa đã muốn các thừa tác viên của Chúa mặc lấy sự yếu đuối để họ có thể cảm thương với những ai trong vòng u minh lầm lạc, để mọi người đến với họ cảm thấy được Chúa kiếm tìm, yêu thương, và tha thứ. Xin sai Thánh Thần Chúa đến và xức dầu thánh hiến tất cả chúng con, để Năm Thánh Từ Bi này là một năm hồng ân của Chúa, và của Giáo Hội, với một lòng nhiệt thành đổi mới, có thể mang tin mừng đến cho người nghèo khó, loan báo tự do cho những ai bị giam cầm, áp bức, và cho người mù được thấy. Chúng con cầu xin nhờ lời cầu bầu của Đức Maria, Mẹ của Lòng thương xót, Chúa hằng sống và hiển trị cùng Chúa Cha và Chúa Thánh Thần đến muôn đời. Amen.

Page 4: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20 2015 - Page 4

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

A Christmas Message from Fr. Thomas Tran- 2015

Dear Beloved Parishioners of Saint Barbara Parish:

As we gather to celebrate Christmas, another year has passed with many events, public and private, touching our lives and those of the people in our parish in different ways. No doubt this year has brought Joys and sadness in dif-ferent measure to each person all colouring our memories of 2015. Let us strive to open our hearts to others, especial-ly conscious of those who have lost a loved one since last Christmas or the many overburdened by worries, sickness, and family problems or for many other reasons.

I would like to take this opportunity to thank you, faithful parishioners for haven given generously of your time, talents, and treasure in making this Parish such an energetic, faith-filled community that it is at present. Without you, there will be no Saint Barbara Parish. I am truly honored and humbled to serve you as your priest.

I will continue to remember you in my prayers each day. May the birth of Christ be a time of great hope and blessings for you and your family.

Amados hermanos feligreses de la Parroquia de Santa Bárbara:

Al reunirnos para celebrar la Navidad, otro año ha pasado con muchos eventos, públicos y privados, los cuales tocaron nues-tras vidas de diferentes maneras, e igualmente tocaron la vida de las personas en nuestra parroquia. Sin duda, este año ha traído alegrías y tristezas en distintas medidas a cada persona, las cuales colorearon nuestros recuerdos del 2015. Conscien-temente abrámosle el corazón especialmente a quienes han perdido a un ser querido desde la última Navidad y a aquellos que están sobrecargados por preocupaciones, enfermedades y problemas familiares o por otras muchas razones.

Me gustaría tomar esta oportunidad para agradecerles a ustedes, fieles feligreses, por dar tan generosamente su tiempo, ta-lento y tesoros para hacer de esta comunidad tan energética, llena de fe, y es un don de Dios. Sin ti, no existiera la Parro-quia de Santa Bárbara. Me siento verdaderamente honrado y humildemente les sirvo como su sacerdote.

Diariamente les seguiré recordando en mis oraciones. Y que el nacimiento de Cristo les traiga gran esperanza y muchas ben-diciones para usted y su familia.

Kính thưa quý Ông Bà Anh chị Em trong Chúa,

Khi chúng ta sửa soạn để mừng lễ Giáng Sinh, là lúc báo hiệu một năm nữa sắp trôi qua. Sự thay đổi của đất trời nhắc chúng ta nhìn lại những sự kiện đã xảy ra cho từng cá nhân hay cộng đồng với nhiều hình thức khác nhau, trong đó có Anh Chị Em thuôc giáo xứ chúng ta. Những niềm vui và nỗi buồn với các trình độ khác nhau đã để lại trong chúng ta một ký ức với nhiều màu sắc của năm 2015. Hãy cố gắng để mở lòng mình ra với mọi người, đặc biệt cho những Anh Chị Em đã mất đi người thân kể từ Giáng Sinh năm ngoái, hoặc những ai đang bị chồng chất bởi gánh nặng của lo lắng, ốm đau , và các vấn đề về gia đình hoặc vì nhiều lý do khác .

Tôi muốn nhân cơ hội này để cám ơn tất cả mọi người, những giáo dân trung thành đã quảng đại đóng góp thời gian, tài năng, và tiền của để xây dựng một giáo xứ tràn đầy sức sống, và đức tin như ngày hôm nay. Nếu không có quý Ông Bà Anh chị Em, sẽ không có giáo xứ Saint Barbara. Là một linh mục, tôi thực vinh hạnh để phục vụ quý vị ở giáo xứ này.

Tôi sẽ tiếp tục nhớ đến quý Ông Bà Anh Chị Em trong những lời cầu nguyện mỗi ngày. Mong rằng Chúa Giáng Sinh sẽ là niềm hy vọng lớn cho tất cả mọi người và ân sủng của Ngài sẽ ở cùng quý Ông Bà Anh Chị Em và gia đình.

Sincerely yours in Christ,

Fr. Thomas Tran Administrator of Saint Barbara Parish

Page 5: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20, 2015 - Page 5

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

COÄNG ÑOAØN THAÙNH GIUSE

ƠN TOÀN XÁ

Ơn toàn xá là gì? Bạn có muốn nhận được không?Đức Giáo hoàng Francis tuyên bố năm 2016 là Năm của LÒNG THƯƠNG XÓT và bắt đầu vào ngày mồng 8 tháng 12, 2015.Trong bí tích rửa tội chúng ta được tha thứ tội lỗi và hình phạt liên quan đến tội lỗi. Trong Bí Tích Hòa Giải, chúng ta nhận được sự tha thứ tội lỗi. Nhưng , đó không phải là hình phạt tạm mà chúng ta đền trong luyện ngục theo công lý của Thiên Chúa . Giáo Hội có quyền lực để làm thuyên giảm tạm thời sự trừng phạt của Thiên Chúa. Vì Giáo Hội nhận được sức mạnh này từ Chúa Kitô : " Dưới đất, anh em tháo gỡ điều gì, trên trời cũng sẽ tháo gỡ như vậy" (Mt 18,18). Để đạt được một ơn toàn xá , trong một năm bình thường hoặc Năm thánh, đây là những điều cần phải làm: 1.- Có ý định được ân xá. 2.- Không có bất kỳ tội nào (thậm chí tội nhẹ ) qua Bí Tích Giải Tội 3.- Tham dự Thánh lễ và rước Mình Máu Thánh Chúa 4.- Cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha (Kinh Lạy Cha , Kính Mừng và Sáng Danh) 5.- Đi hành hương tại các nhà thờ được chỉ định và viếng Chúa Thánh Thể ít nhất là 30 phút để nhận được ơn toàn xá. Mặc dù sự hiệp thông và cầu nguyện theo ý Đức Thánh Cha đòi hỏi phải vào cùng một ngày, tuy nhiên việc xưng tội có thể được thực hiện 8 ngày trước đó . NHỮNG ĐỊA ĐIỂM TRONG Giáo Phận Orange có cửa Năm thánh và Địa điểm hành hương

CỬA NĂM THÁNH Nhà Thờ Chánh Tòa Nhà Thờ Mission Basilica 566 S Glassell St, Orange 31520 Camino Capistrano, San Juan Capistrano ĐỊA ĐIỂM HÀNH HƯƠNG Nhà Thờ Our Lady of Guadalupe, La Habra Nhà Thờ St. Joseph, Santa Ana 900 West La Habra Blvd., La Habra 727 Minter St., Santa Ana

Nhà Thờ Chánh Tòa Christ Cathedral 13280 Chapman Ave., Garden Grove

Giáng Sinh, lễ của tương lai

Hai người phụ nữ sung sướng được trở thành mẹ. Và Tân Ước bắt đầu như thế khi Mẹ của Gioan Tẩy Giả gặp Mẹ của Giêsu, họ sung sướng đã sản sinh ra thế giới mới nhờ những đứa con đến từ Thánh Ý phụ tử của Thiên Chúa. Mọi cuộc sống nảy mầm là một lời hứa hẹn cho tương lại và cho sự tự do. Nếu lễ Giáng Sinh gắn liền với một thông điệp của hòa bình và hy vọng, chính là vì nó không thể làm thất vọng thế giới và sự sống, khi Con của Thiên Chúa sinh ra giữa chúng ta. Và cũng chính vì thế mà Giáng Sinh là lễ hội. Một thoáng hy vọng trong đám mây mù giữa các xã hội của tiêu thụ và của buồn rầu. Noel, chính là lễ hội của tương lai. Qua Đức Giêsu, Thiên Chúa giữ lời hứa của Người là làm cho gia đình của anh em nhân loại, con cái của Người trong tình yêu, được sống trong hòa bình.

Mầu nhiệm Nhập Thể, chính là sự tham gia thường ngày vào việc sinh ra Đức Kitô, qua các bà mẹ sung sướng để sinh hạ và tạ ơn, vì Thiên Chúa đã giữ lời hứa của Người... nhất là cho những ai không tin vào con người, vì họ không còn tin vào Thiên Chúa. Nhìn vào hai bà mẹ sung sướng của Phúc âm, là một việc thực tập mới của niềm tin, rạng ngời trong một nụ cười của hy vọng.

Giám mục Gérard Defois Pèlerin

Để giúp suy niệm Lời Chúa và sống thân mật với Chúa, “14 Tuần Hành Trình Thiêng Liêng” Mùa Chay Năm Thánh Lòng Thương Xót do cha Joseph Nguyễn Thái hướng dẫn, sẽ bắt đầu vào ngày 11 tháng 1 năm 2016 đến ngày 18 tháng 4 năm 2016. Các buổi tối Thứ Hai, từ 7pm đến 9pm. Gồm có Thánh Lễ. Ai muốn tham dự xin lấy đơn ghi danh ở ngoài nhà thờ. Số người có giới hạn, xin ghi danh sớm. Xin chân thành cám ơn.

Kính Chúc Quý Ông Bà, Anh Chị Em:Gíáng Sinh An Lành và

Hạnh Phúc. ANNOUNCEMENT—THÔNG BÁO

The parish office will be closed on the following days:

December 25, 2015 January 1, 2016

Văn phòng giáo xứ sẽ đóng cửa vào các ngày sau đây:

Thứ Sáu ngày 25 tháng 12 năm 2015 Thứ Sáu ngày 1 tháng 1 năm 2016

Page 6: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20 2015 - Page 6

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Congreso Pro Vida y Evangelización 30 De Enero Del 2016 – Mater Dei High School El Congreso es patrocinado por la Conferencia de Obispos de los Estados Unidos por su Ofici-na de La Secretaria Pro-Vida. Es presentado cada dos años para alcanzar a Hispanos y Lati-

nos en nuestra Iglesia y hacerles un llamado a todos a ser testigos de su fe en la vida pública informados por los valores en los que trabajamos acerca de vida, matrimonio, familia, y migración. Este es el cuarto Congreso y la primera vez en la costa oeste. Para más información, llama al (714) 282-6044 o por email a [email protected]. Inscripciones pueden ser transmitidas en línea: www.rcbo.org/events/congresoprovida

LECTURAS DE HOY Primera lectura — De ti, Belén, saldrá el que será el jefe de Israel (Miqueas 5:1-4a). Salmo — Señor, muéstranos tu favor y sálvanos (Salmo 80 [79]). Segunda lectura — Al hacer Cristo la voluntad del Padre, es decir, al ofrecerse él mismo, hemos sido consagrados (Hebreos 10:5-10). Evangelio —Bendita eres entre las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre (Lucas 1:39-45).

BOLETIN LA INDULGENCIA PLENARIA ¿Qué es? – ¿Te gustaría ganarla? El Papa Francisco declaró el año 2016 de LA MISERICORDIA e inicia el 8 de diciembre del 2015. En el bautismo se nos perdona la culpa y también la pena relacionada con el pecado. En el Sacramento de la Peni-tencia se perdona la culpa y la pena eterna que merece el peca-do. PERO, no el castigo temporal que se paga en el purgatorio que requiere la justicia divina. La Iglesia tiene el poder para efectuar la remisión de dicha pena temporal. Este poder fue dado por Cristo: “Lo que desates en la tierra quedará desatado en el cielo” (Mt 18,18). Para ganar una indulgencia plenaria, en año normal o en año santo, debes siempre cumplir con los RE-QUISITOS:

1.Tener la intención de ganar indulgencias 2.No tener pecado alguno (ni venial siquiera) -Confesión Sacra-mental hecha a conciencia

3.Asistir a Misa y recibir la Santa Comunión

4.Orar por las intenciones del Santo Padre (Padre Nuestro, Ave María y Gloria).

5.Visitar la iglesia designada y hacerle compañía al Santísimo Sacramento por lo menos media hora para recibir la indulgecia.

Aunque la comunión y la oración por el santo Padre es requeri-da enel mismo día en que se ejecuta la obra o la oración, la confesión puede ser hecha 8 días antes. LUGARES DE LA DIOCESIS DE ORANGE Y PUESRTAS SANTAS Y SITIOS DE PEREGRINACION

Puertas Santas

Holy Family Cathedral 566 S Glassell St, Orange

Mission Basilica 31520 Camino Capistrano, San Juan Capistrano

SITIOS DE PEREGRINACION

Our Lady of Guadalupe, La Habra 900 West La Habra Blvd., La Habra St. Joseph, Santa Ana 727 Minter St., Santa Ana

Christ Cathedral 13280 Chapman Ave., Garden Grove

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Cuarto Domingo de Adviento Lunes: San Pedro Canisio; Invierno Miércoles: San Juan de Kanty Jueves: La Vigilia de Navidad Viernes: La Natividad del Señor Sábado: San Esteban; Kwanza

Page 7: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20, 2015 - Page 7

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Girl 5 yr. old Girl 5 yr. old

FAITHFORMATIONNEWS

Confirmation 2 Advent Retreat

December 20 from 2:30 - 6:30pm (Includes 5:30 pm Youth Mass)

UNCOVER PURPOSE-

DISCOVER JOY

Living a purposeful life that matters does not happen by accident. It is not a matter of circumstances, but

of choice.

“...as far as external works are concerned, mercy is the greatest of all the virtues: ‘In it-

self mercy is the greatest of all the virtues, since all the others revolve around it and,

more than this, it makes us for their deficien-cies. This is particular to the superior virtue,

as such it is proper to God to have mercy, through which his omnipotence is manifested

to the greatest degree.” -Pope Francis

Please help families and children in need this Christmas. Thank you for your generosity and spirit of giving!

God bless you and your loved ones always!

Near the altar you will find blue ornaments and listed on each ornament is a specific gender and age of a child. You are invited to bring an un-wrapped gift to the Faith Formation Office before December 23. The of-fice will be open from 12pm-4pm on Mon.-Weds. The collected gifts will be given to families who are poor and financially in need.

Girl 5 yr. old

Reminders! There will be

NO CLASSES during Christmas Break from

December 26, 2015 - January 2, 2016

Page 8: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20 2015 - Page 8

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ST. BARBARA PARISH SCHOOL “Commi ed to Student Excellence”

St. Barbara Parish School Where Faith and Knowledge Meet!

Annual Open House January 31st 10:30 am—2 pm GO TO www.stbarbara.com Prospective Parents section or call 714 775-9477

for more information about St. Barbara School and how to apply!

PREPARING DURING ADVENT Symbols of Advent can be found all around St. Barbara Parish School. Bulletin boards, students’ work, Nativity scenes, and Christmas trees remind us to “Prepare for the Coming of Christ.” An Advent calendar in the school lobby is the source of daily Scripture readings announced in morning prayer.

The “Student Families” met on December 4th, the Feast of St. Barbara. Students were reminded of the young girl’s desire for knowledge of her faith, her devotion to the Holy Trinity, and her courage to stand true to her faith, which led to her martyrdom. The St. Barbara Parish School Families listened to stories about the different Advent saints including St. Bar-bara and St. Nick and the story of the Baker’s Dozen, a lesson in generosity. The students worked together to make saint ornaments to hang on their own trees at home. 3rd grade teacher, Mrs. Craig, even sponsored a drawing contest award-ing statues of St. Barbara to the winners.

Students were also asked to make Christmas cards for those serving in the military, sending greetings of gratitude from St. Barbara Parish School to those away from home.

Page 9: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20, 2015 - Page 9

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ANSWER KEYS:

(TOP LEFT): “ANCESTORS.”

(BOTTOM LEFT): “WHEN ELIZABETH HEARD MARY’S GREETING, THE BABY LEAPED IN HER WOMB, AND ELIZABETH WAS FILLED WITH THE HOLY SPIRIT.”

(BOTTOM RIGHT): THE MIGHTY ONE HAS DONE GREAT THINGS FOR ME– HOLY IS HIS NAME.

Page 10: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20 2015 - Page 10

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ADS

Page 11: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20, 2015 - Page 11

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ADS

Page 12: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20 2015 - Page 12

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Administrator

Rev. Thomas Quoc Tran, SVD 714-775-7733

Parochial Vicars

Rev. Joseph Thai Nguyen 714-775-7733

Rev. Christopher Tuan Pham 714-775-7733

Rev. Ramon Cisneros 714-775-7733

Deacon

Dcn. Joseph Anh Nguyen 714-965-0777

Dcn. Carlos Navarro 714-990-1615

Parish Office

Theresa Thanh Ta, Eng/Viet 714-775-7733 ext. 221

Mary Perez Lara, Eng/Spanish 714-775-7733 ext. 222

Faith Formation

Sr. Grace Duc Le, DFF & Confirmation 714-775-9475 ext. 238

Sr. Stella Le, CRE Vietnamese 714-775-9475 ext. 239

Alejandra Estrada, CRE Spanish 714-775-9475 ext. 242

Hang Nguyen, Secretary 714-775-9475 ext. 236

Kris Nghiem Tran, Youth Minister 714-775-9475

Adult Education (R.C.I.A.)

Jeanna Norlin–English 714-531-2566

Dcn. Joseph Anh Nguyen–Viet 714-965-0777

Elizabeth Hernandez–Spanish 714-567-1625

Homebound Eucharistic Ministers

Flora Schoonover–English 714-296-4754

Maria Vega–Spanish 714-818-0409

Sr. Lien Do–Viet 714-839-8199

St. Barbara School www.stbarbara.com

Judy Bloom, Principal 714-775-9477

Jody Rogers, Finances 714-775-9473

Parish Finance Office

Kim Bui 714-775-7733 ext. 225

Bulletin Editor

Anna Nguyen ([email protected]) 714-775-7733 ext. 229

Liturgical Celebrations †††

Weekend Eucharist

Saturday Vigil 4:00 PM Vietnamese 5:30 PM English 7:00 PM Vietnamese

Neocatechumenal Way

7:00 PM English (in the Hall)

8:30 PM Spanish (in the Church)

8:45 PM Spanish (in the Hall)

Sunday 6:30 AM Vietnamese 8:00 AM English 9:30 AM English 11:00 AM Vietnamese 12:45 PM Spanish 4:00 PM Vietnamese 5:30 PM English 7:00 PM Spanish

Weekday Eucharist

Mon, Wed, Thu 6:30 AM Vietnamese 8:15 AM English Tue, Fri 8:15 AM English 5:30 PM Vietnamese 7:00 PM Spanish

Saturday 8:00 AM English

Baptism

Celebrated monthly on Sundays at 2:15PM.

1st Sunday — Vietnamese

2nd Sunday — English

3rd Sunday — Spanish

We strongly urge parent/s to contact the rectory

for information during pregnancy or before plan-

ning the Baptism. An infant’s Baptism requires a

commitment of accepting certain religious and

spiritual responsibilities for the child by both

parents and godparents. The role of the parish

staff is to help assist you in making these commit-

ments.

Perpetual Adoration

7th day of each month

From 8PM–1AM

Marriage

Registered parishioners should contact the rectory

for an appointment with one of the priests at least

six (6) months prior to marriage.

Funeral

At the death of a loved one kindly notify the recto-

ry at your earliest convenience so the dates and

times for the Funeral Liturgy may be arranged.

Reconciliation

Mon: 8:45 AM — 9:15 AM Eng

Tue: 6:00 PM — 7:00 PM Spn, Viet

Fri: 6:00 PM — 7:00 PM Eng, Spn, Viet

Sat: 3:00 PM — 3:30 PM Eng, Spn, Viet

Anointing of the Sick

(714) 345-4885

PRESIDER SCHEDULE HORARIO QUE PRESIDE

LÒCH DAÂNG LEÃ Saturday, Dec. 26, 2015

4:00 PM - Fr. Chris Tuan

5:30 PM - Fr. Tom

7:00 PM - Fr. Chris Tuan

8:30 PM - TBD

Sunday, Dec. 27, 2015 6:30 AM - Fr. Tom

8:00 AM - Fr. Chris Tuan

9:30 AM - Fr. Tim

11:00 AM - Fr. Thai

12:45 PM - Fr. Ramon

4:00 PM - Fr. Thai

5:30 PM - Fr. Tom

7:00 PM - Fr. Ramon

Parish Office Hours : Mon-Fri : 8:30AM - 6:00PM, Sat & Sun : Closed

730 S. Euclid St. • Santa Ana, CA 92704

Tel: 714-775-7733 • Fax: 714-775-9467

Website : www.saintbarbarachurch.org Viet Ads Rep : Thelu Bui 310-409-5836

Page 13: December 20, 2015 - Page Saint Barbara Catholic church · December 20, 2015 - Page 3 St. Barbara Catholic Church Tom Williams, Travis Johnson Huis- mans, Pamela Hall, Timothy Padilla,

December 20, 2015 - Page 13

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

CHURCH NAME AND AĐRESS St. Barbara Church #094900 730 S. Euclid Street Santa Ana, CA 92704 TELEPHONE 714 775-7733 CONTACT PERSON Theresa Thanh Ta EMAIL: [email protected] SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat XI Windows 7 TRANSMISSION TIME Monday 7:00 PM SUNDAY DATE OF PUBLICATION December 20 2015 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 12 SPECIAL INSTRUCTIONS


Recommended