Transcript
Page 1: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3

Nr. 99 383.DK.80F.0

• Skiveslåmaskine

DK

NOVACAT 7800(Type PSM 383 : + . . 01036)

Page 2: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

ALLG./BA SEITE 2 / 0000-DK

Vigtig information vedrørende pålidelighed Ifølge lov om produktpålidelighed, er producenten og forhandleren forpligtet til at udlevere en instruktionsbog til kunden, når maskinen er solgt og til at instruere dem i brug, vedligehold, og sikkerhedsforeskrifter.Bekræftelse herpå er nødvendig for at bevise, at maskin- og brugsanvisning er blevet overdraget.

Til dette formål skal dokument A underskrives og sendes til Pöttinger.Dokument B tilhører forhandleren, der leverer maskinen, ogkunden modtager dokument C.

I henhold til loven om produktansvarsskade er hver landmand en erhvervs-drivende.Ved en skade, som opstår pga. en maskine og ikke direkte på denne, gælder iht. tingskadeloven en selvrisiko (Euro 500,-).Ved skader opstået ifb. med maskinstationsarbejde, er dækning iht. produk-tansvarsloven udelukket.

OBS! Sælger kunden maskinen på et senere tidspunkt, skal instruktionsbogen overdrages til den nye ejer. Den nye ejer skal også have passende instruktioner i henhold til regulationerne omkring denne maskine.

DK Til den nye ejerDu har lige foretaget et fremragende valg. Naturligvis er vi meget glade for dette valg og vi vil ønske dig tillykke med valget Pöttinger. Som din partner indenfor landbrug vil vi tilbyde dig kvalitet og effektivitet kombineret med driftsikkerhed.For at kunne imødekomme behovet for slid- og reser-vedele til vores maskiner, og for at kunne tage dette behov i betragtning, når vi udvikler nye maskiner, vil vi bede Dem om at hjælpe os med nogle detaljer.Endvidere vil vi også være i stand til at informere Dem om nye tiltag/udviklinger.

Page 3: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

Dokument D

DK-0100 Dokum D Anbaugeräte - 3 -

ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbHA-4710 GrieskirchenTel. (07248) 600 -0Telefax (07248) 600-511GEBR. PÖTTINGER GMBHD-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112Telefax (0 81 91) 92 99-188

GEBR. PÖTTINGER GMBHServicezentrumD-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231Telefax (0 81 91) 59 656

Sæt kryds X

I henhold til produktansvar bedes De venligst checke nedenstående:

INSTRUKTIONER FOR LE-VERING AF MASKINER

DK

For at bevise, at maskinen og instruktionsbogen er blevet leveret korrekt, er en bekræftelse herpå nødvendig.Med henblik herpå, bedes De gøre følgende:- underskriv Dokument A og send det til firmaet Pöttinger (i tilfælde af Landsberg leveret udstyr: til firmaet i Landsberg)- Dokument B opbevares af forhandleren, der leverer maskinen.- Dokument C opbevares af kunden.

❑ Maskinen er gennemgået iht. leveringssedlen. Alle vedlagte løse dele er fjernet. Alt sikkerhedsudstyr, kraftover-føringsaksel og alle betjeningsdele forefindes.

❑ Betjening og vedligeholdelse af maskinen og/eller udstyret er forklaret til kunden iht. instruktionsbogen.

❑ Dækkene er checket for korrekt tryk.

❑ Hjulmøtrikker er efterspændt for korrekt spænding.

❑ Kraftoverføringsakslen er afkortet til den korrekte længde.

❑ Korrekt power-take-off hastigheds indikation.

❑ Montage til traktor via tre-punkts-ophæng er foretaget.

❑ Testkørsel foretaget – og der blev ikke fundet fejl og mangler.

❑ Funktionerne blev forklaret, mens testkørslen blev foretaget.

❑ Løft af redskab under transport og driftsposition blev gennemgået.

❑ Information om ekstraudstyr blev givet.

❑ Den absolutte nødvendighed af at læse instruktionsbogen blev påpeget.

Page 4: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKINDHOLDSFORTEGNELSE

383.DK.80E.2 - 4 -

Bemærk de gode råd om sikkerhed i bilagene!

IndholdsfortegnelseCE-symbolet ..............................................................................5Advarselssymbolernes betydning .............................................5Redskabet spændes efter traktoren ..........................................6Hydraulikken tilkobles ...............................................................7Indstillinger ................................................................................8Lagttag slåtallerknernes rotationsretning ..................................9Kombination 3 .........................................................................10Kombination 2 .........................................................................11Oprettelse af strømforsyningen ...............................................11Kørsel på offentlige veje ..........................................................12Transportposition .....................................................................12Styrepanelet ”DIRECT CONTROL” .........................................13Overvågning af behandlingsrotorens ......................................14omdrejningstal .........................................................................14Overvågning af kraftoverføringsakslens .................................14omdrejningstal .........................................................................14Driftstimetæller ........................................................................14Beskrivelse af knapperne ........................................................15Udførelse af den ønskede hydrauliske funktion ......................15Betydningen af knapperne på betjeningsenheden ..................15Omstilling fra arbejds- til transportposition .............................16Omstilling fra arbejds- til vejtransportstilling ...........................16Betjeningsstruktur – slåmaskine med ISOBUS-løsning ..........18Tasternes betydning ................................................................19Joystick-funktioner slåmaskine ...............................................21Indstilling af joysticket .............................................................21Pas på, når der drejes i kuperet terræn! ..................................22Vigtige punkter forinden arbejdet påbegyndes .......................23Sikkerhedsanvisninger .............................................................23Betjening ..................................................................................24Justering ..................................................................................24Påkørselssikringsanordning .....................................................25Sådan fungerer den hydrauliske påkørselssikring ...................25Sikkerhedsanvisninger .............................................................25Slåning med crimperen ............................................................26Korrekt remspænding ..............................................................26Omdrejningshastighed 700 omdr./min ....................................26Position for crimperfinger på rotoren .......................................26Af- og påmontering af crimperen ............................................27Vær opmærksom hvis du kører uden crimper .........................30Ønsket udstyr ..........................................................................30Indstillinger ..............................................................................32Rengøring og vedligeholdelse .................................................32”Extra dry”-systemet ...............................................................33Skår .........................................................................................33Afmontering af ledepladen ......................................................34Montering af ledepladen ..........................................................34Slåenhed med skårtallerkner ...................................................35Flowforstærkere (ekstra udstyr) ...............................................35Sikkerhedsforskrifter ................................................................36Generelle tips til vedligeholdelse .............................................36Rengøring af maskindelene .....................................................36VEDLIGEHOLDELSE ...............................................................36Udendørs parkering .................................................................36Vinter parkering .......................................................................36Kraftoverføringsaksler .............................................................36Hydraulikken ............................................................................36

CHECK AF OLIENIVEAU PÅ KNIVBJÆLKEN ..........................37Vinkel gearkassen ....................................................................38Montering af knivene ...............................................................38Knivbjælken .............................................................................38Indstilling af sensorerne ...........................................................39Indstilling af marktransportstillingen (forager) .........................39Gearkasser (G2) .......................................................................40Gearkasser (G1) .......................................................................40Afbrydelser og løsninger ved strømproblemer ........................41Kombination 2 .........................................................................42Kombination 3 .........................................................................42Tegnforklaring ..........................................................................42Diagnosefunktion for sensorer ................................................44Visning af softwareversionen ...................................................44Funktionskontrol af betjeningsenheden ”Direct Control” og job-computer .................................................................................44Pas på ! Risiko for fare ved brug af slidte dele ........................45Risiko for uheld hvis: ...............................................................45Holder for hurtig skift af knive .................................................46Udskiftning af knivene (indtil konstruktionsår 2004) ................46Check de roterende knives spænding .....................................46Udskiftning af knivene (fra konstruktionsår 2004) ...................47Holder til løftestangen .............................................................47Tekniske data ...........................................................................48Nødvendige forbindelser .........................................................48Den definerede anvendelse af slåmaskinen ............................49Placering af maskinens ID-plade .............................................49BILAG ......................................................................................50Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed .............................52Kraftoverføringsaksel ...............................................................53Smeerschema ..........................................................................54Smøringsdiagram ....................................................................56Reparation af knivbjælken .......................................................61Vigtigt! Yderligere lnformation ............................................62Kombinationen traktor og redskab ..........................................62Kombinationen af traktor og tilkoblet redskab ........................62

Page 5: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 5 -9700_DK-Warnbilder_361

DKADVARSELSSYMBOLER

CE-symboletCE-symbolet påsættes af producenten og indikerer, at maskinen lever op til konstruktionsforskrifter og andre relevante EU-direktiver.EU-Overensstemmelseserklæring (se bilag)Ved underskrivelse af EU-overensstemmelseserklæringen erklærer producenten, at maskinen, der tages ibrug, imødekommer samtlige relevante sikkerheds- og sundhedsforskrifter.

Advarselssymbolernes betydning

Fare – flyvende objekter. Hold en sikker afstand fra maskinen, mens den kører.

Vent til alle maskinens dele er stoppet helt, forinden du rører ved dem.

Hold dig uden for knivens bevægelsesområde så længe PTO-akslen snurrer.

Sluk for motoren og fjern nøglen forinden vedligeholdelses- eller reparationsarbejde.

Hold dig udenfor maskinens sving-/løfteområde.

Luk afskærmingen i begge side forinden PTO-akslen slås til.

Ræk aldrig ind i maskineriet, så længe der er dele, der bevæger sig.

A n b e f a l i n g e r f o r arbejdssikkerhed

Alle punkter, der referer til sikkerhed, er vist med dette symbol.

bsb 447 410

495.167

Page 6: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0401-DK Anbau_384

DKTILKOBLING TIL TRAKTOR

- 6 -

Redskabet spændes efter traktoren

Sikkerhedsanvisninger:

Se bilag A1, pkt. 7.), 8a, - 8h.)

Montage af tærskeenheden midt for traktoren- Juster den nederste styrearm tilsvarende. - Fastlås liftarme, således at maskinen ikke kan svinge sideværts.

Rammen skal være vandret.- Juster liftspindlen (15) således, at rammen bliver vandret.

Justering af liftarmene- Indstil traktorens hydraulik (ST) ved at benytte bit-stoppet.

- Kraftoverføringakslen (GW) skal ca. være vandret når der slås.

Denne højde tillader optimal frigang når der arbejdes på ujævnt underlag og behøver ikke ændres for at svinge snitbjælken op.

Hydraulikken tilkobles- se næste side

Forbind hydraulikslangerne

TD 79/98/01

15

Page 7: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0401-DK Anbau_384

DKTILKOBLING TIL TRAKTOR

- 7 -

Indstil spindlen på den øverste styrearm.- Ved at dreje på topstangen (16) indstilles klippehøjden.

Det anbefales at bruge en hydraulisk øverste styrearm.(Dobbeltvirkende styreapparat.)

Montering af kraftoverføringsaksel- Forinden maskinen tages i brug for første gang, skal

kraftoverføringsakslen checkes og om nødvendigt tilpasses. Se endvidere afsnittet: ”Kraftoverføringsaksler” i bilag B.

Hydraulikken tilkoblesMinimalt hydrauliksystem:1x enkeltvirkende hydraulikkreds (EW) med trykløst tilbageløb (T).1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til startsikringen.

Optimalt hydrauliksystem:1x enkeltvirkende hydraulikkreds (EW) med trykløst tilbageløb (T).1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til startsikringen.1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til den hydrauliske øverste

styrearme.ellerLoad sensing hydraulikkreds (LS) (Ekstra udstyr)

1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til startsikringen.1x dobbeltvirkende hydraulikkreds (DW) til den hydrauliske øverste

styrearme.

Page 8: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0401-DK Anbau_384

DKTILKOBLING TIL TRAKTOR

- 8 -

IndstillingerDerudover skal skruen (7) på hydraulikblokken indstilles.

1. Afbryd den elektriske forbindelse (E2, E3).

På traktorer med „load sensing“.- Skru skruen (7) på hydraulikblokken helt ind.

På traktorer med „load sensing“.- Skru skruen (7) på hydraulikblokken helt ind.

På traktorer med åbent hydrauliksystem.- Skru skruen (7) på hydraulikblokken helt ud.

Page 9: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0401-DK Anbau_384

DKTILKOBLING TIL TRAKTOR

- 9 -

TD 79/98/53

G1

G2

Lagttag slåtallerknernes rotationsretning- Bestem drevets rotationsretning på passende måde på forhånd.- Hvis den påkrævede rotationsretning for kraftoverføringsakslen ikke

kan vælges fra traktoren, skal begge gearene (G1, G2) drejes med 180°.

OBS!

Inden et gear bliver monteret igen på maskinen:

• Udskift udluftningsskruen og aftapningsskruen med hinanden.

• Udluftningsskruens korrekte position er foroven.

NOVACAT 8600

NOVACAT 7800

Bemærk

Apparatet er kun beregnet til brug med traktorer (ikke til selvkørende arbejdsmaskiner).

På selvkørende arbejdsmaskiner er førerens synsfelt indskrænket, når begge de ydre tærskebjælker er klappet op i transportstilling.

Page 10: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0401-DK Anbau_384

DKTILKOBLING TIL TRAKTOR

- 10 -

Kombination 3Sikkerhedsanvisninger:

Se bilag A1, pkt. 7.), 8a, - 8h.)

Obs!

Med løfteanordningen (1) er der ikke mulighed for trinløs løftning og sænkning. Når den hydrauliske styreventil betjenes, løftes eller sænkes den midterste tærskeenhed helt (fare for klemning).

Hvis det er nødvendigt at omruste fra kombination 2 til kombination 3, skal følgende arbejdstrin udføres:

1. Fjern adapteren (pos. 5).2. Afmonter monteringsakslen og monter den i pos. 4a.3. Monter løfteanordningen (pos. 1).4. Opret hydraulisk forbindelse (pos. 3).5. Opret elektrisk forbindelse (pos. 2).6. Monter tærskeenheden på

løfteanordningen (1).- Tilpas fjedren (EX)

7. Monter begge kæder (7).- Læs i den forbindelse kapitlet

„Indstillinger“.

Page 11: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0401-DK Anbau_384

DKTILKOBLING TIL TRAKTOR

- 11 -

Kombination 2Hvis det er nødvendigt at omruste fra kombination 3 til kombination 2, skal følgende arbejdstrin udføres:

1. Afbryd den elektriske forbindelse (pos. 2).- Bind kablerne fast på et passende sted på rammen.

2. Afbryd den hydrauliske forbindelse (pos. 3).3. Afmonter løfteanordningen (pos. 1).4. Monter monteringsakslen (pos. 4).5. Monter adapteren (pos. 5).6. Monter tærskeenheden på traktorens løfteanordning.

Montage af den forreste tærskeenhed på løfteanordningen.Overhold i den forbindelse også kapitlerne- Indstillinger ”Forreste tærskeenhed”- Påmonterede dele

Oprettelse af strømforsyningenVigtigt!• Overhold rækkefølgen for tilslutning af kabler. Ellers fungerer betjeningen via styrepanelet ikke.1. Kobl styrepanelets kabel til elkassen (E1).2. Kobl forsyningskablet til traktoren (E2, E3).

Page 12: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKTRANSPORTPOSITION

- 12 -0400-DK TRANSPORT_384

Kørsel på offentlige veje• Vær opmærksom på trafikregulativerne, der gælder i dit land. • Kørsel på offentlig vej må alene foretages som beskrevet i afsnittet

„Transportposition“.• Beskyttelsesanordninger skal være i god stand.• Forinden kørsel på vej, skal alle roterende dele fastgøres i deres

korrekte positioner og tilsikres mod farlige ændringer.• Check at lyset virker korrekt, forinden du kører.• Vigtige informationer kan også ses i bilagene til denne

instruktionsbog.

Liftarmene• Fastgør liften (U) således at maskinen ikke kan svinge

sidelæns.

Transportposition

Page 13: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKSTYREPANEL „DIRECT CONTROL“

- 13 -0400-DK DIRECT CONTROL_384

Styrepanelet ”DIRECT CONTROL”GenereltInden ibrugtagningen skal der foretages forskellige indsti l l inger med betjeningsenheden „DIRECT CONTROL“.

Disse indstillinger er især vigtige for de elektroniske overvågningssystemers korrekte funktion.

Når betjeningspanelet er tændt (ON)

Følgende LED lyser i ca. 0,5 sekunder:

• LED’en til det indstillede hydrauliske system.

• LED’en til behandlingsrotorens omdrejningstal.

Indstilling af det hydrauliske system1. Opret forbindelse til elkassen (E1).

2. Hold knappen til det benyttede hydrauliske system trykket ind.

A1 = lukket hydraulisk system (LED A1).

B1 = åbent hydraulisk system (LED B1).

11 = ”load sensing” hydraulisk system (LED 11).

3. Kobl forsyningskablet til traktoren (E2).

Efter ca. 5 sekunder lyser den tilsvarende LED kort og indstillingen af det hydrauliske system lagres.

Når lagringen er afsluttet, kommer der et kort lydsignal.

4. Slip knappen (A1, B 1, 11).

Indstilling af behandlingsrotorens omdrejningstal1. Opret forbindelse til elkassen (E1).

2. Hold knappen til den benyttede gearvariant trykket ind.

Variant 1: knap 13.

Rotorens omdrejningstal på venstre og højre behandler 1019 min-1

Rotorens omdrejningstal på den midterste behandler 844 min-1

Variant 2: knap 14.

Rotorens omdrejningstal på venstre og højre behandler 771 min-

1

Rotorens omdrejningstal på den midterste behandler 639 min-1

3. Kobl forsyningskablet til traktoren (E2).

Efter ca. 5 sekunder lyser den tilsvarende LED kort og indstillingen af gearvarianten lagres.

Når lagringen er afsluttet, lyder der et kort akustisk signal.

4. Slip knappen (13, 14).

Page 14: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKSTYREPANEL „DIRECT CONTROL“

- 14 -0400-DK DIRECT CONTROL_384

Overvågning af behandlingsrotorens

omdrejningstalGenerelt:Under brugen overvåges det indstillede omdrejningstal separat på hver behandler (conditioner).

Hvis det indstillede omdrejningstal på en behandler falder med mere end 180 min-1, lyder der et akustisk signal og LED’en på den tilhørende knap på styrepanelet blinker hurtigt (12, 13, 14).

Kvittering: Hvis omdrejningstallet stiger igen, blinkes og bippes der i en langsommere takt. Først nu kan der trykkes på knappen (kvittering), hvorefter blinkene og det akustiske signalet stopper.

Bemærk: Årsagen til omdrejningstallets fald skal i hvert fald afhjælpes, da der ellers ikke kan kvitteres.

- Reducer kørehastigheden,

- Fjern tilstopningen,

- Reparer stikforbindelsen og kablet,

- Udskift den defekte sensor.

Overvågningen fungerer kun, når sensoren er sluttet til og ikke er defekt.

Overvågning af kraftoverføringsakslens

omdrejningstalKraftoverføringsakslen overvåges for at forhindre beskadigelse af kardanakslerne ved svingning af tærskeenhederne i siden ud over marktransport-stillingen.

Funktionen for knap 11 (vejtransport) kan først vælges, når kraftoverføringsakslens sensor ikke leverer impulser i mindst 8 sekunder.

- Drivakslerne må ikke længere dreje sig.

DriftstimetællerSå snart kraftoverføringsakslens omdrejningstal er højere end 300 min-1, tælles der driftstimer.

På LCD-displayet i jobcomputerens kabinet kan driftstimerne aflæses.

Skiftevis med sensordiagnosen vises timerne i følgende format:

Driftstimeantal < 100:

14:36Driftstimeantal > 100:

0346

Page 15: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKSTYREPANEL „DIRECT CONTROL“

- 15 -0400-DK DIRECT CONTROL_384

Beskrivelse af knapperneDen ønskede hydrauliske funktion vælges ved at trykke på den tilhørende

knap. Når der derefter trykkes på en af de to piletaster (A1, B1), udføres den ønskede hydrauliske funktion.

Ved en funktionsfejl: se „Oprettelse af strømforsyningen“ i kapitlet „PÅBYGNING PÅ TRAKTOREN“.

Udførelse af den ønskede hydrauliske funktion1. Tryk på den tilhørende knap (11-15).

- Den integrerede kontrollampe (LED) i knappen lyser.

- Når der trykkes på en anden knap, deaktiveres den hydrauliske funktion og den nye hydrauliske funktion aktiveres.

- Når der trykkes endnu en gang på knappen, deaktiveres den hydrauliske funktion igen.

3. Aktivér en af de to piletaster (A1, B1).- Den ønskede hydrauliske funktion udføres.

4. Deaktivering af den hydrauliske funktion- Tryk på knappen, den integrerede kontrollampe (LED) i knappen lyser ikke

længere.

- Den hydrauliske funktion er deaktiveret.

For en sikkerheds skyld skal den valgte funktion altid deaktiveres igen.

Kontrollamper (LED)Hvis en af kontrollamperne (LED) lyser, er den tilhørende funktion aktiveret.

Eksemplet på billedet betyder- Den integrerede kontrollampe (LED) øverst til venstre lyser

- Svingningen af den venstre tærskeenhed er aktiveret.

14 Sving den højre tærskeenhed op og ned.Rotorernes omdrejningstal

på behandlerne 771 min-1/639 min-1

15 Sving alle tærskeenhederne i marktransport-stillingen op og ned (forager).

A1 Nedadrettet svingbevægelse „Sænkning“.Lukket hydraulisk system (LED A1).

B1 Opadrettet svingbevægelse „Løft“.Åbent hydraulisk system (LED B1).

10 TIL/FRA-knap. Vigtigt! Når betjeningspanelet er slukket (FRA).

- Stil den hydrauliske styreventil i 0-stilling. Det er ubetinget nødvendigt på traktorer med åbent hydraulisk system; ellers overopvarmes olien.

11 Sving alle tærskeenheder op og ned.• Omstilling fra arbejds- til transportstilling og omvendt

(se også knap 15).

• „Load sensing“-hydrauliksystem (LED 11).

12 Sving den forreste tærskeenhed op og ned.

13 Sving den venstre tærskeenhed op og ned.Rotorernes omdrejningstal på behandlerne 1019 min-1/844 min-1.

Betydningen af knapperne på betjeningsenheden

Page 16: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKSTYREPANEL „DIRECT CONTROL“

- 16 -0400-DK DIRECT CONTROL_384

Omstilling fra arbejds- til vejtransportstilling1. Tryk på knappen 15

2. Tryk kort på knappen B1

Sving tærskeenhederne til marktransport-stilling (forager FT).

3. Tryk på knappen 11

4. Hold knappen B1 trykket ind.

Sving tærskeenhederne til vejtransport-stilling

Omstilling fra vejtransport- til arbejdsstilling.1. Tryk på knappen 15

2. Tryk på knappen 11

3. Hold knappen A1 trykket ind.

Sving tærskeenhederne til marktransport-stilling (forager FT).

3. Tryk kort på knappen A1

Sving tærskeenhederne (forsinket) nedad;

først den forreste tærskeenhed og derefter begge tærskeenhederne i siden;

svingcylindrene forbliver i flydestilling.

Omstilling fra arbejds- til marktransportstilling(forager FT).1. Tryk på knappen 15

2. Tryk kort på knappen B1

Sving tærskeenhederne (forsinket) opad;

først den forreste tærskeenhed og derefter begge tærskeenhederne i siden.

Omsti l l ing fra marktransportsti l l ing (forager FT) t i l arbejdsstilling.1. Knap 15 skal være aktiveret (LED’en lyser).

2. Tryk kort på knappen A1

Sving tærskeenhederne (forsinket) nedad;

først den forreste tærskeenhed og derefter begge tærskeenhederne i siden;

svingcylindrene forbliver i flydestilling.

Hver tærskeenhed kan også svinges separat op og ned.

1. Vælg den ønskede hydrauliske funktion (12, 13 ,14).

2. Tryk på knappen (A1, B1)

Omstilling fra arbejds- til transportpositionSikkerhedsanvisninger!

Omstilling fra arbejds- til transportposition må kun foretages på fast underlag.

• Maskinen må kun køres med i transport position!

• Forinden knivbjælken hæves, skal slåmaskinen slås fra, rotorerne skal stå helt stille.

• Sørg for at rotorområdet er frit, og at der ikke opholder sig personer i farezonen.

Page 17: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 17 -0500_DK-ISOBUS-Terminal_384

DKISOBUS - TERMINAL

VariantBetjening med ISO-control-terminal

VariantBetjening via ISO-bus-traktor-terminal

DisplayTraktor-terminal

Joystick

ISOBUS Adapter

Traktorkabel med ISO-bus

Betjeningsdel ISO-control

10 ampere sikring

Jobcomputer med ekstra ISO-printkort

Page 18: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 18 -0500_DK-ISOBUS-Terminal_384

DKISOBUS - TERMINAL

F = display-menuT = nummerering af knapper

T1T2T3T4

F1

T1T2T3T4

F2

T6T7T8T9T10

T2T3

F2-2

T1T2

F3

T6

T1T2T3T4

F4-2

T6T7T8T9T10

T1T2T3T4

F4-3

T6T7T8T9T10

T1T2T3T4

F4

T6T7T8T9T10

T1T2T3T4

F2-3

T6T7T8T9T10

T2T3

F2-3-2

T1T2T3T4

F2-4

T6T7T8T9T10

T2T3

F2-4-2

T1T2T3T4

F2-5

T6T7T8T9T10

T2T3

F2-5-2

T1T2T3T4

F2-6

T6T7T8T9T10

T2T3

F2-6-2

Betjeningsstruktur – slåmaskine med ISOBUS-løsning

Page 19: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 19 -0500_DK-ISOBUS-Terminal_384

DKISOBUS - TERMINAL

T9 Midterste tærskeenhed (forvalg) - Omkobling til anden maske (F2-4) - (Visning i displayet ) - Sænk midterste tærskeenhed med knappen T3 - Omkobling til anden maske (F2-4-2) - (Visning i displayet ) - Løft midterste tærskeenhed med knappen T2

T10 Alle tærskeenheder (forvalg) - Omkobling til anden maske (F2-3) - (Visning i displayet ) - Sænk tærskeenhederne med knappen T3 - Omkobling til anden maske (F2-3-2) - (Visning i displayet ) - Løft tærskeenhederne med knappen T2

F3 - Data-menu

T1 STOPT2 Sletning af hektartælleren (ha) og timetælleren (h) T6 Et niveau tilbage

F1 - Start-menu

T1 STOP T2 Work-menu T3 Data-menu T4 Set-menu

F2 - Work-menu

T1 STOP T2 Funktion „Opad“ efter forvalg.

T3 Funktion „Nedad“ efter forvalg.

T4 Omstilling fra arbejds- til vejtransportstilling. (Forvalg.)

- Omkobling til anden maske (F2-2)

- (Visningen i displayet forsvinder) T2 - Sving tærskeenhederne til vejtransport-stilling. T3 - Sænk tærskeenhederne til arbejdsstilling. T6 Et niveau tilbage

T7 Venstre tærskeenhed (forvalg).

- Omkobling til anden maske (F2-6) - (Visning i displayet ) - Sænk venstre tærskeenhed med knappen T3. - Omkobling til anden maske (F2-6-2) - (Visning i displayet ) - Løft højre tærskeenhed med knappen T2

T8 Højre tærskeenhed (forvalg).

- Omkobling til anden maske (F2-5) - (Visning i displayet ) - Sænk højre tærskeenhed med knappen T3. - Omkobling til anden maske (F2-5-2) - (Visning i displayet ) - Løft højre tærskeenhed med knappen T2

Tasternes betydning

T1T2T3T4

F1

T1T2T3T4

F2

T6T7T8T9T10

T1T2

F3

T6

Page 20: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 20 -0500_DK-ISOBUS-Terminal_384

DKISOBUS - TERMINAL

F4 - Set-menu

T1 STOP

T2 Indstilling af det hydrauliske system - Omkobling til anden maske (F4-2)

T2 Lukket hydraulisk system T3 Åbent hydraulisk system T4 Load sensing“-hydrauliksystem T5 Gem indtastning

T3 Indstilling af behandlingsrotorens omdrejningstal - Omkobling til anden maske (F4-3)

T2 Rotorens omdrejningstal på venstre og højre forbereder 1019 min-1

Rotorens omdrejningstal på den midterste forbereder 844 min-1

T3 Rotorens omdrejningstal på venstre og højre forbereder 771 min-1

Rotorens omdrejningstal på den midterste forbereder 639 min-1

T5 Gem indtastning

T1T2T3

F4

T6

T1T2T3T4T5

F4-2

T6

T1T2T3

T5

F4-3

T6

Page 21: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 21 -0500_DK-ISOBUS-Terminal_384

DKISOBUS - TERMINAL

Joystick-funktioner slåmaskine

• Tryk på ”Tast F4” på ISO-Control betjeningsdelen Systemmenuen indblændes

• Tryk på tasten "externe Eingabe"

Funktionsmenuen indblændes

- Udgangstilstanden er altid ( )

- Vælg funktioner med tastaturblokken

Indstilling af joysticket

• Vælg funktionsarten

Tryk 1 x på tasten ”+ (YES)” eller ”- (NO)”

Variante

Kan kun anvendes 2 gange, 1 funktion på start-tasten og 1 funktion på stop-tasten – ikke nødvendig til joystickfunktioner.

Tryk 2 x på tasten ”+ (YES)” eller ”- (NO)”

Variante

Læg den ønskede funktion ind på en joystick-tast.

- Fortsæt med ”+ (YES)” tasten

Bemærk: Cifferet på joysticksymbolet (1/2/3) viser den pågældende koblingsstilling!

1 Kontakt oppe (LED’en lyser rødt)

2 Kontakt i midten (LED’en lyser gult)

3 Kontakt nede (LED’en lyser grønt)

Fordel:

Funktionen styres direkte, når der trykkes på joystick-tasten.

Page 22: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0100-DK HANGFAHRT_384 - 22 -

DKARBEJDE I KUPERET TERRÆN

Pas på, når der drejes i kuperet terræn!

Traktorens køreegenskaber påvirkes af vægten (G) af slåmaskinen. Dette kan føre til farlige situationer særligt i kuperet terræn og på skråninger.

Fare for, at maskinen tipper• Hvis tærskeenhederne løftes eller sænkes hydraulisk.• Ved kørsel gennem sving med løftet tærskeenhed.

Sikkerhedshenvisning• Nedsæt omgående hastigheden i svinget.• Det er bedre at bakke på en skråning end at foretage en hasarderet

vendemanøvre.

TD79/98/05 G

Page 23: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0200-DK EINSATZ_384 - 23 -

DKARBEJDET PÅBEGYNDES

Vigtige punkter forinden arbejdet påbegyndes

Sikkerhedsanvisninger:

Se bilag A1, pkt. 1. – 7.)

Efter de første drifttimer• Efterspænd alle knivdelene.

Sikkerhedsanvisninger1. Check - Check knivenes og knivholdernes tilstand.- Check slåtallerknerne for skader (se også afsnittet

„Vedligeholdelse“).

2. Slå kun maskinen til, når den er i arbejdsposition og overskrid ikke den foreskrevne omdrejningshastighed (for eksempel maks. 540 omdr./min.).

En label placeret nær ved gearkassen anviser, hvilken p.t.o.-hastighed den pågældende slåmaskine er beregnet til.

• Slå kun p.t.o.-en til når alle sikkerhedsdele (inddækninger, beskyttelsesskørter, kasser mv.) er i ok stand og sidder på maskinen i de korrekte beskyttelsespositioner.

3. Vær særlig opmærksom på korrekt p.t.o. omdrejningsretning!

4. Beskyttelse mod skader!• Marken, der skal slås, skal være fri for forhindringer

og fremmedlegemer. Fx kan store sten, træstykker, stenfragmenter evt. smadre slåmaskinen.

I tilfælde af kollision• Stop omgående og sluk for maskinen.• Check omhyggeligt maskinen for skade. De roterende tallerkner

og deres aksler skal særligt checkes.• Lad om nødvendigt også en fagmand checke maskinen.

Efter enhver kontakt med fremmedlegemer • Check knivenes og knivholdernes tilstand (se afsnittet

„Vedligeholdelse og service“)• Efterspænd alle knivdele.

4. Hold dig væk fra maskinen, når den er i drift.

- Hold personer bort fra farezonen – fremmedlegemer kan blive kastet ud fra slåmaskinen og vil i så tilfælde kunne påføre dem skade.

Fremmedlegemer som maskinen kan kaste, kan ske at skade dem. Pas især på nærved og på stenede marker.

5. Anvend høreværnStøjniveauet i arbejdsområdet kan afvige fra de målte værdier (se Tekniske data), delvist fordi at traktorkabinerne varierer alt efter traktortypen/modellen.

• Hvis støjniveauet når eller overskrider 85 dB (A), skal føreren have høreværn til rådighed. (UVV 1.1 § 2).

• Hvis støjniveauet når eller overskrider 90 dB (A) skal høreværnet benyttes. (UVV 1.1 § 16).

bsb 447 410

TD8/95/6a

Page 24: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0200-DK EINSATZ_384 - 24 -

DKARBEJDET PÅBEGYNDES

TD 79/98/01

15

Betjening

1. Juster klippehøjden ved at dreje på topstangen (maks. 5° skråstilling af slå-tallerknerne)

2. For at slå, skal man gradvis øge omdrejningerne på PTO’en forinden man køre ud i afgrøden og bringe tallerkenrotation op til fulde omdrejninger.

Øg langsomt p.t.o. omdr. For at undgå støj fra glidekobling på p.t.o.

- Justere hastighed til terræn og matrialemængde.

Justering- Kraftoverføringakslen (GW) skal ca. være vandret når der slås.- Rammen skal være vandret.- Fastlås liftarme, således at maskinen ikke kan svinge

sideværts.

Page 25: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0200-DK EINSATZ_384 - 25 -

DKARBEJDET PÅBEGYNDES

Påkørselssikringsanordning Når man skal slå omkring træer, hegn, stensætninger etc. kan der

nemt opstå kollision med påkørselssikring trods lav hastighed. For at undgå sådanne sammenstød, har man udviklet en sikringsanordning for slåenheden.

OBS ! Sikkerhedsanordningen har ikke til hensigt at sikre mod skader

på maskinen, når der arbejdes på fuld kraft.

Sådan fungerer den hydrauliske påkørselssikring Når maskinen rammer noget, svinger slåmaskinen langt nok tilbage

for at komme forbi det. Så kan slåmaskinen svinge tilbage i arbejdsstilling. For at få den tilbage, skal man aktivere den dobbeltvirkende

kontrolventil (ST).

SikkerhedsanvisningerCheck (1R, 1L)• Slå først PTO’en til, når alle sikkerhedsenheder (skærme, beskyttelsesskørter, kasser, etc.) er i korrekt stand og fastgjort til maskinen i de

korrekte beskyttelsespositioner.

Page 26: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKCRIMPER

- 26 -0500-DK AUFBEREITER_384

Slåning med crimperenCrimpereffekten kan ændres - vha. håndtaget (13), som justerer mellemrummet mellem

justerepladen rotoren. Crimpereffekten er mest intens med håndtaget helt i bund

(Pos.3). Afgrøden må dog på ingen måde knuses.

Korrekt remspændingCheck X2 længdeNOVACAT 7800: X2 = 164 mm (tærskeenheder i siden)NOVACAT 8600: X2 = 164 mm (tærskeenheder i siden)

Position for crimperfinger på rotorenPos. Z1: position af crimperfinger ved normal crimpningPos. Z2: til svære indsatsforhold, hvor afgrøden fx vikles rundt om rotoren.Crimperfinger vendes 180° (pos.Z2). Denne tandindstilling fjerner problemet i de fleste tilfælde. Crimpningseffekten reduceres lidt herved.

Omdrejningshastighed 700 omdr./min- mindre beskadigelse af afgrøden Remskiven, drivremmen og rembeskyttelsen skal udskiftes.

Se reservedelsliste.

Page 27: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKCRIMPER

- 27 -0500-DK AUFBEREITER_384

Af- og påmontering af crimperenTærskeenheder i siden.

F o r i n d e n c r i m p e r e n a f m o n t e r e s , s k a l fjederspændingen reduceres.

Bolte og splitter i de korrekte huller (a, b, c) - se kapitel ”VEDLIGEHOLDELSE“

Ellers er der risiko for, at slåmaskinens monteringsramme kan svinge op i ryk og stød, når man frakobler liftarmene.

1. Afmonter tærskeenheden på traktoren. (Kun ved tærskeenheds-kombination 3.)2. Løsn aflåsningen (1) og klap beskyttelsen (2) op.

- Lad beskyttelsesbøjlen gå i hak i holderen (3).- venstre og højre

3. Fjern remafskærmningen (2) (forreste tærskeenhed).

3a. Fjern remafskærmningen (2) og træk kardanakslen (GW) af gearet (tærskeenheder i siden).

Page 28: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKCRIMPER

- 28 -0500-DK AUFBEREITER_384

Forreste tærskeenhed3. Fjern kileremmene (3b)

- Løsn spændingen vha. håndtaget (3a).

Tærskeenheder i siden.3a. Fjern kileremmene

- Løsn remmene ved at benytte håndtaget (3)

4. Tilpas transport-hjulene (4) - venstre og højre

Page 29: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKCRIMPER

- 29 -0500-DK AUFBEREITER_384

5. Løsn fastgørelserne til venstre og højre • F jederbelastet f ikser ingsbol t indt i l

konstruktionsår 2004 Fjern splitten (V1) og løsn boltene

• Pos A = løsnet • Pos B = spændt

• Sammenskruet fra konstruktionsår 2004 Fjern skruen (S) (Fjederbelastet fikseringsbolt = udstyr efter ønske)

6. Parker altid crimperen (CR) på et fast underlag.

Montering af crimperen (CR)

eller skårformeren (SF)

Gøres i modsat rækkefølge af

afmonteringen, se ovenfor.

Vigtigt!

Ved slåning uden crimperen, skal

beskyttelses-skørter/skærme

og begge skårfor-mere (SB) i stedet

for monteres på knivbjælken. Se

reservedelslisten for reservedele.

8. Monter beskyttelseplade (5) (kun på tærskeenhederne i siden)

Denne beskyttelse (5) minimere samling af materiale I gearkasse området• ilkobl kardanakslen (GW)

7. Monter beskyttelseplade (15) (forreste tærskeenhed)

Denne beskyttelse (5) minimere samling af materiale I gearkasse området

Page 30: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKCRIMPEREN

- 30 -0400-DK MÄHEN OHNE CR_375

Vær opmærksom hvis du kører uden crimperSikkerhedshenvisninger En maskine der fra fabrikken er monteret med crimper, må ikke bruges uden den rigtige beskyttelse.

Hvis crimperen afmonteres fra slåenheden er der ikke længere beskyttelse. I denne situation skal der monteres en beskyttelse som afskærmer bag knivbjælken.

Advarsel!

Ekstra beskyttelseselementer som skal til ved brug af slåmaskinen uden crimper skal være monteret. Disse dele skal være monteret.

De ekstre dele der skal til, er ikke med som standart hvis man køber en maskine med crimper. Delene skal bestilles ekstra. (se også reservedelslisten under gruppen ”beskyttelse bagerst”)

Ønsket udstyr- Kørestel (4)- Fjederbelastet fastgørelsesbolt (A-B)

For slåning uden crimper (CR)

- Ovenfor nævnte sikkerhedshenvisninger skal under alle omstændigheder overholdes!

Page 31: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 31 -0100-D ROTOR_375

Page 32: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 32 -0500-DK-WALZENAUFBEREITER_375

DKVALSECRIMPER

Indstillinger

Trykfjedre i siden- til indstilling af afstanden mellem gummivalserne- kan reguleres med skrue (B)

Rengøring og vedligeholdelseEfter hver anvendelse skal følgende del rengøres med vand:

- gummivalserne- sidelejerne

(Se kapitlet ”Vedligeholdelse”: Om anvendelse af højtryksrenser)

Efter hver anvendelse skal følgende dele smøres

- nederste valses sidelejer (L) venstre og højre- øverste valses sideleje (L) til venstre

Efter 100 driftstimer skal følgende dele smøres- øverste valses gear (M) til højre

Efter 500 driftstimer- udskift olien- påfyld olietype SAE 90 (III) op til markeringen (N)

Henvisning!

Af- og påmontering af valsecrimperen

-se afsnittet „CRIMPEREN“.

Page 33: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

INDSTILLING AF LEDEPLADERNE DK

0000-DK LEITBLECHE_384 - 33 -

Variation

”Extra dry”-systemetNote: Indstillingerne nævnt herunder er kun vejledende. På grund af de mange forskellige afgrødetyper kan den optimale indstilling af ledepladerne

først opnås, når maskinen er i brug.

Skår

Bredspredning

1. Indstilling af ledepladerne - se diagrammet.

NOVACAT 8600 extra dry NOVACAT 7800 extra dry

Page 34: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

INDSTILLING AF LEDEPLADERNE DK

0000-DK LEITBLECHE_384 - 34 -

• Monter ledepladen (LB) på oversiden af crimperen.- Bolten (3) og splitten V- Ringbolt (1) og spændskive (2)Vigtigt: Spændskiverne (2) i den rækkefølge, som er vist i

diagrammet.

Montering af ledepladen

Ved skårlægning skal ledepladen monteres i den givne position.• Montering skal ske i den modsatte rækkefølge som ved

afmontering.

Afmontering af ledepladen

Når der spredes, kan det ske, at den venstre ledeplade (LB) reducerer spredebredden.

Såfremt der ønskes en større spredebredde, kan ledepladen fjernes.

• Fjern ringbolten (1) og spændskiven (2).• Fjern splitten (V) og træk bolten (3) ud.

Page 35: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKSKÅRTALLERKNERNE

- 35 -0200-DK SCHWADFORMER_379

Slåenhed med skårtallerkner Med skårtallerknerne formes der et smallere

skår, når der slås. Dette forhindrer, at traktorens brede dæk kører heri.

Montering af ledepladerne:- Venstre (1) og højre (2)

Indstilling af begge spændingsfjedre:A = ved meget kraftig afgrødeB = basis indstillingC = ved kort afgrøde

Flowforstærkere (ekstra udstyr)Fordele med flowforstærkere:- ved forbedring af matrialeflowet ved skårformning, specielt ved

kraftigt matriale mængde.- se reservedelsbog

Page 36: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 36 -0400_DK-Allgemeine-Wartung_BA

DKVEDLIGEHOLDELSE

Udendørs parkering Når maskinen parkeres

udendørs i en længere periode, skal man rense stemplerne og smøre med fedt. FETT

Sikkerhedsforskrif-ter

• Sluk maskinen, når der skal ju-

steres, foretages service eller repa-

rationsarbejde.

• Arbejd aldrig under maskinen,

hvis ikke den står på støtteben.

• Efterspænd samt-lige skruer efter

de første arbejds-timer.

Generelle tips til vedligeholdelseFor at holde maskinen i god stand, bør følgende punkter nøje efterleves:- Efterspænd samtlige skruer efter

de første driftstimer. Vær særlig opmærksom på boltene til i knivene.

- Overhold vedligeholdelsesanvisningerne for vinkelgearet og knivbjælken.

Reservedele:a. De originale komponenter og tilbehør er designet

specielt med henblik på disse maskiner og udstyr.

b. Vi gør det hermed helt klart, at komponenter og tilbehør, der ikke er leveret af os, ej heller er testet hos os.

c. Installation og/eller brug af sådanne produkter kan derfor have negativ effekt eller indflydelse på maskinens konstruktion/ydelse. Vi er ikke ansvarlige for skader forårsaget ved brug af uoriginale dele.

d. Ændringer og brug af uoriginale dele, der ikke anbefales af forhandleren gør, at al erstatningspligt bortfalder.

Rengøring af maskindeleneOBS! Anvend ikke højtryksrenser til rengøring af lejer og

hydrauliske dele.

- Fare for rust!

- Efter rengøringen smøres maskinen iht. smørediagram-met og en kort test gennemføres.

- Rengøring med for stort tryk kan skade lakken.

Sikkerhedsforskrifter• Sluk maskinen, når der skal justeres, foretages service

eller reparationsarbejde.

HydraulikkenPAS PÅ! Risiko for tilskadekomst eller infektion! Under højt tryk kan flydende væsker trænge ind i huden.

Sker dette - søg omgående lægehjælp!

Efter de første 10 driftstimer og så for hver 50 driftstimer- Check hydraulikenheden og koblingerne for lækage

og efterspænd evt. skueforbindelserne.

Dagligt forinden arbejdet påbegyndes- Check de hydrauliske slanger for slitage.

Udskift omgående slidte eller ødelagte slanger. De nye slanger skal opfylde producentens tekniske krav.

Vinter parkering- Rens maskinen grundigt forinden den stilles ind.

- Sørg for presenning eller tag.

- Skift eller påfyld olie på gearkasse.

- Beskyt udsatte dele mod rust

- Smør alle nipler iht. smøringsdiagram.

Kraftoverføringsaksler- se bilagene.

Vær opmærksom på følgende i forbindelse med vedligeholdelse! Anvisningerne i denne instruktionsbog skal principielt

overholdes.

Hvis der ikke står nogen specielle anvisninger her, gælder anvisningerne i den medfølgende vejledning fra producenten af den pågældende kraftoverføringsaksel.

Vejledning i reparationer

Se venligst repara-tionsvejledningen i bilagene (hvis de

er tilgængelige)

Page 37: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0100-DK WARTUNG_375)

DKVEDLIGEHOLDELSE

- 37 -

WA.373. Fjern oliepåfyldningsskruen (63). Olieniveauet checkes i oliepåfyldningshullet.

Vigtigt! Når oliestanden skal måles, skal knivbjælken stå vandret

igen.

- Skru påfyldningsskruen (63) af, og påfyld olien „SAE 90“ op til måleskruen.

4. Check olieniveauetNOVACAT 266 F / 7800: Olieniveauet er korrekt, når olien

står op til niveauskruen 1) (OLIENIVEAU).NOVACAT 306 F / 8600: Mål afstanden op til olieniveauet.

Olieniveauet er korrekt, når målingen viser 12 mm.

• For meget olie får knivbjælken til at køre varm under driften.

• For lidt olie garanterer ikke en korrekt smøring.

1) Oliepåfyldningsskruen (63) er samtidig også olieniveauindikator (OLIENIVEAU)

CHECK AF OLIENIVEAU PÅ KNIVBJÆLKEN• Under normale driftsforhold, skal olien skiftes én gang årligt.NB.:- Check olieniveauet ved driftstemperatur.• Hvis olien er kold, er den tykt flydende. Hvis der er anvendt for

meget olie, vil det klæbe til gearenes tænder – og derved give en falsk aflæsning.

1. Hæv knivbjælkens ene side (X1) og understøt den.

NOVACAT 266 F: X1 = 22,5 cm NOVACAT 7800: X1 = 22,5 cm

NOVACAT 306 F: X1 = 38 cm NOVACAT 8600: X1 = 38 cm

• Den side, hvor oliepåfyldningsskruen er placeret, forbliver sænket.

• Hæv den modsatte side af knivbjælken ca. X1 cm og understøt med en passende klods.

2. Lad knivbjælken være hævet i ca. 15 minutter.• Dette kvarter er nødvendigt for at olien kan samles i det lavere

område af knivbjælken.

NOVACAT 266 F NOVACAT 7800

NOVACAT 306 F NOVACAT 8600

Page 38: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0100-DK WARTUNG_375)

DKVEDLIGEHOLDELSE

- 38 -

WA.38Vinkel gearkassen

- Skift olien efter de første 50 driftstimer. Under normale driftsbetingelser, skal olien udskiftes én gang årligt.

(OLIENIVEAU).- Skift olien igen efter maks. 100t.

Oliemængde:0,8 liter SAE 90

Oliemængde:1,0 liter SAE 90

Montering af kniveneBemærk!

Pi len på knivene angiver s låta l lerknens rotationsretning.

- Forinden montering skal bagsiden af tallerknen rengøres for smuds.

Knivbjælken

Udskiftning af olie- Skift olien efter de første 50 driftstimer eller senest efter 100t. Bemærk:• Skift olien ved driftstemperatur. Olien er for tyktflydende, når den er kold. For meget gammel olie

sætter sig fast i gearhjulene, hvorfor det ikke er til at fjerne fra gearkassen.

Oliemængde:NOVACAT 266 F: 3 liter SAE 90NOVACAT 7800: 3 liter SAE 90

NOVACAT 306 F: 3,5 liter SAE 90NOVACAT 8600: 3,5 liter SAE 90

- Hæv knivbjælken i den ene ende og vent ca. 5 minutter.

- Fjern oliebundproppen (62), lad olien løbe ud og opsaml olien for senere at indlevere det på den lokale genbrugsstation.

NOVACAT 306 F / NOVACAT 8600

NOVACAT 266 F / NOVACAT 7800

Page 39: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 39 -

DKVedligeholdelse

0400-DK WARTUNG_384

Indstilling af sensorerneIndstillinger og kontroller skal altid foretages i den driftsstilling, hvor afstanden ved sensoren er mindst.

Der skal også tages højde for et eventuelt montage-spillerum.

Afstand 2 mm

Indstilling af marktransportstillingen (forager)Den følgende vejledning gælder for begge tærskebjælker.1. Indstil sensorernes afstand (2 mm).2. Løft de to tærskebjælker, indtil den hydrauliske cylinder er kørt

ind til målet „1100 mm“.3. Løsn skivens (10) skruesamling.4. Skub skiven (10) i langhullet, indtil kanten er positioneret knapt

hen til sensoren (S1).3. Stram skivens skruesamling igen.

Page 40: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 40 -

DKVedligeholdelse

0400-DK WARTUNG_384

Gearkasser (G2)- Se forrige side.

Gearkasser (G1)Oliemængde: 3,8 liter SAE 90

Olieskift: Udskift olien efter hvert driftsår (III), se tillægsblad om foreskrevne driftsmidler.

Olieskift efter senest 100h tærskning.

• Påfyldningsåbning (62).• Aftapningsåbning (63).• Olieniveau-kontrol (OIL LEVEL).

Page 41: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 41 -

DKVedligeholdelse

0400-DK WARTUNG_384

Afbrydelser og løsninger ved strømproblemer• Når der sker afbrydelse i den elektriske enhed, kan den ønskede hydrauliske funktion foretages vha. en nød-applikation.

• Denne driftsart er ikke egnet til apparatets arbejdsbrug.

Knappen til de enkelte ventiler skal aktiveres for den ønskede funktion som vist på billedet.

Vær på agt over for de farer, der kan opstå ved hævning og sænkning, og ved aktivering og afbrydning af aktiviteterne!

EL

127-01-24

OBS!

Nødbetjeningen skal gennemføres af 2 personer.

Læs de efterfølgende anvisninger grundigt, inden du udfører en af de hydrauliske funktioner.

Under en sådan svingning befinder det hydrauliske system sig i en relativ usikker tilstand. Vær derfor ekstra forsigtig!

At svinge en tærskebjælke op.1. Afbryd den elektriske forbindelse (EL).2. Skru skruen (7) helt ind.3. Skru ventilskruen (8) helt ind.4. Tryk på den tilhørende ventilknap på hydraulikblokken.5. På traktorer med „load sensing“-system: Tryk på LS-ventilknappen på hydraulikblokken.

- derefter udføres hydraulikfunktionen

6. På traktorer uden „load sensing“-system: Stil styreventilen (ST) på traktoren på ”Løft”.

- derefter udføres hydraulikfunktionen

Vigtigt! Hold styreventilen (ST) i denne position, indtil ventilskruen (8) igen er drejet ud. Stil først da styreventilen (ST) i 0-stilling.

Når ventilskruen (8) skrues ud, stabiliseres den opklappede tærskebjælke i denne stilling.

Ellers er der fare for en ulykke, da den opklappede tærskebjælke straks ville svinge nedad igen.

At svinge en tærskebjælke nedad.1. Afbryd den elektriske forbindelse (EL).2. Kontrol ved traktorer med elektrisk hydraulikventil: det hydrauliske

tilbageløb skal være frit.3. Skru ventilskruen (8) langsomt ind.- Den hydrauliske funktion udføres, tærskebjælken svinger nedad.

ST-24-11-2003

Page 42: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 42 -

DKVedligeholdelse

0400-DK WARTUNG_384

Kombination 2

Kombination 3

Tegnforklaring

1 Sensor på højre tærskeenhed.2 Sensor på venstre tærskeenhed.3 Sensor på midterste tærskeenhed.4 Sensor på den højre behandlers rotor (conditioner).5 Sensor på den midterste behandlers rotor (conditioner).6 Sensor på den venstre behandlers rotor (conditioner).7 Sensor på t ransmiss ionen (kraf tover før ingsaks lens

omdrejninghastighed).

KST• Kortslutningsstikket kobles til sensor-kablet, når den midterste

tærskeenhed monteres på traktorens forreste løfteanordning (kombination 2).

• Kortslutningsstikket fjernes, når den midterste tærskeenhed monteres på tærskekombinationens løfteanordning (kombination 3)

KR Ekstra computer til ISOBUS.

Y1 Retningsventil på højre tærskeenhed.Y2 Retningsventil på midterste tærskeenhed.

Y3 Retningsventil på venstre tærskeenhed.Y4 Ventil til driftsarten „load sensing“.Y5 -Y6 Sædeventil på højre tærskeenhed.Y7 Sædeventil på midterste tærskeenhed.Y8 -Y9 Sædeventil på venstre tærskeenhed.bl blåbr brungn grøngr grågnge grøn/gulor orangerd rødsw sortvi violetws hvid

Page 43: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 43 -

DKVedligeholdelse

0400-DK WARTUNG_384

Page 44: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0400-DK ELEKT. STÖRUNGEN_384

ELEKTROHYDRAULIK DK

- 44 -

Årstal etcifret

Kalenderuge 1 .. 52

Maskintype: A = slåmaskinen

Funktionskontrol af betjeningsenheden ”Direct Control” og jobcomputer

Bemærk! Pas på ikke at beskadige tætningen, når kassen åbnes.

Diagnosefunktion for sensorer- For hver sensor vises der en lodret bjælke i displayet.

- stor bjælke = aktiv sensor (sensoren registrerer metal)

- lille bjælke (sensoren har ingen metalkontakt)

Eksempel: Sensor X1.11 aktiv = stor bjælke (2 streger)

zB.:

Visning af softwareversionen- Efter at strømforsyningen er etableret

- Visning af softwareversionen i 5 sekunder (kodning)

CLOSED CENTER

OPEN CENTER

DIRECT CONTROL

10A

Fk1 / 10A

Jobcomputer

Display

Sicherung

• Kontrol af betjeningsenheden ”Direct Control” - Opret strømforsyning med 12V-kabinespænding.

- Tænd for betjeningsenheden ved at trykke på knappen „I/O“

- LED’en (1) i I/O-knappen lyser i 2 sekunder.

- Ved korrekt forbindelse til jobcomputeren lyser LED’en (1) i I/O-knappen.

- Hvis der ikke er forbindelse til jobcomputeren, begynder LED’en at blinke efter 2 sekunder.

- Hvis LED’en (1) ikke lyser:

- Kontrollér spændingsforsyningen (kabel)

- Betjeningsenheden er defekt

• Kontrol af jobcomputeren- Opret strømforsyning med 12V-kabinespænding.

- Den blinkende LED (2) på jobcomputerens printkort lyser i 1 sekund.

- Softwareversionen vises på displayet i 5 sekunder.

- Derefter vises på skift

- dr i f tst imerne (hvis der f indes en sensor) og - sensortilstandene

- Aktivér jobcomputeren ved at trykke på I/O-knappen på betjeningsenheden.

- Den blinkende LED (2) på jobcomputerens printkort blinker med 2 sekunders interval.

- Tryk på den tilhørende funktionsknap på betjeningsenheden.

- Funktionsvisning med LED’er (X7.1 til X8.7) for hver effektudgang.

Page 45: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKISÆTNING AF DE ROTERENDE KNIVECHECK FOR SLITAGE

- 45 -0000-DK SICHTKONTROLLE (379)

Pas på ! Risiko for fare ved brug af slidte deleSliddelene er:• knivholderne (30)• boltene, der holder knivene (31)

Hvis sådanne sliddele er slidte, må de ikke længere bruges.

Ellers er der risiko for, at der kan ske ulykker ved at der går stykker af fx knivene, eller boltene knækker.

Check efter at knivene er fastspændte, og at de ikke

er ødelagte eller slidte.

• Hver gang forinden maskinen startes.• Adskillige gange i løbet af brugen.• Øjeblikkeligt efter at man har ramt en sten eller lignende.

Fremgangsmåde ved visuel kontrol:1. Fjern de roterende knive2. Fjern fedt og snavs

- Rundt om stiften.

OBS !

Risiko for uheld hvis:

- den centrale del af bolten, der holder kniven, skal min. være 15 mm i diam.

- Slidområdet (30a) omkring hullet har nået kanten.- Knivbolten er slidt i den nederste del (30b).- Bolten sidder ikke længere ordentlig fast.

Bemærkes en eller flere af ovennævnte former for slitage, skal man omgående holde med at slå!

Slidte dele skal øjeblikkeligt udskiftes med originale Pöttinger reservedele!

Skru kniven fast med møtrikken med 120 Nm.

WA.45

Page 46: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKVEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE

- 46 -0100-DK KLINGEN_375

WA.46Holder for hurtig skift af knive

Attention!For din egen sikkerhed

• Check jævnligt, at knivene er godt fastspændte!- Knivene på bjælken bør slides ens (fare for ubalance). Ellers skal de udskiftes med nye knive (udskiftes parvis).- Bøjede eller skadede knive skal skiftes.

• Bøjede, skadede og/eller slidte knivholdere (30) skal skiftes.

Check de roterende knives spænding- Normalt check for hver 50 timer.- Check oftere, når der køres i stenet terræn eller under andre svære

driftsbetingelser.- Check dem øjeblikkeligt, efter man har kørt over en hård genstand

(fx sten træstykker osv.).Foretag et check - som beskrevet i afsnittet “Udskiftning af knive ”

Bemærk!Skadede, bøjede og slidte dele må ikke bruges længere (fare for ulykke).

Udskiftning af knivene (indtil konstruktionsår 2004)

1. Isæt håndtaget (H) vandret mellem slåtallerkenen og knivholderen (30)

2. Skub den flytbare holder (30) ned vha. håndtaget (H).3. Fjern kniven (M)4. Rengør for afgrøderester og smuds

- rundt omkring boltene (31) og inde i hullerne (32)5. Check:• knivboltene (31) for skader, slitage og isætning• holderen (30) for skader, ændring af position og isætning• bolthullet (32) for skader.

- Side overfladen må ikke vise tegn på deformation

6. Anbring kniven i holderen og fjern håndtaget (H)• Isæt håndtaget (H) under bladfjeder/knivholder

Page 47: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKVEDLIGEHOLDELSE OG SERVICE

- 47 -0300-DK HEBEL-SCHNELLW (379)

Nova Cat 266F / 306F

Nova Alpin 226 Weisteanbau

Nova Disc 225Nova Cat 225/ 265 / 305 / 350 / 400

Nova Alpin 226

Udskiftning af knivene (fra konstruktionsår 2004)1. Sæt håndtaget (H) fra venstre eller højre side ind i

slåtallerkenen indtil anslaget (pos. A).2. Drej håndtaget fra "pos. A" til "pos. B" og tryk den

flytbare holder (30) ned.

Holder til løftestangen- Efter brug anbringes løftestangen i

holdelaskerne og fastgøres.- Forskellige holdere: se billederne.

5. Check:• knivboltene (31) for skader, slid og møtrik• knivholder (30) for skader, forandring i position og møtrik• huller (32) for skader

- overfladen må ikke vise tegn på deformation

6. Montér kniven7. Visuel kontrol! Efterprøv om kniven (M) er anbragt

rigtigt mellem knivbolten (31) og knivholderen (30) (se billede).

8. Sving håndtaget (H) tilbage i position "A" og fjern den.

Pos A

Pos B

3. Fjern kniven (M).4. Rengør for snavs og afgrøderester.

- omkring boltene (31) og hullerne (32)

Page 48: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DK

0401-DK Techn-Daten_384

TEKNISKE DATA

- 48 -

NOVACAT 7800

Trepunktsophæng (Front/bagende)

Antal roterende tallerknerAntal knive pr. tallerkenMaks. p.t.o.-hastighedVægt1) (ca.) NOVACAT 7800 /2Vægt1) (ca.) NOVACAT 7600 Extra dry / 2Vægt1) (ca.) NOVACAT 7800 /3Vægt1) (ca.) NOVACAT 7800 Extra dry / 3Nødvendig HKDrejningsmoment begrænserPermanent lydniveau

Tekniske data

NOVACAT 8600

Trepunktsophæng (Front/bagende)

Antal roterende tallerknerAntal knive pr. tallerkenMaks. p.t.o.-hastighedVægt1) (ca.) NOVACAT 8600 / 2Vægt1) (ca.) NOVACAT 8600 Extra dry / 2Vægt1) (ca.) NOVACAT 8600 /3Vægt1) (ca.) NOVACAT 8600 Extra dry / 3Nødvendig HK Drejningsmoment begrænserPermanent lydniveau

Alle data er uforbindende Alle data er uforbindende

Nødvendige forbindelser• Hydraulikudtag - se kapitel „tilkobling til traktor“ Min. tryk.: 140 bar Maks. tryk.: 200 bar

• 7-polet stik til lygtebom (12 Volt)• 3-polet tilslutning til den elektro-hydrauliske betjening (12 volt).

1) Weight: Variations possible depending on machine features.

(Model PSM 383)

Kat. II

12 / 192

1000 o/min 1640 kg2000 kg 2250 kg2800 kg

80 kW / 120 kW1100 Nm

93,4 dB(A)

(Model PSM 384)

Kat. II

14 7 212

1000 o/min 1800 kg2490 kg2220 kg3115 kg

90 kW / 135 kW1100 Nm

93,6 dB(A)

Page 49: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DK

0401-DK Techn-Daten_384

TEKNISKE DATA

- 49 -

A. Pöttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Oberösterreich

Modell

Ges.GewType

Masch.Nr.

Placering af maskinens ID-pladeFabrikationsnummeret (Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr.) er præget på den medfølgende ID-plade (som viste) og på rammen.Garantisager og øvrige forespørgsler kan ikke behandles før fabrikationsnummeret er oplyst.Skriv venligst nummeret på forsiden af instruktionsbogen med det samme efter at maskinen er leveret.

Den definerede anvendelse af slåmaskinen „NOVACAT 7800 (Type PSM 383)“ „NOVACAT 8600 (Type PSM 384)“ ... slåmaskiner er alene beregnet på anvendelse indenfor

landbruget.• Slåning af græs og kortstænglet matriale. Anvendelse herudover må anses for udefineret. Fabrikanten kan ikke tage ansvar for skader opstået under udefineret brug. Risikoen påhviler alene brugeren. • Overholdelse af drifts-, service og vedligeholdelsesforskrifterne fra producenten henhører under overskriften ”Defineret anvendelse”

Page 50: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DK-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

DK

BILAG

Page 51: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DK-Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

DK

En beslutning skal tages, ”original” eller ”uoriginal”? Denne beslutning tages ofte på grundlag af pris og nogle gange kan ”billige priser” være et meget dyrt valg.

Vær sikker at du køber ”Original”, dele med kløverblads symbolet stemplet i sliddelen !

• kvalitet og nemmere at montere - Større sikkerhed ved brug.• Stabil i brug.• Holder længere - Bedre økonomi• Garanteret leveringssikkerhed gen-

nem din lokale Pöttinger Salg og Service forretning .

Det køre bedre med originale Pöttinger dele

Det originale kan ikke kopieres …

Page 52: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

9400_DK-Anhang A_Sicherheit

BILAG-AAnbefalinger vedrørende arbejdssikkerhed

- A 1 -

20%Kg

Anbefalinger vedrørende arbejdssikkerhedSamtlige punkter i manualen, som vedrører arbejds-sikkerhed vil være indikeret med dette symbol.

1.) Defineret anvendelsea. Se „Tekniske data“.b. Krav vedrørende betjening, service og vedligeholdelse,

fastsat af fabrikanten, henhører ligeledes under overskriften „Defineret anvendelse“.

2.) Reservedelea. De originale reservedele og tilbehør er designet specielt

til disse maskiner og anordninger.b. Vi ønsker at gøre det helt klart, at dele og udstyr, der ikke

er leveret af os, ej heller er testet hos os.c. Montering og anvendelse af sådanne produkter kan

derfor have en negativ effekt på maskinens konstruktion

og egenskaber. Vi kan ikke gøres ansvarlig for skader forårsaget af brug af uorginale dele og udstyr, som ikke er leveret af os.

d. Ændringer og anvendelse af uorginale dele, som ikke er tilladte af fabrikanten medfører, at garantien bortfalder.

3.) Beskyttelsesanordninger Alle beskyttelsesanordninger skal forblive på maskinen og

skal holdes i god stand. Det er essentielt, at man udskifter slidte og ødelagte skærme o.l.

4.) Forinden arbejdet påbegyndesa. Forinden arbejdet påbegyndes, skal føreren være bekendt

med alle funktioner og betjeningen. Indlæringen af disse er for sent, når maskinen er idrift!

b. Redskabet skal checkes for traffik- og betjeningssikkerhed forinden hver arbejdsproces.

5.) Asbest- Visse komponenter fra underleverandø-

rer indeholder af tekniske årsager asbest. Bemærk advarslen på reservedelene.

6.) Persontransport er forbudta. Persontransport på maskinen er forbudt.b. Maskinen må kun køres med på offentlige veje, når den

er slået ind i transportposition.

7.) Køreegenskaber med redskabera. Traktoren skal udstyres med tilstrækkelig vægt på fronten

eller bagpå for at garantere optimal styre og bremseka-pacitet (minimum 20% af køretøjets taravægt på være på forakslen).

b. Køreegenskaberne er under indflydel-se af underlaget og redskabet. Kørslen skal tilpasses for-holdene - terræn og underlaget.

c. Ved kørsel gennem sving med et bugse-ret redskab, skal man være opmærksom på hele køretøjets svingmasse.

d. Ved kørsel gennem sving med et ophængt eller halvbugseret redskab, skal man være opmærksom på hele køretøjets svingmasse!

8.) Generelta. Forinden et redskab tilkobles 3-pkt. ophænget, flyt lifthånd-

taget til en position, hvor uhensigtsmæssig hævning eller sænkning ikke kan lade sig gøre!

b. Tag dig i agt for skader, når redskabets kobles til trakto-ren!

c. Fare for knusning for at skære sig kan opstå indenfor lift- ophængningsområdet!

d. Stå aldrig imellem traktoren og redskabet, når liften hæves!

e. Til-.og afkobling af kraftoverføringsakslen må kun ske, når motoren er stoppet.

f. Ved transport med hævet redskab, sørg for at sikre liften imod sænkning!

g. Forinden traktoren forlades, sænk redskabet og fjern traktorens nøgle!

h. Der må aldrig stå personer imellem traktoren og redska-bet, medmindre at traktoren er sikret imod at rulle vha. parkeringsbremsen eller/og hjulklodser!

i. Gældende for alt vedligeholdelse, service og ombygnings-arbejde sluk for motoren og fjern kraftoverføringen.

9.) Rensning af maskinen Anvend aldrig højtryksrenser til rengøring af lejer og hy-

drauliske dele.

Page 53: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DK

0000_DK-GELENKWELLE_BA-ALLG

KraftoverføringsakselBilag - B

KraftoverføringsakselVigtigt !Anvend kun den viste el-ler medleverede kraftover-føringsaksel, ellers bortfalder retten til at reklamerer under garantien.

Tilslut kraftoverføringsak-sel til traktorenHold de to halvdele op ved si-den af hinanden for at bestem-me længden.

Arbejdsgang ved forkortning af aksler:- For at bestemme

den nødvendige længde sættes redskabet i den tætteste arbejd-sposition (L2) på traktoren, hold de to halvdele ved siden af hinanden og marker længden.

Vigtigt !• Bemærk den maks. driftslæng-

de (L1)

- Prøv at opnå størst mulig akseloverlap (min 1/2 X).

• Afkort inder- og yderrør med samme længde.

• Fastgør akslens moment-be-grænser (2) til traktoren.

• Check altid, at akslen er sikkert fastgjort forinden start.

Sikkerhedskæde:- Anvend kæde for at forhindre

beskyttelsesrøret i at rotere.

- Pas på at kæden ikke påvirker akslens rotation.

Arbejdsregler:Overgå aldrig maks. PTO-omdr. når redskabet er i brug.

- Når PTO-en er stoppet, må man ikke regne med, at den ophængte maskine omgående stopper.

- Gå ikke hen til maskinen forinden samtlige dele er holdt med at rotere. Først da kan man arbejde på den.

- Når maskinen er parkeret skal man enten fjerne akslen eller sikre den med en kæde (anvend ikke låsekæden (H) hertil).

1) Således arbejder en kardanakselkobling:Denne kardanakselkobling er en overbalastningskobling. Ved overbelastning slår den over på ”nul”. For at vende tilbage til normal drift, stop PTO-en et kort øjeblik.

Koblingen slår til igen ved en has-tighed på under 200 omdr./min

VIGTIGT !Overbelastningskoblingen er ikke en ”fyldt-op indikator”. Det er kun en overbelastningssikring, der er konstrueret til at forhindrer maskinen i at blive ødelagt.

Ved at køre fornuftigt vil man ikke opleve at overbelastningskob-lingen slår til ret ofte, hvormed man forhindrer unødigt slitage på maskinen.

2) Vidvinkel akselled:Maks. frigang under drift og stilstand: 70°

3) Standard akselled:Maks. akselfrigang under par-kering: 90°

Maks. frigang når maskinen arbejder: 35°

VEDLIGEHOLDELSEUdskift slidte afdæknin-ger/skærme med det samme! - Smør med en mærkevare fedt for hver 8. driftstime

- Forinden maskinen skal stå stille i en længere periode skal man rense og smøre kraftoverføringsaksel.

Ved vinterdrift skal beskyttel-sesrørene smøres, således at de ikke fryser fast.

• Vigtigt for kraftoverføringsaksel med friktionskobling:

Check friktionskobling for, om den fungerer korrekt, forinden maskinen tages i brug efter en længere tids pause,

a.) Mål (L) ved trykfjedren på K90, K90/4 og K94/1 eller ved trykstiften (L) på K92E og K92/4E.

b.) Løsn skruerne for at slippe trykket på frikti-onsskiven.

c.) Spænd skruerne til mål (L).

Koblingen er klar til anvendelse.

- B 1 -

8 h

FETT

L

L

K92E,K92/4E

K90,K90/4,K94/1

Page 54: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

9900 LEGENDE-SCHMIERPL / BA/EL ALLG / BETRIEBSSTOFFVORSCHRIFT - 54 -

Schmierplan

8h alle 8 Betriebsstunden 20h alle 20 Betriebsstunden 40 F alle 40 Fuhren 80 F alle 80 Fuhren 1 J 1 x jährlich 100 ha alle 100 Hektar FETT FETT

= Anzahl der Schmiernippel (IV) Siehe Anhang "Betriebsstoffe" Liter Liter * Variante

Siehe Anleitung des Herstellers

Smeerschema

8h alle 8 bedrijfsuren 20h alle 20 bedrijfsuren 40 F alle 40 wagenladingen 80 F alle 80 wagenladingen 1 J 1 x jaarlijks 100 ha alle 100 hectaren FETT VET

= Aantal smeernippels (IV) Zie aanhangsel "Smeermiddelen" Liter Liter * Varianten

zie gebruiksaanwijzing van de fabrikant

Schema di lubrificazione

8h ogni 8 ore di esercizio 20h ogni 20 ore di esercizio 40 F ogni 40 viaggi 80 F ogni 80 viaggi 1 J volta all'anno 100 ha ogni 100 ettari FETT GRASSO

= Numero degli ingrassatori (IV) vedi capitolo “materiali di esercizio” Liter litri * variante

vedi istruzioni del fabbricante

Plan de graissage

8h Toutes les 8 heures de service 20h Toutes les 20 heures de service 40 F Tous les 40 voyages 80 F Tous les 80 voyages 1 J 1 fois par an 100 ha tous les 100 hectares FETT GRAISSE

= Nombre de graisseurs (IV) Voir annexe "Lubrifiants" Liter Litre * Variante

Voir le guide du constructeur

Lubrication chart

8h after every 8 hours operation 20h after every 20 hours operation 40 F all 40 loads 80 F all 80 loads 1 J once a year 100 ha every 100 hectares FETT GREASE

= Number of grease nipples (IV) see supplement "Lubrificants" Liter Litre * Variation

See manufacturer’s instructions

FETT

Esquema de lubricación

8h Cada 8 horas de servicio 20h Cada 20 horas de servicio 40 F Cada 40 viajes 80 F Cada 80 viajes 1 J 1 vez al año 100 ha Cada 100 hectáreas FETT LUBRICANTE

= Número de boquillas de engrase (IV) Véase anexo “Lubrificantes” Liter Litros * Variante

Véanse instrucciones del fabricante

Plano de lubrificação

8h Em cada 8 horas de serviço 20h Em cada 20 horas de serviço 40 F Em cada 40 transportes 80 F Em cada 80 transportes 1 J 1x por ano 100 ha Em cada100 hectares FETT Lubrificante

= Número dos bocais de lubrificação (IV) Ver anexo ”Lubrificantes" Liter Litro * Variante

Ver instruções do fabricante

Smörjschema

8h Varje 8:e driftstimme 20h Varje 20:e driftstimme 40 F Varje 40: e lass 80 F Varje 80: e lass 1 J 1 x årligen 100 ha Varje 100:e ha FETT FETT

= Antal smörjnipplar (IV) Se avsnitt ”Drivmedel” Liter liter * Utrustningsvariant

Se tillverkarens anvisningar

Smøreplan

8h Hver 8. arbeidstime 20h Hver 20. arbeidstime 40 F Hvert 40. lass 80 F Hvert 80. lass 1 J 1 x årlig 100 ha Totalt 100 Hektar FETT FETT

= Antall smørenipler (IV) Se vedlegg "Betriebsstoffe" Liter Liter * Unntak

Se instruksjon fra produsent

D

NL

I

F

S

E P

GB

N

Voitelukaavio

8h 8 käyttötunnin välein 20h 20 käyttötunnin välein 40 F 40 kuorman välein 80 F 80 kuorman välein 1 J kerran vuodessa 100 ha 100 ha:n välein FETT RASVA = Voitelunippojen lukumäärä (IV) Katso liite ”Polttoaineet” Liter Litraa * Versio Katso valmistajan ohjeet

FIN DK Smøreplan 8h Hver 8. driftstime 20h Hver 20. driftstime 40 F Hvert 40. læs 80 F Hvert 80. læs 1 J 1 gang årligt 100 ha For hver 100 hektar FETT Fedt = Antal smørenipler (IV) Se smørediagrammet Liter Liter * Udstyrsvariant Se producentens anvisninger

Page 55: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- 55 -0100-SCHMIERPLAN_384

FETT

Page 56: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- D 5

6-

I II

III

IV

V VI

VI

I

Mot

orol

ie S

AE 3

0 ih

t. AP

I CD

/SF

Gea

rolie

SAE

90

sva-

rend

e til

SAE

85

W-1

40

iht.

API-G

L 5

Kom

plex

fedt

(DIN

51

502:

KP1

R)

Tran

smis

sion

sfed

t

(DIN

51

502:

G0H

)

Litiu

m fe

dt

(DIN

51

502,

KP2

K)

Gea

rolie

, SAE

90

svar

ende

til

SAE

85 W

-140

iht.

API-G

L 4

elle

r API

-GL

5

(II)

ÖL

Kval

itets

krav

(IV)

FE

TT

DK

Land

brug

smas

kine

ns y

deev

ne o

g ho

ldba

rhed

afh

æng

er m

eget

af,

om m

aski

nen

er b

leve

t kor

rekt

ved

ligeh

oldt

, efte

rset

og

smur

t.

Det

te s

mør

ings

diag

ram

gør

det

nem

t at v

ælg

e bl

andt

de

egne

de p

rodu

kter

.

De

brug

bare

sm

ørem

idle

r er v

ist m

ed n

eden

ståe

nde

sym

bole

r fx

”III”.

Ud

fra s

mør

emid

lets

kod

enum

mer

, var

edek

lara

tion,

kva

litet

og

vare

rke

er d

et n

emt a

t afg

øre,

hve

m d

er e

r pro

duce

nt. L

iste

n ov

er p

rodu

cent

er a

f olie

er i

kke

kom

plet

.

- G

earo

lier p

åfyl

des

iht.

man

uale

n, d

og m

inim

um 1

gan

g år

ligt.

- Fj

ern

olie

hætte

n, la

d ol

ien

løbe

ud

og a

fska

f olie

n på

beh

ørig

vis

.

Forin

den

mas

kine

n kø

res

ind

(for v

inte

ren)

ska

l der

fore

tage

s et

olie

skift

og

smør

ing

af s

amtli

ge n

iple

r. Yd

ersi

der a

f ube

skyt

tede

met

alde

le (s

amlin

ger e

tc.)

skal

bes

kytte

s m

od ru

st m

ed e

n gr

uppe

”IV

” fed

ttype

, som

det

er a

ngiv

et h

erun

der.

Smør

emid

del-k

ode

Hyd

raul

ikol

ie H

LP

DIN

515

24, d

el 2

Se b

emæ

rkni

n-ge

r.

* **

***

Smør

ings

diag

ram

199

7 UD

GAVE

Page 57: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

- D 5

7-

-O

SO 3

2/46

/68

ARN

ICA

22/4

6 M

OTO

RO

LIE

HD

30

SIG

MA

MU

LTI 1

5 W

-40

SUPE

R

TRAK

TOR

OLI

E U

NIV

ERSA

L 15

W-3

0

RO

TRA

HY

80W

-90/

85W

-140

RO

TRA

MP

80W

-90/

85W

-140

GR

MU

2

GR

SLL

G

R L

FO

RO

TRA

MP

80W

-90

RO

TRA

MP

85W

-140

VITA

M G

F 32

/46/

68

VITA

M H

F 32

/46

SUPE

R K

OW

AL 3

0 M

ULT

I TU

RBO

RAL

SU

PER

TR

AKTO

-R

AL 1

5W-3

0

GEA

RO

LIE

EP 9

0 H

YP

85W

-90

ARAL

UB

HL

2 AR

ALU

B FD

P 00

AR

ALU

B FK

2

GET

RIE

BEÖ

L H

YP 9

0

AGIP

ARAL

IVIII

VI

VVI

III

I Pr

oduc

ent

(IV

)F

ET

T(I

I)Ö

L

HYD

RAU

LIKO

LIE

HLP

32/

46/6

8SU

PER

200

0 C

D-M

C*

HYD

RA

HYD

R. F

LUID

*H

YDR

AULI

KOLI

E M

C 5

30**

PLAN

TOH

YD 4

0N **

*

SUPE

R 2

000

CD

-MC

SU

PER

200

0 C

D

HD

SU

PER

IOR

20

W-3

0 H

D S

UPE

RIO

R S

AE 3

0

SUPE

R 8

090

MC

H

YPO

ID 8

0W-9

0 H

YPO

ID 8

5W-1

40

MU

LTIF

EDT

2SP

ECIA

LFED

T FL

MPL

ANTO

GEL

2 N

TRAN

SMIS

SIO

NSF

EDT

NLG

I 0R

ENO

LIT

DU

RAP

LEX

EP 0

0PL

ANTO

GEL

00n

REN

OPL

EX E

P 1

HYP

OID

85W

-140

BAYW

A

AVIL

UB

RL

32/4

6 AV

ILU

B VG

32/

46

MO

TOR

OLI

E H

D 3

0M

ULT

IGR

ADE

HD

C 1

5W-4

0TR

ACTA

VIA

HF

SUPE

R 1

0W-3

0

GEA

RO

LIE

MZ

90 M

HU

LTI -

HYP

85W

-140

AVIA

SM

ØR

EFED

T

AVIA

FLY

DEN

DE

TRAN

SMIS

-SI

ON

SFED

T

AVIA

LUB

SPEC

IALF

EDT

G

ETR

IEBE

ÖL

HYP

90

EP

MU

LTIH

YP 8

5W-1

40 E

P AV

IA

ENER

GO

L SH

F 32

/46/

68

VISC

O 2

000

ENER

GO

L H

D 3

0VA

NEL

LUS

M 3

0

GEA

RO

LIE

90 E

PH

YPO

GEA

R 9

0 EP

ENER

GR

EASE

LS-

EP 2

FL

YDEN

DE

FED

T N

OEN

ERG

REA

SE H

TO

OLE

X PR

914

2 H

YPO

GEA

R 9

0 EP

H

YPO

GEA

R 8

5W-1

40 E

P BP

HYS

PIN

AW

S 32

/46/

68 H

Y-SP

IN A

WH

32/

46

RX

SUPE

R D

IESE

L 15

W-4

0 PO

WER

TRAN

S EP

X 80

W-9

0 H

YPO

Y C

80W

-140

C

ASTR

OLG

REA

SE L

M

IMPE

RVIA

MM

O

CAS

TRO

LGR

EASE

LM

X EP

X 80

W-9

0 H

YPO

Y C

80W

-140

CAS

TRO

L

WIO

LAN

HS

(HG

) 32/

46/6

8W

IOLA

N H

VG 4

6 **

WIO

LAN

HR

32/

46 **

*H

YDR

OLF

LUID

*

MU

LTI-R

EKO

RD

15W

-40

PRIM

ANO

LR

EKO

RD

30

HYP

OID

GEA

RO

LIE

80W

-90,

85W

-140

KRAF

TIG

GEA

RO

LIE

80W

-90

WIO

LUB

LFP

2W

IOLU

B G

FWW

IOLU

B AF

K 2

HYP

OID

GEA

RO

LIE

80W

-90,

85

W-1

40

ENAK

HLP

32/

46/6

8 EN

AK M

ULT

I 46/

68

SUPE

R E

VVAR

OL H

D/B

SAE

30

UN

IVER

SAL

TRAK

TOR

OLI

E SU

PER

HYP

OID

GA

90

HYP

OID

GB

90

JTRY

KSFE

DT

LT/S

C 2

80TR

ANSM

ISSI

ON

SFED

T M

O

370

EVVA

CA

300

HYP

OID

GB

90

HLP

32/

46/6

8H

LP-M

M32

/M46

M

OTO

RO

LIE

100

MS

SAE

30M

OTO

RO

LIE

104

CM

15W

-40

AUST

RO

TRAC

15W

-30

GEA

RO

LIE

MP

85W

-90

GEA

RO

LIE

B 85

W-9

0G

EAR

OLI

E C

85W

-90

LOR

ENA

46

LITO

RA

27

RH

ENO

X 34

-

GEA

RO

LIE

B 85

W-9

0G

EAR

OLI

E C

85W

-140

OLN

A 32

/46/

68

HYD

REL

F 47

/68

PER

FOR

MAN

CE

2 B

SAE

30

8000

TO

UR

S 20

W-3

0 TR

AC-

TOR

ELF

ST 1

5W-3

0

TRAN

SELF

TYP

B 9

0 85

W-1

40TR

ANSE

LF T

YP B

SL 8

5 W

-140

EPEX

A 2

RO

LEXA

2

MU

LTI 2

GA

O E

P PO

LY G

O

MU

LTIM

OTI

VE 1

TR

ANSE

LF T

YP B

90

85W

-140

TR

ANSE

LF T

YP B

LS 8

0 W

-90

NU

TO H

32/

46/6

8 N

UTO

HP

32/4

6/68

PL

US

MO

TOR

OLI

E 20

W-3

0 U

NIF

ARM

15

W-3

0G

EAR

OLI

E G

P 80

W-9

0G

EAR

OLI

E G

P 85

W-1

40

MU

LTI P

UR

POSE

GR

EASE

H

FIBR

AX E

P 37

0 N

EBU

LA E

P 1

GP

GR

EASE

G

EAR

OLI

E G

X 80

W-9

0G

EAR

OLI

E G

X 85

W-1

40

ULT

RAM

X H

LP 3

2/46

/68

SUPE

RTR

AC F

E 10

W-3

0*

ULT

RAM

AX H

VLP

32 **

U

LTR

APLA

NT

40 **

*

SUPE

R H

PO 3

0 ST

OU

15W

-30

SUPE

R T

RAC

FE

10W

-30

ALL

FLEE

T PL

US

15W

-40

HP

GEA

RO

LIE

90EL

LER

85W

-140

TRAN

SGEA

RO

LIE

80W

-90

MU

LTIL

UBE

EP

2 VA

L-PL

EX E

P 2

PLAN

TOG

EL 2

N

REN

OLI

T LZ

R 0

00

DEG

RAL

UB

ZSA

000

DU

RAP

LEX

EP 1

TELL

US

S32/

S 46

/S48

TEL

-LU

S T

32/T

46

AGR

OM

A 15

W-3

0R

OTE

LLA

X 30

RIM

ULA

15W

-40

SPIR

AX 9

0 EP

SP

IRAX

HD

90

SPIR

AX H

D 8

5/14

0

RET

INAX

A

ALVA

NIA

EP

2 SP

EC. T

RAN

SMIS

SIO

NSF

EDT

h SI

MM

NIA

GR

EASE

O

AER

OSH

ELL

GR

EASE

22

DO

LIU

M G

REA

SE R

SP

IRAX

HD

90

SPIR

AX H

D 8

5W-1

40

AZO

LLA

ZS 3

2, 4

6, 6

8 EQ

UI-

VIS

ZS 3

2, 4

6, 6

8 R

UBI

A H

30

MU

LTAG

RI T

M 1

5W-2

0 TO

TAL

EP 8

5 W

-90

TOTA

L EP

B 8

5W-9

0 M

ULT

IS E

P 2

MU

LTIS

EP

200

MU

LTIS

HT

1 TO

TAL

EP B

85W

-90

DTE

22/

24/2

5 D

TE 1

3/15

H

D 2

0W-2

0 D

ELVA

C 1

230

SUPE

R U

NIV

ERSA

L 15

W-3

0

MO

BILU

BE G

X 90

M

OBI

LUBE

HD

90

MO

BILU

BE H

D 8

5W-1

40

MO

BILG

REA

SE M

P M

OBI

LUX

EP 0

04

MO

BILP

LEX

47

MO

BILU

BE H

D 9

0 M

OBI

LUBE

HD

85W

-140

REN

OPL

EX E

P 1

HYP

OID

EW

90

HYP

OID

85W

-140

H

YDR

AULI

KOLI

E H

LP/3

2/46

/68

HYD

RAM

OT

1030

MC

*H

YDR

AULI

KOLI

E 52

0 **

PLAN

TOH

YD 4

0N **

*

MU

LTI 2

030

2000

TC

H

YDR

AMO

T 15

W-3

0 H

YDR

A -M

OT

1030

MC

GEA

RO

LIE

MP

90H

YPO

ID E

W 9

0H

YPO

ID 8

5W-1

40

JTRY

KDSF

EDT

SPEC

IALF

EDT

GLM

PLAN

TOG

EL 0

0N

TRAN

SMIS

SIO

NSF

EDT

PLAN

TOG

EL 0

0N

HYD

RAN

32/

46/6

8D

ELTA

PLU

S SA

E 30

SUPE

R U

NIV

ERSA

LOLI

E PO

NTO

NIC

N 8

5W-9

0PO

NTO

NIC

MP

85W

-90,

85W

-14

0 SU

PER

UN

IVER

SALO

LIE

MAR

SON

EP

L 2

NAT

RAN

00

MAR

SON

AX

2 PO

NTO

NIC

MP

85W

-140

REN

OPL

EX E

P 1

REN

OG

EAR

SU

PER

809

0 M

C

REN

OG

EAR

HYP

OID

85W

-140

R

ENO

GEA

R H

YPO

ID 9

0

TITA

N H

YDR

AMO

T 1O

3O M

C

TITA

N U

NIV

ERSA

L H

D

REN

OG

EAR

SU

PER

809

0 M

C

REN

OG

EAR

HYP

OID

85

W-1

40

REN

OG

EAR

HYP

OID

90

REN

OSO

D G

FO 3

5D

UR

APLE

X EP

00

PLAN

TOG

EL 0

0N

ELAN

FUC

HS

GEN

OL

MO

BIL

RH

G

SHEL

L

TOTA

L

ELF

ESSO

EVVA

FIN

A

VALV

OLI

NE

VEED

OL

REN

OLI

N B

10/

15/2

0 R

ENO

-LI

N B

32

HVI

/46H

VI

EXTR

A H

D 3

0 SU

PER

HD

20

W-3

0KR

AFTI

G G

EAR

OLI

E SA

E 90

HYP

OID

EW

90

JTRY

KDSF

EDT

REN

OLI

T M

PD

UR

EPLE

X EP

REN

OSO

D G

FO 3

5 R

ENO

PLEX

EP

1 H

YPO

ID E

W 9

0

--

AND

ARIN

32/

46/6

8 H

D P

LUS

DAE

30

MU

LTIG

RAD

E SA

E 80

/90

MU

LTIG

EAR

B 9

0 M

ULT

IGEA

R C

SAE

85W

-140

AL S

LAG

S BR

UG

MU

LTIG

EAR

B 9

0 M

ULT

I C S

AE 8

5W-1

40

WIN

TER

SHAL

L

HP

GEA

R O

IL 9

0od

er 8

5W-1

40

REN

OLI

N 1

025

MC

***

TITA

N H

YDR

AMO

T 10

30 M

C **

REN

OG

EAR

HYD

RA

*PL

ANTO

HYD

40N

***

REN

OLI

T M

P R

ENO

LIT

FLM

2

REN

OLI

T AD

HES

IV 2

PLAN

TOG

EL 2

N

Bem

ærk

ning

er:

*)

Når

der

arb

ejde

s m

ed

trakt

or m

ed v

ådbr

emse

-sy

stem

lder

de

inte

r-na

tiona

le s

peci

fikat

ione

r J

20 A

.**

) H

ydra

ulik

olie

HLP

-(D) +

H

V**

*)

Hyd

raul

ikol

ie, h

vis

vege

tabi

lske

olie

base

H

LP +

HV

er b

iolo

gisk

ne

dbry

delig

og

derfo

r er

særli

g m

iljøve

nlig

.

Page 58: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

-Y.58 -0500_HYDRPLAN_384

herausgedrehthineingeschraaubt

Page 59: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

-Y.59 -0500_HYDRPLAN_384

Page 60: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

-Y.60 -0500_HYDRPLAN_384

Page 61: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

DKREPARATIONSVEJLEDNING

R-61 0300-DK REP. HINWEISE_397.P65

Reparation af knivbjælken

• Markeringer flugtende (K1, K2)• Skru kun møtrikken (M) på, når der er tilstrækkelig gevindlængde

(L), således at skader undgås.• Sikring af møtrikken (M) mod at løsne sig.

- anvend ”Loctite 242” eller et tilsvarende produkt - og bank med dorn (2x)

Page 62: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0000-DK ZUSINFO / BA-EL ALLG.

DK

- Z.62 -

Kombinationen af traktor og tilkoblet redskabTilkoblingen af redskaber på fronten eller i 3-pkt. ophænget bag må aldrig resultere i en overskridelse af traktorens tilladte maksimum vægt, det tilladte aksel tryk og dækkenes bæreevne. Traktorens frontaksel skal altid være belastet med min. 20 % af traktorens egenvægt.Forinden anskaffelse af et nyt redskab, skal man sikre, at disse betingelser er opfyldte ved at foretage den foregående beregning eller ved at veje traktor/redskabskombinationen.

Bestemmelse af totalvægten, akselbelastningen, dækkenes bæreevnekapacitet og den nødvendige minimum belastning

VIGTIGT! YDERLIGERE INFORMATION

Se traktorens instruktionsbogSe prisliste og/eller instruktionsbog for redskabetsom skal indstilles

Ved bagophængte redskaber og front/bag kombinationer skal man altid tage følgende i betragtning1. BEREGNING AF MINIMUM BELASTNINGEN AF FRONTEN GV min

Indfør den kalkulerede minimumbelastning, som er nødvendig foran på traktoren, i skemaet.

Front monteret redskab2. BEREGNING AF MINIMUM GH min

Indfør den kalkulerede minimumbelastning, som er nødvendig bag på traktoren, i skemaet.

Til kalkulationen har du brug for følgende data:TL [kg]

TV [kg]

TH [kg]

GH [kg]

GV [kg]

Traktorens vægt uden belastning

front aksel belastning af traktor uden redskab

bagaksel belastning af traktor uden redskab

kombineret vægt af bagophængt redskab/ballast bag

kombineret vægt af frontmonteret redskab/ballast på front

Afstand fra tyngdekraftscentret ved kombineret frontmonteret redskab/ballast front til forakslens midte

Traktorens hjulbasis

Afstanden fra midten af bagakslen til midten af liftkuglerne

Afstanden fra midten af liftkuglerne til tyngdekraftcentret for kombineret bagmonteret redskab/ ballast bag

a [m]

b [m]

c [m]

d [m]

2

31

1

1

1

1

2

2

2

3

3

1

32

Page 63: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

0000-DK ZUSINFO / BA-EL ALLG.

DK

- Z.63 -

Minimum belastningfront/bag

Total vægt

Front akseltryk

Bag akseltryk

Reelle værdi jf. beregningen Tilladte værdijf. instruktionsbogen

Dobbelt tilladt belastning af dækkene (tvillinghjul)

Minimum belastningen skal tilkobles traktoren enten i form af et monteret redskab eller i form af vægtklodser!De kalkulerede værdier skal være mindre eller lig med (<) de tilladte værdier!

3. KALKULATION AF DEN REELLE FRONTAKSEL BELASTNING TV tat(Hvis man med et frontmonteret redskab (GV) ikke kan opnå den krævede minimum frontbelastning (GV min), skal vægten af frontredskabet øges til den krævede minimum frontbelastning!)

Indfør den beregnede frontakselbelastning og den tilladte frontaksel belastning af traktoren i skemaet.

4. BEREGNING AF DEN REELLE TOTALVÆGT Gtat(Hvis man med et bagophængt redskab (GH) ikke kan opnå minimum belastning bag (GH min), er man nødt til at øge vægten af det bagophængte redskab til minimum belastning bag!)

Indfør den beregnede værdi og den tilladte totalvægt angivet i instruktionsbogen for traktoren i skemaet.

5. BEREGNING AF DEN REELLE BAGAKSELBELASTNING TH tat Indfør den beregnede værdi og den tilladte bagakselbelastning, angivet i traktorens instruktionsbog, i skemaet.

6. DÆKKENES BÆREEVNE

Indfør den dobbelte værdi (tvillinghjul) af den tilladte bæreevnekapacitet i skemaet (se fx dokumentationen fra dækproducenten).

Skema

Vigtigt! Yderligere oplysningerKombinationen traktor og tilkoblet redskab

Page 64: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1

9800

D/F

/GB

/NL/

I/E

/P/S

/SF

EG

Kon

form

itäts

erkl

.

EN 292-1 : 1991 EN 292-2 : 1991 EN 745

��

____________________________ ____________________________________ (Ort und Datum der Ausstellung) (Name, Funktion und Unterschrift des Befugten)

��������������

����������������������������������������������������������������

��� �����������������������������������������������������������������������(Navn på producent)

�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

������������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�������������������������������������

��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

����������������� �������������������������������������������������������������������������������

���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������

pa. Ing. W. SchremmerGrieskirchen, 24.02.2004

Scheibenmäher NOVACAT 7800 Type PSM 383NOVACAT 8600 Type PSM 384

Page 65: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

Following the policy of the PÖTTINGER Ges.m.b.H to improve their products as tech-nical developments continue, PÖTTINGER

reserve the right to make alterations which must not necessarily correspond to text and illustrations contai-ned in this publication, and without incurring obligation to alter any machines previously delivered. Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for errors or omissions not accepted. Reproduction or translation of this publication, in whole or part, is not permitted without the written consent of the ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen. All rights under the provision of the Copyright Act are reserved.

La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore constamment ses produits grâce au progrès technique. C'est pourquoi nous nous réser-

vons le droit de modifier descriptions et illustrations de cette notice d'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler un droit à modifications sur des machines déjà livrées. Caractéristiques techniques, dimensions et poids sont sans engagement. Des erreurs sont possibles. Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec la permission écrite deALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen.Tous droits réservés selon la réglementation des droits d'auteurs.

La PÖTTINGER Ges.m.b.H è costantemente al lavoro per migliorare i suoi prodotti man-tenendoli aggiornati rispetto allo sviluppo

della tecnica.Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltà di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle descrizioni di queste istruzioni per l’uso. Allo stesso tempo ciò non comporta il diritto di fare apportare modifiche a macchine già fornite.I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi. Non rispondiamo di eventuali errori. Ristampa o tra-duzione, anche solo parziale, solo dietro consenso scritto dellaALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.A-4710 Grieskirchen.Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto d’autore.

Beroende på den tekniska utvecklingen arbe-tar PÖTTINGER Ges.m.b.H. på att förbättra sina produkter.

Vi måste därför förbehålla oss förändringar gentemot avbildningarna och beskrivningarna i denna bruksanvis-ning. Däremot består det inget anspråk på förändringar av produkter beroende av denna bruksanvisning.Tekniska uppgifter, mått och vikter är oförbindliga. Fel förbehållna.Ett eftertryck och översättningar, även utdrag, får endast genomföras med skriftlig tillåtelse avALOIS PÖTTINGERMaschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.A – 4710 GrieskirchenAlla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarätten förbehålls.

Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig an der Verbesserung ihrer Produkte.

Änderungen gegenüber den Abbildungen und Be-schreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wir uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht abgeleitet werden. Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unver-bindlich. Irrtümer vorbehalten. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen.Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht vorbehalten.

PÖTTINGER Ges.m.b.H werkt permanent aan de verbetering van hun producten in het kader van hun technische ontwikkelingen.

Daarom moeten wij ons veranderingen van de afbeel-dingen en beschrijvingen van deze gebruiksaanwijzing voorbehouden, zonder dat daaruit een aanspraak op veranderingen van reeds geieverde machines kan worden afgeleid. Technische gegevens, maten en gewichten zijn niet bindend. Vergissingen voorbehouden. Nadruk of vertaling, ook gedeeltelijk, slechts met schriftelijke toestemming vanALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen.Alle rechten naar de wet over het auteursrecht voor-behouden.

La empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H se esfuerza contínuamente en la mejora con-stante de sus productos, adaptándolos a

la evolución técnica. Por ello nos vemos obligados a reservarnos todos los derechos de cualquier modifica-ción de los productos con relación a las ilustraciones y a los textos del presente manual, sin que por ello pueda ser deducido derecho alguno a la modificación de máquinas ya suministradas. Los datos técnicos, las medidas y los pesos se enti-enden sin compromiso alguno. La reproducción o la traducción del presente manual de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere de la autorización por escrito deALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H. A-4710 Grieskirchen.Todos los derechos están protegidos por la ley de la propiedad industrial.

D

NL

E

F

S

I

A empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H esfor-ça-se continuamente por melhorar os seus produtos, adaptando-os à evolução técnica.

Por este motivo, reservamo-nos o direito de modificar as figuras e as descrições constantes no presente manual, sem incorrer na obrigação de modificar má-quinas já fornecidas.As características técnicas, as dimensões e os pesos não são vinculativos.A reprodução ou a tradução do presente manual de instruções, seja ela total ou parcial, requer a autori-zação por escrito daALOIS PÖTTINGERMaschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.A-4710 GrieskirchenTodos os direitos estão protegidos pela lei da prop-riedade intelectual.

GB

P

Som en følge af PÖTTINGERGes.m.b.H’s politik om at forbedre deres produkter som en løbende teknisk udvik-

ling, forbeholder PÖTTINGER sig ret til at foretage ændringer, som ikke nødvendigvis svarer til tekst og illustrationer indeholdt i denne manual, og uden at skulle påtage sig krav om at ændre maskiner, som tidligere er leveret.Tekniske data, dimensioner og vægtangivelser er kun retningsgivende. Ansvar for fejl og udeladelser accepteres ikke.Reproduktion eller oversættelse af denne manual, i sin helhed eller dele heraf, må kun ske ved skriftlig tilladelse fra ALOIS PÖTTINGERMaschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.A-4710 Grieskirchen.Alle rettigheder omfattet af Copyright tages hermed.

DK

Page 66: Betjeningsvejledning NOVACAT 7800 - poettinger.at · 2005. 5. 31. · Betjeningsvejledning + INSTRUKTIONER FOR LEVERING AF MASKINER . . . PAGE 3 Nr. 99 383.DK.80F.0 • Skiveslåmaskine

GEBR. PÖTTINGER GMBHServicezentrumSpöttinger-Straße 24Postfach 1561D-86 899 LANDSBERG / LECHTelefon: Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99 - 166 od. 169

Kundendienst: 0 81 91 / 92 99 - 130 od. 231

Telefax: 0 81 91 / 59 656

ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.HA-4710 GrieskirchenTelefon: 0043 (0) 72 48 600-0

Telefax: 0043 (0) 72 48 600-511

e-Mail: [email protected]: http://www.poettinger.co.at

GEBR. PÖTTINGER GMBHStützpunkt NordSteinbecker Strasse 15D-49509 ReckeTelefon: (0 54 53) 91 14 - 0Telefax: (0 54 53) 91 14 - 14

PÖTTINGER France129 b, la ChapelleF-68650 Le BonhommeTél.: 03.89.47.28.30

Fax: 03.89.47.28.39


Recommended