Transcript

32PW9551 HD-tv29PT9521 HDInnstiltTV32PW9551 HD-förbereddTV HD-Televisio TVpreparadoparaAltaDefinición TelevisorHDPrepared (preparadoparaaltadefinição)

S

uom

iN

orsk

Dan

skS

vens

kaPo

rtug

uês

Esp

año

l

DK:Hvordandufårdenoptimaleforbindelse (levereskunmedRF-kabel,forandrekabeltyperkontaktesforhandleren)

NO:Hvordangjøredenoptimaleforbindelsen (kunRF-kabelmedfølger,forderesterendekablenekonsultermeddinelektriskeforhandler

fortilgjengelighet)

SU:Hurmanfåroptimalanslutning (endastRF-kabelmedföljer,höreftermeddinhemelektronikhandlarehurdufårtagpåresten avkablarna)

SF:Kuinkasuoritatoptimaalisenkytkennän (AinoastaanRF-johtotuleemukana.Kysymuitajohtojakodinelektroniikkaliikkestä)

ES: Cómoefectuarunaconexiónóptima (solamentesiseproporcionacablederadiofrecuencia(RF);paraelrestodecables,consulte aundistribuidordeelectrónicadeconsumoencuantoadisponibilidad)

PT:Comoefectuarumaconexãooptimizada (apenaséfornecidoocaboRF,paraosrestantescabos,consulteoseurevendedorde

materialelectrónicoacercadasuadisponibilidade)

HDMI

YPbPrSCART (Ext 1)

S-Video

SCART (Ext 2)

RF

Audio/Video

DK : BedstNO: BestSU : bäst

DK : BedreNO: BedreSU : bättre

DK : GodNO: BraSU : bra

DK : BasisNO: BasisSU : Enklaste typenSF: PerusES : BásicaPT : Básico

SF: ParasES: ÓptimaPT: O Melhor

SF: ParempiES: PreferiblePT: Bom

SF: HyväES: BuenaPT: Razoável

1 DK:Dekoder-bokstiltv NO:Set-Top-BoxstillTV SU:Set-Top-BoxtillTV SF:TV:njaSet-TopBoxinkytkentä ES:Convertidor-descodificadoraTV PT:Dodescodificadoraotelevisor

HDMI

RF

DK : Bagsiden af dekoder-boksenNO: Bakside på set-top boksSU : Baksidan på set-top-boxSF : Set-top boxin takaosaES : Parte posterior del convertidor-descodificadorPT : Parte posterior do descodificador

TO TV/VCR

CABLE IN

IR

USB

DVD-D OUT

AUDIO IN SPDIF VIDEO

IN OUT

S-VIDEO R L

AUDIO OUT

TV PASS CARD

Y Pb Pr

OPTICAL SPDIF

DK : Bagsiden af tv'etNO: Baksiden på TVSU : Baksidan på TV:nSF : TV:n takaosaES : Parte posterior del TVPT : Parte posterior do televisor

A

B

DK : HDMI-indgangNO: HDMI-inntakSU : HDMI-ingångSF : HDMI-tuloES : Parte posterior del TVPT : Entrada HDMI

B

DK : RF-indgangNO: RF-inntakSU : RF-ingångSF : RF-tuloES : Entrada RFPT : Entrada RF

DISH IN

A

DK:Foryderligereoplysningerseside21.NO:Fordetaljerhenvisesdettilside21.SU:Sesid.21fördetaljer.SF:Katsoyksityiskohtaisemmattiedotsivulta21.ES:Paramásinformación,remítasealapágina21.PT:Paradetalhes,consulteapágina21.

2 DK:DVI-udstyretapparattiltv NO:DVI-UtstyrtinnretningtilTV SU:DVI-utrustadapparattillTV SF:TV:njaDVI-liitännällävarustetunlaitteenkytkentä ES:DispositivoequipadoconDVIaTV PT:DodispositivoequipadocomDVIaotelevisor

HDMI

DK : HD-tv-modtagerNO: HDTV-mottagerSU : HDTV-mottagareSF : HDTV-vastaanotinES : Receptor HDTVPT : Receptor HDTV

B

A

OUT OUT

L

R

AUDIOVIDEO

DK : Bagsiden af tv'etNO: Baksiden på TVSU : Baksidan på TV:nSF : TV:n takaosaES : Parte posterior del TVPT : Parte posterior do televisor

DK : HDMI-indgangNO: HDMI-inntakSU : HDMI-ingångSF : HDMI-tuloES : Parte posterior del TVPT : Entrada HDMI

DK:Foryderligereoplysningerseside21.NO:Fordetaljerhenvisesdettilside21.SU:Sesid.21fördetaljer.SF:Katsoyksityiskohtaisemmattiedotsivulta21.ES:Paramásinformación,remítasealapágina21.PT:Paradetalhes,consulteapágina21.

3 DK:Dvd-afspiller/dvd-optagertiltv NO:DVD-spiller/DVD-opptakerforTV SU:DVD-spelare/DVD-recordertillTV SF:TV:njaDVD-soittimen/-tallentimenkytkentä ES:ReproductordeDVD/GrabadoradeDVDaTV PT:DoLeitor/GravadordeDVDaotelevisor

HDMI

S-VIDEO

OUT OUT OUT

L

R

AUDIO VIDEO COMP VIDEO

Y Pb

Pr

B

DK : Bagsiden af tv'etNO: Bakside på TVSU : Baksidan på TV:nSF : TV:n takaosaES : Parte posterior del TVPT : Parte posterior do televisor

DK : HDHDMI/YPbPr-indgangNO: HDMI/YPbPr-inntakSU : HDMI/YPbPr-ingångSF : HDMI/YPbPr -tuloES : Entrada HDMI/YPbPrPT : Entrada HDMI/YPbPr

C

DK : Bagsiden af dvd-afspilleren/optagerenNO: Bakside på DVD-spiller/opptagerSU : Baksidan på DVD-spelare/DVD-recorderSF : DVD-soittimen/nauhoittimen takaosaES : Parte posterior del reproductor/la grabadora de DVDPT : Parte posterior do Leitor/Gravador de DVD

A

A

B

DK:Foryderligereoplysningerseside21.NO:Fordetaljerhenvisesdettilside21.SU:Sesid.21fördetaljer.SF:Katsoyksityiskohtaisemmattiedotsivulta21.ES:Paramásinformación,remítasealapágina21.PT:Paradetalhes,consulteapágina21.

YPbPr

4

SCART(EXT1/EXT2)

DK:Dvd-afspiller/dvd-optager/videotiltv NO:DVD-spiller/DVD-opptaker/VCRforTV SU:DVD-spelare/DVD-recorder/VCRtillTV SF:TV:njaVCR/DVD-videonkytkentä ES:ReproductordeDVD/GrabadoradeDVD/VCRaTV PT:DoLeitor/GravadordeDVDaotelevisor

DK : Bagside af dvd-afspiller/optager/videoNO: Bakside på DVD-spiller/opptager/VCRSU : Baksidan på DVD-spelare/DVD-recorder/VCRSF : VCR/DVD-videon takaosaES : Parte posterior del reproductor/la grabadora de DVD/la VCRPT : Parte posterior do Leitor/Gravador de DVD/Vídeo

B

DK : Bagsiden af tv'etNO: Bakside på TVSU : Baksidan på TV:nSF : TV:n takaosaES : Parte posterior del TVPT : Parte posterior do televisor

DK : EXT 1/2-indgangNO: EXT 1/2 InntakSU : EXT 1/2-ingångSF : EXT 1/2-tuloES : Entrada EXT 1/2PT : Entrada EXT 1/2

Ext 1 Ext 2

A

DK:Foryderligereoplysningerseside22.NO:Fordetaljerhenvisesdettilside22.SU:Sesid.22fördetaljer.

SF:Katsoyksityiskohtaisemmattiedotsivulta22.ES:Paramásinformación,remítasealapágina22.PT:Paradetalhes,consulteapágina22.

5

S-Video

DK:Videokamera/spillekonsoltiltv NO:Videokamera/SpillkontrollbordforTV SU:Videokamera/spelkonsoltillTV SF:TV:njavideokameran/pelikonsolinkytkentä ES:Videocámara/ConsoladejuegosaTV PT:DaCâmaradeVídeo/ConsoladeJogosaotelevisor

C

VIDEO AUDIOL R

B

A

VIDEOS-VIDEO AUDIOL R

B

A

CompositeAudio/Video

DK:Foryderligereoplysningerseside22.NO:Fordetaljerhenvisesdettilside22.SU:Sesid.22fördetaljer.

SF:Katsoyksityiskohtaisemmattiedotsivulta22.ES:Paramásinformación,remítasealapágina22.PT:Paradetalhes,consulteapágina22.

Indledning

Tak ford� du valgte dette Ph�l�ps HD-forberedte tv. Læs venl�gst denne brugsanv�sn�ng grund�gt �nden tv’et tages � brug, og gem den t�l senere brug.

Indholdsfortegnelse

GenereltS�kkerheds�nformat�on ...............................................1Kom � gang ...................................................................2

Fjernbetjeningsknapper For tv-funkt�oner ...................................................3–4For lyd/v�deo-funkt�oner ...........................................5

Første gangKv�k�nstaller�ng ............................................................6

Inden du begynderSprog og landevalg ......................................................7

InstallationAutomat�sk �nstaller�ng ..............................................8Manuel �nstaller�ng ......................................................9Sortere kanalers rækkefølge ................................. 10Navn (personal�serede kanaler) ........................... 11Favor�tprogram (hurt�g adgang t�l kanaler) ........ 12

DriftB�lled�ndst�ll�nger ...................................................... 13Lyd�ndst�ll�nger .......................................................... 14Funkt�ons�ndst�ll�nger – generelt ......................... 15Funkt�ons�ndst�ll�nger – t�mer ............................... 16Funkt�ons�ndst�ll�nger – forældrekontrol ............ 17Indslag �ndst�ll�nger – Demo ................................... 18Tekst-tv ...................................................................... 19B�lledformater ........................................................... 20

Tilslutning af eksternt udstyrDekoderboks t�l tv ................................................. 21DVI-udstyret apparat t�l tv .................................... 21Dvd-afsp�ller/dvd-optager t�l tv ............................ 21Dvd-afsp�ller/dvd-optager/v�deo t�l tv ................ 22V�deokamera/sp�llekonsol t�l tv ........................... 22

Praktisk informationFejlf�nd�ng ................................................................... 23Ordl�ste ...................................................................... 24Spec�f�kat�oner .......................................................... 25

Specielle funktioner

HD-forberedtHD-forberedt tv byder på et mere detaljeret og skarpere b�llede end alm�ndel�ge tv. B�lledet v�ses så real�st�sk og levende, at man føler man ser levende underholdn�ng. Dette tv er udstyret for modtagelse af h�gh def�n�t�on tv-s�gnaler og er fuldt forberedt for HD-udstyr som HDTV-udsendelse. Det kan også håndtere al HD t�lslutn�ng som HDMI (HDCP), YPbPr og DVI- aud�o.

HDMI-inputHDMI g�ver en ukompr�meret d�g�tal RGB-forb�ndelse fra k�lden t�l skærmen. Ved el�m�ner�ng af analog konverter�ng opnås forbedret b�lledkval�tet. Det �kke-behandlede s�gnal reducerer fl�mren og fører t�l et klarere b�llede. HDMI kommun�kerer �ntell�gent den højeste udgangsopløsn�ng med k�ldeapparatet. HDMI-�nput er fuldt bagud kompat�belt med DVI-k�lder men �nkluderer d�g�tal aud�o. HDMI benytter HDCP kop�beskyttelse.

Pixel PlusP�xel Plus er en d�g�tal b�lledbehandl�ngstekn�k, der forbedrer opløsn�ngen på st�ll-b�lleder v�deo. Det gør mere end blot at t�lføje p�xels, det forbedrer også p�xels, hv�lket medfører utrol�g skarphed og b�lleddybde hver gang og fra enhver k�lde. Og det øger �kke bare opløsn�ngen, for du har også fordele � forbedret farvegeng�velse, der medfører de fineste farvedetaljer og overlegen glans.

Active ControlAct�ve Control er et un�kt, �ntell�gent og proakt�vt styr�ngssystem. Støj og skarphedsforbedrende �ndst�ll�nger opt�meres kont�nuerl�gt for opt�mal b�lledkval�tet. Det �ndeholder også lyssensoren, der automat�sk kompenserer for ændr�nger � lysforholdene.

Regler for genbrug Emballagen til dette apparat kan genbruges.Ret henvendelse til det lokale genbrugscenter for korrect bortskaffelse. Bortskaffelse af dit gamle apparat Dette apparat er udviklet og produceret af højkvalitetsmaterialer og komponenter, som kan genbruges. Når dette symbol af en affaldsbeholder med et kryds over er knyttet til et apparat, betyder det, at apparatet er omfattet af det europæiske direktiv 2002/96/EC. Sæt dig derfor venligst ind i det lokale indsamlingssystem for elektriske og elektroniske apparater. Ret dig derfor venligst efter de lokale regler og bortskaf ikke dit gamle apparat sammen med det normale husholdningsaffald. En korrekt bortskaffelse af dit gamle apparat vil hjælpe til at forhindre eventuelle negative konsekvenser for såvel miljøet som den menneskelige sundhed.

Dan

sk

Sikkerhedsinformation

Anbring aldrig dit tv i direkte sollys eller varme. Anbring ikke åben ild som f.eks. stearinlys ovenpå eller tæt på tv’et.

Udsæt ikke dit tv for regn eller fugt. Det vil medføre brand eller risiko for stød.

Ved rengøring af tv’et:• Udtag stik fra stikkontakt.• Benyt ikke aggresive rengøringsmidler

der indeholder acetone, toulen eller alkohol til rengøring af tv’et.

• Rengør tv’et med et let fugtigt vaskeskind eller blød klud.

Berør ikke nogen dele af tv’et, strøm- eller antennekabler i tordenvejr.

Hold mindst 10 cm afstand rundt om tv’et for passende ventilation. Anbring tv’et på en stabil, plan overflade. Tildæk ikke ventilationsåbninger med stof eller andet materiale. Det kan medføre overophedning.

Forsøg aldrig at reparere et defekt tv. Kontakt altid kvalificeret tekniker.

Udtag stikket:• Ved kontinuerligt blinkende blå lampe under tv-skærmen.• Hvis der vises en klar, hvid linje henover skærmen.• I tordenvejr.• Tv’et ikke skal anvendes i længere tid.

Tilslut tv’et til en 220–240 V AC, 50 Hz stikkontakt. Tilslut ikke for mange apparater til samme stik- kontakt, da det kan medføre brand eller elektrisk stød.

Tænd/sluk tv’et

• Tryk på tænd- og slukknappen for at tænde eller slukke for tv’et.

Når tv’et er tændt, lyser en blå lampe ved siden af tænd- og slukknappen. Hvis skærmen ikke aktiveres indenfor få minutter, er tv’et muligvis i standby.

• Tryk på en af PROGRAM-knapperne på tv’et eller på P – eller + knap på fjernbetjeningen for at tænde tv’et.

Bemærk: Efterlad ikke tv’et i standby gennem længere tid. I standby forbruges mindre end 1 W. Sluk alligevel tv’et af hensyn til miljøet.

Brug af fjernbetjening

w• Indsæt de to medleverede batterier korrekt, med + og – som markeret på fjernbetjeningen. Du er nu klar til at benytte fjernbetjeningen.

Bemærk: De leverede batterier indeholder ikke kviksølv eller NiCd. Husk altid at bortskaffe batterier miljømæssigt korrekt. Udskift med samme type batterier.

ADVARSEL: For at undgå batterilækager der kan medføre personskade, skade på ting eller skade på enheden• kontrolleres, at batterierne er indsat med korrekt polaritet.• Bland ikke batterier (gamle og nye eller brunstens og alkaliske m.m.).• Fjern batterierne, når fjernbetjeningen ikke anvendes gennem længere tid.

Kom i gang

Knapperne på tv’et

Tv’et har en tænd- og slukknap (O), der er anbragt på forsiden af tv’et.

Ved manglende fjernbetjening kan knapperne, der er anbragt enten øverst eller på siden af tv’et, anvendes for de grundliggende funktioner:

“VOLUMEN”-knapper:

• Tryk på en af dem for at justere lydniveauet.

• Tryk og hold på begge samtidig vil aktivere menuen (kun for tv med “Menu”-knap).

• Når man er i en menu, trykkes på en af knapperne for at vælge et menupunkt.

“PROGRAM”-knapper:

• Tryk en af dem for at vælge kanal.

• Når man er i en menu, trykkes på en af knapperne for at vælge et menupunkt.

“MENU”-knap (findes på visse modeller):

• Tryk for at åbne eller fjerne hovedmenuen.

Tilslutninger

• Sæt antennestikket i : -bøsningen bag på tv’et.

• Sæt stikket i stikkontakten.

Bemærk: For informationer om tilslutning af udstyr, henvises til siderne om tilslutning i denne manual.

1 Standby-knapTryk en gang for at tænde eller midlertidig slukning (standby). Når tv’et er tændt, lyser den blå lampe på tv’et. Når det er i standby, lyser den blå lampe kraftigere.Bemærk: Af hensyn til miljø og sikkkerhed anbefales det ikke at efter-lade tv’et i standby, når det ikke benyttes. Sluk tv’et på afbryderen eller på stikkontakten.

2 Vælg audio/video-udstyrknapTryk på denne knap for at bruge fjernbetjeningen til at styre udstyr som video, dvd, satellit, forstærker og cd. Se side 5 for informationer.

3 Vis udstyrsliste/Vælg eksternt udstyrTryk på denne knap en gang for at vise eksternt udstyrsliste. Tryk flere gange for at vælge og vise kanal for afspilning via tilsluttet udstyr.

4 ·¢ÊÆÆÆAnvendes for audio/video-udstyr. Se side 5 for informationer.

5 Ikke benyttet knap

6 Markør-knapTryk markør op (over OK. knap), ned (under OK. knap), venstre (til venstre for OK. knap) eller højre (til højre for OK. knap) for bevægelse i menu og vælg justeringer. Markør op eller ned anv-endes også for valg af karakterer i “Navn”-kanalfunktionen og for justering af billedformat med et “ ” symbol. Markør højre og venstre vælger også mellem forskellige billedformater.

7 Bekræft-knapTryk en gang for bekræftelse af valg i en menu eller for visning af programlisten.

8 Frys billede-knapTryk en gang for at fryse billedet på skærmen. Tryk igen for at genoptage bevægelse.

9 + – Justeringsknap for lydstyrkeTryk + for at øge og – for at reducere lydstyrken på tv.

10 Lyd til eller fraTryk en gang for at afbryde lyden og tryk igen for at aktivere lyd.

11 On screen informationsknapTryk en gang for at vise information som kanalnummer, kanalnavn, slumre-timer-status og lydversion.

12 Aktiv styringsknapTryk en gang for at aktrivere aktiv styringsfunktion. Tryk anden gang for at aktivere lyssensor. Tryk tredje gang for at afbryde. Tryk og hold i få sekunder for at aktivere aktiv styringsdemo. Tryk igen for at afbryde demo.

13 Split screen (video og tekst) knapTryk en gang for split screen, venstre for video og højre for tekst-tv-information. Bemærk: Fungerer ikke på tv med almindelig 4:3-skærm og eksterne kanaler EXT4 og EXT5.

1

23

4

5

6

7

8

9

10

111213

Fjernbetjeningsknapper for tv-funktioner

Fjernbetjeningsknapper for tv-funktioner

16

14 Pixel Plus demo tænd/sluk-knapTryk en gang for at aktivere Pixel Plus demo. Skærmen opdeles i to for visning af billedkvalitet med og uden Pixel Plus. Tryk igen for at afbryde demo-funktionen.

15 Ikke benyttet knap

16 Surround-knapDolby Virtual* surround-funktionVed stereo-transmission, tryk på denne knap for at skifte mellem Dolby Virtual og stereo-funktion. Dolby Virtual er den optimale indstilling for Dolby surround-signaler. Den tillader oplevelse af bageste lydeffekter.Spatial-funktionVed mono-transmission, trykkes på denne knap for at skifte mellem Spatial Sound og mono-funktion. Når denne funktion er valgt, kan man opleve en pseudo-stereoeffekt.

17 Tekst-tv-funktionsknapSe side 18 for informationer.

18 Timer-menuknap Tryk en gang for at aktivere Timer-menu. Se side 16 for informationer om Timer.

19 Menu til/fra-knapTryk en gang for at aktivere hovedmenuen. Tryk igen for at fjerne menuen fra skærmen. I enhver menu vil et tryk på denne knap bringe dig et skridt tilbage.

20 + P – kanalvalgsknapTryk + for valg af en kanal med højere nummer eller – for valg af kanal med lavere nummer.

21 til tasterTryk for direkte indtastning af et kanalnummer. For et-cifret kanal-nummer, tryk en gang. For to-cifret kanalnummer, tryk andet ciffer inden “–” forsvinder.

22 Forrige kanalknapTryk på denne for at kommme til sidste kanal du har set.

23 Dual-lydknapI Dual-lyd eller ved stereotransmission trykkes på denne knap for skift mellem to lydfunktioner.

24 Billed-formatteringsknapTryk på denne knap gentagne gange for valg af ønsket billedformat. Informationer om brug af billedformat findes på side 20.

25 Smart Sound- og billedknapTryk for at vælge af predefinerede lyd- og billedindstillinger. “Personlig” henviser til personlige præference-indstillinger valgt i lyd- og billedmenu.

17

18

19

20

21

22232425

14

15

*Produceret under licens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og dobelt-D symboler er registrerede varemær-ker for Dolby Laboratories.

Fjernbetjeningsknapper for audio/video-funktioner

Dennne fjernbetjening kan betjene følgende Philips-produkter: Video, dvd, satellit (RC6), forstærker, tuner og cd. Tryk knappen flere gange for betjening af udstyr indikeret på display. Andet udstyr kan vælges ved tryk på knappen igen indenfor 2 sekunder. Lysindikatoren vil blinke langsomt for at indikere aktivt udstyr. Mens udstyret er aktivt, kan det betjenes med de relevante knapper som angivet herunder. Når der ikke er udført kommandoer indenfor 60 sekunder, skifter fjernbetjeningen tilbage til tv-funktion.

1 Standby-knapTryk en gang for at tænde eller slukke midlertidigt (standby).

2 Vælg audio/video-udstyrknapTryk flere gange for betjening af udstyr indikeret på display. Andet udstyr kan vælges ved tryk på knappen indenfor 2 sekunder. Når de respektive udstyrsindikatorer lyser, betyder det, at fjernbetjeningen er indstillet til at kontrollere udstyret.

3 ·, ¢, Ê, Æ, ÆÆ , Grundliggende funktionsknapper· Tryk for optagelse (video)¢ Tryk for tilbagespoling (video, cd), for søgning nedad (dvd, forstærker)Ê Tryk for stop (video, dvd, cd)Æ Tryk for afspilning (video, dvd, cd)ÆÆ Tryk for hurtig fremspoling (video, cd), for søgning opad (dvd, forstærker)

Tryk for pause (video, dvd, cd)

4 Titel/informationsknapTryk for valg af titel (dvd), RDS-display (forstærker), information på skærmen (cd).

5 Undertekst – sprog/nyheder/vilkårlig afspilningsknapTryk for valg af undertekst (dvd), RDS-nyheder/trafiknyheder (forstærker), tilfældig afspilning (cd).

6 MarkørknapMarkør op/ned. Tryk for valg af næste/forrige disc (cd) Markør venstre/højre. Tryk for valg af forrige/næste spor (cd), søgning op/ned (forstærker).

7 MenuknapTryk for tænd/sluk af menu.

8 + P – Afsnit/kanal/sporknapTryk for valg af afsnit (dvd), kanal (video), spor (cd).

9 0 to 9 Numeriske tasterTryk for indtastning af ciffer.

10 On screen informationsknapTryk for visning af information.

11 Indeks/afsnit/frekvensTryk for visning af bånd indeks (video), valg af afsnit (dvd), valg af frekvens (forstærker).

1

2

345

6

7

8

9

1011

3

Sprog til rådighed for valgVisningpå tv Sprog Visning

på tv Sprog

English Engelsk Svenska SvenskDansk Dansk Hrvatski KroatiskNederlands Hollandsk Česky TjekkiskSuomi Finsk Magyar UngarskFrançais Fransk Polski PolskDeutsch Tysk Romana Rumænsk

EÏÏËÓıη Græsk Russisk

Italiano Italiensk Slovenský Slovakisk

Norsk Norsk Slovenski Slovensk

Português Portugisisk Türkçe TyrkiskEspañol Spansk

� Tryk markør til højre for at starte kvik-installationen. Installeringsprocessen vil tage nogle få minutter,

alt efter antallet af kanaler, der er opfanget og lagret.

Hvis du ønsker at lagre de fundne kanaler, gå til trin 5. Ellers kan du: a) Automatisk søge efter kanaler: Gå til Autom. Indl. (se side 8 for information).b) Manuel søgning efter kanaler: Gå til Manuel Indl. (se side 9 for information).c) Arrangering af kanalnumre: Gå til Sortere (se side 10 for information).d) Navngiv eller omdøb kanal: Gå til Navn (se side 11 for information). � Tryk knap flere gange for at fjerne menu fra skærmen. Dit tv er klar til brug.

Tænd dit tv for første gang/kvik-installation

Første gang du tænder dit tv, vil du blive bedt om at vælge dit land og ønsket sprog for tv’ets kvik- installation af kanaler. Hvis du kommmer til at slukke og tænde for dit tv, vil kvik- installationen ikke fungere. Du kan stadig anvende “Autom.Indl.”-funktionen på side 8 for lagring af tv-kanaler.

1 Tilslut tv’et til antennen og tænd for det. Der vises en landemenu.

� Tryk markøren op eller ned for valg af land. Se listen over lande til rådighed herunder. Hvis dit land ikke vises på listen, vælg “- - -”.

Lande der kan vælgesVisning på tv Land Visning

på tv Land

A Østrig NL HollandB Belgien P PortugalCH Schweitz S SverigeD Tyskland CZ TjekkietDK Danmark H UngarnE Spanien HR KroatienF Frankrig PL PolenFI Finland RO Rumænien

GB England RUS Rusland

GR Grækenland SK Slovakiet

I Italien SLO Slovenien

IRL Irland TR Tyrkiet

L Luxemburg - - - Andre

N Norge

Når dette er gjort, trykkes markøren til højre for Sprogvalgs-afsnittet.

� Tryk markør op eller ned for at vælge det ønskede sprog. Se listen over sprog til rådighed i listen over tilgængelige sprog i næste spalte.

LandTryk OK for at fortsætte

SprogTryk OK for at fortsætte

Autom. Indl.

Program.

TV

0

75 MHz

� Tryk markøren ned for at vælge Land. Tryk markøren til højre for at gemme land. Henvis til listen af valgbare lande, forneden. Hvis dit land ikke er vist på listen, vælges “- - -”.

Lande der kan vælgesVisning på tv Land Visning

på tv Land

A Østrig NL HollandB Belgien P PortugalCH Schweitz S SverigeD Tyskland CZ TjekkietDK Danmark H UngarnE Spanien HR KroatienF Frankrig PL PolenFI Finland RO Rumænien

GB England RUS Rusland

GR Grækenland SK Slovakiet

I Italien SLO Slovenien

IRL Irland TR Tyrkiet

L Luxemburg - - - Andre

N Norge

• Klik cursorens op eller ned tast for at vælge det land, du befinder dig i.

• Tryk knap for at bekræfte valget.• Tryk markøren til venstre for at forlade landevalg.

� Tryk knappen flere gange for at fjerne menu fra skærmen. Dit tv er klar til flere indstillinger. Se de følgende sider.

Før du begynder: Vælg sprog og land

Inden du laver nogen indstillinger eller bruger dit tv, skal du vælge Sprog og Land. I denne funktion kan du vælge det sprog, du ønsker for tekster på skærmen og et land for tildeling af tv-system til dit apparat.

1 Tryk knap for at begynde. En hovedmenu vises.

� Tryk markøren ned for at vælge Installation. Højreklik cursoren for at entre. Sprog er valgt.

� Højreklik cursoren for at entre sprogudvalgsop-tion. Se listen over sprog til rådighed herunder.

Sprog til rådighed for valgVisningpå tv Sprog Visning

på tv Sprog

Engelsk Engelsk Svenska SvenskDansk Dansk Hrvatski KroatiskNederlands Hollandsk Česky TjekkiskSuomi Finsk Magyar UngarskFrançais Fransk Polski PolskDeutsch Tysk Romana Rumænsk

EÏÏËÓıη Græsk Russisk

Italiano Italiensk Slovenský Slovakisk

Norsk Norsk Slovenski Slovensk

Português Portugisisk Türkçe TyrkiskEspañol Spansk

• Klik cursorens op eller ned tast for at vælge sprog.

• Tryk knap for at bekræfte valget. • Højreklik cursoren for at forlade sprogudvalg.

SprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

Hoved

Installer

BilledeLydFunktioner

Installer

Autom. Indl.LandSprog

Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

EnglishDanskNederlandsSuomiFrançaisDeutsch

Italiano

SprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavn

Installer

Fav. Program.

BCHD

A

EFFI

DK

Installer

Autom. Indl.Land

English

Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

SprogDanskNederlandsSuomiFrançaisDeutsch

Italiano

SprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavn

Installer

Fav. Program.

BCHD

A

EFFI

DK

Autom. Indl.

1 Tryk markøren ned for at vælge Installation.

� Klik cursorens ned tast for at vælge installer og cursorens højre tast for at entre.

� Tryk markøren ned for at vælge Autom. Indl.

� Tryk markøren til højre for at starte.

Installeringsprocessen vil tage nogle få minutter, alt efter antallet af kanaler, der er opfanget og lagret.

� Efter lagring af alle kanaler vises indstillings-menuen på skærmen.

Denne funktion lader dig søge og lagre alle tv-kanaler til rådighed automatisk. Gå derefter til “Sortere”- og “Navn”-funktionerne for at tilpasse de lagrede tv-kanaler. Inden du begynder at bruge “Autom. Indl.”-funktionen, skal du vælge sprog og land som beskrevet på side 7.

SprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

Hoved

Installer

BilledeLydFunktioner

InstallerSprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

Tryk OK for at fortsætte

Autom. Indl.

Program.

TV

0

75 MHz

InstallerSprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

Tryk OK for at fortsætte

Hvis du ønsker at lagre de fundne kanaler, gå til trin 6. Ellers er følgende funktioner til rådighed: a) Manuel søgning efter kanaler: Vælg Manuel Indl. (se side 9 for information). b) Arrangering af kanalnumre: Vælg Sortere (se side 10 for information). c) Navngiv eller omdøb kanal: Vælg Navn

(se side 11 for information).

� Tryk knappen flere gange for at fjerne menu fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

Manuel Indl.

1 Tryk knap for at starte. En hovedmenu vises.

� Tryk markøren ned for at vælge Installation. Tryk markør til højre for at åbne.

� Tryk markøren ned for at vælge Manuel Indl. Tryk markøren til højre for at åbne.

Følgende funktioner er til rådighed for valg og justering.

Emne Indhold Valg/justering

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3

System Europa Registrerer tv-system automatisk.

Frankrig Indstiller tv-system til LL-standard.

UK Indstiller tv-system til I-standard.

Vesteuropa Indstiller tv-system til BG-standard.

Østeuropa Indstiller tv-system til DK-standard.

Søg Tv-frekvens Søg automatisk eller indtast direkte.

Program. nr.

Tv-kanal- nummer

Indtast kanalnummer for den registrerede frekvens.

Finjuster. Skala Finjuster. for forbedring ved dårlig modtagelse.

Indl. Ja Lagrer de aktuelle indstillinger i hukommelsen.

• Tryk markøren til højre for at gå et niveau op eller start søgning.• Tryk markøren til venstre for at gå til lavere niveau.• Tryk markøren ned for at vælge emne eller justeringer på et niveau. • Tryk ciffer for indtastning af tv-frekvens eller kanalnummer. • Tryk knap for at bekræfte.

Denne funktion lader dig søge og lagre individuelle tv-kanaler. Inden du begynder at bruge “Manual Indl.”-funktionen, skal du vælge sprog og land som beskrevet på side 7.

SprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

Hoved

Installer

BilledeLydFunktioner

Indstill.SprogLand

Manuel Indl.Autom.Indl.

SortereNavnFavorit Prog.

SystemSøgningProgram NrFinjuster.Indlæs

System

Program Nr.Søg

FinjusterIndl.

Manuel Indl.

EuropaFrankrigEnglandVest EuropaØst Europa

System

Program Nr.Søg

FinjusterIndl.

Manuel Indl.

Manuel Indl.

Digi. Option

Program Nr.

SystemSøg

FinjusterIndl.

Manuel Indl.SystemSøgProgram Nr.FinjusterIndl.

System

Program Nr.Søg

FinjusterIndl.

Manuel Indl.Ja

� Tryk knappen flere gange for at fjerne menu fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

�0

� Tryk markøren op eller ned for at vælge den kanal, du ønsker at ændre (f.eks. 001).

� Tryk markøren til højre for at bekræfte. Symbolet È vil skifte til ¬. Dette viser, at ændringen er udført.

� Tryk markøren op eller ned for at vælge en anden kanal for ændring. Gentag trin 5 til 7.

� Tryk på knappen flere gange for at fjerne menu fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

Sortere (rearrangere kanal-rækkefølge)

1 Tryk knap for at begynde. En hovedmenu vises.

� Tryk markøren ned for at vælge Installation. Tryk markøren til højre for at åbne.

� Tryk markøren ned for at vælge Sortere.

� Tryk markøren til højre for at åbne. Den aktuelle kanal (f.eks. 004) vil blive valgt Et symbol ¬ vises ud for denne. Hvis dette er kanalen, du ønsker at rearrangere, gå til trin 5. Ellers trykkes markøren op eller ned for at vælge en anden kanal.

� Tryk markøren til højre for at bekræfte, at dette er kanalen, du ønsker at ændre. Symbolet ¬ vil skifte til È.

Denne funktion lader dig arrangere kanalernes rækkefølge efter dine egne ønsker.

Hoved MenuSprogLandAutom.Indl.Manuel Indl.SortereNavnFavorit Prog.

Indstill.

LydFinesser

Billede

SprogLand

Manuel Indl.Autom. Indl.

SorterNavn

Installer

Fav. Program.

SprogLand

Manuel Indl.Autom. Indl.

SorterNavn

Installer

Fav. Program.

SprogLand

Manuel Indl.Autom. Indl.

SorterNavn

Installer

Fav. Program.

SprogLand

Manuel Indl.Autom. Indl.

SorterNavn

Installer

Fav. Program.

SprogLand

Manuel Indl.Autom. Indl.

SorterNavn

Installer

Fav. Program.

��

� Tryk markøren op eller ned for valg af bogstav. Du kan indtaste op til 5 karakterer. Karaktererne, der kan vælges, er A til Z, 0 til 9 og mellemrum.

� For at afslutte: Tryk markøren til venstre, indtil firkant forsvinder.

� Tryk markøren op eller ned for at vælge en anden kanal til navngivning og gentag trin 5 og 7. Elllers gå til trin 9.

� Tryk knappen flere gange for at fjerne menu fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

Navn (for at personliggøre kanaler)

1 Tryk knap for at starte. En hovedmenu vises.

� Tryk markøren ned for at vælge Installation. Tryk markøren til højre for at åbne.

� Tryk markøren ned for at vælge Navn.

� Tryk markøren til højre for at åbne. Den aktuelle kanal vil blive valgt. Et symbol ¬ vises ved siden af denne. Hvis dette er kanalen, du ønsker at omdøbe, gå til trin 5. Ellers trykkes markøren op eller ned for at vælge en anden kanal.

� Tryk markøren til højre for at bekræfte, at dette er kanalen, du ønsker at omdøbe. En firkant vises for den første karakterplads for at vælge karakter.

Du kan tildele navne på 5 karakterer for at personliggøre kanalerne eller redigere eksisterende kanal-navne. Dette skal vælges fra de alfanumeriske karakterer i tv’ets hukommelse.

SprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

Hoved

Installer

BilledeLydFunktioner

InstallerSprogLand

Navn

Autom. Indl.

SorterManuel Indl.

Fav. Program.

InstallerSprogLandAutom. Indl.

SorterManuel Indl.

Fav. Program.Navn

InstallerSprogLandAutom. Indl.

SorterManuel Indl.

Fav. Program.Navn

InstallerSprogLandAutom. Indl.

SorterManuel Indl.

Fav. Program.Navn

InstallerSprogLandAutom. Indl.

SorterManuel Indl.

Fav. Program.Navn

��

Fav.program (hurtig adgang til kanaler)

1 Tryk knap for at starte. En hovedmenu vises.

� Tryk markøren ned for at vælge Installation. Tryk højre markør for at åbne.

� Tryk markøren ned for at vælge Fav. Program.

� Tryk højre markør for at åbne. Den aktuelle kanal vil blive valgt.

� Tryk højre markør for at slette kanalen fra favoritprogramlisten. listen. “$” forsvinder og bekræfter, at kanalen er slettet. For at tilføje kanaler til listen gøres det samme.

Efter auto-indstilling kan alle fundne kanaler tilføjes til en favoritprogramliste. Kanaler i denne liste kan åbnes hurtigt via kanalvalgsknapperne på fjernbetjeningen. Du kan slette eller tilføje kanaler på denne liste ved brug af Fav.program-funktionen i indstillingsmenuen. Kanaler, der ikke er på listen, kan kun kaldes ved hjælp af knapperne 0 til 9. Et “X”-symbol vises foran disse kanalnumre.

SprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

Hoved

Installer

BilledeLydFunktioner

InstallerSprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

InstallerSprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

InstallerSprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

� Tryk markøren op eller ned for at vælge en anden kanal til tilføjelse/sletning. Når du er nået gennem din liste, gå til næste trin.

� Tryk knappen flere gange for at fjerne menu fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

InstallerSprogLandAutom. Indl.Manuel Indl.SorterNavnFav. Program.

13

1 Tryk knap for at starte. En hovedmenu vises. Billede er valgt.

2 Tryk på højre markør for at åbne Billed indstillinger. Indstillingerne, der kan vælges/justeres, er: Lys, Farve, Kontrast, Skarphed, Farvetemp. og Digital mulighed.

3 Tryk markøren op eller ned for at vælge billledindstilling for ændring.

4 Tryk markøren til højre for at starte, og tryk markøren op eller ned for at vælge eller justere. For Lys, Farve, Kontrast og Skarphed, vises kun en skyder på skærmen under justering. For at vende tilbage til forrige skærmbillede, gå til trin 6. Gentag trin 3 til 4 for justering af yderligere indstillinger. For afslutning gå til trin 7.

5 For Digi Mulighed og Farvetemp., tryk på højre markør for at bekræfte.

6 Tryk på venstre markør for at aflsutte valg eller justering.

7 Tryk knap gentagne gange for at fjerne menuen fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

Billedindstillinger

Denne funktion lader dig vælge forskellige indstillinger for optimering af din oplevelse.

HovedLysFarveKontrastSkarphedFarvetemp.Digi. Mulighed

BilledeLydFunktionerInstaller

BilledeLysFarveKontrastSkarphedFarvetemp.Digi. Mulighed

Lys

Farve

LysFarveKontrastSkarphedFarvetemp.Digi. Mulighed

Billede

BilledeLysFarveKontrastSkarphedFarvetemp.Digi. Mulighed

Kontrast

LysFarveKontrastSkarphedFarvetemp.Digi. Mulighed

Billede

Skarphed

LysFarve

Farvetemp.

KontrastSkarphed

Digi. Mulighed

Billede

LysFarveKontrastSkarphedFarvetemp.Digi. Mulighed

BilledeKøligNormalVarm

LysFarveKontrastSkarphedFarvetemp.Digi. Mulighed

BilledeKøligNormalVarm

LysFarveKontrastSkarphedFarvetemp.Digi. Mulighed

BilledePixel Plus100 Hz Dig.ScanDobbeltlinier

Lys Farve Kontrast Skarphed Farvetemp. Digi. Mulighed

Billede Pixel Plus 100 Hz Dig.ScanDobbeltlinier

14

Equalizer: For at vælge foretrukket diskant- og basniveau.Diskantindstillinger: 5 kHz–10 kHzBasindstillinger: 120 Hz–500 HzMediumindstilling: 1500 Hz

Balance: For justering af lyd mellem venstre og højre højttaler.

DeltaVol: For kompensering for lydstyrkevariabler(inden for et fastlagt område) for individuelle kanaler.

Begrænset Lyd (Auto-lydstyrkeudligning): Vælg “On” for at forebygge pludselig forøgelse af lydstyrke mellem kanaler eller ved reklameblokke.

1 Tryk knap for at starte. En hovedmenu vises.

2 Tryk markøren ned for at vælge Lyd. Tryk markøren til højre for at åbne lyd-indstillinger. Indstillingerne, der kan vælges/justeres, er: Equalizer, Balance, DeltaVol og Begrænset lyd.

3 Tryk markøren op eller ned for at vælge indstillinger.

4 Tryk højre markør for at starte og markør op eller ned for at vælge eller justere. For Equalizer, Balance og Delta Vol vises en skyder på skærmen for justering. For at vende tilbage til skærmbillede, gå til trin 6. Gentag trin 3 til 4 for yderligere justeringer. For afslutning gå til trin 7.

5 For Begrænset Lyd, tryk højre markør for at bekræfte.

6 Tryk venstre markør for at afslutte valg eller justering.

7 Tryk knap gentagne gange for at fjerne menuen fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

Lydindstillinger

Denne funktion lader dig vælge forskellige indstillinger for at optimere din lydoplevelse.

EqualizerBalanceDeltaVolBegrænset lyd

Hoved

LydBillede

InstallerFunktioner

Equalizer

LydEqualizerBalanceDeltaVolBegrænset lyd

FraTil

LydEqualizerBalanceDeltaVolBegrænset lyd

FraTil

DeltaVolBalance

Begrænset lyd

EqualizerLyd

500 HZ1500 HZ5 KHZ

120 HZ

10 KHZ-12

50

-50

Equalizer

LydEqualizerBalanceDeltaVolBegrænset lyd

H

V

LydEqualizerBalanceDeltaVolBegrænset lyd

H

V

EqualizerBalanceDelta VolumeAVL

Sound

15

Børnesikring: Vælg “On” for låsning af alle knapper og “Off” for at låse op.

Drej: Tryk markøren op for at dreje billedet til højre eller tryk markøren ned for at dreje billedet til venstre.

Støjreduktion: Vælg Min, Med (optimal position), Max eller Fra.

Dyn.Kontrast: Vælg Min, Med (optimal position), Max eller Fra.

Active Control: Vælg “Til” for at optimere billedkvalitet eller “Lyssensor” for optimering med sensor.

Funktionsindstillinger – Generelt

1 Tryk knap for at starte. En hovedmenu vises.

2 Tryk markøren ned for at vælge Funktioner. Tryk markøren til højre for at åbne funktionsindstillinger.

3 Tryk markøren op eller ned for at vælge indstillinger.

4 Tryk højre markør for at starte valg eller justering.

For Timer, Forældrekont. og Demo, se side 16 til 18 for information. For Børnesikring, Drej, Støjreduktion, Dyn. Kontrast og Active Control, tryk markør op eller ned for valg af indstillinger. For at vende tilbage til skærmbillede, gå til trin 6. Gentag trin 3 til 4 for yderligere justeringer. For afslutning gå til trin 7.

5 Tryk højre markør for at bekræfte.

6 Tryk venstre markør for at afslutte valg eller justering.

7 Tryk knap gentagne gange for at fjerne menuen fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

Tv’et har specialfunktioner for at forbedre oplevelsen. Disse er:Timer: Indstiller slumre-timer, skifter kanaler eller tænder tv’et på et forud valgt tidspunkt.Børnesikring: Låser alle knapperne på tv’et. Kan kun betjene tv’et med fjernbetjeningen.Forældrekontr. (rol): Låser valgte kanaler.Drej: Justerer væltede billeder (findes kun på widescreen-tv).Støjreduktion (Dynamisk Støj Reduktion): Reducerer billedinterferens eller “støj” ved dårlig modtagelse.Dyn (Dynamisk) kontrast: Forbedrer kontrasten i lysere, gennemsnitlige og mørkere områder.Active Control: Optimerer billedkvalitet ved at måle og analysere det indkommende signal og automa-tisk justere billedkvalitetsindstillingerne. “Lyssensor” indstillingen anvender en sensor for justering af lys i forhold til rummets lysforhold.Demo: Demonstrerer fordelene ved Pixel Plus og Active Control.

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

Hoved

Finesser

Demo

BilledeLyd

Installer

FunktionerSlumreTidStart TidStop TidProgram Nr.AktiverVisning

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktion

Active ControlDyn. Kontrast

Demo

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

FraMin

Funktioner

MedMax

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

FraMin

Funktioner

MedMax

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

FraTil

FunktionerTimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

FraTil

Funktioner

TimerBørnesikring

Støjreduktion

Forældrekontr.Drej

Dyn. KontrastActive Control

Funktioner

Demo

Funktioner

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

FraTilLyssensor

Funktioner

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

FraTilLyssensor

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

FraMin

Funktioner

MedMax

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

FraMin

Funktioner

MedMax

TimerBørnesikring

Støjreduktion

Forældrekontr.Drej

Dyn. KontrastActive Control

Funktioner

Demo

16

Skift kanalIndstil timer for at skifte kanal.

Tid: Indstil referencetid. Indtast tid på numeriske taster, først time derefter minutter. For etcifrede numre, indtastes først “0”. Start/StopTid: Indstil tidspunkt for start/stop af nedtælling (baseret på referencetid). Indtast tid på numeriske taster, først time derefter minutter. For etcifrede numre, indtastes først “0”. Program Nr.: Kanalen der skiftes til.Aktiver: Vælg “En gang” for timer-aktivering en gang, “Daglig” for timer-aktivering dagligt eller “Fra” for at afbryde timer.Visning: Vælg “Til” for visning af referencetid på skærmen eller “Fra” for at udelukke visning af referencetid.

Funktionsindstillinger – Timer

1 Tryk knap for at starte. En hovedmenu vises.

2 Tryk markøren ned for at vælge Funktioner. Tryk højre markør for at åbne funktions indstillinger.

3 Tryk højre markør for at starte valg eller justering. Tryk markør op eller ned for at vælge. For Tid, Start Tid, Stop Tid og Program Nr., indtast numre med numeriske taster. For at vende tilbage til forrige skærmbillede gå til trin 5. Gentag trin 3 til 4 for yderligere justeringer. For at afslutte gå til trin 6.

4 Tryk højre markør for at bekræfte.

5 Tryk venstre markør for at afslutte valg eller justering.

6 Tryk knap gentagne gange for at fjerne menuen fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

SlumreVælg fra listen over forudindstillede tider for tv til at skifte til standby. Vælg “Fra” for at afbryde funktionen.

Denne funktion tillader indstilling af tid for at:• sætte tv i standby fra en liste med forudindstillede tider ved hjælp af “Slumre”-funktionen• skifte kanal.

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

Hoved

Finesser

Demo

BilledeLyd

Installer

FunktionerSlumreTidStart TidStop TidProgram Nr.AktiverVisning

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktion

Active ControlDyn. Kontrast

Demo

Start TidTid

Program Nr.Stop Tid

Slumre

AktiverVisning

Funktioner

Start TidTid

Program Nr.Stop Tid

Slumre

AktiverVisning

Funktioner

Start TidTid

Program Nr.Stop Tid

Slumre

ActivateVisning

Funktioner

Start TidTid

Program Nr.Stop Tid

Slumre

AktiverVisning

Funktioner

Start TidTid

Program Nr.Stop Tid

Slumre

Aktiver

Funktioner

Start TidTid

Program Nr.Stop Tid

Slumre

AktiverVisning

Funktioner

SlumreTidStart TidStop TidProgram Nr.AktiverVisning

FunktionerSlumreTidStart TidStop Tid

AktiverVisning

Funktioner

Program Nr.

SlumreTidStart TidStop TidProgram Nr.AktiverVisning

FraEn gangDaglig

Funktioner FunktionerSlumreTidStart TidStop TidProgram Nr.AktiverVisning

FraEn gangDaglig

Start TidTid

Program Nr.Stop Tid

Slumre

AktiverVisning

FunktionerFra

Start TidTid

Program Nr.Stop Tid

Slumre

AktiverVisning

FunktionerFra

SlumreTidStart TidStop TidProgram Nr.AktiverVisning

FraTil

FunktionerSlumreTidStart TidStop TidProgram Nr.AktiverVisning

FraTil

Funktioner

17

Funktionsindstillinger – Forældrekontr.

1 Tryk knap for at starte. En hovedmenu vises.

2 Tryk markør ned for at vælge Funktioner. Tryk markør til højre for at åbne funktionsindstillinger.

3 Tryk markøren ned for at vælge Forældrekontr. og tryk højre

markør for at aktivere. Du skal indtaste din 4-cifrede

adgangskode. Første gang, eller hvis du har glemt koden, indtastes 0711 to gange. Du vil blive bedt om at indtaste en “New code”. Indtast din foretrukne adgangskode og gentag for at bekræfte. .

4 Tryk markøren op eller ned for at vælge indstillinger og højre knap for at bekræfte.

5 Tryk venstre markør for at afslutte valg eller justering.

6 Tryk knap gentagne gange for at fjerne menuen fra skærmen. Dit tv er nu klar til brug.

Denne funktion tillader indstilling af tid for låsning af udvalgte kanaler eller alle kanaler, ændre adgangskode og til at rydde tidligere låste kanaler.

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

Hoved

Finesser

Demo

BilledeLyd

Installer

Lås Program*: Tryk markør højre for at låse eller låse op individuelt.

Skift kode: Indtast en 4-cifret kode en gang for at ændre og igen for at bekræfte.

Slet Alt: Vælg “Ja” (for åbning af alle kanaler).

Lås Alle*: Vælg “Ja” (for låsning af alle kanaler).

* Bemærk: Efter låsning af en kanal med denne indstilling kan denne kanal åbnes midlertidigt ved hjælp af indtastet 4-cifret kode. For at åbne permanent, brug “Slet Alt”.

Lås ProgramSkift kodeSlet AltLås Alle

JaForældrekontr.

Lås ProgramSkift kodeSlet AltLås Alle

JaForældrekontr.

Forældrekontr.

Slet AltSkift kodeLås Program

Lås Alle

Forældrekontr.

Slet AltSkift kode

Lås Alle

Lås Program

Forældrekontr.Lås ProgramSkift kodeSlet AltLås Alle

Forældrekontr.

Slet AltSkift kode

Lås Alle

Lås Program JaForældrekontr.

Slet AltSkift kode

JaLås Program

Lås Alle

TimerBørnesikring

StøjreduktionDrejForældrekontr.

Dyn. KontrastActive Control

Funktioner

TimerBørnesikring

StøjreduktionDrej

Dyn. KontrastActive Control

Funktioner

AdgangskodeForældrekontr.

TimerBørnesikring

StøjreduktionDrej

Dyn. KontrastActive Control

Funktioner

KorrektForældrekontr.

Forældrekontr.

Slet AltSkift kodeLås Program

Lås Alle

Forældrekontr.Lås ProgramSkift kodeSlet AltLås Alle

Skift kode

Forældrekontr.Lås ProgramSkift kodeSlet AltLås Alle

Bekræft Kode

18

Funktionsindstillinger – Demo

1 Tryk knap for at starte. En hovedmenu vises.

2 Tryk markøren ned for at vælge Funktioner. Tryk markøren til højre for at aktivere indstillingsfunktioner.

3 Tryk markøren ned for at vælge Demo og tryk højre markør for at åbne demo-valg.

4 Tryk markøren op eller ned for valg af Pixel Plus-Demo eller Act. Ctrl. Demo.

5 Klik cursorens højre tast for at entre og cursorens ned tast for at vælge “Til”. Højreklik cursoren for at entre Demo mode.

Skærmen opdeles i to.

Denne funktion demonstrerer via en split screen, billedeffekten af Pixel Plus eller Active Control. For informationer om disse funktioner, se venligst afsnit om “Specielle Funktioner” på “Indledning”-siden. Denne funktion er kun tilgængelig i Widescreen mode (for widescreen TV) og 4:3 mode (for konventionel TV).

TimerBørnesikringForældrekontr.DrejStøjreduktionDyn. KontrastActive Control

Hoved

Finesser

Demo

BilledeLyd

Installer

TimerChild LockParental Cont.RotationDNRDyn. ConstrastActive Control

Pixel + DemoAct. Ctrl. Demo

Features

DemoLock

FraTil

DemoPixel + DemoAct. Kontr. Demo

6 Tryk knappen gentagne gange for at fjerne menu fra skærmen. Venstre side (Fra) viser billedet inden forbedringer og højre side (Til) viser billedet efter forbedringer.

7 For at slukke for Demo mode: a) med fjernbetjeningen klik (for Pixel+ Demo)

eller (for aktiv kontrol demo) tasten én gang på fjernbetjeningen. Tryk (for Pixel Plus-Demo) eller (for Active Control Demo) på fjernbetjeningen en gang.

ELLER

b) med on screen menuen. Gentag trin 1 til 5 og vælg “No”.

FraTil

DemoPixel + DemoAct. Kontr. Demo

Fra TilPixel + Demo

Fra Act. Kontr. Demo Til

19

Tekst-tv

Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes af visse kanaler. Dette tv har 1200 sider hukommelse, der vil lagre de fleste udsendte sider og undersider for reduceret ventetid. Denne service benyttes via specielle knapper på fjernbetjeningen. Bemærk: Inden start skal du vælge den tv-kanal, der udsender den tekst-tv-service, du ønsker at se.

é

é

ç

&

(

§

!

& Tekst-tv Til/Overblænding/FraTryk en gang for at aktivere tekst-tv. Tryk igen for at overblænde tekst-tv-siden på det almindelige tv-billede. Tryk en tredje gang for at afbryde tekst-tv og vende tilbage til almindelig tv-visning.Når tekst-tv-service er aktiveret, vises indeks-siden med indholdsfortegnelse over denne service. Hvert emne har et tilhørende 3-cifret sidenummer. Bemærk: Hvis skærmen forbliver blank med teksten “Ingen tekst- tv-service”, betyder det, at den pågældende kanal ikke udsender tekst-tv. Afbryd tekst-tv og vælg en anden kanal.

é + P – eller 0 til 9 Vælg en sideTryk + P – knap for valg af et højere eller lavere sidenummer. For hurtigere adgang indtastes sidenummeret med 0 til 9 knapperne.

“ FastextI tekst-tv-mode og hvor Fastext udsendes, vises en farvekodet menu nederst på siden. Tryk den passende farveknap (rød, grøn, gul eller blå) for at åbne siden.

‘ Indeks/indholdssideTryk for at vende tilbage til indeks/indholdsside.

( Venstre eller højre markør – Vælg underside direkteTryk for at vælge tidligere eller næste underside (undersider vises som for eksempel 00 01 02 03 nederst på siden).

§ Markør op eller ned – Forstørre en sideFørste tryk vil forstørre øverste halvdel af siden. Andet tryk vil forstørre nederste halvdel af siden. Ved tredje tryk vendes tilbage til normal visning.

è Split screen (tv og tekst-tv)Tryk en gang vil opdele skærmen i to halvdele. Den venstre halvdel viser det aktuelle tv-program, mens den højre halvdel viser tekst-tv-siden. Tryk igen for at vende tilbage till tekst-tv-siden.Bemærk: Fungerer ikke på tv med almindelig 4:3-skærm.

! Hold tekst-tv-sideTekst-tv-sider, der indeholder undersider, vil automatisk skifte til næste underside efter få sekunder. Tryk en gang for at holde siden. Tryk igen for at genoptage skift.

ç , , FavoritsideI stedet for den standardkodede farvemenu nederst på skærmen, kan du lagre fire favoritsider på de fire farvede knapper. Tryk på knappen en gang for at skifte til favoritsidevisning. Du vil se et “F” nederst på siden. Indtast ønsket sidenummer for lagring, f.eks. 200. Tryk og hold den farvede knap (f.eks. gul) hvor du ønsker at lagre siden, indtil side 200 vises i den gule boks. Gentag operationen med de andre farvede knapper. Næste gang du åbner tekst-tv, vil dine favoritsider være vist i farver nederst på siden. For at vende midlertidigt tilbage til standardemnerne, tryk knap. For at slette indstillinger og vende tilbage til standardemner, tryk knap i ca. 5 sekunder.

20

Billedformater

Billeder modtaget fra sender eller afspillet fra dvd’er kan være i widescreen eller almindeligt format. Hvis dit tv er udstyret med widescreen, vil billeder i almindeligt format blive vist med sorte bjælker i højre og venstre side. Hvis dit tv er med almindeligt format, vil billeder i widescreen- format blive vist med sorte bjælker i top og bund. Der er dog indbygget nogle funktioner til forbedring af oplevelsen uanset hvilket format, der transmitteres.

Hvis dit tv har en almindelig 4:3-skærmTryk knap eller venstre eller højre markør for at vælge et andet format, der passer bedst.

Skærmvisning: Format Funktion

4:3 Billedet er gengivet i almindeligt format.

Udvidet 4:3 Billedet er forstørret vertikalt. Dette benyttes for at undgå sorte bjælker øverst og nederst på billedet.

Komprimeret 16:9

Billedet er presset ind i widescreen-format.

Hvis dit tv er udstyret med widescreenTryk knap eller venstre eller højre markør for at vælge et andet format, der passer bedst.

Skærmvisning: Format Funktion

4:3 Billedet er gengivet i almindeligt 4:3-format. Sorte bjælker er vist på venstre og højre side. Symbol “ ” ved siden af navnet betyder, at der kan forstørres progressivtved at trykke markøren op eller ned.

Zoom 14:9 Billedet er forstørret til 14:9-format. Tynd sort bjælke vist på højre og venstre side. Symbol “ ” ved siden af navnet indikerer, at du kan bevæge billedet op eller ned inden for visse rammer ved at trykke markøren op eller ned.

Zoom 16:9 Billedet er forstørret til 16:9-format. Denne funktion benyttes til at fjerne de sorte bjælker øverst og nederst på billedet. Symbol “ ” ved siden af navnet indikerer, at du kan bevæge billedet op eller inden for visse rammer ved at trykke markøren op elller ned.

Undertekst Zoom Dette format viser 4:3-format-billleder ved brug af hele skærmen og med undertekster synlige. Symbol “ ” ved siden af navnet indikerer, at du kan bevæge billedet op eller ned inden for visse rammer ved at trykke markøren op elller ned.

Super Wide Dette format viser 4:3-format-billleder ved brug af hele skærmen med forstørrelse af siderne. Symbol “ ” ved siden af navnet indikerer, at du kan bevæge billedet op eller ned inden for visse rammer ved at trykke markøren op elller ned.

Widescreen Denne funktion gendanner de korrekte proportioner i billedet udsendt i widescreen-format.

21

Tilslutning af eksternt udstyr

Det er muligt at tilslutte et bredt udvalg af udstyr til dette tv. De følgende sider forklarer, hvordanudstyr tilsluttes på siden af eller bag på tv’et. De følgende forklaringer refererer til “Hvordan opnås optimal tilslutning” på omslaget af denne manual.

B Tilslut rød/hvide audiokabler fra DVI AUDIO-bøsningerne på tv’et til audio-udgangsbøsningerne på DVI-udstyret apparat.

C Tænd for tv og dvd-afspiller/optager. Tryk knap på fjernbetjeningen for indstilling af video- og audio-udstyr med HDMI.

3 Dvd-afspiller/optagertiltv

HDMI

A Tilslut dvd-afspiller/optager til tv’ets HDMI-input ved hjælp af et HDMI-kabel.

B Tænd for tv og dvd-afspiller/optager. Tryk knap på fjernbetjeningen for indstilling af video- og audio-udstyr med HDMI.

Afspil en DVD-disk for at kontrollere, at forbindelsen er korrekt.

ELLER

YPbPr

A Tilslut dvd-afspiller/optager til tv’ets YPbPr-input ved hjælp af et YPbPr-kabel.

B Tilslut et sæt rød/hvide audio-kabler til audio-udgangsbøsninger på dvd-afspiller/optager og audio-AV-indgang på tv’et.

C Tænd for tv og dvd-afspiller/optager. Tryk knap på fjernbetjeningen for indstilling af video- og audio-udstyr med YPbPr.

Afspil en dvd-disk for at kontrollere, at forbindelsen er korrekt.

1 Dekoder-bokstiltv

HDMI

A Tilslut kablet fra HD satellit-transmission til indgang bag på dekoder-boksen.

B Tilslut dekoder-boksen til tv’ets HDMI-indgang med HDMI-kablet. Du kan også tilslutte til tv’ets YPbPr-input ved hjælp af et YPbPr-kabel.

C Tænd for tv’et og dekoder-boksen.Tryk knap på fjernbetjeningen for indstilling af

video- og audio-udstyr med HDMI.

Bemærk: Se set-top for aktivering af HDMI-tilslutning til dekoder-boks. HDMI tilslutning. Understøttede HD-formater: 480p/576p/720p/1080i. Det anbefales kraftigt at anvende HDMI-certificeret kabel for bedste ydelse.

ELLERRF-kabel

A Tilslut RF-kablet fra vægtilslutningen til bagsiden af dekoder-boksen.

B Benyt et andet RF-kabel til at forbinde dekoder-boksen til tv’ets antenneindgang.

C Indstil kontakten på dekoder-boksen til kanal nummer 3 eller 4 og juster tv’et till samme kanal.

Bemærk: Der er ingen HD-modtagelse fra antenneindgang. HD-billeder er kun mulige gennem HDMI- eller YpbPr-input.

2 Dvd-udstyretapparattiltv

HDMI

A Tilslut DVI-udstyret apparat som HDTV-modtager til HDMI-input på tv’et ved hjælp af et HDMI-til-DVI-kabel.

22

Tilslutning til eksternt udstyr

4 Dvd-afspiller/optager/videotiltv’et

Scart(EXT1/2)

A Tilslut dvd-afspilller/optager/video til tv’et ved hjælp af et scart-kabel. Det anbefales at tilslutte udstyr med RGB-udgange til EXT 1, der understøtter både CVBS og RGB, da EXT 2 kun understøtter CVBS og Y/C. RGB giver forbedret billedkvalitet.

B Tænd for tv og afspiller/optager. Tryk knap på fjernbetjeningen for at indstille video- eller og audio-udstyr, som har scart-stik.

Afspil en dvd-disk for at kontrollere, at forbindelsen er i orden.

5 Videokamera/spillekonsoltiltv’et

S-Video

A Tilslut S-Video-kablet til S-Video-indgang på siden af tv’et og tilbehørsbøsningerne.

B Tilslut et sæt rød/hvide audio-kabler til audio-udgangsbøsninger på udstyret og audio-AV-indgang på tv’et.

C Tænd for tv’et og udstyret. Tryk knap på fjernbetjeningen indtil “SVHS Side” vises på tv-skærmen.

Afspil fra udstyret for at kontrollere at forbindelsen er i orden.

ELLER

CompositeAudio/Video

A Tilslut et gult video-kabel til video-input på siden af tv’et og udstyret.

B Tilslut et sæt rød/hvide audio-kabler til audio-udgangsbøsningerne på udstyret og audio AV-indgang på tv’et.

Bemærk: For mono.udstyr, tilslut kun det hvide audio-kabel fra udstyrets hvide udgang til tv’ets hvide indgang. C Tænd for tv’et og udstyret. Tryk knap

på fjernbetjeningen, indtil “EXT3” vises på tv-skærmen.

Tryk PLAY for at kontrollere tilslutningen.

23

Fejlfinding

Check denne liste med forslag inden værksted kontaktes. Måske kan du selv løse problemet. Hvis problemet vedrører tilslutning af andet udstyr, henvises til dettes manual eller leverandør. Omkostninger til tv-indstilling og justering er ikke dækket af din garanti.

Symptomer Mulige årsager Foreslået løsning

Dårlig modtagelse (“sne” elller “spøgelses”-billeder)

Du bor nær bjerge eller høje bygninger

• Finjuster tv-modtagelsen. Følg trinene i “Manuel Lagring” (side 9).

• Vælg “Til” i “Støjreduktion” (side 15).

Intet billede • Tv er ikke tændt• Dårlig forbindelse• Forkert

tv-system

• Check at tv’et er tændt. Hvis der er et blåt indikatorlys, er tv’et på standby. Tryk knap en gang for at tænde tv’et.

• Check at alle tilslutninger er iorden.• Vælg rette “System” i “Manuel lagring”-afsnittet (side 9).• Dit udstyr kan have anden udgang, check at korrekt

udstyr er valgt.

Intet billede ved afspilning fra andet udstyr

• Forkert kanal • Tryk knap en gang for at checke den aktuelle kanal for udstyret. Tryk gentagne gange for valg af kanal.

Sort bjælke top og bund eller højre og venstre side af skærmen

Billedformat inkompatibelt med tv-format

Check for mulige justeringer i “Billedformater”-afsnittet (side 19).

Ingen lyd • Forkert tv-system

• Lydstyke ikke skruet op

• Vælg rette “System” i “Manuel lagring”-afsnittet (side 9).• Tryk lydstyrkeknap på fjernbetjening for justering af lydstyrke.

• Hvis der er et symbol i øverste venstre hjørne af skærmen, tryk knap på fjernbetjeningen for at tænde for lyden.

Ubekendt karakter på tekst-tv-side

• Forkert indstilling af land

• Gå til indstillingsmenuen og vælg korrekt landeindstilling (side 7).

Fjernbetjening virker ikke

• Forkert funktion• Batteriproblem

• Tryk knap på fjernbetjeningen flere gange for at fjerne lysindikatorer på audio/video-udstyrets display.

• Check at batterier er anbragt korrekt i batterirummet i fjernbetjeningen, vender korrekt og ikke er afladt. Udskift om nødvendigt (side 2).

Hvis problemet stadig ikke er løst, noteres referencenummeret for dit tv (anbragt bag på emballagen eller bag på tv’et), inden du kontakter værkstedet.

24

Ordliste

Termer Forklaring

4:3 og 16:9 Angiver forholdet mellem bredde og højde på tv-billedet eller skærm. I et almindeligt tv er forholdet 4 til 3, heraf udtrykket 4:3. De fleste tv er konstrueret i dette forhold. Derfor udsender tv-stationer også i dette format. Der er dog også tv konstrueret for forholdet 16 til 9 (eller widescreen),der afspejler biografer, idet film produceres i dette format. Nye tv-systemer understøtter både 4:3 og 16:9 formater og kan skifte mellem disse automatisk.

100 Hz Digital Scan

Et almindeligt tv viser et billede ved scanning 50 gange pr. sekund (50 Hz). Denne frekvens kan ses af det menneskelige øje som flimrende billede. 100 Hz tv viser et billlede ved scanning 100 gange pr. sekund og eliminerer flimmer. Philips’ digital scan doubler scanningssystem gør dette usynligt. Resultatet er et mere stabilt billede, der er afslappende for øjnene.

Audio Video (AV)

En terminologi ofte benyttet for en kanal på tv- eller video-udstyr, der er indstillettil audio-video-signaler. Denne kanal aktiverer automatisk specielle kredsløb i tv for at forebyggge forvrængning eller skævhed. Den anvendes også for audio-video processorer, der håndterer begge signaltyper.

CVBS Står for Composite Video Baseband Signal. Ved tv-udsendelse refererer dette til video-signalet inklusive farveinformation og synkronisation.

HDMI Står for High-Definition Multimedia Interface. HDMI giver en ukomprimeret digital RGB-tilslutning fra udstyr til skærm. Ved eliminering af analog konvertering opnås forbedret billedkvalitet. Det ikke-behandlede signal reducerer flimren og fører til et klarere billede. HDMI kommunikerer intelligent den højeste udgangsopløsning med udstyret. HDMI-input er fuldt bagud kompatibelt med DVI-udstyr men inkluderer digital lyd. HDMI benytter HDCP kopibeskyttelse.

HD-forberedt Nyd den ekseptionelle billedkvalitet ved ægte High Definition tv-signal og vær fuldt forberedt for HD-udstyr som HDTV-udsendelse, blue-ray-dvd eller HDVD. HD forberedt er et beskyttet mærke, der giver en billedkvalitet udover progressive scan. Det overholder nøje standarder defineret i EICTA for HD-skærme, der viser fordelene i opløsning og billedkvalitet i et High Definition tv-signal. Det har en universel tilslutning for både analog YPbPr og ukomprimeret Digital tilslutning af DVI eller HDMI understøtter HDCP. Det kan vise 720p- og 1080i-signaler ved 50og 60 Hz.

RGB-signaler Det er røde, grønne og blå video-signaler, der sendes direkte til billedrørets røde, grønne og blå kanal. Herved opnås forbedret billedkvalitet.

System Tv-billeder udsendes ikke ens i alle lande. Der er forskellige standarder. Dette skal ikke forveksles med PAL- eller SECAM-farvekodning. PAL er anvendt i de fleste lande i Europa, SECAM i Frankrig, Rusland og de fleste afrikanske lande.

25

Specifikationer

Modelnummer 28PW9551 32PW9551 29PT9521

Billede/visning

Størrelsesforhold 16:9 4:3

Diagonal skærmstørrelse 28 tommer 32 tommer 29 tommer

Billedforbedring Digital Crystal Clear, Active Control + Light Sensor, Dynamisk støjreduktion, Picture Freeze, 3D-combifilter, progressive scan,skarphedsjustering Pixel Plus og kantblødgøring, Luminance Transient Improvement, Scan Velocity Modulation

Lyd

Udgangseffekt 2 x 10 W

Lydforbedring Digital lydbehandling, grafisk equalizer

Lydsystem Nican Stereo, Virtual Dolby Surround

Skærmsprog 21 europæiske sprog

Tilslutninger

Bag EXT 1 Scart: RGB, CVBS In/Out, Audio in/outEXT 2 Scart: S-Video in, CVBS In/Out, Audio in/outEXT 4: YPbPr, Audio L/R inEXT 5: HDMI, Audio L/R in

Side EXT 3 Side: S-Video Y/C, CVBS in, Audio L/R in, hovedtelefon (3,5 mm) out

Strømforbrug

Nominelt 110 W 115 W 110 W

Standby <1 W

Vægt og dimensioner

Vægt (inkl. emballage)Vægt (ekskl. emballage)

42 kg37 kg

57 kg50 kg

50 kg44 kg

Dimensioner B 766 mmH 503 mmD 487 mm

B 862 mmH 554 mmD 528 mm

B 740 mmH 583 mmD 484 mm

H (

mm

)

B (mm)

D (mm)

Diagonal

skærmstørrel

se

Specifikationer og information kan ændres uden varsel.

IntroduksjonTakk for at du har kjøpt dette Philips HD forberedte fjernsynetapparatet. Før TVen brukes, vennligst les nøye gjennom denne manualen og oppbevar den for fremtidige henvisninger.

Innholdsfortegnelse

GenereltSikkerhetsinformasjon ............................................... 1Oppstart ....................................................................... 2

FjernkontrolltasterFor TV-funksjoner ..................................................3– 4For audio/video funksjoner ...................................... 5

Første gangs brukHurtig installasjon ....................................................... 6

Før du starterValg av språk og land ................................................. 7

InstallasjonAutolagring ................................................................... 8Manuell lagring ............................................................. 9Sorter (omgjør kanalenes rekkefølge) .................10Navngi (for å personalisere kanaler) ....................11Favorittprogram (rask tilgang til kanaler) ...........12

BrukBildeinnstillinger ........................................................13Lyd innstillinger .........................................................14Innstilling av finesser – Generelt ...........................15Finesseinnstillinger – Timer ....................................16Finesseinnstillinger – Foreldrekontroll ................17Finesseinnstillinger – Demo ....................................18Tekst-TV .....................................................................19Bildeformat .................................................................20

Koble til ytre utstyrSet-top boks for TV .................................................21DVI-bestykket apparat til TV ...................................21DVD spiller/opptaker til TV ...................................21DVD spiller/opptaker/VCR til TV .........................22Videokamera/spillkonsoll for TV ...........................22

Praktisk informasjonFeilsøking ....................................................................23Glossar ........................................................................24Spesifisering ................................................................25

Spesialfinesser

HD forberedtHD forberedt TV gir deg et mer detaljert og skarpere bilde enn alminnelige TV-apparater. Bildet vises i en så realistisk og klar lysstyrke at du vil føle at du ser på levende underholdning. Denne TVen er utstyrt for å motta høydefinerte TV-signaler og er helt forberedt for HD-kilder som HDTV-sendinger. Den kan også håndtere alle HD-tilkoblinger som HDMI (HDCP), YPbPr og DVI audio.

HDMI inntakHDMI gir en ukomprimert digital RGB kobling fra kilden til skjermen. Ved å eliminere omdannelse til et analogt signal leverer det et plettfritt bilde. Det ikke-degraterte signalet reduserer forvrengning noe som fører til et klarere bilde. HDMI kommuniserer intelligent den høyeste uttaksløsningen med kildeanordningen. HDMI inntaket er helt kompatibelt med DVI kilder men inkluderer digital audio. HDMI benytter HDCP kopibeskyttelse.

Pixel PlusPixel Pluss er en digital bildeprosessteknologi som øker oppløsningen hos stillbilder og bevegelige bilder. Den gjør mer enn å bare tilføre piksler. Den gjør også pixlene bedre, noe som resulterer i utrolig skarphet og bildedybde hver gang, og fra enhver kilde. Og den øker ikke kun oppløsningen, men du vil også dra fordel av økt fargegjengivelse noe som resulterer i de beste fargedetaljer og overlegen billedlysstyrke.

Aktive KontrollAktiv Kontroll er et unikt, intelligent og proaktivt kontrollsystem. Støy- og skarphetsforbedrende innstillinger optimeres kontinuerlig for optimal bildekvalitet. Det inkluderer også romlysføler som automatisk kompenserer for enhver endring i omgivende lysomgivelser.

Noen ord om resirkulering Emballasjen til dette apparatet er beregnet for resirkulasjon. Forhør deg med de lokale myndigheter for riktig håndtering. Avhending av ditt gamle produkt Produktet ditt er designet og produsert med høykvalitets materialer og komponenter, som kan bli resirkulert eller gjenbrukt. Produkter som er merket med eller er knyttet til symbolet med utkrysset søppelkasse, er dekket av det europeiske direktivet, 2002/96/EC. Vennligst undersøk de lokale innsamlingssystemene for elektriske og elektroniske apparater. Vennligst opptre i henhold til de lokale bestemmelsene og kast ikke dine gamle produkter i husholdningssøpla. Riktig avhending av ditt gamle produkt vil forhindre mulige negative påvirkninger av miljø og helse.

No

rsk

Sikkerhetsinformasjon

Ikke plasser TV-apparatet i direkte sollys eller varme. Ikke plasser bar flamme, som for eksempel tente stearinlys, på toppen av TVen eller i nærheten av den.

Ikke eksponer din TV for regn eller fukt. Det vil forårsake brann eller fare for støt.

Ved rengjøring av TVen:• Trekk nettstøpselet ut fra stikkontakten for

å kople apparatet vekk fra lysnettet.• Ikke bruk rengjøringsmidler med slipemidler

eller som inneholder aceton, toulene eller alkohol for rengjøring av TVen.

• Rengjør TVen med et fuktig vaskeskinn eller en myk klut.

Ikkeberør noen del på TVen, strøm- eller antennekabler under lyn og torden.

La det være minst 10 cm rundt hver side av TV apparatet for å gi ordentlig ventilasjon. Plasser apparatet på en stødig, plan flate. Ikke tildekk ventilasjonsåpningene på TVen med en klut eller annet materiale. Det kan forårsake overoppheting.

Forsøk aldri å reparere en defekt TV. Rådfør deg alltid med fagutdannet servicepersonale.

Frakoble hovedstøpslet når:• Det blå lyset under TV-skjermen blinker kontinuerlig.• Det er en klar hvit linje tvers over skjermen.• Det er lyn og torden.• TVen har vært uten tilsyn over lengre tid.

Plugg TVen inn i en 220–240 V AC, 50 Hz tilførsel. Ikke koble til for mange apparater og annet elektrisk utstyr til samme skjøtekontakt, da dette kan resultere i brann eller elektrisk støt.

Skru på/av TV-apparatet

• For å skru TV-apparatet på/av, trykk på strøm- (;) bryteren.

Når apparatet er skrudd på vil en blå indikator lyse nær strømbryteren. Hvis skjermen ikke aktiveres innen få minutter er sannsynligvis TVen i standby modus.

• Trykk på en av PROGRAM-tastene på TV- kontrollen eller P – eller + tast på fjern kontrollen for å skru på TVen.

Merk: Ikke la apparatet være i standby modus over en lengre periode. I standby modus forbruker TVen mindre enn 1 W. For å være mer miljøvennlig, vennligst skru av apparatet.

Bruk av fjernkontrollen

• Sett inn de to batteriene (medfølger) korrekt, med + og i forhold til merkingen på fjernkontrollen. Du er nå klar til å kunne bruke din fjernkontroll.

Merk: Batteriene som medfølger inneholder ikke kvikksølv eller nikkelkadmium. Husk alltid på å fjerne dine brukte batterier på en miljøvennlig måte. Bytt ut med samme type batterier.

ADVARSEL: For å forhindre batterilekkasje som kan gi helseskade, skade på eiendom eller på enheten • Sørg for at du setter inn batteriene ved bruk av

korrekte polariteter.• Ikke bland batterier (gamle og nye eller karbon

og alkaline etc.).• Ta ut batteriene når enheten ikke brukes over

en lengre periode.

Oppstart

Kontrolltastene på TVen

TV-apparatet har en strømbryter (;) for å skru apparatet av/på. Den er plassert på forsiden av TVen.

I mangel av fjernkontroll kan du bruke disse knappene, plassert enten på toppen av eller på siden av TVen for å utføre basisoperasjoner:

“VOLUM” taster:

• trykk på en av disse for å stille inn lydnivået.

• å trykke på begge to tastene samtidig og å holde dem inne vil vise menyen (kun for TVer uten “Meny”-tast).

• når du er i en meny, så trykk på en av disse for å velge et punkt i menyen.

“PROGRAM” -taster:

• trykk på en av disse for å velge kanaler.

• når du er i en meny, trykk en av disse for å fremheve et punkt i menyen.

“MENY”-tast (tilgjengelig hos noen modeller):

• trykk for å fremvise eller fjerne hovedmenyen.

Koblinger

• Sett inn antennestøpslet i : sokkelen på baksiden av apparatet.

• Sett inn hovedkontakten i et vegguttak.

Merk: For detaljer vedrørende tilkobling av annet, ytre ustyr henvises det til sidene om tilkobling i denne manualen.

1 Standby-tastTrykk en gang for å skru TVen på eller av for en kort stund (standby). Når TVen er på, vil en blå indikator på TVen lyse. Når TVen er i standby modus vil den blå indikatoren lyse sterkere.Merk: Av miljø- og sikkerhetsmessige grunner anbefales det at TV-apparatet ikke forlates i standby modus når det ikke brukes. Skru av TVen med strømknappen eller koble fra lystnettet.

2 Velg audio/video kildetastenTrykk på denne tasten for å brukefjern kontrollen til å anvende utstyr som VCR, DVD, SAT, AMP og CD. Det henvises til side 5 for detaljer.

3 Viskilde liste/Velg en ekstern kildetast Trykk på denne tasten en gang og den eksterne kildelisten vil vises. Trykk gjentatte ganger for å velge en kanal for å se avspilling av eksternt tilkoblet utstyr.

4 ·¢ÊÆÆÆBrukes for å anvende audio/video-utstyr. Det henvises til side 5 for detaljer.

5 Ubenyttet tast

6 MarkørtastPress markøren opp (over OK-tasten), ned (under OK-tasten), til venstre (til venstre for OK-tasten) eller til høyre (til høyre for OK-tasten) for å flytte rundt på menyer og velge innstillinger. Markør opp eller ned brukes også til å velge mulige egenskaper i “Navn” kanalfunksjonen og som instillingstaster for bildeformat med et “ ” symbol. Markøren til venstre og høyre velger også forskjellige bildeformater.

7 Bekreftelses tastTrykk en gang for å bekrefte valg i en meny eller for å vise programlisten.

8 FrysbildetastTrykk en gang for å fryse bildet på skjermen. Trykk på nytt for å starte bevegelse igjen.

9 + – Voluminnstillingstast Trykk + for å øke og – for å senke lydstyrken på TVen.

10 Mute tastTrykk en gang for å skru av lyden og trykk en gang til for å få tilbake lyden.

11 On screen informasjonstastTrykk engang for å vise informasjon som programnummer, kanalnavn, sleeptimer og lydmodus.

12 Tast for “Aktiv kontroll”Trykk en gang for å skru på “Aktiv kontroll”. Trykk en andre gang for å skru på lyssensor. Trykk en tredje gang for å skru av. Trykk og hold inne noen få sekunder for å starte demonstrasjonsfunksjonen for “Aktiv kontroll”. Trykk på tasten igjen for å skru av demonstrasjonsfunksjonen.

13 Delt skjerm (video og tekst) tastTrykk en gang for å dele skjermen i to, venstre for video og høyre for tekst-TV informasjon. Merk: Vil ikke fungere på TVer utstyrt med konvensjonell (4:3) skjerm og eksterne EXT4 og EXT5 innganger.

1

23

4

5

6

7

8

9

10

111213

Fjernkontrolltaster for TV-funksjoner

Fjernkontrolltaster for TV-funksjoner

16

14 Pixel Plus demomodus på/av tastTrykk en gang for å skru på Pixel Plus demo modusen. Skjermen er delt inn i to for å vise bildekvaliteten med og uten Pixel Plus. Trykk på entast for å skru demo modusen av.

15 Ubenyttet tast

16 Surround modustastDolby Virtual* Surround modusUnder stereosendinger, trykk på denne tasten for å skifte mellom Dolby Virtual og Stereo modus. Dolby Virtual er den optimale innstillingen med Dolby surround signaler. Det lar deg oppleve en lydeffekt bakfra.Spatial modusVed monosendinger, trykk på denne tasten for å skifte mellom Spatial lyd og mono modus. Når modus er valgt kan du oppleve en pseudo stereoeffekt.

17 Tekst-TVfunksjonstastDet henvises til side 18 for detaljer.

18 Timer menytast Trykk en gang for å få opp Timer menyen. Det henvises til side 16 i manualen for detaljer og bruk vedrørende Timer menyen.

19 Meny på/av -tastTrykk en gang for å få opp hovedmenyen. Trykk på en tast for å fjerne menyen fra skjermen. Når du er i en meny, trykk denne tasten og du vil komme tilbake til forrige nivå.

20 + P – ProgramvalgtastTrykk + for å velge et program kanal med høyere nummer eller – for å velge et lavere programnummer.

21 to Talltaster Trykk for å taste inn et programnummer direkte. For programnumre med ett siffer, trykk en gang. For to-sifrede programnumre, tast det andre sifferet før “–” forsvinner.

22 Tast for forrige programvalgTrykk på denne for å få opp den forrige kanalen du så på.

23 Dual lyd tastVed Dual lyd eller stereo sendinger, trykk på denne tasten for å veksle mellom tilgjengelige lysmoduser som er tilgjengelig.

24 Bilde formattastTrykk på denne tasten gjentatte ganger for å velge det bildetformatet du ønsker. Det henvises til side 20 i manualen for detaljer og bruk av bildeformat.

25 Smart Sound og BildetastTrykk for å velge forhåndsdefinert bilde- og lydinnstillinger. “Personlig” refererer til personlige preferanseinnstillinger valgt i lyd- og bildemenyen.

17

18

19

20

21

22232425

14

15

*Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. “Dolby” og de doble-D symbolene er varemerker fra Dolby Laboratories.

Fjernkontrolltaster for audio/video funksjoner

Denne fjernkontrollen kan brukes på følgende utstyr fra Philips: VCR, DVD, SAT (RC6), AMP (+ TUNER) og CD. Trykk på tasten gjentatte ganger for å bruke noe av utstyret indikert på displayet. Annet utstyr kan velges ved å trykke tasten gjentatte ganger innen 2 sekunder. Lysindikatoren til blinke sakte for å indikereat ustyreter aktivt. Når utstyret er aktivt kan du kan du anvende detmed de relevante tastene beskrevet under. Når ingen handling utføres innen 60 sekunder går fjernkontrollen tilbake til TV-modus.

1 Standby-tastTrykk for å å skru midlertidig på eller av (standby).

2 Velg audio/video utstyrstastenTrykk gjentatte ganger for å anvende noe av utstyret indikert på displayet. Annet utstyr kan velges ved å trykke på tasten gjentatte ganger innen 2 sekunder. Når den respektive utstyrsindikatoren lyser, betyr det at fjernkontrollen er innstilt for å styre utstyret.

3 ·, ¢, Ê, Æ, ÆÆ , Basis funksjonstaster· Trykk for opptak (VCR)¢ Trykk for å tilbakespole (VCR, CD), for å søke ned (DVD, AMP)Ê Trykk for å stoppe (VCR, DVD, CD)Æ Trykk for å spille (VCR, DVD, CD)ÆÆ Trykk for å spole framover (VCR, CD), for å søke opp (DVD, AMP)

Trykk for pause (VCR, DVD, CD)

4 Tittel/informasjons tastTrykk for å velge tittel (DVD), RDS display (AMP), informasjon på skjermen (CD).

5 Undertekstspråk/nyheter/shuffle play tastTrykk for å velge språk for undertekst (DVD), RDS nyheter/TA (AMP), til shuffle play (CD).

6 Markørtastmarkør opp/ned Trykk for å velge neste/tidligere plate (CD) markør venstre/høyre Trykk for å velge forrige/neste spor (CD), søk opp/ned (AMP).

7 Meny tastTrykk for å skru på/av menyen.

8 + P – Kapittel/kanal/sporingstastTrykk for åvelge kapittel (DVD), kanal (VCR), spor (CD).

9 0 til 9 TalltasterTrykk for å komme til nummeret.

10 On screen informasjonstastTrykk for å vise informasjon.

11 Indeks/kapittel/frekvensTrykk for å vise tape indeks (VCR), velg et kapittel (DVD), velg en frekvens (AMP).

1

2

345

6

7

8

9

1011

3

Språk tilgjengelig for utvelging

Display på TV Språk Display på TV Språk

Engelsk Engelsk Svensk SvenskDansk Dansk Hrvatski KroatiskNederlandsk Nederlandsk Tsjekkisk TsjekkiskFinsk Finsk Magyar UngarskFransk Fransk Polsk PolskTysk Tysk Romansk Romansk

EÏÏËÓıη Gresk Russisk

Italiensk Italiensk Slovakisk Slovakisk

Norsk Norsk Slovensk Slovensk

Portugisisk Portugisisk Tyrkisk TyrkiskSpansk Spansk

� Trykk på markørens høyre tast for å starte hurtig installasjon. Installasjonsprosessen vil ta noen få minutter,

avhengig av antallet kanaler som oppdages og lagres.

Hvis du ønsker å beholde de innstilte kanalene gå til trinn 5. Du kan ellers: a) Automatisk søke etter kanaler: gå til Auto lagring (det henvises til side 8 for detaljer).b) Manuelt søke etter kanaler: gå til Manuell Lagring (det henvises til side 9 for detaljer).c) Omgjøre kanalnumrene: gå til Sorter (det henvises til side 10 for detaljer).d) Gi navn til eller gi nytt navn til kanalen: gå til Navn (det henvises til side 11 for detaljer).

� Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Din TV er klar til bruk.

Skru på din nye TV for første gang/Hurtig installasjon

Når du skrur på din nye TV for første gang vil du bli bedt om å velge ønsket land og språk for TVens hurtiginstallasjon av kanaler. Hvis du tilfeldigvis skrur TVen av og på vil ikke hurtiginstallasjonen fungere. Du kan fremdeles bruke “Autolagrings”-funksjonen på side 8 for å lagre dine TV-kanaler.

1 Koble TVen til antenneinntaket og skru på TVen. En meny med utvalg over land vil dukke opp.

� Trykk markøren opp eller ned for å velge Land. Det henvises til listen over tilgjengelige land å velge i under. Hvis ditt land ikke er på listen som medfølger, velg “- - -”.

Land tilgjengelige for utvelgingDisplay på TV Land Display

på TV Land

A Østerrike NL NederlandB Belgia P PortugalCH Sveits S SverigeD Tyskland CZ TsjekkiaDK Danmark H UngarnE Spania HR KrotiaF Frankrike PL PolenFI Finland RO Romania

GB Storbritannia RUS Russland

GR Hellas SK Slovakia

I Italia SLO Slovenia

IRL Irland TR Tyrkia

L Luxemburg - - - Andre

N Norge

Når dette er gjort press markøren til høyre for å gå til Språk utvalget.

� Press markøren opp eller ned for å velge et ønskelig språk. Det henvises til listen over tilgjengelige språk for utvelging, i den neste kolonnen.

LandTrykk OK for å fortsette

SpråkTrykk OK for å fortsette

Autolagring

ProgramStore

TV

0

75 MHz

� Trykk markøren nedover for å velge Land. Trykk markørens høyre tast for å legge inn land valg. Det henvises til listen under for

tilgjengelig utvalg av land. Hvis ditt land ikke er på den medfølgende listen, velg “- - -”.

Land tilgjengelige for utvelging

Display på TV Land Display på TV Land

A Østerrike NL NederlandB Belgia P PortugalCH Sveits S SverigeD Tyskland CZ TsjekkiaDK Danmark H UngarnE Spania HR KrotiaF Frankrike PL PolenFI Finland RO Romania

GB Storbritannia RUS Russland

GR Hellas SK Slovakia

I Italia SLO Slovenia

IRL Irland TR Tyrkia

L Luxemburg - - - Andre

N Norge

• Trykk markørens opp- eller nedknapp for å velge landet du er i.

• Trykk på tasten for å bekrefte valget. • Trykk markøren til venstre for å forlate

land-valg.

� Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Din TV er nå innstilt for videre installasjon på de neste sidene.

Før du starter utvelging av språk og land

Før du starter installering eller begynner å se på din TV må du velge Språk og Land alternativet. Dette alternativet lar deg velge et språk som du ønsker at teksten på skjermen skal vises i og et land for å velge ut et TV-system for ditt apparat.

1 Trykk tast for å starte. En hovedmeny vil dukke opp.

� Trykk markørens tast ned for å velge Installer. Trykk markørens høyre knapp for å komme inn. Språk er valgt.

� Trykk markørens høyre knapp for å komme til språkvalgmuligheten. Det henvises til listen over tilgjengelige språk å velge blant under.

Språk tilgjengelig for utvelging

Display på TV Språk Display på TV Språk

Engelsk Engelsk Svensk SvenskDansk Dansk Kroatisk KroatiskNederlandsk Nederlandsk Tsjekkisk TsjekkiskFinsk Finsk Ungarsk UngarskFransk Fransk Polsk PolskTysk Tysk Romansk Romansk

EÏÏËÓıη Gresk Russisk

Italiensk Italiensk Slovakisk Slovakisk

Norsk Norsk Slovensk Slovensk

Portugisisk Portugisisk Tyrkisk TyrkiskSpansk Spansk

• Trykk markøren opp eller ned for å velge et språk.

• Trykk på tasten for å bekrefte valget. • Trykk markørens venstre knapp for å forlate

språkvalget.

SpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

Hovedmeny

Installer

BildeLydEgenskaper

Installer

AutolagringLandSpråk

Manuell lagringSortereNavnFav. program

EnglishDanskNederlandsSuomiFrançaisDeutsch

Italiano

Installer

AutolagringLand

English

Manuell lagringSortereNavnFav. program

SpråkDanskNederlandsSuomiFrançaisDeutsch

Italiano

SpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavn

Installer

Fav. program

BCHD

A

EFFI

DK

SpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavn

Installer

Fav. program

BCHD

A

EFFI

DK

Autolagring

1 Trykk tasten for å begynne. En hovedmeny vil dukke opp.

� Trykk markørens nedknapp for å velge Installer, og markørens høyre knapp for å komme inn.

� Trykk markøren nedover for å velge Autolagring.

� Trykk på markørens høyre tast for å begynne.

Installasjonsprosessen vil ta noen få minutter, avhengig av antallet kanaler som oppdages og lagres.

� Etter at alle tilgjengelige kanaler er lagret vil Installasjonsmenyen vil bli vist på skjermen.

Denne funksjonen lar deg søke og lagre alle tilgjengelige TV-kanaler automatisk. Når det er gjort, gå til “Sorter” og “Navn” funksjonen for å tilpasse de lagredeTV-kanalene. Før du begynner å bruke “Autolagring” funksjonen må du velge språk og land som forklart på side 7.

SpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

Hovedmeny

Installer

BildeLydEgenskaper

InstallerSpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

Trykk OKfor å fortsette

Autolagring

ProgramStore

TV

0

75 MHz

InstallerSpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

Trykk OKfor å fortsette

Hvis du ønsker å beholde de innstilte kanalene gå til trinn 6. Ellers er følgende valg mulige a) Manuell søking etter kanaler: velg Manuell lagring (det henvises til side 9 for detaljer). b) Omgjøring av kanalnumrene: velg Sorter (det henvises til side 10 for detaljer). c) Gi navn til eller gi nytt navn til kanalen: velg

Navn (det henvises til side 11 for detaljer).

� Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Din TV er klar til å brukes.

� Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Din TV er klar til å brukes.

Manuell lagring

1 Trykk tasten for å begynne. En hovedmeny dukker opp.

� Trykk markøren nedover for å velge Installer. Trykk markørens høyre tast for å komme inn.

� Trykk markøren nedover for å velge Manuell Lagring. Trykk markørens høyre tast for å komme inn.

De følgende punktene er tilgjengelige for utvelging og justering.

Punkt Innhold Utvalg/innstilling

Nivå 1 Nivå 2 Nivå 3

System Europa Oppdager TV-system automatisk.

Frankrike Fastsetter TV-system til LL standard.

England Fastsetter TV-system til I standard.

Vest-Europa Fastsetter TV-system til BG standard.

Øst-Europa Fastsetter TV-system til DK standard.

Søk TV-frekvens Søker automatisk eller tast inn direkte.

Programnr. TV-kanalnummer

Tast inn et programnummer for frekvensen (kanalen) som er funnet.

Fininnstill Innstillingbar Fininnstill for å forbedre dårlig mottagerforhold.

Lagre Ja Lagrer de utførte inntillingene i minnet.

• Trykk markørens høyre tast for å flytte til et høyere nivå eller for å starte søk.• Trykk markørens høyre tast for å flytte til et

lavere nivå. • Trykk markørens opp-eller nedtast for å velge et nummer eller stille inn et nivå. • Trykk talltastene for å taste inn TV-frekvens

eller kanalnummer. • Trykk tast for å bekrefte.

Denne funksjonen lar deg søke og lagre enkelte TV-kanaler. Før du begynner å bruke den “Manuelle lagrings” funksjonen må du velge språk og land som forklart på side 7.

SpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

Hovedmeny

Installer

BildeLydEgenskaper

InstallerSpråkLand

Manuell lagringAutolagring

SortereNavnFav. program

SystemSøkProgramnr.FininnstillLagre

System

Programnr.Søk

FininnstillLagre

Manuell lagring

EuropaFrankrikeEnglandVest-EuropaØst-Europa

System

Programnr.Søk

FininnstillLagre

Manuell lagring

Manuell lagring

Digi. Option

Programnr.

SystemSøk

FininnstillLagre

Manuell lagringSystemSøkProgramnr.FininnstillLagre

System

Programnr.Søk

FininnstillLagre

Manuell lagringJa

�0

1 Trykk tast for å starte. En hovedmeny dukker opp.

� Trykk markøren nedover for å velge Installer. Trykk markørens høyre tast for å komme inn.

� Trykk markøren nedover for å velge Sorter.

� Trykk på markørens høyre tast for å komme inn. Den aktuelle kanalen (for eksempel programnummer 004) vil bli valgt. Et symbol ¬ vil vises ved siden av den. Hvis dette er kanalen du ønsker å omgjøre så gå til

trinn 5. Eller trykk markørens opp-eller nedtast for å velge en annen kanal.

� Trykk på markørens høyre tast for å bekrefte at dette er kanalen du ønsker å endre fra. Symbol et ¬ vil endres til È.

� Trykk markøren opp eller ned for å velge en kanal som du ønsker å endre til (programnummer 001).

� Trykk på markørens venstre tast for å bekrefte. Symbol et È vil endres til ¬. Dette viser at endringen har blitt gjort.

� Trykk markøren opp eller ned for å velge en annen kanal å endre. Gjenta trinn 5 til 7.

� Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Din TV er klar til å til bruk.

Sorter (omgjørkanalenes sekvens)

Denne funksjonen lar deg omgjøre kanalenes rekkefølge i samsvar med din preferanse.

HovedmenySpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

Installer

LydEgenskaper

Bilde

SpråkLand

Manuell lagringAutolagring

SortereNavn

Installer

Fav. program

SpråkLand

Manuell lagringAutolagring

SortereNavn

Installer

Fav. program

SpråkLand

Manuell lagringAutolagring

SortereNavn

Installer

Fav. program

SpråkLand

Manuell lagringAutolagring

SortereNavn

Installer

Fav. program

SpråkLand

Manuell lagringAutolagring

SortereNavn

Installer

Fav. program

��

� Trykk markøren opp eller ned for å velge et tegn. Du kan taste inn maksimum 5 tegn. Tegnene som er tilgjengelige for valg, er A til Z, 0 til 9 og mellomrom.

� For å avslutte, trykk markørens venstre tast til firkanten forsvinner.

� Trykk markøren opp og ned for å velge en annen kanal å gi navn til og gjenta trinn 5 og 7. Gå ellers til trinn 9.

� Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Din TV er klar til bruk.

1 Trykk tasten for å begynne. En hovedmeny dukker opp.

� Trykk markøren nedover for å velge Installer. Trykk markørens høyre tast for å komme inn.

� Trykk markøren nedover for å velge Navn.

� Trykk på markørens høyre tast for å komme inn. Den aktuelle kanalen vil bli valgt. Et symbol ¬ vises ved siden av den. Hvis dette er kanalen du ønsker å navngi, gå til trinn 5. Eller trykk markørens opp-eller nedtast for å velge en annen kanal.

� Trykk på markørens høyre tast for å bekrefte at dette er kanalen du ønsker å gi navn til. En firkant for det første tegnet vil dukke opp så du kan velge tegn.

Navngi (for å personalisere kanaler)

Du kan gi et navn med 5 bokstaver for å personalisere kanaler eller redigere eksisterende kanalnavn. Dette må velges fra alpha numeriske tegn tilgjengelig i TVens minne.

SpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

Hovedmeny

Installer

BildeLydEgenskaper

InstallerSpråkLand

Navn

Autolagring

SortereManuell lagring

Fav. program

InstallerSpråkLandAutolagring

SortereManuell lagring

Fav. programNavn

InstallerSpråkLandAutolagring

SortereManuell lagring

Fav. programNavn

InstallerSpråkLandAutolagring

SortereManuell lagring

Fav. programNavn

InstallerSpråkLandAutolagring

SortereManuell lagring

Fav. programNavn

��

1 Trykk tasten for å begynne. En hovedmeny dukker opp.

� Trykk markøren nedover for å velge Installer. Trykk på markørens høyre tast for å komme inn.

� Trykk markørens ned-tast for å velge Favoritt. Program.

� Trykk på markørens høyre tast for å komme inn. Den aktuelle kanalen vil bli valgt.

� Trykk markørens høyre tast for å slette kanalen fra favoritt programlisten. Symbolet “$” forsvinner, og bekrefter at kanalen er blitt slettet. For å legge til kanaler til listen, gjør det samme.

� Trykkmarkøren opp eller ned for å velgeen annen kanal å legge til/slette. Når du har fullført din liste, gå til neste trinn.

� Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Din TV er klar til bruk.

Favorittprogram (rask tilgang til kanaler)

Etter autoinstallasjon er alle kanalene som er funnet føyet til en favoritt programliste. Kanaler på denne listen kan raskt nås via kanalutvalgstastene på fjernkontrollen. Du kan slette eller legge til kanaler på denne listen ved bruk av Favoritt programfunksjonen på installasjonsmenyen. Kanalene som ikke er på denne listen kan kun finnes via talltastene 0 til 9. Et “X” symbol vil vises foran disse programnumrene.

SpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

Hovedmeny

Installer

BildeLydEgenskaper

InstallerSpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

InstallerSpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

InstallerSpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

InstallerSpråkLandAutolagringManuell lagringSortereNavnFav. program

13

1 Trykk på tasten for å starte. En hovedmeny vises. Bilde er valgt.

2 Trykk på markørens høyre tast for å komme inn Bilde innstillinger. Innstillingene tilgjengelige for utvelging/innstilling er: Lysstyrke, farge, kontrast, Skarphet, fargetemp. og Digi. valg.

3 Trykk på markørens opp- eller nedtast for å velge at bilde innstillingene endres.

4 Trykk på markørens høyre tast for å starte og flytt oppover eller nedover for å velge eller innstille. For Lysstyrke, Farge, Kontrast og Skarphet vil kun en bevegelig søyle vises på skjermen under innstillingen. For å returnere til den tidligere skjermvisningen, gå til trinn 6. Gjenta trinn 3 og 4 for å justere flere innstillinger. For å avslutte gå til trinn 7.5 For Digivalg og Fargetemp., trykk på makørens høyret tast for å bekrefte.

6 Trykk markørens venstre tast for å avslutte utvelging eller innstilling.

7 Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fraskjermen. Din TV er nå klar til bruk.

Bildeinnstillinger

Denne funksjonen lar deg velge forskjellige innstillinger for å forbedre din seerglede.

HovedmenyLysstyrkeFargeKontrastSkarphetFargetempDigitalt valg

BildeLydEgenskaperInstaller

BildeLysstyrkeFargeKontrastSkarphetFargetemp.Digitalt valg

Lysstyrke

Farge

LysstyrkeFargeKontrastSkarphetFargetemp.Digitalt valg

Bilde

BildeLysstyrkeFargeKontrastSkarphetFargetemp.Digitalt valg

Kontrast

LysstyrkeFargeKontrastSkarphetFargetemp.Digitalt valg

Bilde

Skarphet

LysstyrkeFarge

Fargetemp

KontrastSkarphet

Digitalt valg

Bilde

LysstyrkeFargeKontrastSkarphetFargetemp.Digitalt valg

BildeKjøligNormalVarm

LysstyrkeFargeKontrastSkarphetFargetemp.Digitalt valg

BildeKjøligNormalVarm

LysstyrkeFargeKontrastSkarphetFargetempDigitalt valg

BildePixel pluss100 Hz Dig. ScanDoble linjer

14

Equalizer: Å velge og stille inn ditt foretrukne diskant og bassnivå. Diskantinnstillger-5 KHZ/10 KHZBassinnstillinger-120 HZ/500 HZMellomtoneinnstillinger-1500 HZ

Balanse: Justering for å balansere lyden mellom venstre og høyre høyttaler.

Delta Volum: For å utjevne store nivåsprang i lyden fra individuelle kanaler.

AVL (Autovolumutjevner): Velg “På” for å forhindrepluselig økning i lydnivået mellom bytte av kanaler eller reklameinnslag.

1 Trykk på tasten for å starte. En hovedmeny vises.

2 Trykk markørens ned-tast for å velge Lyd. Trykk markørens høyre tast for å komme til lydinnstillinger. Innstillingene tilgjengelige for utvelging/innstilling er: Equalizer, Balanse, Deltavolum og AVL.

3 Trykk på markørens opp- eller nedtast for å velge innstillinger.

4 Trykk markørens høyre tast for å starte og flytt oppover eller nedover for å velge eller innstille. For Equalizer, Balanse og Delta volum, vil en bevegelig stolpe vises på skjermen så du kan stille inn. For å returnere til tidligere skjermvisning, gå til trinn 6. Gjenta trinn 3 til 4 for å justere flere innstillinger. For å avslutte gå til trinn 7.5 For AVL, trykk markørens høyre tast for å bekrefte.

6 Trykk markørens venstre tast for å avslutte utvelging eller innstilling.

7 Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Din TV er nå klar til bruk.

Lyd innstillinger

Denne funksjonen lar deg velge forskjellige innstillingerfor å forbedre din lydopplevelse.

EqualizerBalanseDelta volumAVL

Hovedmeny

LydBilde

InstallerEgenskaper

Equalizer

LydEqualizerBalanseDelta volumAVL

AvPå

LydEqualizerBalanseDelta volumAVL

AvPå

Delta volumBalanse

AVL

EqualizerLyd

500 HZ1500 HZ5 KHZ

120 HZ

10 KHZ-12

50

-50

Equalizer

LydEqualizerBalanseDelta volumAVL

H

V

LydEqualizerBalanseDelta volumAVL

H

V

EqualizerBalanceDelta VolumeAVL

SoundEqualizerBalanseDelta volumAVL

Lyd

15

Innstilling av finesser – Generelt

1 Trykk tasten for å begynne. En hovedmeny vises.

2 Trykk markørens ned-tast for å velge Finesser. Trykk markørens høyre tast for å komme til finesseinnstillinger.

3 Trykk på markørens opp- eller nedtast for å velge innstillinger.

4 Trykk på markørens høyre tast for å starte utvelging eller innstilling.

For Timer, Foreldrekontr. og Demo, gå til side 16 til 18 for detaljer. For Barnelås, Rotering, DNR, Dyn. Kontrast og Aktiv kontroll, trykk markørtasten oppover eller nedover for å velge instillinger. For å returnere til tidligere skjermvisning, gå til trinn 6. Gjenta trinn 3 til 4 for å justere flere innstillinger. For å avslutte gå til trinn 7.

5 Trykk på markørens høyret tast for å bekrefte.

6 Trykk markørens venstre tast for å avslutte utvelging eller innstilling

7 Trykk på tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fraskjermen. Din TV er nå klar til bruk.

TVen inkluderer noen spesialfinesser for å forbedre din seerglede. De er:Timer: Stiller inn sleeptimer, endrer kanaler eller skrur på TVen, til et forhåndsinnstilt tidspunkt.Barnelås: Låser alle kontrollknappene på TVen. Kan kun brukes med fjernkontrollen.Foreldrekont (roll): Låser utvalgte kanaler.Rotering: Justerer bildeskjevhet/horisontal helning (kun tilgjengelig for widescreen TVer).DNR (Dynamisk støyreduksjon): Reduserer bildeforstyrrelser eller “støy” under dårlige mottagerforhold. Dyn (Dynamisk) kontrast: Forbedrer kontrasten for detaljer i lysere, gjennomsnittlig og mørkere områder.Aktiv kontroll: Optimerer bildekvaliteten ved å måle og analysere det innkomne signalet for å automatisk justere instillingene for bildekvalitet. “Lyssensor” innstillingen bruker en sensor til å justere bildets lyshet avhengig at rommets lysforhold.Demo: Viser fordelene med Pixel plus og Aktiv kontroll.

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

Hovedmeny

Egenskaper

Demo

BildeLyd

Installer

EgenskaperSovetilstandTidStarttidStopptidProgramnr.AktiverDisplay

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNR

Aktiv kontrollDynamisk kontrast

Demo

Barnelås: Velg “På” for å låse alle kontrollknappene og “Av” for å låse opp.

Rotering: Trykk markøren opp for å vippe bildet til høyre eller trykk markøren ned for å vippe bildet til venstre.

DNR: Velg Min, Med (optimal posisjon), Maks eller Av.

Dyn.Kontrast: Velg Min, Med (optimal posisjon), Maks eller Av.

Aktiv kontroll: Velg “På” for å optimere bildekvalitet eller “Lyssensor” for å optimere med sensoregenskap.

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

AvMin

Egenskaper

MedMaks

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

AvMin

Egenskaper

MedMaks

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

AvPå

EgenskaperTimerBarnelåsForeldrekontrollRotationDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

AvPå

Egenskaper

TimerBarnelås

DNR

ForeldrekontrollRotering

Dynamisk kontrastAktiv kontroll

Egenskaper

Demo

Egenskaper

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

AvPåLyssensor

Egenskaper

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

AvPåLyssensor

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

AvMin

Egenskaper

MedMaks

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

AvMin

Egenskaper

MedMaks

TimerBarnelås

DNR

ForeldrekontrollRotering

Dynamisk kontrastAktiv kontroll

Egenskaper

Demo

16

Bytt kanalFastsett timer til å bytte kanal.

Tid: Sett en referansetid. Trykk på talltastene for å legge inn tiden, time først og så minutter. For enkle tall med ett siffer må du legge inn “0” først.Start/Stopptid: Sett et tidspunkt for å starte/stoppe nedtellingen (basert på referansetiden tiden). Trykk på talltastene for å legge inn tiden, time først og så minutter. For enkle digitnummer må du legge inn “0” først.Programnr.: Kanalen det skal byttes til.Aktiver: Velg “En gang” for timer til å aktiveres en gang, “Daglig” for timer til å aktiveres hver dag eller “Av” for å skru av timeren.Display: Velg “På” for å vise referansetiden på skjermen eller “Av” for å ikke vise referansetiden.

Finesseinnstillinger – Timer

1 Trykk tasten for å begynne. En hovedmeny vises.

2 Trykk markørens ned-tast for å velge Finesser. Trykk markørens høyre tast for å komme til finesseinnstillinger.

3 Trykk på markørens høyre tast for å starte utvelging eller innstilling. Trykk markørens tast opp eller nedover for å velge. For Tid, Starttid, Stopptid og Program nr., tast inn numrene med tall-tastene tastene. For å returnere til tidligere skjerm visning, gå til trinn 5. Gjenta trinn 3 til 4 for å justere flere innstillinger. For å avslutte gå til trinn 6.

4 Trykk på markørens høyret tast for å bekrefte.

5 Trykk markørens venstre tast og avslutte utvelging eller innstilling.

6 Trykk gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Din TV er nå klar til bruk.

SleeptimerVelg fra en liste med forhåndsinnstilte tidsperioder for TVen til å gå over til standby modus. Velg “Av” for å skru av funksjonen.

Denne funksjonen lar deg fastsette tidspunktet for å:• bytte om til standby modus, fra en liste med forhåndsinnstilte tidpunkt ved bruk av sleeptimer-

funksjonen-egenskapen.• bytt kanal.

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

Hovedmeny

Egenskaper

Demo

BildeLyd

Installer

EgenskaperSovetilstandTidStarttidStopptidProgramnr.AktiverDisplay

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNR

Aktiv kontrollDynamisk kontrast

Demo

StarttidTid

Programnr.Stopptid

Sovetilstand

AktiverDisplay

Egenskaper

StarttidTid

Programnr.Stopptid

Sovetilstand

AktiverDisplay

Egenskaper

StarttidTid

Programnr.Stopptid

Sovetilstand

AktiverDisplay

Egenskaper

StarttidTid

Programnr.Stopptid

Sovetilstand

AktiverDisplay

Egenskaper

StarttidTid

Programnr.Stopptid

Sovetilstand

Aktiver

Egenskaper

StarttidTid

Programnr.Stopptid

Sovetilstand

AktiverDisplay

Egenskaper

SovetilstandTidStarttidStopptidProgramnr.AktiverDisplay

Egenskaper

SovetilstandTidStarttidStopptid

AktiverDisplay

Egenskaper

Programnr.

SovetilstandTidStarttidStopptidProgramnr.AktiverDisplay

AvPåDaglig

Egenskaper EgenskaperSovetilstandTidStarttidStopptidProgramnr.AktiverDisplay

AvPåDaglig

StarttidTid

Programnr.Stopptid

Sovetilstand

AktiverDisplay

EgenskaperAv

StarttidTid

Programnr.Stopptid

Sovetilstand

AktiverDisplay

EgenskaperAv

SovetilstandTidStarttidStopptidProgramnr.AktiverDisplay

AvPå

EgenskaperSovetilstandTidStarttidStopptidProgramnr.AktiverDisplay

AvPå

Egenskaper

17

Finesseinnstillinger – Foreldrekontroll

1 Trykk tasten for å begynne. En hovedmeny vises.

2 Trykk markørens ned-tast for å velge Finesser. Trykk markørens høyre tast for å komme til finesseinnstillinger.

3 Trykk markørens ned-tast for å velge Foreldre kont. og trykk markørens høyre tast for å starte.

Du må taste inn din 4-sifrede tilgangskode. Første gangen du legger inn koden, eller hvis du har glemt koden, tast inn 0711 to ganger. Du vil bli bedt om å taste inn en “Ny kode”. Tast inn din foretrukne tilgangskode en gang, og en gang til for å bekrefte den.

4 Trykk markøren opp eller ned for å velge innstillinger og høyre tast for å komme inn.

5 Trykk markørens venstre tast og avslutte utvelging eller innstilling.

6 Trykk gjentatte ganger for å for å fjerne menyen fraskjermen. Din TV er nå klar til å brukes.

Denne funksjonen lar deg sette tiden for å låse valgte kanaler, eller alle kanaler, endre tilgangskode og til å klarere alle de tidligere låste kanalene.

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

Hovedmeny

Egenskaper

Demo

BildeLyd

Installer

Lås Program*: Trykk markøren til høyre for å låse eller låse opp kanaler individuelt.

Endre kode: Tast innn en 4-sifret kode en gang for å endre og på nytt for å bekrefte.

Fjern Alt: Velg “Ja” (for å låse opp alle kanaler).

Lås Alt*: Velg “Ja”(for å låse alle kanaler).

* Merk: Etter at en kanal er låst med denne instillingen vil du neste gang du søker opp denne kanalen måtte taste inn den 4-sifrede tilgangskoden for å låse opp midlertidig. For å låse opp permanent, bruk “Fjern alt”.

Lås programEndre kodeSlett altLås alt

JaForeldrekontroll

Lås programEndre kodeSlett altLås alt

JaForeldrekontroll

Foreldrekontroll

Slett altEndre kodeLåsprogram

Lås alt

Foreldrekontroll

Slett altEndre kode

Lås alt

Låsprogram

Foreldrekontroll

Slett altEndre kode

Lås alt

Låsprogram Ja

Foreldrekontroll

Slett altEndre kode

JaLåsprogram

Lås alt

TimerBarnelås

DNRRoteringForeldrekontroll

Dynamisk kontrastAktiv kontroll

Egenskaper

TimerBarnelås

DNRRotering

Dynamisk kontrastAktiv kontroll

Egenskaper

TilgangskodeForeldrekontroll

TimerBarnelås

DNRRotering

Dynamisk kontrastAktiv kontroll

Egenskaper

KorrektForeldrekontroll

Foreldrekontroll

Slett altEndre kodeLåsprogram

Lås alt

ForeldrekontrollLås programEndre kodeSlett altLås alt

ForeldrekontrollLås programEndre kodeSlett altLås alt

Ny kode

ForeldrekontrollLås programEndre kodeSlett altLås alt

Bekreft kode

18

Finesseinnstillinger – Demo

1 Trykk tast for å starte. En hovedmeny dukker opp.

2 Trykk markørens nedtast for å velge Finesser. Trykk markørens høyre tast for å komme til finesse innstillinger.

3 Trykk markøren ned for å velge Demo og trykk markørens høyre tast for å komme til demovalg.

4 Trykk markøren opp eller ned for å velge Pixel+ Demo eller Act. Ctrl. Demo.

5 Trykk markørens høyre knapp for å komme inn, og markørens nedknapp for å velge “På”. Trykk markørens høyre knapp for å komme til Demomodus. Skjermen vil deles i to.

Denne funksjonen viser deg, via en delt skjerm, bildeutførelsen for Pixel Plus eller Aktiv Kontroll. For detaljer henvises det til seksjonen for “Spesialfinesser” i “Introduksjon” siden. Denne funksjonen er kun tilgjengelig i Widescreen modus (for widescreen TV) og 4:3 modus (for konvensjonell TV).

TimerBarnelåsForeldrekontrollRoteringDNRDynamisk kontrastAktiv kontroll

Hovedmeny

Egenskaper

Demo

BildeLyd

Installer

TimerChild LockParental Cont.RotationDNRDyn. ConstrastActive Control

Pixel + DemoAct. Ctrl. Demo

Features

DemoLock

AvPå

DemoPixel + DemoAktiv kontr. demo

6 Trykk tasten gjentatte ganger for å fjerne menyen fra skjermen. Den venstre siden (Off) viser bildet uten Pixel Plus bildebehandling, mens den høyre siden (On) viser med Pixel Plus bildebehandling.

7 For å skru av Demomodus: a) trykk (for Pixel+ Demo) med

fjernkontrollen eller (for Aktiv Kontroll Demo) knappen på fjernkontrollen en gang. Trykk (for Pixel+ Demo) eller (for Active Control Demo) tasten på fjern kontrollen en gang.

ELLER

b) med skjermmenyen Gjenta trinn 1 til 5 og velg “Nei”.

AvPå

DemoPixel + DemoAktiv kontr. demo

Av PåPixel + Demo

Av PåAktiv kontr. demo

19

Tekst-TV

Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av visse kanaler. Denne TVen har et 1200 siders minne som vil lagre de fleste kringkastede sider og undersider slik at sidevisningen blir raskere. Denne tjeneste anvendes med spesifikke taster på fjernkontrollen. Merk: For å starte må du velge en TV-kanal som har tekst-TV tjenesten du ønsker å se.

é

é

ç

&

(

§

!

& Tekst-TV På/Overlagring/AvTrykk en gang på bryteren på tekst-TV tjenesten. Trykk en gang til for å legge til tekst-TV siden på det aktuelle sendte TV-programmet i kanalen. Trykk en tredje gang for å skru av tekst-TV tjenesten og returnere til det aktuelle TV-programmet.Når tekst-TV tjeneste først er på, vises indekssiden som stiller innholdet av tjenesten til rådighet. Hver artikkel har et tilsvarende 3 sifret sidenummer. Merk: Hvis skjermen forblir tom med beskjeden “Ingen tekst-TV tjeneste” betyr det at den valgte kanalen ikke kringkaster tekst-TV. Skru av Tekst-TV og velg en annen kanal.

é + P – eller 0 for å 9 Velge en sideTrykk på + P – tasten for å velge et høyere eller lavere sidenummer. For raskere tilgang, skriv inn sidenummeret med 0 til 9 tastene.

“ HurtigtekstNår i tekst-TV modus og hurtigtekst sendes, vil en fargekodet meny vises på bunnen av siden. Trykk på den passende fargetasten (rød, grønn, gul eller blå) for å få tilgang til siden.

‘ Indeks (innholds) sideTrykk for å returnere til indeks (innholds) siden.

( Venstre eller høyremarkør – Velger undersider direkteTrykk for å velge den foregående eller neste undersiden (undersider vises som, for eksempel, 00 01 02 03 på bunnen av siden).

§ Flytt markøren opp eller ned – Forstørr en sideÅ trykke en gang vil forstørre den øverste halvdelen av siden. Å trykke en andre gang vil forstørre den nederste delen av siden. Trykk en tredje gang og siden vil returnere til normal størrelse.

è Delt skjerm (TV og tekst-TV)Å trykke en gang vil dele skjermen. Den venstre halvdelen viser det aktuelle TV-programmet mens den høyre halvdelenviser Tekst-TV siden. Hvis det trykkes igjen vil tekst-TVsidenreturnere.Merk: Dette vil ikke fungere for TV utstyrt med konvensjonell (4:3) skjerm.

! Hold tekst-TV sidenTekst-TV sider som inneholder undersider vil automatisk scrolle til den neste undersiden etter et par sekunder. Trykk en gang for å holde siden. Trykk på nytt for å starte scrollingen igjen.

ç , , FavorittsideI stedet for den vanlige, fargekodete menyen på bunnen av skjermen, kan du lagre 4 favorittsider ved bruk av de 4 fargede knappene. Trykk på tasten en gang for å endre til favorittsidemodus. Du vil se “F” vist på bunnen av siden. Tast inn sidenummeret du ønsker å lagre, for eksempel 200. Trykk og hold fargetasten (for eksempel gul) som du ønsker å lagre siden i frem til side 200 vises i den gule boksen. Gjenta operasjonen med de andre fargetastene. Når du neste gang går inn i Tekst-TV modus vil dine favorittsider vises i farger på bunnen av siden. For å midlertidig hente fram standard artiklene trykk tast. For å fjerne dine innstillinger og returnere til standard innstillinger, trykk på tasten i omtrent 5 sekunder.

20

Bildeformat

Bildet du mottok fra senderen eller fra avspilling DVD kan være i widescreen eller konvensjonelle modus. Hvis din TV er utstyrt med widescreen, vil bilder i konvensjonell modus vises med sorte streker på høyre og venstre side. Hvis din TV er utstyrt med en konvensjonell (4:3) skjerm vil bilder i widescreen modus vises sorte streker på toppen og bunnen. Det er imidlertid noen funksjoner innebygd i TVen som vil optimere din seerglede uavhengig av hvilken modus som overføres.

Hvis din TV er utstyrt med en konvensjonell (4:3) skjermTrykk på tasten eller flytt markøren til høyre eller venstre for å velge forskjellige format som passer dine seerbehov.

Skjermfremvisning Navn på format Funksjon

4:3 Bildet er gjengitt i det konvensjonelle formatet.

Utvid 4:3 Bildet forstørres vertikalt. Dette brukes for å fjerne de sorte strekene på toppen og bunnen av bildet.

Komprimer 16:9 Bildet tvinges inn i widescreen modus.

Hvis din TV er utstyrt med widescreenTrykk på tasten eller flytt markøren til høyre eller venstre for å velge forskjellige format for å passe dine seerbehov.

Skjermfremvisning Navn på format Funksjon

4:3 Bildet er gjengitt i det konvensjonelle 4:3 formatet. Sorte streker vises på venstre og høyre side. Symbolet “ ” ved siden av navnet betyr at du kan forstørre bildet gradvis ved å trykke på markørens opp- eller ned tast.

Zoom 14:9 Bildet forstørres til 14:9 format. Tynne sorte streker vises på venstre og høyre side. Symbolet “ ” ved siden av navnet betyr atdu kan flytte bildet opp ellerned til en viss grense ved å trykke på markørens opp- eller ned tast.

Zoom 16:9 Bildet forstørres til 16:9 format. Denne modusen brukes for å fjerne de sorte strekene på toppen og bunnen av bildet. Symbolet “ ” ved siden av navnet betyr at du kan flytte bildet opp ellerned til en viss grense ved å trykke på markørens opp- eller ned tast.

Tekst Zoom Denne modusen viser 4:3 format bilder ved bruk av hele overflaten på skjermen og lar teksten være synlig. Symbolet “ ” ved siden av navnet betyr at du kan flytte bildet opp eller ned til en viss grense ved å trykke på markørens opp- eller ned tast.

Super bred Denne modusen viser 4:3 format bilder ved bruk av hele overflaten på skjermen ved å forstørre sidene. Symbolet “ ” ved siden av navnet betyr at du kan flytte bildet opp eller ned til en viss grense ved å trykke på markørens opp- eller ned tast.

Widescreen Denne modusen gjeninnsetter de korrekte proposjonene av det overførte bildet i widescreen modus.

21

Tilkobling til ytre utstyr

Det er mulig a koble til et mangfold av tilleggsutstyr til denne TVen. De følgende sidene forklarer hvordan man kobler til ytre utstyr til baksiden og siden på TVen. Den påfølgende forklaringen refererer til “Hvordan man får den optimale forbindelsen” på omslaget til denne dfu.

B Koble røde/hvite audiokabler fra DVI AUDIO tilslutningene på TVen inn i audiokontakten på det DVI-utstyrte apparatet.

C Skru på TVen og DVD spiller/opptaker. Trykk på knappen på fjernkontrollen for å stille inn videoen og audiokilden levert med HDMI.

3 DVDspiller/opptakertilTV

HDMI

A Koble DVD spiller/opptaker til TVens HDMI inntak ved bruk av HDMI kabel.

B Skru på TVen og DVD spiller/opptager. Trykk på knappen på fjernkontrollen for å stille inn videoen og audiokilden levert med HDMI.

Spill en DVD plate for å bekrefte at tilkoblingen er korrekt utført.

ELLER

YPbPr

A Koble DVD spiller/opptaker til TVens YPbPr inntak ved bruk av YPbPr kabel.

B Koble et sett med røde/hvite audiokabler inn i audiokontakten på DVD spiller/opptakeren og audio AV inntak til TVen.

C Skru på TVen og DVD spilleren/opptakeren. Trykk på knappen på fjernkontrollen for å stille inn videoen og audiokilden levert av YPbPr.

Spill en DVD plate for å bekrefte at tilkoblingen er korrekt utført.

1 Set-TopBoksenforTV

HDMI

A Koble kildekabelen fra HD satellitt sending til inntaket på baksiden av set-top boksen.

B Koble set-top boksen til TVens HDMI inntak ved bruk av HDMI kabel. Du kan også koble til TVens YPbPr inntak ved bruk av en YPbPr kabel.

C Skru på TVen og set-top boksen.

Trykk på knappen på fjernkontrollen for å stille inn videoen og audiokilden levert med HDMI.

Merk: Det henvises til manualen for set-top boksen for hvordan å føre set-top boksen til sitt HDMI skjøtemunnstykke. Støttede HD format: 480p/576p/720p/1080i. Det anbefales sterkt at du bruker en HDMI sertifisert kabel for best ytelse.

ELLERRFkabel

A Koble RF kablen fra veggen til inntaket på baksiden av set-top boksen.

B Bruk den andre RF kablen for å koble set-top boksen til TV-antenneinntaket.

C Sett utgangsbryterenpå set-top boksen til kanal nummer 3 eller 4 og still inn TVen på samme kanal.

Merk: Det er ingen HD mottagerforhold fra antenneinntaket. HD bilde er kun mulig gjennom HDMI eller YPbPr uteffekt.

2 DVI-UtstyrtinnretningforTV

HDMI

A Koble det DVI-utstyrte apparetet som for eksempel HDTV mottager til HDMI inngangen på TVen ved bruk av en HDMI til DVI kabel.

22

Tilkobling til ytre utstyr

4 DVDspiller/opptaker/VCRtilTV

Scart(EXT1/2)

A Koble DVD spiller/opptaker/VCR til TV en ved bruk av Scart. Det anbefales å koble ytre enheter med RGB utgang til Ext 1 som støtter både CVBS og RGB mens Ext 2 kun støtter CVBS og Y/C. RGB gir bedre bildekvalitet.

B Skru på TVen og spiller/opptaker. Trykk knappen på fjernkontrollen for å stille inn videoen og audiokilden forsynt med Scart.

Spill en DVD disk for å bekrefte at tilkoblingen er korrekt utført.

5 Videokamera/SpillkontrollbordforTV

S-Video

A Koble S-Video kabel til S-Video inngangen på siden av TVen og det ytre utstyret.

B Koble et sett med røde/hvite audiokabler inn i audiokontakten på utstyret og audio AV-inntaket på TVen.

C Skru på TVen og utstyret. Trykk på

tasten på fjernkontrollen til “SVHS Side” vises på TVen.

Bruk utstyret for å bekrefte at koblingen er korrekt utført.

ELLER

SammensattAudio/Video

A Koble en gul video kabel til video inntaket på siden av TVen og det ytre utstyret.

B Koble et sett med røde/hvite audiokabler inn i audio uttaket på utstyret og audio AV-inntaket på TVen.

Merk: For monoutstyr, kun koble til den hvite audiokabelen fra utstyrets audioinntak på siden av TVen. C Skru på TVen og utstyret. Trykk på

knappen på fjernkontrollen frem til “EXT3” vises på TVen.

Trykk på PLAY for å bekrefte at koblingen er korrekt.

23

Feilsøking

Sjekk denne listen over foreslåtte løsninger før du ringer vårt servicesenter. Det kan være du klarer å løse problemet selv. Hvis du møter på problemer med å koble TVen til ytre utstyr, vennligst se på brukermanualen for dette utstyret eller ring deres sercvicesenter. Kostnader for TV-installasjon og justeringer dekkes ikke av din garanti.

Symptomer Mulig årsak Foreslått løsning

Dårlig mottagerforhold (“snøaktig” eller “spøkelses” bilder)

Din beliggenhet er i nærheten av fjell eller høye bygninger

• Fininnstill TV-mottagerforholdet. Følg trinnene i “Manuell lagring” (s. 9).

• Velg “På” i “DNR” (s. 15).

Ikke bilde • TVen er ikke skrudd på

• Dårlig forbindelse• Feil TV-system

• Sjekk at TVen er skrudd på. Hvis det er et blått indikatorlys er TVen i standby modus. Trykk på tasten en gang for å skru på TVen.

• Sjekk at alle koblingene er skikkelig tilkoblet.• Velg det riktige “Systemet” i “Manuell lagring” seksjonen (s. 9).

• Ditt ytre utstyr kan ha forskjellige kildeuttak, sjekk at korrekt uttakskilde er valgt.

Ingen bilde fra avspilling av ytre utstyr

• Feil inngang • Trykk på tasten en gang for å sjekke den respektive inngangen for ytre utstyr. Trykk gjentatte ganger for å velge inngang.

Sorte streker på toppen eller bunnen, eller til høyre eller venstre på skjermen

Bildeformatet er ikke kompatibelt med TV-formatet

Sjekk for mulige justeringer i “Bildeformat” seksjonen (s. 19).

Ikke lyd • Feil TV-system• Volum kommer ikke på

• Velg det riktige “Systemet” i “Manuell lagring” seksjonen (s. 9).

• Trykk på volumknappen på fjernkontrollen for å justere volume.

• Hvis det er et symbol på toppen i venstre hjørnet på skjermen, så trykk på tasten på fjernkontrollen for å skru på lyden.

Ugjenkjennelig tegn på Tekst-TV siden

• Feil landsinnstilling

• Gå til installasjonsmenyen for å velge den korrekte “Land” innstillingen (s. 7).

Fjernkontroll virker ikke

• Feil modus• Batteriproblem

• Trykk på knappen på fjernkontrollen gjentatte ganger for å fjerne enhver lysindikator på audiovideo utstyrsvisningspanelet.

• Sjekk at batteriene sitter riktig i fjernkontrollen, er riktig rettet og at de ikke er utbrukte. Skift i så tilfelle ut batteriene (s. 2).

Hvis du fremdeles ikke kan løse ditt problem så vennligst skriv ned referansenummeret for ditt TV-apparat (finnes på emballasjen eller på baksiden av apparatet) før du ringer servicesenteret.

24

Glossar

Uttrykk Forklaring

4:3 og 16:9 Henviser til forholdet mellom bredden og høyden til TV-bildet eller skjermen. Hos en konvensjonell TV er forholdet 4 til 3. Derfor uttrykket 4:3. Konvensjonelt er de fleste TVer bygd i dette forholdet. Derfor sendes også bilder i denne modusen. Det er imidlertid også TVer som bygges i forholdet 16 til 9 (eller widescreen) noe som minner om en kino fordi filmer lages i denne modusen. Nye TV-systemer støtter både 4:3 og 16:9 modus og kan skifte automatisk mellom dem.

100 Hz Digital Scan

En konvensjonell TV viser et bilde ved å scanne 50 ganger per sekund (50 Hz). Denne frekvensen kan oppdages av det menneskelige øyet i form av flimrendebilde. 100 hz apparater viser et bilde ved å scanne 100 ganger persekund og eliminerer flimringen. Philips’ digital scan dobler hastigheten av linjescanning og gjør det usynelig. Det resulterer i et mer stabilt bilde noe som er avslappende for dine øyne.

Audio Video (AV)

Et uttrykk som ofte benyttes når man diskuterer en kanal på en TV-mottaker eller på videoutstyr, som er designet for å godta audio-video signaler. Denne kanalen aktiverer automatisk spesielle elektroniske kretser inne i TVen for å forhindre bildeforvrengning. Det brukes også for audio-video prosessorer som kan håndtere begge type signaler.

CVBS Står for Sammensatt Video Baseband Signal. Under fjernsynssendinger refererer dette til videosignalet, inkludet fargeinformasjonen og synkronisering.

HDMI Står for High-Definition Multimedia Interface. HDMI gir en ukomprimert digital RGB forbindelse fra kilden til skjermen. Ved å eliminere omdannelse til et analogt signal leverer det et plettfritt bilde. Det ikke-degraderte signalet reduserer forvrengning noe som fører til et klarerer bilde. HDMI kommuniserer intelligent den høyeste uttaksløsningen med kildeanordningen. HDMI inntaket er helt kompatibelt med DVI kilder men inkluderer digital audio. HDMI bruker HDCP kopibeskyttelse.

HD forberedt Nyt den usedvanlige bildekvaliteten fra et sant høydefinert TV-signal og vær forberedt på HD kilder som HDTV sendinger, Blue-ray DVD eller HDVD. “HD ready” er et beskyttet merke som tilbyr bildekvalitet utover progressiv scan. Det overholder strenge standarder lagt frem av EICTA for å tilby en HD-skjerm som viser fordelene med løsningen og bildekvaliteten til et høydefinert TV signal. Det har en universalkobling for både analog YPbPr og ukomprimert Digital kobling til DVI eller HDMI, og støttes av HDCP. Det kan vise over 720s, og 1080i signaler til 50 og 60 Hz.

RGB signaler Disse er 3 Røde, Grønne og Blå videosignaler som direkte driver de røde, grønne og blå elektronstrålene i katode ray tube. Bruk av disse signalene gir bedre bildekvalitet.

System TV-bilder sendes ikke på samme måte i alle land. Det er forskjellige standarder. Dette må ikke forveksles med PAL eller SECAM fargekoder. PAL brukes i de fleste land i Europa, SECAM i Frankrike, Russland og i de fleste afrikanske land.

25

Spesifisering

Modell nummer 28PW9551 32PW9551 29PT9521

Bilde/Display

Bildeforhold 16:9 4:3

Diagonal skjermstørrelse 28 tommer 32 tommer 29 tommer

Bildeforbedring Digital Crystal Clear, Aktive kontroll + Lyssensor, Dynamisk støyreduksjon, Bildefrysing, 3D kamfilter, Progressiv scan, Skarphetsinnstilling Pixel Plus og Kantutjevning, Luminanstransitt forbedring, Scan hastighetsmodul (SCAVEM)

Lyd

Avgitt effekt 2 x 10 W

Lydforbedring Digital lydbehandling, Grafisk Equalizer

Lydsystem Nicam Stereo, Virtual Dolby Surround

På Skjermvisningsspråk 21 Europeiske språk

Tilkoplinger

Bakside Ext 1 Scart: RGB, CVBS Inn/ut, Audio inn/utExt 2 Scart: S-Video inn, CVBS Inn/ut, Audio inn/utExt 4: YPbPr, Audio H/V innExt 5: HDMI, Audio V/H inn

Side Ext 3 Side: S-Video Y/C, CVBS inn, Audio L/R inn, Øretelefoner (3.5 mm) ut

Strømbruk

Nominell 110 W 115 W 110 W

Standby <1 W

Vekt og dimensjoner

Vekt (inkl. emballasje)Vekt (eks. emballasje)

42 kg37 kg

57 kg50 kg

50 kg44 kg

Produkt dimensjon B 766 mmH 503 mmD 487 mm

B 862 mmH 554 mmD 528 mm

B 740 mmH 583 mmD 484 mm

H (

mm

)

B (mm)

D (mm)

Diagonal s

kjermstørrel

se

Speifikasjoner og informasjon kan endres uten bekjentgjørelse.

CANAL ................FREQ (MHz)E2 ........................48.25E3 ........................55.25E4 ........................62.25E5 ......................175.25E6 ......................182.25E7 ......................189.25E8 ......................196.25E9 ......................203.25E10 ....................210.25E11 ....................217.25E12 ....................224.25R1 ........................49.75R2 ........................59.25R3 ........................77.25R4 ........................85.25R5 ........................93.25R6 ......................175.25R7 ......................183.25R8 ......................191.25R9 ......................199.25R10 ....................207.25R11 ....................215.25R12 ....................223.25S1 ......................105.25S2 ......................112.25S3 ......................119.25S4 ......................126.25S5 ......................133.25S6 ......................140.25S7 ......................147.25S8 ......................154.25S9 ......................161.25S10 ....................168.25S11 ....................231.25S12 ....................238.25S13 ....................245.25S14 ....................252.25

CANAL ................FREQ (MHz)S15 ....................259.25S16 ....................266.25S17 ....................273.25S18 ....................280.25S19 ....................287.25S20 ....................294.25H1 ......................303.25H2 ......................311.25H3 ......................319.25H4 ......................327.25H5 ......................335.25H6 ......................343.25H7 ......................351.25H8 ......................359.25H9 ......................367.25H10 ....................375.25H11 ....................383.25H12 ....................391.25H13 ....................399.25H14 ....................407.25H15 ....................415.25H16 ....................423.25H17 ....................431.25H18 ....................439.25H19 ....................447.2521.......................471.2522.......................479.2523.......................487.2524.......................495.2525.......................503.2526.......................511.2527.......................519.2528.......................527.2529.......................535.2530.......................543.2531.......................551.2532.......................559.25

CANAL ................FREQ (MHz)33.......................567.2534.......................575.2535.......................583.2536.......................591.2537.......................599.2538.......................607.2539.......................615.2540.......................623.2541.......................631.2542.......................639.2543.......................647.2544.......................655.2545.......................663.2546.......................671.2547.......................679.2548.......................687.2549.......................695.2550.......................703.2551.......................711.2552.......................719.2553.......................727.2554.......................735.2555.......................743.2556.......................751.2557.......................759.2558.......................767.2559.......................775.2560.......................783.2561.......................791.2562.......................799.2563.......................807.2564.......................815.2565.......................823.2566.......................831.2567.......................839.2568.......................839.2569 .......................855.25

ITALYCANALE..............FREQ (MHz)

A ..........................53.75B ..........................62.25C ..........................82.25D ........................175.25E ........................183.75F.........................192.25G ........................201.25H ........................210.25H1 ......................217.25

FRANCECANAL ................FREQ (MHz)

2...........................55.753...........................60.504...........................63.755...........................176.06...........................184.07...........................192.08...........................200.09...........................208.010.........................216.0B ........................116.75C ........................128.75D ........................140.75E ........................159.75F.........................164.75G ........................176.75H ........................188.75I..........................200.75J .........................212.75K ........................224.75L.........................236.75M........................248.75N ........................260.75O ........................272.75P ........................284.75Q ........................296.75

Table of TV frequencies.Frequenztabelle der Fernsehsender.Liste des fréquences TV.Frequentietabel TV-Zenders.Tabella delle frequenze TV.Lista de frecuencias TV.

Lista das frequências TVOversigt over tv-frekvenser.Tabell over TV-frekvenser.Tabell över TV-frekvenser.TV-taajuustaulukko.K·Ù¿ÏÔÁÔ˜ Û˘¯ÓÔÙ‹ÙˆÓ ÔÌÒÓ.

CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚.A televizió-adóállomások frekvenciáinak a listája.Lista częstotliwości stacji nadawczych.Seznam frekvenčních pásem vysílačů.Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov.

EUROPE

Positioning the TVFor the best results, choose a position where lightdoes not fall directly on the screen, and at somedistance away from radiators or other sources ofheat. Leave a space of at least 5 cm all around theTV for ventilation, making sure that curtains,cupboards etc. cannot obstruct the air flow throughthe ventilation apertures.The TV is intended for usein a domestic environment only and should never beoperated or stored in excessively hot or humidatmospheres.

General PointsPlease take note of the section entitled 'Tips' at theend of this booklet.

InterferenceThe Department of Trade and Industry operates aRadio Interference Investigation Service to help TVlicence holders improve reception of BBC and IBAprogrammes where they are being spoilt byinterference.If your dealer cannot help, ask at a main Post Officefor the booklet "How to Improve Television andRadio Reception".

Mains connectionBefore connecting the TV to the mains, check that themains supply voltage corresponds to the voltageprinted on the type plate on the rear panel of the TV. Ifthe mains voltage is different, consult your dealer.

ImportantShould it become necessary to replace the mainsfuse, this must be replaced with a fuse of the samevalue as indicated on the plug.1. Remove fuse cover and fuse.2.The replacement fuse must comply with BS1362

and have the ASTA approval mark. If the fuse islost, make contact with your retailer in order toverify the correct type.

3. Refit the fuse cover.In order to maintain conformity to the EMC directive,the mains plug on this product must not be removed.

Connecting the aerialThe aerial should be connected to the socketmarked : at the back of the set.An inferior aerialis likely to result in a poor, perhaps unstable picturewith ghost images and lack of contrast. Make-shift loftor set-top aerials are often inadequate.Your dealerwill know from experience the most suitable type foryour locality.Should you wish to use the set in conjunction withother equipment, which connects to the aerial socketsuch as TV games, or a video camera it is recommendedthat these be connected via a combiner unit to avoidrepeated connection and disconnection of the aerial plug.

Fitting the stand (if provided)Use only the stand provided with the set, makingsure that the fixings are properly tightened.Adiagram showing how to assemble the stand ispacked with the stand. Never use a make-shift stand,or legs fixed with woodscrews.

Information for users in the UK (not applicable outside the UK)

3139

125

363

61


Recommended