38
Zavet prošlosti Lusi Katrajt duboko udahnu vazduh i pomazi Džejsona po glavi. Njen sin joj je to sve ređe dozvoljavao. Sa svoje četiri godine se ponašao kao pravi, mali muškarac. Bio je živahan i nestašan kao sva deca, ali je prema majci imao posebno zaštitnički odnos. Sada je bio uzbuđen. Nervozno se vrteo na svom sedištu. Mama, koliko još ima? zapitkivao je. Još malo odsutno mu je odgovorila. Posmatrala je svoj rodni grad. Kao da se ništa nije promenilo za pet godina odsudstva koliko je bila odsutna! Voz je usporavao i polako ulazio u stanicu. Lusi se strese sve je bilo potpuno isto. Kao da je prethodne večeri bio svečani maturski bal! Mama! Mama! Vidi onu lepu zgradu! Džejson je skakao po sedištu, radujući se svemu što vidi. Lusi oseti mali žalac krivice: otkako se Džejson rodio, njen život je bio stalna borba za egzistenciju. Nikada nisu putovali nigde van Las Vegasa. lako je Lou Krik bio udaljen tek stotinak milja, njoj je izgledalo kao da je ćeli Pacifik deli od mesta u kojem je odrasla. Železnička stanica Lou

Zavet prošlosti

Embed Size (px)

DESCRIPTION

f

Citation preview

Page 1: Zavet prošlosti

Zavet prošlosti

Lusi Katrajt duboko udahnu vazduh i pomazi Džejsona po glavi. Njen sin joj je to sve ređe dozvoljavao. Sa svoje četiri godine se ponašao kao pravi, mali muškarac. Bio je živahan i nestašan kao sva deca, ali je prema majci imao posebno zaštitnički odnos. Sada je bio uzbuđen. Nervozno se vrteo na svom sedištu.

Mama, koliko još ima? zapitkivao je. Još malo odsutno mu je odgovorila. Posmatrala je svoj rodni grad. Kao da se ništa nije promenilo za pet godina odsudstva koliko je bila odsutna! Voz je usporavao i polako ulazio u stanicu. Lusi se strese sve je bilo potpuno isto. Kao da je prethodne večeri bio svečani maturski bal!

Mama! Mama! Vidi onu lepu zgradu! Džejson je skakao po sedištu, radujući se svemu što vidi. Lusi oseti mali žalac krivice: otkako se Džejson rodio, njen život je bio stalna borba za egzistenciju. Nikada nisu putovali nigde van Las Vegasa. lako je Lou Krik bio udaljen tek stotinak milja, njoj je izgledalo kao da je ćeli Pacifik deli od mesta u kojem je odrasla. Železnička stanica Lou

Page 2: Zavet prošlosti

Krika bila je u kolonijalnom stilu: zgrade odcrvene cigle, belo ofarbana ograda i veliki starinski sat na glavnoj zgradi. Lou Krik je bio gradić koji je nastao dolaskom prvih doseljenika u Severnu Ameriku. Nekoliko porodica vodile su poreklo od tih prvih doseljenika i one su činile "društveni krem" Lou Krika. Ostali su pristigli mnogo kasnije. Sve u svemu, Lou Krik je bio lepo i mirno mesto za život. Komšije su pomagale jedni drugima, a činilo se da se svih par hiljada stanovnika poznaje međusobno. Imalo je to svojih prednosti ali i mana, jer ta mala sredina je imala svoja stroga moralna pravila i svako K r? inje za sobom je povlačilo opštu osudu. Lusi je to odlično znala. Sada je samo mogla da se nada da su njeni "gresi" zaboravljeni. Lusina majka je bila pored koloseka na kome se zaustavio njihov voz. Bila je nešto starija, ali to se na njoj nije primećivalo i Lusi oseti olakšanje. Od kada je napustila Lou Krik, neprestano je osećala krivicu zbog majke. Džejson je gubio strpljenje i Lusi je morala da vodi računa o njemu. Prošlost joj se nametala od kada su seli u voz, ali za razmišljanje ima vremena. Džejson je izjurio u hodnik i Lusi nije htela da rizikuje da on iskoči napolje pre nego što se voz potpuno zaustavi.

Voz je najzad stao i mogli su da siđu. Za Džejsona nije bilo dileme ko je ta gospođa sa lepim šeširom na glavi, odmah je znao da je to njegova baka.

Bako! Lusina majka je skočila i potrčala mu u susret. Lusi se nasmeja na hitrinu svoje majke. Videvši ih ovako zagrljene, imala je osećaj da će sve biti u redu. Prišla im je, vukući putnu torbu sa sobom.

Da li ta torba znači da se konačno vraćaš kući? začuo se muževni gias iza njenih leđa. Nije bilo sumnje kome pripada. Samo je Ričard Keli umeo tako nečujno da se privuče ljudima iza leđa, njoj naročito!

Par trenutaka joj je trebalo da se sabere. Nadala se da do ovog susreta neće doći. Nameravala je da u Lou Kriku ostane samo par dana, dok se ne uveri da se očevo zdravlje stabilizovalo. Bila je gotovo sigurna da će u tom periodu uspeti da izbegne uobraženog Kelija, ali.

Ne, Ričarde, ovo će biti kratka peseta usudila se da se okrene i pogleda ga. Bio je još. zgodniji nego što se sećala. Uvek je bio izrazito visok i podsećao je na gorostasa među svojim vršnjacima. Nije bio poznat po lučama, ali njegov krupan rast je obeshrabrivao one kojima je ta vrsta zabave bila omiljena. Naravno, sada to izgleda smešno, jer su Ričardovu kosu počele da šaraju retke sede vlasi Lusi lagano uzdahnu njegova pojava je brzinom svetlosti vraćala ona osećanja za koja je mislila da su odavno mrtva.

Onaj "malac" je tvoj sin? bila je to više tvrdnja nego pitanje. Moram priznati da nisi gubila vreme. A, gde je "srećni tata"?

Nije mogao sa nama brzo je slagala. Aha. Ja te ne bih puštao samu da sam na njegovom mestu. Vidim da se nisi mnogo promenio bila je ironična. Drago mi je što sam još u formi nije joj ostao dužan. Lusi je to i očekivala. Ričard joj nikada nije dozvolio da njena bude zadnja. Pa, Ričarde, drago mi je što sam te videla, sada žurim. Lažljivice, znam da te je ovaj susret zatekao nespremnu, ali obećavam da ćemo se često sretati dok

si tu smejao se i sva njegova ozbiljnost nestade: Bio je to ponovo onaj Ričard za kojim je njeno tinejdžersko srce naglo ubrzavalo ritam.

Veruj mi, biće to nemoguće s obzirom na obaveze koje su preda mnom. Zbogom, Ričarde! udaljila se ne dozvoljavajući mu da još nešto kaže.

On je onako krupan štrcao u gomili koja je užurbano išla ka izlazu. Lusi nije bila svesna načina na koji ju je posmatrao. Nije mogla da vidi ni kako odmerava Džejsona i kako se njegove tamne oči sužavaju pred onim što mu je postajalo jasno. Međutim, Lusina majka je iako zabavljena svojim unukom, uspela da vidi Ričardov zamišljeni pogled i tog trenutka joj zazebe oko srca, ali odluči da o tome ništa ne govori.

Mila, najzad ste stigli! Sin ti je predivan! baka je pokazala ponos i Džejson se pribi uz nju.

Page 3: Zavet prošlosti

Vidim da ste se odmah udružili našali se Lusi. Mama, baka mi je obećala sladoled! Džejson je sa obožavanjem gledao Lusinu majku. Džejsone, a tvoje grlo? mrštila se Lusi. Pa, jedan mali sladoled ga neće ubiti baka je zastupala unukove interese. Dobro, ali ubuduće moramo voditi računa Lusi nije imala srca da odbije ni jedno od njih. Znala je sa koliko je čežnje njena majka Rouz želela da vidi unuka. Sada je i Sloun Katrajt pokazao interesovanje da ga vidi. Lusi se bojala da je njenom ocu gore nego što joj je majka rekla, čim je pristao da vidi Džejsona. Lusi se još sećala očevog urlika: "Ne vraćaj se više nikada ovamo! Ja nemam ćerku!". Sada su se stvari promenile i Lusi se pribojavala da razlog nije u tome što je otac postao popustljiviji.

Dok su se sve troje smeštali u taksi, Lusi je pitalaMama, kako je tati? Stanje mu se nije pogoršaloUobičajeno. Ovo su male srčane smetnje koje su normalne u njegovim godinama. Ako te brine što

je pristao da vidi Džejsona, pa on se uplašio da če umreti i da neće upoznati svog unuka. Zar ne misliš da je pet godina previše i za njegovu tvrdoglavost? Znaš, on

te je uvek obožavao i jako se ponosio tobom. Imao je velike planove vezane za tvoju budućnost. A, onda se desilo to što se desilo i

on to nije mogao da prihvati. Došlo je vreme da odabere ono važnije i da zaboravi svoj glupi ponos i tvrdoglavost!

Ti si ga naterala da nas primi!Ma, Lusi, ne možeš nekoga naterati da radi ono što neće. Bog mi je svedok da smo mi to pokušali

sa tobom!Onda su obe ućutale. Bile suzahvalne taksisti koji je objašnjavao Džejsonu delove kola, tako da dečak nije primećivao ni baku ni majku.

Kada su se pred njima ukazala poznata ulica, Lusi oseti kako joj se oči pune suzama. Mislila je da nikada više neće videti svoju rodnu kuću. Drvored je bio isti. rascvetali vrtovi, takođe. Mir koji je vladao obuhvati Lusi svom svojom toplinom poznatog. Još jednom pomisli sa neobjašnjivom sigurnošću, da će sa njom i Džejsonom sve biti u redu.

Taksi se zaustavio i Džejson protrča kroz poznatu kapiju.

Isto kao ti kada si bila mala. Nije te držalo mesto zadovoljno reče Rouz Katrajt. Lusi se osmehnu. Da, Džejson je u mnogim stvarima ličio na nju. Naravno, svakodnevno ju je podsećao i na svog oca, ali Lusi se pravila da to ne vidi Kuća je bila onakva kakvu ju je ostavila pre pet godina. Rascvetale ruže puzavice prekrivale su više od polovine prednje fasade kuće. Pupoljci su natkrilili i ulazna vrata. Opojni miris se širio i Lusi shvati da je to nešto što joj je najviše nedostajalo u Las Vegasu. Stan u kome su ona i Džejson živeli bio je, istina, u mirnijem delu. U blizini je bio i park, ali ništa nije moglo da zameni ovo dvorište i svež miris ruža.

Lepo je biti kod kuće, zar ne? Rouz Katrajt je pažljivo posmatrala ćerku, a onda je zagrlila. Kako si mi samo nedostajala! Nije bilo dana da ne pomislima kako si tamo u velikom gradu sama! Sloun i ja smo se svađali svakodnevno. Prvo je besneo što uopšte govorim sa tobom, što skačem na svaki zvon telefona, ali. Tako mi je bilo teško što nisam bila pored tebe kada si se porađala.

Mama, sada je sve prošlo. Džejson i ja smo uspeli i. veruj mi, nikada se nisam pokajala što sam ga rodila. Znaš, njegovo rođenje i briga oko naše zajedničke egzistencije naterali su me da radim i da se školujem a vidi nas sad! Lusi se ponosno isprsi. Sada sam glavni knjigovođa u svojoj banci. Bila si u pravu, mama, rad se isplati!

Milo mi je što si uspela. Plašila sam se da bi moglo nešto ružno da se desi. Nisam ni novčano mogla da ti pomognem. Rouz zastade. Činilo se da mužu nikada neće oprostiti što je sprečio svaku mogućnost da pomogne svom detetu!

Page 4: Zavet prošlosti

Kao što sam rekla sve je to sada prošlost. Nema potrebe da se osećaš krivom. Lusi dobaci gužvicu trave Džejsonu i on poče veselo da se valja po travnjaku, trudeći se da uzvrati Lusi na isti način.

Rouz ih je zadovoljno posmatrala, a onda ušla u kuću da im pripremi nešto za jelo. Nije htela da ih prekida u igri. Za Rouz Katrajt, ceo svet je mogao da se sruši, a da ona to ne primeti. Najvažnija stvar se desila njena ćerka je ponovo kod kuće! Godine su prošle, "prašina" se slegla. Možda Lusi odluči i da ostane, potajno se nadala.

Kuća Kelijevih je bila raskošna i kitnjasta, pomalo na granici ukusa, ali je jasno odražavala status i finansijsku moć vlasnika. Upravo je u ovo vreme trebalo da se održi jedan od brojnih prijema koje su priređivali u toku ove godine: najstariji sin Džošue Kelija još uvek je bio neoženjen i to je jako zabrinjavalo ćelu porodicu. Već je bio u nekim godinama ( bližio se tridesetoj), koje su se u Lou Kriku samtrale gornjom granicom za ženidbu. Prijemi su imali za cilj da se okupi društveni krem Lou Krika i bliže okoline, kako bi se pronašli parovi statusno jednaki, ali izgleda da se Kelijevi prijemi risu pokazali uspešnim, jer Ričard Keli nije p kazao naročito interesovanje ni za jednu od brojnih udavača. Često se dešavalo da i ne prisustvuje prijemima, izgovarajući se poslom, ali to nije obeshrabrivalo žene. Naime, Ričard Keli je bio jako privlačan muškarac. Njegova povučenost, za razliku od razuzdanosti njegove mlađe braće Nika i Rona, činila ga je čudakom, ali nasbdstvo koje mu je ostalo od njegove majke, glatko je brisalo svaku osobenost.

Ovog puta Ričard se pojavio u najboljem izdanju na prijemu. Na sebi je imao smoking, koji je njegov inače visoki stas učinio još impozantnijim. Snežno bela košulja naglašavala je preplanulost njegovog lica, a tamne duboke oči su ga činile tajanstvenim, lako visok, bio je srazmerno građen i mnoge žene u dvorani za prijeme nisu mogle da sakriju svoje divljenje. Ričard je često bio predmet opšteg interesovanja, ali je njegov ljubavni život bio veoma čuvana tajna.

Ričarde, drago mi je što si se pojavio Džošua Keli nije krio zadovoljstvo. Znam da ti je ovo važno i evo me Ričardov pogled omekša.

Voleo je svog oca, mada su imalimnoga razmimoilaženja u mišljenju.

Ričarde, sine, ILI si izveštačeno veseo glas njegove maćehe navuče oluju na Ričardovo lice. Gospođo kruto se naklonio. Leona Keli je bila sve osim majke: vetropirasta, neodgovorna,

neumerena u svemu. Trošila je novac na gluposti, povremeno se kartala, jurila u mondenska letovališta. Ako bi trebalo da kaže šta je to dobro kod Leone, Ričard ne bi mogao da se seti. Naravno, ako se izuzme da je rodila njegovu polubraću Nika i Rona.

Nemoj biti tako krut Leona se trudila da zvuči kao uvređena devojčica. Nije joj to bilo ni tako teško, lako u poodmaklim godinama, Leona je

sačuvala svežinu. Bila je lepa žena, mada možda malo napadno našminkana, ali

to je nekako mogla sebi da dozvoli, a da ipak ne pređe granicu ukusa.

Ričard je nerado popustio, videvši očev pogled. Znao je da oca naročito pogađaju razmirice sa Leonom, ali tu Ričard nije mogao protiv sebe: Leonu nije podnosio od trenutka kada je prešla prag njihove kuće. Bila je toliko različita u odnosu na Ričardovu majku. Leona nije imala nimalo suptilnosti i ma. koliko se trudila, nikada nije postala dama. Ričard rije mogao a da ne prezire oca zbog ovakvog izbora. Leona je radila u nekom baru kada je upoznala Džošuu. Vesto je krila svoje prethodno zanimanje, ali od Ričarda je malo šta moglo da se sakrije. Imao je sreće, ako je to moglo da se nazove srećom, da nasledi od majke pozamašan imetak i razrađen posao. Često je bio na terenu zbog posla. Naime, već sada njegova firma bavila se izgradnjom puteva. Ričard je bio zadovoljan to je bio posao u kojem nije mogao da propadne.

Ričarde, dušo, gde si odlutao? Leona je afektirala i Ričard shvati da ga je odvukla u drugi deo sale. Ričarde, morala sam da ti priredim jedno prijatno iznenađenje!

Ričard se trže kada vide "iznenađenje". Od svih osoba na svetu, ako se isključi Leona, ova je bila među prvima na njegovoj listi nepoželjnih!

Šta sam ti rekla, mila! Leona je zadovoljno pljesnula rukama. Znala sam da ćeš ga ostaviti bez reci!

Page 5: Zavet prošlosti

Vidiš, Ričarde, kako se Gabrijeia prolepšala!Da, naravno promrsio je Ričard. Bio je ljut. Još od mladićkih dana, Leona je pokušavala da mu nametne ovu hladnu devojku, koja juri njegovo nasledstvo, u to je bio siguran, a ne njega.

Riki, zar se ne raduješ što mevidiš? cvrkutala je Gabrijela, ali njene oči su bile hladne i bezosećajne. Ričard je bio ubeđen da je mnogo mladića bilo zavedeno njenim dvoličnim ponašanjem, a bila je i lepa. Vitka, visoka, manekenske građe, duge plave kose i mačkasto zelenih očiju. Ali, to nije bilo ono što je moglo da pokrene Ričardovo srce. Nametnu mu se poređenje sa jednim nežnim, tamnim, pomalo ranjivim očima. Ričard odmahnu glavom kao i u poslu, sve je moglo da se resi jednostavnim planiranjem.

O, Gabrijela, drago mi je što si uspela da dođeš! Vidim da je tvoja tetka prezadovoljna, nadam se da ćeš ostati sa nama neko vreme trudio se da bude uljudan, vrebajući priliku da se udalji.

Da li si ti zadovoljan što me. vidiš, Riki? krenula je odmah u napad zavodnički trepćući. Ričard se jedva susdrža, kao i nalet mučnine koji je osetio. Nije ovo bilo prvi put da mu se ovako nameće. Setio se kako je to činila i u prošlosti uz Leoninu podršku, ali godine su prošle i Ričard nije imao nameru da sa njom postupa u rukavicama.

Gabrijela, uopšte nije važno da li sam ja zadovoljan tvojim dolaskom, jer ti si ovde, nadam se samo zbog svoje tetke, a sada izvini jedva je dočekao priliku da pobegne od obe.

Budi malo suptilnija sledeći put, Gab Leona sa negodovanjem odmeri nećaku. On nije baš lud za tobom!

Ne brini, tetka, odvući ću ja njega u krevet, a onda je gotov! Gabrijela se lukavo smeškala. Smanji ton prošištala je Leona. Čuče te neko! To što ti misliš da će jedan odlazak sa njim u krevet

da ti obezbedi mesto supruge, grdno se varaš! On nije neiskusan muškarac, pa da padne na to!Ako ostanem trudna? Njegov tata neće dozvoliti da dete podižem sama!Gabrijela, ti si nemoguća!Tetka, ti i ja se odlično razumemo! Gabrijela se raskalašno nasmeja. Odlazeći, Ričard je video da nešto "mute". Mogao je da pretpostavi da spremaju neku spletku, ali je odlučio da se pobrine da im to ne uspe. Jedno je bilo trpeti Leonu zbog oca, ali samo im je falila i Gabrijela! Nije hteo njima da se bavi, više ga je zanimalo sa kim je Lusi rodila dete. Dečak mu je izgledao tako kao da ga je negde već video. Nikako nije mogao da veruje da je Lusi sa nekim i da taj muškarac nije hteo da je oženi. Da je bilo venčanja, Ričard bi to sigurno znao, jer on i Lusi nisu bili zvanično razvedeni!

Lusi je uživala u hrani koju je njena majka spremila, Džejson takođe. On i baka su postali nerazdvojni. Lusi je počela da se oseća suvišnom. Nije znala treba li da se raduje što je napokon dobila malo slobode ili da bude ljubomorna što je Džejson ostavlja, i kao kučence trčkara za bakom Rouz.

Mama, kada ćemo do bolnice? ipak je morala da prekine ovu idilu. Strepela je od oca iako je prošlo dosta vremena i činilo se da je Sloun odlučio da zaboravi prošlost.

Nestrpljiva si? Rouz je pogleda sa razumevanjem. Evo, samo da završimo jelo i presvučemo se. Ne brini, tata se potpuno promenio. Lusi se nadala da je majka u pravu.

Džejson nikada nije bio u bolnici i Lusi je pokušala da mu objasni da tamo ne srne da bude nestašan, da je to mesto gde su bolesni ljudi kojima je potreban mir. On je slušao "na pola uva", fasciniran brojnošću događaja. Njegov i majčin provod je bio uglavnom odlazak u park i kod Mie, jedine majčine prijateljice. Bio je to dosadan provod u odnosu na sve ovo što mu se dešava kao da je Nova godina stigla ranije: dobio je baku, sada će i deku i činilo mu se da je čitav svet pao pred njegove noge.

Pre nego što su ušli u očevu Isobu, sestre sa odeljenja na kom je ležao Lusin otac, dale su Džejsonu razne papire i olovke, tako da je ćela Lusina, pomalo zastrašujuća priča o bolnici, pala u vodu.

Njen otac je ležao zatvorenih očiju. Izgledao je iscrpljeno i tamni podočnjaci su ga činili starim. U

Page 6: Zavet prošlosti

Lusi se nešto prelomi i njene oči se napuniše suzama. Sav onaj bol koji je osećala svih ovih godina, iščezao je pred ovom slikom. Lagano priđe očevom krevetu.

Tata prozva tiho i on veoma sporo otvori oči. Izgledalo je da je njegova bolest mnogo ozbiljnija nego što joj je majka rekla.

Lusi? očev glas je bio slab. Ja sam, tata, došla sam. Oprosti mi, dete. Oprosti mi za sve! naglo je živnuo Sloun Katrajt. Pusti sad to, tata. Imamo vremena, pričaćemo. Ne znam, Lusi. Toliko dugo sam bio besan, tvrdoglav. Gde je moj unuk? Želim da ga vidim! Slounovo lice je dobilo malo boje. Tu je, ispred. Ali, tata, on jemali i živahan, i ja. stvarno ne znam. Naravno da je živahan. To je moj unuk!Lusi se nasmeja. Otac je izgledao kao onaj stari. Njegov glas je zazvučao snažno i zapovednički. Lusi je ustala i otišla po Džejsona. Kada ga je uvela unutra, očeve oči su zasvetlucale i od tog trenutka deda i unuk su počeli sa svojim "muškim" temama. Lusi ih ostavi same i pridruži se svojoj majci u hodniku.

Mama, on ne izgleda dobro. Znam, Lusi, ali sada kada ste Džejson i ti tu, sve će biti bolje. Rouz je izgledala kao da je sa sebe zbacila ogroman teret. Lusi je imala sličan osećaj. Kako je reagovao na unuka?Šta da ti kažem, vidiš da su me izbacili! Rekla sam ti da ne treba da brineš. starimo t postajemo

mudriji, pa i tvoj otac. Rouz nežno pomilova ćerku po kosi. A, sada, idem da "razjurim" društvo. Tvoj otac mora da se odmara. Mislim da mu sada ne nedostaje

motivacije da prikupi snagu i vrati se kući. Nadam se da si u pravu. Na zaboravi Rouz zastade na vratima i namignu Mame su uvek

u pravu. Lusi pomisli kako je lepo biti ponovo kod kuće.

Povratak kući je bio vedar. Lusi i Rouz su na smenu začikivale Džejsona. Opušteno su izašli iz taksija, kada ih je iznenadio automobil parkiran pred ulazom. Nisu očekivali posetu, mada je Lusi naslućivala ko je nenajavljeni posetilac. lako se u sebi pripremila na poznato lice, ipak joj je zastao dah kada ga je videla doteranog u večernjem odelu. To svakako nije bio Ričard kojeg je ona poznavala. Ovako odeven u večernjem odelu izgledao je poput manekena s naslovne strane. Lusi prekore sebe ubeđena da joj se zadivljenost vidi na licu, isto onako kao pre pet godina, Ričard je i tada bio u večernjem odelu, a Lusi je htela da poleti od sreće što je baš on njen pratilac na maturskoj večeri. Znala je da će joj sve devojke zavideti i to je bila kruna njenom punoletstvu. Smatrala je sebe strašno odraslom.

Njeni nisu bili toliko srećni. Lusi se čudila što im Ričard nije po ukusu. Tada nije shvatala njihovu zabrinutost, ni njihove komentare da ne pripadaju istim društvenim slojevima. Sada je znala. Znala je da ne srne pokleknuti pred njegovim šarmom. Ne opet. Čemu imamo da zahvalimo za ovu posetu, Ričarde? glas joj je " bio pomalo osoran.

Hteo sam da se raspitam za zdravlje tvog oca. delovao je pomalo zbunjeno i to je nekako izgledalo neiskreno, jer retko šta je moglo da zbuni Ričarda Kelija i Lusi je to znala.

Verovatno ti je poznato kada su posete. Ali, kada si već tu, mislim da je na putu oporavka Lusi je malo ublažila svoj ton.

Uvek si bila surovo iskrena. Mislim da je pored tvog izgleda to bilo odlučujuće da se. Neću da razgovaram o prošlosti prekinula ga je. Ja sada živim drugi život i ne želim da se vraćam

ponovnoj analizi svojih grešaka. Ričard je malo ćutao, a onda sa upadljivim interesovanjem pogledao Džejsona, koji je zajedno sa bakom gledao svoju majku i tog čoveka. U njegovim dečjim očima Lusi je prepoznala nadu koju nije htela da ohrabruje.

Page 7: Zavet prošlosti

Misliš li da je on greška? Ričard ju je pogodio tačno u srce. Naravno da nije prikupila je snagu da hladnokrvno odgovori i nastavila. Njegov otac je moja

sadašnjost. l ja se nadam. Po prvi put od početka njihovog razgovora Ričard se osmehnuo. To nema veze sa tobom! Videćeš kada Nejtan dođe izletelo joj je ime jednog od retkih muških

poznanika koje je imala. Vidiš, ja sam hteo lepo, ali ti si tvrdoglava i užasno loš lažov. . Neka ti bude za sada. Jedva čekam

da upoznam tog Nejtana, jer prvo ćemo morati da regulišemo naš razvod. Šta!?Mila, ako si ti potpisala parče papira, to ne znači da je automatski naš brak prestao da postoji.

Njegove oči su je snimale poput rendgena. Ja nisam potpisao ništa i neću dok se ne dogovorimo oko Džejsona.

Ali, Džejson nije tvoj sin. A, je li ? bio je sarkastičan , a onda se obratio dečaku Džejsone, koliko godina imaš?Četiri stidljivo je odgovorio Ja sam jarac, rodio sam se u januaru. Lusi je videla da se Džejson nije opteretio žustrom raspravom između nje i Ričarda. izgleda da mu se Ričard dopao, pa je krenuo sa pričom o horoskopu.

Ako dobro računam, od maja do januara ima oko devet meseci Ričard ih sve trijumfalno pogleda. Ne, nije on bio sasvim siguran da

je Džejson njegov sin, ali sada kada se i datumi slažu, mogao je da bude siguran. Sada mu je bilo i jasno zašto ga je Džejson podsećao na nekoga. Mali je nedvosmisleno ličio na njega. Te oči, isturena brada, krupan rast. . . da, to je bio njegov sin. U sebi je molio Boga da je u pravu. Ne bi mogao da podnese pomisao da je ondašnje Lusino jedro, mlado telo pripalo nekom drugom! U njemu se sve grčilo od strepnje, a onda se zagledao u Lusine oči, one ga nikada nisu mogle prevariti.

Lusi je osećala kao da joj Ričard drži srce na svom dlanu. Činilo joj se da će ga svakog trenutka smožditi toliki je bio njen strah. Znala je koliku moć može da ima novac, a Kelijevi su ga imali. Njeno jedino bogatstvo bio je njen mali dečak i nije bilo cene koju ona ne bi platila da bude sa svojim sinom. Taj bol joj se jasno ocrtao na licu. Htela je da klekne i moli Ričarda da ih ostavi, ali znala je da nikakve molbe ne mogu poljuljati ovog muškarca, ako je rešen da sazna sve o Džejsonu. Nadala se da će uspeti da ubedi svog šefa Nejtana da dođe i odglumi Džejsonovog oca.

Pobogu, Ričarde, ti misliš da Džejson može da ti da sve odgo vore. On i ne zna koliko tačno godina ima, osim toga kao i sva mala deca voli da se pravi važan uspela je da deluje uverljivo, a onda dodala tiše Znaš, on je krupan, ali ima samo tri godine. Nemoj da ga razočaraš i kažeš mu da sam ti rekla, molim te.

Ali, on ima iste oči kao ja. i kosu. Stvarno si smešan. Koliko ljudi na ovoj planeti ima crne oči i crnu kosu!? Pa, i moje oči su crne

Lusi je imala osećaj da ga je poljuljala. Dobro, ali nismo još završili nije se predavao, ali se osećala njegova nasigurnost. Naravno, svrati ovih dana da te upoznam sa Nejtanom i da potpišemo te papire bila je nehajna, dok

je u njoj sve treperilo Bojala se Ričardove pronicljivosti, ali izgledalo je da se izvukla ovog puta. Videćemo se sigurno kratko je odgovorio, seo u svoj auto i odvezao se. Lusi nije bila u stanju neko vreme da govori. Počela je sva da se trese.

Moraš mu reći pre ili kasnije Rouz Katrajt pogleda svoju ćerku. Ne mogu, uzeće ga Lusi je skoro jecala. . To nije razlog da Džejsonu oduzimaš oca, Sem toga, kako možeš biti unapred sigurna da će ga uzeti. Možda postoji mogućnost da se dogovorite.

Mama, idi ti sa Džejsonom unutra, ja ću ostati u dvorištu još malo Lusi se brzo okrenu krijući suze, ali Rouz nije odustajala tako lako. Ona joj priđe, stisnu joj ramena i tužno progovori:

Ti ga još voliš. Bila je to tvrdnja, a ne pitanje i to izazva u Lusi novu bujicu suza.

Page 8: Zavet prošlosti

Rouz nije irnala više šta da kaže. Saosećala je sa svojom ćerkom, ali se nadala da je sudbina naklonjena onima koji su dosta patili i da na kraju sve može da ispadne dobro. Možda će dolazak tog Nejtana. postaviti stvari u normalu. Doduše, bilo je čudno što ga Lusi nikada nije pominjala, pa ni Džejson nije reagovao na njegovo ime. .

Ričardove misli su bile nepovezane. Dok je vozio ka kući, pred očima su mu bile slike nasmejane Lusi, njenih zaljubljenih očiju, njenih punih usana. Lusi je bila sve što je želeo u životu. Njen nestanak ga je potpuno promenio. Znao je da se nešto desilo i da ju je to nateralo da ode, ali nikada nije imao priliku da sazna šta je bio uzrok njenog odlaska. Njeni roditelji nisu hteli ni da ga vide, a kamoli da mu daju bilo kakvo objašnjenje. Selio se jutra kada mu je Leona dala kovertu.

Izvoli, ovo je jutros stiglo zatebe. Otvorio je pismo i ugledao papire Za razvod. Nije mogao da veruje. A sve je počelo pomalo bezazleno. ,. Lusi je išla u istu školu sa Nikom i Ronom. Ričard je tek završio studije. Devojke su ga saletale, a ni on nije imao ništa protiv toga. Ceo život je bio pred njim i on ga je udisao punim plućima. Bilo je tako sve dok jednoga dana, čekajući Rona i Nika ispred škole nije video dečje lice jedne smeđokose devojke. Čistota koja je izbijala iz nje ostavila ga je bez daha. Izgledala je kao stvorenje iz bajke. Nežni materijal njene haljine zavodljivo se obavijao oko njenog tela, a crne krupne okrugle oči su ga gledale radoznalošću deteta.

Ko je ono? upitao je Nika. A, ona? To je Lusi Katrajt. Nemoj džabe da se nadaš, ona nije od "tih". Kojih, Nik? Ričard je gutao knedle gledajući je. Pa. plavokosi Nik se našao u neprilici. To je devojka za ženidbu, a ne samo za provod. To ćemo već videti Ričard se pravio važan pred svojom braćom. Istina, nije bio neiskusan, ali

priJazeći Lusi, osećao se kao da prvi put u životu prilazi devojci. Zdravo, ti si Nikov i Ronov brat, Ričard, zar ne? bila je neodoljivo neposredna. Po rumenilu njenih

obraza i ushićenju koje se naslućivalo u njenim očima, Ričard je shvatio da joj nije mrzak, naprotiv.

Da, jesam, a ti si?Ja sam Lusi Katrajt. Drago mi je što smo se upoznali i na Ričardovo iznenađenje, kako se

predstavila, tako se okrenula i otišla! Nikov i Ronov smeh su ga razbesneli. Zarekao se da će "srediti" tu malu, makar mu to bilo zadnje, i tako. dani su prolazili, a ona je bila nedostižna. Ljubazno bi mu se javila, ali nikada nije ostajala u njegovom društvu dovoljno dugo da bi započeli razgovor.

Na kraju je počeo da je sačekuje ispred gimnazije. Onda ju je pratio kući, a posle dva meseca je bio njen pratilac na maturskoj večeri. Drugari su ga zadirkivali da ne zna šta radi, da se zaljubio u devojčicu, ali Ričarda nisu pogađali njihovi komentari, bio je opijen Lusinom lepotom. Dok se prisećao svega, Ričard oseti želju za cigaretom. Izvadi kutiju i zapali jednu. Duboko uvuče dim j pluća. Lelujanje dima ga podseti na njenu prozračnu haljinu.

Te večeri je upoznao i njene roditelje. Nisu bili oduševljeni i to su mu stavili do znanja. Bio je stariji sedam godina od nje, a ona je tek napunila osamnaest. Imao je osećaj da se Lusini boje da bi mogao da je povredi. Ričardu je to bilo gotovo smešno on ne bi mogao nikada ništa nažao da učini Lusi.

Jesam li dovoljno lepa? pitala je silazeći stepenicama, a Ričard je bio nem. Njena smeđa kosa, pokupljena u kovrdžavi rep posut sitnim cvetovima otkrivao je njeno lice, maleni nos i pune usne. Haljina je lelujala kao da na sebi ima sedam velova, što je mamilo Ričarda da je razotkriva sloj po sloj. Pogled mu se čežnjivo zaustavio na njenim usnama. Jednom je pokušao da je poljubi, ali je ona pobegla kao uplašena srna.

Večeras je imao utisak kao da je bežanju došao kraj.

Ispraćeni zabrinutim pogledima Rouz i Slouna Katrajta, obreli su se u velikoj dvorani maturskog bala. Igrali su, pili koktele.

Page 9: Zavet prošlosti

Idemo u Vegas ~ impulsivno joj je predložio Ovde je dosadno. Ali, treba da se presvučem nije ga odbila. &1041 Nemoj, izgledaš baš kako treba.

Smejući se, pomalo opijeni majskom toplinom, uputili su se ka gradu najveće svetske zabave. Lusi je izgledala fascinirana brojnim svetlećim reklamama. U odnosu na Las Vegas, Lou Krik je izgledao učmalo.

Lusi, hoćeš li da učinimo nešto sasvim ludo?Šta?Udaj se za mene!Ti si lud. Ubili bi nas i tvoji i moji!Šta nas briga! Želim te, Lusi nežnoju je gledao. l ja tebe želim. Onda, učinimo to!Ti si ozbiljan? Lusine oči su bile ogromneDa, mislim da te volim Ričardu se dopala ideja o iznenadnom venčanju. Lusi mu se sviđala više od bilo koje devojke koju je sreo do tada. Nije hteo da razmišlja. Veče je bilo savršeno, sve su se okolnosti stekle. Želeo ju je toliko da ga je svaki delić tela boleo, ali nije hteo da to bude samo avantura.

On, Rićarde obesila mu se oko vrata. Svedoci su im biii domar crkve i sveštenikova žena. Crkva je bila mala i otvorena dvadeset četiri sata. Ričardu i Lusi to nije smetalo. Odjurili su u prvi hotel. Tek u tami njihove sobe, kada se Lusi uplašeno i nervozno razodevala, Ričard je postao svestan mogućih posledica. Pomišljao je da prekine sve, da je vrati kući, da pocepaju taj venčani papir i da se ponašaju kao da se ništa nije desilo, ali kada je legao pored Lusi, sve njegove nedoumice su nestale. Njeno toplo mlado uzdrhtalo telo mu je bilo tu na dohvat ruke i jedino o čemu je mogao da razmišlja bila je želja da se stopi sa njom!

Da li se bojiš? pitao ju je nežno. Da, malo tiho je prošaputala. Na brini, ne želim da te povredim. Ako ti ne prija, kaži i ja ću statiobećao je, ali kada su njegove

usne dodirnule njene meke i tople, znao je da će biti teško da održi obećano. Lusi je bila potpuno neiskusna. Njeni pokreti su bili nespretni i plašljivi, ali Ričardu je prijao svaki kontakt sa njenim telom. Želeo ju je i u glavi mu je pucalo od uzbuđenja. Da se nije plašio da je ne povredi, bacio bi se na nju kao životinja! Naoružao se strpljenjem i svo svoje dotadašnje iskustvo primenio u nadi da će joj biti lepo. Bilo mu je jako važno da taj njen "prvi put" bude što manje bolan. Ričardove usne spuštale su se niz Lusin nežan vrat, sve do mekih oblina nabreklih grudi. Njeni prsti su sve spretnije milovali njegovu kosu i Ričard je znao da je i ona uzbuđena. Kada je usnama obuhvatio njenu čvrstu bradavicu, sa njenih usana se začulo nešto kao blagi protest, ali Ričard ju je brzo ućutkao nežnim poljupcem. Nastavio je da miluje njenu dojku i Lusino disanje je postalo isprekidano. Ubrzo je ruke zamenio usnama. Ljubio je njen ravan stomak, njene bokove, pružajući joj toliko nežnosti da je sama otvorila svoje stisnute butine i izložila mu svoju ranjivost. Osetivši njenu mekotu, više nije mogao da čeka, ali umesto tla se zarije kako je njegovo telo zahtevalo, polako je ušao u nju i ostao tako bez pokreta. Video je njenu bolnu grimasu i bio spreman da se povuče.

Namoj stati, lepo mi je njen tih i izmenjen glas bio je okidač za razarajuću strast. Ričard je mislio da umire od njenih dodira. Privijala se uz njega nudeći mu se sva, a njegovo telo je gorelo u bolnom traženju oduška koji, sada je bio siguran, samo Lusi može da mu da. Bilo je to najupečatljivije iskustvo u njegovom životu. Tek tada je shvatio da nikada neće pustiti Lusi od sebe, nije mu bilo važno šta drugi misle i kako će reagovati. Ona je bila nje

gova druga polovina i nije hteo daje se odrekne. Sutradan je ponovo bila u njegovom zagrljaju uživajući u zajedničkim dodirima.

Page 10: Zavet prošlosti

Njihova naga tela nisu mogla da se zasite jedno drugog. Bože, poludeo sam šalio se Ričard zadovoljan što je i njoj lepo i što je nestala ona stidljivost. Učila

je brzo i sa puno ljubavi, a njega bi povremeno presekla panična misao da bi ona to mogla da primeni sa drugim muškarcem. Pomisao na to izazivala je ubilačke instinkte.

Ne voliš me više? vraćala mu je zadirkivanjem, svesna nove moći koju je imala nad njim. U Vegasu su ostali tri dana. Za to vreme nisu izlazili iz sobe. Bili su uglavnom goli i u strasnom klupku. Jedino su hrane naručivali. Ta hotelska soba je bila njihov mali svet, zaštićen od svih, od povratka, od njihovih roditeja, od svega.

Na povratku oboje su t) i li ćutljivi. Trebalo je objasniti nestanak, jer su pretpostavljali da su roditelji bili izbezumljeni što se nisu javili, l bilo je tako. Lou Krik je bio u opsadnom stanju. Lusini roditelji su alarmirali policiju, tražeći ćerku, koja im nikada nije ništa slično priredila. Tražili su je i kod Kelijevih, koji nisu pokazali naročitu ljubaznost, iako su i sami bili zabrinuti zbog Ričarda Lusi i Ričarda je dočekao bes svih. Kada su priznali da su se venčali, Lusin otac je se javno odrekao, majka je plakala, a Kelijevi su odbili da je prime u svoju kuću.

Ta mala namiguša neće biti moja snaja! sećao se Ričard očevih reci, ali Leona je ublažila stvar i to Ričardu nije bilo jasno do dana današnjeg.

Smiri se, Džošua, ni nama nisu predviđali neku budućnost onda se nagla i nešto tiho govorila Džošui na uvo, a rezultat je bio iznenađujuć.

Dobro, sada je sve gotovo. Dobićete prvi sprat, ali za tebe je dangubljenje završeno, Rićarde, od sutra počinješ da radiš za Kompaniju! lazgovor je bio završen. Gomila radoznalaca iz Lusinog komšiluka se razišla. Ostali su sami. Ričard je pokušao da je uteši. Izgledala mu je kao vrapče ispalo iz gnezda.

Ne brini, i tvoj otac će se smiriti. Važno je da se mi volimo, je li tako, mila?Nije ništa odgovorila, ali sav njen polet i vedrina su nestali. Teško se privikavala da živi sa Kelijevima. Na nesreću, tih dana je u gostima boravila i Gabrijela, Leonina nećaka. Izgleda da dve devojke nisu uspevale da se slože. Ričard nije imao ništa protiv Gabrijelinog boravka, jer se nadao da će njeno prisustvo odagnati Lusinu letargiju, ali ona je tugovala za svojom porodicom. Što se Ričarda tiče, on je radio od jutra do mraka u Kompaniji. Otac je ozbiljno mislio kada mu je rekao da je vreme dangubljenja prošlo. Uveče se vraćao premoren, ali jedan pogled Lusinih očiju brisao je sav umor. Ako je njegova ženidba bila impulsivna, njegov brak je produbljivao simpatiju i privlačnost, koju je osećao prema Lusi, u pravu ljubav. Život mu je izgledao ispunjen, jedino što je kvarilo bila je Lusina hladnoća. Ni u tragovima više nije mogao da vidi ono vedro i strasno stvorenje koje mu se željno predavalo. Bivala je sve manje zainteresovana za njega i on nije nalazio načina da je otopi. Njeno telo je i njoj i njemu pružalo neslućena zadovoljstva, ali kao da je to bilo sve. Nije provodio dovoljno vremena u kući da bi video kako su je primili njegovi, a ona je bila ćutljiva. Želeći da je oraspoloži i vrati sebi, jednom je i otišao da moli njenog oca da se pomire, ali to je bila "nemoguća misija". Sloun Katrajt ga je izbacio!

Nije prošlo ni mesec dana njihovog braka kada je nestala. Bez ikakvog objašnjenja, poruke. bez ičega. Samo je dobio kovertu sa papirima za razvod. Oni su još stajali zaključani u fioci njegovog radnog stola. Nikada nije došao u iskušenje da ih potpiše.

Odmahnuo je glavom i pripaliojoš jednu cigaretu. Znao je dadolazi, budno je pratio sva zbivanjaoko njene kuće i doznao je da sevraća. Svi raniji pokušaji da je nađeostali su bez uspeha. Patio je. Mrzeo je povratak na njihov sprat,

Page 11: Zavet prošlosti

zato se valjda i odlučio za posebnukuću. Dugo je krivio sebe zbognjenog odlaska, a Leonino mešanjeu njegov intimni život prelazilo jesve granice, pa mu je posebnomesto za život omogućavalo da imasopstvenu intimu, a dolazile surazne. Pokušavao je da istisneLusi iz svog života, da u drugimženama nađe ono što je nepovratnonestalo. Naravno, nije mu uspevalo. Lusi je bila u njegovoj krvi, a sada jeponovo tu: zrelija, sa kraćomkosom, ali neuporedivo lepša negošto je se seća. Izgleda da je bilamnogo jača nego što je mislio. Osmehnuo se, postala je tvrd orah. Iza te nežne pojave krije se mnogošta i bio je spreman da to otkrije. Lusi je takođe evocirala uspomene. Ričard je bio nešto najlepše " što joj se desilo u životu. Tu strast koju je osetila pored njega.

Mama, mama, zašto si tužna? Džejson je istrčao iz kuće tražeći je. Samo sam zamišljena, mili. Zašto? bilo je stalno pitanje. Onako, nije važno, hajde da se igramo. Lusi nije želela da Džejson oseti koliko ju je susret sa Ričardom poremetio. Kasnije, kada ga je smestila u krevet, postala je svesna zapanjujuće sličnosti oca i sina. Negde u dubini duše joj je bilo drago, ali. Prišla je telefonu i okrenula broj iz adresara.

Halo? Lusi Katrajt ovde. Nejtane, ti si?O, Lusi, kakvo iznenađenje! zadovoljan muški glas ohrabrio je Lusi. Da li imam čast da me zoveš

da izađemo, jer Bog mi je svedok, ja sam tebe gnjavio nedeljama, pa i mesecima. Da li ovaj poziv znači da si se predomislila?

Pa, u stvari Lusi je oklevala nesigurna da li ovo treba da izvede, a onda joj pred očima zasja Ričardovo podrugljivo lice Da, ali više te zovem jer mi je potrebna jedna usluga.

O čemu je reč? Nejtan je još uvek imao vedar ton. Pojavio se Džejsonov otac i ja sam mu rekla da je Džejson tvoj!

izustila je u jednom dahu. Zašto bi učinila takvu glupost?Nejtan je pokazao iznenađenje. Mnogo je komplikovano za objašnjenje. Mene zanima samo da li bi mogao da se pretvaraš da je

Džejson tvoj? Samo jedan vikend?glas joj je poprimio molećivi ton. A, dečak?Ma, samo pred mojim bivšim treba da se pretvaraš da si otac mog deteta objasnila je. Znaš šta, Lusi, ti znaš koliko mi se dopadaš, ali ovako nešto. Moram malo da razmislim. Zvaću te

sutra glas mu je bio nesiguran. Čekaj! uspaničila se Lusi ja nisam u Vegasu. Kod mojih sam u Lou Kriku! Piši broj. Dobro. ! Lusi Mogu li da se nadam, ako ti ovo učinim?Da pristala je. Nejtan nije bio muškarac njenih snova. Bio je pomalo dosadan i njen šef, ali sada je želela samo da

Page 12: Zavet prošlosti

bude sigurna da Ričard ne bi uzeo Džejsona. Nije htela unapred da pravi planove. Osim toga, Nejtan nije bio tip nasilnika, pa se neće desiti ništa i ako ga odbije.

Mislim da praviš glupost. Sreća što ti otac nije tu Rouz Katrajt je izronila iz tame hodnika i naterala Lusi da poskoči.

Mama, kako si me prepala!Neko i treba! Mislila sam da se viđaš sa tim Nejtanom, a ti sve radiš samo da bi napakostila Ričardu! Kako si tako sigurna da radiš pravu stvar? Možda je njemu stalo do tebe više nego što misliš?

Mama, ti ne razumeš! Ričard se sve vreme viđao sa drugom, trebalo je njome da se oženi, a za mene je imao plan druge vrste: naše vencanie u Vegasu je bio jedini način da me ima, a ja sam bila naivna, zaljubljena glupača!

Mi smo. . Znam, znam. upozoravali ste me, ali ni vi niste pružili šansu našem braku! Ipak se nije raspao za

dva dana!Bože, Lusi, zar misliš da nismo krivili sebe, ali bili ste premladi. Mi smo želeli da ti ideš na koledž,

a ne da ostaneš ovde. A, ti si jednostavno otišla i vratila se venčana. Uvek sam zamišljala tvoju svadbu. Možda nismo mogli da ti oprostimo što si nas svega toga lišila i što si nas stavila pred svršen čin. Što se tiče Ričarda. mislim da grešiš. l on je delovao zaljubljeno. Da je hteo samo da te ima, ne bi se venčavao sa tobom. A ti si imala oči samo za njega.

Grešiš. mama, sve mi je rekla njegova maćeha: te večeri se posvađao sa svojom verenicom i dotrčao meni, a ja budala, mislila sam da smo mi par. Još je imao hrabrosti da vas pita za dozvolu da me prati na maturski bal!

Znaš, Lusi nije sve uvek onako kako izgleda. Uostalom, odrasla si, postala si majka, možeš sama da donosiš odluke i ja se neću mešati. Idi sada, odmori malo.

Laku noć, mama Lusi je prihvatila majčin savet da se odmori. l to je bio jedini savet koji je odlučila da prihvati. Slika Leone koja joj podrugljivo objašnjava kako ju je Ričard iskoristio i kako ne zna kako da je se oslobodi, pa ceo dan provodi sa Gabrijelom, izgovarajući se da je u sedištu Kompanije, slike kako joj Leona i neki advokat nude da potpiše razvod, slike Gabrijele koja joj se trijumfalno smeška. Sve to je moralo da je ojača i Lusi je bila ubeđena da mora da se oslobodi Ričarda jednom zauvek. Njena odluka joj je izgledala pravilna i lako izvodljiva. Jedino što je sve kvarilo bilo je sećanje na Ričardovo telo i njegovu nežnost. Ljutilo ju je što mu je bila lak plen i što nije uspela da mu se odupre, ali da je to učinila, Džejson se nikada ne bi rodio.

Dani su joj prolazili u igri sa Džejsonom, odlazili su u posetu njenom ocu u bolnicu. Sloun se brzo oporavljao, kao da je dobio novu snagu u razgovorima sa unukom. Rouz Katrajt više nije pominjala ništa vezano za Ričarda i Nejtana i Lusi je poverovala da će najzad naći mir. Međutim, njen mir je kratko trajao Nejtan je prihvatio njen poziv, a nekako u isto vreme i Ričard je poslao pozivnicu za još jedan prijem koji su priređivali Kelijevi. Lusi nije želela da ide u taj zverinjak. Nije želela da se vidi sa Leonom, pa ni sa Ričardovim ocem. Jedini prijatelji koje je imala za vreme svog kratkog boravka u toj kući, bili su Nik i Ron.

Nejtan je došao na vreme da bi je povezao na prijem. Lusi je mislila da će Ričard odustati od Džejsona ako se sa Nejtanom pojavi na tom prijemu, a istovremeno pokazaće Kelijevima da ne "juri" njihovog najstarijeg sina.

Izvoli, kao što se kaže, "cvet cvetu" Nejtan joj je kupio ruže. Nije tako Joše ni izgledao u večrnjem odelu. Naravno, nije mogao da se poredi sa Ričardom.

Hvala, to je lepa pažnja. Delovao je malo pripito i Lusi zazebe oko srca: njen savršeni plan je prelio da se pretvori u katastrofu!

Uđi bar da popijemo kafu pokušala je da bude pristojna. Nadala se da će ga šolja jakekafe malo rastrezniti.

Dobro veće, ja sam Roz Katrajt, Lusina majka. Vi ste Nejtan?Da, gospođo, drago mi je.

Page 13: Zavet prošlosti

Lusi je bilo smešno kako se Nejtan ukočio pred njenom majkom, ali smeh joj je preseo kada je videla majčin pogled.

Mama, mama, idem i ja! Džejson je uleteo kao vetar i obesila se majci oko vrata. Ne, mili, tamo gde idem samo dolaze odrasli. Stvarno, uopšte neće biti dece tamo. Ali, mama, ja ću biti tužan mazio se. Ne, Džejsone, i to je konačno. Ostaćeš sa bakom večeras! Lusi je malo povisila ton, a onda dodala

nešto mekše:Vidi ko nam je došao. Sećaš se Nejtana, mog kolege s posla?On mi se ne sviđa!Džejsone Lusi je na trenutak izgubila strpljenje. Kako se to ponašaš!Dođi ti kod bake, nevaljalče mali Rouz je, kao i svaka baka intervenisala štiteći svog ljubimca.

Izvinite, Nejtane, malo je pospan, a nije ni navikao da mu majka uveče izlazi. Nejtan je sa zanimanjem posmatrao sve troje.

Znam da deca umeju da budutakva. Ne brinite, moja sestra ima troje! nasmešio se.

Lusi pomisli da bi Nejtan mogao i da joj se dopadne samo da nije imala svoju predistoriju sa Ričardom. Bio je srednjeg rasta, malo punačak, ali njegove plave oči imale su neku blagost. Bar ga je ona tako doživljavala. Čudila se što su njene koleginice s posla imale o njemu ružno mišljenje. Jednostavno ga nisu volele i Lusi nikada nije mogla da otkrije razlog. Možda krišom pije, ni njoj se nije dopalo što je došao "zagrejan" ali verovatno je skupljao hrabrost da joj pomogne.

Kafa je gotova Rouz je nosila šoljice iz kojih se pušila kafa i Lusi preuze poslužavnik. Hvala, mama. U dnevnom boravku popili su kafu u tišini. Lusi se izgubila u mislima sedeći u udobnoj stilskoj fotelji.

Kao stari bračni par, zar ne? komentarisao je Nejtan. Mogao bih da se naviknem na ovo, naročito ako bi tako zanosno izgledala svako veće. Lusi pocrvene od neprijatnosti. Nejtan je, očigledno smatrao da mu je obećano nešto više od izlaska. Ona se osvrnu da Džejson i njena majka ne čuj u ove komentare.

Hvala na komplimentu trudila se da bude pomirljiva. Poslednje što je želela bilo je da se posvađa sa Nejtanom i propusti priliku da raskrsti sa Kelijevima.

Nejtan ju je, međutim, gledao užarenim očima i imala je neprijatan osećaj kao da je skida u mislima.

Vreme je da krenemo naglo je ustala, ali divljenje na Nejtanovom licu pomešano sa požudom nateralo ju je da razmisli da li je napravila pravi izbor haljine.

Na sebi je imala nežnozelenu, pripijenu haljinu, čiji je diskretni šlic otkrivao njenu desnu nogu skoro do butine. Dekolte je naglašavao njene oble i jedre grudi. Kada se sve uzme u obzir, možda je mogla da obuče nešto manje upadljivo, ali imala je želju da je Ričard vidi baš ovakvu. Njena ženska sujeta nije joj dozvolila da izgleda neupadljivo. Želela je da ga fascinira, a Nejtan je bio samo pomoćno sredstvo. Uzela je prozirni ogrtač, malo zagladila svoju kratku kosu i duboko udahnula vazduh bila je spremna. Nejtan ju je vozio svojim kolima, pa je morala sve vreme da mu objašnjava kojim putem treba da vozi, što i nije bilo tako loše: on je prestao da joj deli komplimente jer se koncentrisao na vožnju, a Lusi je malo zaboravila na tremu koju je osećala pri pomisli na prijem.

Veliki lampioni osvetljavali su porodičnu kuću Kelijevih. Na prvi pogled se moglo videti da plivaju u novcu i da to ne kriju. Drvored i staza koji su vodili do kuće bili su osenčeni raznobojnim reflektorima. Kada su Nejtan i Lusi stigli, dosta ljudi se kretalo duž terase i stazom ispred impozantne kuće. Lusi uzdahnu bio je to tzv. krem Lou Krika, ali i okolnih mesta. Kelijevi su imali dobre poslovne veze sa mnogima. Moglo se tu videti i nekoliko poznatih estradnih ličnosti, a bila su prisutna i dva kongresmena čije je likove Lusi viđala u novinama.

Ovo su neki lovatori? Nejtan očigledno nije spadao u suptilne tipove.

Page 14: Zavet prošlosti

Lusi ga pogleda iskosa i ne odole:

Da, ovi ljudi imaju novca, ali i vredno rade samu sebe je začudila zbog ovog iznenadnog poriva da brani Ričardovu porodicu.

Pa, i ja bih voleo da nađem posao koji bi mi omogućio sve ovo, ali ni moja plata nije loša, a imam i uticaja. Mogu i tebi da pomognem. neki podmukli izraz zasvetluca u njegovim očima i Lusi podiđe jeza. Upravo je htela da mj predloži da odu, bojeći se da može da joj priredi i neku neprijatnost ako popije još jedan koktel , ali iza njih se već stvorio Ričard:

Drago mi je da si uspela da dođeš. Molim te, predstavi me svom pratiocu Ričard je imao onaj podrugljiv pogled koji ju je tako nervirao.

Nejtane, ovo je Ričard Keli, naš domaćin a onda je predstavila i Nejtana. Milo mi je što smo se upoznali, Nejtane, divan vam je sinčić Ričard je krenuo odmah u napad. A, da, moj sin Nejtan se iskezi Lusi značajno. Da, dobar je on dečko. Koliko je star? pravio se Ričard nevešt. Lusi oseti opasnost i odmah uskoči:

Zar ćemo da pričamo o deci večeras? Meni se baš pije punč, ima li ga? A, vidim, Nejtane, molim te donesi mi jednu čašu.

Nejtan je i sam želeo da izbegne propitivanje, nije bio spreman na ovakvu raskoš i nije mu bilo jasno što Lusi ne "odere" ovog tipa ako ima šansu. Već je smišljao plan kako bi mogli lepo da žive od dobijenog novca. Ako mu je toliko stalo do deteta neka mu ga da, ali za dobru cenu.

Izvukla si ga iz neke zarđale fioke, vidim. Nemaš razloga da budešprost! Nejtan ti ništa nije skrivio. pa, lažno se predstavlja, ali večeras nisam raspoložen da se svađam. Pričaćemo sutra. Ako ti ne bude teško, voleo bih da se javiš mom ocu.

Ričarde, bolje da se ne vidim sa njimi, znaš kako je bio ljut. Lusi, vremena se menjaju, a ni ja nisam onaj mladić, zar ne? Naklonio se i izgubio u gužvi. Da, Lusi je He kako shvatala da on nije "onaj mladić". Vrlo dobro je znala da njegovo vitko telo više nije mladićko, ali to je nije sprečavalo da pomisli "kako bi bilo ponovo. "

Stiže pićence! Nejtan se vratio brže nego što je očekivala i verovatno je u toj brzini popio par čašica jer su mu oči bile zakrvavljene.

Hvala bila je učtiva. Hajde da igramo malo, zašto smo došli na zabavu?U redu pristala je. Dozvolila je da je odvede na malipodijum. Nejtan je iskoristio tihu sporu muziku daje pošteno ispipa. Bila je na granici. Sprečavalo ju je to što nije htela da napravi scenu pred svim tim ljudima, ali njegovi prsti su je stiskali i štipkali. Iz neprijatnosti je spasao Ričard.

Izvini, Nejtane, mogu li da je pozajmim samo na tren? Neki porodični prijatelji bi hteli da je pozdrave, brzo se vraćamo.

Nejtan nerado pusti Lusi iz naručja i okrete se u potrazi za novom partnerkom, dok su se Lusi i Ričard udaljavali.

Je si li sigurna da želiš da te taj momak odveze kući? Izgleda da je malo više popio. Lusi se iznenadi njegovoj zabrinutosti.

Proći će ga tešila je više sebe nego što je htela bilo šta da objašnjava Ričardu. Dobro lakonski je slegao ramenima valjda znaš šta radiš. Dođi da se pozdraviš. Neću, Ričarde pokušala je da se istrgne kada je videla da je vodi ka svom ocu, pored kojeg se

smeškala Leona, a Gabrijela se naslanjala na Džošuinu stolicu. Ne budi dete čvrsto ju je uhvatio za ruku i odvukao do svog oca Tata, vidi ko se vratio u Lou Krik. Dobro veče, gospodine Keli Lusi se nije usuđivala da ga pogleda. Lusi, da li si to ti? Džošua nije pokazivao ni bes ni nezadovoljstvo, bio je samo iznenađen postala si

Page 15: Zavet prošlosti

divna mlada žena. Mala Lusi, ko bi rekao da ću te ikada videti ovde? Leona se pritvorno nasmeši, ali njene oči su bile

ledeno hladne. Lusi požele da pobegne. Osećala se glupo ponovo u ovoj kući ali sama je sebi priredila sve ovo. Mogla je jednostavno da ignoriše Ričardov poziv, a tako ne bi imala ni problema sa Nejtanom.

Lusi sa pola sale se začuo duet Nik i Ron. Hej! odgovorila im je jednako radosno, a njih dvojica su skakali oko nje grleći je i ljubeći. Ostaješ? pitali su između zagrljaja. *Da, neko vreme ću biti u Lou Kriku, a onda se vraćam u Vegas. Sada tarno živim objasnila je. Nije sigurno da će se vratiti u Vegas umešao se u njihov razgovor Ričard. Nik i Ron su razmenili poglede i pomalo šeretski upitali:

Zar opet?Ma, Ričard se šali Lusi je bilo neprijatno naročito zbog Gabrijele na čijem licu se video hladan bes,

tačnije Lusi je osećala njenu opipljivu mržnju. Naravno da se šali Leona se nakašljala. Ričard i Gabrijela imaju neke planove ovih dana, Džošua i

ja takođe. Šteta što nećemo uspeti da se vidimo još koji put, Lusi. Drago mi je što si došla večeras. Pozdravi sve kod kuće!

Lusi je odlično poznavala taj Leonin način. Okrenula se na peti i stala da se probija kroz gužvu. Nejtana je našla pored bara i bez reci ga povukla za ruku i odvela do kola.

Vozi me kući!Problemi? Nejtan je zaplitao jezikom, ali Lusi na to nije obraćala pažnju, želeći da što pre napusti

ovo snobovsko mesto. Vrlo brzo se pokajala zbog svoje brzopletosti, jer je Nejtan vozio kao lud. Pobojala se da li će živa stići kući. Pošto je odahnula kada su se parkirali ispred njene kapije, Nejtan se onako pijano bacio na nju. Uspela je da otvori vrata i da se otrgne, ali Nejtan je bio prilično brz i pored pijanstva pa ju je stigao na ulaznim vratima.

Ti mala bludnice, sada ćeš videti pravog muškarca! dahtao je. Ona se nemo koprcala, uplašena da će probuditi majku i Džejsona ako vrisne. Pokušavala je da se otrgne, uporno izbegavajući njegove usne. Šta se femkaš, ovo tražiš čitavo veče!Prekini, pijan si! šištala je gurajući ga. Ajde rnala, možda voliš grubu igru udarac je bio neočekivan. Ni u najgorim morama Lusi nije

mogla da pretpostavi da ovo može da se dogodi. Skamenjena od bola, osećala je kako joj čepa haljinu, a ona je bila nemoćna da se odbrani.

Životinjo! urlik je bio neljudski i Lusin napasnik je leteo od dobijenog udarca. Mogao bih da ga ubijem! Gde je tebi bila pamet da se sa ovom budalom vraćaš kući!

Ričardovo zabrinuto lice nadnosilo se nad Lusi. Bes i briga su bili pomešani i Lusi se skupi.

Do đavola, nemoj mene da se plašiš! On treba da se plaši Ričard pođe ka Nejtanu koji se uspravljao. Sve ste vi iste! vikao je Nudiš se, a kada treba da daš, ti se braniš!Hoćeš li još!? Ričard se spremao opet da ga udari. S tobom nemam ništa Nejtan je utrčao u svoja kola za svaki slučaj Što se nje tiče, može da se

pozdravi sa svojim poslom. Čuješ li, nećeš nigde raditi kada ti budem napisao karakteristike!Uz škripu guma, Nejtanov auto je nestao iz vidokruga. Lusi je smoždena sela na stepenik ispred ulaza:

Sve je gotovo, l posao sam izgubila. Možda si više dobila. Naći ćeš posao Ričard ju je gledao sa nežnošću. Je li te povredio? Ako ti je

išta nažao učinio, ja ću ga naći magdebio!. Nije ništa ozbiljno. U pravu si, sama sam kriva, nije trebalo da sedam u kola sa njim. Videlo se da je

pripit. Ne ublažavaj, tip je pijan i agresivan, dobro je što sam krenuo za vama.

Page 16: Zavet prošlosti

Naglo si otišla. Leona je uvek bila takva, ne treba da te vređa šta ona misli.

Znam, ali bilo je neprijatno. Dok je govorila osetila je kako njegove oči klize po njenom licu toplo i prijateljski. Odvratila je pogled, jer je i sama pomisao na njegovo prisustvo delovala uznemirujuće. Bila je sigurna da će otkriti u njenim očima sve ako bi se samo zagledao.

Krivo mi je što ti se ovo desilo. Trebalo je da te sprečim!Niko nije kriv. Bila je to samo moja loša procena. Lusi mu uzvrati pogled. Učinilo joj se da je i on

uzdrhtao. Idi, presvući to, pre nego što ja poželim da nastavim gde je on stao. Lusi, još si đavolski privlačna.

Idem pre nego što napravim neku glupost, ali ću doći ujutru, vreme je da prestanemo sa ovim igricama i da ozbiljno razgovaramo. On ispruži ruku da bi dodirnuo rupice na njenim obrazima.

Izgledaš tako umorna prošaputa Nešto u tvojim očima. Sasvim sam dobro, s obzirom na okolnosti prekide ga ne želeći da primi od njega nijedan znak nežnosti. Uzmaknu da bi izbegla dodir njegovih prstiju. Želim da brinem o tebi i mom sinu. Hteo sam da o ovome razgovaramo sutra, ali ne mogu da čekam toliko dugo, Ne želim da imaš bilo kakvih briga osim Džejsonovog vaspitavanja. Biće mnogo lakše ako se ja postaram za.

Možda bi to bio lakši način bila je oštra, dok joj ponos bijesnu u tamnim očima ali mi ćemo se izvrsno snaći i bez tvog novca. Ja svakako cenim tvoju ponudu, ali ne želim da se osećaš obaveznim u bilo kom smislu.

Kako možeš tako nešto da kažeš! Prvo mi nisi ni javila da si trudna! Otišla si bez reci, a sada se ponašaš kao da sam ja za sve kriv!? Do đavola, iako si izgubila posao, ja se ne osećam obaveznim. Shvatio sam već da uspevaš da preživiš i bez mene! Ja zaista želim da se brinem o vama i pri tom ne mislim na materijalnu stranu! Želim da svom sinu značim više od čekova koje bih slao svakog meseca i nameravam da mu budem otac u pravom smislu reci i niko me u tome neće sprečiti, pa ni ti! Ričard je bio bled, a njegove reći su je sekle. Njen glupi plan sa Nejtanom je propao. Bilo je glupo dalje poricati da je Džejson Ričardov sin.

Šta predlažeš, Ričarde? Da ti ga predam kao paket i da zauvek nestanem iz tvog života? oči su joj se punile suzama.

Ja mislim da bi trebalo da živimo zajedno. Vidiš, ja nisam imao primedbe na naš brak. Kakav romantičan predlog! Nemam nameru da pristanem sarkazmom je pokušala da prikrije svoja

prava osećanja. Da živimo zajedno samo zbog deteta bila bi strašna greška. Mislim da dvoje ljudi treba da osećaju nešto jedno prema drugom da bi živeli zajedno.

Pre pet godina nisi tako mislila. Šta se sa nama dogodilo?Pretpostavljam da ti meni treba to da objasniš. A, kako bih, za ime Boga, ja to mogao da znam!? Vratio sam se sa posla, a tebe više nije bilo! neka

neodređena emocija prelete njegovim licem, a onda ugasnu. Oslanjajući se na kolena, on prekri lice rukama dok su mu mišići poigravali.

Ali, bez obzira na to što se dogodilo, ostaje činjenica da si ti rodila moje dete i sada kada za njega znam, nemam nameru da ga jednostavno zaboravim.

Neću da živim sa tobom! inatila se kao dete, ali posle svega što joj se desilo te večeri više nije imala snage da se bori.

Mislim da u suštini i nemaš mnogo izbora. Spreman sam da idem i na sud ako treba. Ne želim da te povredim. Mislim da smo Džejsonu oboje potrebni. Ja vrlo dobro znam kako je odrastati bez majke i sigurno je da to ne želim svom detetu, ali ako mora.

Zašto me mučiš jecala je Znaš da ne mogu da ga ostavim, zar ne možemo da se dogovorimo? Možeš ga viđati kada god hoćeš!

To i jeste suština mog predloga. Ne brini, ne moraš mi biti verna, mala supruga. Ne očekujem da nastavimo odmah tamo gde smo stali, ali ako nećeš intimnosti, ja ću to poštovati. Ako hoćeš da vodimo paralelni život u redu videlo se da sa teškoćom ovo izgovara Bicemo diskretni oboje. Uostalom, možemo biti prijatelji, cimeri. Odluka je na tebi.

Kako možeš da budeš tako nladan! Predlažeš mi da se viđam sa drugima! vrisnula je. Loše si me procenio!

Page 17: Zavet prošlosti

Rekao sam ti da je to tvoj izbor, ne teram te ini na šta. Ako si duže sa Džejsonom i rodila si ga, to ne znači da ja ništa ne osećam prema njemu! Nemoj mi uskraćivati nešto na šta i on i ja imamo pravo.

Neko vreme su ćutali. Lusi je počela da drhti i Ričard skide svoj sako i ogrnu je.

Mislim da je vreme da uđeš unutra. Imaš ćelu noć za razmišljanje. Ja sam sutra tu i onda ćemo se dogovoriti oko detalja sklonio joj je pramen sa čela Pomoći ću ti da to saopštiš tvojima.

Oh, a taman sam počela ponovo da uspostavljam dobre odnose sa njima umorno je protrljala lice Nije trebalo da se vraćam!

Našao bih te pre ili kasnije! Ričard se osmehnu Idem sada, pokušaj da se odmoriš. Lusi je ustala da mu vrati sako.

Ne, hladno je, zadrži ga, doći ću po njega. U to nije sumnjala. Gledala je kako ulazi u svoja kola i odlazi. Osećala je još toplinu njegovog tela na sakou. Njegov miris je dozivao mnoga sećanja, ali njegova odlučnost i pretnje lebdele su iznad nje poput oblaka. Morala je da prihvati njegovu ponudu iako se užasavala ponovnog, svakodnevnog susretanja sa Leonom, a verovatno će joj za petama biti i Gabrijela.

Noć joj nije donela ni olakšanje, ni odmor. Snovi su se pretvorili u košmar. Uglavnom joj se privi dao Nejtan i njegovo odvratno pijanolice. Prve sunčeve zrake je dočekala sa olakšanjem. Uživala je u tišini, budući da je do Džejsonovog buđenja bilo još vremena. Mogla je da odmeri razloge za i protiv Ričardovog predloga. Na jednoj strani su moć i novac, a to bi sigurno bilo odlučujuće na sudu. Lusi uzdahnu ćela ova zavrzlama sa Nejtanom donela joj je otkaz sada je shvatala zašto su ga njene koleginice izbegavale, ali bilo je kasno. Kao samohrana majka, bez posla nije mogla da izdržava Džejsona, a to će sigurno biti veoma nepovoljno po nju. Njena ušteđevina je bila mala da bi mogla da angažuje nekog poznatog i dobrog advokata, l kao vrhunac, nije ni razvedena! Ričard je u prednosti, jer ga nije ni obavestila da je rodila njihovo dete, tako da na sudu ne bi mogla ni da ga optuži da je zanemarivao dete. Bilo bi to stvarno ružno. Lusi je nervozno počela da seta po sobi. Činilo joj se da ne postoji nikakav logičan izlaz. Život sa Ričardom bi za nju bio izvor patnji, a da ga vidi sa drugom ženom potpuno bi je uništilo. Pomišljala je da spakuje dete i pobegne daleko, ali Ričard bi je sigurno našao, i njen odlazak bi njenom bolesnom ocu slomio srce. • Tiho kucanje na vratima je prenulo iz misli. Otvorila ih je i videla svoju majku u kućnoj haljini.

Mama, zašto si ustala ovako rano? Da se Džejsonu nešto nije dogodilo? zabrinula se. Sa njim je sve u redu. Pogledala sam spava. Lusi, šta se to događa? Sinoć sam čula neku buku na

ulaznim vatima, a onda razgovor. Sada šetaš već satima po sobi Rouz je i sama imala podočnjake. Nadala se da će Lusin povratak doneti tako dugo očekivani mir, ali izgleda da se spremala nova oluja.

Mama, sedi. Imam nešto da ti kažem Lusi je dovede do stolice pored kreveta. Znači, loše vesti?Pa, kako se uzme Lusi zastade jer nije znala kako da objasni majci Ričard mi je ponudio da živim s

njim. Aha Rouz nije bila od onih histeričnih žena koje su padale za svaku sitnicu u nesvest, ali joj nije

bilo dobro kada je ovo čula. Zar vas dvoje "niste razvedeni?Na, mama, on nikada nije potpisao papire, a ja nisam insistirala da se to završi, misleći da je

verovatno sve gotovo. l Ša sada?Me znam, ako ne odem kod njega, boriće se za Džejsona na sudu. Mislim da lo niko odnas ne bi

mogao da podnese. On hoće da njegov sin živi sa njim. Rekla sam ti da je trebalo odmah da mu javiš za dete prekore je Rouz. Tada nisam bila spremna. Bila sam povređena i mislila sam da mu moja trudnoća ne bi značila

ništa. Kako si samo mogla to da pomisliš! Znaš li zašto smo i tata i ja bili protiv one glupostii koju ste

Page 18: Zavet prošlosti

učinilli?Ne, nikada mi nisi rekla. Zato, mila, što si ti bila dete, a on iskusan muškarac. Mislila sam da će se poigrati sa tobom i

ostaviti te. On je bio bogat i tata i ja smo bili ubeđeni da ti ne možeš parirati devojkama iz njegovog društva. Bojali smo se da za tebe, ali to ne znači da smo mislili da je Ričard loš kao čovek. Kada je prošlo neko vreme, on je pokušao da se pomiri sa nama, ali tvoj otac ga nije primio i možda bi sve bilo drugačije da je popustio, ali,. . Tada sam znala da te Ričard voli, sada ne znam, ali čim se tako grčevito bori za Džejsona, ne može mrzeti njegovu majku. Lusi, možda vam je Bog dao drugu priliku. ,. Iskoristi je.

Oh, mama, kao da je to jednostavno. Ričard je imao devojku u isto vreme kada smo se mi viđali, trebalo je uskoro da je zaprosi, ali mi smo otišli u Vegas i znaš šta se desilo.

Ko ti je to rekao? Leona? Bolje pitaj Ričarda. Da li si zato pobegla?Između ostalog Lusi nije htela da objašnjava majci kakva je svakodnevna poniženja trpela od Leone

i Gabrijele. Njena priča je imala dosta sličnosti sa pričom o Pepeljugi. Zagorčavale su joj život svakodnevno. Isticale su da je iz nižeg staleža, da nema manire i da će Ričard sigurno početi da je se stidi. ,. .

Džejsone, ustao si? Dođi kod mene! Lusi mu napravi mesta na krevetu. Volela je taj njihov jutarnji ritual kada je još pospan dolazio kod nje u krevet da se mazi.

Imam jedno iznenađenje za tebe Džejsonova pospanost je bila odnesena čarobnim štapićem. Mama, šta si mi kupila? vrzmao se i zagledao,Ja idem da spremim doručak, a mislim da treba i da objasniš nešto Džejsonu. Rouz je očima davala

signale Lusi. Upravo o tome sam i htela da mu pričam. To je iznenađenje okrenula se ka sinu i kontrolisano rekla

Danas ćeš upoznati svog tatu. Zar on nije umro?Ne, sine, pogrešno su nam javili Lusine oči su bile vlažne. Dosta je bilo laži. Videvši očekivanje i radost na Džejsonovom licu, znala je da će pristati na Ričardove zahteve. Dečaku je bio potreban otac i ona mu ga neće uskratiti, ma koliko bio bolan život u Ričardovoj blizini. Nisu još ni završili doručak, a Ričard je kucao na vratima. Otvorila mu je Rouz.

Dobrojutro, Ričarde. Koliko će biti dobro, verujte mi zavisi samo od Lusi videlo se da ni on nije mnogo spavao i da je

jako nervozan Da li mu je rekla?Jeste Rouz ga je sa simpatijama posmatrala. U suštini je bio vredan i ozbiljan. Želela je najbolje za Lusi i Džejsona i nadala se da će taj brak možda i uspeti.

Kao da je pročitao njene misli, Ričard se nagnu i skoro prošaputa:

Neću je povrediti, obećavam, Rouz. Ako i pristane da budemo zajedno, vi znate da su Džejsonovi baba i deda uvek dobro došli.

Rouz ga potapša po ramenu i pogleda sa razumevanjem:

Valjda će sve biti dobro. Hajde, uđi. Da li si nešto jeo? Ma, idem da ti spremim nešto brzo se povukla u kuhinju ostavljajući,ih same.

Lusi se bolno steže srce kada ga je videla. Izgledao je još muževnije ako je to moguće, sa tim ispijenim umornim licem. Prvi put je pomislila da je sebična, jer očigledno i on nešto oseća. Bila je opterećena sobom da joj nije ni na pamet padalo da ova situacija može biti teška i za Ričarda. On je uvek bio tako samouveren, uvek je uspešno vladao svojim osećanjima, a sada je izgledao slomljeno. Ona oseti neku novu nežnost prema njemu. Nije htela da ga drži u neizvesnosti. On je nemo stajao na vratima, očekujući njenu odluku.

Džejsone, ovo je tvoj tata Lusi zagrli sina i pokaza rukom na Ričarda Uskoro ćemo živeti svi

Page 19: Zavet prošlosti

zajedno. Ura uzviknu Džejson radosno Sada sam i ja kao moji drugari iz parka. Svi imaju tate!

Lusi oseti grizu savesti, ali sada joj žrtva koju je nameravala da podnese nije izgledala kao kazna. Ova Džejsonova radost joj je pokazala da čini pravu stvar.

Dođi, da se bolje upoznamopromuklo progovori Ričard. Na njegovom licu pojavi se beskonačna nežnost. Mije trebalo dva puta da kaže. Džejson koji i nije bio nepoverljivo date, odmah mu potrča LJ zagrljaj kao da su se oduvek znali.

Lusi, hvala ti Ričard je biopotresen.

Dok su on i Džejson igrali "ne ljuti se čoveče" i vozali automobilčiće po tepihu, Lusi se pakovala. Odluka je doneta i svako čekanje bi odlagale ono što je bilo neizbežno. U sebi je imala plan za slučaj da ne može da izdrži pored Ričarda: otići će, ali ovog puta će to želeti i Ričard. Ako bude dovoljno nabusita i osorna, možda će joj uspeti. Nije dozvoljavala da joj osećanja prevagnu. Ričard je sada zaljubljen u svog sina, ali jednom je bio zaljubljen i u Lusi, pa ga to nije dugo držalo. Znači, treba se naoružati strpljenjem! Iznenadio ju je kada se pojavio u njenoj sobi, nije ga čula kako se penje.

Kako ide pakovanje? na njen upitan pogled, odmah je dao odgovor Rouz je sa njim, a ja sam došao da vidim da li ti je potrebna pomoć. Mogu li da zapalim? Izvadio je cigarete i pogledom tražio pepeljaru.

Evo, trešćemo u tacnu Lusi mu je pruži Mogu li i ja da dobijem jednu?Nisam znao da si počela da pušiš. Mnogo toga ti ne znaš o meni!Lusi se ugrize za usnu. Nije htela da razgovor krene u ovom pravcu, ali sada nije mogla da se

povuče. Misliš da si jaka, zar ne? upita on nežno, odmahujući glavomPa, mislim da nisi. l tebi je potreban čovek u životu, kao i većini žena. Zagledavši se u njega, u čudu, ona dade sebi slobodu da mu odbrusi:

Govoriš kao najgori muški šovinista!Hajde, hajde. Do đavola, ne želim da idem sa tobom! provali iz nje. Iznenada je bio pored nje na kauču. Desnom rukom zagrli njen nežni vrat dok je levom prelazio preko kukova. Zatim, grubo spusti usne na njene pokušavajući rrubo da ih rastavi. Ona uzviknu i pokuša svom silinom da se slobodnom rukom odupre o njegove grudi. Ali, njegov stisak je postao jači. Privuče je dok se nije našla u poluležećem položaju, a onda postade nežan. Njegove ruke više je nisu stezale, već milovale. Poljubac mu postade mek kao lagani povetarac. Jedan nekontrolisani drhtaj razbi njenu nameru da mu odoli i ona shvati da ga beskrajno želi. Uz uzdah, uzvrati mu poljubac.

Još nešto osećaš za mene, zarne Lusi? promrmlja Ričard i nastavi da je ljubi.

Lusi nesvesno obgrli njegova ramena, a zatim ga pomilova po licu. Poljubac postade strastveniji izazivajući uzdahe zadovoljstva. Njene ruke ga obgrliše, dok su njeni vitki prsti uranjali u njegovu kratku kosu. Bili su pripijeni i on je obuhvatao rukama njene pune grudi. Bez reci. iskusnu otkapča prednju kopču njenog brushaltera. da bi svojim dlanovima milovao meku kožu. Nežno, sporim pokretima istraživao je njeno telo, a ona se strasno izvijala. Lusi je drhtala sećajuči se one noći, kada su poljupci nalik ovome bili samo uvod u zadovoljstvo mnogo snažnije nego što je ikada zamišljala. Žudeći za tim osećajem ona se još više pripi uz Ričarda dok su im se bedra dodirivala. Tek kada je potražio dugme na njenim pantalonama i kada njegovi prsti pređoše preko gole kože na njenom stomaku, ona se osvesti. Za proteklih pet godina, nijedan muškarac je nije tako intimno

Page 20: Zavet prošlosti

dodirivao i mada je Ričard bio jedini koji je to uradio, ona se vrati u stvarnost uplašena ponorom koji se ponovo otvarao pred njom.

Stani! zavapi Ne, nikada više!Nikada, Lusi? šapat mu postade hrapav i zavodljiv dok je teško disao Ali, ti me još želiš, zar ne? Na isti način kako si me želela pre pet godina. Sečaš se?

Ne, ne želim da se setim! uzviknula je i odskočila od njega, ,. Njegova blizina i njegov miris mogli su da je nateraju da se predomisli, a Lusi nije htela dodatno sebi da komplikuje život.

Ne želim ni da idem sa tobom! Uspravio se i na licu mu se čitao bes. Mislio sam da smo se oko toga dogovorili, ali ako me nateraš, uzeću ti sina! Je si li spremna zaista

na surovu sudsku bitku?Ona zaslade zapanjeno. Bio je tako jak i fizički i emotivno. Već je preuzeo kontrolu. U tom trenutku je znala da gubi i da ga ne može nadjačati.

Pobedio si, proklet bio! uzviknu želeći da mu tresne o glavu neki predmet jer on je unapred znao da će kapitulirati i već se pobednički osmehivao. Lusi je bila ljuta na sebe zbog slabosti koju je pokazala.

Idem dole, a ti budi spremna za petnaestak minutaNesposobna da se podigne, Lusi je čula zatvaranje vrata. Zagleda se u prazan prostor, a kada samo posle par trenutaka začu kucanje na vratima, ona se trže. Kad nevoljno otvori vrata, učini joj se da joj je srce ušlo u grlo: Ričard je stajao nemarno naslonjen na dovratak. Uz osmeh joj dade neraspakovanu kutiju cigareta :

Mislio sam da će ti ovo zatrebati. Pre nego što se Lusi pribrala da nešto progovori, on dodade pomalo zapovednički:

Ne bi trebalo da pušiš, suviše si mršava. Promrmljavši nešto sebi u bradu, ona tresnu kutiju cigareta nazad, pravo u njegove ruke i zatvori mu vrata da ne bi gledala njegovo lice i podrugljiv osmeh.

Posle kratkog pozdrava sa majkom i dogovora da neko vreme ocu ne objašnjavaju novonastalu situaciju, Lusi je spakovana vodeći Džejsona sela u Ričardova kola. Nije bila nimalo iznenađena kada je shvatila da je vozi u sasvim drugom pravcu od očekivanog. Ričard je odmah reagovao kao da je znao čemu se čudi.

Idemo u moju kuću, ona je malo van grada. Zar misliš da još uvek živim u porodičnoj kući? l da sam još tamo, sigurno ne bih želeo da nam neko smeta

dok se privikavamo jedni na druge.

Lusi je osetila veliko olakšanje. Pomisao da neće svakodnevno viđati Leonu davala joj je osećaj koji se skoro mogao graničiti sa srećom. Ričardov ranč je bio veoma impresivan. Bogato rastinje je okruživalo kuću i imanje pa se sticao utisak kao da je sve ušuškano u tom moru zelenila. Na vratima ih je dočekala ljubazna sredovečna žena koja se predstavila kao Marta. Lusi je bila oduševljena tim prostranstvom koji je okruživao kuću, a Džejson je pokazivao najviše radosti. Jurio je okolo neizmerno se radujući što više ne mora da se igra u malom parku kakav je bio onaj pored njihovog stana u Vegasu. Najzad može da ima i ljubimca.

Činilo se da ga je Ričard zauvek kupio kada mu je poklonio štene zlatnog retrivera.

Pa, Lusi, nije tako loše Ričard je želeo da čuje njen komentar. Divno je, Ričarde, zaista priznala je. Ričard zadovoljno podiže Džejsona u naručje i nehotice okrznu Lusi po grudima. Ona ustuknu jer joj se činilo kao da je vatra oprljila i dok je on smeštao Džejsona u krilo, njen pogled privukoše konture njegovih senzualnih usana. Primora sebe da pogleda u stranu. Šta se to sa njom događalo, upitala se sa zebnjom.

Page 21: Zavet prošlosti

Njena potreba za dodirom njegovog tela joj je i pre pet godina donela samo nevolje. Trebalo bi da se urazumi da ponovo ne bi doživela razočaranje. Jednostavno je morala da kontroliše svoje emocije. Podigavši odlučno bradu, okrete glavu i poče da gleda kroz prozor.

Odahnu kada se Ričard uspravi, spusti Džejsona i ode da odgovori na kucanje koje se začulo. Mogla je iz dnevne sobe da čuje muški glas:

Ričarde, došao si. Nije te bilo nekoliko dana, pa smo počeli da brinemo! Jesi li sam?Ne, nisam, tu sam sa svojom suprugom. Dođi da je upoznašKako je to romantično! Znači, Gabrijela i ti ste se najzad venćali! Čestitam!Nije Gabrijela moja supruga, Pit! Ričardov glas postade oštar. Upravo su ulazili i Lusi vide starijeg, bradatog čoveka kako je zbunjeno gleda. Onda joj Ričard priđe, uhvati je za lakat, privuče do sebe i reče.

Pit, ovo je moja supruga Lusi, onaj mali dečak što liči na mene je naš sin Džejson iskosa pogleda Lusi Draga, ovo je Pit Džonson, predradnik na imanju.

Pit je ostao bez reci. Da Lusiodjednom nije osetila iscrpljenost od samog pominjanja Gabrijele, možda bi se i nasmejala Pitovoj reakciji, ali kako je Pit odmeravao Džejsona izrazito ozbiljnim pogledom, Lusi se više plakalo nego što joj je bilo do smeha. Imala je osećaj kao da je sa ružičastog paperjastog oblaka počela da pada na tvrdu zemlju. Ipak je uspela da Pitov zapanjen pogled dočeka mirno, svesna da će ovakvih reakcija verovatno biti mnogo u budućnosti.

Pit, sedi, molim te. Marta će ti doneti nešto za piće, dok ja odvedem Lusi i Džejsona na sprat. Tek smo stigli i Lusi želi da se raspakuje i malo bolje upozna kuću objasnio je Ričard, ne pokazujući nikakav znak uznemirenosti Pitovom reakcijom Nemaš ništa protiv?

Naravno da nemam, Pitu se povratio glas, a Lusi je nakon njegovog netaktičnog ponašanja samo želela da napusti ovu prostoriju što pre. Sviđalo joj se ovde, sve do tog malog incidenta oko kojeg nije trebalo da se uzbuđuje, ali je njeno osetljivo srce reagovalo. Dnevna soba je bila jednostavno nameštena, a zidove su ukrašavale umetničke slike. Zaokruži pogledom po sobi napuštajući je, prateći Ričarda kao jagnje, Pitala se da li je Gabrijela uređivala ovaj prostor. Isto pitanje joj se nametnulo i kada je videla ogroman francuski ležaj u spavaćoj sobi. Džejsonova soba je bila uređena vrlo ukusno, a pored kreveta stajala je gomila igračaka u koju je on zaronio zaboravljajući potpuno na roditelje. To razneži Ričarda i on ne odole a da ne pita.

Kako si se osećala kada si shvatila da si ostala u drugom stanju? zapita tiho. Uplašeno odgovori ona iskreno gledajući Džejsona. Želela je da doda i usamljeno, ali nije htela suviše da govori o tom periodu. Malo se izmače, izbegavajući njegov dodir Bila sam uplašena neko vreme i to je sve.

Uplašena od čega, Lusi? nije odustajao. Uplašena odgovornošću za jedan nov život. Mi smo bili tako kratko zajedno i odjednom sam se

našla u situaciji da sama podižem dete, ali ti naravno nisi morao da brineš oko toga podbola ga je.

Hteo sam, ali ne zaboravi da ja o tome ništa nisam znao. Brinuo sam šta se desilo sa tobom. Proveo sam toliko besanih noći razmišljajući šta se desilo i zbog čega sam kriv.

Neću o tome da razgovaram. Da, to je najbolji način: svi smo mi krivi, a ne znamo ni za šta! bio je ljut. Evo, raspakuj se, ja idem

dole da se nešto dogovorim sa Pitom. Lusi ostade sa osećanjem praznine. Vide da je Džejson zabavljen i pređe preko puta da se raspakuje. Nije znala da li će i Ričard spavati u toj sobi, taj ogromni krevet.

Kada su i ona i Džejson završili odlaganje svojih stvari u ormane, osetili su glad i sišli do trpezarije. Marta ih je dočekala spremno:

Gospođo, ručak je postavljen.

Page 22: Zavet prošlosti

Hvala, Marta. Džejsone, šta treba da uradimo pre ručka?Da operemo ruke nevoljno joj je odgovorio sin. Ja ću ga odvesti, gospođo Marta se ljubazno ponudila i Lusi je ubrzo čula veseo smeh koji odzvanja

hodnikom. Znala je da je njen sin "kupio" i Martu. Ričarda nije^ bilo u blizini i Lusi je bila pomalo razočarana što neće ručati zajedno.

Posle ručka, Džejson je insistirao da budu napolju sa njegovim malim psom kojeg je nazvao Džok i Lusi je pristala. Ionako nije imala šta da radi, Marta joj nije dozvolila da joj pomogne u kuhinji, a stvari su raspakovane.

Veče je došlo brže nego što je očekivala, ali Ričarda još nije bilo. Lusi je

smestila Džejsona u krevet posle večere, a on se i nije mnogo

bunio: umorilo ga je trčanje po imanju. Lusi nije htela da jede, nadala se da će joj Ričard praviti društvo. Nije ni osećala glad opterećena promenom koja joj se desila. Sedela je, pomalo nesrećna na kauču u dnevnoj sobi. Jedino što je želela bilo je da samo sklopi oči na par minuta, da bi pobegla od pomisli da je Ričard negde zajedno sa Gabrijelom. .

Počela je da se budi kada je osetila da se nešto čudno dešava, kao da lebdi u vazduhu. Delimično otvori oči. a ^nda ih brzo zatvori kada vide da je Ričard nosi. Bila je suviše sanjiva da bi razmišljala, samo ga je obgrlila oko vrata i više se pribila uz njega.

Koliko je sati? promrmlja pospano. Dovoljno kasno da treba da budeš u krevetu odgovori Ričard šaljivo. Osim toga, Marta mi reče da

uopšte nisi bila dobra nisi jela. Čekala sam tebe mrmljala je mazno uranjajući u jastuk Ti nisi došao, ali svejedno nisam bila gladna. Lusi, Lusi prošaputa on Šta da radim sa tobom?A šta bi ti hteo da učiniš ona se proteže i shvati da ovo nije trebalo da izgovori. : Njegove usne

pronađoše njenesa divljom žudnjom. Dogodilo se isto kao i kada ju je prvi put poljubio Lusi je bila nesposobna da kontroliše svoje izdajničke reakcije. Privila se uz njega dok su se konture njenog tela stapale sa njegovim mišićavim. Ona ga čvrsto obgrli oko vrata dok mu je uzvraćala poljubac. Dok su Ričardove ruke klizile j razodevale je, navirale su uspomene. Onda njegove usne pređoše preko njenog vrata, sve do čvrste obline njenih grudi. Dok je jezikom dodirivao njenu osetljivu kožu, ona poče isprekidano da diše. Iznenada je osetila razarajuću žudnju. Njegov dodir i milovanja uz nežnosti koje je izgovarao podstakoše divlju vatru koja se razbuktavala u svakom deliću njenog tela. Njegovi poljupci su izazivali osećaj ekstaze. Dok je žudno rastavljala usne. on skliznu rukama nežno milujući zaobljene kukove, privlačeći je sve bliže. Instinktivno ona mu odgovori pripijajući se i sama.

Hladni čaršavi su prijali njenoj usplamteloj koži, ali nisu mogli umanjiti požar želje koji ju je proždirao. Ona otvori svoje tamne oči pomućene od strasti, dok je Ričard ubrzano skidao svoju odeću, a onda leže pored nje.

Opusti se, mila, neću te povrediti tiho je prošaputao kada je ose tio da je ona malo ustuknula. Međutim, ona se brzo primiri, a strastan odgovor njegovog tela, samo je pojačao želju u njoj. Dišući isprekidano, on skloni najzad svoje usne sa njenih i spusti glavu niže. Čvrsto, ali nežno, obuhvati usnama prvo jedan, a zatim i drugi pulsirajući vrh njenih grudi. Jezikom je prelazio preko njenih bradavica koje su postajale sve čvršće. Od silnog uzbuđenja, ona zadrhta, dok su njegovi prsti pravili kružne pokrete, a njegove nežnosti postadoše intimnije, tražeći sve više. Kada su njegove usne stigle do njenog stomaka, ona jeknu od zadovoljstva. Strast joj prekri sva čula i oni utonuše u svet telesnog. Volela ga je. Nikada nije ni prestala da ga voli, sada je to znala i želela je da mu pripadne potpuno, ponovo. Milujući čvrste mišiće njegovih leđa, udisalaje njegov miris. Kada je nežno dodirnuo unutrašnji deo njenih butina, ona se izvi u luk. Uz pobednički uzvik, Ričard spusti svoje telo preko njenog, a zatim počeše ujednačeno da se kreću dok im se ne učini da na svetu ne

Page 23: Zavet prošlosti

postoji ništa osim njih.

Topla i zadovoljna, Lusi je ležala pored njega osećajući udarce njegovog srca pod svojom rukom On je ležao nepomično i sklopljenih očiju, i Lusi u naletu nežnosti spusti poljubac na njegov vrat.

Izvini, Lusi, žao mi je. Ovo nije trebalo da se dogodi odjednom reče. Nepodnošljiv bol je izazvao talas mučnine u njoj.

Ne moraš da se izvinjavaš, to se dešava ponekad kao pretučena počela je da ustaje. Čekaj, da ti objasnim Ričard je pokušao nešto da kaže. Nikada, nikada, čuješ li, da me više nikada nisi taknuo, razumeš li!? vrisnula je, u trku obukla

penjoar i pretrčala u Džejsonovu sobu, obnevidela i uvređena. l pre pet godina je ovako lako utrčala u njegov krevet. Opet je ponovila istu grešku.

Narednog jutra su se oboje ponašali kao da se ništa nije desilo. Samo je njihov odnos bio izuzetno hladan. Činilo im se da dobro "glume" i da Džejson nije primetio ništa, ali naravno, prevarili su se.

Mama, zašto si ljuta na tatu? Džejson ih je prekinuo u pola zalogaja. Lusi je pokušavala da smisli neki izgovor i da ga ubedi da nije ljuta, ali Ričard ju je preduhitrio.

Mama je samo malo umorna,ali nije ljuta, žarne, Lusi?

Da, da. Lusi je potvrdila, neusuđujući se da ih pogleda.

Nema veze! Džejson je prešao na drugu temu i Lusi odahnu Tata, kada ćemo da vidimo tog ponija o kome si mi pričao?

Ovo je već trglo Lusi iz letargije: nije želela da Ričard samo obasipa Džejsona poklonima. Imala je osećaj kao da ga kupuje i to joj se nimalo nije dopadalo.

Šta je u pitanju Džejson je pogleda sa jasnom krivicom na licu:Oh, to je bila tatina i moja tajna. Je li? Lusi oštro odmeri RičardaIonako je bila ljuta na njega zbog prethodne večeri, ali sjaj u Džejsonovim očima nije joj dao da oštro reaguje. Ako joj je do nečega bilo stalo, to je bila Džejsonova sreća. Smirivala je svoj bes samo zato što su joj kroz misli prolazile situacije u kojima je Džejsona lišavala raznih stvari zato što nije mogla da mu ih priušti.

Mama, je &1043 da da se ne ljutiš?Naravno da se ne ljutim Lusi se trudila da prikrije svoja prava osećanja. Nemo je pogledala Ričarda. Uočila je da mu je postajalo jasno da se u njoj vodi bitka pomešanih osećanja.

Lusi, znam da je trebalo o ovome prethodno da razgovaramo, ali on je toliko želeo ponija. pokušao je nekako da se izvini.

Sve mi je jasno, Ričarde. Sada nema potrebe za objašnjenjima Uostalom, razgovaraćemo o ovome kasnije.

Lusi je nastavila da prevrće hranu u svom tanjiru. Nije imala apetita. Ideja s ponijem joj je sve manje smetala. Jedino što je želela u tom trenutku bilo je da se njih dvojica "izgube" i ostave je da razmisli o svojim novonastalim osećanjima.

Džejson je delovao pomalo zbunjen, ali pomisao na plemenitu životinju koju mu je otac kupio donosila je novo uzbuđenje:

Tata, kakav je? Ima li šaru na oku?Sine, da nema ja bih mu je nacrtao! našalio se Ričard i Lusi videvši ih shvati da nikada ne bi imala

srca da ih razdvoji Nije znala šta donosi budućnost, ali tu vezu koja se stvarala nije mogla da prekine. Njen osećaj krivice što je Džejsonovo rođenje držala kao tajnu sve više se produbljivao. Mogla je Ričardu svašta da zameri, mogla je da sumnja u njega, ali ono što se odvijalo pred njom

Page 24: Zavet prošlosti

bila je prava roditeljska ljubav za dete Bila je svesna da Ričard nikada ne bi povredio Džejsona. Lusi, idemo da ga vidimo.

Hoćeš li sa nama?

Htela je da ga odbije, ali molećiv pogled njihovog sina nije dozvoljavao odbijanje.

Naravno, kako bih to mogla dapropustim?

Super, mama. Videćeš kako ću naučiti da ga jašem! Ja sam već pravi kauboj!Skoro istovremeno su ustali i uputili se napolje. A ispred vrata je stajao mali čupavi, braon konjić sa neizostavnom šarom na oku. Lusi je znala da je Ričard morao uložiti dosta truda da nađe baš onakvog kakvog je Džejson želeo. Džejsonova sreća i veseli smeh odmah su pokazali da se trud isplatio. Lusi je neko vreme provela sa njima, a onda se povukla u svoju sobu. Bolelo ju je da bude blizu Ričarda, jer želja za njegovom blizinom i dodirima u pravom smislu bila je skoro nepodnošljiva. Nije bila sigurna da li je to Ričardu bilo jasno. On se ponašao kao da je sve u najboljem redu.

Dani su proticali i Lusi je počela da oseća da je tu suvišna. Džejson i Ričard su bili nerazdvojni. Njena jedina dužnost bila je da Džejsona presvuče i smesti u krevet. Više nije imala ni to zadovoljstvo da ga okupa sama. Ričard se krajnje korektno i prijateljski ponašao prema njoj pokušavajući da je izvuče iz ljušture u koju se bila zatvorila ali nije imao uspeha. Ipak, atmosfera je bila kolikotoliko podnošljiva.

Uspeli su da izgrade neku vrstu partnerskog odnosa i sve bi bilo naizgled u redu da Ričard nije morao na službeni put. Lusi je osećala skoro telesno zadovoljstvo što će ponovo biti sama sa svojim sinom. Htela je maksimalno da iskoristi taj period. Radovala se pri pomisli kako će tih par dana ona i Džejson posetiti njene roditelje, možda trknuti do Vegasa da obiđu stare prijatelje. Međutim, čim je Ričard otputovao kod njih se uselio neželjeni gost. Prvog jutra Ričardovog odsustva na vratima se pojavila Gabrijela i obisnula Lusi oko vrata kao da su najbolje prijateljice.

Draga moja, Lusi, nadam se da te nisam mnogo iznenadila. Čula sam da je Ričard na putu i Leona i ja smo mislile da će ti biti dosadno ovako samoj! Morala sam da dođem i da ti pravim društvo, ne ljutiš se?

Uhvaćena nespremna, Lusi je bez reci gledala kako se Gabrijela slobodno seta po

kući u kojoj je očigledno boravila mnogo puta. Posluga je bila oduševljena

njenim

dolaskom, samo je Ričardova domaćica bila namrštena.

Slušaj, Lusi, idem da se raspakujem gore, a ti mi naruči kafu! Toliko dugo se nismo videle, baš ćemo imati vremena da se ispričamo! Gabrijela je glumila oduševljenje. Ovo je taj mali dečak.

Nisam ja dečak, ja sam Džejson! malac se namrštio i Lusi pomisli kako Gabrijelin šarm ne uspeva kod svih "muškaraca".

Da, to je moj i Ričardov sin Lusi oseti potrebu da brani ovaj prostor u kojem je pristala da živi. Agresivan Gabrijelin nastup nije joj davao mogućnosti da je izbaci. Ni ranije to nije uspevala. Dobro, tada je bila mlada, ali sada je problem to što ovde nije domaćica već privremeni stanar. Da su okolnosti drugačije, mogla bi Gabrijelu da pošalje tamo odakle je došla.

Baš je sladak, samo ne liči puno na Ričarda Gabrijela se trudila da dobro pogleda Džejsona, a Lusi se zasmejala na ove reci.

Džejson je bio Ričardova kopija i to je bilo toliko očigledno, kao i Gabrijelina očigiedna želja da je povredi.

Dok ju je gledala kako zamicestepenicama, samouverenim ho

dom, Lusi oseti nalet malodušnosti.

Page 25: Zavet prošlosti

Rićard se javio, ali se ona sa njim nije čula. Razmenio je par rečenica sa Džejsonom i to je bilo sve. Ovaj Gabrijelin dolazak bio je kao so na otvorenu ranu. Lusi je shvatala da je Ričardu dosadio ovako povučen život koji su vodili, ali joj nije bilo jasno zašto su mu ona i Džejson još potrebni. Sudeći po ponašanju posluge, svi su ovde očekivali da se Gabrijela pojavi kao gospodarica. "Mora da me gledaju kao uljeza", pomisli Lusi, a onda se gordo isprsi. Možda ona nikada nije bila neko u Lou Kriku, ali nije bezvredna i to će pokazati Gabrijeli!

Marta, molim vas, skuvajte kafu za našu gošću obratila se domaćici još pri ulasku u kuhinju. Znate, ona ne bi trebalo da bude ovde! negodovala je Marta, jedina ne krijući antipatiju prema

Gabrijeli Lusi, ta žena vam ne misli dobro, još ni gospodin Keli nije tu. . Hvala vam, Marta, što mislite na mene Lusi oseti mali dašak olakšanja što bar nekoga ima na svojoj

strani Nekako ćemo preživeti do Rtčardovog dolaska. To je par dana, a kada je gospođica Gabrijela u blizini, to ponekad može da izgleda kao večnost

Marti su se zacrveneli obrazi od neprijatnosti Me bih da vam izgledam kao stara tračara, ali gospođica Gabrijela ume da bude ••med i mleko" kada je gospodin Ričard u blizini.

U to ne sumnjam. Već sam imala tu vrstu iskustva sa njom. Ipak, ona je Ričardova prijateljica, a ja sam ovde samo gošća.

Ne, vas je gospodin Ričard predstavio kao svoju ženu i, oprostite mi, ali vreme je da se tako i ponašate! Marta je malo povisila ton.

Ne ljutite se, Marta, mi. znate. to je samo formalnost i kada se on vrati. Izvinite što sam ovako otvorena Marta se primače poverljivo ka Lusi Ja Ričarda znam od detinjstva.

Ako vas je doveo ovde kao \ svoju ženu, to znači da je to ozbiljno mislio i da namerava da tako i ostane.

Nije sve tako jednostavno Lusi pomisli da je skroz poludela, jer je počela da se poverava ženi koju tako malo poznaje, ali Marta je pogleda sa nežnošću kojom ju je samo majka gledala i Lusi se opusti Volela bih da ste u pravu.

Hajde de, biće sve u redu, sigurna sam. Marta je osetila kako se u Lusi lome osećanja Evo i kafa je gotova. Nadam se da će onoj "zmiji" biti teška kao kamen!

Lusi se nasmeja na ovaj zloban komentar, duboko udahnu vazduh i smesti hladan osmeh na lice. Odlučila je da se sa "neprijateljem" suoči samouvereno. Neće dozvoliti Gabrijeli da uživa u svojim provokacijama!

Lusi, draga, šta je sa tom kafom? Gabrijela je već bila u dnevnoj sobi, ležerno smeštena na trosed. lako je Lusi osetila ubod na ovako postavljeno pitanje, odgovorila je prilično nehajno:

Imaš sreće, gotova je. Sada će je Marta doneti, mi ipak nismo hotelska usluga da bi sve teklo brzinom koju očekuješ!

Više je osetila nego što je videla da se Gabrijela iznenađeno trrjla. Očigledno nije očekivala da "mala Lusi" pokaže zube. Međutim, i pored iznenađenja, Gabrijela je nastavila po svome:

Pa, kada Ričard nije tu, svi se opuste, uključujući i tebe. Zamišljaš da je sve ovo tvoje? Malo mašte nije loše, ali, Lusi, draga, nemoj da te tvoje fantazije odvoje od realnosti!

Prosvetli me, molim te ovog puta ni Lusi nije htela da popusti. U sebi je jedva savladavala želju da ne skoči na ovu hladnu devojku i ne počupa

je.

Pa, mislim, bilo bi glupo dapočneš da se zanosiš u vezi sa vama dvoma, l dok ste bili u braku, on se viđao sa mnom, a od kada si otišla, mi smo nerazdvojni. Zar ne shvataš da si samo smetnja? Gabrijela nonšalantno pripali cigaretu i potcenjivački pogleda Lusi Znaš, nikako mi nije jasno kako si ga ubedila da je dete njegovoNema svrhe da vodimo ovakav razgovor. Lusi nije imala snage da je sluša Treba Džejsona da stavim u krevet. Oh. ne moraš preda mnom da izigravaš bnzn mamicu. Sačuvaj to za Ričarda, možda će mu biti

zabavno!

Page 26: Zavet prošlosti

Gabrijela, sama si došla znajući da Ričard nije tu. Kako je ovo njegova kuća. ja nemam prava da te izbacim iako bih to žarko želela, ali imam pravo da se zaštitim od tvojih uvreda Lusi je bila potpuno iskrena Ako već moramo da delimo isti prostor do Ričardovog dolaska, potrudi se da se što manje srećemo. Kao što vidiš, kuća nije mala.

Opa! Šta smo to dočekali!? Gabrijela je proključala Ti! Ti. mala skitnice Ti ćeš meni da određuješ pravila ponašanja!

Mama, mama! Što ova teta viče na tebe? Džejson je bio na ivici suza Mama!Šta je bilo, Džejsone? Nema razloga za strah tešila ga je Lusi Odrasli ponekad pričaju glasnije nego

što si navikao, ali to ne znači da neko nekoga grdi. Džejson se obisnuo majci oko vrata i preko Lusinog ramena nepoverljivo gledao u Gabrijelu.

Mamice, ja sam čekao da dođeš i sišao sam da te tražim, a ona je vikala bio je tvrdoglav Reći ću tati da niko ne sme da viče na tebe. Kao da je izgovorio čarobne reci, Gabrijela u sekundi razvuče srdačan osmeh.

Ja se izvinjavam, Džejsone, što sam te uplašila. Nisam mislila ništa loše nije se ipak usuđivala da priđe bliže Džejsonu i Lusi Ne bih htela da i tvoj tata pogrešno pomisli da sam nekoga grdila. Da se dogovorimo: ja ću ti kupiti najveći mogući sladoled ako mu ne budeš rekao Lusi se grohotom nasmeja. Scena u kojoj beskrupulozna Gabrijela pokušava da podmiti četvorogodišnjaka sladoledom, bila je krajnje komična.

Dosta više, vreme je za spavanje Lusi se jedva uozbiljila Džejsone, kaži Gabrijeli "laku noć". Neću! Džejson se nije dao ako mi kupiš sladoled, sve ću da ispričam tati. predomisliće se do sutra, valjda Lusi nežno poljubi Džejsona u kosu.

Bila je zadovoljna i to zadovoljstvo ju je ispunjavalo nadom, tako da je Džejsona nosila uza stepenice neverovatnom lakoćom. Ono što ju je tako iznenada ohrabrilo, bio je osećaj da bitka nije izgubljena. Kada ju je Ričard onako odbio, sve lađe su joj potonule. Pobojala se da mu više nije privlačna kao žena. Još kada se pojavila Gabrijela, onda je to izgledalo kao logično objašnjenje za Ričardovu nezainteresovanost. Ali, Gabrijelina panika da je Džejson ne ogovara kod Ričarda to je ono što je Lusi ulilo novu snagu i na čudan način joj potpuno razbistrilo osećanja. Želela je Ričarda, želela je da ostane sa njim, i što je najvažnije, želela je da se bori za njega. Ovoga puta neće otići bez borbe!

Činilo se kao da je Džejson uspeo bar privremeno da otupi Gabrijelinu oštricu. Nije se usuđivala da kinji Lusi pred njim. Skoro da se i nisu viđale, izuzev za obrocima gde je Gabrijela bezuspešno pokušavala da se dodvori Džejsonu. Na repertoaru su bili razni slatkiši, poneka igračka, ali Džejson se nije dao. Jedina senka koja se tih dana nadvila nad Lusi bili su Ričardovi telefonski pozivi. Gabrijela je prva trčala na zvuk telefona, glasno komentarisala i raskalašno se smejala. Onda je slušalicu dodavala Džejsonu blago se mršteći, ali bilo je jasno da to ne može da se izbegne. Lusi se osećala potpuno odbačenom. Tek od Gabrijele je i doznala gde je Ričard. Pre polaska ništa nije pričao u vezi sa poslom, a Lusi nije htela ni da ga pita.

Njihovu svakodnevicu razbila je Leona svojom iznenadnom posetom. Kada ju je videla na vratima. Lusi je pomislila da jedno zlo ne dolazi samo! Kao da se sve ponavilo: Ričardova odsutnost, pritisak sa Gabrijeline i Leonine strane. Međutim, pozicije su sada bile drugačije, i Lusi nije htela da dozvoli da je isto tretiraju kao nekad, na kraju krajeva, dugovala je svom sinu priliku da vidi majku koja ima samopoštovanja!

Još si tu, mila? Leona je bez pardona prešla na onu temu koja je njoj draga. Da, zanimljivo. A gde bi trebalo da budem? Lusi se nije dala. Pa, ova farsa dugo traje Leona je lagano skidala ogrtač. Mislim, Ričard je video kako je biti otac i

izgleda da mu se to svidelo. Kada se oženi Gabrijelom, moći će da se bavi njihovom decom koliko hoće, sada je video da to ume.

Leona, ne bih htela da naš razgovor poprimi neprijatan ton, zato je bolje da se ne dotičemo te teme.

Page 27: Zavet prošlosti

Ričard se vraća za tri dana, ako sam dobro shvatila, tako da je bolje da njemu prepustimo odluku. Mislim da treba da znaš da je i moj boravak ovde isključivo njegova ideja Lusi oseti kako joj skače pritisak. Zašto su obe navalile na nju?

Nastavićemo mi ovaj razgovor, sviđalo se to tebi ili ne! Leona je zazvučala preteče Iskoristila si priliku da ga opet ščepaš, još si ga ucenila detetom, samo da bi došla do njegovog novca, e pa, neće moći tako! Ti nisi za njega! Nemaš kvalitete koji su potrebni da bi bila član najuglednije porodice u ovom kraju!

l ko mi to kaže, Leona!? Lusi nije mogla sebe da spreći da ne aludira na Leonino poreklo i izgleda daje strela pogodila cilj.

Gde je moja Gabi? S tobom je svaki razgovor gubljenje vremena i, ti mala drska. Leona je bila kao bulka.

Bez obzira na njenu skupu garderobu i dobro utvrđen položaj u porodici, samo pominjanje prošlosti koju je htela, ne da zaboravi već zauvek izbriše, činilo ju je gurnom.

Gabrijela je na spratu, druga soba levo. Mislim da ćeš uspeti da je nađeš. Čini mi se da žuriš pa \\ neću naručivati kafu Lusi se okrenula na peti i izašla napolje.

Zaista bilo je mnogo lepše gledati Džejsona kako uči da jaše svog ponija, nego trpeti Leonine uvrede. A Džejson je bio oduševljen svojim ljubimcem i iako se Lusi bojala ovladavanja ovom novom veštinom, pokazalo se da je Džejson izrazito spretan. Bio je pravi užitak gledati ga kako se kočoperi u sedlu. Pored njegove radosti svaki problem je izgledao smešan. Lusi zagladi svoju kratku kosu. Tek ovde u dvorištu postala je svesna šta je sve rekla Leoni i potajno se smeškala.

Mama, zašto se smeškaš? Džejsonu nije promakao majčin izraz lica. Onako, volim da te gledam Lusi prekore sebe zbog ove delimične laži, a onda se koncentrisala

isključivo na svog sina. Kasnije su zaprljani i znojavi uleteli u kuću trkajući se ka kupatilu. Njihovo zadovoljstvo nisu uspeli da pokvare ni začuđeni Gabrijelini i Leonini pogledi. Lusi je osećala zadovoljstvo. Pomislila je da ove dve "uštogljene, snobovske koko,ke n. kada ne mogu osetiti svu Lost koju pruža igra sa detetom. Skoro da ih je žalila videći ih tako doterane i ukočene kako se ponašaju onako kako su smatrale da im "dolikuje".

Odlučila je da joj niko ne kvari dan. Ostaće sa Džejsonom u sobi, a zamoliće i Martu da im tu donese hranu. Lusi se nadala da se Leonina poseta neće odužiti do kasno iako se videlo da joj je jako stalo da se nešto dogovori sa Gabrijelom. Lusi se čudila kako su Nik i Ron potpuno različiti od svoje majke: ni traga arogantnosti, dok je Gabrijela bila preslikana Leona, lepša, naravno. Kucanje na vratima sobe prekinulo je Lusinu i Džejsonovu igru. Oboje su pomislili da im to Marta donosi hranu, ali.

Gabrijela, šta ti treba? Lusi se nije trudila da bude ljubazna. Nije očekivala da će se Gabrijela potruditi da se popenje stepenicama do njihove sobe.

Leona se sprema da ide, a bi da se pozdravi sa tobom. Gabrijeline zelene oči su se suzile ukavo i Lusi je znala da su verovano Pripremile nešto da je povrede. To je lepo od nje. Sigurna sam da Je htela i sa Džejsonom da se Pozdravi, zar ne?

Lusi je videla kako se Gabrijela namrštila, ali Lusi je smatrala da ima puno pravo da goste, iako nezvane, pozdravi u društvu svog sina.

Ne moraš nas čekati, odmah dolazimo, samo da skupimo igračke, zar ne, Džejsone?Mališa je nepoverljivo gledao u Gabrijelu, kao da je osećao da ta žena hoće da naudi njegovoj majci.

Mama, neka ona ide, a ti i ja ćemo se igrati još malo Njegove molećive oči su bile neodoljive. Kada su Lusi i Džejson najzad sišli, zatekli su aranžiran sto u dnevnoj sobi:

čaj se pušio iz porculanskih šolja, a sitni mirisni kolači su mamili. Pre nego što je Džejson uspeo da se "ustremi" na kolače, Leonin strog glas ga je uplašio.

Page 28: Zavet prošlosti

U kuhinju, dečače, hoću da pričam sa tvojom majkom!Džejson je uplašeno stisnuo Lusinu ruku, ne znajući šta da radi. Lusi nije htela da pokaže ozlojeđenost koju je izazvalo Leonino ponašanje, pa je njeno gurnula Džejsona u pravcu kuhinje.

Idi, mili, Marta je sigurno spremila još ukusnije stvari za tebe. Ja ću brzo doći. Mama, nemoj da ostaješ sa njima molio je Džejson. Neću dugo, obećavam i nemoj da pojedeš sve što je Marta spremila, ostavi nešto i za mene! našalila se. Izgleda da je njen šaljivi ton malo smirio Džejsona i on, iako nevoljno, ode u kuhinju. Izgledalo je da je vrlo zabrinut za svoju majku, ali Martini topli kolači i sigurnost kuhinje su prevagnuli.

Čim je Džejson otišao, Lusi se besno okrete Leoni i Gabrijeli.

Mene možete mrzeti, ali Džejson sa tim nema veze duboko je uzdahnula Pobogu, on je samo dete Leona nije pokazala nikakav znak da su je Lusine reći dotakle, ali Gabrijela je pokušala da umiri Lusi.

Leona je malo umorna i žuri. Možda joj je zato ton bio oštriji. Naravno da nemamo ništa protiv tvog sina.

Naravno, ali to sada nije važno Leona trepnu i Lusi je imala utisak da od prevelikog sloja maškare na trepavicama, Leona neće moći da otvori oči, ali prevarila se.

Pogled koji joj je Leona uputila bio je nedvosmislen. Toliku količinu mržnje, Lusi nikada nije osetila u životu.

Slušaj, ti mala Katrajtova, vreme je da se vratiš u rupu iz koje si došla! Ja vrlo dobro znam kako je biti siromašan i nemoj misliti da te teram praznih ruku. Ričard bi te oterao pre ili kasnije, zato zgrabi priliku koju ti pružam: daću ti dovoljno da ti i tvoje kopile odete daleko odavde! Ostatak njenih reći Lusi nije ni čula. Bila je potpuno šokirana Leoninim bezobrazlukom, mržnjom. Za Leonu su ona i Džejson bili stvari koje su joj se našle na putu. Pogledala je Gabrijelu.

Lusi, tetka je u pravu. Pre nego što ste se ti i Ričard venčali, on i ja smo bili zajedno. . trepnula je očima i zastala bila sam u drugom stanju i izgubila sam bebu po vašem povratku iz Las Vegasa. Šok je bio prejak i Ričard je sve saznao. Posvađali smo se i on je u inat meni otišao na taj prokleti vikend. Lusi je osećala da joj se u grudima rasprskava silovit bol.

Znam da sam bila grozna prema tebi tada, ali sada razumeš kako sam bila povređena. Sav svoj bes sam usmerila na tebe, a ne na Ričarda koji je sve zakomplikovao svojom nesmotrenošću Gabrijela je nastavila da zariva svakom rečju nož u Lusino srce Veruj mi, nisam mogla da ga gledam kako se pretvara da je sa tobom srećan i to u trenutku kada sarn izgubila našu bebu. Gabrijela je zajecala, a Leona juje nežno prigrlila, okrećući se preteći ka Lusi.

Vidiš, Lusi, sve se ponavlja: Gabrijela je ponovo trudna, a ti se pojavljuješ niotkuda i pod ruku vodiš dete! Leona nije krila bes Dokle misliš da se naslađuješ tuđom nesrećom!?

Lusi nije bila u stanju da progovori, kao da je sve u njoj zamrlo. Zvonjava telefona ju je trgla i ona nesvesno podiže slušalicu. Halo, ko je to? čilo se su stanje. Lusi glas joj je delovao potpuno nepoznat. Ričard ovde. Da li je sve u redu? Čuješ li me?Da, sve je u redu rekla je ravnodušno i bez emocija. Lusi, da li je Džejson dobro? Ričarda su zabrinuli njeni kratki odgovori. Da. Evo ti Gabrijele jedva je promucala dodajući slušalicu. Gabrijela je obrisala suze i kao da se ništa nije desilo, počela veselo da priča sa Ričardom. Sve joj se srušilo. Nije mogla da poveruje da je iko sposoban da smisli tako monstruozne laži. Teško Je mogla da se suoči s tim da je Ričard tako podao čovek. Ako je sve znao. |\|e, to je nemoguće, a °Pet. Da li bi se Leona i Gabrijela usudile da izmisle tako nešto?

Lusi, suma nije mala Leona je užurbano govorila Možeš da odeš bilo gde i zaboraviš da je Lou Krik

Page 29: Zavet prošlosti

ikada postojao. Leona, moram da razmislim o svemu, a sada me izvini. Lusi je kao automat otišla do kuhinje. Nije osećala noge, ali je znala da je nose u pravom smeru. Imala je potrebu da zagrli svoje dete, jer Džejson je bio jedino stvorenje koje joj je u ovom trenutku moglo ponuditi ljubav i toplinu.

Lusi, šta se desilo!? Hoćete li vode? Sedite! Marta je pritrčala da je pridrži. Lusi je osetila kako je hvata nesvestica i mučnina.

Znala sam da njih dve spremaju neko zlo vajkala se Marta kvaseći Lusino čelo i obraze. Mama, mama uplašen i plačan Džejsonov glas naterao ju je da se trgne. Oh, Džejsone, baš sam te uplašila glas joj je drhtao Izvini, sine, zlo mi je. Nije to ništa. Evo već

prolazi. Uzela ga je u krilo i osetila kako se od njegovog malog tela širi toplina i na nju. Mamice, je &1043 otišla ona zla veštica?Mislim da jeste Lusi se blago osmehnu. Kako je samo Džejson bio u pravu! Leona jeste bila prava zla veštica! Lusi je dugo sedela tako bez reci, mazeći Džejsona i ne usuđujući se da napusti kuhinju. Kao da je osetila da nije vreme za razgovor, Marta je poslovala po kuhinji, povremeno diskretno posmatrajući kako Lusi izgleda. Staroj ženi je bilo žao da je vidi tako izgubljenu, bez kapi kni u licu. Džejson je sedeo u majčinom krilu i uživao u njenim nežnostima. Za divno čudo, ni on se nije usuđivao išta da pita majku. Ona je izgledala potpuno odsutno kao da se breme briga celoga sveta spustilo na njena ramena.

Lusi, idem da proverim šta naše nezvane gošće rade. Marta nije mogla da izdrži da je gleda ovakvu. U sebi se zarekla da će Ričardu sve ispričati. Uostalom, dužnost muškarca je da zaštiti ženu od ovakvih stvari, a Ričard je odlično znao kakve su Gabrijela i Leona.

Lusi nije reagovala na njene reći. l dalje je sedela kao da svet oko nje ne postoji. Marta se nadala da će je šok od onoga što su joj Leona i Gabrijela napričale brzo proći. Ipak, Lusi nije delovala toliko slabašno da bi bilo kakva zloba ililaž sa Gabrijeline i Leonine strane mogla da je slomi. Marta pomisli kako Gabrijelino proganjanje traje godinama i kako je krajnje vreme da joj Ričard jasno stavi do znanja da ga ne zanima. Marta je bila ubeđena da Gabrijela nije nikada imala nikakve šanse kod Ričarda, ali da ju je on podnosio samo zato što nije hteo otvoreno da se sukobljava sa svojom maćehom.

Dnevna soba je bila prazna i Marta oseti olakšanje. Izgleda da su se Gabrijela i Leona za sada povukle. Na stolu su stajale šolje, čaj je naravno bio popijen, a i kolači su bili po njihovom ukusu.

Martino posmatranje prekide nakašljavanje iza njenih leđa.

Sklonite to, a onda recite Lusi da i ja odlazim sa Leonom Gabrijela je bila arogantna l još nešto, kažite Lusi da ponuda važi do sutra. Gabrijela podižesvoj neseser i elegantnim korakom izađe iz kuće. Marta je morala da prizna da Gabrijela izgleda negovano i otmeno, ali ispod te lepe površine krilo se mnogo toga ružnog.

Marta je pokupila šolje i tanjire i pohitala da javi Lusi da su dve "zloćke" otišle. Nadala se da će to bar malo povratiti mladu ženu. l bila je u pravu Čim je čula vest, Lusi se malo smirila i posle dužeg vremena normalno progovorila.

Hvala vam, Marta. Bas su bilenaporne. Izvinite, Lusi, a kakav to predlog imaju za vas?iako je znala da to nije "njen posao", Marta je ipak pitala. Naslućivala je da je celokupnopromenjeno Lusino ponašanje uzrokovano tim "predlogom".

Ne bih o tome umorno joj reče Lusi, a onda se obrati Džejsonu:Bio je ovo dug dan. Šta misliš da odemo na kupanje pa u krevet?Mama! bunio se Džejson kao i uvek kada mu se pomene spavanje.

Page 30: Zavet prošlosti

Ali, puslicu te u svoj krevet večeras. Tu ponudu nije hteo da odbije. Znao je da ga. čeka duga priča i golicanje i odmah je odjurio da se sprema.

Marta, hvala vam za sve. Lusi je imala potrebu da se zahvali Marti što joj je pomogla da ove teške trenutke posle Gabrijeline ispovesti. Prebrodi u njenom društvu.

Nemate na čemu da mi zahvaljujete. Samo vi budite dobro. Marta nije krila da je još zabrinuta za Lusi.

Od kada je došla ovde u kuću, Lusi je bila mila i ljubazna prema svima i Marta je iskreno verovala da će se sve razjasniti kada Ričard dođe i da će se na njeno lice vratiti osme h.

Lusi se jedva osmehnula i otišla za svojim sinom. Potpuno mehanički ga je okupala i ispričala mu par priča, a onda zaspala nemirnim snom. Imala je ružne snove koji su uključivali Leonu kako je proganja, tu negde je nad njom lebdelo i Ričardovo nacereno lice.

Jaki udarci u vrata izgledali su kao nastavak njene noćne more. Jedva je došla sebi, shvatajući da su vrata zaključana. U polumraku je videla da Džejson spava čvrstim snom i laknu joj. Nije želela da se on uplaši. Bilo im je i previše napetosti ovih dana dok je Gabrijela bila tu.

Ustala je i krenula da otvori vrata,. ali ju je oprez zadržao. Pobojala se da je to Leona koja hoće da je izbaci napolje. Uplašeno je prošištala:Koje!?Lusi, otvori! Ričardov glas je bio paničan. Njegov dolazak je najmanje očekivala. Sva zbunjena i preneražena otvorila je vrata, a on ju je odgurnuo i paleći svetio protrčao pored nje:

Gde je Džejson!? Šta sedešava!? Gde je moj sin!?

Lusi je ostala bez glasa. Pokušala je da mu objasni, ali Ričard je grubo strgao pokrivač sa kreveta.

Tata, došao si! Džejsona je probudila buka, ali je mislio da ga Ričard namerno budi da bi mu se javio jer je došao.

Da, sine, došao sam Ričard je bio tronut,Lusi tek tada primeti umor koji je bio ispisan na njegovom licu. Međutim, pored umora. Ričardovo lice, njegov^ oči odisali su bezrezervnom ljubavlju. Čvrsto grleci sina, okrenuo se ka Lusi, koja je stajala još uvek pored vrata.

Izvini, Lusi, što sam upao ovako, ali preko telefona si zvučala tako izgubljeno da sam pomislio da se Džejsonu nešto strašno dogodilo. Prekinuo sam posao, uhvatio poslednji avion iz Bostona i evo me gledao je u Lusi skoro molećivo Kaži nešto, molim te.

Dobro je što si se vratio, nedostajao si Džejsonu nije pokazivala emocije. U njoj je, ionako sve umrlo posle Gabrijeline priče.

A, tebi, Lusi? Da li si ti mislila na mene? pokušao je da izvuče od nje priznanje. O tome ćemo kada Džoso^ zaspi bila je hladna kao mermer. Što se toga tiče, možemo cja razgovaramo odmah on spava l stvarno, Džejson se udobno smestio u

očevo naručje i ponovo zaspao. Lusi se srce cepalo jer je morala da ih razdvoji. U ovoj kući za nju nikada neće biti mesta. Nije mogla da živi sa čovekom kojeg gubitak rođenog deteta nije uopšte potresao! Kako je samo dobar glumac bio! Možda je Leona u pravu kada se zadovolji ulogom oca, jednostavno će ih oterati. Lusi nije želela da čeka da se to dogodi. Nije želela da se njen sin toliko veže za Ričarda, a da se onda ta veza prekine. Nije htela da dozvoli da Džejson ikada pati.

Ričarde, mislim da je ovo dovoljno dugo trajalo. Vreme je da se vratim svojoj kući i da počnem da tražim posao. Džejson je tvoj sin i viđaćeš ga kada god budeš želeo,

Page 31: Zavet prošlosti

Šta to govoriš!? povisio je glas. Ono što oboje veoma dobro znamo. umorno mu je odgovorila. Njene tamne oči postadoše još

tamnije l ti i ja smo izgradili svoj život za ovo vreme dok smo bili razdvojeni. Drugačiji smo. Molim te, potpiši te papire i budimo prijatelji bar zbog Džejsona.

Šta se to, do đavola, dogodilo dok sam bio odsutan!? Rićard je. p|ovao kao da ovo nikako nije očekivaoima li to veze sa Gabriielom!?

Ne, naravno da nema slagalaMa koliko osećala averziju prema Gabrijeli, Lusi nije htela da joj priredi neprijatnost, zapravo nije htela da bude uzrok svađe između nje i Ričarda.

Nisi me uverila duboko je uzdahnuo Suviše sam umoran da bih razmišljao o onome o čemu ti, izgleda nećeš da govoriš. Mislio sam da se to promenilo to tvoje prećutkivanje.

Lusi odjednom oseti hladnoću. Stajala je tako pred njim u svojoj tankoj providnoj spavaćici i njegov pogled koji je klizio po njenom telu, prvi put je nije uzbuđivao.

Tako si mršava i bleda. Ričard turobno zavrte glavom Tako si nesrećna. Zašto? Reci mi zašto?Valjda ti je jasno, Ričarde. Ucenio si me da dođem ovde. ,. oči su i°j se napunile suzama. Bože, šta sam ti to uradio!? delovao je uznemireno Mislio sam da nam pružam šansu da nastavimo

tamo gde smo stali, ali ti si Postala tako hladna. Pre nego što sam otišao na put, činilo mi se da se među nama nešto ponovo rađa i uhvatio sam se za to osećanje kao za slamku, ali ti.

Ričarde, nema potrebe za tim bajkama Lusi se zategla kao struna Znam sve. Na trenutak je izgledao potpuno zbunjen, a onda kao da je počeo da shvata. Gabrijela ti je "otvorila oči"?Nije važno kako sam saznala, ali saznala sam sve!Ne viči! Probudićemo Džejsona Ričard je ustao Molim te, obuci nešto toplo, čekam te u kuhinji.

Mislim da bi nam oboma prijala šolja toplog čaja. Lusi je osećala da nije trenutak da mu se suprotstavi. Nemo je potvrdila da će sići da nastave razgovor.

Ričard je sam skuvao čaj i sipao ga u šoljice kada je ona ušla u kuhinju. Sada je mogla pažljivije da ga pogleda. Gore, onako naglo probuđena nije htela da gleda u njegovom pravcu, svesna da bi se njena tuga i bol ocrtale na njenom licu. Proklinjala je sebe što to osećanje ljubavi još uvek pulsira njenom telom. Htela je da iz sebe iščupa svaku emociju vezanu za njega, ali je znala da to nikada neće moći. Uostalom, kada je otkrila da je u drugom stanju, iako uplašena, želela je da zadrži dete po svaku cenu. Tada je mislila da je njeno pravo da joj ostane nešto od Ričarda. . . Sada je osećala toliki očaj da se, u jednoj kratkoj sekundi upitala da li je pogrešila, ali Džejsonova slika kako bezbrižno spava odagnala je sve sumnje. Da, ukloniće se Gabrijeli sa puta. Ona i Rićard zaslužuju jedno drugo.

Ričard se okrenuo i ćutke je gledao. Videlo se da je put bio naporan. Neke nove bore su se pojavile na njegovom licu, ali je i dalje bio izuzetno privlačan. Da ne bi dalje mislila na tu temu, Lusi se nakašlja.

Htela bih neko vreme da budem kod svojih roditelja. Otac se već dosta oporavio. Mama kaže da je ponovo počeo da zanoveta od kada se vratio kući. Mislim da mu Džejson nedostaje.

Lusi, šta ti je to Gabrijela napričala? bio je direktan. Ništa novo, bojim se suvo je odgovorila. i ti si joj poverovala!?Nije imalo šta da se poveruje sve je isto kao što je bilo i onda kada sam otišla. Neke stvari

jednostavno ne idu. Sigurna si u to što govoriš?Sasvim.

Izgledalo je da je njihov razgovorzavršen. Bar je Lusi tako mislila. Rićard je izgleda takođe smatrao da

Page 32: Zavet prošlosti

je priča gotova, ali Lusi nije znala kako se tako brzo stvorio iza njenih leđa. Jednom rukom je uhvatio za rame i okrenuo k sebi. Duboko se zagledao u njene oči.

Reci mi da li nešto osećaš?Baš ništa slagala je bez daha. Čak ni ovo? prošaputa on, prelazeći rukama po njenom telu. Kad Lusi zadrhta, on je čvršće privuče sebi. Njen drhtaj je izazvao neku vrstu pobedničkog osmeha na njegovom licu.

Lusi je osećala kako joj srce bije u grlu. Jedva je disala.

Njegove ruke nisu mirovale na njenom struku i ona opet ču njegov promukli šapat:

Sećaš li se one noći, Lusi? Sećaš li se kako si prvi put bila nervozna?Ona oseti slabost u nogama. Kada ju je obuhvatio oko bedara i čvrsto pripio uza se, nju obuze talas vrućine. Njeni prsti, kao sami od sebe pređoše preko njegovog vrata i strasno se zariše u njegovu kosu. Ona se predade i pripi uz njega dok joj je svaki nerv, svaki delić tela gore oSećaš se, zar ne? l nikada se ni sa kim nisi tako osećala, je li, draga?Zavedena njegovim glasom i snagom njegovog tela, ona odmahnu glavom uzdrhtavši dok su njegove usne prelazile preko njenog vrata. Očekujući žudno njegov poljubac, ona se još više pripi uz njega i sa oduševljenjem oseti odgovor njegovog mišićavog tela.

Sećaš li se kako smo vodili ljubav? šaputao je uzbuđujući je sve više Sećaš li se?Da, da ječala je Ljubi me, molim te. Jeknuvši od zadovoljstva, on poklopi njene usne svojima. Lusi nije znala koliko je trajao njihov poljubac. Bila je spremna da mu se preda, ali slika Gabrijele joj se nekako uselila u misli i ona više nije mogla. Odgurnula ga je.

Izvini, ne mogu. Zaista ne mogu. plačno je govorila. Znam, umorni smo oboje tešioje zadihanim glasom. Nije umor u pitanju, samo. ja. ne mogu. Ne želim da ti budem igračka. Do đavola, Lusi, odrasti već jednom! pobesneo je Odluči se. Ja sam pokušao sve, ali ti. Lusi nije očekivala ovakav izliv besa. Okrenula se da ode. Činilo joj ss da je kuhinja premala za njih dvoje.

Neću da vičem. Ako do sada ne znaš ko sam, ja ti to neć,u ot!Jašnjavati. Ričard je govorio hladno iako se osećalo da jedva kontroliše bes Ne znam šta te je toliko promenilo i neću više da pitam. Slažem se sa tvojom odlukom idi neko vreme kod svojih, ali ako pobegneš ponovo.

Po ćelom njegovom stavu, Lusi shvati da ta ideja o bekstvu mora biti odložena, jer bila je sigurna da bi je Ričard ovog puta našao i na kraju sveta. Videvši ga takvog, mudro je ćutala, znajući da bi bilo šta što bi rekla izazvalo još više napetosti.

Idi sada kod našeg sina naglasio je našeg Sutra ću te odvesti do tvojih. Lusi trepnu i ode ka vratima. Preko ramena baci pogled ka Ričardu, ali on je bio okrenut leđima i ona oseti olakšanje što odlazi.

Ričard je stišavao beš koji ga je obuzeo. Nije mogao tačno da odredi na koga je

besan. Na sebe? Zato što je propustio već drugu priliku da ima Lusi? Znao je

vrlo dobro da njeno telo ne može da mu pruži otpor. Želela gaje, ali. Njemu

nije bilo dovoljno samo telesno sjedinjenje. Hteo je potpunu Lusi zaljubljenu

i punu poverenja kao onda kada je otišla sa njim u Vegas. To je on hteo. . ,

Bolelo ga je to što mu Lusi nije verovala više nego to što je Gabrijeia u

saradnji sa Leonom izlagala. Kako je lako olako donela sud o

Page 33: Zavet prošlosti

njegovoj krivici? Zašto nije htela ni da ga sasluša?

Bio je iscrpljen, ali mu se nije spavalo, kao da je prešao onu granicu kada umor donosi spavanje bez snova. Osećao se naelektrisano. Da je dan, već bi bio u kolima na putu ka porodičnoj kući. Došlo je vreme da se jednom zauvek raščiste odnosi u njegovoj porodici. Dosta dugo je tolerisao Leonine ispade, želeći da poštedi oca, ali ovoga puta, njegova sreća je bila u pitanju. Od nervoze je počeo koracima da "premerava" kuhinju. Mučila ga je glavobolja zbog svega što se desilo. Možda je i najbolje da Lusi neko vreme bude kod svojih. Dotle će on, ako bude potrebno "izbrisati" Leonu i Gabrijelu sa spiska stanovnika Lou Krika.

Lusi se sa teškom mukom probudila. U glavi joj je odzvanjalo a Džejsona nije bilo. Umila se, svesno izbegavajući da se pogleda u ogledalo. Znala je da joj je kosa naelektrisana, a da su joj podočnjaci do pola lica.

Obukla je svoje stare farmerke ikošulju. Nije bilo potrebe da se doteruje. Ričard će ih odvesti kod njenih i to će biti kraj. Sinoć je očekivala da joj ispriča o svojoj vezi sa Gabrijelom, da joj objasni zašto zadržava Džejsona kada očekuje drugo dete, ali je on i dalje igrao neku samo njemu znanu bolesnu igru. Dobro je što dete i ona odlaze. Sišla je u dnevnu sobu, skoro nečujno, l da je bila bučna, Džejson i Ričard je ne bi čuli. Pustili su Džejsonovog psa Džoka unutra i on se sada krio ispod dvoseda, a Ričard i Džejson su pokušavali da ga namame napolje uz vrisku i smeh. Gledajući ih, Lusi sa gorčinom pomisli kako je ceo njen boravak ovde bio izlet u izmišljenu realnost. Na površini je sve izgledalo idilično, ali kada se površina zagrebe.

Oh, Lusi, konačno! Baš nam je potrebna pomoć Ričard se ponašao kao da je sve u najboljem redu. Lusi je znala da on "glumata" zbog Džejsona i bila mu je zahvalna zbog toga.

Može li Marta da pomogne? pitala je. Nećemo je zvati! brzo je izgovorio Džejson Ona se ljuti kada pustim Džoka unutra. Pa, ne mogu da je krivim. To štene uvek ima prljave šape, pa Marta ne može da stigne da očisti ono

što on zaprlja. Znam, mamice, ali ja volim dase igram sa Džokom.

To nam je poznato Marta se l pojavila kao da je znala da je malopre bila pomenuta. Bilo je smešno videti Džejsona ! kako se skupio, a i Džokov rep koji je izvirivao ispod dvoseda prestao je da se mrda.

Marta, šta da im radimo, jer priznaćete nije samo Džejson kriv našalila se Lusi. Marta je prihvatila isti ton:

Ovaj stariji je bio više nevaljao, pa će morati da izvuče Džoka, ali i da počisti za njim. Ričard poče da se smeje:

Ako je to kazna, prihvatam, samo da bih izvukao Džoka, trebaće mi neka primamljiva kost. Nosim Marta je iz kuhinje čula šta se dešava u dnevnoj sobi, pa je došla pripremljena. Iza njenih leđa je izronila ovelika kost što je izazvalo opšti smeh, jer je bila veća od psetanceta.

Problem je tako brzo rešen. Lusi je osetila setu kada se sve završilo. Nakratko su izgledali kao porodica. Pomislila je da je to ono što je trebalo da bude i kako je ona zamišljala da će biti. Nažalost, okonosti su promenile njen san. Imala Je dovoljno samopoštovanja da ne nastavi sa ovim odnosom koji bi je Pretvorio u mazohistu. Volela je Ričarda, ali preko njegovog poigravanja ljudima nije mogla da pređe. Verovala je da će dugo u sebi nositi bol zbog svega što se dešava, ali kako kažu stari, i taj bol jednom mora izbledeti.

Hoćeš li nešto da jedeš? Džejson i ja smo doručkovali Ričard je bio nestrpljiv. Ne, možemo odmah da krenemo. Stvari su spakovane.

Page 34: Zavet prošlosti

U redu, idem po torbe. Mama, a gde mi to idemo? Džejson je bio radoznao. Kod bake Rouz i dede Slouna. Voleo bi da ih vidiš, zar ne?Divno! Koliko ostajemo? Ko će da čuva Džoka i mog Ringa? Džejson je bio iskreno zabrinut za

svoje ljubimce. U tom trenutku stigao je i Ričard sa torbama. Marta i tata će ih čuvati, zar ne? Lusi se okrete Ričardu očekujući pomoć. Videla je da se dvoumi,

ali ju je, ipak podržao. Da, brinućemo se o njima. Ja ću lično da proveravam da tvoj konjić Ringo ostane u formi. Mamice, nećemo dugo ostati, je li?Lusi nije imala odgovor na to pitanje, bar ne onakav kakav bi Džejsonu

odgovarao. Videla je da je Ričard podrugljivo gleda i njegov

pogled kao da je govorio: "Sama si ovo htela".

O tome ćemo kasnije pokušala je da izbegne raspravu oko toga, ali Džejson je bio pravi mali tvrdoglavko.

Hoću da znam!Dobro, ostaćemo neko vreme. Ostaćemo dok ti to budeš želeo. Ovo nije bilo pravo "solomonsko rešenje", ali je ostavljalo prostor Lusi da na neko vreme odloži objašnjenje zašto se ovde više nikada neće vratiti. Rouz i Sioun Katrajt su se jako obradovali kada su videli Lusi i Džejsona na vratima. Lusi je znala da njeno bledilo i Ričardova ispijenost nisu promakli oštrom oku njene majke, ali je isto tako znala da Rouz neće ništa komentarisati. Ričard se uljudno pozdravio sa njenim roditeljima i vrlo brzo se izgovorio poslovnim obavezama i otišao.

Džejson je odmah okupirao dedu i "pali " su dogovori oko pravljenja kućice na drvetu. Naravno, nijedan se nije obazirao na Lusine i Rouzine komentare da je jedan mali, a drugi još uvek bolestan.

Rouz je sačekala da dva "majstora" izađu u dvorište kako bi odlučili na koje drvo da "nasade" svoj "projekat". a onda pokazala iskrenj zabrinutost:

Lusi, šta se desilo? Nežnost kojom je izrečeno ovojednostavno pitanje, naterala je Lusi suze na oči. Bacila se majci u naručje kao kada je bila dete. Neutešno je jecala pokušavajući između jecaja da ispriča sve o Gabrijeli, o Janima provedenim u Ričardovoj Kući. Rouz je nije prekidala, samo ju je mazila po kosi, a kada se Lusi smirila, jedini komentar Rouz Katrajt je bio:

Ričard ne može biti tako pokvaren. Sigurna sam da te iskreno voli, a što se tiče Gabrijele, uverena sam da su ona i Leona izmislile čitavu priču! Ne mogu da verujem da si u to poverovala! Da te Ričard neće, zar bi se toliko trudio da te zadrži za sebe?

Mama, njemu je stalo samo do Džejsona!A njegovu majku ne može da gleda!? ironisala je Rouz Lusi, on te voli i on će, sigurna sam raščistiti

ćelu ovu situaciju. Dotle, pokušaj malo da dođeš k sebi, suviše si napeta i samo štetiš sebi i Džejsonu. Njemu ne treba histerična, uplašena, nesigurna osoba, već majka koja ga voli! Lusi je morala da prizna da je majka u pravu. Svim srcem je želela da poveruje u sve stoje Rouz rekla.

Dok je Lusi pokušavala da povrati samopouzdanje i optimizam, Ričard je furiozno vozio ka porodičnoj kući Kelijevih. Želeo je da istera Leonu na "čistinu". Dosta mu je bilo podmuklih igara koje su se vodile od kada je nasledio majčin novac. Vrlo dobro je znao da mu Leona nameće Gabrijelu zbog novca. Bio je svestan i toga da Gabrijeli ljudi ne znače ništa, da je hladna i proračunata, kao i da ne odustaje lako od svog cilja. Ovog puta je on bio cilj. Ako je ranije imao neke iluzije vezane za Gabrijelu, sada su se raspršile, lako ga je pogađalo Lusino nepoverenje, bio je siguran da su laži koje su joj servirane prilično gadne kada u njih nije sumnjala, a da bi mogao da se brani morao je da dozna o čemu je reč. Kola je, uz oblak prašine, parkirao tik do ulaznih vrata kuće. Izgledalo je da je iz njih izjurio pre nego što su prestala sa radom. Bio je van sebe. Uleteo je unutra dok ga je posluga začuđeno gledala.

Gde je moj otac? obratio se Do naiđu, batleru. Čovek ga je zbunjeno gledao, verovatno se pitajući

Page 35: Zavet prošlosti

Qde gori. Gospodin je u svojoj radnoj sobi. Hvala, Donalde Ričard je u l"ku zaobišao batlera i projurio hodnikom do očeve radne sobe. Usrdno sa nadao da je i Leona tu, jer je ona volela da pomaže u poslovima iako o njima nije imala pojma.

Bez kucanja je ušao i video oca kako ga iznenađeno gleda. Džošua Keli je sedeo za svojim radnim stolom i proučavao neke papire.

Zdravo, sine, toliko si me se uželeo da si samo uleteo ovamo. Nisi stigao ni da pokucaš! diskretno se narugao.

Oče, nije mi do šale! Gde je Leona?Otišla je pre sat vremena sa Gabrijelom u Vegas Džošua ispitivački pogleda Ričarda Šta se desilo?Kada se vraćaju? Ričard nije hteo da gubi vreme na objašnjenja. U toku dana, nadam se. Moram odmah da razgovaram sa njom!Ričarde, znam da smo mojom ženidbom sa Leonom izgubili bliskost, ali posle toliko godina, nadao

sam se da ćeš se navići na nju. Džošua uzdahnu Šta ti je sada uradila?Ne znam Ričard je seo preko puta oca Izgleda da je Gabrijela, a verovatno i Leona nešto napričala

Lusi. Ne verujem da su se ovog puta mešale. Džošua se uspravi Onda sam bio protiv vašeg braka, priznajem. Ali, posle njenog odlaska, ti više nisi bio isti. Izgledalo je kao da prolaziš kroz pakao.

Prolazio sam, oče Ričard je bio iskren Ja volim tu ženu. Taman smo počeli ponovo da se upoznajemo.

Shvatio sam Džošua se osmehnu Zar ti misliš da sam ja neki bezosećajan čovek? Ne možeš da zamisliš koliko sam želeo i koliko želim da vidim svog unuka.

Isti je kao ja sada se i Ričard osmehnuo. Onda ćete imati muke sa njim. Nadam se da ćemo uspeti da "preživimo" ako njegovoj majci napamet ne padne glupa ideja da

ponovo nestane. Ričard sa zebnjom pogleda na sat. Siguran sam da joj to nećeš dozvoliti. Ali, reci mi kakve veze sa vama imaju

Gabrijela i LeonaTo i ja želim da saznam. Lusi nije hte a ništa da mi kaže, a Gabrijela je boravila sa njom u mojoj

kući dok sam ja bio na putu. Ne mogu da čekam, moram da saznam sa čime treba da se izborim. . , Ričard je ustao i ushodao se po sobi.

Džošua je ćutao par trenutaka, a onda se ipak odlučio da progovori:

Ja nisam bio oduševljen što ste se Lusi i ti ponovo sreli Nikako nisam verovao da ona može izdržati teret tvojih obaveza. Ranije, dok je bila ovde u kući, teško je podnosila i tvoje odlaske na posao. Leona je smatrala da ona nije dovoljno dobra prilika za tebe.

Leona! Ona je smatrala!? Kada samo pomislim odakle si je izvukao!?Smiri se, sine. Ipak je Leona rodila tvoju braću i nisu tako loše ispali, zar ne?Nik i Ron jesu moja braća, ali ni oni, iako ih ja mnogo volim, nemaju prava da se mešaju u moj

život, a Leona nema pravo ni da ga komentariše. Hajde da pokušamo da se ne svađamo dok se Leona ne vrati iz Vegasa. Kada bude došla, videćemo

da li je uopšte doprinela tvojim i Lusinim problemima. U međuvremenu, tvoja stara soba je netaknuta, mogao bi malo da se odmoriš, izgleda kao da ti je odmor neophodan. Malo sna sigurno pomaže da se bolje razmišlja.

Verovatno si u pravu Ričard se složio. Uostalom bili su ovo retki trenuci kada je njegov otac pokazivao iskrenu brigu za sina.

Leona i Gabrijela su se u toku prepodneva odvezle do Ričardove kuće, sigurne da će ubediti Lusi da

Page 36: Zavet prošlosti

ode sa detetom, pre nego što se Ričard vrati. Zato i nije bilo malo iznenađenje kada im je Marta saopštila da su "gospodin i gospođa Keli rano jutros otišli u posetu njenim roditeljima".

Brzo su se zaputile tamo gde su Džošui i rekle da će biti. Leona je bila u strahu da se ne sazna kakav su plan imale ona i Gabrijela. Znala je da joj Džošua popušta do izvesne granice i da je veoma fleksibilan, ali ako dozna kakvu su priču izmislile o njegovom sinu ljubimcu. Pa, mogla je svašta da očekuje.

Hladan znoj ju je oblivao dok je vozila. Gabrijela nije izgledala zabrinuta:

Tetka, ako nije upalilo sa Ričardom, možda će sa Ronom ili Nikom. Istina, onr nemaju toliko novca, ali.

Leona je osetila razarajući bes: jedno je bilo poigravati se Džošuinim sinom iz prvog braka, ali kada su njeni sinovi u pitanju. Ova |i devojka je bila sam đavo! Leona shvati koje je sve budalaštine radila smatrajući da jedino Gabrijela iz njene familije izgleda kao neko ko ma stila i obrazovanja. Ovo "Pijačarenje" je bilo kap koja je prelila čašu. Leona naglo zakoči:

~ Izlazi iz kola, odmah! vrisnula le Gubi se da te više nikada ne vidim!

Ali, tetka, šta ti je odjednom?Moje si sinove našla!? Misliš da bih ti dopustila da im ti piješ krv!?Ti si kao bolja!? Gabrijela nije htela da ostane dužna. Bila je van sebe, ali kako je Leonino lice

počelo da dobija purpurnu boju, shvatila je da je pešačenje sigurnije. Izašla je iz auta uz vrlo sočnu psovku koja joj je izletela tako prirodno da je uspela da zabezekne Leonu i pored besa koji ju je obuzeo. Kada je izbacila Gabrijelu napolje, Leona oseti olakšanje, ali ne zadugo. Nije smela da se vrati kući pre nego što se čuje sa Džošuom. Svratila je do prvog motela, iznajmila sobu i telefonirala. Kada je začula Džošuin glas, počela je da plače:

Gde si, Leona? Hajde, odgovori mi, i šta si ovog puta zabrljala?Sve priznala je jecajući i ispričala sve o svojoj poseti Ričardovoj kući. Pobogu, Leona, ne treba da se bojiš Ričarda, već mene. prošli put sam znao da Lusin odlazak ima

neke veze sa tobom, ali sam bio suviše slab da to sebi priznam. Mogu li da se vratim kući, molim te i dalje je plakala. Ti moraš da se vratiš Džošua je bio oštar Moraš da priznaš Ričardu šta si sve uradila. Jedino tako

možemo da popravimo štetukoju si nanela, Leona!

Džošua, ispričaj mu ti, molim te!Ne, Leona, ti ćeš to učiniti! naredio joj je Ako se uskoro ne pojaviš, nemoj se nikad više ni vraćati!Leona je suznim očima zurila u slušalicu. Znala je da misli ozbiljno. Pogledala se u ogledalo okačeno na zidu pored telefona i videla nekada lepu ženu, ali godine su ostavile trag na njenom licu. Kuda bi mogla sada da ode? Ko bi joj pomogao da krene ispočetka? Ron i Nik su je i ranije kritikovali zbog raznih stvari, Ričarda su obožavali i on im je uvek bio uzor. Nije imala izbora, morala je da proguta ovaj više nego gorak zalogaj.

Ričard je pun poleta hitao ka Katrajtovima. U glavi mu je još bila slika pokunjene Leone koja objašnjava kako su ona i Gabrijela smislile da oteraju Lusi. l ne samo to: priznala je kako je zagorčavala život Lusi od prvog trenutka. Ričard je najzad shvatio šta se dešavalo onih dana kada je umoran dolazio sa posla i nailazio na hladnoću svoje mlade žene. Kakav je samo pritisak trpela!

Nije imao želju da kažnjavaLeonu. Bio je siguran da će Džošuanaći načina da je obuzda, zgledada mu je ovo dalo dovoljan razlog da je natera da "igra" po njegovim pravilima od sada. Biće to dobra pramena za početak.

Malo mu je splaslo oduševljenje kada je shvatio da mu predstoji težak zadatak da ubedi Lusi da ju je voleo od početka i da nije znao šta su Gabrijela i Leona radile iza njegovih leđa. Nije mogao sebi

Page 37: Zavet prošlosti

da oprosti što joj je još na početku braka nametao druženje sa Gabrijelom, smatrajući da će joj prijati druženje sa vršnjakinjom. Kako je pogrešio! Gabrijela ju je svakodnevno "trovala" lažima! Kuća Lusinih roditelja izronila je pred njim. On duboko udahnu vazduh i pođe stazom ka ulaznim vratima.

Tata, došao si! razdrag glas njegovog sina ga zaustavi. Hej, tigre, pa videli smo &1062 jutros! Da, znam, ali to je bilo taktj davno! Džejson se smeškao • i Ričard ga podiže u naručje. Gde ti je mama?U kući sa bakom, a deda i ja planiramo da pravimo kućicu na drvetu! hvalio se Džejson. Stvarno? Pa to je jako zanimljivo!Dođi da vidiš! Džejson je počeo da ga vuče. Ne mogu sada, tigre, moram razgovaram sa tvojom mamom. Hm, mama je jako tužna Džejson je detinje iskreno priznao ono što je ćelo jutro mogao da vidi. Znam, sine, ali mislim da postoji način da je razveselimo. Kako?Vidiš, imam jedan plan, ali mi treba tvoja pomoć. Ričard je počeo tiho da mu objašnjava. Lusi je odsutno prelistavala knjigu u svojoj sobi. Nije mogla da se koncentriše na čitanje. Kucanje na vratima ju je prenulo. Otvorila ih. }e i ugledala Džejsona:

Ljubavi, lepo od tebe što si počeo da kucaš. Baš si me lepo iznenadio, navikla sam da samo uletiš. Ovog puta imam specijalnu pošiljku za tebe sav važan joj je pružio kutiju,Od koga je? našalila se Lusi, misleći da je u pitanju neka nova igra. Tajni obo. obožavalac jedva je izgovorio i pobegao napolje. Lusi se osmehnu misleći kako iz dana u dan Džejson smišlja nove načine da je uključi u svoju igru. Onda pogleda kutiju: mašna je bila stručno vezana i bilo je jasno da je Džejsonu neko pomagao u ovome. Radoznalost je ipak bila velika, ali umesto očekivane Džejsonove igračke, na tamnom plišu su bila dva cveta: jedan uveo, a drugi urađen filigranski od zlata. Lusi oseti kako srce hoće da joj iskoči iz grudi prepozala je onaj uveli cvet, bio je to Ričardov pokon koji je nosila na maturi!

Tako si mi potrebna, Lusi. Tako sam patio svih ovih godina bez tebe začula je Ričardov glas pored samog uva.

Nije znala kako se stvorio tu i nije joj bilo važno. Bila je njegova: to je znala onda, to zna i sada.

Leona mi je sve priznala. . Nikada, Lusi, veruj mi, nikada nisam bio sa Gabrijelom. Uvek sam voleo samo tebe!

A beba?Nije bilo nikakve bebe. Izmislila je to da te povredi. Ričarde, ja. Želiš da odem? Ne veruješ mi?Oh, želim da ti verujem. Svim srcem želim da ti verujem! uzviknula je. Zar bih čuvao ovaj cvet da mi ne značiš toliko da me boli što ne smem da ti priđem, jer se bojim da

bi mogla opet da nestaneš! strasno je šaputao. To samo znači da ti je stalo do mene, ali. Stalo! Volim te, nikada nisam niprestao da te volim. Sanjao sam da vodim ljubav sa tobom skoro svake noći za ove četiri proklete godine! l svaki put bih se probudio u košmaru, jer ti nisi bila tu!

l ja sam bila usamljena slomi se Lusi Bilo je užasno. Onda sam ti potreban, bar malo? Zbog Džejsona, makar?On, Ričarde, trebaš mi mnogo više nego što možeš da zamisliš! Bila sam suviše ponosna da to

priznam ranije!Da, oboje smo grešili sabeskrajnom nežnošću, on je usna ma uklanjao suze sa njenog |jca Sećaš li se koji smo zavet dali &1094 prošlosti : dok nas smrt ne rastavi Samo me smrt može odvojiti od tebe, mila!

Page 38: Zavet prošlosti

Sjaj se pojavi u njenim očima i ona mu ponudi usne.

Sada si ponovo moja prošaputa ljubeći strasno njene meke usne. Uvek sam i bila odgovori ona i snažno se privi uz njega. (Kraj)