Your Specialist for Technical Textiles - Curt ?· Your Specialist for Technical Textiles ... › The…

  • Published on
    02-Aug-2018

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Transcript

  • www.curt-bauer.de

    Your Specialist forTechnical Textiles

    Ihr Spezialist frTechnische Textilien

  • Michael BauerHauptgeschftsfhrer

    E-Mail: mb@curt-bauer.de Tel.: +49 (0) 3771 500-205 Fax: +49 (0) 3771 500-270

    Mike BethkeTechnischer Leiter/

    Erzeugnisentwicklung E-Mail: m.bethke@curt-bauer.de Tel.: +49 (0) 3771 500-341 Fax: +49 (0) 3771 500-270

    Nadine GlserVerkaufsabteilung

    E-Mail: n.glaeser@curt-bauer.de Tel.: +49 (0) 3771 500-315 Fax: +49 (0) 3771 500-270

    Ihr Spezialist frTechnische TextilienYour Specialist forTechnical Textiles

    Ihre AnsprechpartnerYour Partners

    Individuelle, auf Ihre Bedrfnisse abgestimmte Produktentwicklung und Auftragsabwicklung

    Qualittsgarantie und Flexibilitt durch vollstndige Wertschpfung und moderne Maschinen im Unternehmen

    Problemlsungskompetenz durch langjhrige Erfahrung im Bereich der Technischen Textilien

    zertifiziertes Unternehmen nach DIN ISO 9001 und kotex 100 Standard

    Individual product development and order handling tailored to your needs

    Guaranteed quality and flexibility by means of full value creation and the modern machines at the company

    Problem-solving know-how from many years of experience in the field of technical textiles

    Certified company under DIN (German Institute for Standardization Norm) ISO 9001 as well as Eco-Tex Standard 100

  • Laderaumabdeckung

    Je nach Fahrzeugmodell wird der Rapport des Rollos abgepasst gewebt

    Die Tasche fr die Verstrkung im Griffbereich wird bei der Flchen-bildung bereits integriert

    Durch den Fixierprozess wird das Gewebe ohne Beschichtung verfestigt und ein geringer Wickelumfang im spteren Gehuse begnstigt

    Sehr geringer Konfektionsaufwand

    Gaiter:

    Double fabric with specifically-adapted woven repeating pattern

    Elements such as:

    pockets for holding guide rods

    a cut-out in the middle for a window

    and overlaps for vent zippers

    were pre-integrated on the sides at the time of the textile development

    Very low manufacturing effort

    Boot Cover:

    Depending on the vehicle model the repeating pattern of the shutter is woven accordingly

    The pocket for reinforcement in the handle area is pre-integrated at the time of the textile manufacture

    The setting process strengthens the fabric without any need for coating and favours a lower winding circumference in the shell it is to be subsequently fitted in

    Can be produced with very low manufacturing effort

    Faltenbalg:

    Doppelgewebe mit speziell abgepasst gewebtem Rapport

    Bei der Flchenbildung werden Elemente wie z. B.:

    Taschen zur Aufnahme von Fhrungsstben

    Fensterausschnitte

    berlappung fr Reiverschlsse der ffnungen

    an den Seiten bereits integriert

    Sehr geringer Konfektionsaufwand

    Textilien fr KraftfahrzeugeTextiles for motor vehicles

    1

    1 1

    2

    2 2

  • Textilien mit eingewebten Taschen zur Fhrung von Leitungen und MedienTextiles with pockets, which enable the routing of cables and objects

    Diffusionsoffenes Gewebe mit eingewebten Befestigungstaschen:

    Ein diffusionsoffenes Gewebe mit guter Blickdichtigkeit

    Der Rapport wird auf das Einbauma angepasst, mit Taschen zur Befestigung und zum Einbringen von z. B. einer Fhrungsschiene

    Mittels thermischer Verfestigung des Gewebes entfllt nach dem Zuschnitt die Bearbeitung der Rnder und das Gewebe erhlt eine hohe Statik

    Durch Jacquardtechnik bestehen vielfltige Gestaltungsmglichkeiten (z. B. Bindungseffekte oder Einbindung von Firmen- sowie Marken logos)

    Pockets:

    Thermally strengthened fabric with pockets, which enable e. g. the routing of cables, the attachment of objects or even the incorporation of mechanical systems

    No strengthening of the edges necessary after cutting to size

    Less manufacturing effort

    Air-permeable shutter with pockets for fixing:

    A fabric open to diffusion, very opaque

    The repeating pattern is taliored to the installation dimensions, with pockets for fastening and for the insertion of e. g. a guide rail

    Due to the thermal strengthening of the fabric, there is no need for adaptions to the edge after the cutting to size and the fabric obtains good static values

    Using the Jacquard technique offers a variety of design possibilities (e. g. texture effects or company and brand logos)

    Taschen:

    Thermisch verfestigtes Gewebe mit Taschen, die z. B. das Fhren von Medien, das Befestigen von Gegenstnden oder das Einbringen von Mechanik erlaubt

    Kein Verfestigen der Rnder nach dem Zuschnitt notwendig

    Geringer Konfektionsaufwand

    3 3

    3

    4 4

    4

  • Textilien fr ThermosystemTextiles for thermal system

    Thermal system with a high degree of insulation capability, e. g. used as a night cover in fridge display cabinets:

    The excellent thermal properties in terms of heat transfer and insulation capability are the result of several layers woven in one process

    Great evenness and rollability

    Individual designs with patterns or company logos are possible using the latest weaving technology

    Thermosystem mit hoher Isolationsfhigkeit, z. B. eingesetzt als Nachtrollo im Khlprsententer:

    Die hervorragenden thermischen Eigenschaften hinsichtlich des Wrmebergangs und der Isolier-fhigkeit entstehen durch mehrere, in einem Prozess gewebte Ebenen

    Gute Planlage und Rollbarkeit

    Eine individuelle Gestaltung mit Strukturen oder Firmenlogos ist mittels modernster Webtechnik mglich

    5

    5 5

    6

    6 6

  • Textilien fr akustische DmmungenTextiles for acoustic insulation

    Acoustic properties:

    A special design on several levels safeguards very good sound absorption

    By request we can influence the level of the sound absorption

    There are great opportunities to creating design, haptic and functionality

    A product which can be well adapted to the requirements in conjunction with mechanical components (rollability, ductility and stretchability)

    You could not find your specific application requirements in our pamphlet? Please do not hesitate to get in touch with our competent contact persons. We are happy to advise you also in regards to further possibilities of our technical textiles!

    Our textiles are Made in Germany. They are invariably produced at our long-established facilities in Aue/Saxony.

    Akustische Eigen schaften:

    Durch die spezielle Konstruktion in mehreren Ebenen wird eine sehr gute Schallabsorption erzeugt

    Je nach Anforderung an den Einsatz kann auf den Grad der Schall-absorption Einfluss genommen werden

    Es bestehen groe Mglichkeiten in der Gestaltung von Optik, Haptik und Funktionalitt

    Ein Produkt, welches gut auf die Belange im Zusammenwirken mit mechanischen Komponenten angepasst werden kann (Rollbarkeit, Dehnbarkeit, Bespannbarkeit)

    Sie haben Ihre speziellen Anwenungsanforderungen in unserer Broschre nicht gefunden? Zgern Sie nicht, unsere kompetenten Ansprechpartner zu kontaktieren. Gern beraten wir Sie auch zu weiteren Mglichkeiten unserer technischen Textilien!

    Unsere Textilien sind Made in Germany. Sie werden ausnahmslos am traditionsreichen Standort Aue in Sachsen produziert.

    7

    7 7

    8

    8 8

  • Technische Ausstattung, Jacquard-Weberei und Textilveredlung Technical equipment, Jacquard weaving mill and textile finishing

    Eckdaten Textilveredlung:

    Gewebebreiten bis 320 cm

    Jahresproduktion: ca. 3,5 Mio. m2

    Vollstufige Veredlung durch: Sengen, Kalt- und Heibleiche, Mercerisieren und Waschen, Frben (u. a. HT-Frbung), Spannen, Appretieren, Trocknen, Fixieren, Kalandern, Sanforisieren

    Made in Germany am Standort Aue

    Key data textile finishing:

    Working width up to 320 cm

    Annual production approx. 3.5 million m

    Fully integrated finishing trough:singeing, cold- and hot bleaching, mercerizing and washing, dyeing (HT-dyeing et al.), tensioning, chemical finishing, drying, fixing, calendaring, sanforizing

    Made in Germany at Aue facilities

    Eckdaten Jacquard-Weberei:

    47 Jacquard-Webmaschinen (moderne Luft- und Greiferweb-automaten)

    Webstckbreite: 100 cm 280 cm

    Webstcklnge: 150 m 300 m

    Jahresproduktion: ca. 2,5 Mio. m

    Key data Jacquard weaving mill:

    47 Jacquard looms (modern air-jet and rapier weaving machines)

    Working width 100 cm 280 cm

    Woven piece length 150 m 300 m

    Annual production approx. 2.5 million m

    Material eingesetzte Kettmaterialien eingesetzte Schussmaterialien

    Baumwolle von Nm 12/1 bis Nm 170/1, Garne und Zwirne OE, kardiert, gekmmt, kompakt, roh oder gefrbt

    von Nm 12/1 bis Nm 170/1, Garne und Zwirne OE, kardiert, gekmmt, kompakt, roh oder gefrbt

    Polyester Nm 24/1 bis Nm 132/1 Nm 24/1 bis Nm 132/1

    Viskose von 167 dtex bis 510 dtex von 167 dtex bis 510 dtex

    Filamente von dtex 520/152x1 bis dtex 150/48 roh oder gefrbt

    von dtex 520/152x1 bis dtex 150/48 roh oder gefrbt

    Effektgarne 39/1 Lurex/Metlon gold fr Lancierung, 39/1 Leinen

    39/1 Lurex, Leinen, u. a. bis zu 8 Schussfarben

  • www.curt-bauer.de

    Curt Bauer GmbHBahnhofstrae 16

    08280 Aue | Germany

    Telefon: +49 (0) 3771 500-0

    Telefax: +49 (0) 3771 500-270

    E-Mail: info@curt-bauer.de