52
NUEVO Motores ECM de bajo consumo energético www.eurovent-certification.com www.certiflash.com YHK YHK–ECM Ventiloconvector Cassette

YHK York Casette

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: YHK York Casette

NUEVOMotores ECM

de bajo consumo energético

YHK

- 01

/11

Cod

. A47

9044

2 A

/01/

11

www.eurovent-certification.comwww.certiflash.com

YHKYHK–ECM

VentiloconvectorCassette

Page 2: YHK York Casette

Se entiende que las descripciones e ilustraciones que aparecen en la presente publicaciónno son vinculantes: por ello Johnson Controls, conservando siempre las características

esenciales de los tipos descritos e ilustrados, se reserva el derecho de aportar,en cualquier momento, sin comprometerse a actualizar rápidamente esta publicación,

las eventuales modificaciones que considere convenientespara realizar mejoras o por cualquier exigencia de la construcción o comercial.

ÍNDICE

•YHK •Introducción Pág.3 •Característicasconstructivas Pág.4 •CertificadoEUROVENT Pág.5 •Potencias Pág.6 •Perdidadecargaenelladodelagua Pág.8 •Límitesdefuncionamiento Pág.8 •Dimensionesypeso Pág.10 •Alcancedelaire Pág.12 •Aireprimario Pág.13 •Distribucióndelaire Pág.13 •Accesorios Pág.14 •Mandoselectrónicosdepared Pág.16 •SistemaderegulacióninalámbricoFree Pág.20 •Unidadconmandoporrayosinfrarrojos Pág.22 •BateríaeléctricaYHK-E Pág.25

•YHK–ECM •Introducción Pág.26 •Característicasconstructivas Pág.27 •CertificadoEUROVENT Pág.28 •Potencias Pág.29 •Perdidadecargaenelladodelagua Pág.31 •Límitesdefuncionamiento Pág.31 •Dimensionesypeso Pág.32 •Alcancedelaire Pág.34 •Accesorios Pág.35 •ConfiguraciónYHKY−ECM Pág.37 •Mandoelectrónicodepared Pág.38 •ConfiguraciónYHKH−ECM Pág.40 •MandoadistanciaconreceptorymandoETN/ECM Pág.41

•YHK/YHK–ECM •UnidadcontarjetaelectrónicaIR/EC−IR Pág.43 •Softwaredegestióndeunareddemásunidades Pág.44 •AccesoriosMaxinet7 Pág.46

•YHKCassetteOCA •Introducción Pág.47 •Dimensionesypeso Pág.48 •Esquemademontaje Pág.49 •Componentesdelacarcasa Pág.50 •Juegodeválvulas Pág.50

JohnsonControlsparticipaenelprogramaEuroventdecertificacióndelasprestacionesdelosventiloconvectores.Losdatosoficialesalosqueremitirsesehayapublicadoenlapáginawebwww.eurovent-certification.comylapáginawebwww.certiflash.com.Lasprestacionesmedidasson:

•Potenciaabsorbidaventilador•Pérdidadecargaladoagua•Potenciasonoraponderada

• Cap.decalentam.(inst.con2tubos)enlassiguientescondiciones: - Temperaturaagua +50°C(entrada) - Temperaturaaire +20°C - Capacidaddeaguaigualalafijadaenelfuncionamientoveraniego

• Cap.decalentam.(inst.con4tubos)enlassiguientescondiciones: - Temperaturaagua +70°C(entrada) +60°C(salida) - Temperaturaaire +20°C

• Capacidaddeenfriamientototalenlassiguientescondiciones: - Temperaturaagua +7°C(entrada) +12°C(salida) - Temperaturaaire +27°Cb.s. +19°Cb.h.

• Capacidaddeenfriamientosensibleenlassiguientescondiciones: - Temperaturaagua +7°C(entrada) +12°C(salida) - Temperaturaaire +27°Cb.s. +19°Cb.h.

VersiónMD-600

Page 3: YHK York Casette

Diseño innovador y de gran encanto, 7 modelos diferentes, gran flexibilidad de control y regu-lación, facilidad de mantenimiento: el nuevo ventiloconvector cassette YHK es fruto de una graninvestigación técnica y una visión estilística para obtener un producto de vanguardia en términosde prestaciones, poco ruidoso y flexibilidad de regulación.

La rejilla de impulsión y difusión de aire presenta una estética de altísimo valor, absolutamenteinnovadora, con un grado de garantía y óptimas prestaciones gracias al estudio y verificaciónrealizados en los laboratorios. Los colores propuestos de serie son el blanco RAL 9003, otrocolor sería posible bajo pedido.

Las dimensiones de los 4 primeros tamaños respetan la modularidad 600x600 mm de los contra-hechos, mientras que los tamaños siguientes, de dimensiones 800x800 mm, dan prioridad a lasilenciosidad y a la óptima relación precio prestaciones de estos grandes modelos.

Cada modelo esta formado por una batería individual (instalación a 2 tubos) y opcional: resi-stencia eléctrica o con dos baterías (instalación a 4 tubos). Es posible la mezcla de aire exteriorcon aire ambiente y distribuir el aire,incluso para locales separados.

La bomba de evacuación de conden-sados es particularmente silenciosay con una preponderancia máximade 650 mm.

Además del tradicional sistema deregulación de la temperatura y la ve-locidad, existe la posibilidad de variarla velocidad del ventilador de mane-ra automática, para controlar más deuna unidad con un solo mando, insta-lando una tarjeta de control en cadaunidad con control remoto para faci-litar el mantenimiento y controlar elfuncionamiento de cada unidad me-diante un sólo mando a distancia consupervisión centralizada en PC (de-nominada Maxinet).

También es posible usar un sistemaelectrónico de mando y control ba-sado en la comunicación por radio,completamente inalámbrico, llamadoFree, con muchísimas ventajas en loque se refiere a la flexibilidad de insta-lación, y de extrema precisión en lamedición de la temperatura ambiente.

Además, cada unidad puede sumini-strarse con un motor electrónico debajo consumo energético, controladopor una tarjeta inversora que permiteuna variación continua del flujo delaire.

3

Introducción

Page 4: YHK York Casette

COJUNTO DE IMPULSIÓN Y DIFUSIÓN DEL AIRERejilla de impulsión, cornisa y aletas de difusión orientables en material sintético ABS.Versión AKPA : en ABS color blanco RAL 9003Versión AKPB : con rejilla de impulsión, cornisa y aletas orientables de un único color a elegirVersión AKPC : con rejilla de impulsión y aletas de color a elegir y cornisa en ABS de color blanco RAL 9003Versión AKPD : con aletas de un color a elegir mientras que la rejilla de impulsión y la cornisa son en ABS color blanco RAL 9003Versión MD-600 : rejilla de retención de metal de color RAL 9003, de dimensiones 600x600, perfecta- mente adaptable a los falsos techos estándar y sin partes superpuestas (dimensión 800x800 no disponible).

ESTRUCTURA INTERNA PORTANTEEn laminas de zinc con aislamiento térmico interno (polietileno expandido de 10 mm de espesor) y unabarrera anticondensadora por la pared externa.

APARATOS DE CONTROLConstituida de una caja externa al aparato y atornillada a él, en la que va colocada la tarjeta electrónica,resultando fácilmente alcanzable.

GRUPO VENTILADOREl grupo motor-ventilador, suspendido con antivibratorios, es particularmente silencioso.El ventilador, de tipo radial y de simple aspiración, ha sido estudiado para optimizar las prestacionesusando palas con un perfil de moldura especial que reduce las turbulencias, aumentando la eficienciay reduciendo el ruido.El motor esta acoplado a un motor eléctrico de una sola velocidad, con un envolvente con característicasque permiten optimizar el rendimiento y reducir el consumo energético.El motor es monofásico con tensión 230V / 50 Hz, aislamiento B y klixon incorporado.La variación de velocidad del ventilador se produce con un autotransformador a 6 tensiones distintas enla salida. Como estándar vienen 3 velocidades predefinidas según la tabla de la página siguiente con laposibilidad, en la fase de arranque poder modificar la instalación.

BATERÍA DE INTERCAMBIOEsta formada por tubos de Cu y aletas de Al, fijado al tubo con un procedimiento de mandrilado mecánicoy perfilado oportunamente.En ejecución de 1, 2 ó 3 filas en la versión de instalación a 2 tubos y 2+1 filas para instalación a 4 tubos(las filas para calor se encuentran en la posición interna).El intercambiador no es adecuado para ser usado en atmósferas corrosivas o en todos aquellos ambientesen los que puedan producirse corrosiones en el aluminio.

BANDEJA DE RECOGIDA DE CONDENSADOSEn ABS termo-acoplado con poliestireno expandido de alta densidad, con perforaciones para el pasode aire.Clase de resistencia al fuego tipo B según la norma DIN 4102.

FILTROFiltro sintético, regenerable, lavable y fácilmente accesible.

BOMBA DE EVACUACIÓN DE CONDENSADOSBomba de tipo centrífugo con preponderancia útil de 650 mm, comandada directamente por la tarjeta elec-trónica a la que se une un sistema de boya flotante para el control de nivel de condensados y de alarma.

CONJUNTO DE VALVULASA 2 ó 3 vías de tipo on-off con racores y detentores.

4

Características constructivas

Page 5: YHK York Casette

7104,523,2577710,36,4555511,5342542

0,18

12806,935,18119222,19,9885825,3483995

0,42

18208,896,84152934,7

12,70109238,85849

1700,74

1 2 3

3,01,4

575 x 575 x 275 820 x 820 x 303

3101,511,152606,01,961696,5332425

0,11

4201,961,5533710,02,5421910,5403132

0,15

6102,331,9040113,53,0326114,5494057

0,27

3101,851,343184,62,432095,7332425

0,11

4202,361,714066,93,022608,5403132

0,15

5202,701,984648,83,4629810,8453644

0,20

3201,851,343184,62,432095,7332425

0,11

5002,651,984568,83,4629810,8453644

0,20

7103,342,5657413,44,4037816,6534468

0,32

4302,361,754067,23,102678,8413232

0,15

6103,022,2951911,23,9734113,8494057

0,27

8803,812,9765517,04,9542620,5595090

0,45

VelocidadCaudal de aire m3/hRendimiento total refrig. kWRendimiento sensible refrig. kWCaudal de agua l/h∆P Refrigeración kPaCalefacción kWCaudal de agua l/h∆P Calefacción kPaPotencia sonora Lw dB(A)Presión sonora Lp dB(A)

WA

Cont. agua batería frío lCont. agua batería calor lDimensiones mm

Potencia absorbida motor

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3

1,00,6

1,40,7

1,40,7

1,40,7

MODELO

6304,142,967128,85,915089,8332433

0,15

8205,033,6586512,57,1961814,0403148

0,23

11406,344,69109018,99,1078321,4483977

0,36

7104,523,2577710,36,4555511,5342542

0,18

9705,664,1597415,48,1069717,4403163

0,28

15007,715,83132626,9

11,0094629,95344

1200,53

1 2 3 1 2 3

3,01,4

3,01,4

YHK 110-4YHK 20-4 YHK 25-4 YHK 40-4 YHK 50-4 YHK 65-4 YHK 95-4

3101,841,352,223164,94,1332425

0,11

4202,341,752,904027,66,3403132

0,15

5202,682,043,354619,78,2453644

0,20

3202,251,572,563874,63,5332425

0,11

5003,342,393,935749,47,3453644

0,20

7104,333,185,2374515,111,4534468

0,32

4302,942,083,435067,56,7413232

0,15

6103,882,814,6366712,411,2494057

0,27

8805,023,746,1786319,717,7595090

0,45

6304,213,035,1272410,96,7332433

0,15

8204,913,586,0384514,39,9403148

0,23

11406,164,597,77106021,615,1483977

0,36

7105,313,465,619139,47,9342542

0,18

9706,784,487,34116614,712,4403163

0,28

15009,516,48

10,71163626,923,05344

1200,53

7105,313,716,139139,47,9342542

0,18

12808,456,09

10,30145321,818,6483995

0,42

182011,108,25

14,00190935,630,658491700,74

3101,271,011,622194,54,0332425

0,11

4201,631,322,122807,06,0403132

0,15

6101,981,642,6434010,09,0494057

0,27

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 31 2 3

1,4 3,0 4,02,1 2,1 4,00,8820 x 820 x 303575 x 575 x 275

VelocidadCaudal de aire m3/hRendimiento total refrig. kWRendimiento sensible refrig. kWCalefacción kWCaudal de agua l/h∆P Refrigeración kPa∆P Calefacción kPaPotencia sonora Lw dB(A)Presión sonora Lp dB(A)

WA

Cont. agua batería lDimensiones mm

MODELO

Potencia absorbida motor

YHK 25-2 YHK 40-2 YHK 50-2 YHK 65-2 YHK 95-2 YHK 110-2YHK 20-2

5

Instalación de 2 tubos. Las prestaciones se refieren a las siguientes condiciones de funcionamiento:

Instalación de 4 tubos. Las prestaciones se refieren a las siguientes condiciones de funcionamiento:

Certificado EUROVENT

Característicastécnicas principales

El nivel de presión sonora PONDERADA dB(A) es inferiora la potencia de 9 dB(A) para ambientes de volumen 100 m3 y tiempo de rechazo de 0,5 sec.

www.eurovent-certification.comwww.certiflash.com

REFRIGERACIÓN (funcionamiento verano)Temperatura aire: + 27°C b.s., + 19°C b.h.Temperatura agua: + 7°C entrada + 12°C salida

CALEFACCIÓN (funcionamiento invierno)Temperatura aire: + 20°CTemperatura agua: + 50°C salidacapacidad de agua iguala la fijada en el funcionamiento veraniego

REFRIGERACIÓN (funcionamiento verano)Temperatura aire: + 27°C b.s., + 19°C b.h.Temperatura agua: + 7°C entrada + 12°C salida

CALEFACCIÓN (funcionamiento invierno)Temperatura aire: + 20°CTemperatura agua: + 70°C entrada + 60°C salida

Page 6: YHK York Casette

Temperatura agua °CEntrada 45 - Salida 40

Temperatura agua °CEntrada 50 - Salida 40

Temperatura agua °CEntrada 60 - Salida 50

Temperatura agua °CEntrada 70 - Salida 60

Temperatura agua °CEntrada 80 - Salida 70

YHK25-2

YHK20-2

YHK40-2

YHK50-2

YHK65-2

YHK95-2

YHK110-2

386310237482417356787593412903702520

1118865734

16831146876

20151471876

2,241,801,382,802,422,074,573,452,395,254,083,026,505,034,279,786,675,0911,728,555,09

2031641262662321984403342355043942946244864159516555051132834505

2,371,911,463,102,692,315,123,892,735,864,583,427,265,654,82

11,067,625,87

13,179,705,87

298239183377327279619467326709552410878681578

1327906694

15861161694

3,462,782,134,393,803,257,195,433,798,256,424,7710,217,926,7215,4310,548,0718,4513,508,07

393315240488422360795598415914709524

1130874741

16991155882

20371484882

4,563,662,805,684,914,199,256,964,8310,638,256,1013,1410,168,6119,7613,4310,2523,6817,2610,25

488391298599513441972730505

1118866639

13831067903

207114031068248618071068

5,674,553,476,975,965,1211,308,485,8713,0010,077,4316,0812,4110,5024,0816,3212,4228,9121,0112,42

610420310520420310710500320880610430

1140820630

1500970710

18201280710

Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.

Máx.Med.Mín.

Modelo VelocidadCaudalde aire

l/hm3/h kW l/h kW l/h kW l/h kW l/h kW

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Temperatura agua °CEntrada 5 - Salida 10

Temperatura agua °CEntrada 7 - Salida 12

Temperatura agua °CEntrada 9 - Salida 14

Temperatura agua °CEntrada 12 - Salida 17

YHK25-2

YHK20-2

YHK40-2

YHK50-2

YHK65-2

YHK95-2

YHK110-2

610420310520420310710500320880610430

1140820630

1500970710

18201280710

421346269554482417926715508

1049835633

12641003858

194313741070227717221070

2,452,011,573,222,802,425,384,152,956,104,853,687,355,834,9911,307,996,2213,2410,016,22

1,831,481,142,221,911,643,642,771,944,173,262,445,003,923,327,595,274,069,016,684,06

34028021946240331774557538786366750610608457221635116691319091454913

1,981,631,272,682,341,844,333,342,255,023,882,946,164,914,219,516,785,3111,108,455,31

1,641,321,012,041,751,353,182,391,573,742,812,084,593,583,036,484,483,468,256,093,71

254210165362317276617483349694559430840674580130193974015111162740

1,471,220,962,101,841,613,592,812,034,033,252,504,883,923,377,575,464,308,786,754,30

1,451,160,891,751,501,292,872,181,533,292,571,923,953,092,625,994,153,207,115,273,20

1991601232522201884203192254793762835734533848806124341044775434

1,160,930,711,471,281,092,441,861,312,792,191,653,332,632,235,123,562,526,074,512,52

1,160,930,711,471,281,092,441,861,312,792,191,653,332,632,235,123,562,526,074,512,52

Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.

Máx.Med.Mín.

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Modelo VelocidadCaudalde aire

l/h kW kW l/h kW kW l/h kW kW l/h kW kWm3/h

7/12 °C10/15 °C14/18 °C

KKK

0,90,720,5

0,940,780,58

1,060,9

0,72

7/12 °C10/15 °C14/18 °C

KKK

0,820,560,35

0,890,630,41

1,110,820,52

Agua (°C) Aire (°C) 25-18 26-18.5 28-20 Agua (°C) Aire (°C) 25-18 26-18.5 28-20Potencia total Potencia sensible Notas:

los coeficientesson indicativos,siendo los mismosvalores medios.

Tabla de coeficientes de corrección de la potencia total y sensible para condiciones de temperatura del aire y agua distintas a lasindicadas. Para obtener el valor de la potencia total (sensible), se multiplica el coeficiente de la tabla por el valor de la potenciaexpresada en la tabla relativa a la temperatura del agua: 7-12 °C.

6

Potencias

Emisión frigorífica del cassette YHK con una batería (instalación a 2 tubos)Temperatura de entrada de aire °C: Bulbo seco +27, Bulbo humedo +19

Emisión calorífica del cassette YHK con una batería (instalación a 2 tubos)Temperatura de entrada de aire °C: +20

Page 7: YHK York Casette

Temperatura agua °CEntrada 45 - Salida 40

Temperatura agua °CEntrada 50 - Salida 40

Temperatura agua °CEntrada 60 - Salida 50

Temperatura agua °CEntrada 70 - Salida 60

Temperatura agua °CEntrada 80 - Salida 70

Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.

Máx.Med.Mín.

Modelo VelocidadCaudalde aire

l/hm3/h kW l/h kW l/h kW l/h kW l/h kW

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

YHK25-4

YHK20-4

YHK40-4

YHK50-4

YHK65-4

YHK95-4

YHK110-4

256215166283247196351277196402317247771609501929686547

1074845547

1,491,250,961,651,441,142,041,611,142,341,841,444,483,542,915,403,993,186,244,913,18

13411387149130103184146103211166130410324267493365291569449291

1,561,311,011,731,511,202,141,691,202,451,941,514,763,773,115,734,253,396,615,223,39

197166128218191151270214151310244191596471388718531423829653423

2,291,931,492,542,221,763,142,481,763,602,842,226,935,484,518,346,174,929,647,604,92

261219169298260209378298209426341267783618508946697555

1092858555

3,032,541,963,463,022,434,403,462,434,953,973,109,107,195,9111,008,106,4512,709,986,45

325272210358312247444350247510401312970766629

1170864686

13531064686

3,783,172,444,173,632,875,174,072,875,934,673,6311,288,907,3113,6010,047,9815,7412,377,98

610420310520420310710500320880610430

1140820630

1500970710

18201280710

Temperatura agua °CEntrada 5 - Salida 10

Temperatura agua °CEntrada 7 - Salida 12

Temperatura agua °CEntrada 9 - Salida 14

Temperatura agua °CEntrada 12 - Salida 17

Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.

Máx.Med.Mín.

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Modelo VelocidadCaudalde aire

l/h kW kW l/h kW kW l/h kW kW l/h kW kWm3/h

YHK25-4

YHK20-4

YHK40-4

YHK50-4

YHK65-4

YHK95-4

YHK110-4

490410314569465398718569398791632510129910278421588115892018361423920

2,852,381,823,312,712,314,183,312,314,603,672,977,555,974,899,236,735,35

10,678,275,35

2,121,731,292,261,831,552,912,261,553,232,532,015,124,003,246,354,533,567,435,643,56

401337260465405318574455318656520405

1090866713

1327974778

15291191778

2,331,961,512,702,361,853,342,651,853,813,022,366,345,034,147,715,664,528,896,934,52

1,901,551,151,981,701,342,561,981,342,972,291,754,693,652,965,834,153,256,845,183,25

30726020137430926746737426751241333786469157210467756231199942623

1,781,511,172,181,801,552,722,181,552,982,401,965,024,023,336,084,503,626,975,483,62

1,691,371,021,791,441,222,301,791,222,562,001,594,043,152,565,023,572,815,984,462,81

2391961482602101773302601773662882315864623747,26524411849646411

1,391,140,861,511,221,031,921,511,032,131,671,353,412,682,174,223,052,394,943,752,39

1,391,140,861,511,221,031,921,511,032,131,671,353,412,682,174,223,052,394,943,752,39

610420310520420310710500320880610430

1140820630

1500970710

18201280710

7/12 °C10/15 °C14/18 °C

KKK

0,90,720,5

0,940,780,58

1,060,9

0,72

7/12 °C10/15 °C14/18 °C

KKK

0,820,560,35

0,890,630,41

1,110,820,52

Agua (°C) Aire (°C) 25-18 26-18.5 28-20 Agua (°C) Aire (°C) 25-18 26-18.5 28-20Potencia total Potencia sensible Notas:

los coeficientesson indicativos,siendo los mismosvalores medios.

Tabla de coeficientes de corrección de la potencia total y sensible para condiciones de temperatura del aire y agua distintas a lasindicadas. Para obtener el valor de la potencia total (sensible), se multiplica el coeficiente de la tabla por el valor de la potenciaexpresada en la tabla relativa a la temperatura del agua: 7-12 °C.

7

Potencias

Emisión frigorífica del cassette YHK con doble batería (instalación a 4 tubos)Temperatura de entrada de aire °C: Bulbo seco +27, Bulbo humedo +19

Emisión calorífica del cassette YHK con doble batería (instalación a 4 tubos)Temperatura de entrada de aire °C: +20

Page 8: YHK York Casette

Circuito de agua

Aire ambiente

Alimentación

Presión máxima de agua 8 bar

Humedad relativa entre 15 - 75%

Tensión nominal monofásica: 230V 50Hz

Temperatura mínima entrada agua: + 5°CTemperatura máxima entrada agua: + 80°CTemperatura mínima: 6°CTemperatura máxima: 40°C

Instalación Altura máxima: Ver la tabla en la pág. 12

Per

dida

de

carg

a (k

Pa)

Caudal agua (l/h)

Per

dida

de

carg

a (k

Pa)

Caudal agua (l/h)

Per

dida

de

carg

a (k

Pa)

Caudal agua (l/h)

°CK

20

0,94

30

0,90

40

0,86

50

0,82

60

0,78

70

0,74

80

0,70

°CK

20

0,94

30

0,90

40

0,86

50

0,82

60

0,78

70

0,74

80

0,70

°CK

40

1,14

50

1,08

60

1,02

70

0,96

80

0,90

La perdida de cargase refiere a una temperatura media del agua de 10°C;

para una temperatura distinta se multiplicala perdida de carga por el coeficiente K referido en la tabla.

La perdida de cargase refiere a una temperatura media del agua de 65°C;

para una temperatura distinta se multiplicala perdida de carga por el coeficiente K referido en la tabla.

Límites de funcionamiento

La perdida de cargase refiere a una temperatura media del agua de 10°C;

para una temperatura distinta se multiplicala perdida de carga por el coeficiente K referido en la tabla.

Perdida de carga en la bateríade agua fría

Perdida de carga en la bateríade agua caliente

Instalación de 2 tubos

Instalación de 4 tubos

8

Perdida de carga en el lado del agua

Page 9: YHK York Casette

9

NOTES

Page 10: YHK York Casette

790 350 750 150

A B C Dmm

30 246 3

kg kg

Peso unidadembalada

Peso unidadsin embalar

YHK 20-2 / 25-2 YHK 20-4 / 25-4 YHK 40-2 / 40-4 YHK 50-2 / 50-4

28 22

APARATO PLAFON DE ASPIRACIÓN

kg kg

ModeloPeso unidad

embaladaPeso unidadsin embalar

Dimensionesunidad embalada

MD-600REJILLADE RETENCIÓNMETÁLICA

(receiver kitfor MD diffuserfor infra-red control:Código 9060178)

YHK 20/25/40/50-2YHK 20/25/40/50-4

10

Dimensiones y peso

(Versión 600 x 600)

Ejecución a 2 tubos- 3. Entrada agua caliente/fría 1/2”

- 4. Salida agua caliente/fría 1/2”

Ejecución a 4 tubos- 1. Entrada agua caliente 1/2”- 2. Salida agua caliente 1/2”- 3. Entrada agua fría 1/2”- 4. Salida agua fría 1/2”

A (mm)MD

MDA599625

Modelo

Page 11: YHK York Casette

Dimensionesunidad embalada

1050 400 1000 200

A B C Dmm

47 3910 6

kg kg

Peso unidadembalada

Peso unidadsin embalar

YHK 65-2 YHK 65-4 YHK 95-2 / 95-4 YHK 110-2 / 110-4

44 36

APARATO PLAFON DE ASPIRACIÓN

kg kg

ModeloPeso unidad

embaladaPeso unidadsin embalar

APARATO PLAFON DE ASPIRACIÓN

UNIDAD EMBALADA

11

Dimensiones y peso

YHK 65/95/110-2YHK 65/95/110-4 (Versión 800 x 800)

Ejecución a 2 tubos- 3. Entrada agua caliente/fría 3/4”

- 4. Salida agua caliente/fría 3/4”

Ejecución a 4 tubos- 1. Entrada agua caliente 1/2”- 2. Salida agua caliente 1/2”- 3. Entrada agua fría 3/4”- 4. Salida agua fría 3/4”

Page 12: YHK York Casette

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 33,32,22,5

3,92,62,9

4,22,83,1

3,32,22,5

4,22,83,1

4,83,23,6

3,92,62,9

4,53,03,4

5,23,43,9

3,52,22,7

4,12,63,2

4,83,03,8

3,82,43,0

4,62,83,6

5,43,44,2

3,82,43,0

5,13,14,0

5,83,64,6

VelocidadAlcance L mAltura H mDistancia B m

Modelo YHK 20/25 YHK 40 YHK 50 YHK 65 YHK 95 YHK 110

YHK 20/25 YHK 40 YHK 50 YHK 65 YHK 95 YHK 110VelocidadAlcance L m

1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 33,0 3,5 3,8 3,0 3,8 4,5 3,5 4,2 5,0 3,2 3,7 4,3 3,4 4,0 5,0 3,4 4,6 5,5

Modelo

ATENCIÓN:En el dimensionamiento invernal, preste especial atención a los edificios en que la temperaturadel pavimento es muy baja (inferior por ejemplo a los 5°C).En dicha situación el suelo podría enfriar el aire superior a valores de temperatura tan bajos quecontrastarían la difusión uniforme del aire caliente que sale del aparato, reduciendo el valor delanzamiento indicado en la tabla.

El alcance de aire indicado en la tabla debe ser considerado como un valor de máxima porquepuede variar sensiblemente en función de las dimensiones del local donde esta instalado elaparato y de la disposición del mobiliario.

El alcance útil L se refiere a la distancia entre el aparato y el punto en el que el aire tiene una velo-cidad de 0,2 m/sec, en el caso de aletas con inclinación de 30° (considerado en el caso de frío) seha llamado efecto “coanda” ilustrado en el primer gráfico mientras que con una inclinación de 45°(considerado en caso de calor) se obtiene un alcance hacia abajo ilustrado en el segundo gráfico.

12

Alcance de l’aire

Con aletas inclinadas de 30°

Con aletas inclinadas de 45°

Page 13: YHK York Casette

Tratamiento del aire primario

El ventiloconvector cassette YHKpuede mezclaraire primario con aire de retorno.

La cantidad máxima de aire exterior es le 20%del caudal del ventiloconvector a la velocidad media.Aunque se puede incrementar 100 m3/h.

El aire primario, extraído a través del “Racor para conducto aire primarioFAD” (Fig. 3), se empuja en el ventilador radial y se mezcla con el airede recirculación (Fig. 4).

La unidad puede coger aire primario de 3 o 4 ángulos(el cuarto es para la bomba de condensados).

Para la entrada se pueden utilizar conductos rectangulares110 x 55 mm, pudiéndose adaptar a conductos circulares.

La conexión en muy rápida y práctica.Una vez instalado el equipo, se selecciona el punto de acometida(en uno de sus tres ángulos), se abre la pletina de la envolventey se conexiona el conducto fijándose a la pletina mediante tornillos(ver figura de abajo).

Nota: el aire primario debe ser oportunamente filtrado.

Están previstasdos salidasde aire lateralespara la distribucióndel aire a grandesdistancia y alturas.El caudal de aire totalno cambia.

El valor del caudalen funciónde la perdida de cargadel conductode distribución estánindicadas a la máximavelocidad.

Nota: el conductode impulsión deberáestar aisladopara evitarcondensaciones.

Distribución del aire

13

Aire primario

1 2 3 4

N° de salidas usadas = 1 N° de salidas usadas = 2

Caudal de aire (m3/h)

Caudal de aire (m3/h)

Caudal de aire (m3/h)

Caudal de aire (m3/h)

Per

dida

de

carg

a (P

a)P

erdi

da d

e ca

rga

(Pa)

Per

dida

de

carg

a (P

a)P

erdi

da d

e ca

rga

(Pa)

Page 14: YHK York Casette

Unidad con tarjeta de control remotoBajo pedido es posible pedir cada ventiloconvector cassette YHK con una inspección eléctrica debajo y con unpanel eléctrico remoto, separado del aparato. Cada unidad esta provista con una tarjeta electrónica de conexión,fijada en los quatros primeros tamaños en la parte inferior del aparato, mientras que en el resto va al lado.La tarjeta esta unida de fabrica al motor del ventilador, a la bomba de evacuación de condensados y del controlde nivel de condensado.Además ya está dotado de un cable remotode 6 metros ya completo con los conectoresútiles necesarios para conectar los compo-nentes eléctricos al panel eléctrico que puededesplazarse en una posición remota máscómoda, para facilitar las conexiones eléctri-cas de potencia y de regulación en los casosen que se tenga un falso techo con panelesde difícil acceso.Esta versión no es posible para los aparatosacompañados de resistencia eléctrica o mandoa distancia.

14

Accesorios

Unión aire primarioVer página 13.

Sigla Código

FAD 6078005

Kit aire primario con 1 vía FAKPermite introducir el aire primario en el ambiente utilizando de manera directa una vía del techo. El kit consiste enun separador de flujo a introducir en la caja y en un racor circular de conexión a la tubería flexible de la planta.El flujo de aire se transporta directamente en una sola aleta de entra-da del aparato sin pasar a través de la batería. La cantidad de aireprimario introducido en el ambiente dependerá de la altura de eleva-ción de introducción.

El diámetro del racores de 150 mm para YHK 20/25/40/50y de 180 mm para YHK 65/95/110.

FaK 800

YHK 65/95/110

9079231

FaK 600

YHK 20/25/40/50

9079230

Sigla

Modelo

Código

Correlacióncaudal / Altura de elevación residual

YHK 20/25/40/50 YHK 65/95/110

160200300400500

80120160200240

m3/hm3/h

38152536

38152536

Pa residualPa residual

Page 15: YHK York Casette

15

Accesorios

* Máxima presión diferencial a válvula cerrada ** Filete externo

Tipobatería

Principal

Modelo

Auxiliar

20/25/40/50-2

20/25/40/50-4

65/95/110-2

65/95/110-4

20/25/40/50-4

65/95/110-4

Válvulas a 2 vias Válvulas a 3 vias

Kvs

m3/h∆pmax

kPa *Conexión

válvulas **Kvs

m3/h∆pmax

kPa *Conexión

válvulas **

2,8

5,2

2,8

50

60

50

3/4"

1"

3/4"

2,5

4,5

2,5

50

50

50

3/4"

1"

3/4"

Presión de trabajo máxima:

Temp. ambiente máxima:

Temp. del agua máxima:

Alimentación:

Absorción:

Protección:

Tiempo de apertura:

Porcentaje máximo de glicol:

16 bar

50 °C

110 °C

230 V - 50/60 Hz

3 VA

IP 43

aprox. 3 min.

50%

Válvulas ON-OFF con actuador termoeléctrico

Kit de regulación de flujo de agua con válvulaa 2 ó 3 vías de tipo ON-OFF con actuador termoeléctrico.El kit incluye el tubo con racores.

Nota: La conexión del detentor de regulación con la batería primaria es de 1/2” hembra (Kvs 2) para los tamaños YHK 20/25/40/50 y de 3/4” hembra (Kvs 3,5) para los tamaños YHK 65/95/110, mientras que para la batería secundaria es de 1/2” hembra (Kvs 2).

Nota: La máxima perdida de carga a través de la válvula totalmente abierta no debe superar el valor de 25 kPa para el funcionamiento en frío y 15 kPa para calor.

Datos técnicos: Características de las válvulas

3 vias 2 vias

Perdida de carga de las válvulas

3 vias 2 vias

VálVula con Detentor De regulación MicroMétrica

VálVula con kit siMplificaDo

Caudalde agua (l/h)

∆p - kPa

Page 16: YHK York Casette

16

Mandos electrónicos de pared

En caso de conexión del Ventiloconvector Cassette YHKcon reguladores electrónicos deben tenerse absolutamente en cuenta

los valores de tensión presentes en los terminales del autotransformador(tensiones transformadas de retorno).

Dichos valores pueden alcanzar los 500 Vac.

• Conmutación manual o automática de las 3 velocidades del ventilador.• Conmutación manual del ciclo estacional (VER-INV).• Control termostático (ON-OFF) del ventilador.• Control termostático (ON-OFF) de la(s) válvula(s) agua (ventilación continua).• Control termostático (ON-OFF) de las válvulas y el motor al mismo tiempo.• Posibilidad de aplicación de la sonda de mínima TME.• Posibilidad de control termostático de una válvula (ON-OFF) en el agua fría (enfriamiento) y de la batería eléctrica YHK-E.• Posibilidad de control de la conmutación del ciclo estacional (VER - INV) mediante una señal eléctrica remota de fase (centralizado) o, de modo automático, con un CHANGE-OVER montado en el aparato en contacto con la tubería del agua (solamente para la instalación a 2 tubos); dichas operaciones requieren una nueva colocación del jumper situado en la tarieta del mando (ver hoja de instrucciones anexa al mando).

N.B.: con este mando, en las instalaciones con 4 tubos, con generadores del fluido térmico caliente y frío siempre funcionando, se puede realizar el cambio estacional (VER - INV) de modo automático según la variación de la temperatura ambiente respecto a la temperatura fijada con el termostato (-1°C = Invierno, +1°C = Ve- rano, Zona Muerta 2°C) actuando alternativamente sobre dos electroválvulas de agua caliente y fría.

Sigla Código

ATR 9060542

Dimensiones: 133x93x37 mm

• Conmutación manual de las 3 velocidades del ventilador.• Conmutación manual del ciclo estacional (VER-INV).• Control termostático (ON-OFF) del ventilador.• Control termostático (ON-OFF) de la(s) válvula(s) agua (ventilación continua).• Posibilidad de aplicación de la sonda de mínima TME.• Posibilidad de control termostático de una válvula (ON-OFF) en el agua fría (enfriamiento) y de la batería eléctrica YHK-E.• Posibilidad de control de la conmutación del ciclo estacional (VER - INV) mediante una señal eléctrica remota de fase (centralizado) o, de modo automático, con un CHANGE-OVER montado en el aparato en contacto con la tubería del agua (solamente para la instalación a 2 tubos); dichas operaciones requieren una nueva colocación del jumper situado en la tarieta del mando (ver hoja de instrucciones anexa al mando).

Sigla Código

TR 9060541

Dimensiones: 133x93x37 mm

• Conmutación manual de las 3 velocidades del ventilador.• Sin control termostático.• No puede controlar las válvulas.

Sigla Código

BR 9060540

Dimensiones: 133x93x37 mm

Page 17: YHK York Casette

Dimensiones en la pared: 133x93x27 mmDimensiones dentro de una caja

en la pared serie DIN 503: 133x93x18 mm

17

Mandos electrónicos de pared

Se puede instalar en la pared o dentro de una caja en la pared serie DIN 503.

• Conmutación manual o automática de las 3 velocidades del ventilador.• Conmutación manual o centralizada del ciclo estacional (VER - INV).• Control termostático (ON-OFF) del ventilador.• Control termostático (ON-OFF) de la(s) válvula(s) agua.• Control termostático (ON-OFF) de las válvulas y el motor al mismo tiempo.• Posibilidad de aplicación de la sonda de mínima TME (excluida combinación con YHK-E).• Posibilidad de control termostático de una válvula (ON-OFF) en el agua fría (enfriamiento) y de la batería eléctrica YHK-E.• Control termostático del ventilador y de la resistencia eléctrica complementaria.• Posibilidad de controlar hasta 10 aparatos con el repetidor REC-D.

N.B.: con este mando, en las instalaciones con 4 tubos, con generadores del fluido térmico caliente y frío siempre funcionando, se puede realizar el cambio estacional (VER - INV) de modo automático según la variación de la temperatura ambiente respecto a la temperatura fijada con el termostato (-1°C = Invierno, +1°C = Ve- rano, Zona Muerta 2°C) actuando alternativamente sobre dos electroválvulas de agua caliente y fría.

Sigla Código

DTR 9060521

El mando TMO-503-SV2 para Ventiloconvector con válvula/s, está estudiado para colocarse dentro deuna caja en la pared DIN 503.Tiene un funcionamiento sencillo e intuitivo, un display amplio y fácil de leer, y una gran precisión deregulación.El termostato se entrega con placa exterior, aunque también se puede usar placas de las principalesmarcas existentes (BTicino, Vimar, AVE, Gewiss).El consumo eléctrico que soporta en funcionamiento es de 200W máximo.En caso de que el ventiloconvector tenga una absorción máxima superior, o de que se realice unaconexión en paralelo de varios aparatos, debe usarse un REC-S.

• Conmutación manual o automática de las tres velocidades del ventilador.• Conmutación manual del ciclo estacional (VER - INV).• Control termostático (ON-OFF) de la(s) válvula(s) agua.• Control termostático (ON-OFF) de las válvulas y el motor al mismo tiempo.• Posibilidad de aplicación de la sonda de mínima (incluida con el pedido).

N.B.: con este mando, en las instalaciones con 4 tubos, con generadores del fluido térmico caliente y frío siempre funcionando, se puede realizar el cambio estacional (VER - INV) de modo automático según la variación de la temperatura ambiente respecto a la temperatura fijada con el termostato (-1°C = Invierno, +1°C = Ve- rano, Zona Muerta 2°C) actuando alternativamente sobre dos electroválvulas de agua caliente y fría.

Sigla Código

TMO-503-SV2 9060172

Dimensiones: 118x87x8 mm

Page 18: YHK York Casette

ROJO

NEGRO

18

Selectores de velocidad

Sonda TME de mínimaIdóneo para utilizar sin mandos por rayos infrarrojos.A colocar entre las aletas de la batería de intercambio térmico;para la conexión al mando, el cable de la sonda TME debe separarse de los conductores de potencia.Combinable con los mandos: TR, ATR, DTR.Detiene el electroventilador cuando la temperatura del agua es inferior a los 38°Cy lo pone de nuevo en marcha cuando la temperatura alcanza los 42°C.

Change-Over CH 15-25Idóneo para utilizar sin mandos por rayos infrarrojos.Cambio estacional automático que se tieneque colocar en contacto con el tubo de alimentación.Sólo para instalaciones de dos tubos.Combinable con los mandos: TR, ATR, DTR.

Sigla Código

CH 15-25 9053049

Sigla Código

TME 3021091

• Selector de velocidad receptor (Slave).• Permite controlar, con la señal de un único mando termostático, más de un Fan Coil (máximo 8) a la vez (1 selector para cada Fan Coil).• Para controles TR, ATR y TMO-503-SV2.

Sigla Código

REC-S 9079110

• Repetidor (Slave) para DTR.• Permite controlar, a la señal de un único mando DTR, hasta 10 ventiladores convectores al mismo tiempo.

Sigla Código

REC-D 9060139

Accesorios para mandos electrónicos de pared

Page 19: YHK York Casette

dig

o d

e l

oS

Ma

Nd

oS

FU

NC

ioN

eS

de

lo

S M

aN

do

SS

igl

aS

de

lo

S M

aN

do

SDTR

TMO-503-SV2

ATR

TR

BR

9060521

9060172

9060542

9060541

9060540

Apl

icac

ión

sond

a de

tem

pera

tura

agu

a m

ínim

a el

éctr

onic

a (T

ME

)

Con

trol

ter

mos

tátic

o so

bre

el v

entil

ador

y s

obre

la r

esis

tenc

ia e

léct

rica

Con

trol

ter

mos

tátic

o so

bre

una

válv

ula

de a

gua

fría

(V

ER

AN

O)

y so

bre

la r

esis

tenc

ia e

léct

rica

(IN

VIE

RN

O)

(fun

cion

amie

nto

en in

vier

no s

ólo

con

resi

sten

cia)

Ter

mos

tata

ción

de

las

válv

ulas

y lo

s ve

ntila

dore

s al

mis

mo

tiem

po

Con

trol

ter

mos

tátic

o so

bre

dos

válv

ulas

(in

stal

acio

nes

de 4

tub

os)

Con

trol

ter

mos

tátic

o so

bre

una

válv

ula

(inst

alac

ione

s de

2 t

ubos

)

Con

trol

ter

mos

tátic

o (O

N-O

FF

) so

bre

el v

entil

ador

Con

mut

ació

n au

tom

átic

a V

eran

o -

Invi

erno

con

zon

a m

uert

a en

el i

nsta

laci

ones

de

4 tu

bos

Con

mut

ació

n es

taci

onal

rem

ota

cent

raliz

ada

o, e

n m

odo

auto

mát

ico,

con

un C

HA

NG

E-O

VE

R m

onta

do a

bor

do e

n co

ntac

to c

on e

l con

duct

o de

l agu

a

Con

mut

ació

n m

anua

l del

cic

lo e

stac

iona

l

Con

mut

ació

n m

anua

l o a

utom

átic

a de

las

3 ve

loci

dade

s

Con

mut

ació

n m

anua

l de

las

3 ve

loci

dade

s

ON

-OF

F p

ara

la r

esis

tenc

ia e

léct

rica

ON

-OF

F g

ener

al d

el m

ando

19

Funciones de los mandos

Los esquemas eléctricos se muestranen el manual de instalación, uso y mantenimiento

Page 20: YHK York Casette

20

Sistema de regulación inalámbrico Free

Free

Free es un sistema electrónico de mando innovador y control de ventilo-convectores hidrónicos basados en la comunicación de radio, totalmenteinalámbrico.

Esta tecnología, fruto de cuatro años de trabajo, permite una gran flexibilidadde instalación y una mejor precisión en la medición de la temperaturaambiente. La posición de la sonda puede desplazarse al gusto hasta encon-trar la que mejor satisface al cliente, sin preocuparse por posibles modifica-ciones del esquema del entorno y de su disposición y sin tener que fijarlo

obligatoriamente a una pared. El posible añadido de un ventiloconvector no conlleva ningún problema de cableadoeléctrico al sistema de regulación: simplemente hay que definir cuál es el mando y la sonda que lo regula. La mejorprecisión de medida se deriva de la posibilidad de posicionar la sonda en el punto más cercano a donde trabajo ovive habitualmente el usuario: esto permite mantener la temperatura exactamente en el valor deseado y percibidopor el usuario con mayores ahorros energéticos con respecto a un sistema de medición tradicional.

La transmisión se basa en el protocolo de comunicación identificado por la sigla IEE802.15.4, el más adaptado paratransmitir un número relativamente modesto de información con un consumo muy bajo y con una elevada fiabilidad.

El sistema ha sido certificado por un importante instituto independiente acreditado por el Estado Italiano y ha auto-rizado su introducción en el mercado el Ministerio de Comunicaciones Italiano.

Mando con soporte

Unidad de potencia

Sonda con soporte

Un control remoto de interfaz usuario con botonera ydisplay de cristal líquido, aplicable en la pared o posi-cionable sobre soporte colocado en la mesa.Permite definir y controlar todas las variables de fun-cionamiento de los ventiloconvectores en las másvariadas configuraciones de instalación y se alimentaa baterías.La variación de la temperatura deseada y de la veloci-dad de funcionamiento del ventiloconvector se realizapulsando simplemente dos grandes teclas con ungráfico muy intuitivo.

Una unidad de potencia a instalar en el aparato ter-minal (interfaz ventiloconvector).Controla los órganos eléctricos (ventilador) y electro-hidráulicos (válvulas) del ventiloconvector y está conec-tado a la red eléctrica.La unidad recibe la información necesaria para con-trolar dichos órganos tanto desde el mando remotocomo localmente, como por ejemplo la temperaturade la batería de intercambio térmico.

Un sensor de temperatura ambiente, aplicable a la pa-red o posicionable sobre soporte colocado en la mesa.Es un dispositivo alimentado a baterías capaz demedir la temperatura del aire en el punto en que secoloca, de generar una información de temperaturay comunicarla a los restantes dispositivos.

Principales componentes

Free está formado por 3 componentes principales:

Unidad de potencia montada

Unidad de potencia no montada

deSCripCióN

Free-Upm 9060571

Free-Ups 9060570

Sigla Código

Sensor de temperatura

deSCripCióN

Free-Sen 9060573

Sigla Código

Control remoto

deSCripCióN

Free-Com 9060572

Sigla Código

Page 21: YHK York Casette

21

Sistema de regulación inalámbrico Free

Controla los órganos eléctricos (ventilador)y electrohidráulicos (válvulas) presentes en la unidad.La unidad recibe la información necesariapara controlar dichos órganostanto desde el mando remoto como localmente.

Este dispositivo es capaz de medirla temperatura del aire en el punto en quese coloca y de transmitirla mediantecomunicación de radioa los restantes dispositivos del sistema.Se alimenta con baterías y puedecolocarse libremente dentro

de la región a climatizar.

Estado On/OffFuncionamiento estivalFuncionamiento invernalFunción cambio estación automáticoFunción resistencia eléctricaFunción filtro electrónicoTemperatura ambiente(con definición decimal)

Velocidad del ventilador en funciónSet de temperatura deseada/medidaFunción temporizadorRelojSeñal de transmisiónNivel de carga baterías

Encender y apagar el aparato Seleccionar la velocidad del ventilador (alta - media - baja - automática) Seleccionar la función verano/invierno Abrir/cerrar válvulas On/Off Configurar real time clock Configurar la temperatura deseada Configurar un encendido y apagado diario (función temporizador) Posibilidad de activar/desactivar la función temporizador Introducción filtro electrostático (posible) Introducción resistencia eléctrica (posible)

Permite las siguientes acciones principales:

Principales características del mado remoto de interfaz usuario

Principal información visualizadas:

Principales características del sensor de temperatura

12 10 11 138

1 2 3 7 4 5 6

9

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

On/Off del ventilador a la velocidad seleccionada Variar la velocidad del ventilador y por lo tanto el encendido y apagado del mismo Onf/Off de la(s) válvula(s) agua (1 válvula en el caso de instalación a 2 tubos – 2 válvulas en el caso de instalación a 4 tubos)

Variar la velocidad del ventilador y por lo tanto actuar en el estado de la(s) válvula(s) agua Gestionar el funcionamiento de la resistencia eléctrica como elemento principal de calefacción o como integra- ción a la batería alimentada con agua caliente Gestionar el funcionamiento del filtro electrostático (en paralelo al ventilador)

Gestión de la función zona muerta para instalación a 4 tubos Entradas funcionales disponibles: • Consenso para On/Off a distancia • Consenso para conmutación Verano/Invierno remota (centralizado)

• Consenso para activar la función Energy Saving con variación del set • Sonda de mínima • Sonda para cambio estacional

Permite las siguientes acciones principales:

Temperatura ambiente medida Señal de transmisión Reloj Estado de las baterías

Señalizaciones:

Principales característicasde la unidad de potencia a instalar en el aparato terminal

Page 22: YHK York Casette

22

Unidad con mando por rayos infrarrojos

Todas las unidades cassette YHK pueden ir provistas conun sistema de gestión controlado por microprocesador conmando a distancia por rayos infrarrojos con display de cristalliquido.

Cada unidad esta equipada con sonda de temperatura delaire, sonda de temperatura del agua (termostato de mínima),mando de rayos infrarrojos y una tarjeta electrónica conpuerto de comunicación RS485, en condición de mandarun solo aparato o varios en paralelo (hasta 20 unidades),conectados entre ellos.La tarjeta electrónica es del tipo Master/Slave y el puertode conexión en serie permite su conexión en serie; en laconexión de tipo Master/Slave de más aparatos, se reco-mienda instalar el receptor en el aparato Master.

Las funciones principales del mando son:

- Selecciona la temperatura deseada.- Velocidad del ventilador conmutada con posibilidad de funcionamiento en automatico.- Programación de encendido y apagado durante 24 horas.- Control on/off de la válvula de agua en frío.- Control on/off de la válvula de agua en calor.- Control termostático sobre sólo la válvula o sobre la válvula y el ventilador.- Gestiona la válvula para instalación a 2 o 4 tubos con conmutación verano/invierno desde el mando.- Gestiona la válvula para instalación a 4 tubos con conmutación automática frío/calor con zona muerta de 2°C.- Si se conecta la sonda conectada al contacto T3 de la tarjeta (desactivada en la configuración estándar), se obtendrá un funcionamiento del tipo sonda de mínima; situada entre las aletas de la batería de intercambio tér- mico, detiene el electroventilador cuando la temperatura del agua es inferior a 38 °C y lo vuelve a poner en marcha cuando alcanza los 42 °C.

Page 23: YHK York Casette

La tarjeta electrónica, montada en el interior del aparato eléctrico, esta preparada para una modalidad de regula-ción distinta para satisfacer mejor las exigencias de la instalación. Tal modalidad se consigue seleccionando opor-tunamente un dip switch de configuración que consiste en definir las siguientes funciones principales:

• Instalación a 2 tubos / 4 tubos:

dip switch N° 1 = ON/OFF

• Funcionamiento sin / con mando:

dip switch N° 3 = ON/OFF

• Ventilación continua:

dip switch N° 4 = ON

• Válvula cerrada y ventilador parado en frío (función autofan):

dip swicth N° 4 = OFF N° 5 = ON N° 6 = OFF

• Válvula cerrada y ventilador parado en calor (función autofan):

dip swicth N° 4 = OFF N° 5 = OFF N° 6 = OFF

• Válvula cerrada y ventilador parado en frío y en calor (función autofan):

dip swicth N° 4 = OFF N° 5 = ON N° 6 = ON

La función autofan permite el control ON/OFF simultáneamente de la válvula de agua y del ventilador optimizandoel tiempo de funcionamiento del aparato. Una vez alcanzado, el mando cierra la válvula de agua (OFF) después de3 minutos de funcionamiento del ventilador para compensar correctamente el cierre de la válvula. Para evitar quela sonda del aire revele una temperatura no correcta, durante el funcionamiento del ventilador el control efectua delos ciclos de ON del ventilador que anula el efecto de estratificación del aire en el ambiente.

En las instalaciones a dos tubos, es posible instalar una sonda de agua (accesorio T2) sobre la tubería de alimen-tación del equipo (por encima de la válvula del agua). En base a la temperatura del agua en las tuberías la sondapredispone su cambio automático en invierno o verano.

Sobre la tarjeta electrónica esta además disponible un contacto para un eventual empalme a un contacto ventanao consentimiento remoto. Cuando el contacto esta cerrado el aparato funciona, cuando el contacto esta abierto elaparato empieza a funcionar. El mismo contacto puede ser utilizado para encender o apagar con un reloj de pro-gramación o cualquier otro interruptor a distancia.

Además existe la posibilidad de encender o apagar uno o varios aparatos a la vez, utilizando un interruptor inestable(flip-flop) unido a la tarjeta.

El sensor necesita una alimentación de 12 V; por ejemplo el sensor de presencia puede conexionarse a otros bor-nes de la placa electrónica y cuando el contacto se abre o se cierra, la tarjeta alimenta el sensor externo con unacorriente máxima de 60 mA.

Compatible con las unidades con mando a distancia por rayos infrarrojos.Si se conecta el sensor de tipo NTC al contacto T2 de la tarjeta, se obtendrá un funcionamiento del tipo CHANGE-OVER; estando en contacto con el tubo de alimentación permite el cambio de estación Verano/Invierno de modoautomático en función de la temperatura del agua.

Accesorio Change-Over T2 para mando por rayos infrarrojos

23

Unidad con mando por rayos infrarrojos

Sigla Código

T2 9079103

Page 24: YHK York Casette

24

El ETN +/- 3 es un mando para instalación mural conectable a ventilocon-vectores equipados de tarjeta electrónica IR.

Las funciones principales del mando ETN +/-3°C son:- Encender y apagar el aparato.- Programar la velocidad del ventilador.- Programar los límites de variación del ajuste de temperatura (de fábrica +/- 3 °C, modificable en el lugar hasta +/- 9 °C).- Modificar el ajuste programado en el sistema en un valor igual a +/- X °C.

Con el sistema Maxinet (consulte las páginas siguientes) se tiene la posi-bilidad de programar el modo de funcionamiento, el ajuste y cualquier otroparámetro del aparato, así como visualizar las modificaciones realizadas porel usuario. El sistema Maxinet siempre es prioritario respecto al mando ETN.Para un correcto uso del sistema, consulte también el manual Ventiloconvector con mando a distancia y el programade supervisión Maxinet.

Accesorios para unidades con tarjeta electrónica IR

ideNtiFiCatioN Code

ETN +/-3°C 9079106

Mando ETN +/-3°C (de pared)

Conexión de un grupo de unidades con un solo mandoVarios aparatos YHK con tarjeta IR pueden ser conectados en serie y gestionados simultáneamente por un solo mando a distancia por rayos infrarrojos o mando para instalación mural ETN +/-3°C. Usando los correspondientesjumper presentes en la tarjeta, uno de los aparatos deberá ser configurado como master y los demás como slave.Es evidente que el mando a distancia debe ser usado apuntando hacia el receptor de la unidad central. Para evitarproblemas se aconseja instalar y conectar el receptor solo sobre el primer aparato.

Con mando a distancia por rayos infrarrojos

Con ETN +/-3°C

Un mando para cada CassetteUn mando para más Cassette

(20 unidades máximo)(Longitud totaL máxima deL cabLe de conexión = 800 m)

Un mando para cada Cassette(Longitud máxima deL cabLe de conexión = 20 m)

Un mando para más Cassette(20 unidades máximo)

(Longitud totaL máxima deL cabLe de conexión = 800 m)

Page 25: YHK York Casette

N° y diám. del cable conexión 3 x 1,5 mm2 3 x 2,5 mm2 5 x 1,5 mm2

Modelo

Potencia instalada

Alimentación

YHK 25-2-E YHK 65-2-E / 95-2-E / 110-2-E

1500 Watt

230V ~

YHK 40-2-E / 50-2-E

2500 Watt

230V ~

3000 Watt

400V ~

25

En la serie YHK se pueden poner resistencia eléctricas para la instalación a 2 tubos.La resistencia viene puesta en el sitio de la válvula de la batería de agua caliente, lo que representa una alternativay no un elemento de integración.Las resistencias son de tipo acorazado y vienen dentro de la batería montadas de fabrica.La alimentación de la resistencia eléctrica para los modelos YHK 25/40/50-2 son monofásicas 230 V.La alimentación de la resistencia eléctrica para los modelos YHK 65/95/110-2 son trifásicas 400 V + neutro.En el cuadro eléctrico hay una tarjeta electrónica a la que se puede conectar la resistencia y el termostato de se-guridad que se encuentra dentro de la unidad cerca de la batería.La intervención del termostato de seguridad produce la apertura permanente de los relés de alimentación (situadosen la tarjeta electrónica) de las resistencias eléctricas.El rearme se pone en marcha eléctricamente quitando tensión al equipo.

Nota: las prestaciones en frío son el 95% del valor reflejado en las páginas 6.

Batería eléctrica YHK-E

Temperatura ambiente máxima para Cassette con batería eléctrica en calefacción: 25°C

Esquemas eléctricos

LEYENDAIG = Interruptor generalTS = Termostato de seguridadR1 = Resistencia 1R2 = Resistencia 2R3 = Resistencia 3

Límite de uso Cassette con batería eléctrica

Page 26: YHK York Casette

La serie YHK-ECM utiliza un motor electrónico sincrónico innovador del tipo sin escobillas conimanes permanentes controlado por una tarjeta inversora instalada directamente en la unidad.

El flujo del aire puede variarse de forma continua mediante una señal que va de 1 a 10 Vgenerada por componentes JCI o por sistemas de regulación independientes (reguladoresprogramables con una salida que vaya de 1 a 10V).

La elevada eficiencia, incluso con un bajo numero de revoluciones, permite una excepcionalreducción del consumo eléctrico (más del 75% de reducción con respeto a un motor tradicional)con valores de absorción de potencia, en condiciones de funcionamiento normal, inferior a los10 Watt en toda la gama.

El motor del tipo sin escobillas tiene como característica una velocidad constante, de sincronismo,independiente de la carga aplicada, pero dependiente únicamente de la frecuencia de alimentacióndel motor modulada a través de un inversor. Consume menos porque:

• El motor trabaja siempre en su punto de máxima eficiencia.

• En el motor del tipo sin escobillas, los imanes permanentes del rotor generan de forma autó- noma la potencia de magnetización.

• El motor funciona siempre con la velocidad del sincronismo, por lo tanto no hay corrientes inducidas que reduzcan su eficiencia.

Las principales ventajas son:

• Una elevada reducción del consumo energético, gracias a una respuesta óptima con respecto a la carga térmica del ambiente en cada momento del día.

• Muy silencioso durante el funcionamiento en todas las velocidades de revolución.

• Posibilidad de funcionar a cualquier velocidad de revolución.

Introducción

YHK-ECM

26

YHK-ECM

= YHK = YHK–ECM

absorción motores

Page 27: YHK York Casette

COJUNTO DE IMPULSIÓN Y DIFUSIÓN DEL AIRERejilla de impulsión, cornisa y aletas de difusión orientables en material sintético ABS.Versión AKPA : en ABS color blanco RAL 9003Versión AKPB : con rejilla de impulsión, cornisa y aletas orientables de un único color a elegirVersión AKPC : con rejilla de impulsión y aletas de color a elegir y cornisa en ABS de color blanco RAL 9003Versión AKPD : con aletas de un color a elegir mientras que la rejilla de impulsión y la cornisa son en ABS color blanco RAL 9003Versión MD-600 : rejilla de retención de metal de color RAL 9003, de dimensiones 600x600, perfecta- mente adaptable a los falsos techos estándar y sin partes superpuestas (dimensión 800x800 no disponible).

ESTRUCTURA INTERNA PORTANTEEn laminas de zinc con aislamiento térmico interno (polietileno expandido de 10 mm de espesor) y unabarrera anticondensadora por la pared externa.

APARATO DE CONTROLVersión YHKY-ECM Formada por la tarjeta electrónica de gestión de la bomba y por la tarjeta electrónica inversor.

Versión YHKH-ECM Formada por la tarjeta electrónica IR10 (que integra la gestión de la bomba) y por la tarjeta inversor.

GRUPO VENTILADOREl grupo motor-ventilador, suspendido con antivibratorios, es particularmente silencioso.El ventilador, de tipo radial y de simple aspiración, ha sido estudiado para optimizar las prestacionesusando palas con un perfil de moldura especial que reduce las turbulencias, aumentando la eficienciay reduciendo el ruido.Los ventiladores están acoplados a un motor electrónico del tipo sin escobillas, sincrónico, de corrientecontinua con imanes permanentes del tipo BLAC trifásico, controlado por corriente continua reconstruidasegún una onda sinusoidal. La tarjeta electrónica inversora para el control del funcionamiento del motor,está alimentada por una tensión de 230 Voltios monofásica y, gracias a un sistema de switching, generauna alimentación del tipo trifásica modulada en frecuencia y en la forma de la onda. El tipo de alimenta-ción eléctrica requerida para la máquina es por lo tanto monofásica con una tensión de 220 - 240 V y confrecuencia de 50 - 60 Hz.

BATERÍA DE INTERCAMBIOEsta formada por tubos de Cu y aletas de Al, fijado al tubo con un procedimiento de mandrilado mecánicoy perfilado oportunamente.En ejecución de 2 ó 3 filas en la versión de instalación a 2 tubos y 2+1 filas para instalación a 4 tubos(las filas para calor se encuentran en la posición interna).Para las instalaciones de 4 tubos se proponen dos series diferentes: la serie YHK 25-4 y YHK 65-4 queda prioridad a la calefacción y la serie YHK 40-6, YHK 50-6, YHK 95-6 que da prioridad a la refrigeración.El intercambiador no es adecuado para ser usado en atmósferas corrosivas o en todos aquellos ambientesen los que puedan producirse corrosiones en el aluminio.

BANDEJA DE RECOGIDA DE CONDENSADOSEn ABS termo-acoplado con poliestireno expandido de alta densidad, con perforaciones para el paso de aire.Clase de resistencia al fuego tipo B según la norma DIN 4102.

FILTROFiltro sintético, regenerable, lavable y fácilmente accesible.

BOMBA DE EVACUACIÓN DE CONDENSADOSBomba de tipo centrífugo con preponderancia útil de 650 mm, comandada directamente por la tarjeta elec-trónica a la que se une un sistema de boya flotante para el control de nivel de condensados y de alarma.

CONJUNTO DE VALVULASA 2 ó 3 vías de tipo on-off con racores y detentores.

27

YHK-ECMYHK-ECM

Características constructivas

Page 28: YHK York Casette

1,13,6

1,43,0

0,51,7

0,51,7

0,71,4

VelocidadCaudal de aire m3/hRendimiento total refrig. kWRendimiento sensible refrig. kWCaudal de agua l/h∆P Refrigeración kPaCalefacción kWCaudal de agua l/h∆P Calefacción kPaPotencia sonora Lw dB(A)Presión sonora Lp dB(A)Potencia absorbida motor WCont. agua batería frío lCont. agua batería calor lDimensiones mm 820 x 820 x 303575 x 575 x 275

7104,983,528568,85,224496,5342510

11307,175,2

123317

7,1661611473832

17709,877,4

169730,19,51818185748

108

6304,33,087409,46,1452810,5332410

8705,283,8490813,67,5464915,5393017

11656,514,83112019,89,3680522,5483933

3602,381,714094,12,21894,537287

6103,532,626088,4

3,062637,5504121

8804,533,4677913,13,7932611605162

1 2 31 2 31 2 3

MODELO ECM YHK 25-4 YHK 40-6 YHK 50-6 YHK 65-4 YHK 95-6

3102,091,493593,5

1,981703,533245

4452,812,044835,7

2,532175,5433411

7103,932,9567610,53,35288

9544531

1 2 33101,851,343184,62,432095,733245

3802,181,63756,22,852457,639308

5352,772,084769,53,6231111,7473816

1 2 3

3,0 4,01,4 2,1 2,1820 x 820 x 303575 x 575 x 275

VelocidadCaudal de aire m3/hRendimiento total refrig. kWRendimiento sensible refrig. kWCalefacción kWCaudal de agua l/h∆P Refrigeración kPa∆P Calefacción kPaPotencia sonora Lw dB(A)Presión sonora Lp dB(A)Potencia absorbida motor WCont. agua batería lDimensiones mm

7105,293,695,899099,47,2342510

11307,725,538,83132818,514,9473832

177010,757,94

12,73184833,628,85748

108

6304,213,035,1172310,98,7332410

8705,153,776,3588515,612,8393017

11656,334,728,01108922,719,5483933

3602,561,812,964415,94,737287

6103,872,814,6366612,410,5504121

8805,023,746,286419,717,7605162

1 2 31 2 31 2 3

MODELO ECM YHK 25-2 YHK 40-2 YHK 50-2 YHK 65-2 YHK 95-2

3102,241,572,553854,63,633245

4453,052,173,585249,46,6433411

7104,333,185,2474415,113,1544531

1 2 33101,841,352,223174,9433245

3802,171,612,673736,65,539308

5352,752,093,4447310,18,7473816

1 2 3

28

El nivel de presión sonora PONDERADA dB(A) es inferiora la potencia de 9 dB(A) para ambientes de volumen 100 m3 y tiempo de rechazo de 0,5 sec.

Instalación de 2 tubos. Las prestaciones se refieren a las siguientes condiciones de funcionamiento:

Características técnicas principales

Instalación de 4 tubos. Las prestaciones se refieren a las siguientes condiciones de funcionamiento:

Absorción de potencia de la bomba condensación: 8 W

YHK-ECMYHK-ECM

Certificado EUROVENT www.eurovent-certification.comwww.certiflash.com

REFRIGERACIÓN (funcionamiento verano)Temperatura aire: + 27°C b.s., + 19°C b.h.Temperatura agua: + 7°C entrada + 12°C salida

CALEFACCIÓN (funcionamiento invierno)Temperatura aire: + 20°CTemperatura agua: + 50°C salidacapacidad de agua iguala la fijada en el funcionamiento veraniego

REFRIGERACIÓN (funcionamiento verano)Temperatura aire: + 27°C b.s., + 19°C b.h.Temperatura agua: + 7°C entrada + 12°C salida

CALEFACCIÓN (funcionamiento invierno)Temperatura aire: + 20°CTemperatura agua: + 70°C entrada + 60°C salida

Page 29: YHK York Casette

7/12 °C10/15 °C14/18 °C

KKK

0,90,720,5

0,940,780,58

1,060,9

0,72

7/12 °C10/15 °C14/18 °C

KKK

0,820,560,35

0,890,630,41

1,110,820,52

Agua (°C) Aire (°C) 25-18 26-18.5 28-20 Agua (°C) Aire (°C) 25-18 26-18.5 28-20Potencia total Potencia sensible Notas:

los coeficientesson indicativos,siendo los mismosvalores medios.

Tabla de coeficientes de corrección de la potencia total y sensible para condiciones de temperatura del aire y agua distintas a lasindicadas. Para obtener el valor de la potencia total (sensible), se multiplica el coeficiente de la tabla por el valor de la potenciaexpresada en la tabla relativa a la temperatura del agua: 7-12 °C.

29

YHK-ECMYHK-ECM

Potencias

Temperatura agua °CEntrada 5 - Salida 10

Temperatura agua °CEntrada 7 - Salida 12

Temperatura agua °CEntrada 9 - Salida 14

Temperatura agua °CEntrada 12 - Salida 17

YHK25-2

YHK40-2

YHK50-2

YHK65-2

YHK95-2

570448379888621453

1035793520

13041055859

221015741068

3,322,602,2

5,173,612,636,024,613,027,586,134,9912,859,156,21

2,331,801,513,552,431,754,183,152,025,274,213,398,886,184,12

473373317744524385864666441108988572318481328909

2,752,171,844,333,052,245,023,872,566,335,154,2110,757,725,29

2,091,611,353,182,171,573,742,811,814,723,773,037,945,533,69

36829325058841931167852835485770157614561059734

2,141,701,453,422,431,813,943,072,064,984,073,358,476,164,27

1,841,421,182,801,911,383,302,481,594,173,322,677,004,863,24

2662071744102812044823632356044833921031718482

1,541,211,012,381,631,182,802,111,373,512,812,285,994,182,80

1,541,211,012,381,631,182,802,111,373,512,812,285,994,182,80

535380310710445310880610360

1165870630

17701130710

VelocidadCaudalde aire

ModeloECM

Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.

Máx.Med.Mín.

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

l/h kW kW l/h kW kW l/h kW kW l/h kW kWm3/h

Temperatura agua °CEntrada 45 - Salida 40

Temperatura agua °CEntrada 50 - Salida 40

Temperatura agua °CEntrada 55 - Salida 45

Temperatura agua °CEntrada 60 - Salida 50

Temperatura agua °CEntrada 70 - Salida 60

YHK25-2

YHK40-2

YHK50-2

YHK65-2

YHK95-2

493383318749512365886663423115291273418171262842

2,872,221,854,362,982,125,153,852,466,705,304,2710,567,344,90

2722131784202902094943732416425124151015713481

3,172,482,074,893,382,435,754,342,817,475,954,8211,818,295,60

330257214505347249595448288774615497

1222854574

3,832,992,495,874,042,906,925,203,359,007,155,7814,219,936,67

3873002505894042896965223359047175781428994666

4,493,492,916,854,703,368,096,073,8910,518,346,7216,6011,567,74

500387322758517368896670427116592274118371274849

5,824,513,758,816,014,2810,427,794,9613,5410,728,6121,3714,829,87

535380310710445310880610360

1165870630

17701130710

VelocidadCaudalde aire

ModeloECM

Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.

Máx.Med.Mín.

l/hm3/h kW l/h kW l/h kW l/h kW l/h kW

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Emisión frigorífica del cassette YHK con una batería (instalación a 2 tubos)Temperatura de entrada de aire °C: Bulbo seco +27, Bulbo humedo +19

Emisión calorífica del cassette YHK con una batería (instalación a 2 tubos)Temperatura de entrada de aire °C: +20

Page 30: YHK York Casette

Temperatura agua °CEntrada 45 - Salida 40

Temperatura agua °CEntrada 50 - Salida 40

Temperatura agua °CEntrada 55 - Salida 45

Temperatura agua °CEntrada 60 - Salida 50

Temperatura agua °CEntrada 70 - Salida 60

YHK25-4

YHK40-6

YHK50-6

YHK65-4

YHK95-6

305241205279211165315255184793639521800603440

1,781,401,191,621,230,961,831,481,074,613,723,034,653,502,56

16112710813910683

15612793

421340278413312229

1,871,481,261,611,230,971,821,481,084,903,963,234,803,632,67

198156133176133105198161117517417340514388284

2,301,821,552,041,551,222,311,871,366,014,853,965,974,513,30

236186158213161127241195141613494403615464339

2,742,161,842,481,871,472,802,271,647,135,754,687,155,393,94

311245209288217170326263189805649528818616449

3,622,852,433,352,531,983,793,062,209,367,546,149,517,165,22

535380310710445310880610360

1165870630

17701130710

VelocidadCaudalde aire

ModeloECM

Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.

Máx.Med.Mín.

l/hm3/h kW l/h kW l/h kW l/h kW l/h kW

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Caudalagua Potencia

Temperatura agua °CEntrada 5 - Salida 10

Temperatura agua °CEntrada 7 - Salida 12

Temperatura agua °CEntrada 9 - Salida 14

Temperatura agua °CEntrada 12 - Salida 17

YHK25-4

YHK40-6

YHK50-6

YHK65-4

YHK95-6

572448378812576425940729486

13411081877

203514671010

3,322,612,204,723,352,475,464,242,827,796,295,1011,838,535,87

2,321,791,503,292,281,663,862,931,915,404,303,458,265,823,93

476375318676483359779608409112090874016971233856

2,772,181,853,932,812,094,533,532,386,515,284,309,877,174,98

2,081,601,342,952,041,493,462,621,714,833,843,087,405,203,52

3722962525283822876064773258827195901332979687

2,171,721,463,072,221,673,522,771,895,134,183,437,745,693,99

1,831,411,182,601,791,313,052,311,504,263,382,716,534,583,09

264206172378262192442337221619497398951672457

1,541,201,002,201,531,122,571,961,293,62,892,325,533,902,66

1,541,201,002,201,531,122,571,961,293,62,892,325,533,902,66

535380310710445310880610360

1165870630

17701130710

VelocidadCaudalde aire

ModeloECM

Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.Máx.Med.Mín.

Máx.Med.Mín.

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

Caudalagua

PotenciaTotal

PotenciaSensible

l/h kW kW l/h kW kW l/h kW kW l/h kW kWm3/h

Potencias

YHK-ECM

30

YHK-ECM

7/12 °C10/15 °C14/18 °C

KKK

0,90,720,5

0,940,780,58

1,060,9

0,72

7/12 °C10/15 °C14/18 °C

KKK

0,820,560,35

0,890,630,41

1,110,820,52

Agua (°C) Aire (°C) 25-18 26-18.5 28-20 Agua (°C) Aire (°C) 25-18 26-18.5 28-20Potencia total Potencia sensible Notas:

los coeficientesson indicativos,siendo los mismosvalores medios.

Tabla de coeficientes de corrección de la potencia total y sensible para condiciones de temperatura del aire y agua distintas a lasindicadas. Para obtener el valor de la potencia total (sensible), se multiplica el coeficiente de la tabla por el valor de la potenciaexpresada en la tabla relativa a la temperatura del agua: 7-12 °C.

Emisión frigorífica del cassette YHK con doble batería (instalación a 4 tubos)Temperatura de entrada de aire °C: Bulbo seco +27, Bulbo humedo +19

Emisión calorífica del cassette YHK con doble batería (instalación a 4 tubos)Temperatura de entrada de aire °C: +20

Page 31: YHK York Casette

Circuito de agua

Aire ambiente

Alimentación

Presión máxima de agua 8 bar

Humedad relativa entre 15 - 75%

Tensión nominal monofásica: 230V 50Hz

Temperatura mínima entrada agua: + 5°CTemperatura máxima entrada agua: + 80°CTemperatura mínima: 6°CTemperatura máxima: 40°C

Instalación Altura máxima: Ver la tabla en la pág. 12

°CK

40

1,14

50

1,08

60

1,02

70

0,96

80

0,90

°CK

20

0,94

30

0,90

40

0,86

50

0,82

60

0,78

70

0,74

80

0,70

°CK

20

0,94

30

0,90

40

0,86

50

0,82

60

0,78

70

0,74

80

0,70

La perdida de cargase refiere a una temperatura media del agua de 10°C;

para una temperatura distinta se multiplicala perdida de carga por el coeficiente K referido en la tabla.

La perdida de cargase refiere a una temperatura media del agua de 65°C;

para una temperatura distinta se multiplicala perdida de carga por el coeficiente K referido en la tabla.

La perdida de cargase refiere a una temperatura media del agua de 10°C;

para una temperatura distinta se multiplicala perdida de carga por el coeficiente K referido en la tabla.

Perdida de carga enla batería de agua fría

Perdida de carga enla batería de agua caliente

Instalación de 2 tubos

Instalación de 4 tubos

31

YHK-ECMYHK-ECM

Perdida de carga en el lado del aguaP

erdi

da d

e ca

rga

(kP

a)

Caudal agua (l/h)

Per

dida

de

carg

a (k

Pa)

Caudal agua (l/h)

Per

dida

de

carg

a (k

Pa)

Caudal agua (l/h)

Límites de funcionamiento

Page 32: YHK York Casette

790 350 750 150

A B C Dmm

30 246 3

kg kg

Peso unidadembalada

Peso unidadsin embalar

YHK 25-2 YHK 25-4 YHK 40-2 / 40-6 YHK 50-2 / 50-6

28 22

APARATO PLAFON DE ASPIRACIÓN

kg kg

Modelo ECMPeso unidad

embaladaPeso unidadsin embalar

Dimensionesunidad embalada

Ejecución a 2 tubos- 3. Entrada agua caliente/fría 1/2”

- 4. Salida agua caliente/fría 1/2”

Ejecución a 4 tubos- 1. Entrada agua caliente 1/2”- 2. Salida agua caliente 1/2”- 3. Entrada agua fría 1/2”- 4. Salida agua fría 1/2”

YHK 25-2 / 25-4 / 40-2 / 40-6 / 50-2 / 50-6 (Versión 600 x 600)

YHK-ECM

32

YHK-ECM

Dimensiones y peso

A (mm)MD

MDA599625

Modelo

MD-600REJILLADE RETENCIÓNMETÁLICA

(receiver kitfor MD diffuserfor infra-red control:Código 9060178)

Page 33: YHK York Casette

1050 400 1000 20010 6

Dimensionesunidad embaladaA B C D

mm

47 39

kg kg

Peso unidadembalada

Peso unidadsin embalar

YHK 65-2 YHK 65-4 YHK 95-2 / 95-4

44 36

APARATO PLAFON DE ASPIRACIÓN

kg kg

Modelo ECMPeso unidad

embaladaPeso unidadsin embalar

Ejecución a 2 tubos- 3. Entrada agua caliente/fría 3/4”

- 4. Salida agua caliente/fría 3/4”

Ejecución a 4 tubos- 1. Entrada agua caliente 1/2”- 2. Salida agua caliente 1/2”- 3. Entrada agua fría 3/4”- 4. Salida agua fría 3/4”

YHK 65-2 / 65-4 / 95-2 / 95-6 (Versión 800 x 800)

33

YHK-ECMYHK-ECM

Dimensiones y peso

APARATO PLAFON DE ASPIRACIÓN

UNIDAD EMBALADA

Page 34: YHK York Casette

YHK 25 YHK 40 YHK 50 YHK 65 YHK 951 2 3

3,32,22,5

3,92,62,9

4,22,83,1

1 2 33,32,22,5

4,22,83,1

4,83,23,6

1 2 33,92,62,9

4,53,03,4

5,23,43,9

1 2 33,52,22,7

4,12,63,2

4,83,03,8

1 2 33,82,43,0

4,62,83,6

5,43,44,2

VelocidadAlcance L mAltura H mDistancia B m

Modelo ECM

YHK 25 YHK 40 YHK 50 YHK 65 YHK 951 2 3

3,0 3,5 3,81 2 3

3,0 3,8 4,51 2 3

3,5 4,2 5,01 2 3

3,2 3,7 4,31 2 3

3,4 4,0 5,0VelocidadAlcance L m

Modelo ECM

ATENCIÓN: en el dimensionamiento invernal, preste especial atención a los edificios en que la temperatura del pavimento es muy baja (inferior por ejemplo a los 5°C). En dicha situación el suelo podría enfriar el aire superior a valores de temperatura tan bajos que contrastarían la difusión uniforme del aire caliente que sale del apa- rato, reduciendo el valor de lanzamiento indicado en la tabla.

El alcance de aire indicado en la tabla debe ser considerado como un valor de máxima porquepuede variar sensiblemente en función de las dimensiones del local donde esta instalado elaparato y de la disposición del mobiliario.

El alcance útil L se refiere a la distancia entre el aparato y el punto en el que el aire tiene una velo-cidad de 0,2 m/sec, en el caso de aletas con inclinación de 30° (considerado en el caso de frío) seha llamado efecto “coanda” ilustrado en el primer gráfico mientras que con una inclinación de 45°(considerado en caso de calor) se obtiene un alcance hacia abajo ilustrado en el segundo gráfico.

YHK-ECM

34

YHK-ECM

Alcance de l’aire

Con aletas inclinadas de 30°

Con aletas inclinadas de 45°

Page 35: YHK York Casette

35

YHK-ECMYHK-ECM

Unión aire primarioVer página 13.

Sigla Código

FAD 6078005

Kit aire primario con 1 vía FAKPermite introducir el aire primario en el ambiente utilizando de manera directa una vía del techo. El kit consiste enun separador de flujo a introducir en la caja y en un racor circular de conexión a la tubería flexible de la planta.El flujo de aire se transporta directamente en una sola aleta de entra-da del aparato sin pasar a través de la batería. La cantidad de aireprimario introducido en el ambiente dependerá de la altura de eleva-ción de introducción.

El diámetro del racores de 150 mm para YHK 25/40/50

y de 180 mm para YHK 65/95.

Accesorios

FaK 800

YHK 65/95

9079231

FaK 600

YHK 25/40/50

9079230

Sigla

Modelo

Código

Correlacióncaudal / Altura de elevación residual

YHK 25/40/50 YHK 65/95

160200300400500

80120160200240

m3/hm3/h

38152536

38152536

Pa residualPa residual

Page 36: YHK York Casette

36

Kit de regulación de flujo de agua con válvulaa 2 ó 3 vías de tipo ON-OFF con actuador termoeléctrico.El kit incluye el tubo con racores.

Nota: La conexión del detentor de regulación con la batería primaria es de 1/2” hembra (Kvs 2) para los tamaños YHK 25/40/50 y de 3/4” hembra (Kvs 3,5) para los tamaños YHK 65/95, mientras que para la batería secundaria es de 1/2” hembra (Kvs 2).

Nota: La máxima perdida de carga a través de la válvula totalmente abierta no debe superar el valor de 25 kPa para el funcionamiento en frío y 15 kPa para calor.P

erd

ida

de

carg

a d

e la

s vá

lvu

las

Válvulas ON-OFF con actuador termoeléctrico

3 vias 2 vias

3 vias 2 vias

Tipobatería

Principal

ModeloECM

Auxiliar

25/40/50-2

25-4 40/50-6

65/95-2

65-4 / 95-6

25-4 40/50-6

65-4 / 95-6

Válvulas a 2 vias Válvulas a 3 vias

Kvs

m3/h∆pmax

kPa *Conexión

válvulas **Kvs

m3/h∆pmax

kPa *Conexión

válvulas **

2,8

5,2

2,8

50

60

50

3/4"

1"

3/4"

2,5

4,5

2,5

50

50

50

3/4"

1"

3/4"

* Máxima presión diferencial a válvula cerrada ** Filete externo

Presión de trabajo máxima:

Temp. ambiente máxima:

Temp. del agua máxima:

Alimentación:

Absorción:

Protección:

Tiempo de apertura:

Porcentaje máximo de glicol:

16 bar

50 °C

110 °C

230 V - 50/60 Hz

3 VA

IP 43

aprox. 3 min.

50%

Datos técnicos: Características de las válvulas

YHK-ECMYHK-ECM

Caudal deagua (l/h)

∆p - kPa

VálVula con Detentor De regulación MicroMétrica

VálVula con kit siMplificaDo

Page 37: YHK York Casette

37

LEYENDA

SEP = Tarjeta electrónica gestión bombaBLAC = Tarjeta electrónica Inversor

M = Motor electrónicoCONTROLLER = Regulador

Para esta configuración de cassette, la señal de 1 a 10 Vdc, para la conducción del inversor,tendrá que ser suministrada por un regulador o por un aparato electrónico parecido que tengadeterminadas características reloativas a la señal, entre las cuales:

• Impedancia < 100 Ω;

• Máxima velocidad 10Vdc;

• Ventilador OFF con V < 0,9Vdc.

Configuración YHKY–ECM

Esquema eléctrico de conexión YHKY–ECM

YHK-ECMYHK-ECM

Page 38: YHK York Casette

38

YHK-ECMYHK-ECM

Unidad de potencia a instalaren el aparato terminal (interfaz ventiloconvector).Controla el ventilador y las válvulas del ventiloconvector.La unidad de potenciaestá conectada a la red eléctrica.La unidad de potencia recibe

la información necesaria desde el mando remoto.

Unidad de potencia para mando CR-T-ECM (montada)

Unidad de potencia para mando CR-T-ECM (no montada)

deSCripCióN

UPM-ECM 9066341

UPS-ECM 9066340

Sigla Código

Dimensiones: 133x93x37 mm

Mando electrónico de pared

The control must always be connected with UPM-ECM power unit (fitted on the unit)or with UPS-ECM power unit (not fitted on the unit).

• Permite controlar más de un Fan Coil (máximo 16) a la vez (1 unidad de potencia para cada Fan Coil).• Conmutación manual o automática de las 3 velocidades del ventilador.• Conmutación manual del ciclo estacional (VER-INV).• Control termostático (ON-OFF) del ventilador.• Control termostático (ON-OFF) de la(s) válvula(s) agua (ventilación continua).• Control termostático (ON-OFF) de las válvulas y el motor al mismo tiempo.• Posibilidad de aplicación de la sonda de mínima NTC.• Posibilidad de control de la conmutación del ciclo estacional (VER - INV) mediante una señal eléctrica remota de fase (centralizado) o, de modo automático, con un CHANGE-OVER montado en el aparato en contacto con la tubería del agua (solamente para la instalación a 2 tubos); dichas operaciones requieren una nueva colocación del jumper situado en la tarieta del mando (ver hoja de instrucciones anexa al mando).

N.B.: con este mando, en las instalaciones con 4 tubos, con generadores del fluido térmico caliente y frío siempre funcionando, se puede realizar el cambio estacional (VER - INV) de modo automático según la variación de la temperatura ambiente respecto a la temperatura fijada con el termostato (-1°C = Invierno, +1°C = Ve- rano, Zona Muerta 2°C) actuando alternativamente sobre dos electroválvulas de agua caliente y fría.

Sigla Código

CR-T-ECM 9066342

Absorción de potencia del mando: 1,5 VA

Page 39: YHK York Casette

ROJO

NEGRO

39

YHK-ECMYHK-ECM

A colocar entre las aletas de la batería de intercambio térmico;para la conexión al mando, el cable de la sonda NTCdebe separarse de los conductores de potencia.Combinable con el mando CR-T-ECM.Detiene el electroventiladorcuando la temperatura del agua es inferior a los 28°Cy lo pone de nuevo en marcha cuando la temperatura alcanza los 33°C.

Sonda NTC de mínima

Accesorios para mando electrónico de pared

Cambio estacional automático que se tieneque colocar en contacto con el tubo de alimentación.Sólo para instalaciones de dos tubos(no se puede utilizar con la válvula de dos vías).Combinable con el mando CR-T-ECM.

Change-Over CH 15-25

Sigla Código

NTC 3021090

Sigla Código

CH 15-25 9053049

Page 40: YHK York Casette

H-ECM = Tarjeta electrónica de controlBLAC = Tarjeta electrónica InversorM = Motor electrónico

E = Válvula agua (inst. 2 tubos)E1 = Válvula agua calienteE2 = Válvula agua fría

TME = Sonda de mínimaSA = Sonda de aire

LEYENDA

YHK-ECM

40

YHK-ECM

Configuración YHKH–ECM

Esquema eléctrico de conexión YHKH–ECM

Esta configuración de cajas incluye dentro del aparato eléctrico una tarjeta electrónica H-ECM que envía la señal1-10 V a la tarjeta del convertidor, en función de las órdenes recibidas de un mando a distancia con receptor (siglaRT03/ECM) o de un mando de pared (sigla ETN/ECM).Los aparatos pueden gestionarse en modalidad autónoma, master/slave o en serie.Configurando correctamente los dip switch de configuración en la tarjeta H-ECM, se pueden definir las siguientesfunciones principales:

• Instalación a 2 tubos / 4 tubos: dip switch N° 1 = ON/OFF• Ventilación continua: dip switch N° 4 = ON• Válvula cerrada y ventilador parado en frío (función autofan): dip swicth N° 4 = OFF N° 5 = ON N° 6 = OFF• Válvula cerrada y ventilador parado en calor (función autofan): dip swicth N° 4 = OFF N° 5 = OFF N° 6 = OFF• Válvula cerrada y ventilador parado en frío y en calor (función autofan): dip swicth N° 4 = OFF N° 5 = ON N° 6 = ON

La función autofan permite el control ON/OFF simultáneamente de la válvula de agua y del ventilador optimizando eltiempo de funcionamiento del aparato. Una vez alcanzado, el mando cierra la válvula de agua (OFF) después de 3 mi-nutos de funcionamiento del ventilador para compensar correctamente el cierre de la válvula. La función autofan puedeser activada en solo funcionamiento verano, solo funcionamiento invierno o en ambos modelos de funcionamiento.En las instalaciones a dos tubos, es posible instalar una sonda de agua sobre la tubería de alimentación del equipo(por encima de la válvula del agua). En base a la temperatura del agua en las tuberías la sonda predispone su cambioautomático en invierno o verano.Sobre la tarjeta electrónica esta además disponible un contacto para un eventual empalme a un contacto ventanao consentimiento remoto. Cuando el contacto esta cerrado el aparato funciona, cuando el contacto esta abierto elaparato empieza a funcionar. El mismo contacto puede ser utilizado para encender o apagar con un reloj de pro-gramación o cualquier otro interruptor a distancia.Además existe la posibilidad de encender o apagar uno o varios aparatos a la vez, utilizando un interruptor inestable(flip-flop) conectándose a los bornes presentes en la tarjeta (F1 – 12V).El sensor necesita una alimentación de 12 V; por ejemplo el sensor de presencia puede conexionarse a otros bor-nes de la placa electrónica y cuando el contacto se abre o se cierra, la tarjeta alimenta el sensor externo con unacorriente máxima de 60 mA.Absorción de potencia de la tarjeta electrónica: 2,5 VA

Page 41: YHK York Casette

41

YHK-ECMYHK-ECM

Las funciones principales del mando ETN/ECM son:

- Encender y apagar el aparato.

- Programar la velocidad del ventilador.

- Programar los límites de variación del ajuste de temperatura (de fábrica +/- 3 °C, modificable en el lugar hasta +/- 9 °C).

- Modificar el ajuste programado en el sistema en un valor igual a +/- X °C.

Con el sistema Maxinet (consulte las páginas siguientes) se tiene la posi-bilidad de programar el modo de funcionamiento, el ajuste y cualquier otroparámetro del aparato, así como visualizar las modificaciones realizadaspor el usuario. El sistema Maxinet siempre es prioritario respecto al mandoETN. Para un correcto uso del sistema, consulte también el manual Ventilo-convector con mando a distancia y el programa de supervisión Maxinet.

Mando ETN/ECM (de pared) Sigla Código

ETN/ECM 3021232

Las funciones principalesdel mando a distancia por rayos infrarrojos son:

- Selecciona la temperatura deseada.

- Velocidad del ventilador conmutada con posibilidad de funcionamiento en automatico.

- Programación de encendido y apagado durante 24 horas.

- Control ON/OFF de la válvula de agua en frío.

- Control ON/OFF de la válvula de agua en calor.

- Control termostático sobre sólo la válvula o sobre la válvula y el ventilador.

- Gestiona la válvula para instalación a 2 o 4 tubos con conmutación verano/invierno desde el mando.

- Gestiona la válvula para instalación a 4 tubos con conmutación automática frío/calor con zona muerta de 2°C.

Mando a distancia con receptor Sigla Código

RT03/ECM 9079220

ejempLo de instaLación

con mando a distancia

Page 42: YHK York Casette

YHK-ECM

42

YHK-ECM

Gestión de más unidades con un solo mando

Con ETN/ECM

Un mando para cada Cassette

Compatible con las unidades YHKH–ECM.Si se conecta el sensor de tipo NTC al contacto T2 de la tarjeta, se obtendrá un funcionamiento del tipo CHANGE-OVER; estando en contacto con el tubo de alimentación permite el cambio de estación Verano/Invierno de modoautomático en función de la temperatura del agua.

Sigla Código

T2 9079103

Un mando para más Cassette(20 unidades máximo)

(Longitud totaL máxima deL cabLe de conexión = 800 m)

Un mando para cada Cassette(Longitud máxima deL cabLe de conexión = 20 m)

Un mando para más Cassette(20 unidades máximo)

(Longitud totaL máxima deL cabLe de conexión = 800 m)

Varios aparatos YHK con tarjeta EC–IR pueden ser conectados en serie y gestionados simultáneamente por un solomando a distancia por rayos infrarrojos o mando para instalación mural ETN/ECM. Usando los correspondientesjumper presentes en la tarjeta, uno de los aparatos deberá ser configurado como master y los demás como slave.Es evidente que el mando a distancia debe ser usado apuntando hacia el receptor de la unidad central. Para evitarproblemas se aconseja instalar y conectar el receptor solo sobre el primer aparato.

Accesorio Change-Over T2 para mando por rayos infrarrojos

Con mando a distancia por rayos infrarrojos

Page 43: YHK York Casette

43

Unidad con tarjeta electrónica IR / EC–IR

Panel de control multifunciónSiempre usando las posibilidades de comunicación en serie de losaparatos, se pueden poner en serie hasta 60 unidades YHK (lalongitud máxima total del cable de conexión es de 800 m) gestio-nadas con un solo mando a pared de tipo DRC-DI. En los mandosmurales se pueden seleccionar el modo y las condiciones de fun-cionamiento de cada aparato, visualizarlas y indicar la franja horariade encendido y apagado para cada día de la semana. En caso deque se necesiten más de 60, se pueden usar dos o más mandosmurales de tipo inteligente. Cada cuadro de pared actuará sobrelas unidades que estén conectadas.

El panel DRC-DI puede gestionar varios aparatos, con un máximode 60 unidades y un único punto de mando. El panel DRC-DI secoloca en serie con todos los aparatos existiendo la posibilidad deque funcionen todos simultáneamente o bien cada uno individual-mente. Con la preinstalación de dirección de cada uno de los apa-ratos, de hecho se puede llamar a todas las unidades al mismotiempo o a cada una de ellas y desarrollar las siguientes funciones:

- visualiza el modo de funcionamiento, la velocidad del ventilador, el set seleccionado

- visualiza la temperatura ambiente en cada aparato

- enciende y apaga todos los aparatos a la vez o individualmente

- modifica el modo de funcionamiento (ventilación, calefacción, refrigeración, conmutación automática de las funciones)

- modifica el punto de funcionamiento

Cada función puede ser enviada a todos los aparatos a la vez o individualmente.Pudiéndose programar valores distintos del set y modos de funcionamiento paracada aparato por separado.

Con el panel se pueden programar los aparatos para toda la semana.Para cada día de la semana se pueden realizar 2 conexiones y 2 desconexiones del aparato.

En cualquier momento se puede salir de la programación semanal y funcionar en programación manual y, después, volver a entrar en la programación semanal.

Sigla Código

DRC-DI 9079102

YHK-ECMYHK / YHK-ECM

Page 44: YHK York Casette

44

YHK-ECMYHK / YHK-ECM

Software de gestión de una red de más unidades

Maxinet es un sistema de control centralizado de una red de terminaleshidrónicos IR basado en un software que trabaja con Windows XPProfessional Service Pack 2.El software Maxinet ofrece una solución práctica y económica para lagestión de los terminales mediante un sencillo clic del ratón.Las principales características son: la sencillez de uso, el programasemanal extremadamente completo y funcional, la posibilidad de accedera los datos históricos de funcionamiento de cada aparato conectado.

El programa usa todas las potencialidades de nuestros aparatos conmando a distancia que se unen a este último.

El programa Maxinet es un instrumento de control que se puede vercomo un sustituto del mando a distancia o como un instrumento paralelocon la posibilidad, sin embargo, de introducir reglas prioritarias en las que las programaciones de Maxinet tienenprioridad sobre las proporcionadas por el mando a distancia.

Con el programa se puede:

- crear bloques lógicos homogéneos (agrupación de más aparatos por cada piso, despacho o habitación).

- memorizar programas semanales ya adecuados a las distintas tipologías de funcionamiento (verano, invierno, estaciones intermedias, períodos de cierre, etc.), de volverlos a llamar y activarlos con un simple clic del ratón. Semanalmente, se pueden definir los ciclos de encendido, apagado, para cada aparato o grupos.

- programar las condiciones de funcionamiento para cada aparato o grupos (modalidad de funcionamiento, velo- cidad del ventilador, set de temperatura).

- programar los límites de ajuste para cada aparato o por grupos.

- encender o apagar cada aparato o grupos de aparatos.

La programación semanal, “Weekly Program”, le permite programar los parámetros de funcionamiento de lasunidades para cada día de la semana.Se pueden programar hasta 20 programas semanales distintos.

Se dispone, para cada día de la semana, de recuadros temporales.Para cada recuadro se puede seleccionar la hora y el tipo de funcionamiento que se desea que realice la unidad.Por lo tanto, podrá visualizar la hora y los parámetros de funcionamiento que se enviarán y que por lo tanto seguirála unidad.

Programa Maxinet de gestión de una red de terminales hidrónicos IR

Page 45: YHK York Casette

45

YHK-ECMYHK / YHK-ECM

Local (nombre/numbero)

Auto Sólo ventilación OFFCalorFrío

Temperatura

Set

Dirección

Modo

Ventilador Autoventilador

Selección de las distintas unidadesSelección del modo de visualización

Selección de losplanos/secciones

Parámetrosde regulación

Mandos

Terminal

Menú principal

Estado defuncionamiento

de cada unode los aparatos

Desde la pantalla principal del programase puede visualizar toda la red de aparatosterminales e interactuar con la misma.Se puede llamar a una única máquina,un único grupo o toda la red y por lo tantorealizar modificaciones sobre la modalidadde funcionamiento y sobre el set programado.También se puede comprobar el estadode funcionamiento de cada aparato,la temperatura ambiente tomada,la temperatura de la batería y el estadode funcionamiento de la bombaeliminación o de una posible alarma.

Software de gestión de una red de más unidades

Una función especialmente interesante del programa semanal es la de poder hacerle realizar rutinas, temporizadas,de control durante las cuales se verifica si en algún terminal se ha modificado la modalidad de funcionamiento y elset de temperatura programado, por ejemplo mediante el mando a distancia local. Si está activada, la rutina, llevarátodos los parámetros del aparato a los valores programados dentro del programa semanal.

Lógica de gestióncon PC Maxinet

Ejemplode una conexiónen red de YHK de másde 60 unidades

Page 46: YHK York Casette

Como accesorio adicional existe una tarjeta equipada con 8 reléscon contactos libre de tensión para poder controlar el encendido oel apagado de instalaciones eléctricas a distancia.El contacto de cada relé puede por lo tanto usarse poniéndolo enserie con la bobina de los telerruptores para el On/Off de un motorde una bomba, de un enfriador, de una caldera o con las bobinasde los telerruptores para el control de “luces”, extractores de aire, laapertura y el cierre de puertas y los accionamientos eléctricos, comocompuertas. Las tarjetas de output pueden conectarse dentro de lared gestionada con el software Maxinet y gestionada al mismo nivel de cualquier otra tarjeta terminal. El númeromáximo de tarjetas conectables es de 10 por red.

Sigla Código

S08R 9079105

46

YHK-ECMYHK / YHK-ECM

Accesorios para MaxiNet 7

Page 47: YHK York Casette

Introducción

La versión OCA ha sido proyectada para todos los espacios en los que no está previsto o noes posible realizar un falso techo donde colocar las instalaciones mecánicas y eléctricas.El mueble de cobertura se ensambla perfectamente con la rejilla de toma e impulsión del aire,conservando la elegancia del diseño que caracteriza la serie YHK. Las uniones hidráulicas estánorientadas hacia arriba.

La serie OCA incluye 7 modelos, con una altura de instalación de hasta 5 m, gracias a la notableversatilidad de regulación de las aletas difusoras del aire.

Son válidas las características técnicas descritas en las páginas anteriores, considerando que:- la serie OCA está prevista sólo para unidades de plantas con 2 tubos (única batería de inter- cambio térmico)- no se puede tratar con aire primario- no se puede utilizar la batería eléctrica añadida

La versión OCA prevé una carcasa apropiada entregada en un embalaje separado, que ha de serinstalada sólo después de haber montado el aparato YHK y de haber completado las conexioneshidráulicas y eléctricas.

47

YHK Cassette OCAYHK Cassette OCA

Page 48: YHK York Casette

YHK Cassette OCA

Dimensiones y pesos

YHK 20-2-OCA / YHK 25-2-OCA / YHK 40-2-OCA / YHK 50-2-OCA

Código carcasa: 9079240

Peso carcasa: 5 kg (7,5 kg con el embalaje)

YHK 65-2-OCA / YHK 95-2-OCA / YHK 110-2-OCA

Código carcasa: 9079250

Peso carcasa: 10,5 kg (13,5 kg con el embalaje)

Atención: las conexiones eléctricas y hidráulicas deben llegar de la parte alta y no deben interferir con la carcasa.

48

YHK Cassette OCA

Page 49: YHK York Casette

49

YHK Cassette OCAYHK Cassette OCA

Esquema de montaje

Page 50: YHK York Casette

YHK Cassette OCA

50

YHK Cassette OCA

Componentes de la carcasa

Juego de válvulas

La carcasa incluye:

A – 4 ángulos de cobertura

B – 4 grapas inferiores

C – 4 grapas superiores

D – Recipiente para recoger la condensación

E – Juego de tornillos (N° 45 tornillos TCX 3,9x9,5 mm)

F – Hoja de instrucciones

Los empalmes de las válvulas permiten la conexión hidráulica desde la parte alta.

Para las características de las válvulas remitirse a la pág. 15.

YHK 20-2-OCA / YHK 25-2-OCAYHK 40-2-OCA / YHK 50-2-OCA

Cód. 9079155

YHK 65-2-OCAYHK 95-2-OCA / YHK 110-2-OCA

Cód. 9079156

Page 51: YHK York Casette

Se entiende que las descripciones e ilustraciones que aparecen en la presente publicaciónno son vinculantes: por ello Johnson Controls, conservando siempre las características

esenciales de los tipos descritos e ilustrados, se reserva el derecho de aportar,en cualquier momento, sin comprometerse a actualizar rápidamente esta publicación,

las eventuales modificaciones que considere convenientespara realizar mejoras o por cualquier exigencia de la construcción o comercial.

ÍNDICE

•YHK •Introducción Pág.3 •Característicasconstructivas Pág.4 •CertificadoEUROVENT Pág.5 •Potencias Pág.6 •Perdidadecargaenelladodelagua Pág.8 •Límitesdefuncionamiento Pág.8 •Dimensionesypeso Pág.10 •Alcancedelaire Pág.12 •Aireprimario Pág.13 •Distribucióndelaire Pág.13 •Accesorios Pág.14 •Mandoselectrónicosdepared Pág.16 •SistemaderegulacióninalámbricoFree Pág.20 •Unidadconmandoporrayosinfrarrojos Pág.22 •BateríaeléctricaYHK-E Pág.25

•YHK–ECM •Introducción Pág.26 •Característicasconstructivas Pág.27 •CertificadoEUROVENT Pág.28 •Potencias Pág.29 •Perdidadecargaenelladodelagua Pág.31 •Límitesdefuncionamiento Pág.31 •Dimensionesypeso Pág.32 •Alcancedelaire Pág.34 •Accesorios Pág.35 •ConfiguraciónYHKY−ECM Pág.37 •Mandoelectrónicodepared Pág.38 •ConfiguraciónYHKH−ECM Pág.40 •MandoadistanciaconreceptorymandoETN/ECM Pág.41

•YHK/YHK–ECM •UnidadcontarjetaelectrónicaIR/EC−IR Pág.43 •Softwaredegestióndeunareddemásunidades Pág.44 •AccesoriosMaxinet7 Pág.46

•YHKCassetteOCA •Introducción Pág.47 •Dimensionesypeso Pág.48 •Esquemademontaje Pág.49 •Componentesdelacarcasa Pág.50 •Juegodeválvulas Pág.50

JohnsonControlsparticipaenelprogramaEuroventdecertificacióndelasprestacionesdelosventiloconvectores.Losdatosoficialesalosqueremitirsesehayapublicadoenlapáginawebwww.eurovent-certification.comylapáginawebwww.certiflash.com.Lasprestacionesmedidasson:

•Potenciaabsorbidaventilador•Pérdidadecargaladoagua•Potenciasonoraponderada

• Cap.decalentam.(inst.con2tubos)enlassiguientescondiciones: - Temperaturaagua +50°C(entrada) - Temperaturaaire +20°C - Capacidaddeaguaigualalafijadaenelfuncionamientoveraniego

• Cap.decalentam.(inst.con4tubos)enlassiguientescondiciones: - Temperaturaagua +70°C(entrada) +60°C(salida) - Temperaturaaire +20°C

• Capacidaddeenfriamientototalenlassiguientescondiciones: - Temperaturaagua +7°C(entrada) +12°C(salida) - Temperaturaaire +27°Cb.s. +19°Cb.h.

• Capacidaddeenfriamientosensibleenlassiguientescondiciones: - Temperaturaagua +7°C(entrada) +12°C(salida) - Temperaturaaire +27°Cb.s. +19°Cb.h.

VersiónMD-600

Page 52: YHK York Casette

NUEVOMotores ECM

de bajo consumo energético

YHK

- 01

/11

Cod

. A47

9044

2 A

/01/

11

www.eurovent-certification.comwww.certiflash.com

YHKYHK–ECM

VentiloconvectorCassette