of 72/72
XAHS 146 Dd S3A APP - XAHS 300 DD6 T3 APP XATS 156 Dd S3A APP - XATS 350 DD6 T3 APP Двигателя Deutz XA(S) 186 Dd S3A APP - XA(S) 375 DD6 T3 APP TCD XAVS 166 Dd S3A APP - XAVS 340 DD6 T3 APP XAHS 186 Dd S3A APP - XAHS 375 DD6 T3 APP XATS 156 Dd S2A APP - XATS 350 DD6 T2 APP XA(S) 186 Dd S2A APP - XA(S) 375 DD6 T2 APP Руководство по эксплуатации для передвижного компрессора Русский - Russian Двигателя Deutz BF4M

XA(H,T)S 146-186 - XA(H,T)S 300-375DD6 RU...- 7 - Меры обеспечения безопасности для передвижных компрессоров Введение Политика

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of XA(H,T)S 146-186 - XA(H,T)S 300-375DD6 RU...- 7 - Меры обеспечения...

  • XAHS 146 Dd S3A APP - XAHS 300 DD6 T3 APPXATS 156 Dd S3A APP - XATS 350 DD6 T3 APP Двигателя

    DeutzXA(S) 186 Dd S3A APP - XA(S) 375 DD6 T3 APPTCDXAVS 166 Dd S3A APP - XAVS 340 DD6 T3 APP

    XAHS 186 Dd S3A APP - XAHS 375 DD6 T3 APP

    XATS 156 Dd S2A APP - XATS 350 DD6 T2 APPXA(S) 186 Dd S2A APP - XA(S) 375 DD6 T2 APP

    Руководство по эксплуатациидля передвижного компрессораРусский - Russian

    Двигателя DeutzBF4M

  • 03/2013

    Руководство по эксплуатациидля передвижного компрессора

    XAHS 146 DdXATS 156 DdXA(S) 186 DdXAVS 166 DdXAHS 186 Dd

    Printed matter N°2954 2231 46

  • Ограничение гарантии и ответственностиИспользуйте компоненты только авторизоваНе распространяется гарантия и ответств инеисправностях в результате использования Производитель не несет никакой ответстве темодификации, дополнения или изменения, вы я.Несмотря на то, что были приложены все горуководства, Atlas Copco не несет ответствен

    Copyright 2013, Atlas Copco Airpower n.v., АнЗапрещается любое несанкционированное ис овили их части. В особенности это относится к торговым мар м.

    - 4 -

    нных поставщиков. енность за продукцию при любых повреждениях илнеавторизованных компонентов.нности за любые повреждения, возникшие в результаполненные без письменного утверждения производител

    усилия для обеспечения качества содержания данноности за случайные ошибки.

    тверпен, Бельгия.пользование или копирование содержания этих материал

    кам, обозначениям моделей, номерам деталей и чертежа

  • 7 8

    3

    4

    4

    6001124

    6

    3.3 Маркировка и информационные ярлыки 26

    4 Инструкция действий............................ 274.1 Инструкция по паркованию, буксированию

    и подъёму 274.1.1 Инструкция по паркованию ................ 274.1.2 Инструкция по буксированию............ 284.1.3 Регулировка высоты ............................ 294.1.4 Инструкции по шаровой сцепке

    (дополнительно) 304.1.5 Инструкция по подъему ...................... 304.2 Пуск/остановка ......................................... 314.2.1 Перед тем как трогаться с места ........ 314.2.2 Панель управления .............................. 314.2.3 В течении действия.............................. 32

    5 Обслуживание......................................... 335.1 Использование комплектов для

    обслуживания 335.2 Профилактическая эксплуатация режима

    для компрессора 335.3 Подача топлива ........................................ 365.4 Смазывание маслом ................................. 365.5 Проверьте уровень масла ........................ 385.5.1 Проверьте уровень масла в двигателе 385.5.2 Проверьте уровень масла в компрессоре

    385.6 Масло и масляной фильтр заменить ...... 395.6.1 Замена моторного масла и масляного

    фильтра 395.6.2 Замена компрессорного масла и

    масляного фильтра 395.7 Технические условия на охлаждающую

    жидкость 40

    - 5 -

    ПредисловиеПеред началом работы с установкой внимательнопрочитайте данную инструкцию. Привыполнении всех инструкций этого руководствамы гарантируем многолетнюю безотказнуюработу. Всегда храните настоящее руководство рядом сустановкой. При обращении всегда указывайте типкомпрессора и серийный номер, показанные натабличке технических данных.Компания сохраняет за собой право вноситьизменения без предварительного уведомления.

    Содержание1 Меры обеспечения безопасности для

    передвижных компрессоров 71.1 Введение......................................................1.2 Общие меры обеспечения безопасности..1.3 Техника безопасности при

    транспортировке и монтаже 91.4 Техника безопасности при обращении и

    работе 91.5 Техника безопасности при техническом

    обслуживании и ремонте 111.6 Меры безопасности при работе с

    инструментами 121.7 Специальные меры предосторожности.. 1

    2 Основные элементы............................... 12.1 Описание предупредительных символов,

    используемых в данном руководстве 142.2 Общее описание ....................................... 1

    3 Основные компоненты ......................... 13.1 Система регулирования компрессора .... 23.1.1 Обзор (Режим нагрузки)...................... 23.1.2 Воздушный поток ................................ 23.1.3 Масляная система ................................ 23.1.4 Непрерывная система регулировки... 23.2 Система электрооборудования ............... 23.2.1 Dip-переключатели для

    XAHS 146 Dd, XATS 156 Dd и XA(S) 18Dd 25

    3.2.2 Dip-переключатели дляXAVS 166 Dd и XAHS 186 Dd 25

  • ..

    88999

    122234

    и

    6

    8

    1

    2222

    4

    9.3.2 Ограничения ......................................... 659.3.3 Технические данные ........................... 669.3.4 Расчетные данные ................................ 69

    10 Табличка технических данных ........... 71

    11 Утилизация ............................................. 7211.1 Общие сведения ....................................... 7211.2 Утилизация материалов........................... 72

    12 Журнал технического обслуживания 73

    - 6 -

    5.7.1 PARCOOL EG....................................... 405.7.2 Методы обращения с PARCOOL EG . 415.8 Проверка охлаждающей жидкости ......... 415.9 Пополнение/замена охлаждающей

    жидкости 415.9.1 Пополнение без слива из охлаждающей

    системы 425.9.2 Пополнение после слива ограниченного

    количества жидкости из охлаждающей системы 43

    5.9.3 Замена охлаждающей жидкости ......... 445.10 Чистка охладителей.................................. 445.11 Обслуживание аккумуляторной батареи 445.11.1 Электролит............................................ 455.11.2 Активация сухозаряженной

    аккумуляторной батареи 455.11.3 Подзарядка аккумуляторной батареи. 455.11.4 Содержание аккумуляторной батареи 455.12 Хранение ................................................... 455.13 Комплекты для обслуживания ................ 455.14 Коробка обслуживания ............................ 455.15 Элемент компрессора тщательно

    исследовать 455.16 Обязательность ......................................... 45

    6 Приспособление и обслуживание процедур 46

    6.1 Регулировка непрерывной системы регулирования 46

    6.2 Воздушный фильтр двигатель/компрессор 48

    6.2.1 Очистка сборника пыли....................... 486.2.2 Рекомендации ....................................... 48

    6.2.3 Замена элемента воздушного фильтра..48

    6.3 Воздухособорник ..................................... 46.4 Безопасные клапаны ................................ 46.5 Топливная система ................................... 46.6 Регулировка тормоза (= опция)............... 46.7 Регулировка тормозной колодки ............ 46.7.1 Порядок проверки регулировки

    тормозного троса 506.7.2 Регулировка тормозного троса ........... 56.8 Колеса........................................................ 56.8.1 Проверка колес..................................... 56.8.2 Смазка ................................................... 56.8.3 Проверка болтов колес ........................ 56.8.4 Регулировка подшипников колес ....... 56.9 Буксирное приспособление и

    инерционный тормоз 556.9.1 Проверка буксирного приспособления

    инерционного тормоза 556.9.2 Смазка ................................................... 5

    7 Разрешение проблем .............................. 5

    8 Имеющиеся опции.................................. 6

    9 Технические указания ........................... 69.1 Величина моментов затяжки................... 69.1.1 Для общего применения ...................... 69.1.2 Для ответственных компонентов ...... 69.2 Установки выключателей останова и

    предохранительных клапанов 639.3 Спецификации компрессора/двигателя/

    Генератор 649.3.1 Нормальные условия ........................... 6

  • х компрессоров

    ахю

    мй

    кео,оа,оьи.и

    кь-тхсд

    ооо

    Обычно рекомендуется, чтобы с установкойработало не более двух человек, так как большееколичество операторов может привести к нарушениюбезопасности условий работы.Примите необходимые меры по ограничениюдоступа к установке посторонних людей иисключению всевозможных источников опасностирядом с установкой.В процессе перемещения, работы, переборки иливыполнения технического обслуживания и ремонтаоборудования Atlas Copco механики должныприменять безопасные методы работы и соблюдатьвсе соответствующие местные требованиябезопасности и нормативные акты. Далеепредставлен перечень специальных норм и правилтехники безопасности, которые в целом применимы коборудованию Atlas Copco. Эти меры обеспечения безопасности относятся коборудованию, которое обеспечивает подачу воздухаили его потребляет. Использование любого другогогаза требует дополнительных мер безопасности,характерных для соответствующего применения,которые здесь не учитываются. Пренебрежение данных мер обеспечениябезопасности может представлять опасность длялюдей, а также окружающей среды и оборудования:- представлять опасность для людей вследствие

    электрического, механического или химическоговоздействия,

    - представлять опасность для окружающей средывследствие утечки масла, растворителей илидругих веществ,

    - представлять опасность для оборудованиявследствие нарушения функционирования.

    ,

    - 7 -

    Меры обеспечения безопасности для передвижны

    Введение

    Политика Atlas Copco - обеспечить пользователей ееоборудования безопасной, надежной и эффективнойпродукцией. При этом учитывается целый рядфакторов, среди которых:- предполагаемое и планируемое использование

    продуктов и условия окружающей среды, вкоторых им предстоит работать,

    - действующие правила, нормы и законодательныеакты,

    - предполагаемый полезный срок службы приусловии соответствующего техническоеобслуживание и ремонта,

    - обеспечение обновления данного руководства. Перед тем, как работать с продуктом, прочитайтесоответствующее руководство по эксплуатации.Кроме подробных инструкций по работе соборудованием, в нем также содержится информацияпо технике безопасности, профилактическомутехническому обслуживанию и т.д.Всегда храните данное руководство на местеразмещения установки, обеспечивая простотудоступа к нему работающего персонала.Ознакомьтесь также с мерами обеспечениябезопасности для двигателя и любого другогооборудования и компонентов, которыепредоставляются отдельно или на которые ссылаетсяосновное руководство данной установки.Эти меры обеспечения безопасности имеют общийхарактер, поэтому некоторые положения не всегдаприменимы к конкретной установке.Для работы, регулировки, техническогообслуживания и ремонта оборудования Atlas Copcoдолжен допускаться только персонал, имеющийсоответствующую квалификацию.

    В обязанности менеджмента входит назначение нвыполнение каждой категории работ теспециалистов, которые имеют соответствующуподготовку и квалификацию. 1 уровень квалификации: ОператорОператор должен пройти обучение по всевопросам, связанным с управлением и работоустановки и техникой безопасности.2 уровень квалификации: Техник-механиТехник-механик должен пройти такое же обученипо работе с установкой, как и оператор. Кроме тогтехник-механик должен пройти обучение пвыполнению технического обслуживания и ремонткоторые описаны в данном руководстве пэксплуатации, и ему разрешается изменятнастройки в системе управления и безопасностТехник-механик не работает с компонентамэлектрооборудования под напряжением.3 уровень квалификации: Техник-электриТехник-электрик должен пройти обучение и иметтакую же квалификацию, как оператор и техникмеханик. Кроме того, техник-электрик можевыполнять ремонт электрооборудования различныблоков установки. Это включает работу компонентами электрооборудования понапряжением.4 уровень квалификации: Специалист отпроизводителяЭто квалифицированный специалист, которогнаправляет производитель или егпредставительство для выполнения сложногремонта или модификации оборудования.

    Необходимо внимательно прочитать и соответственно выполнять перед буксированиемподъемом, работой, техническим обслуживанием или ремонтом компрессора.

  • ииоь,яка

    аы

    вя,

    яа,

    йееи,ея

    вд,ея

    ьивй,и,е

    ьеы

    11 Для определения того, что предохранительные изащитные устройства находятся в исправномрабочем состоянии, они должны проверятьсясогласно описанию в графике техническогообслуживания данного руководства поэксплуатации. Смотрите Профилактическаяэксплуатация режима для компрессора.

    12 Следите за состоянием маркировок иинформационных бирок на установке.

    13 В случае повреждения или разрушенияпредупредительных бирок их необходимозаменить, чтобы обеспечить безопасностьоператора.

    14 Поддерживайте порядок в рабочей зоне.Отсутствие порядка повышает риск несчастныхслучаев.

    15 При работе на установке пользуйтесь средствамизащиты. В зависимости от вида работы это можетиспользоваться: защитные очки, наушники,защитный шлем (включая забрало), защитныеперчатки, защитная спецодежда, защитная обувь.Не работайте с неприбранными длиннымиволосами, в не застегнутой и свободной одежде ис ювелирными изделиями.

    16 Будьте осторожны с огнем. Осторожнообращайтесь с топливом, маслом и антифризом,так как это легко воспламеняющиеся вещества.Запрещается курить или приближаться соткрытым пламенем при обращении сподобными веществами. Держите поблизостиогнетушитель.

    - 8 -

    Atlas Copco не признает за собой ответственность залюбые повреждения и травмы в результатепренебрежения этими мерами предосторожности,или несоблюдения обычной осторожности инадлежащего обращения, которые требуются впроцессе перемещения, работы, обслуживания илиремонта, даже если они определенно не указаны внастоящем руководстве по эксплуатации.Производитель не несет никакой ответственности залюбые повреждения, возникшие в результатеиспользования неоригинальных деталей имодификаций, дополнений или изменений,выполненных без письменного одобренияпроизводителя.Если какое-либо положение данного руководства несоответствует местному законодательству, то из двухположений должно применяться более строгое.Положения настоящих мер обеспечениябезопасности не должны истолковываться какпредложения, рекомендации или причины, которыеможно использовать в нарушение каких-либодействующих нормативных актов и правил.

    Общие меры обеспечения безопасности

    1 Владелец несет ответственность за содержаниеустановки в безопасном рабочем состоянии.Компоненты и принадлежности установкинеобходимо заменять в случае их отсутствия илинесоответствия безопасной работе.

    2 Руководитель или ответственно лицо должныпостоянно следить за тем, чтобы строгособлюдались все инструкции по работе иобслуживанию установки и оборудования, атакже чтобы оборудование вместе со всемипринадлежностями и защитными устройствами ивсе потребляющие устройства находились висправном состоянии, без повышенного износаили повреждения.

    3 В случае появления каких-либо признаков илпредположения о перегреве внутроборудования установку необходимостановить, но никакие крышки не открыватпока не пройдет достаточно времени длохлаждения. Это исключит риссамопроизвольного воспламенения паров маслпри контакте с воздухом.

    4 Номинальные паспортные данные (величиндавления, температуры, скорости и т.д.) должниметь долговечную маркировку.

    5 Используйте установку строго по назначению ирамках номинальных пределов (давленитемпературы, скорости т.д.).

    6 Установка и оборудование должны содержатьсв чистоте, то есть по возможности без маслпыли и другого загрязнения.

    7 Для предотвращения повышения рабочетемпературы регулярно проверяйте и чиститповерхности теплопередачи (оребренихолодильника, промежуточные холодильниккожухи водяного охлаждения и т.д.). СмотритПрофилактическая эксплуатация режима длкомпрессора.

    8 Все регулирующие и защитные устройстдолжны иметь надлежащий ухообеспечивающий их соответствующефункционирование. Они не должны отключатьсили блокироваться.

    9 Следует быть внимательными, чтобы исключитповреждение предохранительных клапанов других устройств разгрузки давления, особенности предотвращать засорение краскомасляным осадком или накоплением грязкоторые могут нарушить функционированиустройств.

    10 Необходимо регулярно проверять точностдатчиков давления и температуры. В случапревышения допустимых пределов они должнбыть заменены.

  • йа

    и

    еи.о

    тме

    ье

    тюз.йииев,ивоо,

    нмим

    еайаа

    8 Для обеспечения максимальной безопасности иэффективности подъёмного оборудования всеподнимаемые элементы должны находиться какможно ближе к перпендикулярному положению.При необходимости между подъемныммеханизмом и грузом может использоватьсяподъёмная траверса.

    9 Никогда не оставляйте груз подвешенным наподъемнике.

    10 Подъемный механизм должен быть установлентаким образом, чтобы груз поднималсяперпендикулярно. Если это не возможно, тонеобходимо принять меры предосторожностидля предотвращения раскачивания груза,например, использовать два подъемника, каждыйпримерно под одним углом, не превышающим30° от вертикали.

    11 Располагайте установку в отдалении от стен.Примите все меры предосторожности дляисключения рециркуляции горячего воздуха,выходящего из двигателя и системы охлажденияприводной машины. Если этот горячий воздухбудет всасываться двигателем или вентиляторомохлаждения приводной машины, это можетпривести к перегреву установки, а если он будутпопадать в камеру сгорания, то будет снижатьсямощность двигателя.

    Техника безопасности при обращении и работе

    1 Если установка будет работать в пожароопаснойсреде, на всех выхлопных трубах двигателядолжен быть установлен искроуловитель длязахвата зажигательных искр.

    2 В выхлопных газах содержится угарный газ,который может вызывать смертельноеотравление. Если установка используется взамкнутом пространстве, соедините выхлопную

    - 9 -

    Техника безопасности при транспортировке и монтаже

    Перед подъемом установки сначала надежнозакрепите все свободные и шарнирные компоненты,например дверцы и буксирную балку.Запрещается крепить тросы, цепи и канатынепосредственно к подъёмной проушине,используйте крюк крана или подъёмную серьгу,соответствующую местным нормам безопасностиНикогда не допускайте сгиба под острым угломтросов, цепей и канатов.Не разрешается для подъема использовать вертолет. Категорически запрещается задерживаться илистоять в опасной зоне под поднятым грузом. Никогдане поднимайте установку над людьми или жилымизонами. Ускорение и замедление подъема должнопроизводиться в безопасных пределах.1 Перед буксированием установки:

    - убедитесь, что в баллоне (или баллонах)произведен сброс давления,

    - проверьте буксирную балку, тормознуюсистему и буксирную проушину. Проверьтетакже сцепку буксирного автомобиля,

    - проверьте буксирную и тормознуюспособность буксирного автомобиля.

    - проверьте, чтобы буксирная балка,направляющее колесо или опорная стойкабыли надежно блокированы в поднятомположении,

    - убедитесь, что буксирная проушина свободноповорачивается на крюке,

    - проверьте, что колеса закреплены, а шины внормальном состоянии и соответственнонакачены,

    - подключите сигнальный кабель, проверьтевсе фонари и подсоедините муфтыпневматических тормозов,

    - закрепите предохранительный разрывнокабель или предохранительную цепь нбуксирном автомобиле,

    - уберите тормозные башмаки, если есть, отпустите стояночный тормоз.

    2 Для буксирования установки используйтбуксирный автомобиль достаточной мощностПосмотрите документацию буксирногавтомобиля.

    3 Если буксирный автомобиль с установкой будедвигаться задним ходом, отпустите механизинерционного тормоза (если этот механизм навтоматический).

    4 Никогда не превышайте максимальную скоростбуксирования установки (соблюдайте местныправила).

    5 Перед тем, как отсоединить установку обуксирного автомобиля, установите ее на ровнуповерхность и поставьте на стояночный тормоОтсоедините предохранительный разрывнокабель или предохранительную цепь. Еслустановка не имеет стояночного тормоза илнаправляющего колеса, зафиксируйте положениустановки с помощью тормозных башмакоустановленных спереди или сзади колес. Еслбуксирная балка может быть установлена вертикальное положение, то должниспользоваться блокирующее устройствнаходящееся в исправном состоянии.

    6 Для подъема тяжелых частей должеиспользоваться подъемный механиздостаточной мощности, проверенный соответствующий требованиям местных норбезопасности.

    7 Подъёмные крюки, петли, серьги и т.д. ндолжны быть деформированы, а нагрузка должнприкладываться по линии оси их расчетнонагрузки. Мощность подъёмного устройствснижается, когда подъёмная силприкладывается под углом к его оси нагрузки.

  • йзхиявини

    еиееоей

    якеймййии

    у,а.ея.в

    йвехаи

    топлива. При заливке топлива отавтоматического насоса для разрядастатического электричества к установке долженбыть подсоединен кабель заземления. Никогда непроливайте и не оставляйте на поверхностиустановки или рядом с ней масло, топливо,охлаждающую жидкость и чистящие средства.

    14 Во время работы все дверцы должны бытьзакрыты, чтобы не нарушать потокохлаждающего воздуха внутри корпусаустановки и не снижать эффективностьглушения. Дверцы могут открываться только накороткое время, например, для проверки илирегулировки.

    15 Периодически выполняйте работы потехническому обслуживанию, в соответствии сграфиком технического обслуживания.

    16 Все компоненты, совершающие вращательноеили возвратно-поступательное движение, имеютстационарные защитные кожухи. Отсутствиеэтих кожухов представляет опасность дляперсонала. Запрещается приступать к работе соборудованием при снятых защитных кожухах,пока они не будут надежно установлены наместо.

    17 Даже умеренные уровни шума могут вызыватьраздражение и расстройство. При длительномвоздействии это может привести к серьезнымнарушениям нервной системы людей. Если вместах обычного нахождения персонала уровеньзвукового давления:- ниже 70 dB(A): никакие меры принимать не

    нужно,- выше 70 dB(A): люди, которые постоянно

    находятся в этом помещении, должны иметьзвукоизолирующие средства,

    - ниже 85 dB(A): никакие меры принимать ненужно для людей, находящихся в этом местеограниченное время,

    - 10 -

    трубу двигателя с наружной атмосферой спомощью трубы достаточного диаметра. Этосоединение должно быть выполнено такимобразом, чтобы для двигателя не создавалосьникакого дополнительного противодавления.При необходимости установите вытяжнойвентилятор. Соблюдайте все действующиеместные положения и нормы. Убедитесь, чтоустановка имеет достаточный забор воздуха дляработы. При необходимости установитедополнительные каналы воздухозаборника.

    3 При работе в запыленной среде разместитеустановку так, чтобы на нее попадала пыль ответра. Эксплуатация в чистой среде значительноувеличивает периодичность чистки фильтроввоздухозаборника и внутренние элементыхолодильников.

    4 Перед подсоединением или отсоединениемшланга закрывайте на компрессоре кран выпускавоздуха. Перед отсоединением шланга убедитесьв том, что из него полностью стравлено давление.Перед тем, как подать сжатый воздух черезшланг или воздухопровод, проверьте, чтооткрытый конец надежно закреплен, чтобы он неболтался, так как это может привести к травме.

    5 Конец воздухопровода, подсоединенный квыпускному крану, должен быть зафиксированпредохранительным тросом, закрепленнымрядом с краном.

    6 На краны выпуска воздуха не должнывоздействовать никакие внешние усилия,например, от вытягивания шлангов или из-заподсоединения непосредственно к кранувспомогательного оборудования, такого каквлагоотделитель, лубрикатор и т.д. Запрещаетсянаступать на краны выпуска воздуха.

    7 Для исключения повреждения кранов,коллектора и шлангов никогда не передвигайтеустановку, пока к выпускным кранамподсоединены внешние воздухопроводы илишланги.

    8 Запрещается использовать для дыхания сжатывоздух от компрессора любого типа беобеспечения соответствующих дополнительнымероприятий. Это может привести к травме илгибели. Чтобы воздуха был пригоден длдыхания, он должен хорошо очищаться, соответствии с местными нормативными актами стандартами. Воздух для дыхания должевсегда подаваться при стабильном давленисоответствующей величины.

    9 Распределительный трубопровод и воздушнышланги должны быть надлежащего диаметра соответствовать рабочему давлению. Никогда ниспользуйте истертые, поврежденные или старышланги. Заменяйте шланги и рукава дистечения их срока службы. Используйтшланги с концевыми соединениями и арматуротолько соответствующего типа и размера.

    10 Если компрессор будет использоваться длпескоструйной обработки или подсоединяться общей пневматической системе, установитсоответствующий запорный клапан (обратныклапан) между выпускным отверстиекомпрессора и подсоединенной системопескоструйной обработки или общепневматической системой. Соблюдайте прмонтаже правильность положения направления.

    11 Перед тем, как снять маслоналивную пробкстравите давление, открыв кран выпуска воздух

    12 Никогда не снимайте на горячем двигателналивную пробку системы водяного охлаждениПодождите, пока двигатель охладится достаточной степени.

    13 Никогда не доливайте топливо при работающеустановке, кроме случаев, указанных руководстве компании Atlas Copco. Держиттопливо в отдалении от горячих деталей, такикак выпускные трубы или выхлопная трубдвигателя Запрещается курить во время заливк

  • июер,и

    ьяо,

    в,еви.яеей

    х,в

    и,ио

    ием

    о

    3 Все работы по обслуживанию, кромепрофилактического осмотра, должнывыполняться только на остановленной установке.Необходимо принять соответствующие меры дляисключения случайного запуска. Кроме того, втом месте, где оборудование запускается, должнабыть прикреплена предупредительная табличка снадписью, например такой “не запускать, идетработа”. На установках с приводом от двигателяаккумуляторная батарея должна бытьотсоединена и снята, или клеммы должны бытьзакрыты изолирующими колпачками. На установках с электроприводом главныйвыключатель должен быть заблокирован вразомкнутом положении, а предохранителивынуты. К блоку предохранителей или главномувыключателю должна быть прикрепленапредупредительная табличка с надписью,например такой “не включать напряжение, идетработа”.

    4 Перед разборкой любого компонента,работающего под давлением, компрессор илиоборудование должно быть надежноизолировано от источников давления, а из всейсистемы давление необходимо стравить. Ненадейтесь на то, что запорные клапаны (обратныеклапаны) обеспечат изоляцию давления всистеме. Кроме того, к каждому выпускномукрану должна быть прикрепленапредупредительная табличка с надписью,например такой “не открывать, идет работа”.

    5 Перед тем, как демонтировать двигатель и другиесистемы или выполнять значительную разборку,обеспечьте фиксацию всех подвижныхкомпонентов.

    6 Проверьте, чтобы внутри или на машине неосталось никаких инструментов, снятых деталейили ветоши. Никогда не оставляйте рядом своздухозаборником двигателя ветошь илиодежду.

    - 11 -

    - выше 85 dB(A): помещение классифицируетсякак зона повышенного уровня шума, поэтомуна каждом входе на видном месте должноразмещаться предупреждение, сообщающеевходящим людям о необходимости иметьсредства защиты слуха, даже если они входятна короткое время,

    - выше 95 dB(A): предупреждения на входахдолжны дополняться рекомендацией онеобходимости иметь средства защиты слухатакже и для случайных посетителей,

    - выше 105 dB(A): должны быть специальныесредства защиты слуха, соответствующиеуровню и спектральному составу шума, атакже специальное предупреждение накаждом входе о воздействии этого шума.

    18 Запрещается снимать теплоизоляцию изащитные кожухи на компонентах, температуракоторых может превышать 80 °C (175 °F), и докоторых может случайно дотронуться персонал,пока эти компоненты не остынут до комнатнойтемпературы.

    19 Никогда не работайте с установкой в среде, гдеимеется возможность появлениялегковоспламеняющихся или токсичных паров.

    20 Если в процесс работы образуются опасныепары, пыль или вибрация, примите необходимыемеры по исключению риска травмированияперсонала.

    21 При использовании сжатого воздуха илиинертного газа для чистки оборудования будьтевнимательны и используйте соответствующиесредства защиты, хотя бы защитные очки, дляоператора, а также для людей, находящихсярядом. Запрещается направлять сжатый воздух иинертный газ на себя и других людей. Никогда неиспользуйте это для чистки вашей одежды.

    22 При промывке деталей погружением илчистящим растворителем обеспечьте требуемувентиляцию и используйте соответствующисредства защиты, такие как респиратозащитные очки, резиновый фартук и перчатки т.д.

    23 При любой работе обязательно одеватзащитную обувь, а при наличии риска паденипредметов сверху, даже и небольшогнеобходимо носить защитную каску.

    24 Если имеется риск вдыхания опасных газопаров или пыли, то органы дыхания, а такжглаза и кожа, должны быть защищены соответствии с характером источника опасност

    25 Следует помнить, что если имеется видимапыль, то почти наверняка есть и невидимычастицы. Но если пыли не видно, то это нговорит о том, что в воздухе нет вредноневидимой пыли.

    26 Никогда не работайте при давлениях и скоростякоторые ниже или выше пределов, указанных технических характеристиках установки.

    Техника безопасности при техническом обслуживании и ремонте

    Работы по техническому обслуживанию, разборке ремонту должны выполняться только персоналомпрошедшим соответствующее обучение, или, прнеобходимости, под контролем квалифицированногспециалиста. 1 Для работ по техническому обслуживанию

    ремонту используйте только надлежащиинструменты, находящиеся в исправносостоянии.

    2 Для замены должны использоваться толькоригинальные запасные части Atlas Copco.

  • рь,а,и

    аио

    ыс

    ояяиия,выи

    иы ию

    иьи

    ияе

    а,в,

    23 Перед чисткой установки после выполнениятехнического обслуживания или разборкипроверьте правильность рабочих давлений,температур и скоростей, а также соответственноефункционирование устройств управления ивыключения.

    Меры безопасности при работе с инструментами

    Для каждого вида работы применяйте подходящийинструмент. Большинство несчастных случаевможно избежать, если знать о правильномиспользовании инструмента и ограничениях по ихприменению, а также использовать в соответствии создравым смыслом.Для некоторых видов работ имеются специальныеинструменты, которые должны использоватьсясогласно рекомендациям. Использование такихинструментов позволяет экономить время иисключает повреждение деталей.

    - 12 -

    7 Никогда не используйте для чисткилегковоспламеняющиеся растворители(опасность загорания).

    8 Примите меры предосторожности противтоксичных паров чистящих жидкостей.

    9 Никогда не вставайте на компоненты машины.10 В процессе технического обслуживании и

    ремонта строго соблюдайте чистоту. Берегите отгрязи, закрывайте детали и открытые полостичистой ветошью, бумагой или лентой.

    11 Никогда не выполняйте сварку и другиеоперации, связанные с нагревом, рядом стопливной и масляной системами. Топливный имасляный баки должны быть полностьюочищены, например с помощью выпаривания,перед выполнением подобных операций.Никогда не сваривайте и не модифицируйтекаким-либо другим способом баллоны. Привыполнении дуговой сварки на установкеотсоедините кабели генератора.

    12 При работе под установкой или снятии колесобеспечьте надежную опору для буксирнойбалки и осей. Не надейтесь на домкраты.

    13 Нельзя снимать или портить звукопоглощающийматериал. Следите за тем, чтобы на этот материалне попадала грязи и жидкости, такие как топливо,масло и чистящие средства. При повреждениизвукопоглощающего материала его следуетзаменить, чтобы исключить повышение уровнязвукового давления.

    14 Используйте только смазочные масла иконсистентные смазки, рекомендованные илиразрешенные Atlas Copco или производителеммашины. Убедитесь, что выбранные смазкисоответствуют всем действующим в нормамбезопасности, особенно в отношении взрыво- ипожароопасности, а также возможностиразложения или выделения вредных газов.Никогда не мешайте синтетику с миниральныммаслом.

    15 Для предотвращения попадания влаги, напримепри чистке паром, закрывайте двигателгенератор, фильтр воздухозаборниккомпоненты электрооборудования регулирования и т.д.

    16 При выполнении какой-либо операции нмашине, связанной с нагреванием, горением илискрами, близлежащие компоненты необходимсначала закрыть негорючим материалом.

    17 Для осмотра внутреннего пространства машинникогда не используйте источник света открытым пламенем.

    18 После завершения ремонта машину необходимпровернуть по крайней мере на один оборот длпоршневых машин и на несколько оборотов длротационных, чтобы убедиться в отсутствимеханических помех внутри машины илпривода. Проверьте направление вращениэлектродвигателей при первом запуске машиныа также после каких-либо изменений электрических соединениях или приводе, чтобубедиться в надлежащем функционированимасляного насоса и вентилятора.

    19 Работы по техническому обслуживанию ремонту любого оборудования должнрегистрироваться в журнале оператора. Частотахарактер ремонтов может помочь выявленинебезопасных условий.

    20 При работе с горячими деталями, например пропрессовке фитингов, следует использоватспециальные термостойкие перчатки, а прнеобходимости и другие средства защиты.

    21 При использовании респираторов с фильтрамкассетного типа, убедитесь, что используетссоответствующий тип кассеты, а также проверьтее срок годности.

    22 Обеспечьте надлежащую утилизацию маслрастворителей и других подобных вещестзагрязняющих окружающую среду.

  • C

    ияо

    се

    х

    C

    C

    ,

    я сое-

    ьм

    ее

    ир,я,н

    6 В процессе эксплуатации баллона необходиморегулярно выполнять слив конденсата.

    7 Запрещается изменять комплектность,конструкцию и соединительные элементы.

    8 Болты крышки и фланцы нельзя использоватьдля крепления других компонентов.

    Предохранительные клапаныРегулировка и ремонт должны выполнятьсяавторизованным представителем поставщикаклапанов (смотри Профилактическаяэксплуатация режима для компрессора).

    - 13 -

    Специальные меры предосторожности

    Аккумуляторные батареиПри обслуживании аккумуляторных батарей всегдаодевайте защитную одежду и очки. 1 В качестве электролита в аккумуляторных

    батареях используется раствор серной кислоты,который представляет серьезную опасность дляглаз и вызывает ожоги при попадании на кожу.Поэтому будьте внимательны при работе сбатареями, например при проверке зарядки.

    2 На месте зарядки батарей установите знак,запрещающий огонь, открытое пламя и курение.

    3 В процессе зарядки батарей в ячейках образуетсявзрывоопасная горючая смесь, которая можетиспаряться через вентиляционные отверстия впробках батарей. Таким образом, при плохойвентиляции рядом с батареями можетобразовываться взрывоопасная среда, котораяостается в этом месте в течение нескольких часовпосле окончания зарядки. В связи с этим:- никогда не курите рядом с заряжающимися

    батареями, а также когда после зарядкипрошло немного времени,

    - никогда не размыкайте цепь под напряжениемна клеммах батареи, так как при этом можетвозникнуть искра.

    4 При подсоединении добавочной батареи (AB)параллельно к основной батарее (CB) с помощьювспомогательных кабелей: подсоедините полюс+ батареи AB к полюсу + батареи CB, затемподсоедините полюс - батареи CB к массеустановки. Отсоединение выполняйте вобратном порядке.

    Баллоны(в соответствии с директивой 87/404/EEприложение II § 2)Требования по установке и обслуживанию:1 Емкость может использоваться как баллон, ил

    как воздухоотделитель, и предназначена длхранения сжатого воздуха для следующегприменения:- баллон для компрессора,- среда ВОЗДУХ/МАСЛО,и эксплуатироваться в соответствии параметрами, указанными на табличктехнических данных баллона:- максимальное рабочее давление ps в бара

    (psi),- максимальная рабочая температура Tmax в °

    (°F),- минимальная рабочая температура Tmin в °

    (°F),- емкость баллона V в литрах (галлон США

    имп. Гал, куб.фут).2 Баллон должен использоваться только дл

    указанного выше применения и в соответствииданными техническими условиями. Псоображениям безопасности запрещается каколибо другое применение.

    3 Необходимо также проверить и обеспечитсоответствие национальным нормативнытребованиям.

    4 Запрещается сварка и термическое воздействилюбого рода на стенки баллона, которыиспытывают давление.

    5 Баллон укомплектован необходимымзащитными средствами, такими как манометустройства контроля избыточного давленипредохранительный клапан и т.д., и должеиспользоваться только при их наличии.

  • )яихев.а

    с

    я

    КомпрессорВ корпусе компрессора расположены двавинтовых ротора, установленных на шариковых ироликовых подшипниках. От ведущего ротора,который приводится двигателем, мощностьпередается на ведомый ротор. Этот элементобеспечивает подачу воздуха без пульсаций. Впрыск масла обеспечивает уплотнение,охлаждение и смазку.

    Масляная система компрессораПодача масла осуществляется за счет давлениявоздуха. В этой системе нет масляного насоса.Масло отделяется от воздуха сначала ввоздухомасляном баллоне, за счет центробежнойсилы, а затем в маслоотделителе. Баллон имеет индикатор уровня масла.

    РегулировкаКомпрессор имеет систему непрерывногорегулирования и продувочный клапан,встроенный в разгрузочное устройство. Во времяработы данный клапан закрыт давлениемвоздушного ресивера, и открывается давлениемвоздушного ресивера через секцию компрессорапри остановке компрессора.Когда увеличивается потребления воздуха,давление воздухосборника будет уменьшаться инаоборот.

    - 14 -

    Основные элементы Описание предупредительных символов, используемых в данном руководстве

    Общее описание

    Компрессоры XAHS 146 Dd, XATS 156 Dd, XA(S186 Dd, XAVS 166 Dd и XAHS 186 Dd являютсмалошумными, одноступенчатыми винтовымкомпрессорами с системой впрыска масла. Иноминальное избыточное рабочее давленинаходится в пределах от 7 бар (102 фунт/кДюйм) до 12 бар (175 фунт/кв. Дюйм) (см. ГлавТехнические указания).

    ДвигательКомпрессоры работают от дизельного двигателяжидкостным охлаждением.Мощность двигателя к компрессору передаетсчерез сверхпрочную муфту.

    Это символ обозначает опасность.Соответствующая операцияпредставляет опасность для человекаи может стать причиной травмы.

    Это символ указывает надополнительную информацию.

  • а

    ю

    ь,ер,.оие

    ааят

    Подъёмная проушинаДоступ к подъёмной проушине осуществляетсячерез небольшую дверцу сверху установки.

    Панель управленияПанель управления, на которой находятсявоздушный манометр, контрольныйпереключатель и т.д., расположена в задней частиустановки.

    Табличка технических данныхНа компрессоре имеется табличка техническихданных, на которой указан код изделия, номерустановки и рабочее давление (смотри главуТабличка технических данных).

    Серийный номерСерийный номер расположен с правой стороны, внаправлении вперед, на верхнем крае рамы, атакже на паспортной табличке.

    - 15 -

    Изменение давления ресивера контролируетрегулирующий клапан, который направляетвоздух на разгрузочное устройство и регуляторскорости двигателя, обеспечивая подачу воздухав соответствии с расходом воздуха.Воздухосборник давления обслуживается междуотбором заранее работающего давления исоответсствующей разгрузки давления.

    Система охлажденияКомпрессоры работают от дизельного двигателя сжидкостным охлаждением. Все компрессорыоснащены устройством охлаждения масла. Охлаждающий воздух создается вентилятором,который приводится от двигателя.

    Предохранительные устройстваВыключатель тепловой защиты предохраняеткомпрессор от перегрева. Воздушный ресиверимеет предохранительный клапан. Двигатель оборудован выключателями низкогодавления масла и высокой температуры масла.

    Рама и осьУстановка двигатель-компрессор опирается нраму через резиновые буферы.Стандартная установка имеет нерегулируемубуксирную балку с буксирной проушиной.В качестве опции установка может бытукомплектована регулируемой буксирной балкойинерционным и стояночным тормозом, а такжбуксирными проушинами типа AC, DIN, шаITA, GB, NATO (см. Глава Имеющиеся опции)Тормозная система состоит из совмещенногстояночного и инерционного тормоза. Прдвижении задним ходом инерционный тормоз нвключается автоматически.

    КорпусВ контурной передней и задней части корпусимеются проемы для впуска и выпускохлаждающего воздуха и навесные дверь длобслуживания и ремонта. Изнутри корпус покрызвукопоглощающим материалом.

  • - 16 -

    Основные компоненты

    0 00 0

    (FCeo)

    (CE) (CP)

    (BH)

    (TB) (AR)

    (A)

    (FT)

    (F)(EP)

    (RV)

    (E)

    (SV)

    (VV)

    (VV)(OLG)

    (OFe)

    (CT)

    (CC)

    (SL)

    (OC)

    (AOV)

    (VIe)

    (FF)

    (FFfp)

    (AFe)(DSe)

    (FCft)

    (MPV)

    (FPco)

    (OFce)

    (AFce)

    (FCc)

    (VIce)

    (S)

    (CLS)

    (DPoc)

    (IC)

    (SN)

    (FLG)

    XAHS 146 Dd, XATS 156 Dd и XA(S) 186 Dd с некоторыми опциями

  • - 17 -

    Для справки Наименование

    A ГенераторAFce Воздушный фильтр (секция

    компрессора)AFe Воздушный фильтр (Двигатель)AOV Краны выпуска воздухаAR Воздушный ресиверBH Рукоятка тормозаCC Радиатор охлаждающей

    жидкостиCE Cекция компрессораCLS Переключатель уровня

    охлаждающей жидкостиCP Панель управленияCT Бак охлаждающей жидкостиDPoc Сливная пробка

    маслоохладителяDSe Щуп для измерения уровня

    масла в двигателеE ДвигательEP Выпускная трубаF ВентиляторFCeo Наливная пробка (масло в

    двигателе)FCft Наливная пробка (топливный

    бак)FCc Наливная пробка

    (Охлаждающая жидкость)

    Для справки Наименование

    FF Топливный фильтрFFfp Топливный предфильтрFLG Манометр уровня топливаFPco Пробка (масляной компрессор)FT Топливный бакIC Промежуточный холодильникMPV Клапан минимального давленияOC МаслоохладительOFce Масляный фильтр (секция

    компрессора)OFe Масляный фильтр (двигателя)OLG Указатель уровня масла (секция

    компрессора)RV Регулирующий клапанS СтартерSL Опорная стойкаSN Серийный номерSV Предохранительный клапанTB Буксирная балкаVIce Индикатор вакуума (секция

    компрессора)VIe Индикатор вакуума (Двигатель)VV Клапан эвакуатора

  • - 18 -

    0000

    (FLG)

    (IC)

    (DPoc)

    (CLS)

    (S)

    (VIce)

    (FCc)

    (FCeo)

    (AFce)

    (OFce)

    (FPco)(MPV)

    (FCft)

    (DSe)

    (AFe)

    (FFfp)

    (FF)

    (VIe)

    (AOV)

    (OC)

    (SN)

    (SL)

    (CC)

    (CT)

    (OFe)

    (OLG)(VV)

    (TB)

    (SV)

    (E)

    (RV)

    (EP)(F)

    (FT)

    (A)

    (CP)(CE)

    (BH)

    (AR)

    XAVS 166 Dd и XAHS 186 Dd с некоторыми опциями

  • - 19 -

    Для справки Наименование

    A ГенераторAFce Воздушный фильтр (секция

    компрессора)AFe Воздушный фильтр (Двигатель)AOV Краны выпуска воздухаAR Воздушный ресиверBH Рукоятка тормозаCC Радиатор охлаждающей

    жидкостиCE Cекция компрессораCLS Переключатель уровня

    охлаждающей жидкостиCP Панель управленияCT Бак охлаждающей жидкостиDPoc Сливная пробка

    маслоохладителяDSe Щуп для измерения уровня

    масла в двигателеE ДвигательEP Выпускная трубаF ВентиляторFCeo Наливная пробка (масло в

    двигателе)FCft Наливная пробка (топливный

    бак)FCc Наливная пробка

    (Охлаждающая жидкость)

    Для справки Наименование

    FF Топливный фильтрFFfp Топливный предфильтрFLG Манометр уровня топливаFPco Пробка (масляной компрессор)FT Топливный бакIC Промежуточный холодильникMPV Клапан минимального давленияOC МаслоохладительOFce Масляный фильтр (секция

    компрессора)OFe Масляный фильтр (двигателя)OLG Указатель уровня масла (секция

    компрессора)RV Регулирующий клапанS СтартерSL Опорная стойкаSN Серийный номерSV Предохранительный клапанTB Буксирная балкаVIce Индикатор вакуума (секция

    компрессора)VIe Индикатор вакуума (Двигатель)VV Клапан эвакуатора

  • Для справки Наименование

    AFce Воздушный фильтр (секция компрессора)

    AFe Воздушный фильтр (Двигатель)AOV Краны выпуска воздухаAR Воздушный ресиверBDV Продувочный клапанBOV Продувочный клапанCE Cекция компрессораCH Корпус муфтыCV Обратный клапанDP Сливная пробкаE ДвигательF ВентиляторFP Наливная пробкаFR Ограничитель потокаLV Загрузочный клапанMPV Клапан минимального давленияNRV Запорный клапанOCce Маслоохладитель (секция

    компрессора)OF Масляные фильтрыOLG Указатель уровня маслаOS Маслоотделитель

    - 20 -

    Система регулирования компрессора

    Обзор (Режим нагрузки)

    (BOV)

    (AFce)

    (LV)

    (DP)(MPV) (NRV)

    (UV)(UA)(VH)(BDV)(CV)

    (CH)

    (AOV)

    (AFE)

    (RV)

    (SR)

    (VV)

    (VI)

    (VV)

    (SV)(FR)

    (PG)

    (AR)

    (DP)(OLG)

    (SL)

    (FP)

    (SL)(OF)

    (CE)

    (DP)(TS)

    (F)

    (OCce)(E)

    (VI)

    (SC)

    (SC)

    (OS)

  • e)йв

    еВ),аз

    а

    нееивта.йя

    йяе

    Масляная система

    В систему входят:AR/OS Воздушный ресивер/маслоотделительOC Масляной радиаторOF Масляной фильтр

    Нижняя часть воздухосборника (AR) подходиткак масляный бак.Под действием давления воздуха из воздушногоресивера/маслоотделителя (AR/OS) маслопоступает через маслоохладитель (OCce) имасляный фильтр (OF) в секцию компрессора(CE).В нижней части корпуса секции компрессорарасположена масляная магистраль. Масло длясмазки ротора, охлаждается и запечатываетсявпрыскиваясь через отверстия в каналы.Змазывание подшипников ощуществляетсямасляным спрыскиванием в гнездо.Впрыснутое масло, смешанное со сжатымвоздухом, из секции компрессора снова поступаетв воздушный ресивер, где оно отделяется отвоздуха, как описано в разделе Воздушныйпоток. Масло, которое собирается вверхуэлемента сепаратора, возвращается в системучерез линию продувки (SL), котораяпердотвращает с ограничителем потока (FR).Масляный фильтр обходящего клапана открыт,когда давление понижается около фильтра вышенормального потому, что сасорен фильтр. Маслозатем обходит фильтр без существующегофильтра. По этой причине, масляной фильтрдолжен быть переставлен на отрегулированныйинтервал (смотри главу Профилактическаяэксплуатация режима для компрессора).

    - 21 -

    Воздушный поток

    В систему входят:AF Воздушный фильтрAR/OS Воздушный ресивер/маслоотделительCE Секция компрессораUA/UV Разгрузочное устройство

    c разгрузочным клапаномBVD Продувка клапановLV Загрузочный клапан

    Воздух втягивается через воздушный фильтр (AFcи сжимается в секции компрессора (CE). Выходящиэлемент сжатого воздуха и масла проходит воздухосборник/масло сепаратор (AR/OS).Проверь клапан (СV) предотвращая возвращенисжатого воздуха когда компрессор остановлен. воздухосборник /масло сепаратор (AR/OSнаибольшее масло выходящее из воздуха/ маслперемешивания:остальное масло удаляется череэлемент сепаратора.Масло собирается в сборнике и на дно элементсепаратора.Из ресивера воздух выходит через клапаминимального давления (MPV), которое ндопускает падение давления в ресивере нижминимального рабочего давления даже проткрытых кранах выпуска воздуха (указанно разделе Ограничения). Это обеспечиваеадекватный впрыск масла и сокращает расход маслВ этой системе установлен температурныпереключатель (TS) и манометр рабочего давлени(WPG).В разгрузочном устройстве установлен продувочныклапан (BDV) для автоматического сброса давленииз воздушного ресивера (AR) при остановккомпрессора.

    Для справки Наименование

    PG МанометрRV Регулирующий клапанSC Предохранительная кассета

    (опция)SL Линия откачкиSR Регулятор скоростиSV Предохранительный клапанTS Выключатель температурыUA Разгрузочное устройствоUV Разгрузочный клапанVH Отверстие выходаVI Индикатор вакуумаVV Клапан эвакуатора

  • - 22 -

    Непрерывная система регулировки

    (BOV)

    (UV)(UA)(VH)

    (RV)

    (SR)

    (AR)

    (CE)

  • то

    е

    тьин

    йт),иеи,)

    я,ат)

    Конструкция регулирующего клапана (RV)такова, что всякое повышение (снижение)давления в воздушном ресивере вышеустановленного давления открытия клапанавызывает пропорциональное повышение(снижение) давления регулирования наразгрузочном клапане и регуляторе скорости.Часть контролируемого воздуха выходит ватмосферу, а любой конденсат выходит черезотверстие (VH).

    - 23 -

    В систему входят:RV Регулирование клапаномUA Разгрузочное устройствоSR Регулятор скорости

    Компрессор подготовлен с непрерывнойсистемой регулировки. В эту систему входитпродувочный клапан, встроенный в разгрузочноеустройство (UA). Во время работы данныйклапан закрыт давлением воздушного ресивера, иоткрывается давлением воздушного ресиверачерез секцию компрессора при остановкекомпрессора.Когда увеличивается потребления воздуха,давление воздухосборника будет уменьшаться инаоборот. Изменение давления ресивераконтролирует регулирующий клапан, которыйнаправляет воздух на разгрузочное устройство,обеспечивая подачу воздуха в соответствии срасходом воздуха. Воздухосборник давленияобслуживается между отбором заранееработающего давления и соответсствующейразгрузки давления.При запуске компрессора разгрузочный клапан(UV) поддерживается в открытом состоянии засчет силы сжатия пружины, и двигатель работаетна максимальной скорости. Секция компрессора(CE) всасывает воздух, и в воздушном ресивере(AR) создается давление.

    Подача воздуха регулируется в диапазоне омаксимальной производительности (100%) днулевой (0%) за счет:1. Регулирование скорости двигателя в диапазон

    от скорости максимальной нагрузки до скорости разгрузки (производительность винтового компрессора пропорциональна скорости вращения).

    2. Дросселирование впуска воздуха.3. Продувочный клапан (BOV).Если расход воздуха равен или превышаемаксимальную подачу воздуха, то скоростдвигателя поддерживается на уровне скоростмаксимальной нагрузки, а разгрузочный клапаполностью открыт.Если расход воздуха меньше максимальноподачи воздуха, то регулирующий клапан подаерабочий воздух на разгрузочный клапан (UVчтобы уменьшить подачу воздуха, поддерживает давление в воздушном ресивермежду нормальным рабочим давлением соответствующим разгрузочным давлениемкоторое примерно на 1,5 бар (22 фунт./кв. дюймвыше нормального рабочего давления.Когда расход воздуха возобновляетспродувочный клапан (BOV) закрывается, разгрузочный клапан (UV) постепенно открываевоздухозаборник, и регулятор скорости (SRувеличивает скорость двигателя.

  • (9822 0893 12)

    - 24 -

    Система электрооборудования

    Все компрессоры имеют заземление с выводом на отрицательный полюс.

  • Dip-переключатели дляXAHS 146 Dd, XATS 156 Dd и XA(S) 186 Dd

    Стандарт (без системы С системой холодного холодного пуска) пуска опция

    Dip-переключатели дляXAVS 166 Dd и XAHS 186 Dd

    Стандарт (без системы С системой холодного холодного пуска) пуска опция

    Для обеспечения правильногофункционирования блока dip-переключатели блока должны бытьпозиционированы следующимобразом.

    Не используетсяПодогрев-холодный пускНизкий ур�