87
Pioneering for You sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu Wilo-EFC 110-315 kW

Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Pioneering for You

WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermanyT +49 (0)231 4102-0F +49 (0)231 [email protected]

Pioneering for You

sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu

Wilo-EFC 110-315 kW

130R0821

*MG21M145*

Page 2: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Uvod 3

1.1 Svrha priručnika 3

1.2 Dodatni resursi 3

1.3 Verzija dokumenta i softvera 3

1.4 Pregledni prikaz proizvoda 3

1.5 Odobrenja i sertifikati 7

1.6 Odlaganje 7

2 Bezbednost 8

2.1 Bezbednosni simboli 8

2.2 Kvalifikovano osoblje 8

2.3 Sigurnosne mere opreza 8

3 Mehanička instalacija 10

3.1 Raspakivanje 10

3.2 Okruženja instalacije 10

3.3 Montiranje 10

4 Električna instalacija 12

4.1 Bezbednosna uputstva 12

4.2 Instalacija u skladu sa EMC zahtevima 12

4.3 Uzemljenje 12

4.4 Šematski prikaz ožičavanja 14

4.5 Pristup 15

4.6 Priključak motora 15

4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32

4.8 Ožičenje upravljanja 32

4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka 32

4.8.2 Ožičavanje za upravljačke priključke 34

4.8.3 Omogućavanje rada motora (priključak 27) 35

4.8.4 Izbor ulaza za napon/struju (prekidači) 35

4.8.5 Safe Torque Off (STO) 35

4.9 Kontrolna lista za instalaciju 37

5 Puštanje u rad 38

5.1 Bezbednosna uputstva 38

5.2 Priključivanje mrežnog napajanja 38

5.3 Rad lokalnog upravljačkog panela 38

5.4 Osnovno programiranje 41

5.4.1 Puštanje u rad pomoću SmartStart-a 41

5.4.2 Puštanje u rad pomoću tastera [Main Menu] (Glavni meni) 41

Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 1

Page 3: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

5.5 Provera rotacije motora 42

5.6 Test lokalnog upravljanja 43

5.7 Pokretanje sistema 43

6 Primeri podešavanja aplikacija 44

6.1 Uvod 44

6.2 Primeri aplikacija 44

7 Održavanje, dijagnostika i rešavanje problema 49

7.1 Uvod 49

7.2 Održavanje i servis 49

7.3 Panel za pristup hladnjaku 49

7.3.1 Uklanjanje panela za pristup hladnjaku 49

7.4 Statusne poruke 49

7.5 Tipovi upozorenja i alarma 52

7.6 Lista upozorenja i alarma 53

7.7 Rešavanje problema 62

8 Specifikacije 65

8.1 Električni podaci: 65

8.1.1 Mrežno napajanje 3x380-480 V~ 65

8.1.2 Mrežno napajanje 3x525-690 V~ 66

8.2 Mrežno napajanje 68

8.3 Izlaz motora i podaci o motoru 68

8.4 Uslovi okoline 68

8.5 Specifikacije kabla 69

8.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanju 69

8.7 Osigurači 72

8.8 Momenti zatezanja veza 74

8.9 Nominalne snage, težina i dimenzije 74

9 Dodatak 76

9.1 Simboli, skraćenice i konvencije 76

9.2 Struktura menija za parametre 76

Indeks 82

Wilo EFC, 110–400 kW

2 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

Page 4: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Uvod

1.1 Svrha priručnika

Ovo uputstvo za rukovanje pruža informacije za bezbednuinstalaciju frekventnog pretvarača i njegovo puštanje u rad.

Uputstvo za rukovanje je namenjeno kvalifikovanomosoblju.Pročitajte uputstva za rukovanje i pridržavajte ih se dabiste frekventni pretvarač koristili na bezbedan iprofesionalan način i obratite posebnu pažnju nabezbednosna uputstva i opšta upozorenja. Uvek čuvajteovo uputstvo za rukovanje dostupno sa frekventnimpretvaračem.

1.2 Dodatni resursi

Drugi resursi su dostupni za razumevanje naprednihfunkcija i programiranja frekventnog pretvarača.

• Vodič za programiranje pruža više informacija onačinu rada sa parametrima i mnogo primeraaplikacija.

• Uputstvo za projektovanje pruža detaljneinformacije o mogućnostima i funkcijamaprojektovanja upravljačkih sistema motora.

• Uputstva za rad sa opcionalnom opremom.

1.3 Verzija dokumenta i softvera

Ovaj priručnik se redovno pregleda i ažurira. Svi predlozi zanjegovo poboljšanje su dobrodošli. Tablica 1.1 prikazujeverziju dokumenta, kao i verziju odgovarajućeg softvera.

Izdanje Napomene Verzija softvera

MG21M1xx Početna verzija 2.6x

Tablica 1.1 Verzija dokumenta i softvera

1.4 Pregledni prikaz proizvoda

1.4.1 Predviđena namena

Frekventni pretvarač je elektronski kontroler motora kojiima sledeću namenu:

• Regulisanje brzine motora kao odgovor napovratnu spregu sistema ili na daljinske komandespoljnih kontrolera. Pogonski sistem se sastoji odfrekventnog pretvarača, motora i opreme kojupokreće motor.

• Nadzor sistema i statusa motora.

Frekventni pretvarač može da se koristi i za zaštitu odpreopterećenja motora.

U zavisnosti od konfiguracije, frekventni pretvarač može dase koristi u zasebnim aplikacijama ili može da budesastavni deo većeg uređaja ili instalacije.

Upotreba frekventnog pretvarača je dozvoljena urezidencijalnim, industrijskim i komercijalnim okruženjima,u skladu sa lokalnim zakonima i standardima.

Uvod Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 3

1 1

Page 5: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

NAPOMENA!U stambenim okruženjima ovaj proizvod može daizazove radio smetnje i u tom slučaju mogu biti potrebnedodatne mere za ublažavanje smetnji.

Moguća zloupotrebaNemojte koristiti frekventni pretvarač u aplikacijama kojenisu u skladu sa navedenim uslovima rada i okruženjima.Osigurajte usaglašenost sa uslovima koje navodi poglavlje 8 Specifikacije.

Uvod Wilo EFC, 110–400 kW

4 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

11

Page 6: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1.4.2 Prikazi unutrašnjosti

1 LCP (lokalni upravljački panel) 9 Relej 2 (04, 05, 06)

2 RS485 uvodnik komunikacionog protokola 10 Prsten za podizanje

3 Digitalni U/I i napajanje od 24 V 11 Otvori za montažu

4 Uvodnik za analogni U/I 12 Kablovska obujmica (PE)

5 USB uvodnik 13 Uzemljenje

6 Prekidač priključka komunikacionog protokola 14 Izlazni priključci motora 96 (U), 97 (V), 98 (W)

7 Analogni prekidači (A53, A54) 15 Ulazni priključci mrežnog napajanja 91 (L1), 92 (L2), 93 (L3)

8 Relej 1 (01, 02, 03) 16 TB5 (isključivo IP21/54). Blok priključka za grejač za sprečavanjekondenzacije

Slika 1.1 D1 unutrašnje komponente (levo); Prikaz izbliza: LCP i upravljačke funkcije (desno)

NAPOMENA!Da biste videli gde se nalazi TB6 (blok priključka za kontaktor), pogledajte poglavlje 4.6 Priključak motora.

Uvod Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 5

1 1

Page 7: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1.4.3 Proširenja opcionih ormana

Ako se frekventni pretvarač poruči sa jednom od sledećihopcija, isporučuje se sa opcionim ormanom koji mupovećava visinu.

• Čoper za kočenje.

• Rastavljač mrežnog napajanja.

• Kontaktor.

• Rastavljač mrežnog napajanja sa kontaktorom.

• Prekidač strujnog kola.

• Veliki orman za ožičenje.

• Rekuperativni priključci.

• Priključci za raspodelu opterećenja.

Slika 1.2 prikazuje primer frekventnog pretvarača saopcionim ormanom. Tablica 1.2 navodi varijantefrekventnih pretvarača koji uključuju opcije ulaza.

Oznakeopcionihuređaja

Ormani za proširenje Moguće opcije

D5h Kućište D1h sa niskimproširenjem.

• Kočnica.

• Rastavljač.

D6h Kućište D1h sa visokimproširenjem.

• Kontaktor.

• Kontaktor sarastavljačem.

• Prekidač strujnog kola.

D7h Kućište D2h sa niskimproširenjem.

• Kočnica.

• Rastavljač.

D8h Kućište D2h sa visokimproširenjem.

• Kontaktor.

• Kontaktor sarastavljačem.

• Prekidač strujnog kola.

Tablica 1.2 Pregled proširenih opcija

Frekventni pretvarači D7h i D8h (D2h plus opcioni orman)sadrže postolje od 200 mm (7,9 inča) za montiranje napod.

Na prednjem poklopcu opcionog ormana nalazi sesigurnosna reza. Ako se frekventni pretvarač isporučuje sarastavljačem mrežnog napajanja ili prekidačem strujnogkola, sigurnosna reza sprečava otvaranje vrata ormana utoku napajanja frekventnog pretvarača. Pre otvaranja vratafrekventnog pretvarača, otvorite rastavljač ili prekidačstrujnog kola (da bi se isključilo napajanje frekventnogpretvarača) i uklonite poklopac opcionog ormana.

Kod frekventnih pretvarača koji su kupljeni sa rastavljačem,kontaktorom ili prekidačem strujnog kola, natpisna pločasadrži šifru tipa za zamenu koja ne obuhvata opciju. Akopostoji problem sa frekventnim pretvaračem, on sezamenjuje nezavisno od opcija.

Slika 1.2 Kućište D7h

Uvod Wilo EFC, 110–400 kW

6 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

11

Page 8: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1.4.4 Blok dijagram frekventnog pretvarača

Slika 1.3 je blok dijagram internih komponenti frekventnogpretvarača.

Oblast Naslov Funkcije

1Ulaz mrežnognapajanja

• Mrežno napajanje frekventnogpretvarača trofaznomnaizmeničnom strujom.

2 Ispravljač

• Ispravljački most konvertujenaizmeničnu struju na ulazu ujednosmernu struju zanapajanje invertora.

3 Jednosmerno kolo

• Međukolo jednosmernog busaupravlja jednosmernomstrujom.

4Jednosmernireaktori

• Filtriraju napon međukolajednosmerne struje.

• Dokazuju zaštitu tranzijentamrežnog napajanja.

• Smanjuju efektivnu (RMS)struju.

• Podižu faktor snage koji seodražava nazad na liniju.

• Smanjuju harmonike naulaznoj naizmeničnoj struji.

5Grupakondenzatora

• Skladišti energiju jednosmernestruje.

• Omogućava zaštitu od prekidarada pri kratkotrajnimgubicima snage.

6 Invertor

• Pretvara jednosmernu struju ukontrolisani PWM AC talasnioblik za kontrolisanipromenljivi izlaz ka motoru.

7 Izlaz ka motoru• Regulisana trofazna izlazna

snaga ka motoru.

Oblast Naslov Funkcije

8 Upravljačko kolo

• Nadgledaju se ulaznonapajanje, interna obrada,izlaz i struja motora kako bi seobezbedili efikasni rad iupravljanje.

• Nadgledaju se i sprovodekomande korisničkoginterfejsa i spoljne komande.

• Može da bude obezbeđenizlaz i upravljanje statusom.

Slika 1.3 Blok dijagram frekventnog pretvarača

1.4.5 Veličine kućišta i nominalne snage

Veličine kućišta i nominalne snage frekventnih pretvaračanavodi poglavlje 8.9 Nominalne snage, težina i dimenzije.

1.5 Odobrenja i sertifikati

Tablica 1.3 Odobrenja i sertifikati

Dostupno je još odobrenja i sertifikata. Kontaktirajtelokalnu kancelariju ili predstavnika kompanije Wilo.

NAPOMENA!Frekventni pretvarači koji imaju veličinu kućišta T7 (525–690 V) nemaju UL sertifikat.

Ovaj frekventni pretvarač je usklađen sa zahtevimastandarda UL 508C za zadržavanje termičke memorije. Višeinformacija potražite u odeljku Termička zaštita motora uuputstvu za projektovanje datog proizvoda.

NAPOMENA!NAMETNUTA OGRANIČENJA NA IZLAZNOJFREKVENCIJI (usled propisa za kontrolu izvoza):Od verzije softvera 1.99, izlazna frekvencija frekventnogpretvarača je ograničena na 590 Hz.

1.6 Odlaganje

Oprema koja sadrži električne komponentene sme da se odlaže zajedno sa kućnimotpadom.Mora da se prikupi odvojeno, u skladu salokalnim i trenutno važećim propisima.

Uvod Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 7

1 1

Page 9: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

2 Bezbednost

2.1 Bezbednosni simboli

U ovom uputstvu se koriste sledeći simboli:

UPOZORENJEUkazuje na moguću opasnu situaciju koja može dadovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

OPREZUkazuje na moguću opasnu situaciju koja može dadovede do manjih ili umerenih povreda. Može da sekoristi i kao upozorenje za slučaj nebezbedne primene.

NAPOMENA!Navodi važne informacije, uključujući situacije koje moguda dovedu do oštećenja opreme ili imovine.

2.2 Kvalifikovano osoblje

Pravilni i pouzdani transport, čuvanje, instaliranje,korišćenje i održavanje su neophodni za neometan ibezbedan rad frekventnog pretvarača. Samo kvalifikovanoosoblje sme da instalira ovu opremu i rukuje njom.

Kvalifikovano osoblje podrazumeva osobe koje su prošleodgovarajuću obuku i koje imaju ovlašćenje da instaliraju,puštaju u rad i održavaju opremu, sisteme i strujna kola, uskladu sa relevantnim zakonima i propisima. Sem toga,osoblje mora da bude upoznato sa uputstvima ibezbednosnim merama opisanim u ovom priručniku.

2.3 Sigurnosne mere opreza

UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, jednosmerno napajanje ili prilikom raspodeleopterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje i održavanjene obavlja kvalifikovano osoblje, može da dođe dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

• Instaliranje, pokretanje i održavanje sme daobavlja isključivo kvalifikovano osoblje.

• Pre bilo kakvog servisiranja ili popravke,primenite odgovarajući uređaj za merenjenapona da biste se uverili da frekventnipretvarač nije pod naponom.

UPOZORENJENEŽELJENI STARTKada je frekventni pretvarač povezan sa mrežnimnapajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernimnapajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može dase pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokomprogramiranja, servisiranja ili popravke može da dovededo smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenjaimovine. Motor može da se pokrene spoljnimprekidačem, komandom komunikacijskog protokola,ulaznim signalom reference iz LCP-a ili nakonotklonjenog stanja sa greškom.

Da biste sprečili neželjeno pokretanje motora:• Isključite frekventni pretvarač sa mrežnog

napajanja.

• Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u pre nego štoprogramirate parametre.

• Kompletno ožičite i montirajte frekventnipretvarač, motor i svu pokretanu opremu prepriključivanja frekventnog pretvarača na mrežnonapajanje naizmeničnom strujom, jednosmernonapajanje ili raspodelu opterećenja.

UPOZORENJEVREME PRAŽNJENJAFrekventni pretvarač sadrži kondenzatore ujednosmernom međukolu koji mogu da ostanu podnaponom i nakon isključivanja napajanja frekventnogpretvarača. Visok napon može da bude prisutan čak i kadsu LED indikatori upozorenja isključeni. Ukoliko nakonprekida napajanja ne sačekate određeno vreme preservisiranja ili popravke, to može da dovede do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.

• Zaustavite motor.

• Isključite mrežno napajanje naizmeničnomstrujom i udaljena napajanja sa jednosmernimmeđukolom, što podrazumeva rezervne baterije,UPS uređaje i veze sa drugim frekventnimpretvaračima sa jednosmernim međukolom.

• Isključite ili blokirajte PM motor.

• Sačekajte da se kondenzatori u potpunostiisprazne. Minimalno vreme čekanja je20 minuta.

• Pre obavljanja bilo kakvog servisiranja ilipopravke, upotrebite odgovarajući uređaj zamerenje napona da biste se uverili da sukondenzatori u potpunosti ispražnjeni.

Bezbednost Wilo EFC, 110–400 kW

8 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

22

Page 10: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

UPOZORENJEOPASNOST OD STRUJE CURENJAStruje curenja premašuju 3,5 mA. Ako se frekventnipretvarač ne uzemlji ispravno, to može da dovede dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

• Ovlašćeni elektro-instalater mora da obezbedipravilno uzemljenje opreme.

UPOZORENJEOPASNOSTI U VEZI SA OPREMOMDodirivanje rotirajućih vratila i električne opreme možeda dovede do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

• Uverite se da instaliranje, pokretanje iodržavanje vrši isključivo obučeno ikvalifikovano osoblje.

• Pobrinite se za to da radovi u vezi saelektričnim instalacijama budu u skladu sanacionalnim i lokalnim propisima za električneinstalacije.

• Pratite postupke u ovom vodiču.

UPOZORENJENEŽELJENA ROTACIJA MOTORAROTIRANJENeželjena rotacija motora sa trajnim magnetima stvaranapon i može da napuni jedinicu, što može da dovededo smrti, ozbiljnih povreda ili oštećenja opreme.

• Uverite se da su motori sa trajnim magnetimablokirani kako bi se sprečila neželjena rotacija.

OPREZOPASNOST OD INTERNOG KVARAInterni kvar frekventnog pretvarača može da dovede doozbiljnih povreda ako frekventni pretvarač nije propisnozatvoren.

• Uverite se da su svi sigurnosni poklopci namestu i da su dobro pričvršćeni pre nego štopriključite napajanje.

Bezbednost Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 9

2 2

Page 11: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

3 Mehanička instalacija

3.1 Raspakivanje

3.1.1 Sadržaj pakovanja

Sadržaj pakovanja se može razlikovati u zavisnosti odkonfiguracije proizvoda.

• Proverite da li sadržaj pakovanja i informacije sanatpisne ploče odgovaraju potvrdi porudžbine.

• Vizuelno pregledajte pakovanje i frekventnipretvarač kako biste se uverili da nije došlo dooštećenja usled neodgovarajućeg rukovanjatokom isporuke. Sve pritužbe vezane za oštećenjapodnesite prevozniku. Sačuvajte oštećene deloveradi utvrđivanja štete.

1 Šifra tipa

2 Broj za naručivanje

3 Serijski broj

4 Nominalna snaga

5Ulazni napon, frekvencija i struja (pri niskim/visokimnaponima)

6Napon na izlazu, frekvencija i struja (pri niskim/visokimnaponima)

7Tip kućišta i nominalni podaci zaštite od prodora tečnosti(IP)

8 Maksimalna temperatura okoline

9 Sertifikati

10 Vreme pražnjenja (upozorenje)

Slika 3.1 Natpisna ploča proizvoda (primer)

NAPOMENA!Nemojte da skidate natpisnu ploču sa frekventnogpretvarača (poništava se garancija).

3.1.2 Čuvanje

Uverite se da su ispunjeni zahtevi za čuvanje. Pogledajtepoglavlje 8.4 Uslovi okoline da biste saznali više.

3.2 Okruženja instalacije

NAPOMENA!U okruženjima gde su u vazduhu prisutne tečnosti, sitnečestice ili korozivni gasovi, uverite se da nominalnipodaci za IP/tip odgovaraju okruženju instalacije. Ukolikozahtevi za uslove okoline nisu ispunjeni, radni vekfrekventnog pretvarača će se možda skratiti. Uverite dasu ispunjeni zahtevi za vlažnost vazduha, temperaturu inadmorsku visinu.

Napon [V] Ograničenja nadmorske visine

380–500 Pri nadmorskim visinama većim od 3000 m (9842stope), obratite se kompaniji Wilo vezano za PELV.

525–690 Pri nadmorskim visinama većim od 2000 m (6562stope), obratite se kompaniji Wilo vezano za PELV.

Tablica 3.1 Instalacija na velikim nadmorskim visinama

Detaljne specifikacije uslova okoline navodipoglavlje 8.4 Uslovi okoline.

3.3 Montiranje

NAPOMENA!Neispravno montiranje može da dovede do pregrevanja ismanjenja performansi.

Hlađenje

• Uverite se da je na vrhu i na dnu obezbeđenzazor za hlađenje vazduhom. Obavezan zazor: 225mm (9 in).

• Uzmite u obzir smanjenje izlazne snage zatemperature između 45 °C (113 °F) i 50 °C(122 °F) i na nadmorskoj visini od 1000 m (3300stopa). Detaljne informacije potražite u Uputstvuza projektovanje za frekventni pretvarač.

Frekventni pretvarač primenjuje koncept hlađenja sazadnjim kanalom, koji odstranjuje vazduh za hlađenjehladnjaka. Vazduh za hlađenje hladnjaka odnosi oko 90%toplote kroz zadnji kanal frekventnog pretvarača.Preusmerite vazduh iz zadnjeg kanala iz panela iliprostorije koristeći:

Mehanička instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

10 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

33

Page 12: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

• Hlađenje pomoću cevi. Komplet za hlađenjezadnjeg kanala može da usmeri vazduh zahlađenje iz hladnjaka izvan panela kada jefrekventni pretvarač sa IP20/kućištem instaliran uRittal kućištu. Korišćenjem ovog kompletasmanjuje se toplota u panelu i mogu da seodrede manji ventilatori na vratima kućišta.

• Hlađenje sa zadnje strane (gornji i donji poklopci).Vazduh za hlađenje zadnjeg kanala može da sesprovede izvan prostorije kako se toplota izzadnjeg kanala ne bi ispuštala u kontrolnoj sobi.

NAPOMENA!Jedna ili dvoja vrata su neophodna na kućištu kako bi seodstranila toplota koja se ne nalazi u zadnjem kanalufrekventnog pretvarača. Ventilatori takođe uklanjaju svedodatne gubitke koje generišu druge komponenteunutar frekventnog pretvarača. Da biste izabraliodgovarajući ventilator, izračunajte ukupan potrebanprotok vazduha.

Osigurajte neophodan protok vazduha preko hladnjaka.Brzinu protoka prikazuje Tablica 3.2.

Veličina kućišta Ventilator na vratima/ventilator na vrhu

Ventilator hladnjaka

D1h/D3h/D5h/D6h

102 m3/h (60 CFM) 420 m3/h (250 CFM)

D2h/D4h/D7h/D8h

204 m3/h (120 CFM) 840 m3/h (500 CFM)

Tablica 3.2 Protok vazduha

PodizanjeUvek koristite podizne uške za podizanje frekventnogpretvarača. Koristite šipku za podizanje da biste izbeglisavijanje otvora za podizanje.

Slika 3.2 Preporučeni metod podizanja

UPOZORENJERIZIK OD POVREDE ILI SMRTIŠipka za podizanje mora da bude u stanju da podržitežinu frekventnog pretvarača kako biste bili sigurni dase neće slomiti tokom podizanja.

• Težine različitih tipova kućišta navodi poglavlje 8.9 Nominalne snage, težina i dimenzije.

• Maksimalni prečnik šipke: 25 mm (1 in).

• Ugao od vrha frekventnog pretvarača do kablaza podizanje: 60° ili veći.

Nepoštovanje preporuka može da dovede do smrtnogishoda ili ozbiljnih povreda.

Montiranje

1. Proverite da li je mesto montaže dovoljno jako damože da izdrži težinu jedinice.

2. Postavite jedinicu što je moguće bliže motoru.Kablovi motora moraju da budu što kraći.

3. Montirajte jedinicu vertikalno na čvrstu ravnupovršinu kako biste obezbedili protok vazduha zahlađenje. Obezbedite slobodan prostor zahlađenje.

4. Uverite se da imate pristup za otvaranje vrata.

5. Uverite se da kablovi ulaze sa donje strane.

Mehanička instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 11

3 3

Page 13: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

4 Električna instalacija

4.1 Bezbednosna uputstva

Opšta uputstva u vezi sa bezbednošću navodipoglavlje 2 Bezbednost.

UPOZORENJEINDUKOVANI NAPONIndukovani napon na izlaznim kablovima motora koji susprovedeni zajedno može da dovede do punjenjakondenzatora na opremi, čak i kada je oprema isključenai zaključana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisusprovedeni odvojeno ili nemaju omotač, može da dođedo smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

• Sprovedite izlazne kablove motora zasebno ili

• Koristite kablove sa omotačem.

OPREZOPASNOST OD STRUJNOG UDARAFrekventni pretvarač može da prouzrokuje jednosmernustruju u PE provodniku. Ako se ne pridržavate preporuke,ZUDS možda neće pružiti odgovarajuću zaštitu.

• Ako se kao zaštita od strujnog udara koristizaštitni uređaj diferencijalne struje (ZUDS),dozvoljeni su samo ZUDS uređaji tipa B nastrani napajanja.

Zaštita od prevelike struje• Dodatna zaštitna oprema, kao što je zaštita od

kratkog spoja ili termička zaštita motora izmeđufrekventnog pretvarača i motora, neophodna je zaaplikacije sa više motora.

• Ulazni osigurači su obavezni kako bi seobezbedila zaštita od kratkog spoja i prevelikestruje. Ako osigurači nisu isporučeni iz fabrike,njih mora da obezbedi instalater. Maksimalnenominalne podatke za osigurače navodi poglavlje 8.7 Osigurači.

Tip provodnika i nominalni podaci• Sva ožičavanja moraju da budu u skladu sa

lokalnim i nacionalnim propisima u pogleduzahteva za poprečni presek i temperaturu okoline.

• Preporuka za provodnik priključka za napajanje:bakarni provodnik čija je najniža vrednostnominalne temperature 75 °C (167 °F) .

Pogledajte poglavlje 8.1 Električni podaci: i poglavlje 8.5 Specifikacije kabla da biste pronašlipreporučene veličine i tipove provodnika.

4.2 Instalacija u skladu sa EMC zahtevima

Da biste obezbedili instalaciju koja je u skladu sazahtevima za EMC, sledite uputstva koja navode:

• Poglavlje 4.4 Šematski prikaz ožičavanja.

• Poglavlje 4.6 Priključak motora.

• Poglavlje 4.3 Uzemljenje.

• Poglavlje 4.8 Ožičenje upravljanja.

4.3 Uzemljenje

UPOZORENJEOPASNOST OD STRUJE CURENJAStruje curenja premašuju 3,5 mA. Ako se frekventnipretvarač ne uzemlji ispravno, to može da dovede dosmrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

• Ovlašćeni elektro-instalater mora da obezbedipravilno uzemljenje opreme.

Električna bezbednost• Uzemljite frekventni pretvarač u skladu sa

važećim standardima i direktivama.

• Koristite namenski provodnik uzemljenja zaulaznu struju, napajanje motora i ožičavanjeupravljanja.

• Nemojte da uzemljujete jedan frekventnipretvarač na drugi po sistemu uređenogprioriteta.

• Priključci provodnika uzemljenja treba da budušto kraći.

• Sledite zahteve za ožičavanje koje je daoproizvođač motora.

• Minimalni poprečni presek kabla: 10 mm2 (6AWG) (ili 2 nominalna provodnika uzemljenja sazasebnim završecima).

• Pričvrstite priključke u skladu sa informacijamakoje navodi Tablica 8.10.

Instalacija u skladu sa zahtevima za EMC• Uspostavite električni kontakt između omotača

kabla i kućišta frekventnog pretvarača pomoćumetalnih kablovskih uvodnika ili pomoćuobujmica isporučenih uz opremu.

• Smanjite udarni tranzijent korišćenjem provodnikasa velikim brojem žica.

• Nemojte da koristite neobrađene krajeve omotačakabla (repiće).

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

12 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 14: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

NAPOMENA!IZJEDNAČENJE POTENCIJALAPostoji rizik od udarnih tranzijenata kada se potencijal uzemljenja između frekventnog pretvarača i upravljačkog sistemarazlikuje. Instalirajte kablove za izjednačavanje između komponenti sistema. Preporučeni poprečni presek kabla: 16 mm2

(5 AWG).

1 Priključak uzemljenja (priključci uzemljenja su označenisimbolom)

2 Simbol uzemljenja

Slika 4.1 Priključci uzemljenja (prikazan je D1h)

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 13

4 4

Page 15: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

4.4 Šematski prikaz ožičavanja

Slika 4.2 Šematski prikaz osnovnog ožičavanja

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

14 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 16: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 4.3 Primer ispravne električne instalacije pomoćuprovodnika

NAPOMENA!EMC SMETNJEKoristite kablove sa omotačem za motor i ožičenjeupravljanja, a zasebne kablove za ulaz mrežnognapajanja, ožičenje motora i ožičenje upravljanja. Ukolikone izolujete kablove za napajanje, motor i upravljanje, tomože da dovede do neočekivanog ponašanja ilismanjenja performansi. Između napajanja, motora iupravljačkih kablova obavezno je minimalno rastojanjeod 200 mm (7,9 inča).

4.5 Pristup

Svi priključci do upravljačkih kablova se nalaze ispod LCP-aunutar frekventnog pretvarača. Možete da im pristupitetako što ćete otvoriti vrata (E1h i E2h) ili skinuti prednjipanel (E3h i E4h).

4.6 Priključak motora

UPOZORENJEINDUKOVANI NAPONIndukovani napon na izlaznim kablovima motora koji susprovedeni zajedno može da dovede do punjenjakondenzatora na opremi, čak i kada je oprema isključenai zaključana. Ukoliko izlazni kablovi motora nisusprovedeni odvojeno ili nemaju omotač, može da dođedo smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

• U vezi sa veličinama kabla, pridržavajte selokalnih i nacionalnih propisa za električneinstalacije. Da biste saznali koje su maksimalnedimenzije provodnika, pogledajte poglavlje 8.1 Električni podaci:.

• Sledite zahteve za ožičavanje koje je daoproizvođač motora.

• Otvori za ožičavanje motora ili pristupni panelinalaze se pri osnovi jedinica IP21 (NEMA1/12) iviših jedinica.

• Nemojte da povezujete uređaj za pokretanje ili zapromenu polariteta (npr. Dahlander motor iliasinhroni motor sa kliznim prstenom) izmeđufrekventnog pretvarača i motora.

Postupak1. Svucite deo spoljašnje izolacije kabla.

2. Stavite ogoljeni provodnik ispod kablovskeobujmice da biste ga mehanički pričvrstili inapravili električni kontakt između ekrana kabla iuzemljenja.

3. Povežite provodnik uzemljenja sa najbližimpriključkom za uzemljenje u skladu sa uputstvimaza uzemljenje koja navodi poglavlje 4.3 Uzemljenje,pogledajte Slika 4.4.

4. Povežite ožičavanje trofaznog motora sapriključcima 96 (U), 97 (V) i 98 (W), Slika 4.4.

5. Pričvrstite priključke u skladu sa informacijamakoje navodi poglavlje 8.8 Momenti zatezanja veza.

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 15

4 4

Page 17: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Priključak mrežnog napajanja (R, S, T)

2 Priključak motora (U, V, W)

Slika 4.4 Priključak motora

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

16 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 18: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 4.5 Lokacije priključka, D1h

Slika 4.6 Lokacije priključka, D2h

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 17

4 4

Page 19: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 4.7 Lokacije priključka, D3h

1 Prikaz prednje strane

2 Prikaz bočne strane

Slika 4.8 Raspodela opterećenja i regenerativni priključci, D3h

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

18 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 20: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 4.9 Lokacije priključka, D4h

1 Prikaz prednje strane

2 Prikaz bočne strane

Slika 4.10 Raspodela opterećenja i regenerativni priključci, D4h

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 19

4 4

Page 21: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Priključci mrežnog napajanja

2 Priključci kočnice

3 Priključci motora

4 Priključci uzemljenjaSlika 4.11 Lokacije priključka, D5h sa opcijom rastavljača

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

20 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 22: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Priključci mrežnog napajanja

2 Priključci kočnice

3 Priključci motora

4 Priključci uzemljenjaSlika 4.12 Lokacije priključka, D5h sa opcijom kočnice

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 21

4 4

Page 23: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 4.13 Veliki ormar za ožičenje, D5h

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

22 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 24: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Priključci mrežnog napajanja

2 TB6 blok priključka za kontaktor

3 Priključci kočnice

4 Priključci motora

5 Priključci uzemljenjaSlika 4.14 Lokacije priključka, D6h sa opcijom kontaktora

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 23

4 4

Page 25: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Priključci kočnice

2 TB6 blok priključka za kontaktor

3 Priključci motora

4 Priključci uzemljenja

5 Priključci mrežnog napajanjaSlika 4.15 Lokacije priključka, D6h sa opcijama kontaktora i rastavljača

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

24 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 26: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Priključci mrežnog napajanja

2 Priključci kočnice

3 Priključci motora

4 Priključci uzemljenjaSlika 4.16 Lokacije priključka, D6h sa opcijom prekidača strujnog kola

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 25

4 4

Page 27: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Priključci mrežnog napajanja

2 Priključci motora

3 Priključci uzemljenja

4 Priključci kočniceSlika 4.17 Lokacije priključka, D7h sa opcijom rastavljača

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

26 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 28: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Priključci mrežnog napajanja

2 Priključci kočnice

3 Priključci motora

4 Priključci uzemljenjaSlika 4.18 Lokacije priključka, D7h sa opcijom kočnice

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 27

4 4

Page 29: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 4.19 Veliki ormar za ožičenje, D7h

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

28 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 30: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 TB6 blok priključka za kontaktor 4 Priključci kočnice

2 Priključci motora 5 Priključci mrežnog napajanja

3 Priključci uzemljenja

Slika 4.20 Lokacije priključka, D8h sa opcijom kontaktora

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 29

4 4

Page 31: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 TB6 blok priključka za kontaktor 4 Priključci motora

2 Priključci mrežnog napajanja 5 Priključci uzemljenja

3 Priključci kočnice

Slika 4.21 Lokacije priključka, D8h sa opcijama kontaktora i rastavljača

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

30 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 32: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Priključci mrežnog napajanja 3 Priključci motora

2 Priključci kočnice 4 Priključci uzemljenja

Slika 4.22 Lokacije priključka, D8h sa opcijom prekidača strujnog kola

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 31

4 4

Page 33: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

4.7 Priključak mrežnog napajanjanaizmeničnom strujom

• Podesite veličinu ožičenja u skladu sa ulaznomstrujom frekventnog pretvarača. Da biste saznalikoje su maksimalne dimenzije provodnika,pogledajte poglavlje 8.1 Električni podaci:.

• U vezi sa veličinama kabla, pridržavajte selokalnih i nacionalnih propisa za električneinstalacije.

Postupak

1. Povežite trofazno ožičenje ulazne naizmeničnestruje sa priključcima R, S i T (Slika 4.23).

2. U zavisnosti od konfiguracije opreme, povežiteulazno napajanje na ulazne priključke mrežnognapajanja ili ulazni rastavljač.

3. Uzemljite kabl u skladu sa uputstvima zauzemljenje koja navodi poglavlje 4.3 Uzemljenje.

4. Ukoliko se napajanje vrši preko izolovanogmrežnog napajanja (IT mrežno napajanje iliplutajući trougao) ili TT/TN-S mrežnog napajanjasa uzemljenim krajem (uzemljeni trougao), uveritese da je parametar parametar 14-50 RFI 1 podešenna [0] Isključeno. Ovo podešavanje sprečavaoštećenje jednosmernog međukola i smanjujestruje uzemljenja.

1 Priključak mrežnog napajanja (R, S, T)

2 Priključak motora (U, V, W)

Slika 4.23 Priključivanje na mrežno napajanje naizmeničnomstrujom

4.8 Ožičenje upravljanja

• Izolujte ožičavanje upravljanja od komponentivelike snage u frekventnom pretvaraču.

• Kada je frekventni pretvarač povezan satermistorom, uverite se da ožičavanje upravljanjatermistora ima omotač i da je ojačano, odnosnodvostruko izolovano. Preporučuje se naponnapajanja 24 V=.

4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 4.24 i Slika 4.25 prikazuju demontažne uvodnikefrekventnog pretvarača. Rezime funkcija priključaka ifabričkih podešenja navode Tablica 4.1 i Tablica 4.3.

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

32 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 34: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 4.24 Lokacije upravljačkih priključaka

Slika 4.25 Brojevi priključaka

• Konektor 1 omogućava:

- 4 digitalna ulazna priključka koja moguda se programiraju.

- 2 dodatna digitalna priključka kojamogu da se programiraju kao ulaz ilikao izlaz.

- Napon napajanja priključka od 24 V=.

- Priključak za opcionalno napajanje od 24V= koje obezbeđuje potrošač.

WILO EFC ima i digitalni ulaz za funkciju STO.

• Uvodnik 2 ima priključke (+)68 i (-)69 zapovezivanje RS485 serijske komunikacije.

• Konektor 3 omogućava:

- 2 analogna ulaza.

- 1 analogni ulaz.

- Napon napajanja 10 V=.

- Zajedničke priključke za ulaze I izlaz.

• Uvodnik 4 je USB port koji može da se koristi uzMCT 10 softver za podešavanje.

Opis priključka

Priključak ParametarFabričko

podešenje Opis

Digitalni ulazi/izlazi

12, 13

+24 V= Napajanje od 24 V= zadigitalne ulaze ispoljašnje mernepretvarače.Maksimalna izlaznastruja je 200 mA zasva opterećenja od 24V.

18

Parametar 5-10 Terminal18 Digitalniulaz [8] Start

Digitalni ulazi.

19 Parametar 5-11 Terminal19 Digitalni

ulaz

[10] Promena

smera

32 Parametar 5-14 Terminal32 Digitalniulaz

[0] Nije ufunkciji

33 Parametar 5-15 Terminal33 Digitalniulaz

[0] Nije ufunkciji

27 Parametar 5-12 Terminal27 Digitalniulaz

[2] Slob. zaust.-inv.

Za digitalni ulaz iliizlaz. Fabričkopodešenje je ulaz.

29 Parametar 5-13 Terminal29 Digitalniulaz

[14] Džog

20

– –

Zajednički kraj zadigitalne ulaze ipotencijal 0 V za

napajanje od 24 V.

37 – STO Bezbedni ulaz.

Tablica 4.1 Opis priključka – digitalni ulazi/izlazi

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 33

4 4

Page 35: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Opis priključka

Priključak ParametarFabričko

podešenje Opis

Analogni ulazi/izlazi

39– –

Zajedničko zaanalogni izlaz.

42 Parametar 6-50 Terminal42 izlaz

[0] Nije ufunkciji

Analogni izlaz koji semože programirati. 0–20 mA ili 4–20 mA pri

maksimalnom

opterećenju od 500 Ω.

50

+10 V= Analogni naponnapajanja od 10 V= zapotenciometar ilitermistor. Maksimalno15 mA.

53

Grupaparametara6-1* Analog.

ulaz 53 Referenca

Analogni ulaz. Zanapon ili struju.Prekidači A53 i A54biraju mA ili V.

54 Grupaparametara6-2* Analog.ulaz 54

Povratnasprega

55– –

Zajednički kraj zaanalogni ulaz.

Tablica 4.2 Opis priključka – analogni ulazi/izlazi

Opis priključka

Priključak ParametarFabričko

podešenje Opis

Serijska komunikacija

61

Integrisani RC filter zaekran kabla. SAMO zapovezivanje ekrana uslučaju EMC problema.

68 (+)

Grupaparametara8-3* Podeš.

FC Port-a RS485 interfejs.Prekidač upravljačkekartice služi za

terminacionuotpornost.

69 (-) Grupaparametara8-3* Podeš.

FC Port-a

Tablica 4.3 Opis priključka – serijska komunikacija

Opis priključka

Priključak ParametarFabričko

podešenje Opis

Releji

01, 02, 03

Parametar 5-40 Funkcija

releja [0][0] Nije ufunkciji

Relejni izlaz tipa C. Zanaizmenični ilijednosmerni napon i

za otporna iliinduktivnaopterećenja.

04, 05, 06 Parametar 5-40 Funkcija

releja [1]

[0] Nije ufunkciji

Tablica 4.4 Opis priključka – releji

Dodatni priključci:• 2 relejna izlaza tipa C. Lokacija izlaza zavisi od

konfiguracije frekventnog pretvarača.

• Priključci na ugrađenoj opcionalnoj opremi.Pogledajte priručnik koji se isporučuje uzopcionalnu opremu.

4.8.2 Ožičavanje za upravljačke priključke

Konektori upravljačkog priključka mogu da se isključe izfrekventnog pretvarača radi lakše montaže, kao štoprikazuje Slika 4.26.

Slika 4.26 Povezivanje upravljačkih provodnika

NAPOMENA!Upravljački provodnici treba da budu što kraći i odvojeniod kablova velike snage kako bi se smetnje svele naminimum.

1. Otvorite kontakt tako što ćete umetnuti maliodvijač u otvor iznad kontakta i gurnuti galagano nagore.

2. Umetnite ogoljeni upravljački provodnik ukontakt.

3. Uklonite odvijač da biste pričvrstili upravljačkiprovodnik u kontakt.

4. Uverite se da je kontakt čvrsto uspostavljen i danije labav. Labavo ožičenje upravljanja može da

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

34 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 36: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

dovede do kvarova na opremi ili smanjenjaperformansi.

Veličine ožičavanja upravljačkog priključka navodi poglavlje 8.5 Specifikacije kabla, a tipično povezivanjeožičenja upravljanja poglavlje 6 Primeri podešavanjaaplikacija.

4.8.3 Omogućavanje rada motora(priključak 27)

Kratkospojnik može da bude potreban između priključka12 (ili 13) i priključka 27 da bi frekventni pretvarač radiokoristeći vrednosti fabričkog podešenja programiranja.

• Digitalni ulazni priključak 27 je projektovan daprimi komandu spoljašnje blokade rada od 24 V=.

• Kada se ne koristi uređaj za zaključavanje, ožičitekratkospojnik između upravljačkog priključka 12(preporučuje se) ili 13 sa priključkom 27. Ovimpostupkom se omogućava interni signal od 24 Vna priključku 27.

• Kada statusna linija na dnu LCP-a glasi AUTOREMOTE COAST (AUTOMATSKO DALJINSKOSLOBODNO ZAUSTAVLJANJE), to označava da jeuređaj spreman za rad, ali nedostaje ulazni signalna priključku 27.

• Kada je fabrički instalirana opcionalna opremaožičena za priključak 27, ne uklanjajte to ožičenje.

NAPOMENA!Frekventni pretvarač ne može da radi bez signala napriključku 27, izuzev ako se priključak 27 ponovoprogramira.

4.8.4 Izbor ulaza za napon/struju(prekidači)

Analogni ulazni priključci 53 i 54 omogućavajupodešavanje ulaznog signala na napon (0–10 V) ili struju(0/4–20 mA).

Fabričko podešavanje parametra:• Priključak 53: Signal reference brzine u otvorenoj

petlji (pogledajte parametar 16-61 Terminal 53Položaj prekidača).

• Priključak 54: Signal povratne sprege u zatvorenojpetlji (pogledajte parametar 16-63 Terminal 54Položaj prekidača).

NAPOMENA!Pre nego što promenite položaje prekidača, isključitenapajanje frekventnog pretvarača.

1. Uklonite LCP (lokalni upravljački panel)(Slika 4.27).

2. Uklonite svu opcionalnu opremu koja prekrivaprekidače.

3. Podesite prekidače A53 i A54 tako da izaberu tipsignala. U bira napon, I bira struju.

Slika 4.27 Lokacija prekidača priključaka 53 i 54

4.8.5 Safe Torque Off (STO)

Da biste pokrenuli funkciju STO, potrebno je dodatnoožičavanje za frekventni pretvarač.

4.8.6 Konfigurisanje serijske komunikacijeRS485

RS485 je interfejs sa dvožičnim bus kablom kompatibilansa topologijom mreže sa više stanica i sadrži sledećefunkcije:

• Mogu da se koriste Wilo FC ili Modbus RTUkomunikacioni protokol, koji se nalaze unutarfrekventnog pretvarača.

• Funkcije mogu daljinski da se programirajupomoću softvera za određeni protokol i RS485veze ili putem grupe parametara 8-** Kom. i opcije.

• Izborom određenog komunikacijskog protokolamenjaju se različita fabrička podešavanjaparametara da bi se podudarala saspecifikacijama tog protokola, čineći dodatneparametre karakteristične za protokol dostupnim.

• Opcione kartice za frekventni pretvarač dostupnesu kako bi se omogućili dodatni komunikacioni

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 35

4 4

Page 37: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

protokoli. Uputstva za instalaciju i rad potražite udokumentaciji o opcionim karticama.

• Na upravljačkoj kartici se nalazi prekidač (BUSTER) za terminacionu otpornost bus-a. To ilustruje Slika 4.27.

Da biste obavili osnovno podešavanje serijskekomunikacije, pratite sledeće korake:

1. Povežite ožičavanje RS485 serijske komunikacijesa priključcima (+)68 i (-)69.

1a Koristite kabl sa omotačem za serijskukomunikaciju (preporučeno).

1b Pogledajte poglavlje 4.3 Uzemljenje dabiste videli informacije o pravilnomuzemljenju.

2. Izaberite sledeća podešavanja parametara:

2a Tip protokola – parametar 8-30 Protokol.

2b Adresu frekventnog pretvarača –parametar 8-31 Adresa.

2c Brzinu komunikacije –parametar 8-32 Brzina pren.pod..

Slika 4.28 Dijagram ožičavanja serijske komunikacije

Električna instalacija Wilo EFC, 110–400 kW

36 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

44

Page 38: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

4.9 Kontrolna lista za instalaciju

Pre nego što dovršite instalaciju uređaja, pregledajte celu instalaciju prateći korake koje navodi Tablica 4.5. Proverite stavke ištiklirajte one koje ste proverili.

Pregledajte Opis ☑Pomoćna oprema • Pregledajte da li postoje pomoćna oprema, prekidači, rastavljači ili ulazni osigurači/prekidači strujnog kola,

koji mogu da se nalaze na strani frekventnog pretvarača za ulaznu struju ili na izlaznoj strani, ka motoru.Uverite se da su spremni za rad u punoj brzini.

• Proverite funkcionisanje i instalaciju svih senzora koji se koriste za povratnu spregu ka frekventnompretvaraču.

• Uklonite sve kondenzatore za korekciju faktora snage na motoru.

• Podesite sve kondenzatore za korekciju faktora snage na strani mrežnog napajanja i uverite se da suprigušeni.

Polaganje kablova • Uverite se da su ožičavanje motora i ožičavanje upravljanja razdvojeni, zaštićeni omotačem ili sprovedeni u3 odvojena metalna kanala radi izolacije smetnji uzrokovanih visokom frekvencijom.

Ožičenje upravljanja • Proverite da li ima prekinutih ili oštećenih provodnika i labavih veza.

• Proverite da li je ožičavanje upravljanja izolovano od ožičavanja napajanja i motora radi otpornosti na šum.

• Proverite izvor napona signala, ako je potrebno.

Preporučuje se upotreba kabla sa omotačem ili parica. Uverite se da je omotač ispravno završen.

Zazor za hlađenje • Uverite se da na vrhu i dnu postoji odgovarajući zazor koji osigurava ispravan protok vazduha za hlađenje,pogledajte poglavlje 3.3 Montiranje.

Uslovi okoline • Proverite da li su ispunjeni uslovi okoline.

Osigurači i prekidačistrujnog kola

• Proverite da li su osigurači ili prekidači ispravni.

• Proverite da li su svi osigurači čvrsto postavljeni i u radnom stanju, kao i da li su svi prekidači strujnogkola u otvorenom položaju.

Uzemljenje • Proverite da li su uzemljenja ispravna i uverite se da su čvrsta i neoksidirana.

• Upotreba cevi ili montiranje zadnjeg panela na metalnu površinu ne smatra se odgovarajućimuzemljenjem.

Ulazno i izlaznoožičavanjenapajanja

• Proverite da li postoje labave veze.

• Proverite da li su motor i napojni kablovi priključeni posebnim kanalima ili posebnim kablovima saomotačem.

Unutrašnjost panela • Uverite se da u unutrašnjosti jedinice nema nečistoća, metalnih opiljaka, vlage i korozije.

• Uverite se da je jedinica postavljena na neofarbanu metalnu površinu.

Prekidači • Uverite se da su sva podešavanja prekidača i rastavljača u ispravnom položaju.

Vibracije • Uverite se da je jedinica čvrsto montirana ili da se koriste postolja za zaštitu od udara ako su potrebna.

• Proverite da li postoji neuobičajena količina vibracija.

Tablica 4.5 Kontrolna lista za instalaciju

OPREZMOGUĆA OPASNOST U SLUČAJU INTERNOG KVARAOpasnost od ličnih povreda ako frekventni pretvarač nije propisno zatvoren.

• Pre nego što priključite napajanje, uverite se da su svi sigurnosni poklopci na mestu i da su dobro pričvršćeni.

Električna instalacija Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 37

4 4

Page 39: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

5 Puštanje u rad

5.1 Bezbednosna uputstva

Opšta bezbednosna uputstva navodi poglavlje 2 Bezbednost.

UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na mrežno napajanje naizmeničnom strujom.Ukoliko instaliranje, pokretanje i održavanje ne obavljakvalifikovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishodaili ozbiljnih povreda.

• Instaliranje, pokretanje i održavanje mora daobavlja isključivo kvalifikovano osoblje.

Pre nego što priključite napajanje:1. Uverite se da u ulaznim priključcima L1 (91), L2

(92) i L3 (93) nema međufaznog ili linijskognapona.

2. Uverite se da na izlaznim priključcima 96 (U), 97(V) i 98 (W) nema međufaznog ili linijskognapona.

3. Potvrdite kontinuitet veza motora merenjemvrednosti Ω između U–V (96–97), V–W (97–98) iW–U (98–96).

4. Proverite ispravnost uzemljenja frekventnogpretvarača, kao i motora.

5. Pregledajte frekventni pretvarač da biste proverilida li ima labavih veza na priključcima.

6. Proverite da li su svi kablovski uvodnici dobropritegnuti.

7. Uverite se da je ulazno napajanje za uređajISKLJUČENO i onemogućeno. Kada je reč oizolaciji ulazne struje, nemojte da se oslanjate naprekidače za isključenje na frekventnompretvaraču.

8. Potvrdite da se napon napajanja podudara sanaponom frekventnog pretvarača i motora.

9. Pravilno zatvorite vrata.

5.2 Priključivanje mrežnog napajanja

Priključite frekventni pretvarač na napajanje prateći sledećekorake:

1. Proverite da li je simetrija ulaznog napona uokviru 3%. Ukoliko to nije slučaj, ispravitenesimetriju ulaznog napona pre nego što

nastavite. Ponovite ovaj postupak nakon korekcijenapona.

2. Proverite da li se ožičenje opcionalne opreme,ukoliko je ima, podudara sa aplikacijominstalacije.

3. Uverite se da su svi operatorski uređaji u položajuISKLJUČENO. Zatvorite sva vrata panela ibezbedno pričvrstite poklopce.

4. Priključite uređaj na napajanje. NEMOJTE dapokrećete frekventni pretvarač u ovom trenutku.Kod jedinica koje imaju prekidač za isključenje,prebacite ga u položaj ON (UKLJUČENO) da bistepriključili frekventni pretvarač na napajanje.

5.3 Rad lokalnog upravljačkog panela

5.3.1 Lokalni upravljački panel

Lokalni upravljački panel (LCP) predstavlja kombinacijudispleja i tastature na prednjoj strani jedinice.

LCP ima nekoliko korisničkih funkcija:

• Pokretanje, zaustavljanje i kontrolisanje brzinetokom lokalnog upravljanja.

• Prikaz radnih podataka, statusa, upozorenja ipredostrožnosti.

• Programiranje funkcija frekventnog pretvarača.

• Ručno resetovanje frekventnog pretvarača nakongreške kada je neaktivan automatski reset.

Dostupan je i opcionalni numerički LCP (NLCP). NLCP radi na sličan način kao LCP. Detaljne informacije o upotrebi NLCP-a potražite u odgovarajućem Vodiču za programiranje za proizvod.

NAPOMENA!Da biste puštanje u rad obavili preko računara, instalirajte MCT 10 softver za podešavanje. Ovaj softver je dostupan za preuzimanje (osnovna verzija) ili za naručivanje (napredna verzija, broj porudžbine 130B1000). Za servis i podršku, obratite se lokalnom Wilo dobavljaču.

5.3.2 Poruka pri uključivanju

NAPOMENA!Prilikom pokretanja, na LCP-u se prikazuje poruka INITIA-LISING (POKRETANJE). Kada poruka prestane da se prikazuje, frekventni pretvarač je spreman za rad. Dodavanje ili uklanjanje opcija može da produži pokretanje.

Puštanje u rad Wilo EFC, 110–400 kW

38 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

55

Page 40: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

5.3.3 Izgled LCP-a

LCP je podeljen u 4 funkcionalne grupe (Slika 5.1).A. Površina displeja.

B. Tasteri menija za displej.

C. Navigacijski tasteri i svetlosni indikatori (LEDdiode).

D. Radni tasteri i taster za resetovanje.

Slika 5.1 Lokalni upravljački panel (LCP)

A. Oblast displejaOblast displeja se aktivira kada frekventni pretvarač dobijenapajanje sa mrežnog napona, priključka busa zajednosmernu struju ili spoljašnjeg napajanja od 24 V=.

Informacije koje se prikazuju na LCP-u mogu da seprilagode za korisničku aplikaciju. Izaberite opcije u brzommeniju Q3-13 Podešavanja displeja.

Displej Broj parametra Fabričko podešenje

1 0-20 Brzina [o/min]

2 0-21 Struja motora

3 0-22 Snaga [kW]

4 0-23 Frekvencija

5 0-24 Referenca [%]

Tablica 5.1 Slika 5.1, oblast displeja – legenda

B. Tasteri menija za displejTasteri menija se koriste za pristupanje meniju ipodešavanje parametara, promenu režima prikaza statusatokom normalnog rada i pregledanje podataka dnevnika sagreškama.

Taster Funkcija

6 Status Prikazuje informacije o radu.

7 Quick Menu(Brzi meni)

Omogućava pristup parametrima zaprogramiranje radi davanja uputstava započetno podešavanje i za detaljnijeprogramiranje aplikacije.

8 Main Menu(Glavni meni)

Omogućava pristup svim parametrima kojimogu da se programiraju.

9 Alarm Log(Dnevnikalarma)

Prikazuje listu aktuelnih upozorenja, 10poslednjih alarma i dnevnik održavanja.

Tablica 5.2 Slika 5.1, tasteri menija za displej – legenda

C. Navigacijski tasteri i svetlosni indikatori (LED diode)Navigacijski tasteri se koriste za programiranje funkcija ipomeranje kursora na displeju. Navigacijski tasteri takođeomogućavaju regulaciju brzine pri lokalnom radu. U ovojoblasti takođe postoje i 3 svetlosna indikatora statusafrekventnog pretvarača.

Taster Funkcija

10 Back(Nazad)

Vraća na prethodni korak ili listu u strukturimenija.

11 Cancel(Poništi)

Poništava poslednju promenu ili komanduukoliko se način rada displeja nije promenio.

12 Info(Informacije)

Pritisnite da biste dobili definiciju funkcijekoja se prikazuje.

13 Navigacijskitasteri

Koristite 4 navigacijska tastera za kretanjekroz stavke u meniju.

14 OK Koristite ovaj taster da biste pristupili grupiparametara ili omogućili izbor.

Tablica 5.3 Slika 5.1, navigacijski tasteri – legenda

Puštanje u rad Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 39

5 5

Page 41: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Indikator LED Funkcija

15 On(Uključeno)

Zeleno LED indikator ON (UKLJUČENO) seaktivira kada frekventni pretvaračdobije napajanje preko mrežnognapajanja, priključka busajednosmerne struje ili spoljašnjegnapajanja od 24 V.

16 Warn(Upozorenje)

Žuto Kada se ispune uslovi zaupozorenje, žuti LED indikatorWARN (UPOZORENJE) se uključuje ina displeju se pojavljuje tekst kojiukazuje na problem.

17 Alarm Crveno Stanje sa greškom uzrokujetreptanje crvenog alarmnog LEDindikatora i prikazivanje teksta uvezi sa alarmom.

Tablica 5.4 Slika 5.1, svetlosni indikatori (LED diode) – legenda

D. Radni tasteri i taster za resetovanjeRadni tasteri se nalaze na dnu LCP-a.

Taster Funkcija

18 Hand On(Ručnouključivanje)

Pokreće frekventni pretvarač u lokalnomupravljanju.

• Spoljni signal zaustavljanja zadat putemupravljačkog ulaza ili serijskekomunikacije premošćava lokalno ručnouključivanje.

19 Off(Isključeno)

Zaustavlja motor, ali ne prekida napajanjefrekventnog pretvarača.

20 Auto On(Automatskouključivanje)

Stavlja sistem u daljinski režim.

• Odgovara na spoljnu komandu zapokretanje zadatu putem upravljačkihpriključaka ili serijske komunikacije.

21 Reset Kada se ukloni greška, ručno resetujefrekventni pretvarač.

Tablica 5.5 Slika 5.1, radni tasteri i taster za resetovanje –legenda

NAPOMENA!Kontrast displeja može da se podesi pritiskom na tastere[Status] i [▲]/[▼].

5.3.4 Podešavanja parametara

Ispravno programiranje za aplikacije često zahtevapodešavanje funkcija u nekoliko povezanih parametara.Detalji parametara se nalaze u odeljku poglavlje 9.2 Struktura menija za parametre.

Podaci programiranja se čuvaju interno u frekventnompretvaraču.

• Da biste napravili rezervu, otpremite podatke umemoriju LCP-a.

• Da biste preuzeli podatke na drugi frekventnipretvarač, povežite LCP sa tim uređajem ipreuzmite sačuvana podešavanja.

• Vraćanje fabričkih podešenja ne menja podatkesačuvane u memoriji LCP-a.

5.3.5 Otpremanje podataka na LCP ilipreuzimanje sa njega

1. Pritisnite [Off] (Isključivanje) da biste zaustavilimotor pre nego što otpremite ili preuzmetepodatke.

2. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni),parametar 0-50 LCP kopiranje, a zatim pritisnite[OK].

3. Izaberite [1] Sve u LCP da biste otpremili podatkeu LCP ili izaberite [2] Sve sa LCP da biste preuzelipodatke iz LCP-a.

4. Pritisnite [OK]. Traka napretka prikazuje tokotpremanja ili preuzimanja.

5. Pritisnite [Hand On] (Ručno uključivanje) ili [AutoOn] (Automatsko uključivanje) da biste se vratili unormalan režim rada.

5.3.6 Promena podešavanja parametara

Podešavanjima parametara može da se pristupi u okvirubrzog menija ili glavnog menija, a tim putem ih je moguće iizmeniti. Brzi meni omogućava pristup samo ograničenombroju parametara.

1. Pritisnite taster [Quick Menu] (Brzi meni) ili [MainMenu] (Glavni meni) na LCP-u.

2. Pritisnite [▲] [▼] da biste pretraživali grupeparametara.

3. Pritisnite [OK] da biste izabrali grupu parametara.

4. Pritisnite [▲] [▼] da biste pretraživali parametre.

5. Pritisnite [OK] da biste izabrali parametar.

6. Pritisnite [▲] [▼] da biste promenili vrednostpodešavanja parametra.

7. Pritisnite [◄] [►] da biste promenili cifru kada jedecimalni parametar u stanju izmene.

8. Pritisnite [OK] da biste potvrdili promenu.

9. Pritisnite [Back] (Nazad) dva puta da biste ušli umeni Status ili pritisnite [Main Menu] (Glavnimeni) jednom da biste ušli u glavni meni.

Puštanje u rad Wilo EFC, 110–400 kW

40 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

55

Page 42: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Prikaz promenaBrzi meni Q5 – unete promene prikazuje sve parametre kojinisu podešeni na fabrička podešenja.

• Na ovoj listi se prikazuju samo parametri koji supromenjeni u trenutnom uređivanju podešavanja.

• Parametri koji su resetovani na podrazumevanevrednosti nisu navedeni.

• Poruka „Empty“ (Prazno) navodi da nemapromenjenih parametara.

5.3.7 Vraćanje na fabrička podešenja

NAPOMENA!Ako vratite uređaj na fabrička podešenja, postoji rizik odgubljenja programiranja, podataka o motoru, lokalizacijei zapisa nadgledanja. Da biste napravili rezervnu kopiju,otpremite podatke na LCP pre inicijalizacije.

Vraćanje fabričkih podešavanja parametara se izvršavainicijalizacijom frekventnog pretvarača. Inicijalizacija možeda se izvrši koristeći parametar 14-22 Način rada(preporučeno) ili ručno.

• Inicijalizacija koristeći parametar 14-22 Način radane resetuje podešavanja frekventnog pretvaračakao što su sati rada, izbori serijske komunikacije,lična podešavanja menija, dnevnik sa greškama,dnevnik alarma i druge funkcije nadgledanja.

• Ručnom inicijalizacijom brišu se svi podaci omotoru, programiranju, lokalizaciji i nadgledanju ivraćaju se fabrička podešenja.

Preporučeni postupak inicijalizacije koristećiparametar 14-22 Način rada

1. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) dva puta dabiste pristupili parametrima.

2. Pomerite se do stavke parametar 14-22 Način radai pritisnite [OK].

3. Pomerite se do stavke [2] Inicijalizacija i pritisnite[OK].

4. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.

5. Priključite jedinicu na napajanje.

Fabrička podešavanja parametara se vraćaju tokompokretanja. Vraćanje može da traje malo duže nego što jeuobičajeno.

1. Prikazuje se Alarm 80, Pretv. inicijal.

2. Pritisnite taster [Reset] da biste se vratili u radnirežim.

Postupak ručne inicijalizacije

1. Isključite uređaj sa napajanja i sačekajte da sedisplej isključi.

2. Pritisnite i zadržite taster [Status], [Main Menu](Glavni meni) i [OK] dok istovremenoobezbeđujete napajanje za jedinicu. Pritisnitetastere na oko 5 s ili dok ne čujete klik i ventilatorse pokrene.

Podrazumevana fabrička podešavanja parametara sevraćaju tokom pokretanja. Vraćanje može da traje maloduže nego što je uobičajeno.

Ručna inicijalizacija ne resetuje sledeće informacije ofrekventnom pretvaraču:

• Parametar 15-00 Časovi rada

• Parametar 15-03 Uključenja

• Parametar 15-04 Previsoke temp.

• Parametar 15-05 Previsoki nap.

5.4 Osnovno programiranje

5.4.1 Puštanje u rad pomoću SmartStart-a

SmartStart čarobnjak omogućava brzu konfiguracijuosnovnih parametara motora i aplikacije.

• SmartStart se pokreće automatski prilikom prvoguključenja napajanja ili nakon inicijalizacijefrekventnog pretvarača.

• Pratite uputstva na ekranu da biste dovršilipuštanje frekventnog pretvarača u rad. Uvekponovo aktivirajte SmartStart tako što ćeteizabrati Brzi meni Q4 - SmartStart.

• Da biste videli uputstva za puštanje u rad bezupotrebe SmartStart čarobnjaka, pogledajte poglavlje 5.4.2 Puštanje u rad pomoću tastera [MainMenu] (Glavni meni) ili Vodič za programiranje.

NAPOMENA!Podaci o motoru su neophodni za podešavanjeSmartStart-a. Potrebni podaci se obično nalaze nanatpisnoj ploči motora.

5.4.2 Puštanje u rad pomoću tastera [MainMenu] (Glavni meni)

Preporučena podešavanja parametara su predviđena zapokretanje i provere. Podešavanja aplikacije mogu da serazlikuju.

Unesite podatke dok je napajanje uključeno, ali prepuštanja frekventnog pretvarača u rad.

Puštanje u rad Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 41

5 5

Page 43: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) na LCP-u.

2. Pritisnite navigacijske tastere da biste se pomerilido grupe parametara 0-** Rukovanje/Displej, azatim pritisnite [OK] (U redu).

Slika 5.2 Main Menu (Glavni meni)

3. Koristite navigacijske tastere da biste se pomerilido grupe parametara 0-0* Osnovna podeš. ipritisnite taster [OK] (U redu).

Slika 5.3 Rukovanje/Displej

4. Upotrebite navigacijske tastere da biste sepomerili na parametar 0-03 Regionalna podeš., azatim pritisnite [OK] (U redu).

Slika 5.4 Osnovna podešavanja

5. Pomoću navigacijskih tastera izaberite vrednost[0] Internacionalno ili [1] Severna Amerika ipritisnite [OK] (U redu). (Ova opcija menjafabrička podešenja za nekoliko osnovnihparametara).

6. Pritisnite [Main Menu] (Glavni meni) na LCP-u.

7. Pomoću navigacijskih tastera se pomerite naparametar 0-01 Jezik.

8. Izaberite jezik, a zatim pritisnite [OK] (U redu).

9. Ako se kratkospojnik nalazi između upravljačkihpriključaka 12 i 27, ostavite fabričko podešavanjeza parametar 5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz. Usuprotnom, izaberite opciju [0] Nije u funkciji zaparametar 5-12 Terminal 27 Digitalni ulaz.

10. Obavite određena podešavanja aplikacije koristećisledeće parametre:

10a Parametar 3-02 Minim. referenca.

10b Parametar 3-03 Maksimalna referenca.

10c Parametar 3-41 Vreme zaleta Rampe 1.

10d Parametar 3-42 Vreme zaustavljanjaRampe 1.

10e Parametar 3-13 Rezultujuća referenca.„Vezano sa Ručno/Aut“, „Lokalna“,„Daljinska“.

5.5 Provera rotacije motora

Smer okretanja može da se promeni zamenom mesta 2faze u kablu motora ili promenom podešavanja zaparametar 4-10 Smer obrtanja motora.

• Priključak U/T1/96 je priključen na fazu U.

• Priključak V/T2/97 je priključen na fazu V.

• Priključak V/T3/98 je priključen na fazu W.

Puštanje u rad Wilo EFC, 110–400 kW

42 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

55

Page 44: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Slika 5.5 Ožičenje za promenu smera motora

Izvršite proveru rotacije motora tako što ćete upotrebitiparametar 1-28 Provera rotac.motora i pratiti korakeprikazane na displeju.

5.6 Test lokalnog upravljanja

1. Pritisnite taster [Hand On] (Ručno uključivanje) dabiste frekventnom pretvaraču izdali komandu zalokalni start.

2. Pritisnite [▲] da biste ubrzali frekventni pretvaračna najveću brzinu. Pomeranje kursora levo uodnosu na decimalnu tačku omogućava bržepromene unosa.

3. Obratite pažnju na to da li postoje problemi uvezi sa ubrzanjem.

4. Pritisnite [Off] (isključivanje). Obratite pažnju na toda li postoje problemi pri usporavanju.

Ako dođe do problema sa ubrzanjem ili usporavanjem,pogledajte poglavlje 7.7 Rešavanje problema. Pogledajte poglavlje 7.6 Lista upozorenja i alarma da biste videli kakose resetuje frekventni pretvarač nakon isključenja.

5.7 Pokretanje sistema

Postupak u ovom odeljku zahteva da se dovrši korisničkoožičenje i programiranje aplikacije. Sledeća procedura sepreporučuje nakon što se završi podešavanje aplikacije.

1. Pritisnite [Auto On] (Automatsko uključivanje).

2. Primenite spoljnu komandu za start.

3. Podesite referencu brzine kroz ceo opseg brzine.

4. Uklonite spoljnu komandu za start.

5. Proverite nivoe zvuka i vibracija motora da bistese uverili da sistem radi kako treba.

Ukoliko se pojave upozorenja ili alarmi, pogledajte odeljak poglavlje 7.6 Lista upozorenja i alarma.

Puštanje u rad Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 43

5 5

Page 45: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

6 Primeri podešavanja aplikacija

6.1 Uvod

Primeri u ovom odeljku služe kao brza referenca zauobičajene aplikacije.

• Podešavanja parametara su fabrički zadatevrednosti za određeni region, osim ako nijedrugačije naznačeno (izabrano zaparametar 0-03 Regionalna podeš.).

• Na crtežima su prikazani parametri koji supovezani sa priključcima i njihova podešavanja

• Ta podešavanja su navedena i tamo gde supotrebna podešavanja prekidača za analognepriključke A53 ili A54.

NAPOMENA!Kada se koristi opcionalna funkcija STO (bezbednoisključivanje obrtnog momenta), možda će biti potrebankratkospojnik između priključka 12 (ili 13) i priključka 37da bi frekventni pretvarač radio sa fabrički podešenimvrednostima programiranja.

6.2 Primeri aplikacija

6.2.1 Automatsko određivanje parametaramotora (AMA)

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)

[1] Omogućipunu AMA

Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[2]* Slob.zaust.-inv.

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Grupa parametara 1-2* Podaci omotoru mora biti podešena uskladu sa motorom.D IN 37 je opcija.

Tablica 6.1 AMA sa povezanim priključkom T27

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 1-29 Automatskaadaptacijamotora (AMA)

[1] Omogućipunu AMA

Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[0] Nije ufunkciji

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Grupa parametara 1-2* Podaci omotoru mora biti podešena uskladu sa motorom.D IN 37 je opcija.

Tablica 6.2 AMA bez povezanog priključka T27

6.2.2 Brzina

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 6-10 Terminal 53 Nižinapon

0,07 V*

Parametar 6-11 Terminal 53 Višinapon

10 V*

Parametar 6-14 Terminal 53 Donjaref./pov. sprega

0 Hz

Parametar 6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

50 Hz

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.

Tablica 6.3 Analogna referenca brzine (napon)

Primeri podešavanja aplikac... Wilo EFC, 110–400 kW

44 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

66

Page 46: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 6-12 Terminal 53 Manjastruja

4 mA*

Parametar 6-13 Terminal 53 Većastruja

20 mA*

Parametar 6-14 Terminal 53 Donjaref./pov. sprega

0 Hz

Parametar 6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.

sprega

50 Hz

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.

Tablica 6.4 Analogna referenca brzine (struja)

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 6-10 Terminal 53 Nižinapon

0,07 V*

Parametar 6-11 Terminal 53 Višinapon

10 V*

Parametar 6-14 Terminal 53 Donjaref./pov. sprega

0 Hz

Parametar 6-15 Terminal 53Gornja ref./pov.sprega

1500 Hz

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.

Tablica 6.5 Referenca brzine (pomoću ručnog potenciometra)

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[8]* Start

Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[19]Zamrzavanjeref.

Parametar 5-13 Terminal 29Digitalni ulaz

[21]Povećavanjebrzine

Parametar 5-14 Terminal 32Digitalni ulaz

[22]Smanjenjebrzine

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.

Tablica 6.6 Povećanje/smanjenje brzine

Slika 6.1 Povećanje/smanjenje brzine

Primeri podešavanja aplikac... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 45

6 6

Page 47: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

6.2.3 Start/Stop

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[8]* Start

Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[0] Nije ufunkciji

Parametar 5-19 Priključak 37Sigurnosni stop

[1] Alarmsigurn. st

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ako je parametar 5-12 Terminal27 Digitalni ulaz podešeno na

[0] Nije u funkciji, nije potrebankratkospojnik ka priključku 27.D IN 37 je opcija.

Tablica 6.7 Komanda Start/Stop sa funkcijom STO

Slika 6.2 Komanda Start/Stop sa funkcijom STO

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 5-10 Terminal 18Digitalni ulaz

[9] Startimpulsom

Parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz

[6] Stop - inv.

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ako je parametar 5-12 Terminal27 Digitalni ulaz podešeno na

[0] Nije u funkciji, nije potrebankratkospojnik ka priključku 27.D IN 37 je opcija.

Tablica 6.8 Impulsni Start/Stop

Slika 6.3 Tasterski start/Inverzna komanda za stop

Primeri podešavanja aplikac... Wilo EFC, 110–400 kW

46 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

66

Page 48: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 5-10 Terminal 18 Digitalniulaz

[8] Start

Parametar 5-11 Terminal 19 Digitalniulaz

[10]*Promenasmera

Parametar 5-12 Terminal 27 Digitalniulaz

[0] Nije ufunkciji

Parametar 5-14 Terminal 32 Digitalniulaz

[16] Pret.post. ref. bit0

Parametar 5-15 Terminal 33 Digitalniulaz

[17] Pret.post. ref. bit1

Parametar 3-10 Preset Reference

Unapred podešenaref. 0Unapred podešenaref. 1Unapred podešenaref. 2Unapred podešenaref. 3

25%50%75%100%

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.

Tablica 6.9 Start/Stop sa promenom smera i 4 unapredpodešene brzine

6.2.4 Eksterni reset alarma

Parametri

Funkcija Podešavanje

Parametar 5-11 Terminal 19Digitalni ulaz

[1] Reset

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:D IN 37 je opcija.

Tablica 6.10 Eksterni reset alarma

Primeri podešavanja aplikac... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 47

6 6

Page 49: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

6.2.5 RS485

Parametri

Funkcija Podešavanje

Parametar 8-30 Protokol FC*

Parametar 8-31 Adresa

1*

Parametar 8-32 Brzina pren.pod.

9600*

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Izaberite protokol, adresu ibrzinu komunikacije u ovim

parametrima.D IN 37 je opcija.

Tablica 6.11 RS485 mrežna veza

6.2.6 Termistor motora

UPOZORENJEIZOLACIJA TERMISTORAPostoji rizik od ličnih povreda ili oštećenja opreme.

• Koristite isključivo termistore sa ojačanom iliduplom izolacijom kako biste ispunili PELVzahteve za izolaciju.

Parametri

Funkcija opter.

Parametar 1-90 Termička zaštitamotora

[2] Termistor -isklj.

Parametar 1-93 Izvor termistora

[1] Analogniulaz 53

* = Fabrička vrednost

Napomene/komentari:Ukoliko želite samo upozorenje,podesite parametarparametar 1-90 Termička zaštitamotora na [1] Termistor - upoz.D IN 37 je opcija.

Tablica 6.12 Termistor motora

Primeri podešavanja aplikac... Wilo EFC, 110–400 kW

48 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

66

Page 50: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

7 Održavanje, dijagnostika i rešavanje problema

7.1 Uvod

Ovo poglavlje obuhvata:• Uputstva za održavanje i servis.

• Poruke o statusu.

• Upozorenja i alarme.

• Osnovno rešavanje problema.

7.2 Održavanje i servis

Ukoliko radi u normalnim uslovima i profilima opterećenja, frekventni pretvarač ne mora da se održava tokom predviđenog radnog veka. Da biste sprečili kvarove, opasnosti i oštećenja, redovno pregledajte frekventni pretvarač u zavisnosti od uslova rada. Pohabane ili oštećene delove zamenite originalnim rezervnim delovima ili standardnim delovima. Za servis i podršku, obratite selokalnom Wilo dobavljaču.

UPOZORENJENEŽELJENI STARTKada je frekventni pretvarač povezan sa mrežnimnapajanjem naizmeničnom strujom, jednosmernimnapajanjem ili raspodelom opterećenja, motor može dase pokrene u bilo kom trenutku. Neželjeni start tokomprogramiranja, servisiranja ili popravke može da dovededo smrtnog ishoda, ozbiljne povrede ili oštećenjaimovine. Motor može da se pokrene preko spoljašnjegprekidača, komunikacionog protokola, ulaznog signalareference iz LCP-a ili LOP-a, preko daljinske operacijekoristeći MCT 10 softver za podešavanje ili nakonotklonjenog stanja sa greškom.

Da biste sprečili neželjeno pokretanje motora:• Pritisnite [Off/Reset] na LCP-u pre nego što

programirate parametre.

• Isključite frekventni pretvarač sa mrežnognapajanja.

• Kompletno ožičite i montirajte frekventnipretvarač, motor i svu pokretanu opremu prepriključivanja frekventnog pretvarača na mrežnonapajanje naizmeničnom strujom, jednosmernonapajanje ili raspodelu opterećenja.

7.3 Panel za pristup hladnjaku

7.3.1 Uklanjanje panela za pristuphladnjaku

Frekventni pretvarač ima opcionalni pristupni panel zapristup hladnjaku.

Slika 7.1 Panel za pristup hladnjaku

1. Nemojte da pokrećete frekventni pretvarač dokuklanjate panel za pristup hladnjaku.

2. Ako je frekventni pretvarač postavljen na zid iliako je zadnja stana nedostupna iz drugograzloga, promenite mu položaj tako da bude upotpunosti dostupna.

3. Uklonite zatvrtnje (3 mm (0,12 in) unutrašnjiheksagonalni) koji povezuju panel za pristup sazadnjom stranom kućišta. Postoji od 5 do 9zavrtnja, u zavisnosti do veličine frekventnogpretvarača.

Ponovo ga montirajte prateći redosled ove procedureunazad i zategnite elemente za pričvršćivanje, kao štonavodi poglavlje 8.8 Momenti zatezanja veza.

7.4 Statusne poruke

Kada se frekventni pretvarač nalazi u statusnom režimu,poruke o statusu se automatski generišu u frekventnompretvaraču i pojavljuju se na donjoj liniji displeja (kao štoprikazuje Slika 7.2).

Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 49

7 7

Page 51: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

1 Način rada (Tablica 7.1)

2 Način zadavanja reference (Tablica 7.2)

3 Radni status (Tablica 7.3)

Slika 7.2 Prikaz statusa

Tablica 7.1 do Tablica 7.3 opisuju statusne poruke koje seprikazuju.

Isključeno Frekventni pretvarač ne reaguje na upravljačkesignale sve dok se ne pritisnu tasteri [Auto On](Automatsko uključivanje) ili [Hand On] (Ručnouključivanje).

Auto On(Automatskouključivanje)

Frekventnim pretvaračem se upravlja prekoupravljačkih priključaka i/ili serijskekomunikacije.

Hand On (Ručnouključivanje)

Koristite tastere na LCP-u za upravljanjefrekventnim pretvaračem. Komande za stop,reset, promenu smera, kočenje jednosmernom

strujom i drugi signali premošćuju lokalnoupravljanje kada se primene na upravljačkepriključke.

Tablica 7.1 Način rada

Daljinski Referencu brzine zadaju spoljni signali, serijskakomunikacija ili interne unapred podešenereference.

Lokalno Frekventni pretvarač koristi kontrolu [Hand On]ili vrednosti reference sa LCP-a.

Tablica 7.2 Rezultujuća referenca

AC kočn. Parametar 2-16 Maks.struja AC koč. je izabranza parametar 2-10 Funkcija kočenja. AC kočnicapodiže nivo magnetizacije motora kako bi se

postiglo kontrolisano usporenje.

AMA zavr.OK Automatsko određivanje parametara motora(AMA) je uspešno obavljeno.

AMA spremna Funkcija AMA je spremna za pokretanje.Pritisnite [Hand On] da biste je pokrenuli.

AMA u radu Proces funkcije AMA je u toku.

Kočenje Čoper za kočenje radi. Kočioni otpornikapsorbuje oslobođenu energiju.

Kočenje max Čoper za kočenje radi. Dostignuto jeograničenje snage kočionog otpornika, kojedefiniše parametar 2-12 Ograničenje snagekočenja (kW).

Slob.zaustavljanje

• Slob. zaust.-inv. je izabrano kao funkcija zadigitalni ulaz (grupa parametara 5-1*Digitalni ulazi). Odgovarajući priključak nijepovezan.

• Slobodno zaustavljanje je aktivirano putemserijske komunikacije.

Zaust. rampa [1] Kontrola zaustavne rampe je izabrana zaparametar 14-10 Kvar mrežnog napajanja.

• Mrežni napon je ispod vrednostipostavljene za parametar 14-11 Vrednostnapona pri kvaru mr.nap. kod kvaramrežnog napajanja.

• Frekventni pretvarač će zaustaviti motorkoristeći kontrolisanu zaustavnu rampu.

Velika struja Vrednost izlazne struje frekventnog pretvaračaje veća od ograničenja postavljenog zaparametar 4-51 Upozorenje Velika Struja.

Mala struja Izlazna struja frekventnog pretvarača je ispodograničenja postavljenog zaparametar 4-52 Upozorenje Mala Brzina.

DC strujadržanja

[1] DC struja držanja je izabrano zaparametar 1-80 Funkcija pri stopu, a komandazaustavljanja je aktivna. Motor se zadržavajednosmernom strujom postavljenom zaparametar 2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr..

DC Stop Motor se zaustavlja jednosmernom strujom(parametar 2-01 Struja DC kočenja) na određenivremenski period (parametar 2-02 Vreme DCkočenja).

• Brzina uključenja kočnice za kočenjejednosmernom strujom je dostignuta zaparametar 2-03 Brzina za uklj. DC koč. [o/min], a komanda za zaustavljanje jeaktivna.

• Kočenje jednosmernom strujom (inverzno)je izabrano kao funkcija za digitalni ulaz

(grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Odgovarajući priključak nije aktivan.

• Kočenje jednosmernom strujom jeaktivirano putem serijske komunikacije.

Povr.spr.vis Zbir svih aktivnih povratnih sprega je iznadgranice povratne sprege koju određujeparametar 4-57 Upozorenje Povr. sprega velika.

Povr.spr.nis Zbir svih aktivnih povratnih sprega je ispodgranice povratne sprege koju određujeparametar 4-56 Upozorenje Povr. sprega mala.

Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW

50 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

77

Page 52: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Zamrzavanjeizlaza

Aktivna je udaljena referenca koja održavatrenutnu brzinu.

• Zamrznuti izlaz izabran je kao funkcija za

digitalni ulaz (grupa parametara 5-1*Digitalni ulazi). Odgovarajući priključak jeaktivan. Regulacija brzine je moguća samo

putem funkcija priključaka za povećanjebrzine i smanjenje brzine.

• Zadržavanje krive ubrzanja je aktiviranoputem serijske komunikacije.

Zahtev zazamrznuti izlaz

Komanda za zamrznuti izlaz je izdata, alimotor će ostati zaustavljen sve dok ne primisignal za dozvolu starta.

Zamrzavanje ref. Zamrzavanje ref. je izabrano kao funkcija zadigitalni ulaz (grupa parametara 5-1* Digitalniulazi). Odgovarajući priključak je aktivan.

Frekventni pretvarač čuva stvarnu referencu.Promena reference je sada moguća samoputem funkcija priključaka za povećavanje

brzine i smanjenje brzine.

Zahtev za „džog“ Komanda za džog je izdata, ali motor će ostatizaustavljen sve dok ne primi signal za dozvolustarta preko digitalnog ulaza.

"Džog" Motor radi prema programiranju koje navodiparametar 3-19 Brzina "Džoga" [o/min].

• "Džog" je izabran kao funkcija za digitalniulaz (grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Aktivan je odgovarajući priključak (naprimer, priključak 29).

• Funkcija „Džog“ je aktivirana putem serijskekomunikacije.

• Funkcija „Džog“ je izabrana kao reakcija zafunkciju nadgledanja (npr. Nema signala).Funkcija nadgledanja je aktivna.

Provera mot. Za parametar 1-80 Funkcija pri stopu jeizabrana vrednost [2] Provera mot. Komanda zastop je aktivna. Da biste se uverili da je motorpovezan sa frekventnim pretvaračem, namotor se primenjuje stalna probna struja.

Kontr. prenap Sprečavanje prenapona je aktivirano uparametar 2-17 Kontrola prenapona, [2]Omogućeno. Priključeni motor napaja

frekventni pretvarač generativnom energijom.Sprečavanje prenapona podešava odnos V/Hzda bi motor radio u kontrolisanom režimu i da

bi se sprečilo zaštitno isključenje frekventnogpretvarača.

En. deo isklj (Samo frekventni pretvarači sa instaliranimspoljašnjim napajanjem od 24 V).Mrežno napajanje ka frekventnom pretvaraču

je isključeno, ali upravljačka kartica sesnabdeva putem eksternih 24 V.

Režim zaštite Režim zaštite je aktivan. Uređaj je registrovaokritični status (preveliku struju ili prenapon).

• Da bi se izbeglo zaštitno isključenje,

prekidačka učestanost je smanjena na 4kHz.

• Ukoliko je moguće, zaštitni režim sezavršava nakon približno 10 s.

• Zaštitni režim moguće je ograničitikoristeći parametar 14-26 Kašnjenje isklj. prikvaru pretv..

Qstop Motor se usporava koristećiparametar 3-81 Vreme rampe za brzi stop.

• Brzi stop - inverz je izabrano kao funkcijaza digitalni ulaz (grupa parametara 5-1*Digitalni ulazi). Odgovarajući priključak nijeaktivan.

• Funkcija brzog stopa je aktivirana putemserijske komunikacije.

Ubrzavanje Motor ubrzava/usporava pomoću aktivnepolazne/zaustavne rampe. Referenca, graničnavrednost ili zaustavljanje nisu još dostignuti.

Ref. velika Zbir svih aktivnih referenci je iznad granicereference koju određujeparametar 4-55 Upozorenje Referenca velika.

Ref. mala Zbir svih aktivnih referenci je ispod granicereference koju određujeparametar 4-54 Upozorenje Referenca mala.

Rad na ref. Frekventni pretvarač radi u opsegu reference.Vrednost povratne sprege podudara se sazadatom vrednošću.

Zahtev rada Komanda za start je izdata, ali motor će ostatizaustavljen sve dok ne primi signal za dozvolustarta preko digitalnog ulaza

Rad Frekventni pretvarač pokreće motor.

Rež. mirov. Funkcija uštede energije je omogućena. Motorje zaustavljen, ali će se po potrebi ponovopokrenuti automatski.

Brzina velika Brzina motora je iznad vrednosti postavljene uparametar 4-53 Upozorenje Velika Brzina.

Brzina mala Brzina motora je ispod vrednosti postavljene uparametar 4-52 Upozorenje Mala Brzina.

U priprav. U automatskom režimu frekventni pretvaračpokreće motor pomoću signala za pokretanjeiz digitalnog ulaza ili serijske komunikacije.

Kašnjenje starta Vreme kašnjenja starta je podešeno uzparametar 1-71 Kašnj. starta. Komanda zapokretanje je aktivirana i motor se pokreće

kada istekne vreme kašnjenja starta.

Start nap/naz Start unapred i start u suprotnu stranu suizabrani kao funkcije za 2 različita digitalnaulaza (grupa parametara 5-1* Digitalni ulazi).Motor će se pokrenuti unapred ili unazad uzavisnosti od toga koji je priključak aktiviran.

Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 51

7 7

Page 53: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Stop Frekventni pretvarač je primio komandu zazaustavljanje sa LCP-a, digitalnog ulaza ilipreko serijske komunikacije.

Isključenje Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Kada sealarm otkloni, frekventni pretvarač može ručnoda se resetuje pritiskom na taster [Reset](Reset) ili daljinski preko upravljačkihpriključaka ili serijske komunikacije.

Isključenje iblokada

Alarm se oglasio i motor se zaustavio. Kada seukloni alarm, isključite i ponovo uključitefrekventni pretvarač. Frekventni pretvarač tadamože da se resetuje ručno, pritiskom na[Reset], ili daljinski, preko upravljačkihpriključaka ili serijske komunikacije.

Tablica 7.3 Radni status

NAPOMENA!U automatskom/daljinskom režimu frekventni pretvaračzahteva spoljne komande da bi izvršavao funkcije.

7.5 Tipovi upozorenja i alarma

UpozorenjaUpozorenje se emituje kada preti alarmno stanje ili kada suprisutni abnormalni uslovi rada. Upozorenje može dadovede do toga da frekventni pretvarač emituje alarm.Upozorenje nestaje kada se takvo stanje prekine.

AlarmiAlarm označava kvar koji zahteva trenutnu pažnju. Kvaruvek pokreće isključenje ili isključenje i blokadu. Resetujtesistem nakon alarma.

IsključenjeKada se frekventni pretvarač isključi, emituje se alarm, štoznači da frekventni pretvarač obustavlja rad da bi sesprečila oštećenja frekventnog pretvarača ili sistema. Dolazido slobodnog zaustavljanja motora. Logika frekventnogpretvarača nastavlja da radi i nadgleda status frekventnogpretvarača. Kada se ukloni greška, frekventni pretvaračmože da se resetuje. Tada će ponovo biti spreman za rad.

Resetovanje frekventnog pretvarača nakon isključenja iliisključenja i blokade

Isključenje može da se resetuje na bilo koji od 4 navedenanačina:

• pritiskom na taster [Reset] na LCP-u,

• pomoću ulazne komande za digitalni reset,

• pomoću ulazne komande za reset serijskekomunikacije,

• pomoću automatskog reseta.

Isključenje i blokadaUlazno napajanje je sprovedeno. Dolazi do slobodnogzaustavljanja motora. Frekventni pretvarač nastavlja danadgleda status frekventnog pretvarača.

1. Uklonite ulazno napajanje frekventnog pretvarača.

2. Uklonite uzrok greške.

3. Resetujte frekventni pretvarač.

• Upozorenje se prikazuje na LCP-u zajedno sabrojem upozorenja.

• Alarm treperi zajedno sa brojem alarma.

Slika 7.3 Primer prikaza alarma

Osim teksta i koda alarma, na LCP-u se nalaze 3 svetlosnaindikatora statusa (LED lampice).

LED dioda upozorenja LED dioda alarma

Upozorenje Uključeno Isključeno

Alarm Isključeno Uključeno (treperi)

Isključenje iblokada

Uključeno Uključeno (treperi)

Slika 7.4 Svetlosni indikatori statusa (LED lampice)

Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW

52 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

77

Page 54: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

7.6 Lista upozorenja i alarma

Sledeće informacije o upozorenjima i alarmima definišusvako stanje upozorenja ili alarma, pružaju mogući uzroktog stanja i detalje o otklanjanju ili proceduru za rešavanjeproblema.

UPOZORENJE 1, 10 V niskoNapon upravljačke kartice je manji od 10 V od priključka50.Uklonite deo opterećenja sa priključka 50 jer je napajanjeod 10 V preopterećeno. Maksimalno 15 mA ili minimalno590 Ω.

Kratak spoj u povezanom potenciometru ili neispravnoožičavanje potenciometra mogu da prouzrokuju ovo stanje.

Rešavanje problema• Uklonite ožičavanje sa priključka 50. Ukoliko

upozorenje nestane, problem je u ožičavanju.Ukoliko upozorenje ne nestane, zameniteupravljačku karticu.

UPOZORENJE/ALARM 2, Live zero gr.Ovo upozorenje ili alarm pojaviće se samo ako jeprogramirano za parametar 6-01 "Live Zero Timeout"Funkcija. Signal na jednom od analognih ulaza je manji od50% minimalne vrednosti programirane za taj ulaz. Ovostanje može da bude uzrokovano neispravnim ožičavanjemili kvarom na uređaju koji šalje signal.

Rešavanje problema• Proverite veze na svim analognim priključcima

mrežnog napajanja.

- Priključci upravljačke kartice 53 i 54 zasignale, priključak 55 je zajednički.

- Priključci I/O opšte namene MCB 101 11i 12 za signale, priključak 10 jezajednički.

- Analogna U/I opcija MCB 109 priključci1, 3 i 5 za signale, priključci 2, 4 i 6 suzajednički.

• Proverite da li se programiranje frekventnogpretvarača i podešavanja prekidača podudaraju satipom analognog signala.

• Izvršite testiranje signala na ulaznim priključcima.

UPOZORENJE/ALARM 3, Nema motoraNa izlaz frekventnog pretvarača nije priključen nijedanmotor.

UPOZORENJE/ALARM 4, Gubit. f. nap.Faza nedostaje na strani napajanja, odnosno, nesimetrijamrežnog napona je prevelika. Ova poruka pojaviće se i uslučaju greške u ulaznom ispravljaču. Opcije suprogramirane u parametar 14-12 Funkc. prineuravnoteženom mr.nap..

Rešavanje problema• Proverite napon napajanja i ulazne struje

frekventnog pretvarača.

UPOZORENJE 5, DC napon visokNapon jednosmernog međukola (jednosmerna struja) jeveći od granice upozorenja o visokom naponu. Ograničenjezavisi od nominalnog napona frekventnog pretvarača.Uređaj je još uvek aktivan.

UPOZORENJE 6, DC napon nizakNapon jednosmernog međukola (jednosmerna struja)manji je od granice upozorenja za nizak napon.Ograničenje zavisi od nominalnog napona frekventnogpretvarača. Uređaj je još uvek aktivan.

UPOZORENJE/ALARM 7, DC prenaponAko napon jednosmernog međukola premaši granicu,frekventni pretvarač se isključuje nakon određenogvremena.

Rešavanje problema• Povežite otpornik za kočenje.

• Produžite vreme rampe.

• Promenite vrstu rampe.

• Aktivirajte funkcije koje navodiparametar 2-10 Funkcija kočenja.

• Povećajte parametar 14-26 Kašnjenje isklj. pri kvarupretv..

• U slučaju da se alarm/upozorenje pojavi tokompada napona, koristite kinetičku rezervu(parametar 14-10 Kvar mrežnog napajanja).

UPOZORENJE/ALARM 8, DC podnaponAko napon jednosmernog međukola padne ispodograničenja podnapona, frekventni pretvarač proverava dali je priključeno rezervno napajanje od 24 V=. Ukoliko nijepriključeno rezervno napajanje napona 24 V=, frekventnipretvarač će se isključiti nakon određenog vremenskogkašnjenja. Vremensko kašnjenje zavisi od veličine uređaja.

Rešavanje problema• Proverite da li napon napajanja odgovara naponu

frekventnog pretvarača.

• Izvršite test ulaznog napona.

• Izvršite test strujnog kola sa mekim punjenjem.

UPOZORENJE/ALARM 9, Preopt. pretv.Frekventni pretvarač je duže vreme radio sapreopterećenjem većim od 100% i uskoro će da se isključi.Brojač za elektronsku termičku zaštitu invertora prikazujeupozorenje pri 98%, a vrši isključenje pri 100%,oglašavajući alarm. Frekventni pretvarač nije mogućeresetovati dok brojač ne bude ispod 90%.

Rešavanje problema• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u sa

nominalnom strujom frekventnog pretvarača.

• Uporedite izlaznu struju prikazanu na LCP-u saizmerenom strujom motora.

Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 53

7 7

Page 55: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

• Prikažite termičko opterećenje frekventnogpretvarača na LCP-u i nadgledajte vrednost. Priradu sa vrednostima iznad trenutnih nominalnihpodataka za jednosmernu struju frekventnogpretvarača, brojač se povećava. Pri radu savrednostima ispod nominalnih podataka zajednosmernu struju frekventnog pretvarača,brojač se smanjuje.

UPOZORENJE/ALARM 10, ETR-visoka t.m.Prema elektronskoj termičkoj zaštiti (ETR) motor jepregrejan.

Izaberite jednu od sledećih opcija:• Frekventni pretvarač prikazuje upozorenje ili

alarm kada brojač dostigne vrednost >90% ili separametar 1-90 Termička zaštita motora podesi naopcije upozorenja.

• Frekventni pretvarač se isključuje kada brojačdostigne 100% ili se parametar 1-90 Termičkazaštita motora podesi na opcije isključenja.

Greška se javlja kada motor duže vreme radi sapreopterećenjem većim od 100%.

Rešavanje problema• Proverite da li se motor pregrejao.

• Proverite da li je motor mehanički preopterećen.

• Proverite da li je struja motora podešena zaparametar 1-24 Struja motora ispravna.

• Uverite se da su podaci o motoru ispravnopodešeni u parametrima od 1-20 do 1-25.

• Ukoliko se koristi spoljni ventilator, proverite da lije izabran za parametar 1-91 Spoljašnji ventilatormotora.

• Pokretanje funkcije AMA uparametar 1-29 Automatska adaptacija motora(AMA) preciznije povezuje frekventni pretvarač samotorom i smanjuje termičko opterećenje.

UPOZORENJE/ALARM 11, TermistorProverite da li je termistor isključen. Kao vrednost zaparametar 1-90 Termička zaštita motora izaberite da li ćefrekventni pretvarač prikazati upozorenje ili će se oglasitialarm.

Rešavanje problema• Proverite da li se motor pregrejao.

• Proverite da li je motor mehanički preopterećen.

• Kada se koristi priključak 53 ili 54, proverite da lije termistor pravilno priključen između priključka53 ili 54 (ulaz analognog napona) i priključka 50(napajanje od +10 V). Takođe proverite da li jeprekidač za priključak 53 ili 54 podešen za napon.Proverite da li parametar 1-93 Izvor termistora birapriključak 53 ili 54.

• Kada koristite priključke 18, 19, 31, 32 ili 33(digitalne ulaze), proverite da li je termistor

pravilno povezan između priključka za digitalniulaz koji se koristi (samo PNP digitalni ulaz) ipriključka 50. Koristeći parametar 1-93 Izvortermistora izaberite priključak koji će se koristiti.

UPOZORENJE/ALARM 12, Granični mom.Obrtni moment je veći od vrednosti zaparametar 4-16 Granični moment Generatorski režim ilivrednosti za parametar 4-17 Granični moment Motorni režim.Parametar 14-25 Kašnjenje isklj. pri graničnom mom. možeda se koristi za promenu stanja u kom se javlja samoupozorenje u upozorenje praćeno alarmom.

Rešavanje problema• Ukoliko je ograničenje obrtnog momenta motora

premašeno tokom polazne rampe, produžitevreme polazne rampe.

• Ukoliko je ograničenje obrtnog momentageneratora premašeno tokom zaustavne rampe,produžite vreme zaustavne rampe.

• Ukoliko se ograničenje obrtnog momenta dogoditokom rada, povećajte ograničenje obrtnogmomenta. Uverite se da sistem može bezbednoda radi pri većem obrtnom momentu.

• Proverite aplikaciju u pogledu prevelike strujekroz motor.

UPOZORENJE/ALARM 13, Prekomerna strOgraničenje vršnih struja invertora (približno 200%nominalne struje) je premašeno. Upozorenje traje oko 1,5 s,nakon čega se frekventni pretvarač isključuje i oglašava sealarm. Ova greška može da bude uzrokovana udarnimopterećenjem ili naglim ubrzanjem kod opterećenja visokeinercije. Ako dođe do naglog ubrzanja tokom polaznerampe, greška može da se javi i nakon kinetičke rezerve.Ukoliko izaberete prošireno upravljanje mehaničkomkočnicom, isključenje može da se resetuje spolja.

Rešavanje problema• Uklonite napajanje i proverite da li je moguće

okrenuti vratilo motora.

• Proverite da li je veličina motora usaglašena safrekventnim pretvaračem.

• Proverite da li su podaci o motoru ispravni uparametrima od 1-20 do 1-25.

ALARM 14, ZemljospojPrisutna je struja od izlazne faze ka uzemljenju, bilo ukablu između frekventnog pretvarača i motora, bilo usamom motoru. Pretvarači struje otkrivaju zemljospojmerenjem struje koja izlazi iz frekventnog pretvarača istruje koja ulazi u frekventni pretvarač iz motora.Zemljospoj se aktivira ako je odstupanje ove dve strujepreveliko. Struja koja izlazi iz frekventnog pretvarača morada bude ista kao ona koja ulazi u frekventni pretvarač.

Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW

54 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

77

Page 56: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Rešavanje problema• Prekinite napajanje frekventnog pretvarača i

popravite zemljospoj.

• Pomoću mega-ommetra izmerite otpornostvodova motora i motora ka uzemljenju da bisteproverili da li postoji greška zemljospoja umotoru.

• Resetujte sve potencijalne pojedinačne pomake u3 pretvarača struje u frekventnom pretvaraču.Izvršite ručnu inicijalizaciju ili izvršite kompletnuAMA. Ovaj metod je najrelevantniji nakonpromene energetske kartice.

ALARM 15, Nekomp. hardv.Ugrađena opcija nije funkcionalna sa postojećimhardverom ili softverom upravljačke kartice.

Zabeležite vrednost sledećih parametara i obratite sekompaniji Wilo.

• Parametar 15-40 Tip FC.

• Parametar 15-41 Energetski deo.

• Parametar 15-42 Napon.

• Parametar 15-43 Verzija softvera.

• Parametar 15-45 Tipska oznaka.

• Parametar 15-49 SW ID kontrolna karta.

• Parametar 15-50 SW ID energetska karta.

• Parametar 15-60 Instalisana opcija.

• Parametar 15-61 Softverska verzija opcije (za svakiotvor za opcije).

ALARM 16, Kratak spojDošlo je do kratkog spoja u motoru ili na ožičavanjumotora.

Rešavanje problema• Prekinite napajanje do frekventnog pretvarača i

popravite kratak spoj.

UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, napajanje jednosmernom strujom ili prilikomraspodele opterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje iodržavanje frekventnog pretvarača ne obavljakvalifikovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishodaili ozbiljnih povreda.

• Isključite napajanje pre nego što nastavite.

UPOZORENJE/ALARM 17, Ctrl. word TONema komunikacije ka frekventnom pretvaraču.Upozorenje će biti aktivno samo akoparametar 8-04 Funkc.kont.ist.vrem. NIJE podešeno na [0]Isključeno.

Ako je parametar 8-04 Funkc.kont.ist.vrem. podešen na [5]Zaustavljanje i isklj, pojaviće se upozorenje i frekventnipretvarač će usporavati motor sve dok se zaustavi, a zatimće se prikazati alarm.

Rešavanje problema• Proverite veze na kablu za serijsku komunikaciju.

• Povećajte parametar 8-03 Vreme kont.ist.vrem..

• Proverite rad opreme za komunikaciju.

• Proverite da li je obavljena instalacija u skladu saEMC zahtevima.

UPOZORENJE/ALARM 20, Temp. input errorSenzor temperature nije povezan.

UPOZORENJE/ALARM 21, Greška param.Parametar je van opsega. Broj parametra je prikazan nadispleju.

Rešavanje problema• Podesite odgovarajući parametar na važeću

vrednost.

UPOZORENJE/ALARM 22, Meh. koč. diz.Vrednost ovog upozorenja/alarma prikazuje tip upozorenja/alarma.0 = Ref. obrtnog momenta nije dostignuta pre istekavremena (parametar 2-27 Torque Ramp Up Time).1 = Očekivana povratna sprega kočnice nije primljena preisteka vremena (parametar 2-23 Activate Brake Delay,parametar 2-25 Brake Release Time).

UPOZORENJE 23, Interni ventil.Funkcija upozorenja za ventilator je zaštitna funkcija kojaproverava da li ventilator radi/da li je postavljen.Upozorenje za ventilator može da se onemogući koristećiparametar 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).

Za frekventne pretvarače sa ventilatorima sajednosmernom strujom u ventilator je ugrađen senzor zapovratnu spregu. Ako je ventilator dobio komandu da radi,a nema povratne sprege od senzora, pojavljuje se ovajalarm. Za frekventne pretvarače sa ventilatorima sanaizmeničnom strujom, napon ventilatora se nadgleda.

Rešavanje problema• Proverite da li ventilator radi ispravno.

• Povežite frekventni pretvarač sa napajanjem, iproverite da li ventilator radi kratko prilikompokretanja.

• Proverite senzore na kontrolnoj kartici.

UPOZORENJE 24, Spoljni vent.Funkcija upozorenja za ventilator je zaštitna funkcija kojaproverava da li ventilator radi/da li je postavljen.Upozorenje za ventilator može da se onemogući koristećiparametar 14-53 Praćenje rada ventilatora ([0]Onemogućeno).

Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 55

7 7

Page 57: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Za frekventne pretvarače sa ventilatorima sajednosmernom strujom u ventilator je ugrađen senzor zapovratnu spregu. Ako je ventilator dobio komandu da radi,a nema povratne sprege od senzora, pojavljuje se ovajalarm. Za frekventne pretvarače sa ventilatorima sanaizmeničnom strujom, napon ventilatora se nadgleda.

Rešavanje problema• Proverite da li ventilator radi ispravno.

• Povežite frekventni pretvarač sa napajanjem, iproverite da li ventilator radi kratko prilikompokretanja.

• Proverite senzore na hladnjaku.

UPOZORENJE 25, Gr. koč. otpor.Kočioni otpornik se nadgleda u toku rada. Ukoliko dođe dokratkog spoja, funkcija kočenja se onemogućava ipojavljuje se upozorenje. Frekventni pretvarač još uvekradi, ali bez funkcije kočenja.

Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i

zamenite kočioni otpornik (pogledajteparametar 2-15 Provera kočnic).

UPOZORENJE/ALARM 26, Preopt. kočnicSnaga preneta na kočioni otpornik se računa kao srednjavrednost poslednjih 120 s vremena rada. Izračunavanje jezasnovano na naponu jednosmernog međukola i vrednostiotpornika za kočenje podešenoj zaparametar 2-16 Maks.struja AC koč.. Upozorenje je aktivnokada je disipirana snaga kočenja veća od 90% snageotpornika za kočenje. Ako je opcija [2] Isključenje izabranaza parametar 2-13 Praćenje snage kočenja, frekventnipretvarač će se isključiti kada disipirana snaga kočenjadostigne 100%.

UPOZORENJE/ALARM 27, Kočioni IGBTKočioni tranzistor se kontroliše u toku rada i, ako dođe dokratkog spoja, funkcija kočenja se onemogućava i izdaje seupozorenje. Frekventni pretvarač još može da radi, alipošto je u kočionom tranzistoru došlo do kratkog spoja,znatna snaga je preneta na kočioni otpornik, čak i ako jeon neaktivan.

Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i

uklonite kočioni otpornik.

UPOZORENJE/ALARM 28, Kontrola čopera za kočenje nijeuspelaKočioni otpornik nije spojen ili ne radi.

Rešavanje problema• Proverite parametar 2-15 Provera kočnic.

ALARM 30, Gubitak faze UNedostaje U-faza motora između frekventnog pretvarača imotora.

UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, napajanje jednosmernom strujom ili prilikomraspodele opterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje iodržavanje frekventnog pretvarača ne obavljakvalifikovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishodaili ozbiljnih povreda.

• Isključite napajanje pre nego što nastavite.

Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i

proverite U-fazu motora.

ALARM 31, Gubitak faze VNedostaje faza motora V između frekventnog pretvarača imotora.

UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, napajanje jednosmernom strujom ili prilikomraspodele opterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje iodržavanje frekventnog pretvarača ne obavljakvalifikovano osoblje, može da dođe do smrtnog ishodaili ozbiljnih povreda.

• Isključite napajanje pre nego što nastavite.

Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i

proverite V-fazu motora.

ALARM 32, Gubitak faze WNedostaje faza motora W između frekventnog pretvarača imotora.

UPOZORENJEVISOK NAPONU frekventnim pretvaračima postoji visok napon kada supriključeni na ulaz mrežnog napajanja naizmeničnomstrujom, jednosmerno napajanje ili prilikom raspodeleopterećenja. Ukoliko instaliranje, pokretanje i održavanjefrekventnog pretvarača ne obavlja kvalifikovano osoblje,može da dođe do smrtnog ishoda ili ozbiljnih povreda.

• Isključite napajanje pre nego što nastavite.

Rešavanje problema• Isključite napajanje frekventnog pretvarača i

proverite W-fazu motora.

Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW

56 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

77

Page 58: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

ALARM 33, "Inrush" greškaZa kratko vreme desilo se previše uključenja napajanja.

Rešavanje problema• Pustite da se uređaj ohladi do radne temperature.

UPOZORENJE/ALARM 34, Fieldbus faultKomunikacioni protokol na komunikacionoj karti ne radi.

UPOZORENJE/ALARM 35, Greška opcijePrimljen je alarm opcije. Alarm je specifičan za opciju.Najverovatniji uzrok alarma je greška uključivanja ilikomunikacije.

UPOZORENJE/ALARM 36, Greš. mr.napajOvo upozorenje/alarm se aktivira samo ako je naponnapajanja do frekventnog pretvarača izgubljen iparametar 14-10 Kvar mrežnog napajanja nije podešen naopciju [0] Nema funkciju.

Rešavanje problema• Proverite osigurače na frekventnom pretvaraču i

mrežno napajanje do uređaja.

ALARM 37, Neurav.Postoji nestabilnost napona između naponskih jedinica.

ALARM 38, Interna greškaKada se pojavi interna greška, prikazuje se broj koda kojidefiniše Tablica 7.4.

Rešavanje problema• Isključivanje i ponovno uključivanje napajanja.

• Proverite da li je opcija ispravno instalirana.

• Proverite da li su žice labave ili da li su sveprisutne.

Možda će biti potrebno da se obratite dobavljaču ili servisukompanije Wilo. Zabeležite broj koda radi daljih uputstavaza rešavanje problema.

Broj Tekst

0 Serijski port se ne može inicirati. Obratite sedobavljaču kompanije Wilo ili servisu kompanijeWilo.

256–258 Podaci o napajanju u EEPROM-u su netačni ilizastareli. Zamenite energetsku karticu.

512–519 Interna greška. Obratite se dobavljaču kompanijeWilo ili servisu kompanije Wilo.

783 Vrednost parametra je izvan minimalnog/maksimalnog ograničenja.

1024–1284 Interna greška. Obratite se dobavljaču kompanijeWilo ili servisu kompanije Wilo.

1299 Softver opcije u otvoru A je zastareo.

1300 Softver opcije u otvoru B je zastareo.

1302 Softver opcije u otvoru C1 je zastareo.

1315 Softver opcije u otvoru A nije podržan/dozvoljen.

1316 Softver opcije u otvoru B nije podržan/dozvoljen.

1318 Softver opcije u otvoru C1 nije podržan/dozvoljen.

1379–2819 Interna greška. Obratite se dobavljaču kompanijeWilo ili servisu kompanije Wilo.

Broj Tekst

1792 Hardverski reset procesora digitalnog signala.

1793 Parametri dobijeni od motora nisu ispravno prenetiu procesor digitalnog signala.

1794 Podaci o napajanju nisu ispravno preneti uprocesor digitalnog signala prilikom uključenjanapajanja.

1795 Procesor digitalnog signala je primio previšenepoznatih SPI telegrama. Frekventni pretvaračtakođe koristi ovu šifru greške ako MCO ne uključi

napajanje ispravno. Ova situacija može da se desiusled nedovoljne EMC zaštite ili nepravilnoguzemljenja.

1796 Greška prilikom kopiranja u RAM.

2561 Zamenite upravljačku karticu.

2820 Prekoračenje steka LCP-a.

2821 Prekoračenje serijskog porta.

2822 Prekoračenje USB porta.

3072–5122 Parametarska vrednost je van svojih granica.

5123 Opcija u otvoru A: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5124 Opcija u otvoru B: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5125 Opcija u otvoru C0: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5126 Opcija u otvoru C1: Hardver nije usaglašen sahardverom upravljačke kartice.

5376–6231 Interna greška. Obratite se dobavljaču kompanijeWilo ili servisu kompanije Wilo.

Tablica 7.4 Šifre internih grešaka

ALARM 39, Senzor hlad.Nema povratne sprege iz senzora temperature hladnjaka.

Signal iz termičkog senzora IGBT nije dostupan naenergetskoj kartici. Problem može da bude na energetskojkartici, na kartici perifernog frekventnog pretvarača ili natrakastom kablu između energetske kartice i karticeperifernog frekventnog pretvarača.

UPOZORENJE 40, Preopter. T27Proverite opterećenje vezano za priključak 27 ili uklonitekratak spoj. Proverite parametar 5-00 Konfig. dig. ulaza/izlaza i parametar 5-01 Terminal 27 Vrsta.

UPOZORENJE 41, Preopter. T29Proverite opterećenje vezano za priključak 29 ili uklonitekratak spoj. Takođe, proverite parametar 5-00 Konfig. dig.ulaza/izlaza i parametar 5-02 Terminal 29 Vrsta.

UPOZORENJE 42, Preopterećenje digitalnog izlaza naX30/6 ili preopterećenje digitalnog izlaza na X30/7Za priključak X30/6 proverite opterećenje povezano sapriključkom X30/6 ili uklonite kratak spoj. Pogledajte iparametar 5-32 Terminal X30/6 Dig. izlaz (MCB 101) (I/Oopšte namene MCB 101).

Za priključak X30/7 proverite opterećenje povezano sapriključkom X30/7 ili uklonite kratak spoj. Pogledajte

Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 57

7 7

Page 59: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

parametar 5-33 Terminal X30/7 Dig. izlaz (MCB 101) (I/Oopšte namene MCB 101).

ALARM 43, Proš. nap.Proširena relejna kartica MCB 113 je montirana bezspoljašnjeg napajanja od 24 V=. Povežite spoljašnjenapajanje od 24 V= ili navedite da se ne koristi spoljašnjenapajanje tako što ćete izabrati parametar 14-80 Opcijaspolj.napajanja 24VDC, [0] Ne. Ako separametar 14-80 Opcija spolj.napajanja 24VDC promeni,potrebno je da se napajanje isključi i ponovo uključi.

ALARM 45, Zemljospoj 2Zemljospoj.

Rešavanje problema• Proverite ispravnost uzemljenja i da li postoje

labave veze.

• Proverite pravilnu veličinu provodnika.

• Proverite da li postoji kratak spoj ili struja curenjana kablovima motora.

ALARM 46, Nap. en. karNapajanje energetske kartice je van opsega. Mogući razlogje i neispravan ventilator hladnjaka.

Rešavanje problema• Proverite da li je energetska kartica ispravna.

• Proverite da li je upravljačka kartica ispravna.

• Proverite da li je kartica opcije ispravna.

• Ako se koristi napajanje 24 V=, proverite jačinunapajanja.

• Proverite da li je ventilator hladnjaka neispravan.

UPOZORENJE 47, 24V niskoNapajanje energetske kartice je van opsega.

Postoje 3 napajanja koja generiše prekidački izvornapajanja (SMPS) na energetskoj kartici:

• 24 V.

• 5 V.

• ±18 V.

Rešavanje problema• Proverite da li je energetska kartica ispravna.

UPOZORENJE 48, 1,8V niskoNapajanje od 1,8 V= koje se koristi na upravljačkoj karticije izvan dozvoljenih granica. Napajanje se meri nakontrolnoj kartici.

Rešavanje problema• Proverite da li je upravljačka kartica ispravna.

• Ukoliko kartica opcije postoji, proveriteprenaponsko stanje.

UPOZORENJE 49, Granična brzinaUpozorenje se prikazuje kada je brzina van opsega kojinavode parametar 4-11 Donja gran. brzina motora [o/min] iparametar 4-13 Gornja gran. brzina motora [o/min]. Kada jebrzina ispod granice koju navodi parametar 1-86 Malabrzina isklj. [o/min] (osim prilikom pokretanja ilizaustavljanja), frekventni pretvarač se isključuje.

ALARM 50, AMA kalibracijaObratite se dobavljaču kompanije Wilo ili servisnomodeljenju kompanije Wilo.

ALARM 51, AMA Unom, Inom

Podešavanja napona motora, struje motora i snage motorasu pogrešna.

Rešavanje problema• Proverite podešavanja parametara od 1-20 do

1-25.

ALARM 52, AMA mala Inom

Struja motora je premala.

Rešavanje problema• Proverite podešavanje u parametar 1-24 Struja

motora.

ALARM 53, AMA mot velikMotor je prevelik da bi bi funkcija AMA radila.

ALARM 54, AMA mot maliMotor je premali da bi funkcija AMA radila.

ALARM 55, AMA par. van opAMA ne može da se pokrene jer su vrednosti parametaramotora van prihvatljivog opsega.

ALARM 56, AMA prekinutaAMA je ručno prekinuta.

ALARM 57, AMA interni al.Pokušajte da ponovo pokrenete funkciju AMA. Ponavljanjepokretanja može da pregreje motor.

ALARM 58, AMA interni al.Kontaktirajte dobavljača kompanije Wilo.

UPOZORENJE 59, Granična strujaStruja je veća od vrednosti koju navodiparametar 4-18 Granična struja. Uverite se da su podaci omotoru ispravno podešeni u parametrima od 1-20 do 1-25.Povećajte ograničenje struje ako je potrebno. Uverite se dasistem može bezbedno da radi sa višom granicom struje.

UPOZORENJE 60, Ekster. zaklj.Digitalni ulazni signal ukazuje na grešku izvan frekventnogpretvarača. Spoljašnja blokada rada je naredila da seisključi frekventni pretvarač. Uklonite spoljašnju grešku. Zanastavak normalnog rada dovedite 24 V= na priključakprogramiran za spoljašnju blokadu rada i resetujtefrekventni pretvarač.

UPOZORENJE/ALARM 61, Gubitak enkoderDošlo je do greške između izračunate brzine i brzineizmerene putem uređaja za povratnu spregu.

Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW

58 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

77

Page 60: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Rešavanje problema• Proverite podešavanja za upozorenje/alarm/

onemogućavanje koja navodiparametar 4-30 Motor Feedback Loss Function.

• Podesite toleranciju greške uparametar 4-31 Motor Feedback Speed Error.

• Podesite toleranciju izgubljenog vremenapovratne sprege u parametar 4-32 Motor FeedbackLoss Timeout.

UPOZORENJE 62, Gr.vr. izl.fr.Izlazna frekvencija je dostigla vrednost podešenu zaparametar 4-19 Maks. izlazna frekvencija. U aplikacijiproverite moguće uzroke. Ukoliko je potrebno, povećajtegranicu izlazne frekvencije. Uverite se da sistem možebezbedno da radi pri višoj izlaznoj frekvenciji. Upozorenjeće nestati kada izlaz padne ispod maksimalne granice.

ALARM 63, Meh.koč.-malaEfektivna struja motora nije veća od struje otpuštanjakočnice u okviru vremena kašnjenja starta.

UPOZORENJE 64, Gr.vr. naponaKombinacija opterećenja i brzine zahteva napon motorakoji je veći od stvarnog napona jednosmernog međukola.

UPOZORENJE/ALARM 65, Temp.kont.karteTemperatura isključenja upravljačke kartice je 85 °C(185 °F).

Rešavanje problema• Proverite da li je radna temperatura okoline u

okviru granica.

• Proverite da li su filteri začepljeni.

• Proverite rad ventilatora.

• Proverite upravljačku karticu.

UPOZORENJE 66, Niska temp.Frekventni pretvarač je suviše hladan za rad. Ovoupozorenje se zasniva na senzoru temperature u IGBTmodulu. Povećajte temperaturu okoline u blizini uređaja.Takođe, možete da obezbedite određenu strujufrekventnog pretvarača uvek kada se motor zaustavi takošto ćete podesiti parametar 2-00 Zadrž.jedn.str./str.predgr. na5% i parametar 1-80 Funkcija pri stopu.

ALARM 67, Konfiguracija opcionog modula jepromenjenaNeke opcije su dodate ili uklonjene od poslednjegisključenja napajanja. Proverite da li je konfiguracijanamerno promenjena i resetujte jedinicu.

ALARM 68, Sigurnosni stop je aktiviranAktivirana je funkcija Safe Torque Off (STO). Da bi senastavio normalan rad, dovedite napon od 24 V= napriključak 37, a zatim pošaljite signal za resetovanje (prekobus-a, digitalnog U/I ili pritiskom na taster [Reset]).

ALARM 69, Temperatura energetske karticeSenzor temperature na energetskoj kartici je previše vruć ilipreviše hladan.

Rešavanje problema• Proverite da li je radna temperatura okoline u

okviru granica.

• Proverite da li su filteri začepljeni.

• Proverite rad ventilatora.

• Proverite energetsku karticu.

ALARM 70, Nedoz FC konUpravljačka kartica i energetska kartica nisu kompatibilne.Da biste proverili kompatibilnost, obratite se dobavljačukompanije Wilo i navedite kôd tipa uređaja sa natpisneploče i kataloške brojeve kartica.

ALARM 71, PTC 1 Sig. s.STO je aktiviran iz PTC karte termistora MCB 112 (motor jepreviše vruć). Normalan rad može da se nastavi kada MCB112 ponovo dovede napon 24 V= na priključak 37 (kadatemperatura motora dostigne prihvatljiv nivo) i kada se saMCB 112 deaktivira digitalni ulaz. Kada se to dogodi, šaljese signal za reset (preko busa ili digitalnog U/I ili pritisnite[Reset] (Reset)).

ALARM 72, Opasan kvar

STO sa isključenjem i blokadom. Došlo je do neočekivanekombinacije komandi za STO:

• VLT® PTC Thermistor Card MCB 112 omogućavaX44/10, ali funkcija STO nije omogućena.

• MCB 112 je jedini uređaj koji koristi STO (izboromopcija [4] PTC 1 alarm ili [5] PTC 1 Upozorenje uparametar 5-19 Priključak 37 Sigurnosni stop, STOje aktiviran, a X44/10 nije aktiviran.

UPOZORENJE 73, Aut. res.Funkcija STO je aktivirana. Ako je omogućeno automatskoponovno startovanje, motor može da se pokrene nakonuklanjanja greške.

ALARM 74, PTC termistorAlarm se odnosi na PTC kartu termistora MCB 112. PTC neradi.

ALARM 75, Illegal profile sel.Nemojte da upisujete vrednost parametra dok motor radi.Zaustavite motor pre upisivanja MCO profila zaparametar 8-10 Kontrolni profil.

UPOZORENJE 76, Power unit setupPotreban broj jedinica za napajanje ne podudara se saotkrivenim brojem aktivnih jedinica za napajanje.

Rešavanje problema• Uverite se da rezervni deo i njegova energetska

kartica imaju ispravan broj dela.

UPOZORENJE 77, Režim sm.Frekventni pretvarač radi u režimu rada sa smanjenomsnagom (sa manjim brojem delova invertora oddozvoljenog). Ovo upozorenje se generiše prilikomisključenja i uključenja napajanja kada je frekventnipretvarač podešen za rad sa manje invertora i ostaćeuključeno.

Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 59

7 7

Page 61: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

ALARM 78, Gubitak enkod.Razlika između zadate vrednosti tačke i stvarne vrednostipremašila je vrednost koju navodi parametar 4-35 TrackingError.

Rešavanje problema• Onemogućite funkciju ili izaberite alarm/

upozorenje koje određuje parametar 4-34 TrackingError Function.

• Istražite mehaniku oko opterećenja i motora.Proverite veze povratne sprege od enkoderamotora do frekventnog pretvarača.

• Izaberite funkciju povratne sprege motora kojuodređuje parametar 4-30 Motor Feedback LossFunction.

• Podesite opseg greške u praćenju koji određujuparametar 4-35 Tracking Error iparametar 4-37 Tracking Error Ramping.

ALARM 79, Nedoz. PS konf.Kartica za skaliranje ima netačan broj dela ili nijeinstalirana. Konektor MK102 na energetskoj kartici nije bilomoguće instalirati.

ALARM 80, Frekventni pretvarač je inicijalizovan sapodrazumevanim vrednostimaPostavke parametara su vraćene na fabričko podešenjenakon ručnog resetovanja. Da biste obrisali alarm, resetujteuređaj.

ALARM 81, CSIV oštećenDatoteka CSIV sadrži greške u sintaksi.

ALARM 82, Greška CSIV p.CSIV nije uspeo da pokrene parametar.

ALARM 83, Illegal Option Combi.Postavljene opcije nisu kompatibilne.

ALARM 84, Safety Opt. ReplacedOpcija bezbednosti je uklonjena bez primene opštegreseta. Ponovo povežite bezbednosnu opciju.

ALARM 88, Option detectionOtkrivena je promena u rasporedu opcija.Parametar 14-89 Option Detection je postavljen na [0]Zamrznuta konfiguracija, a raspored opcija je promenjen.

• Da biste primenili promenu, omogućite promenerasporeda opcija koje određujeparametar 14-89 Option Detection.

• Pored toga, možete da vratite ispravnukonfiguraciju opcija.

UPOZORENJE 89, Mechanical brake slidingNadzor kočnice podizanja je utvrdio brzinu motora kojapremašuje 10 RPM.

ALARM 90, Prać. pov. vezeProverite vezu sa opcijom enkodera/rezolvera i, ako je topotrebno, zamenite enkoderski ulaz MCB 102 ili rezolverskiulaz MCB 103.

ALARM 91, Pogrešna podešavanja analognog ulaza 54Prekidač S202 postavite u položaj OFF (naponski ulaz) kadaje KTY senzor povezan na priključak 54 analognog ulaza.

ALARM 99, Blokirani rotorRotor je blokiran.

UPOZORENJE/ALARM 104, Mixing fan faultVentilator ne radi. Nadzor ventilatora proverava da li seventilator okreće prilikom pokretanja ili kada se uključiventilator za mešanje vazduha. Greška ventilatora zamešanje vazduha može da se konfiguriše kao upozorenje ilikao isključenje nakon alarma koristećiparametar 14-53 Praćenje rada ventilatora.

Rešavanje problema• Isključite pa uključite napajanje frekventnog

pretvarača da biste proverili da li se oglašavaupozorenje/alarm.

UPOZORENJE/ALARM 122, Mot. rotat. unexp.Frekventni pretvarač izvršava funkciju koja zahteva damotor bude u stanju mirovanja, na primer: držanjejednosmernom strujom za PM motore.

UPOZORENJE 163, ATEX ETR cur.lim.warningFrekventni pretvarač je radio iznad uobičajene krive dužeod 50 s. Ovo upozorenje se aktivira na 83% i deaktivira na65% dozvoljenog termičkog preopterećenja.

ALARM 164, ATEX ETR cur.lim.alarmRad iznad uobičajene krive koji traje više od60 s u okviru perioda od 600 s aktivira alarm i frekventnipretvarač se isključuje.

UPOZORENJE 165, ATEX ETR freq.lim.warningFrekventni pretvarač radi duže od 50 s ispod minimalnedozvoljene frekvencije (parametar 1-98 ATEX ETR interpol.points freq.).

ALARM 166, ATEX ETR freq.lim.alarmFrekventni pretvarač radi duže od 60 s (u periodu od600 s) ispod minimalne dozvoljene frekvencije(parametar 1-98 ATEX ETR interpol. points freq.).

ALARM 244, Temperatura hladnjakaOvaj alarm je samo za frekventne pretvarače koji imajukućište tipa F. On je isti kao ALARM 29, Temp. hladnjaka.

Zabeležena vrednost u dnevniku alarma ukazuje na to kojije modul napajanja generisao alarm:

1 = Krajnji levi modul invertora.

2 = Srednji modul invertora u veličinama kućištaF12 ili F13.

2 = Desni modul invertora u veličinama kućištaF10 ili F11.

2 = Drugi frekventni pretvarač od levog modulainvertora u veličini kućišta F14 ili F15.

3 = Desni modul invertora u veličinama kućištaF12 ili F13

Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW

60 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

77

Page 62: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

3 = Treći modul invertora sleva u veličini kućištaF14 ili F15

4 = Krajnji desni modul invertora u veličinamakućišta F14 ili F15.

5 = Modul ispravljača.

6 = Desni modul ispravljača u kućištima veličineF14 ili F15.

UPOZORENJE 251, Novi tipski kodEnergetska kartica ili neke druge komponente suzamenjene i kôd tipa je promenjen.

UPOZORENJE 250, Novi rezervni deoNapajanje ili prekidačko napajanje su izmenjeni. Vratitešifru tipa frekventnog pretvarača u EEPROM-u. Izaberitepravilan tipski kôd za parametar 14-23 Podeš. tipskog kodau skladu sa oznakom na frekventnom pretvaraču. Nezaboravite da izaberete „Sačuvaj u EEPROM-u“ na krajupostupka.

Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 61

7 7

Page 63: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

7.7 Rešavanje problema

Simptom Mogući uzrok Test Rešenje

Zatamnjendisplej/nije ufunkciji

Nema ulazne struje. To ilustruje Tablica 4.5. Proverite izvor ulaznog napajanja.

Osigurači nedostaju ili suotvoreni ili je prekidač strujnogkola isključen.

Moguće uzroke potražite u delu ove tabeleOtvoreni osigurači i isključen prekidač strujnogkola.

Sledite date preporuke.

LCP nema napajanje. Proverite da li je kabl LCP-a pravilno povezanili oštećen.

Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje.

Kratak spoj na kontrolnomnaponu (priključak 12 ili 50) ilina upravljačkim priključcima.

Proverite upravljačko naponsko napajanje od24 V za priključke od 12/13 do 20–39 ilinapajanje od 10 V za priključke od 50 do 55.

Pravilno izvedite ožičavanje priključaka.

Nekompatibilni LCP–

Koristite samo LCP 101 (P/N 130B1124) iliLCP 102 (P/N. 130B1107).

Pogrešno podešen kontrast. –Pritisnite [Status] + [▲]/[▼] da biste

podesili kontrast

Displej (LCP) je neispravan. Testirajte korišćenjem drugog LCP-a.Zamenite neispravan LCP ili kabl zapovezivanje.

Greška internog naponskognapajanja ili neispravan SMPS.

– Obratite se dobavljaču.

Displej treperi

Preopterećeno napajanje(SMPS) zbog nepravilnogožičavanja upravljanja ili greškeu frekventnom pretvaraču.

Da biste bili sigurni da problem nije u vezi saožičavanjem upravljanja, isključite celokupnoožičavanje upravljanja uklanjanjem blokovapriključaka.

Ukoliko displej i dalje svetli, problem je uožičavanju upravljanja. Proverite da lipostoje kratki spojevi ili pogrešne veze uožičavanju. Ukoliko displej i dalje budeimao prekide u radu, pratite proceduru zadisplej koji je zatamnjen/nije u funkciji.

Motor ne radi

Servisni prekidač je otvoren ilinedostaje priključak motora.

Proverite da li je motor povezan i da li je vezaprekinuta, pomoću servisnog prekidača ilidrugog uređaja.

Povežite motor i proverite servisniprekidač.

Nema mrežnog napajanja saopcionom karticom od 24 V=.

Ukoliko displej funkcioniše, ali ne prikazujeništa, proverite da li napajanje iz mreže dolazido frekventnog pretvarača.

Priključite mrežno napajanje da bistepokrenuli uređaj.

LCP stop. Proverite da li je pritisnut taster [Off].

Pritisnite [Auto On] (Automatskouključivanje) ili [Hand On] (Ručnouključivanje) (u zavisnosti od načina rada)

da biste pokrenuli motor.

Nedostaje startni signal(pripravnost).

Proverite parametar 5-10 Terminal 18 Digitalniulaz da li navodi ispravno podešavanjepriključka 18. Koristite fabričko podešenje.

Primenite ispravan signal starta da bistepokrenuli motor.

Aktivan je signal za slobodnozaustavljanje motora(isključenje).

Proverite da li parametar 5-12 Terminal 27Digitalni ulaz navodi ispravno podešavanje zapriključak 27 (koristite fabričko podešenje).

Dovedite napon od 24 V na priključak 27ili programirajte ovaj priključak na [0] Nijeu funkciji.

Pogrešan izvor signalareference.

Proverite signal reference:

• Lokalno.

• Daljinska ili referenca bus-a?

• Unapred podešena referenca je aktivna?

• Veza priključka je ispravna?

• Skaliranje priključaka je ispravno?

• Signal reference je dostupan?

Programirajte ispravna podešavanja.Proverite parametar 3-13 Rezultujućareferenca. Podesite unapred podešenureferencu na aktivnu u grupi parametara3-1* Reference. Proverite da li je ožičavanjeodgovarajuće. Proverite skaliranjepriključaka. Proverite signal reference.

Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW

62 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

77

Page 64: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Simptom Mogući uzrok Test Rešenje

Motor radi upogrešnomsmeru

Ograničenje rotacije motora.Proverite da li je parametar 4-10 Smer obrtanjamotora ispravno programiran.

Programirajte ispravna podešavanja.

Aktivan je signal promenesmera.

Proverite da li je programirana komanda zapromenu smera za priključak u grupiparametara 5-1* Digitalni ulazi.

Deaktivirajte signal za promenu smera.

Pogrešno priključene fazemotora.

–Pogledajte poglavlje 5.5 Provera rotacijemotora.

Motor nedostiže

maksimalnubrzinu

Ograničenja frekvencije supogrešno podešena.

Proverite ograničenje izlaza u okviruparametara parametar 4-13 Gornja gran. brzinamotora [o/min], parametar 4-14 Gornja gran.

brzina motora [Hz] i parametar 4-19 Maks.izlazna frekvencija.

Programirajte ispravna ograničenja.

Referentni ulazni signal nije

ispravno skaliran.

Proverite skaliranje referentnog ulaznogsignala u grupi parametara 6-0* Analogni ulaz/izlaz i grupi parametara 3-1* Reference.

Programirajte ispravna podešavanja.

Nestabilnabrzina motora

Moguće je da podešavanjeparametara nije ispravno.

Proverite podešavanja svih parametaramotora, uključujući sva podešavanja zakompenzaciju motora. Za rad povratnesprege, proverite PID podešavanja.

Proverite podešavanje u grupi parametara1-6* Podeš. zav. opter. Za rad uz povratnuspregu proverite podešavanja u grupiparametara 20-0* Povr. spr.

Motor radineravnomerno

Moguća je prevelikamagnetizacija.

Proverite da li ima neispravnih podešavanjamotora u svim parametrima motora.

Proverite podešavanja motora u grupamaparametara 1-2* Podaci o motoru, 1-3*Dod. podaci o mot. i 1-5* Podeš. nez. opter.

Motor ne koči

Moguća su neispravnapodešavanja parametarakočnice. Moguće je da suvremena zaustavne rampesuviše kratka.

Proverite parametre kočnice. Proveritepodešavanja vremena rampe.

Proverite grupe parametara 2-0* DCkočenje i 3-0* Gran. vredn. ref.

Otvoreniosigurači

Kratak spoj između dve faze.

Na motoru ili panelu postoji kratak spojizmeđu dve faze. Proverite da li je došlo dokratkog spoja između faza na motoru ipanelu.

Uklonite sve kratke spojeve koje otkrijete.

Preopterećenje motora. Motor je preopterećen za aplikaciju.

Izvršite probno pokretanje motora iproverite da li je struja motora ugranicama specifikacija. Ukoliko struja

motora premašuje struju pri punomopterećenju sa natpisne ploče, motormožda radi samo sa smanjenim

opterećenjem. Pogledajte specifikacije zaaplikaciju.

Labave veze. Proverite ožičavanje pre pokretanja da bisteotkrili labave veze.

Pričvrstite labave veze.

Nesimetrijastrujemrežnognapajanjaveća je od3%

Problem u vezi sa mrežnimnapajanjem (pogledajte opis zaAlarm 4, Gubit. f. nap.).

Rotirajte ulazne vodove napajanja za 1položaj: A do B, B do C, C do A.

Ako krak koji nije u ravnoteži pratiprovodnik, onda je problem sa snagom.Proverite mrežno napajanje.

Problem sa frekventnimpretvaračem.

Rotirajte ulazne vodove napajanja nafrekventnom pretvaraču za 1 položaj: A do B,B do C, C do A.

Ukoliko faza koja nije uravnoteženaostane na istom ulaznom priključku,problem je u frekventnom pretvaraču.Kontaktirajte dobavljača.

Održavanje, dijagnostika i ... Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 63

7 7

Page 65: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Simptom Mogući uzrok Test Rešenje

Nesimetrijastruje motoraveća je od3%

Problem u vezi sa motorom iliožičavanjem motora.

Rotirajte izlazne vodove motora za 1 položaj:U do V, V do W, W do U.

Ukoliko faza koja nije uravnotežena pratipromenu ožičenja, problem je u motoruili ožičenju motora. Proverite motor iožičavanje motora.

Problem u frekventnompretvaraču.

Rotirajte izlazne vodove motora za 1 položaj:U do V, V do W, W do U.

Ukoliko faza koja nije uravnoteženaostane na istom izlaznom priključku,problem je u frekventnom pretvaraču.Kontaktirajte dobavljača.

Problemi saubrzanjemfrekventnogpretvarača

Podaci o motoru nisu ispravnouneti.

Ukoliko se pojave upozorenja ili alarmi,pogledajte poglavlje 7.6 Lista upozorenja ialarma.Proverite da li su podaci o motoru ispravnouneti.

Povećajte vreme polazne rampe koristećiparametar 3-41 Vreme zaleta Rampe 1.Povećajte ograničenje struja koristećiparametar 4-18 Granična struja. Povećajteograničenje obrtnog momenta koristećiparametar 4-16 Granični momentGeneratorski režim.

Problemi sausporavanjemfrekventnogpretvarača

Podaci o motoru nisu ispravnouneti.

Ukoliko se pojave upozorenja ili alarmi,pogledajte poglavlje 7.6 Lista upozorenja ialarma.Proverite da li su podaci o motoru ispravnouneti.

Povećajte vreme zaustavne rampekoristeći parametar 3-42 Vremezaustavljanja Rampe 1. Omogućitesprečavanje prenapona uparametar 2-17 Kontrola prenapona.

Tablica 7.5 Rešavanje problema

Održavanje, dijagnostika i ... Wilo EFC, 110–400 kW

64 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

77

Page 66: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

8 Specifikacije

8.1 Električni podaci:

8.1.1 Mrežno napajanje 3x380-480 V~

N110 N132 N160 N200 N250 N315

Veliko/normalno opterećenje* VP NP VP NP VP NP VP NP VP NP VP NP

Tipični izlaz na vratilu pri 400 V [kW] 90 110 110 132 132 160 160 200 200 250 250 315

Tipični izlaz na vratilu pri 460 V [ks] 125 150 150 200 200 250 250 300 300 350 350 450

Kućište IP20 D3h D4h

Kućište IP21/IP54 D1h D2h

Izlazna struja

Kontinualna (pri 3x380–440 V) [A] 177 212 212 260 260 315 315 395 395 480 480 588

Intermitentna (pri 3x380–440 V) [A] 266 233 318 286 390 347 473 435 593 528 720 647

Kontinualna (pri 3x441–480 V) [A] 160 190 190 240 240 302 302 361 361 443 443 535

Intermitentna (pri 3x441–480 V) [A] 240 209 285 264 360 332 453 397 542 487 665 588

Kontinualna kVA (pri 400 V~) [kVA] 123 147 147 180 180 218 218 274 274 333 333 407

Kontinualna kVA (pri 460 V~) [kVA] 127 151 151 191 191 241 241 288 288 353 353 426

Maksimalna ulazna struja

Kontinualna (3x380-440 V) [A] 171 204 204 251 251 304 304 381 381 463 463 567

Kontinualna (3x441-480 V) [A] 154 183 183 231 231 291 291 348 348 427 427 516

Maksimum ulaznih osigurača1) [A] 315 350 400 550 630 800

Maksimalna veličina kabla

Motor (mm2/AWG2) 5))

2x95 (2x3/0) 2x185 (2x350 mcm)Mrežno napajanje (mm2/AWG2) 5))

Raspodela opterećenja (mm2/AWG2) 5))

Kočnica (mm2/AWG2) 5))

Procenjena snaga gubitka pri 400 V~pri nominalnom maksimalnom

opterećenju [W]3)

2031 2559 2289 2954 2923 3770 3093 4116 4039 5137 5005 6674

Procenjena snaga gubitka pri 460 V~pri nominalnom maksimalnom

opterećenju [W]3)

1828 2261 2051 2724 2089 3628 2872 3569 3575 4566 4458 5714

Masa, kućište IP00/IP20, [kg (lbs)]

62 (135) 125 (275)Masa, kućište IP21, [kg (lbs)]

Masa, kućište IP54, [kg (lbs)]

Koeficijent iskorišćenosti4) 0,98

Izlazna frekvencija [Hz] 0–590

Isključenje zbog previsoketemperature hladnjaka

[°C (°F)]

110 (230)

Isključenje zbog okoline energetske

kartice [°C (°F)]

75 (167)

*Veliko preopterećenje=150% struje za 60 s, Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s

Tablica 8.1 Tehničke specifikacije, D1h–D4h, mrežno napajanje 3x380–480 V~

1) Tip osigurača potražite u uputstvima za rad.2) Američki način označavanja preseka provodnika.

3) Tipičan gubitak snage se javlja pri normalnim uslovima i u očekivanom opsegu od ±15% (tolerancija se odnosi na promene napona i stanjekablova). Ove vrednosti se zasnivaju na uobičajenom stepenu iskorišćenja motora (granična linija IE2/IE3). Motori manje efikasnosti doprinosegubitku snage u frekventnom pretvaraču i obrnuto. Odnosi se na dimenzionisanje hlađenja frekventnog pretvarača. Ako je prekidačka učestanostveća u odnosu na fabričko podešenje, gubici snage se mogu povećati. Obuhvaćeni su i LCP i tipična potrošnja energije upravljačke kartice.

Specifikacije Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 65

8 8

Page 67: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Dodatne opcije i korisničko opterećenje mogu da dodaju do 30 W gubicima (iako obično samo 4 W za potpuno opterećenu upravljačku karticu iliopcije za otvor A ili otvor B pojedinačno).4) Mereno korišćenjem 5 m kabla motora sa omotačem pri nominalnom opterećenju i nominalnoj frekvenciji.Efikasnost izmerena uz nominalnu struju. Klasu energetske efikasnosti navodi poglavlje 8.4.1 Uslovi okoline.5) Priključci ožičenja na frekventnim pretvaračima N132, N160 i N315 nisu projektovani da prime kabl za jednu veličinu veći.

8.1.2 Mrežno napajanje 3x525-690 V~

N75K N90K N110K N132 N160

Veliko/normalno opterećenje* VP NP VP NP VP NP VP NP VP NP

Tipični izlaz na vratilu pri 550 V [kW] 45 55 55 75 75 90 90 110 110 132

Tipični izlaz na vratilu pri 575 V [hp] 60 75 75 100 100 125 125 150 150 200

Tipični izlaz na vratilu pri 690 V [kW] 55 75 75 90 90 110 110 132 132 160

Kućište IP20 D3h

Kućište IP21/IP54 D1h

Izlazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 76 90 90 113 113 137 137 162 162 201

Intermitentna (60 s preopterećenja) (pri550 V)[A]

122 99 135 124 170 151 206 178 243 221

Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 73 86 86 108 108 131 131 155 155 192

Intermitentna (60 s preopterećenja) (pri575/690 V) [kVA]

117 95 129 119 162 144 197 171 233 211

Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 72 86 86 108 108 131 131 154 154 191

Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 73 86 86 108 108 130 130 154 154 191

Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 87 103 103 129 129 157 157 185 185 229

Maksimalna ulazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 77 89 89 110 110 130 130 158 158 198

Kontinualna (pri 575 V) [A] 74 85 85 106 106 124 124 151 151 189

Kontinualna (pri 690 V) [A] 77 87 87 109 109 128 128 155 155 197

Maksimalna veličina kabla

Mrežno napajanje, motor, kočnica i

raspodela opterećenja (mm2/AWG2))2x95 (2x3/0)

Maks. struja spoljašnjih osigurača namrežnom napajanju [A]

160 315

Očekivani gubitak snage pri 575 V [W]3) 1098 1162 1162 1428 1430 1740 1742 2101 2080 2649

Očekivani gubitak snage pri 690 V [W]3) 1057 1204 1205 1477 1480 1798 1800 2167 2159 2740

Masa, kućište IP20, [kg (lbs)] 125 [275]

Masa, kućište IP21/IP54, [kg (lbs)] 62 [135]

Koeficijent iskorišćenosti4) 0,98

Izlazna frekvencija [Hz] 0–590

Isključenje zbog previsoke temperature

hladnjaka [°C (°F)]110 (230)

Isključenje zbog okoline energetske

kartice [°C °F)]75 (167)

*Veliko preopterećenje=150% struje za 60 s, Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s.

Tablica 8.2 Tehničke specifikacije, D1h–D3h, mrežno napajanje 3x525–690 V~

Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW

66 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

88

Page 68: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

N200 N250 N315 P400

Veliko/normalno opterećenje* VP NP VP NP VP NP VP NP

Tipični izlaz na vratilu pri 550 V [kW] 132 160 160 200 200 250 250 315

Tipični izlaz na vratilu pri 575 V [hp] 200 250 250 300 300 350 350 400

Tipični izlaz na vratilu pri 690 V [kW] 160 200 200 250 250 315 315 400

Kućište IP20 D4h

Kućište IP21/IP54 D2h

Izlazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 201 253 253 303 303 360 360 418

Intermitentna (60 s preopterećenja) (pri 550 V)[A]

302 278 380 333 455 396 540 460

Kontinualna (pri 575/690 V) [A] 192 242 242 290 290 344 344 400

Intermitentna (60 s preopterećenja) (pri575/690 V) [kVA]

288 266 363 319 435 378 516 440

Kontinualna kVA (pri 550 V) [kVA] 191 241 241 289 289 343 343 398

Kontinualna kVA (pri 575 V) [kVA] 191 241 241 289 289 343 343 398

Kontinualna kVA (pri 690 V) [kVA] 229 289 289 347 347 411 411 478

Maksimalna ulazna struja

Kontinualna (pri 550 V) [A] 198 245 245 299 299 355 355 408

Kontinualna (pri 575 V) [A] 189 234 234 286 286 339 339 390

Kontinualna (pri 690 V) [A] 197 240 240 296 296 352 352 400

Maksimalna veličina kabla

Mrežno napajanje, motor, kočnica i raspodela

opterećenja (mm2/AWG2))2x185 (2x350 mcm)

Maks. struja spoljašnjih osigurača na mrežnomnapajanju [A]

550

Očekivani gubitak snage pri 575 V [W]3) 2361 3074 3012 3723 3642 4465 4146 5028

Očekivani gubitak snage pri 690 V [W]3) 2446 3175 3123 3851 3771 4614 4258 5155

Masa, kućište, IP20/IP21/IP54, [kg (lbs)] 125 [275]

Koeficijent iskorišćenosti4) 0,98

Izlazna frekvencija [Hz] 0–590 0–525

Isključenje zbog previsoke temperature

hladnjaka [°C (°F)]

110 (230)

Isključenje zbog okoline energetske kartice [°C(°F)]

80 (176)

*Veliko preopterećenje=150% struje za 60 s, Normalno preopterećenje=110% struje za 60 s.

Tablica 8.3 Tehničke specifikacije, D2h–D4h, mrežno napajanje 3x525–690 V~

1) Tip osigurača potražite u uputstvima za rad.2) Američki način označavanja preseka provodnika.

3) Tipičan gubitak snage se javlja pri normalnim uslovima i u očekivanom opsegu od ±15% (tolerancija se odnosi na promene napona i stanjekablova). Ove vrednosti se zasnivaju na uobičajenom stepenu iskorišćenja motora (granična linija IE2/IE3). Motori manje efikasnosti doprinose

gubitku snage u frekventnom pretvaraču i obrnuto. Odnosi se na dimenzionisanje hlađenja frekventnog pretvarača. Ako je prekidačka učestanostveća u odnosu na fabričko podešenje, gubici snage se mogu povećati. Obuhvaćeni su i LCP i tipična potrošnja energije upravljačke kartice.Dodatne opcije i korisničko opterećenje mogu da dodaju do 30 W gubicima (iako obično samo 4 W za potpuno opterećenu upravljačku karticu ili

opcije za otvor A ili otvor B pojedinačno).4) Mereno korišćenjem 5 m kabla motora sa omotačem pri nominalnom opterećenju i nominalnoj frekvenciji.

Efikasnost izmerena uz nominalnu struju. Klasu energetske efikasnosti navodi poglavlje 8.4.1 Uslovi okoline.

Specifikacije Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 67

8 8

Page 69: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Veličina kućišta Opis Maksimalna težina, [kg (lbs.)]

D5h D1h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje

166 (255)

D6h D1h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola

129 (285)

D7h D2h nominalni podaci+rastavljač i/ili čoper zakočenje

200 (440)

D8h D2h nominalni podaci+kontaktor i/ili prekidačstrujnog kola

225 (496)

Tablica 8.4 Težina D5h–D8h

8.2 Mrežno napajanje

Mrežno napajanje (L1, L2, L3)Napon napajanja 380–480 V ±10%, 525–690 V ±10%

Mrežni napon je nizak/ispad mrežnog napajanja:Pri niskom mrežnom naponu ili tokom ispada mrežnog napajanja, frekventni pretvarač nastavlja sa radom dok naponjednosmernog međukola ne padne ispod minimalnog nivoa za zaustavljanje. Minimalni nivo za zaustavljanje tipično iznosi 15%manje od najnižeg nominalnog napona napajanja frekventnog pretvarača. Uključenje napajanja i pun obrtni moment nijemoguće očekivati kada je mrežni napon manji od 10% ispod najnižeg nominalnog napona napajanja frekventnog pretvarača.

Frekvencija napajanja 50/60 Hz ±5%Maksimalna privremena nesimetrija između faza mrežnog napajanja 3,0% nominalnog napona napajanjaStvarni faktor snage (λ) ±0,9 nominalno kod nominalnog opterećenjaFaktor snage pomaka (cos φ) približan je jedinici (>0,98)Uključivanje ulaznog napajanja L1, L2, L3 (kod pokretanja) Maksimalno jednom/2 minutaOkruženje u skladu sa standardom EN60664-1 Kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2

Jedinica je pogodna za upotrebu u strujnom kolu kroz koje ne može da protekne više od 100.000 RMS simetričnih ampera,480/600 V.

8.3 Izlaz motora i podaci o motoru

Izlaz motora (U, V, W)Napon na izlazu 0–100% napona napajanjaIzlazna frekvencija 0–590 Hz1)

Komutacija na izlazu NeograničenoVremena rampe 0,01–3600 s

1) U zavisnosti od napona i struje.

Karakteristike obrtnog momentaPolazni obrtni momenat (konstantni momenat) Maksimalno 160% za 60 s1)

Polazni obrtni momenat Maksimalno 180% do 0,5 s1)

Obrtni momenat preopterećenja (konstantni momenat) Maksimalno 160% za 60 s1)

1) Procenti se odnose na nominalni obrtni moment frekventnog pretvarača.

8.4 Uslovi okoline

OkruženjeVeličina kućišta D1h/D2h/D5h/D6h/D7h/D8h IP21/Tip 1, IP54/Tip12Veličina kućišta D3h/D4h IP20/kućišteTest vibracije, sve veličine kućišta 1,0 gRelativna vlažnost vazduha 5–95% (IEC 721-3-3; Klasa 3K3 (bez kondenzovanja) za vreme rada)Agresivna okolina (IEC 60068-2-43) H2S test Klasa KdMetod testiranja u skladu sa IEC 60068-2-43 H2S (10 dana)Temperatura okoline (u režimu komutacije SFAVM)

Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW

68 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

88

Page 70: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

- sa smanjenjem izlazne snage Maksimalno 55 °C (131 °F)1)

- sa punom izlaznom snagom tipičnog motora EFF2 (do 90% izlazne struje) Maksimalno 50 °C (122 °F)1)

- pri punoj kontinualnoj izlaznoj struji frekventnog pretvarača Maksimalno 45 °C (113 °F)1)

Minimalna temperatura okoline za vreme rada punom snagom 0 °C (32 °F)Minimalna temperatura okoline pri smanjenim performansama 10 °C (50 °F)Temperatura tokom čuvanja/transporta od -25 do +65/70 °C (od 13 do 149/158 °F)Maksimalna nadmorska visina bez smanjenja izlazne snage 1000 m (3281 stopa)Maksimalna nadmorska visina sa smanjenjem izlazne snage 3000 m (9842 stopa)

1) Više informacija o smanjenju izlazne snage potražite u odeljku u specijalnim uslovima u uputstvu za projektovanje.

EMC standardi, zračenje EN 61800-3EMC standardi, imunost EN 61800-3Klasa energetske efikasnosti2) IE2

2) Određeno u skladu sa EN 50598-2 pri:

• Nominalnom opterećenju.

• 90% nominalne frekvencije.

• Fabričkom podešavanju prekidačke učestanosti.

• Fabričkom podešavanju šeme izlaznih impulsa.

8.5 Specifikacije kabla

Dužine i poprečni preseci kablova za upravljačke kablove1)

Maksimalna dužina kabla motora, sa oklopom/omotačem 150 m (492 stope)Maksimalna dužina kabla motora, bez omotača/oklopa 300 m (984 stope)Maksimalni poprečni presek prema motoru, mrežnom napajanju, raspodeliopterećenja i kočnici

Pogledajte poglavlje 8.1 Električnipodaci:

Maksimalni poprečni presek za upravljačke priključke, kruta žica 1,5 mm2/16 AWG (2x0,75 mm2)Maksimalni poprečni presek za upravljačke priključke, savitljivi kabl 1 mm2/18 AWGMaksimalni poprečni presek za upravljačke priključke, kabl sa zatvorenim jezgrom 0,5 mm2/20 AWGMinimalni poprečni presek za upravljačke priključke. 0,25 mm2/23 AWG

1) Informacije o energetskim kablovima potražite u tabelama koje navodi poglavlje 8.1 Električni podaci:.

8.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanju

Digitalni ulaziDigitalni ulazi koji mogu da se programiraju 4 (6)Broj priključka 18, 19, 271), 291), 32, 33Logika PNP ili NPNNivo napona 0-24 V=Nivo napona, logička 0 PNP <5 V=Nivo napona, logička 1 PNP >10 V=Nivo napona, logička 0 NPN >19 V=Nivo napona, logička 1 NPN <14 V=Maksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri Približno 4 kΩ

Svi digitalni ulazi galvanski su izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao izlazi.

Analogni ulaziBroj analognih ulaza 2Broj priključka 53, 54Režimi Napon ili strujaIzbor režima Prekidači A53 i A54Režim napona Prekidač A53/A54=(U)

Specifikacije Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 69

8 8

Page 71: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Nivo napona od -10 V do +10 V (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri Približno 10 kΩMaksimalni napon ±20 VRežim struje Prekidač A53/A54=(I)Nivo struje od 0/4 do 20 mA (sa mogućnošću podešavanja)Ulazna otpornost, Ri Približno 200 ΩMaksimalna struja 30 mARezolucija za analogne ulaze 10 bita (+ znak)Tačnost analognih ulaza Maksimalna greška: 0,5% pune skalePropusni opseg 100 Hz

Analogni ulazi su galvanski izolovani od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Slika 8.1 PELV izolacija

Impulsni ulaziImpulsni ulazi koji mogu da se programiraju 2Impuls broja priključka 29, 33Maksimalna frekvencija na priključku 29, 33 110 kHz (push-pull konfiguracija)Maksimalna frekvencija na priključku 29, 33 5 kHz (otvoreni kolektor)Minimalna frekvencija na priključku 29, 33 4 HzNivo napona Pročitajte odeljak Digitalni ulazi, poglavlje 8.6 Upravljački ulaz/izlaz i podaci o upravljanjuMaksimalni napon na ulazu Jednosmerni napon od 28 VUlazna otpornost, Ri Približno 4 kΩTačnost impulsnog ulaza (0,1–1 kHz) Maksimalna greška: 0,1% pune skale

Analogni izlazBroj analognih izlaza koji se mogu programirati 1Broj priključka 42Opseg struje na analognom izlazu 0/4-20 mAMaksimalno otporno opterećenje prema zajedničkom kraju na analognom izlazu 500 ΩTačnost na analognom izlazu Maksimalna greška: 0,8 % pune skaleRezolucija na analognom izlazu 8 bit

Analogni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Upravljačka kartica, RS485 serijska komunikacijaBroj priključka 68 (P, TX+, RX+), 69 (N, TX-, RX-)Broj priključka 61 Zajednički kraj za priključke 68 i 69

Strujno kolo RS485 serijske komunikacije funkcionalno je odvojeno od drugih centralnih strujnih kola i galvanski izolovano odnapona napajanja (PELV).

Digitalni izlazDigitalni/pulsni izlazi koji mogu da se programiraju 2Broj priključka 27, 291)

Nivo napona na digitalnom/frekventnom izlazu 0–24 VMaksimalna izlazna struja (ponor ili izvor) 40 mAMaksimalno opterećenje na frekventnom izlazu 1 kΩ

Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW

70 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

88

Page 72: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Maksimalno kapacitativno opterećenje na frekventnom izlazu 10 nFMinimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 0 HzMaksimalna izlazna frekvencija na frekventnom izlazu 32 kHzTačnost frekventnog izlaza Maksimalna greška: 0,1% pune skaleRezolucija frekventnih izlaza 12 bita

1) Priključci 27 i 29 mogu da se programiraju i kao ulazi.

Digitalni izlaz je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Upravljačka kartica, 24 V= izlazBroj priključka 12, 13Maksimalno opterećenje 200 mA

Napajanje 24 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV), ali ima isti potencijal kao i analogni i digitalni ulazi i izlazi.

Relejni izlaziRelejni izlazi koji mogu da se programiraju 2Maksimalni poprečni presek do priključaka releja 2,5 mm2 (12 AWG)Minimalni poprečni presek do priključaka releja 0,2 mm2 (30 AWG)Dužina ogoljene žice 8 mm (0,3 in)Broj priključka releja 01 1-3 (kočnica), 1-2 (radni)Maksimalno opterećenje priključka (AC-1)1) na 1–2 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V~, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-15)1) na 1–2 (NO) (induktivno opterećenje pri cosφ 0,4) 240 V~, 0,2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-1)1) na 1–2 (NO) (otporno opterećenje) 80 V=, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-13)1) na 1–2 (NO) (induktivno opterećenje) 24 V=, 0,1 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-1)1) na 1–3 (NC) (otporno opterećenje) 240 V~, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-15)1) na 1–3 (NC) (induktivno opterećenje pri cosφ 0,4) 240 V~, 0,2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-1)1) na 1–3 (NC) (otporno opterećenje) 50 V=, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-13)1) na 1–3 (NC) (induktivno opterećenje) 24 V=, 0,1 AMaksimalno opterećenje priključka na 1–3 (NC), 1–2 (NO) 24 V= 10 mA, 24 V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 Kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2Broj priključka releja 02 4-6 (kočnica), 4-5 (radni)Maksimalno opterećenje priključka (AC-1)1) na 4–5 (NO) (otporno opterećenje)2)3) 400 V~, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-15)1) na 4–5 (NO) (induktivno opterećenje pri cosφ 0,4) 240 V~, 0,2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-1)1) na 4–5 (NO) (otporno opterećenje) 80 V=, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-13)1) na 4–5 (NO) (induktivno opterećenje) 24 V=, 0,1 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-1)1) na 4–6 (NC) (otporno opterećenje) 240 V~, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (AC-15)1) na 4–6 (NC) (induktivno opterećenje pri cosφ 0,4) 240 V~, 0,2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-1)1) na 4–6 (NC) (otporno opterećenje) 50 V=, 2 AMaksimalno opterećenje priključka (DC-13)1) na 4–6 (NC) (induktivno opterećenje) 24 V=, 0,1 AMaksimalno opterećenje priključka na 4–6 (NC), 4–5 (NO) 24 V= 10 mA, 24 V~ 2 mAOkruženje prema standardu EN 60664-1 Kategorija prenapona III/stepen zagađenja 2

1) IEC 60947 deo 4 i 5.Kontakti releja su galvanski izolovani od ostatka strujnog kola pojačanom izolacijom (PELV).2) Kategorija prenapona II.3) UL aplikacije 300 V~ 2 A.

Upravljačka kartica, +10 V= izlazBroj priključka 50Napon na izlazu 10,5 V ±0,5 VMaksimalno opterećenje 25 mA

Napajanje od 10 V= je galvanski izolovano od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.

Upravljačke karakteristikeRezolucija izlazne frekvencije na 0–1000 Hz ±0,003 HzVreme odziva sistema (priključci 18, 19, 27, 29, 32, 33) ≤2 M/SOpseg regulacije brzine (otvorena petlja) 1:100 sinhrone brzine

Specifikacije Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 71

8 8

Page 73: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Tačnost brzine (otvorena petlja) 30–4000 o/min: Maksimalna greška od ±8 o/min

Sve upravljačke karakteristike zasnovane su na 4-polnom asinhronom motoru.

Performanse upravljačke karticeInterval skeniranja 5 M/S

Upravljačka kartica, USB serijska komunikacijaUSB standard 1,1 (puna brzina)USB utikač USB utikač za uređaj tipa B

NAPOMENA!Priključivanje na računar se izvodi pomoću standardnog USB kabla za povezivanje hosta ili uređaja.USB priključak je galvanski izolovan od napona napajanja (PELV) i drugih visokonaponskih priključaka.USB veza nije galvanski izolovana od uzemljenja. Koristite samo izolovani laptop/računar kao vezu do USB priključka nafrekventnom pretvaraču ili izolovani USB kabl/pretvarač.

8.7 Osigurači

8.7.1 Izbor osigurača

Koristite preporučene osigurače i/ili prekidače strujnog kola na strani napajanja kao zaštitu u slučaju otkazivanjakomponente u frekventnom pretvaraču (prva greška).

NAPOMENA!Upotreba osigurača na strani napajanja je obavezna da bi instalacije bile u skladu sa standardima IEC 60364 (CE) i NEC2009 (UL).

Koristite preporučene osigurače da biste obezbedili usklađenost sa standardom EN 50178. Korišćenjem preporučenihosigurača i prekidača strujnog kola moguća oštećenja frekventnog pretvarača se uglavnom mogu ograničiti na oštećenjaunutar jedinice. Detaljne informacije potražite u Opisu aplikacije, Osigurači i prekidači.

Osigurači koje navode Tablica 8.5 – Tablica 8.7 su pogodni za upotrebu u strujnom kolu koje može da isporuči 100.000 Arms

(simetrično), u zavisnosti od nominalnog napona frekventnog pretvarača. Sa odgovarajućim osiguračima, nominalni podacistruje kratkog spoja (SCCR) za frekventni pretvarač su 100.000 Arms.

N110K–N315 380–480 V Tip aR

N75K–N400 525–690 V Tip aR

Tablica 8.5 Preporučeni osigurači

Snaga BussmannPN

Littelfuse PN LittelfusePN

BussmannPN

Siba PN Ferraz ShawmutPN

Ferraz Shawmut PN(Evropa)

Ferraz-Shawmut PN(Severna Amerika)

N110K 170M2619 LA50QS300-4 L50S-300 FWH-300A 20 61031.315

A50QS300-4 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N132 170M2620 LA50QS350-4 L50S-350 FWH-350A 20 61031.350

A50QS350-4 6,9URD31D08A0350 A070URD31KI0350

N160 170M2621 LA50QS400-4 L50S-400 FWH-400A 20 61031.400

A50QS400-4 6,9URD31D08A0400 A070URD31KI0400

N200 170M4015 LA50QS500-4 L50S-500 FWH-500A 20 61031.550

A50QS500-4 6,9URD31D08A0550 A070URD31KI0550

N250 170M4016 LA50QS600-4 L50S-600 FWH-600A 20 61031.630

A50QS600-4 6,9URD31D08A0630 A070URD31KI0630

N315 170M4017 LA50QS800-4 L50S-800 FWH-800A 20 61031.800

A50QS800-4 6,9URD32D08A0800 A070URD31KI0800

Tablica 8.6 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 380–480 V

Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW

72 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

88

Page 74: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Snaga Bussmann PN Siba PN Ferraz Shawmut PN (Evropa) Ferraz-Shawmut PN (Severna Amerika)

N75k T7 170M2616 20 610 31.160 6,9URD30D08A0160 A070URD30KI0160

N90k T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N110 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N132 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N160 T7 170M2619 20 610 31.315 6,9URD31D08A0315 A070URD31KI0315

N200 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N250 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N315 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

N400 T7 170M4015 20 620 31.550 6,9URD32D08A0550 A070URD32KI0550

Tablica 8.7 Opcije osigurača za frekventne pretvarače od 525–690 V

Kako bi se obezbedila usklađenost sa UL, koristite osigurače serije Bussmann 170M za jedinice koje se isporučuju bez opcijesamog kontaktora. Tablica 8.9 navodi SCCR ocene i UL kriterijum za osigurače ako se opcija samog kontaktora napajapomoću frekventnog pretvarača.

8.7.2 Nominalna struja kratkog spoja (SCCR)

Ako se frekventni pretvarač ne isporučuje sa rastavljačem mrežnog napajanja, kontaktorom ili prekidačem strujnog kola,nominalna struja kratkog spoja za frekventne pretvarače je 100.000 A pri svim jačinama napona (380–690 V).

Ako se frekventni pretvarač isporučuje sa rastavljačem mrežnog napajanja, nominalna struja kratkog spoja za frekventnipretvarač je 100.000 A pri svim naponima (380–690 V).

Ako se frekventni pretvarač isporučuje uz prekidač strujnog kola, nominalna struja kratkog spoja zavisi od napona,pogledajte Tablica 8.8:

415 V 480 V 600 V 690 V

Kućište D6h 120.000 A 100.000 A 65.000 A 70.000 A

Kućište D8h 100.000 A 100.000 A 42.000 A 30.000 A

Tablica 8.8 Frekventni pretvarač isporučen sa prekidačem

Ako se frekventni pretvarač isporučuje samo sa opcijom samog kontaktora i sadrži spoljne osigurače, onako kako navodiTablica 8.9, nominalna struja kratkog spoja za taj frekventni pretvarač je sledeća:

415 V

IEC1)

[A]

480 V

UL2)

[A]

600 V

UL2)

[A]

690 V

IEC1)

[A]

Kućište D6h 100000 100000 100000 100000

Kućište D8h (ne uključujući N250T5) 100000 100000 100000 100000

Kućište D8h (samo N250T5) 100000 Obratite se fabrici Nije primenjivo

Tablica 8.9 Frekventni pretvarač koji se isporučuje uz kontaktor

1) Kod osigurača tipa Bussmann LPJ-SP ili Gould Shawmut AJT. Maksimalna veličina osigurača je 450 A za D6h i 900 A za D8h.2) Morate da koristite granske osigurače klase J ili L za UL odobrenje. Maksimalna veličina osigurača je 450 A za D6h i 600 A za D8h.

Specifikacije Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 73

8 8

Page 75: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

8.8 Momenti zatezanja veza

Primenite odgovarajući obrtni moment prilikom zatezanja pričvršćivača na lokacijama koje navodi Tablica 8.10. Premali ilipreveliki obrtni moment pri zatezanju električnih veza može da dovede do loše električne veze. Da biste obezbedili ispravniobrtni momenat, koristite moment ključ.

Lokacija Dimenzije šipova Obrtni moment [Nm (in-lb)]

Priključci mrežnog napajanja M10/M12 19 (168)/37 (335)

Priključci motora M10/M12 19 (168)/37 (335)

Priključci uzemljenja M8/M10 9.6 (84)/19.1 (169)

Priključci kočnice M8 9.6 (84)

Priključci za raspodelu opterećenja M10/M12 19 (168)/37 (335)

Rekuperativni priključci (kućišta E1h/E2h) M8 9.6 (84)

Rekuperativni priključci (kućišta E3h/E4h) M10/M12 19 (168)/37 (335)

Priključci releja _ 0.5 (4)

Poklopac vrata/panela M5 2.3 (20)

Ploča uvodnika M5 2.3 (20)

Panel za pristup hladnjaku M5 3.9 (35)

Poklopac serijske komunikacije M5 2.3 (20)

Tablica 8.10 Nominalni podaci zateznih momenata za pričvršćivanje

8.9 Nominalne snage, težina i dimenzije

Veličina kućišta D1h D2h D3h D4h D3h D4h

Nominalna snaga [kW]

110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)

200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)

110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)

200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)

Sa regenerativnim priključcima iliraspodelom opterećenja

IPNEMA

21/54Tip 1/12

21/54Tip 1/12

20Kućište

20Kućište

20Kućište

20Kućište

Dimenzije priisporuci [mm(in)]

Visina 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23) 587 (23)

Širina 997 (39) 1170 (46) 997 (39) 1170 (46) 1230 (48) 1430 (56)

Dubina 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21) 460 (18) 535 (21)

Dimenzijefrekventnogpretvarača [mm(in)]

Visina 893 (35) 1099 (43) 909 (36) 1122 (44) 1004 (40) 1268 (50)

Širina 325 (13) 420 (17) 250 (10) 350 (14) 250 (10) 350 (14)

Dubina 378 (15) 378 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15) 375 (15)

Maksimalna težina [kg (lb)] 98 (216) 164 (362) 98 (216) 164 (362) 108 (238) 179 (395)

Tablica 8.11 Nominalne snage, težina i dimenzije, veličina kućišta D1h-D4h

Specifikacije Wilo EFC, 110–400 kW

74 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

88

Page 76: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Veličina kućišta D5h D6h D7h D8h

Nominalna snaga [kW]

110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)

110–160 kW(380–480 V)75–160 kW(525–690 V)

200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)

200–315 kW(380–480 V)200–400 kW(525–690 V)

IPNEMA

21/54Tip 1/12

21/54Tip 1/12

21/54Tip 1/12

21/54Tip 1/12

Dimenzije pri isporuci[mm (in)]

Visina 1805 (71) 1805 (71) 2490 (98) 2490 (98)

Širina 510 (20) 510 (20) 585 (23) 585 (23)

Dubina 635 (25) 635 (25) 640 (25) 640 (25)

Dimenzije frekventnogpretvarača [mm (in)]

Visina 1324 (52) 1665 (66) 1978 (78) 2284 (90)

Širina 325 (13) 325 (13) 420 (17) 420 (17)

Dubina 381 (15) 381 (15) 386 (15) 406 (16)

Maksimalna težina [kg (lb)] 449 (990) 449 (990) 530 (1168) 530 (1168)

Tablica 8.12 Nominalne snage, težina i dimenzije, veličina kućišta D5h-D8h

Specifikacije Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 75

8 8

Page 77: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

9 Dodatak

9.1 Simboli, skraćenice i konvencije

°C Stepen Celzijusa

°F Stepen farenhajta

AC (~) Naizmenična struja

AEO Automatska optimizacija potrošnje energije

AWG Američki način označavanja preseka provodnika

AMA Automatsko određivanje parametara motora

DC (=) Jednosmerna struja

EMC Elektromagnetska kompatibilnost

ETR Elektronski termički relej

fM,N Nominalna frekvencija motora

FC Frekventni pretvarač

IINV Nominalna izlazna struja invertora

ILIM Granična struja

IM,N Nominalna vrednost struje motora

IVLT,MAX Maksimalna izlazna struja

IVLT,N Nominalna izlazna struja koju isporučuje frekventni pretvarač

IP Zaštita od prodiranja

LCP Lokalni upravljački panel

MCT Program za podešavanje parametara i praćenje rada

ns Brzina sinhronog motora

PM,N Nominalna snaga motora

PELV Zaštitni veoma mali napon

PCB Štampana ploča strujnog kola

PM motor Motor sa trajnim (permanentnim) magnetima

PWM Modulacija impulsne širine

o/min Obrtaja u minuti

Regener. Priključci za rekuperaciju

TLIM Granični mom.

UM,N Nominalni napon motora

Tablica 9.1 Simboli i skraćenice

KonvencijeNa listama sa rednim brojevima su navedene procedure. Na listama sa oznakama za nabrajanje su navedene ostaleinformacije.

Tekst u kurzivu označava:• Unakrsnu referencu.

• Vezu.

• Ime parametra.

• Ime grupe parametara.

• Opciju parametra.

• Fusnotu.

Sve dimenzije crteža su u [mm] (in.)

9.2 Struktura menija za parametre

Dodatak Wilo EFC, 110–400 kW

76 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

99

Page 78: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

0-**

Ruko

vanj

e/D

ispl

ej0-

0*O

snov

na p

odeš

avan

ja0-

01Je

zik

0-02

Jedi

nica

brz

ine

mot

ora

0-03

Regi

onal

na p

odeš

.0-

04St

anje

rad

a ko

d p

ušt.u

pog

on0-

05Je

dini

ca lo

k. re

ž.0-

1*Po

deša

vanj

e0-

10A

ktiv

ni s

etup

0-11

Setu

p z

a pr

ogra

mir.

0-12

Ova

j set

up p

ovez

an s

a0-

13O

čita

nje:

Pov

ezan

i set

up-i

0-14

Oči

tanj

e: P

rog.

set

up /

Kan

al0-

2*LC

P d

ispl

ej0-

20Li

nija

dis

plej

a 1.

1 m

ala

0-21

Lini

ja d

ispl

eja

1.2

mal

a0-

22Li

nija

dis

plej

a 1.

3 m

ala

0-23

Lini

ja d

ispl

eja

2 ve

lika

0-24

Lini

ja d

ispl

eja

3 ve

lika

0-25

Moj

ličn

i men

i0-

3*LC

P p

ril. o

čita

vanj

e0-

30Je

dini

ca p

rilag

.oči

t.0-

31M

in.v

redn

.pril

ag.o

čita

vanj

a0-

32M

aks.v

redn

.pril

ag.o

čita

v.0-

37Te

kst

disp

l. 1

0-38

Teks

t di

spl.

20-

39Te

kst

disp

l. 3

0-4*

LCP

tas

tatu

ra0-

40[H

and

on]

Tas

ter

na L

CP0-

41[O

ff] T

aste

r na

LCP

0-42

[Aut

o o

n] T

aste

r na

LCP

0-43

[Res

et]

Tast

er n

a LC

P0-

44LC

P Ta

st.[O

ff/Re

set]

0-45

LCP

Tas.[

Driv

e By

pass

]0-

5*Ko

pira

j/Sač

uvaj

0-50

LCP

kopi

ranj

e0-

51Ko

pira

nje

setu

p-a

0-6*

Lozi

nka

glav

nog

men

ija0-

60Lo

zink

a gl

avno

g m

enija

0-61

Pris

tup

gla

vnom

men

iju b

ez lo

zink

e0-

65Lo

zink

a lič

nog

men

ija0-

66Pr

istu

p li

čnom

men

iju s

a/be

z lo

zink

e0-

67Pr

istu

p B

us lo

zink

i0-

7*Po

deše

nja

sata

0-70

Dat

um i

vrem

e0-

71Fo

rm. d

atum

a0-

72Fo

rmat

vre

men

a0-

74D

ST/L

eto

0-76

DST

/Poč

etak

leta

0-77

DST

/Kra

j let

a0-

79G

rešk

a sa

ta0-

81Ra

dni d

ani

0-82

Dod

atni

rad

ni d

ani

0-83

Dod

atni

ner

adni

dan

i0-

89O

čit.

datu

ma

i vre

men

a1-

**O

pter

eć. i

mot

or1-

0*G

ener

alna

pod

eš.

1-00

Nač

in k

onfig

urac

ije1-

01Pr

inci

p k

ontr

ole

mot

ora

1-03

Kara

kter

istik

e ob

rtno

g m

omen

ta1-

04Re

žim

pre

opte

r.1-

06U

pra

vcu

kaz

aljk

e na

sat

u1-

1*Iz

bor

mot

ora

1-10

Kons

truk

cija

mot

ora

1-1*

VVC+

PM

/SYN

RM

1-14

Poja

čanj

e pr

iguš

enja

1-15

Vrem

ensk

a ko

nsta

nta

filte

ra m

ale

brzi

ne1-

16Vr

emen

ska

kons

t. fil

tera

vel

ike

brzi

ne1-

17Vr

emen

ska

kons

tant

a na

pons

kog

filte

ra1-

2*po

daci

o m

otor

u1-

20Sn

aga

mot

ora

[kW

]1-

21Sn

aga

mot

ora

[HP]

1-22

Nap

on m

otor

a1-

23Fr

ekve

ncija

mot

ora

1-24

Stru

ja m

otor

a1-

25N

omin

alna

brz

ina

mot

ora

1-26

Naz

ivni

obr

. mom

. mot

ora

1-28

Prov

era

rota

c.m

otor

a1-

29Au

tom

atsk

o o

dređ

ivan

je p

aram

etar

am

otor

a (A

MA

)1-

3*N

apr.

poda

ci o

mot

oru

1-30

Otp

orno

st s

tato

ra (R

s)1-

31O

tpor

roto

ra (R

r)1-

33Re

akta

nsa

rasi

panj

a st

ator

a (X

1)1-

34Re

akta

nsa

rasi

panj

a ro

tora

(X2)

1-35

Međ

usob

na re

akta

nsa

(Xh)

1-36

Otp

or g

ubita

ka u

gvo

žđu

(Rfe

)1-

37In

dukt

ivno

st d

-ose

(Ld)

1-38

q-ax

is In

duct

ance

(Lq)

1-39

Broj

pol

ova

mot

ora

1-40

kont

ra E

MF

pri 1

000

o/m

in1-

44d-

axis

Indu

ctan

ce S

at. (

LdSa

t)1-

45q-

axis

Indu

ctan

ce S

at. (

LqSa

t)1-

46Po

jača

nje

dete

kcije

pol

ožaj

a1-

47To

rque

Cal

ibra

tion

1-48

Indu

ctan

ce S

at. P

oint

1-5*

Pode

šava

nje

neza

v. o

d o

pter

ećen

ja1-

50M

agne

tizac

ija m

otor

a pr

i nul

toj b

rzin

i1-

51N

orm

alno

mag

net.

- m

in. b

rzin

a [o

/m

in]

1-52

Nor

mal

no m

agne

t. -

min

. brz

ina

[Hz]

1-55

V/f

kara

kter

istik

a -

V1-

56V/

f ka

rakt

eris

tika

- f

1-58

Stru

ja t

est

impu

lsa

lete

ćeg

sta

rta

1-59

Frek

venc

ija t

est

impu

lsa

lete

ćeg

sta

rta

1-6*

Pode

š. z

av. P

odeš

avan

je1-

60Ko

mpe

nz. o

pter

ećen

ja p

ri m

aloj

brz

.1-

61Ko

mpe

nz. o

pter

ećen

ja p

ri v

elik

oj b

rz.

1-62

Kom

penz

acija

kliz

anja

1-63

Vrem

. kon

st. k

ompe

nzac

ije k

lizan

ja1-

64Pr

iguš

ivan

je re

zona

ncija

1-65

Vrem

. kon

st. p

riguš

ivan

ja re

zona

nc.

1-66

Min

. str

uja

pri m

aloj

brz

ini

1-7*

Pode

šava

nja

star

ta1-

70Re

žim

sta

rta

mot

ora

sa s

taln

imm

agne

tima

1-71

Kašn

j. st

arta

1-72

Star

tna

funk

cija

1-73

Lete

ći s

tart

1-77

Mak

s. s

tart

na b

rzin

a ko

mpr

esor

a [o

/m

in]

1-78

Mak

s. s

tart

na b

rzin

a ko

mpr

esor

a [H

z]1-

79St

art

kom

pres

ora

Mak

s. v

rem

e za

iskl

juče

nje

1-8*

Pode

šava

nja

zaus

t.1-

80Po

deša

vanj

a za

ust

1-81

Min

. brz

ina

za S

top

Fun

kciju

[o/m

in]

1-82

Min

. brz

ina

za fu

nkci

ju p

ri z

aust

. [H

z]1-

86M

ala

brzi

na is

klj.

[o/m

in]

1-87

Mal

a br

zina

iskl

j. [H

z]1-

9*Te

mp.

mot

ora

1-90

Term

ička

zaš

tita

mot

ora

1-91

Spol

jašn

ji ve

ntila

tor

mot

ora

1-93

Izvo

r te

rmis

tora

1-94

ATEX

ETR

sm

anje

nje

brzi

ne o

gr. s

truj

e1-

98AT

EX E

TR in

terp

ol. t

ačke

frek

v.1-

99AT

EX E

TR in

terp

ol. t

ačke

str

uje

2-**

Kočn

ice

2-0*

DC

koč

enje

2-00

Zadr

ž.je

dn.s

tr./s

tr.pr

edgr

.2-

01St

ruja

DC

koč

enja

2-02

Vrem

e D

C k

očen

ja2-

03Br

zina

za

uklj.

DC

koč

. [o/

min

]2-

04Br

zina

za

uklj.

DC

koč

. [H

z]2-

06St

ruja

DC

koč

enja

2-07

Vrem

e D

C k

očen

ja2-

1*U

prav

. en.

koč

enja

2-10

Funk

cija

koč

enja

2-11

Koči

oni o

tpor

nik

(om

)2-

12O

gran

ičen

je s

nage

koč

enja

(kW

)2-

13Pr

aćen

je s

nage

koč

enja

2-15

Prov

era

kočn

ic2-

16M

aks.s

truj

a AC

koč

.2-

17Ko

ntro

la p

rena

pona

3-**

Refe

renc

a /

Ram

pe3-

0*G

ran.

vre

dn. r

ef.

3-02

Min

im. r

efer

enca

3-03

Mak

sim

alna

refe

renc

a3-

04Fu

nkci

ja re

fere

nce

3-1*

Refe

renc

e3-

10Pr

eset

Ref

eren

ce3-

11Br

zina

"D

žoga

" [H

z]3-

13Re

zultu

juća

refe

renc

a3-

14Pr

eset

Rel

ativ

e Re

fere

nce

3-15

Izvo

r re

fere

nce

13-

16Iz

vor

refe

renc

e 2

3-17

Izvo

r re

fere

nce

33-

19Br

zina

„D

žoga

“ [o/

min

]3-

4*Ra

mpa

13-

41Vr

eme

zale

ta R

ampe

13-

42Vr

eme

zaus

tavl

janj

a Ra

mpe

13-

5*Ra

mpa

23-

51Vr

eme

zale

ta R

ampe

23-

52Vr

eme

zaus

tavl

janj

a Ra

mpe

23-

8*D

ruge

ram

pe3-

80Vr

eme

ram

pe "

Džo

ga"

3-81

Vrem

e ra

mpe

za

brzi

sto

p3-

84In

itial

Ram

p T

ime

3-85

Chec

k Va

lve

Ram

p T

ime

3-86

Chec

k Va

lve

Ram

p E

nd S

peed

[RPM

]3-

87Ch

eck

Valv

e Ra

mp

End

Spe

ed [H

Z]3-

88Fi

nal R

amp

Tim

e3-

9*D

igita

lni P

ot.m

etar

3-90

Velič

ina

kora

ka3-

91Vr

eme

ram

pe3-

92Po

novn

o u

klju

čenj

e na

paja

nja

3-93

Mak

s. o

gran

ičen

je3-

94M

in. o

gran

ičen

je3-

95Ka

šnj.

ram

pe4-

**G

ran.

vre

dn./u

poz.

4-1*

Ogr

anič

enja

mot

ora

4-10

Smer

obr

tanj

a m

otor

a4-

11D

onja

gra

n. b

rzin

a m

otor

a [o

/min

]4-

12D

onja

gra

n. b

rzin

a m

otor

a [H

z]4-

13G

ornj

a gr

an. b

rzin

a m

otor

a [o

/min

]4-

14G

ornj

a gr

an. b

rzin

a m

otor

a [H

z]4-

16G

rani

čni m

omen

t M

otor

ni re

žim

4-17

Gra

ničn

i mom

ent

Gen

erat

orsk

i rež

im4-

18G

rani

čna

stru

ja4-

19M

aks.

izla

zna

frek

venc

ija4-

5*Po

desi

va u

poz.

4-50

Upo

zore

nje

Mal

a St

ruja

4-51

Upo

zore

nje

Velik

a St

ruja

4-52

Upo

zore

nje

Mal

a Br

zina

4-53

Upo

zore

nje

Velik

a Br

zina

4-54

Upo

zore

nje

Refe

renc

a m

ala

4-55

Upo

zore

nje

Refe

renc

a ve

lika

4-56

Upo

zore

nje

Povr

. spr

ega

mal

a4-

57U

pozo

renj

e Po

vr. s

preg

a ve

lika

4-58

Gub

itak

faze

na

mot

oru

4-6*

Prem

ošće

nje

brz.

4-60

Prem

ošće

ne b

rzin

e -

od [o

/min

]4-

61Pr

emoš

ćene

brz

ine

od [H

z]4-

62Pr

emoš

ćene

brz

ine

- do

[o/m

in.]

4-63

Prem

ošće

ne b

rzin

e do

[Hz]

4-64

Polu

auto

m. s

etup

pre

moš

ć.5-

**D

igita

lni u

laz/

izla

z5-

0*Ko

nfig.

dig

. ul/i

zl5-

00Ko

nfig.

dig

. ula

za/iz

laza

5-01

Term

inal

27

Vrst

a5-

02Te

rmin

al 2

9 Vr

sta

5-1*

Dig

italn

i ula

zi5-

10Te

rmin

al 1

8 D

igita

lni u

laz

5-11

Term

inal

19

Dig

italn

i ula

z5-

12Te

rmin

al 2

7 D

igita

lni u

laz

5-13

Term

inal

29

Dig

italn

i ula

z5-

14Te

rmin

al 3

2 D

igita

lni u

laz

5-15

Term

inal

33

Dig

italn

i ula

z5-

16Te

rmin

al X

30/2

Dig

italn

i ula

z5-

17Te

rmin

al X

30/3

Dig

italn

i ula

z5-

18Te

rmin

al X

30/4

Dig

italn

i ula

z5-

19Pr

iklju

čak

37 D

igita

lni u

laz

5-20

Prik

ljuča

k X4

6/1

Dig

italn

i ula

z5-

21Pr

iklju

čak

X46/

3 D

igita

lni u

laz

5-22

Prik

ljuča

k X4

6/5

Dig

italn

i ula

z

5-23

Prik

ljuča

k X4

6/7

Dig

italn

i ula

z5-

24Pr

iklju

čak

X46/

9 D

igita

lni u

laz

5-25

Prik

ljuča

k X4

6/11

Dig

italn

i ula

z5-

26Pr

iklju

čak

X46/

13 D

igita

lni u

laz

5-3*

Dig

italn

i izl

azi

5-30

Term

inal

27

Dig

italn

i izl

az5-

31Te

rmin

al 2

9 D

igita

lni i

zlaz

5-32

Term

inal

X30

/6 D

ig. i

zlaz

(MCB

101

)5-

33Te

rmin

al X

30/7

Dig

. izl

az (M

CB 1

01)

5-4*

Rele

ji5-

40Fu

nkci

ja re

leja

5-41

Kašn

jenj

e pr

i ukl

juče

nju,

Rel

ej5-

42Ka

šnje

nje

pri i

sklju

čenj

u, R

elej

5-5*

Impu

lsni

ula

z5-

50Te

rm. 2

9 D

onja

frek

venc

ija5-

51Te

rm. 2

9 G

ornj

a fr

ekve

ncija

5-52

Term

inal

29

Don

ja re

f./po

vr. s

preg

a5-

53Te

rmin

al 2

9 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a5-

54Vr

em. k

onst

. filtr

a im

p. u

laza

#29

5-55

Term

. 33

Don

ja fr

ekve

ncija

5-56

Term

. 33

Gor

nja

frek

venc

ija5-

57Te

rmin

al 3

3 D

onja

ref./

povr

. spr

ega

5-58

Term

inal

33

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

5-59

Vrem

. kon

st. fi

ltra

imp.

ula

za #

335-

6*Im

puls

ni iz

laz

5-60

Term

inal

27

Velič

ina

na im

puls

. izl

azu

5-62

Mak

s. fr

ekv.

imp.

izla

za #

275-

63Te

rmin

al 2

9 Ve

ličin

a na

impu

ls. i

zlaz

u5-

65M

aks.

frek

v. im

p. iz

laza

#29

5-66

Term

inal

X30

/6 V

elič

ina

na im

puls

.iz

lazu

5-68

Mak

s. fr

ekv.

imp.

izla

za #

X30/

65-

8*O

pcije

ul./

izl.

5-80

AH

F Ka

šnje

nje

pono

v.uk

ljuč.

kond

enza

tora

5-9*

Kont

rola

sa

bus-

a5-

90Ko

ntro

la d

ig. i

zl. i

rele

ja s

a bu

s-a

5-93

Imp.

izla

z #2

7 Ko

ntro

la b

us-a

5-94

Imp.

izla

z #2

7 Pr

edp.

tim

eout

5-95

Imp.

izla

z #2

9 Ko

ntro

la b

us-a

5-96

Imp.

izla

z #2

9 Pr

edp.

tim

eout

5-97

Imp.

izla

z #X

30/6

Kon

tr. b

usa

5-98

Imp.

izla

z #X

30/6

Pre

dp.is

tek

vr.

6-**

Ana

logn

i ula

z/iz

laz

6-0*

Konfi

g. a

n. u

l/izl

6-00

"Liv

e Ze

ro T

imeo

ut"

Vrem

e6-

01"L

ive

Zero

Tim

eout

" Fu

nkci

ja6-

1*A

nalo

gni u

laz

536-

10Te

rmin

al 5

3 N

iži n

apon

6-11

Term

inal

53

Viši

nap

on6-

12Te

rmin

al 5

3 M

anja

str

uja

6-13

Term

inal

53

Veća

str

uja

6-14

Term

inal

53

Don

ja re

f./po

v. s

preg

a6-

15Te

rmin

al 5

3 G

ornj

a re

f./po

v. s

preg

a6-

16Te

rmin

al 5

3 Vr

em. k

onst

anta

filtr

a6-

17Te

rmin

al 5

3 "L

ive

Zero

"6-

2*A

nalo

gni u

laz

546-

20Te

rmin

al 5

4 N

iži n

apon

6-21

Term

inal

54

Viši

nap

on

Dodatak Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 77

9 9

Page 79: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

6-22

Term

inal

54

Man

ja s

truj

a6-

23Te

rmin

al 5

4 Ve

ća s

truj

a6-

24Te

rmin

al 5

4 D

onja

ref./

pov.

spr

ega

6-25

Term

inal

54

Gor

nja

ref./

pov.

spr

ega

6-26

Term

inal

54

Vrem

. kon

stan

ta fi

ltra

6-27

Term

inal

54

"Liv

e Ze

ro"

6-3*

Ana

log.

ula

z X3

0/11

6-30

Term

inal

X30

/11

Niž

i nap

on6-

31Te

rmin

al X

30/1

1 Vi

ši n

apon

6-34

Term

. X30

/11

Don

ja re

f./po

vr. s

preg

a6-

35Te

rm. X

30/1

1 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a6-

36Te

rm. X

30/1

1 Vr

em. k

onst

anta

filtr

a6-

37Te

rm. X

30/1

1 „L

ive

Zero

“6-

4*A

nalo

g. u

laz

X30/

126-

40Te

rmin

al X

30/1

2 N

iži n

apon

6-41

Term

inal

X30

/12

Viši

nap

on6-

44Te

rm. X

30/1

2 D

onja

ref./

povr

. spr

ega

6-45

Term

. X30

/12

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

6-46

Term

. X30

/12

Vrem

. kon

st. fi

ltra

6-47

Term

. X30

/12

„Liv

e Ze

ro“

6-5*

Ana

log.

izla

z 42

6-50

Term

inal

42

izla

z6-

51Te

rmin

al 4

2 Iz

laz

min

. raz

mer

a6-

52Te

rmin

al 4

2 Iz

laz

mak

s. r

azm

era

6-53

Term

inal

42

Izl.

kont

rola

bus

-a6-

54Te

rmin

al 4

2 Iz

laz

pred

pode

š. t

imeo

ut6-

55Pr

iklju

čak

42 iz

lazn

i filte

r6-

6*A

nalo

g. iz

laz

X30/

86-

60Te

rmin

al X

30/8

izla

z6-

61Te

rmin

al X

30/8

Min

. raz

mer

a6-

62Te

rmin

al X

30/8

Mak

s. r

azm

era

6-63

Term

inal

X30

/8 Iz

l. ko

ntro

la b

us-a

6-64

Term

inal

X30

/8 Iz

lazn

og p

redp

odeš

.tim

eout

6-7*

Ana

logn

i izl

az X

45/1

6-70

Term

inal

X45

/1 Iz

laz

6-71

Term

inal

X45

/1 M

in. r

azm

era

6-72

Term

inal

X45

/1 M

aks.

raz

mer

a6-

73Te

rmin

al X

45/1

kon

trol

a bu

sa6-

74Te

rmin

al X

45/1

Out

put

Tim

eout

Pre

set

6-8*

Ana

logn

i izl

az X

45/3

6-80

Term

inal

X45

/3 Iz

laz

6-81

Term

inal

X45

/3 M

in. r

azm

era

6-82

Term

inal

X45

/3 M

aks.

raz

mer

a6-

83Te

rmin

al X

45/3

kon

trol

a bu

sa6-

84Te

rmin

al X

45/3

Out

put

Tim

eout

Pre

set

8-**

Kom

. i o

pcije

8-0*

Gen

eral

na p

odeš

.8-

01N

ačin

upr

avlja

nja

8-02

Kont

rol.

izvo

r8-

03Vr

eme

kont

.ist.v

rem

.8-

04Fu

nkc.

kont

.ist.v

rem

.8-

05Fu

nkci

ja „

End-

of-T

imeo

ut“

8-06

Rese

t ko

nt.is

t.vre

m8-

07D

iagn

osis

Trig

ger

8-08

Filtr

iranj

e oč

itava

nja

8-1*

Pode

š.up

ravl

janj

a8-

10Ko

ntro

lni p

rofil

8-13

Konfi

g. S

tatu

s W

ord

STW

8-14

Konfi

gura

biln

i Con

trol

Wor

d C

TW8-

17Co

nfigu

rabl

e A

larm

and

War

ning

wor

d8-

3*Po

deš.

FC

Por

t-a

8-30

Prot

okol

8-31

Adre

sa8-

32Br

zina

pre

n.po

d.8-

33Pa

ritet

/ S

top

Bit.

8-35

Min

. kaš

njen

je o

dziv

a8-

36M

aks.

kaš

njen

je o

dziv

a8-

37M

aksi

m. m

eđuk

arak

tern

o k

ašnj

enje

8-4*

FC M

C p

roto

koli

8-40

Oda

bir

tele

gram

a8-

42Ko

nfigu

raci

ja P

CD s

nim

anja

8-43

Konfi

gura

cija

PCD

čita

nja

8-5*

Dig

italn

o/Bu

s8-

50Iz

bor

nači

na s

lobo

dnog

zau

stav

ljanj

a8-

51A

ktiv

iranj

e Q

uick

Sto

p-a

8-52

Oda

beri

DC

koč

enje

8-53

Izbo

r na

čina

sta

rta

8-54

Izbo

r na

čina

pro

men

e sm

era

8-55

Oda

bir

setu

p-a

8-56

Pres

et R

efer

ence

Sel

ect

8-7*

BACn

et8-

70BA

Cnet

Dev

ice

Inst

ance

8-72

MS/

TP M

ax M

aste

rs8-

73M

S/TP

Max

Info

Fra

mes

8-74

"Sta

rtup

I am

"8-

75Lo

zink

a za

inic

ijaliz

.8-

8*D

ijagn

. FC

por

ta8-

80Br

ojač

por

uke

sa b

usa

8-81

Broj

ač g

rešk

e bu

sa8-

82Pr

im. p

oruk

a -

Slav

e8-

83Br

ojač

gre

š.pom

.ure

đ.8-

9*Bu

s Jo

g8-

90Bu

s Jo

g 1

brz

ina

8-91

Bus

Jog

2 b

rzin

a8-

94Po

v. s

pr. 1

sa

busa

8-95

Pov.

spr

. 2 s

a bu

sa8-

96Po

v. s

pr. 3

sa

busa

9-**

PRO

FIdr

ive

9-00

Setp

oint

9-07

Actu

al V

alue

9-15

Konfi

gura

cija

PCD

sni

man

ja9-

16Ko

nfigu

raci

ja P

CD č

itanj

a9-

18N

ode

Addr

ess

9-22

Oda

bir

tele

gram

a9-

23Pa

ram

eter

s fo

r Si

gnal

s9-

27Pa

ram

eter

Edi

t9-

28Pr

oces

s Co

ntro

l9-

31Si

gurn

a ad

resa

9-44

Faul

t M

essa

ge C

ount

er9-

45Fa

ult

Code

9-47

Faul

t N

umbe

r9-

52Fa

ult

Situ

atio

n C

ount

er9-

53Pr

ofibu

s W

arni

ng W

ord

9-63

Actu

al B

aud

Rat

e9-

64D

evic

e Id

entifi

catio

n9-

65Pr

ofile

Num

ber

9-67

Cont

rol W

ord

1

9-68

Stat

us W

ord

19-

70Se

tup

za

prog

ram

ir.9-

71Pr

ofibu

s sn

iman

je p

odat

aka

9-72

Profi

bus

rese

t pr

etva

rača

9-75

DO

Iden

tifica

tion

9-80

Defi

ned

Par

amet

ers

(1)

9-81

Defi

ned

Par

amet

ers

(2)

9-82

Defi

ned

Par

amet

ers

(3)

9-83

Defi

ned

Par

amet

ers

(4)

9-84

Defi

nisa

ni p

aram

etri

(5)

9-85

Defi

ned

Par

amet

ers

(6)

9-90

Chan

ged

Par

amet

ers

(1)

9-91

Chan

ged

Par

amet

ers

(2)

9-92

Chan

ged

Par

amet

ers

(3)

9-93

Chan

ged

Par

amet

ers

(4)

9-94

Izm

enje

ni p

aram

etri

(5)

9-99

Profi

bus

broj

ač iz

men

a10

-**

CAN

Fie

ldbu

s10

-0*

Zaje

dnič

ka p

odeš

.10

-00

CAN

pro

toko

l10

-01

Baud

Rat

e Se

lect

10-0

2M

AC ID

10-0

5„T

rans

mit

Err

or“

Broj

ač10

-06

„Rec

eive

Err

or“

Broj

ač10

-07

„Bus

Off“

bro

jač

10-1

*D

evic

eNet

10-1

0Pr

oces

s D

ata

Type

Sel

ectio

n10

-11

Snim

anje

kon

fig. p

roce

snih

pod

atak

a10

-12

Oči

tanj

e ko

nfig.

pro

cesn

ih p

odat

aka

10-1

3Pa

ram

etar

upo

zore

nja

10-1

4N

et re

fere

nca

10-1

5N

et k

ontr

ola

10-2

*CO

S Fi

lteri

10-2

0CO

S Fi

lter

110

-21

COS

Filte

r 2

10-2

2CO

S Fi

lter

310

-23

COS

Filte

r 4

10-3

*Pr

istu

p p

aram

etru

10-3

0Ar

ray

Inde

x10

-31

Spre

mi v

redn

. pod

.10

-32

Dev

icen

et R

evis

ion

10-3

3U

vek

saču

vaj

10-3

4D

evic

eNet

šifr

a pr

oizv

.10

-39

Dev

icen

et F

Par

amet

ri12

-**

Ethe

rnet

12-0

*IP

pod

ešav

.12

-00

Dod

ela

IP a

dres

e12

-01

IP a

dres

a12

-02

Mas

ka p

odm

reže

12-0

3D

efau

lt G

atew

ay12

-04

DH

CP S

erve

r12

-05

Naj

am is

tiče

12-0

6N

aziv

i ser

vera

12-0

7N

aziv

dom

ena

12-0

8N

aziv

hos

ta12

-09

Fizi

čka

adre

sa12

-1*

Para

met

ri E

ther

net

linka

12-1

0St

atus

link

a12

-11

Traj

anje

link

a

12-1

2Au

tom

. pre

gov.

12-1

3Br

zina

link

a12

-14

Dup

leks

link

12-1

8Su

perv

izor

MAC

12-1

9Su

perv

izor

IP a

dres

e12

-2*

Poda

ci o

pro

cesu

12-2

0In

stan

ca u

prav

ljanj

a12

-21

Snim

anje

kon

fig. p

roce

snih

pod

atak

a12

-22

Oči

tanj

e ko

nfig.

pro

cesn

ih p

odat

aka

12-2

7Pr

imar

ni m

aste

r12

-28

Spre

mi v

redn

. pod

.12

-29

Uve

k sa

čuva

j12

-3*

Ethe

rNet

/IP12

-30

Para

met

ar u

pozo

renj

a12

-31

Net

refe

renc

a12

-32

Net

kon

trol

a12

-33

CIP

revi

zija

12-3

4CI

P ši

fra

proi

zv.

12-3

5Pa

ram

etar

ED

S12

-37

COS

tajm

er in

hib.

12-3

8CO

S fil

tar

12-4

*M

odbu

s TC

P12

-40

Para

met

ar s

tatu

sa12

-41

Broj

ač p

oruk

a po

dređ

enog

ure

đaja

12-4

2Br

ojač

por

uka

izuz

etak

pod

ređ.

ure

đaja

12-8

*O

stal

e Et

hern

et u

slug

e12

-80

FTP

serv

er12

-81

HTT

P se

rver

12-8

2SM

TP u

slug

a12

-83

SNM

P Ag

ent

12-8

4O

tkriv

ena

je n

eusa

glaš

enos

t ad

resa

12-8

5AC

D L

ast

Confl

ict

12-8

9Tr

ansp

aren

t So

cket

Cha

nnel

Por

t12

-9*

Nap

redn

e Et

hern

et u

slug

e12

-90

Kabl

. dija

gnos

tika

12-9

1M

DI-X

12-9

2IG

MP

"nju

škan

je"

12-9

3G

rešk

a u

duž

. kab

la12

-94

Zašt

ita o

d o

luj.

emito

v.12

-95

Iste

klo

je v

rem

e ne

aktiv

nost

i12

-96

Konfi

gura

cija

Por

ta12

-97

QoS

prio

ritet

12-9

8Br

ojač

i int

erfe

jsa

12-9

9Br

ojač

i med

ija13

-**

Smar

t Lo

gic

13-0

*SL

C p

odeš

avan

ja13

-00

SL C

ontr

olle

r M

ode

13-0

1St

art

doga

đaj

13-0

2St

op d

ogađ

aj13

-03

Rese

t SL

C13

-1*

Kom

para

tori

13-1

0Co

mpa

rato

r O

pera

nd13

-11

Com

para

tor

Ope

rato

r13

-12

Com

para

tor

Valu

e13

-1*

RS F

lip F

lops

13-1

5RS

-FF

oper

and

S13

-16

RS-F

F op

eran

d R

13-2

*Ta

jmer

i13

-20

SL C

ontr

olle

r Ti

mer

13-4

*Lo

gičk

a pr

avila

13-4

0Lo

gic

Rule

Boo

lean

113

-41

Logi

c Ru

le O

pera

tor

113

-42

Logi

c Ru

le B

oole

an 2

13-4

3Lo

gic

Rule

Ope

rato

r 2

13-4

4Lo

gic

Rule

Boo

lean

313

-5*

Stan

ja13

-51

SL C

ontr

olle

r Ev

ent

13-5

2SL

Con

trol

ler

Actio

n13

-9*

Use

r D

efine

d A

lert

s13

-90

Ale

rt T

rigge

r13

-91

Ale

rt A

ctio

n13

-92

Ale

rt T

ext

13-9

*U

ser

Defi

ned

Rea

dout

s13

-97

Ale

rt A

larm

Wor

d13

-98

Ale

rt W

arni

ng W

ord

13-9

9A

lert

Sta

tus

Wor

d14

-**

Pose

bne

funk

cije

14-0

*N

oseć

i sig

.inve

rtor

14-0

0M

odel

nos

ećeg

sig

nala

14-0

1N

oseć

a fr

ekve

ncija

14-0

3Pr

emod

ulac

ija14

-04

PWM

slu

čaja

n o

dabi

r14

-1*

Mr.n

ap. u

klj/i

sklj

14-1

0Kv

ar m

režn

og n

apaj

anja

14-1

1Vr

edno

st n

apon

a pr

i kva

ru m

r.nap

.14

-12

Funk

c. p

ri n

eura

vnot

ežen

om m

r.nap

.14

-16

Kin.

Bac

kup

Gai

n14

-2*

Rese

t fu

nkci

ja14

-20

Nač

in re

seto

vanj

a14

-21

Vrem

e au

tom

atsk

og p

onov

nog

star

tova

nja

14-2

2N

ačin

rad

a14

-25

Kašn

jenj

e is

klj.

pri g

rani

čnom

mom

.14

-26

Kašn

jenj

e is

klj.

pri k

varu

pre

tv.

14-2

8Fa

brič

ka p

odeš

enja

14-2

9Se

rvis

ni k

od14

-3*

Kont

r. gr

an. s

truj

e14

-30

Kont

. gr.

stru

je, P

ropo

rcio

naln

i čla

n14

-31

Kont

. gr.

stru

je, V

rem

e in

tegr

acije

14-3

2Ko

nt. g

r. st

ruje

, vre

me

filte

ra14

-4*

Opt

imiz

. ene

rgije

14-4

0VT

niv

o14

-41

Min

. mag

netiz

acija

AEO

14-4

2M

in. f

rekv

enci

ja A

EO14

-43

Cos(

fi) m

otor

a14

-5*

Okr

užen

je14

-50

RFI fi

lter

14-5

1Ko

mpe

nzac

ija je

dnos

mer

. međ

ukol

a14

-52

Kont

r. ve

nt14

-53

Prać

enje

rad

a ve

ntila

tora

14-5

5Iz

lazn

i filte

r14

-56

Kapa

citiv

nost

izla

znog

filte

ra14

-57

Indu

ktiv

nost

izla

znog

filte

ra14

-58

Volta

ge G

ain

Filt

er14

-59

Stva

rni b

roj i

nver

tora

14-6

*A

ut.s

m.iz

l.sn

14-6

0Fu

nkci

ja k

od v

is.te

mpe

ratu

re14

-61

Funk

cija

sa

preo

pter

.inve

rter

a

Dodatak Wilo EFC, 110–400 kW

78 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

99

Page 80: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

14-6

2M

aks.

pre

opt.

sman

j.izl

.str

uje

14-8

*O

pcije

14-8

0O

pcija

spo

lj.na

paja

nja

24VD

C14

-9*

Pode

š. g

rešk

e14

-90

Niv

o g

rešk

e15

-**

Info

rmac

ije o

pre

tv15

-0*

Poda

ci o

rad

u15

-00

Časo

vi r

ada

15-0

1Ča

sovi

rad

a15

-02

Broj

ač k

Wh

15-0

3U

klju

čenj

a15

-04

Prev

isok

e te

mp.

15-0

5Pr

evis

oki n

ap.

15-0

6Re

set

broj

ača

kWh

15-0

7Re

set

broj

ača

časo

va r

ada

15-0

8Br

oj s

tart

ova

15-1

*Po

deš.

dne

vnik

a15

-10

Izvo

r za

pisa

15-1

1In

terv

al z

apis

a15

-12

Prom

ena

stan

ja15

-13

Reži

m z

apis

ivan

ja15

-14

Uzo

rci p

re p

rom

ene

stan

ja15

-2*

His

tori

c Lo

g15

-20

His

toric

Log

: Dog

ađaj

15-2

1H

isto

ric L

og: s

preg

a15

-22

His

toric

Log

: Vre

me

15-2

3H

isto

ric L

og: D

atum

i vr

eme

15-3

*D

n. a

larm

a15

-30

Dn.

alar

ma:

Kod

gre

ške

15-3

1D

n.al

arm

a: s

preg

a15

-32

Dn.

alar

ma:

Vre

me

15-3

3D

n.al

arm

a: D

atum

i vr

eme

15-3

4D

n.al

arm

a: S

etpo

int

15-3

5D

n.al

arm

a: P

ovra

tna

spre

ga15

-36

Dn.

alar

ma:

Cur

rent

Dem

and

15-3

7D

n.al

arm

a: P

roce

ss C

trl U

nit

15-4

*Id

entifi

kaci

ja p

retv

.15

-40

Tip

FC

15-4

1En

erge

tski

deo

15-4

2N

apon

15-4

3Ve

rzija

sof

tver

a15

-44

Poru

čeni

tip

ski b

roj

15-4

5Ti

pska

ozn

aka

15-4

6Po

rudž

beni

br.

frek

vent

nog

pre

tvar

ača

15-4

7Po

rudž

beni

br.

ener

gets

ke k

arte

15-4

8LC

P Id

br.

15-4

9SW

ID k

ontr

olna

kar

ta15

-50

SW ID

ene

rget

ska

kart

a15

-51

Serij

ski b

r. fr

ekve

ntno

g p

retv

arač

a15

-53

Serij

ski b

r. en

erge

tske

kar

te15

-54

Confi

g F

ile N

ame

15-5

8Im

e da

tote

ke z

a Sm

artS

tart

15-5

9CS

IV im

e da

tote

ke15

-6*

Iden

tifika

cija

opc

ija15

-60

Inst

alis

ana

opci

ja15

-61

Soft

vers

ka v

erzi

ja o

pcije

15-6

2Po

rudž

beni

br.

opci

je15

-63

Serij

ski b

r. op

cije

15-7

0O

pcija

u s

lotu

A

15-7

1Ve

rzija

sof

tver

a O

pcije

A15

-72

Opc

ija u

slo

tu B

15-7

3Ve

rzija

sof

tver

a O

pcije

B15

-74

Opc

ija u

otv

oru

C0/

E015

-75

Verz

ija s

oftv

era

Opc

ije C

0/E0

15-7

6O

pcija

u o

tvor

u C

1/E1

15-7

7Ve

rzija

sof

tver

a O

pcije

C1/

E115

-8*

Radn

i pod

aci I

I15

-80

Časo

vi r

ada

vent

ilato

ra15

-81

Una

pred

pod

ešen

i rad

ni s

ati v

entil

ator

a15

-9*

Info

o p

aram

etru

15-9

2D

efini

sani

par

amet

ri15

-93

Mod

ifiko

vani

par

amet

ri15

-98

Iden

tifika

cija

pre

tv.

15-9

9Pa

ram

etar

Met

adat

a16

-**

Čita

nje

poda

taka

16-0

*G

ener

alni

sta

tus

16-0

0Co

ntro

l Wor

d16

-01

Refe

renc

a [J

edin

ica]

16-0

2Re

fere

nce

[%]

16-0

3St

atus

Wor

d16

-05

Mai

n A

ctua

l Val

ue [%

]16

-09

Prila

g. o

čita

vanj

e16

-1*

Stat

us m

otor

a16

-10

Snag

a [k

W]

16-1

1Sn

aga

[hp]

16-1

2N

apon

mot

ora

16-1

3Fr

ekve

ncija

16-1

4St

ruja

mot

ora

16-1

5Fr

ekve

nc. [

%]

16-1

6M

omen

at [N

m]

16-1

7Br

zina

[o/m

in]

16-1

8Te

rm. o

pter

ećen

je m

otor

a16

-20

Uga

o m

otor

a16

-22

Mom

enat

[%]

16-2

3M

otor

Sha

ft P

ower

[kW

]16

-24

Calib

rate

d S

tato

r Re

sist

ance

16-2

6Fi

ltrira

na s

naga

[kW

]16

-27

Filtr

irana

sna

ga [k

s]16

-3*

Stat

us p

retv

.16

-30

Nap

on. j

edno

s. k

ola

16-3

1Te

mpe

ratu

ra s

iste

ma

16-3

2En

ergi

ja k

očen

ja /

s16

-33

Ener

gija

koč

enja

/2

min

16-3

4Te

mp.

hla

dnja

ka16

-35

Tem

pera

tura

pre

tvar

ača

16-3

6M

aks.

str

uja

Stru

ja16

-37

Mak

s. s

truj

a in

v.16

-38

Stan

je S

L ko

ntro

lera

16-3

9Te

mp.

kon

t. ka

rte

16-4

0Sp

rem

nik

zapi

sa p

un16

-49

Izvo

r gr

eške

str

uje

16-5

*Re

f. &

Fee

db.

16-5

0Ek

ster

na re

fere

nca

16-5

2Po

vrat

na s

preg

a [J

edin

ica]

16-5

3D

igi P

ot R

efer

ence

16-5

4Po

vr.s

pr. 1

[je

d.]

16-5

5Po

vr.s

pr. 2

[je

d.]

16-5

6Po

vr.s

pr. 3

[je

d.]

16-5

8PI

D iz

laz

[%]

16-5

9Ad

just

ed S

etpo

int

16-6

*U

lazi

i iz

lazi

16-6

0D

igita

lni u

laz

16-6

1Te

rmin

al 5

3 Po

loža

j pre

kida

ča16

-62

Anal

ogni

ula

z 53

16-6

3Te

rmin

al 5

4 Po

loža

j pre

kida

ča16

-64

Anal

ogni

ula

z 54

16-6

5An

alog

ni iz

laz

42 [m

A]16

-66

Dig

italn

i izl

az [b

in]

16-6

7Im

puls

.ula

z 29

[Hz]

16-6

8Im

puls

.ula

z 33

[Hz]

16-6

9Im

puls

ni iz

laz

#27

[Hz]

16-7

0Im

puls

ni iz

laz

#29

[Hz]

16-7

1Re

lej.

izla

z [b

in]

16-7

2Br

ojač

A16

-73

Broj

ač B

16-7

5An

al. u

laz

X30/

1116

-76

Anal

. ula

z X3

0/12

16-7

7An

al. i

zlaz

X30

/8 [m

A]16

-78

Anal

. izl

az X

45/1

[mA]

16-7

9An

al. i

zlaz

X45

/3 [m

A]16

-8*

Fiel

dbus

& F

C P

ort

16-8

0Fi

eldb

us C

TW 1

16-8

2Fi

eldb

us R

EF 1

16-8

4O

pcija

kom

. STW

16-8

5FC

Por

t C

TW 1

16-8

6FC

Por

t RE

F 1

16-8

9Co

nfigu

rabl

e A

larm

/War

ning

Wor

d16

-9*

Oči

tava

nja

dija

gn.

16-9

0Al

arm

Wor

d16

-91

Alar

m. r

eč 2

16-9

2W

arni

ng W

ord

16-9

3Re

č up

ozor

enja

216

-94

Ekst

. Sta

tus

Wor

d16

-95

Ekst

. Sta

tus

Wor

d 2

16-9

6Re

č od

ržav

anja

18-*

*In

fo i

očita

vanj

a18

-0*

Zapi

s od

ržav

anja

18-0

0D

nevn

ik o

drž.

: Sta

vka

18-0

1D

nevn

ik o

drž.

: Akc

ija18

-02

Dne

vnik

odr

ž.: V

rem

e18

-03

Dne

vnik

odr

ž.: D

atum

i vr

eme

18-3

*U

lazi

i Iz

lazi

18-3

0An

. ula

z X4

2/1

18-3

1An

. ula

z X4

2/3

18-3

2An

. ula

z X4

2/5

18-3

3An

alog

.izla

z X4

2/7

[V]

18-3

4An

alog

.izla

z X4

2/9

[V]

18-3

5An

alog

.izla

z X4

2/11

[V

]18

-36

Anal

ogni

ula

z X4

8/2

[mA

]18

-37

Tem

p. u

laza

X48

/418

-38

Tem

p. u

laza

X48

/718

-39

Tem

p. u

laza

X48

/10

18-5

*Re

f. &

Fee

db.

18-5

0O

čita

vanj

e be

z se

nzor

a [je

dini

ca]

18-6

*In

puts

& O

utpu

ts 2

18-6

0D

igita

l Inp

ut 2

18-7

*Re

ctifi

er S

tatu

s

18-7

0M

ains

Vol

tage

18-7

1M

ains

Fre

quen

cy18

-72

Mai

ns Im

bala

nce

18-7

5Re

ctifi

er D

C V

olt.

20-*

*Fr

.pre

tv.Z

atv.

petlj

a20

-0*

Povr

atna

spr

ega

20-0

0Po

vr.s

pr.1

Izvo

r20

-01

Povr

.spr

.1 P

retv

aran

je20

-02

Povr

.spr

.1 Iz

vorn

.jedi

n.20

-03

Povr

.spr

.2 Iz

vor

20-0

4Po

vr.s

pr.2

Pre

tvar

anje

20-0

5Po

vr.s

pr.2

Izvo

rn.je

din.

20-0

6Po

vr.s

pr.3

Izvo

r20

-07

Povr

.spr

.3 P

retv

aran

je20

-08

Povr

.spr

. 3 Iz

vorn

.jedi

n.20

-12

Jedi

nica

za

ref./

povr

.spr

.20

-2*

Povr

.spr

./zad

ata

vred

n.20

-20

Funk

cija

pov

r.spr

.20

-21

Zada

ta v

red.

120

-22

Zada

ta v

red.

220

-23

Zada

ta v

red.

320

-6*

Bez

senz

ora

20-6

0M

er. j

edin

ica

- be

z se

nzor

a20

-69

Info

rmac

ije b

ez s

enzo

ra20

-7*

Aut

om. p

odeš

. PID

20-7

0Ti

p z

atv.

pet

lje20

-71

Funk

cion

. PID

20-7

2Pr

omen

a PI

D iz

l.20

-73

Niv

o m

in.s

ign.

povr

.spr

ege

20-7

4N

ivo

mak

s.sig

n.po

vr.s

preg

e20

-79

Auto

m. p

odeš

. PID

20-8

*PI

D o

snov

na p

odeš

.20

-81

PID

Nor

m./i

nv. r

egul

acija

20-8

2PI

D s

tart

.brz

ina

[RPM

]20

-83

PID

sta

rt.b

rzin

a [H

z]20

-84

Ods

tupa

nje

povr

. spr

ege

od re

f.20

-9*

PID

reg

ulat

or20

-91

PID

pre

kid

dal

j.int

egr.

20-9

3PI

D p

roor

cion

alni

čla

n20

-94

PID

inte

gr. v

rem

e20

-95

PID

vre

men

a de

rivac

ije20

-96

PID

ogr

anič

. dif.

član

a21

-**

Ekst

. zat

v. p

etlja

21-0

*Sp

olj.

CL a

utom

. pod

eš.

21-0

0Ti

p z

atv.

pet

lje21

-01

Funk

cion

. PID

21-0

2Pr

omen

a PI

D iz

l.21

-03

Niv

o m

in.s

ign.

povr

.spr

ege

21-0

4N

ivo

mak

s.sig

n.po

vr.s

preg

e21

-09

PID

aut

om.p

odeš

.21

-1*

Ekst

. CL

1 Re

f./po

vr.s

pr.

21-1

0Ek

st. 1

Jed

in. r

ef/p

ovr.s

pr.

21-1

1Ek

st. 1

Min

im. r

efer

enca

21-1

2Ek

st. 1

Mak

s. re

fere

nca

21-1

3Ek

st. 1

Izvo

r po

vr.s

preg

e21

-14

Ekst

. 1 P

ovr.s

pr. I

zvor

21-1

5Ek

st. 1

Zad

.vre

d21

-17

Ekst

. 1 R

efer

enca

[je

d.]

21-1

8Ek

st. 1

Pov

r.spr

. [Je

d.]

21-1

9Ek

st. 1

Izla

z [%

]21

-2*

Ekst

. CL

1 PI

D21

-20

Ekst

. 1 N

orm

/inv.

reg.

21-2

1Ek

st. 1

Pro

porc

ion.

poja

č.21

-22

Ekst

. 1 In

tegr

alno

vr.

21-2

3Ek

st. 1

Vre

me

dife

renc

ij.21

-24

Ekst

. 1 O

gr. d

if.čl

ana

21-3

*Ek

st. C

L 2

Ref./

povr

.spr

.21

-30

Ekst

. 2 J

edin

. ref

/pov

r.spr

.21

-31

Ekst

. 2 M

inim

. ref

eren

ca21

-32

Ekst

. 2 M

aks.

refe

renc

a21

-33

Ekst

. 2 Iz

vor

povr

.spr

ege

21-3

4Ek

st. 2

Izvo

r po

vr.s

preg

e21

-35

Ekst

. 2 Z

ad.v

red

21-3

7Ek

st. 2

Ref

eren

ca [

jed.

]21

-38

Ekst

. 2 P

ovr.s

pr. [

jed.

]21

-39

Ekst

. 2 Iz

laz

[%]

21-4

*Ek

st. C

L 2

PID

21-4

0Ek

st. 2

Nor

m/in

v. re

g.21

-41

Ekst

. 2 P

ropo

rcio

n.po

jač.

21-4

2Ek

st. 2

Inte

gral

no v

r.21

-43

Ekst

. 2 V

rem

e di

fere

ncij.

21-4

4Ek

st. 2

Ogr

. dif.

član

a21

-5*

Ekst

. CL

3 Re

f./po

vr.s

pr.

21-5

0Ek

st. 3

Jed

in. r

ef/p

ovr.s

pr.

21-5

1Ek

st. 3

Min

im. r

efer

enca

21-5

2Ek

st. 3

Mak

s. re

fere

nca

21-5

3Ek

st. 3

Izvo

r po

vr.s

preg

e21

-54

Ekst

. 3 Iz

vor

povr

.spr

ege

21-5

5Ek

st. 3

Zad

.vre

d21

-57

Ekst

. 3 R

efer

enca

[je

d.]

21-5

8Ek

st. 3

Pov

r.spr

. [je

d.]

21-5

9Ek

st. 3

Izla

z [%

]21

-6*

Ekst

. CL

3 PI

D21

-60

Ekst

. 3 N

orm

/inv.

reg.

21-6

1Ek

st. 3

Pro

porc

ion.

poja

č.21

-62

Ekst

. 3 In

tegr

alno

vr.

21-6

3Ek

st. 3

Vre

me

dife

renc

ij.21

-64

Ekst

. 3 O

gr. d

if.čl

ana

22-*

*Pr

im. a

plik

acije

22-0

*Ra

zno

22-0

0Ka

šnj.e

kst.z

aklj.

22-0

1Vr

eme

filtr

a sn

age

22-2

*Be

z ot

kriv

. pro

toka

22-2

0Au

tom

.set

up n

is. s

nage

22-2

1O

tkriv

. nis

ke s

nage

22-2

2O

tkriv

. mal

e br

zine

22-2

3Fu

nkc.

nedo

s.pro

t.22

-24

Kašn

j.kod

ned

os.p

rot.

22-2

6Ra

d p

umpe

na

suvo

22-2

7Ka

šnj.p

umpe

na

suvo

22-2

8"N

o-Fl

ow"

Don

ja g

r. br

z. [o

/min

]22

-29

"No-

Flow

" D

onja

gr.

brz.

[Hz]

22-3

*Be

z ug

ađ. p

roto

ka22

-30

Snag

a ko

d n

ed.p

rot.

22-3

1Fa

ktor

kor

ekci

je s

nage

22-3

2M

ala

brzi

na[R

PM]

22-3

3M

ala

brzi

na[H

z]22

-34

Snag

a ko

d m

ale

brz.

[kW

]

Dodatak Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 79

9 9

Page 81: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

22-3

5Sn

aga

kod

mal

e br

z.[H

P]22

-36

Vel.

brzi

na [R

PM]

22-3

7Ve

l. br

zina

[Hz]

22-3

8Sn

aga

kod

vel

.brz

. [kW

]22

-39

Snag

a ko

d v

el.b

rz. [

HP]

22-4

*Re

ž. m

irov.

22-4

0M

inim

. vre

me

rada

22-4

1M

inim

. vre

me

miro

v.22

-42

Brzi

na p

alje

nja[

RPM

]22

-43

Brzi

na p

alje

nja[

Hz]

22-4

4Re

f.pal

jenj

a/Ra

zlik

a po

vr.s

pr22

-45

Pove

ć.za

d.vr

ed.

22-4

6M

aks.v

rem

e po

veća

nja

22-5

*Kr

aj k

rive

22-5

0Fu

nkci

ja k

raja

kriv

e22

-51

Kašn

j. kr

aja

kriv

e22

-6*

Otk

riv.

pre

kida

kai

ša22

-60

Funk

cija

pre

kida

kai

ša22

-61

Mom

ent

prek

ida

kaiš

a22

-62

Kašn

j. pr

ekid

a ka

iša

22-7

*Za

štita

od

kra

t. c

iklu

sa22

-75

Zašt

ita o

d k

rat.

cik

lusa

22-7

6Vr

eme

izm

eđu

2 s

tart

a22

-77

Min

im. v

rem

e ra

da22

-78

Min

imum

Run

Tim

e O

verr

ide

22-7

9M

inim

um R

un T

ime

Ove

rrid

e Va

lue

22-8

*Ko

mpe

nzac

ija p

rot.

22-8

0Ko

mpe

nzac

ija p

rot.

22-8

1Kv

adr.-

linea

rna

apro

ksim

acija

kriv

e22

-82

Kalk

ulac

ija r

adn.

tačk

e22

-83

Brz.

kod

ned

.pro

t. [R

PM]

22-8

4Br

z. k

od n

ed.p

rot.

[Hz]

22-8

5Br

zina

na

ucrt

. tač

ki [R

PM]

22-8

6Br

zina

na

ucrt

. tač

ki [H

z]22

-87

Priti

sak

kod

brz

ine

ned.

prot

oka

22-8

8Pr

itisa

k ko

d n

az.b

rzin

e22

-89

Prot

ok n

a uc

rt. t

ački

22-9

0Br

zina

kod

naz

. pro

t.23

-**

Vrem

ensk

e fu

nkci

je23

-0*

Vrem

. akc

ije23

-00

U v

rem

enu

23-0

1U

akc

iji23

-02

Van

vre

men

a23

-03

Van

akc

ije23

-04

Pona

vlja

nje

23-1

*O

drža

vanj

e23

-10

Stav

ka o

drža

vanj

a23

-11

Akc

ija o

drža

vanj

a23

-12

Vrem

. baz

a od

ržav

anja

23-1

3Vr

em. i

nter

val o

drža

vanj

a23

-14

Dat

um i

vrem

e od

ržav

anja

23-1

*Re

set

održ

avan

ja23

-15

Rese

t M

aint

enan

ce W

ord

23-1

6Te

kst

za o

drža

vanj

e23

-5*

Ener

g.dn

ev.

23-5

0Re

zol.m

erač

a en

ergi

je23

-51

Perio

d s

tart

a23

-53

Ener

g.dn

ev.

23-5

4Re

set

ener

g.dn

ev.

23-6

*O

dstu

p.23

-60

Varij

abla

tre

nda

23-6

1Ko

ntin

ual.

bin

pod

aci

23-6

2Vr

em. b

in p

odac

i23

-63

Vrem

. per

iod

sta

rta

23-6

4Vr

em. p

erio

d s

topa

23-6

5M

inim

. bin

vre

dnos

t23

-66

Rese

t ko

ntin

ual.

bin

pod

.23

-67

Rese

t vr

em. b

in p

odat

.23

-8*

Broj

ač p

ovr.u

lag.

23-8

0Re

fere

ntni

fakt

or s

nage

23-8

1Tr

oš. e

nerg

ije23

-82

Ula

ganj

e23

-83

Ušt

eda

ener

gije

23-8

4U

šted

a tr

ošk.

24-*

*Pr

im. f

unkc

ije 2

24-1

*Pr

emoš

. pre

tvar

.24

-10

Funk

c. p

rem

ošć.

pre

tv.

24-1

1Vr

eme

kašn

j. pr

emoš

ćenj

a pr

etv.

25-*

*Ca

scad

e Co

ntro

ller

25-0

*Ps

otav

ke s

iste

ma

25-0

0Ca

scad

e Co

ntro

ller

25-0

2St

art

mot

ora

25-0

4Kr

už. p

umpi

25-0

5Fi

ks. v

od. p

umpa

25-0

6Br

oj p

umpi

25-2

*Ba

ndw

idth

Set

tings

25-2

0O

pseg

ste

p.po

već.

25-2

1O

pseg

pre

moš

ćenj

a25

-22

Rasp

on fi

ksne

brz

ine

25-2

3Ka

šnj.S

BW s

tep.

pov.

25-2

4Ka

šnj.

SBW

ras

tavl

j.25

-25

OBW

vre

me

25-2

6Ra

stav

.kod

ned

.pro

toka

25-2

7Fu

nkc.

ste

p.po

već.

25-2

8Vr

.funk

c.st

ep.p

oveć

.25

-29

Funk

c. r

asta

vlj.

25-3

0Vr

eme

funk

c. r

asta

v.25

-4*

Post

av.s

tep.

pov.

25-4

0Ka

šnj.z

aust

.ram

pe25

-41

Kašn

j.pol

az.ra

mpe

25-4

2G

rani

ca s

tep.

pov.

25-4

3G

rani

ca r

asta

vlja

nja

25-4

4Br

z.st

ep.p

oveć

. [RP

M]

25-4

5Br

z.st

ep.p

oveć

. [H

z]25

-46

Brzi

na r

asta

v. [R

PM]

25-4

7Br

zina

ras

tav.

[Hz]

25-4

9St

agin

g P

rinci

ple

25-5

*Po

deš.

prom

ene

25-5

0Pr

omen

a vo

d. p

umpe

25-5

1D

ogađ

aj p

rom

ene

25-5

2Vr

em. i

nter

val p

rom

ene

25-5

3Vr

edn.

tajm

era

prom

ene

25-5

4Pr

edef

. vre

me

prom

ene

25-5

5Pr

om. z

a op

ter.

< 5

0%25

-56

Step

.pov

eć. k

od p

rom

ene

25-5

8Ra

d s

a ka

šnj.s

led.

pum

pe25

-59

Rad

kod

kaš

nj.n

apaj

.25

-8*

Stat

us

25-8

0Ka

skad

. sta

tus

25-8

1Pu

mp

Sta

tus

25-8

2Vo

d.pu

mpa

25-8

3St

atus

rele

ja25

-84

Vr. u

klj.

pum

pe25

-85

Vr. u

klj.

rele

ja25

-86

Rese

t br

oj. r

elej

a25

-9*

Serv

is25

-90

Zakl

j. pu

mpe

25-9

1Ru

čna

prom

ena

26-*

*A

n. u

l/izl

Opc

ija26

-0*

Konfi

g. a

n. u

l/izl

26-0

0Te

rmin

al X

42/1

Rež

im26

-01

Term

inal

X42

/3 R

ežim

26-0

2Te

rmin

al X

42/5

Rež

im26

-1*

An.

ula

z X4

2/1

26-1

0Te

rm. X

42/1

Niž

a vr

. nap

ona

26-1

1Te

rm. X

42/1

Viš

a vr

. nap

ona

26-1

4Te

rm. X

42/1

Don

ja re

f./po

vr. s

preg

a26

-15

Term

. X42

/1 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a26

-16

Term

. X42

/1 V

rem

. kon

st. fi

ltera

26-1

7Te

rm. X

42/1

"Li

ve Z

ero"

26-2

*A

n. u

laz

X42/

326

-20

Term

. X42

/3 N

iža

vr. n

apon

a26

-21

Term

. X42

/3 V

iša

vr. n

apon

a26

-24

Term

. X42

/3 D

onja

ref./

povr

. spr

ega

26-2

5Te

rm. X

42/3

Gor

nja

ref./

povr

. spr

ega

26-2

6Te

rm. X

42/3

Vre

m. k

onst

. filte

ra26

-27

Term

. X42

/3 "

Live

Zer

o"26

-3*

An.

ula

z X4

2/5

26-3

0Te

rm. X

42/5

Niž

a vr

. nap

ona

26-3

1Te

rm. X

42/5

Viš

a vr

. nap

ona

26-3

4Te

rm. X

42/5

Don

ja re

f./po

vr. s

preg

a26

-35

Term

. X42

/5 G

ornj

a re

f./po

vr. s

preg

a26

-36

Term

. X42

/5 V

rem

. kon

st. fi

ltera

26-3

7Te

rm. X

42/5

"Li

ve Z

ero"

26-4

*A

nalo

gni i

zlaz

X42

/726

-40

Term

inal

X42

/7 Iz

laz

26-4

1Te

rmin

al X

42/7

Min

. raz

mer

a26

-42

Term

inal

X42

/7 M

aks.

raz

mer

a26

-43

Term

inal

X42

/7 k

ontr

ola

busa

26-4

4Te

rmin

al X

42/7

pre

dpod

eš. t

imeo

ut26

-5*

Ana

logn

i izl

az X

42/9

26-5

0Te

rmin

al X

42/9

Izla

z26

-51

Term

inal

X42

/9 M

in. r

azm

era

26-5

2Te

rmin

al X

42/9

Mak

s. r

azm

era

26-5

3Te

rmin

al X

42/9

kon

trol

a bu

sa26

-54

Term

inal

X42

/9 p

redp

odeš

. tim

eout

26-6

*A

nalo

gni i

zlaz

X42

/11

26-6

0Te

rmin

al X

42/1

1 Iz

laz

26-6

1Te

rmin

al X

42/1

1 M

in. r

azm

era

26-6

2Te

rmin

al X

42/1

1 M

aks.

raz

mer

a26

-63

Term

inal

X42

/11

kont

rola

bus

a26

-64

Term

inal

X42

/11

pred

pode

š. t

imeo

ut27

-**

Casc

ade

CTL

Opt

ion

27-0

*Co

ntro

l & S

tatu

s27

-01

Pum

p S

tatu

s27

-02

Ručn

a ko

ntro

la p

umpe

27-0

3Cu

rren

t Ru

ntim

e H

ours

27-0

4Pu

mp

Tot

al L

ifetim

e H

ours

27-1

*Co

nfigu

ratio

n27

-10

Casc

ade

Cont

rolle

r27

-11

Num

ber

Of

Driv

es27

-12

Num

ber

Of

Pum

ps27

-14

Pum

p C

apac

ity27

-16

Runt

ime

Bala

ncin

g27

-17

Mot

or S

tart

ers

27-1

8Sp

in T

ime

for

Unu

sed

Pum

ps27

-19

Rese

t Cu

rren

t Ru

ntim

e H

ours

27-2

*Ba

ndw

idth

Set

tings

27-2

0N

orm

al O

pera

ting

Ran

ge27

-21

Ove

rrid

e Li

mit

27-2

2Fi

xed

Spe

ed O

nly

Ope

ratin

g R

ange

27-2

3St

agin

g D

elay

27-2

4D

esta

ging

Del

ay27

-25

Ove

rrid

e H

old

Tim

e27

-27

Min

Spe

ed D

esta

ge D

elay

27-3

*St

agin

g S

peed

27-3

0Au

tom

. pod

eš. b

rzin

a pr

ebac

ivan

ja27

-31

Brzi

na s

tepe

nast

og p

oveć

avan

ja (R

PM)

27-3

2Br

zina

ste

pena

stog

pov

ećav

anja

(Hz)

27-3

3Br

zina

ste

pena

stog

sm

anjiv

anja

(RPM

)27

-34

Brzi

na s

tepe

nast

og s

man

jivan

ja (H

z)27

-4*

Post

av.s

tep.

pov.

27-4

0Au

tom

. pod

eš. p

osta

vki p

reba

civa

nja

27-4

1Ka

šnj.z

aust

.ram

pe27

-42

Kašn

j.pol

az.ra

mpe

27-4

3G

rani

ca s

tep.

pov.

27-4

4G

rani

ca r

asta

vlja

nja

27-4

5Br

z.st

ep.p

oveć

. [RP

M]

27-4

6Br

z.st

ep.p

oveć

. [H

z]27

-47

Brzi

na r

asta

v. [R

PM]

27-4

8Br

zina

ras

tav.

[Hz]

27-4

9St

agin

g P

rinci

ple

27-5

*A

ltern

ate

Sett

ings

27-5

0Au

tom

atsk

a pr

omen

a27

-51

Dog

ađaj

pro

men

e27

-52

Vrem

. int

erva

l pro

men

e27

-53

Vred

n.ta

jmer

a pr

omen

e27

-54

Alte

rnat

ion

At

Tim

e of

Day

27-5

5Pr

edef

. vre

me

prom

ene

27-5

6Ka

paci

tet

prom

ene

je <

27-5

8Ra

d s

a ka

šnj.s

led.

pum

pe27

-6*

Dig

italn

i ula

zi27

-60

Prik

ljuča

k X6

6/1

Dig

italn

i ula

z27

-61

Prik

ljuča

k X6

6/3

Dig

italn

i ula

z27

-62

Prik

ljuča

k X6

6/5

Dig

italn

i ula

z27

-63

Prik

ljuča

k X6

6/7

Dig

italn

i ula

z27

-64

Prik

ljuča

k X6

6/9

Dig

italn

i ula

z27

-65

Prik

ljuča

k X6

6/11

Dig

italn

i ula

z27

-66

Prik

ljuča

k X6

6/13

Dig

italn

i ula

z27

-7*

Spoj

evi

27-7

0Re

lej

27-9

*O

čita

vanj

a27

-91

Kask

adna

refe

renc

a27

-92

% u

kupn

og k

apac

iteta

27-9

3St

atus

kas

kadn

e op

cije

27-9

4St

atus

kas

kadn

og s

iste

ma

27-9

5Ad

vanc

ed C

asca

de R

elay

Out

put

[bin

]27

-96

Exte

nded

Cas

cade

Rel

ay O

utpu

t [b

in]

29-*

*W

ater

App

licat

ion

Fun

ctio

ns29

-0*

Pipe

Fill

29-0

0Pi

pe F

ill E

nabl

e29

-01

Pipe

Fill

Spe

ed [R

PM]

29-0

2Pi

pe F

ill S

peed

[Hz]

29-0

3Pi

pe F

ill T

ime

29-0

4Pi

pe F

ill R

ate

29-0

5Fi

lled

Set

poin

t29

-06

No-

Flow

Dis

able

Tim

er29

-07

Fille

d s

etpo

int

dela

y29

-1*

Der

aggi

ng F

unct

ion

29-1

0D

erag

Cyc

les

29-1

1D

erag

at

Star

t/St

op29

-12

Der

aggi

ng R

un T

ime

29-1

3D

erag

Spe

ed [R

PM]

29-1

4D

erag

Spe

ed [H

z]29

-15

Der

ag O

ff D

elay

29-2

*D

erag

Pow

er T

unin

g29

-20

Der

ag P

ower

[kW

]29

-21

Der

ag P

ower

[HP]

29-2

2D

erag

Pow

er F

acto

r29

-23

Der

ag P

ower

Del

ay29

-24

Mal

a br

zina

[RPM

]29

-25

Mal

a br

zina

[Hz]

29-2

6Sn

aga

kod

mal

e br

z.[k

W]

29-2

7Sn

aga

kod

mal

e br

z.[H

P]29

-28

Vel.

brzi

na [R

PM]

29-2

9Ve

l. br

zina

[Hz]

29-3

0Sn

aga

kod

vel

.brz

. [kW

]29

-31

Snag

a ko

d v

el.b

rz. [

HP]

29-3

2D

erag

On

Ref

Ban

dwid

th29

-33

Pow

er D

erag

Lim

it29

-34

Cons

ecut

ive

Der

ag In

terv

al29

-35

Der

ag a

t Lo

cked

Rot

or29

-4*

Pre/

Post

Lub

e29

-40

Pre/

Post

Lub

e Fu

nctio

n29

-41

Pre

Lube

Tim

e29

-42

Post

Lub

e Ti

me

29-5

*Fl

ow C

onfir

mat

ion

29-5

0Va

lidat

ion

Tim

e29

-51

Verifi

catio

n T

ime

29-5

2Si

gnal

Los

t Ve

rifica

tion

Tim

e29

-53

Flow

Con

firm

atio

n M

ode

29-6

*Fl

ow M

eter

29-6

0Fl

ow M

eter

Mon

itor

29-6

1Fl

ow M

eter

Sou

rce

29-6

2Fl

ow M

eter

Uni

t29

-63

Tota

lized

Vol

ume

Uni

t29

-64

Actu

al V

olum

e U

nit

29-6

5To

taliz

ed V

olum

e29

-66

Actu

al V

olum

e29

-67

Rese

t To

taliz

ed V

olum

e29

-68

Rese

t Ac

tual

Vol

ume

29-6

9Pr

otok

30-*

*Po

sebn

e ka

rakt

eris

tike

30-2

*N

apr.

pode

š. s

tart

a30

-22

Lock

ed R

otor

Det

ectio

n

Dodatak Wilo EFC, 110–400 kW

80 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

99

Page 82: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

30-2

3Lo

cked

Rot

or D

etec

tion

Tim

e [s

]30

-5*

Uni

t Co

nfigu

ratio

n30

-50

Hea

t Si

nk F

an M

ode

30-8

*Ko

mpa

tibi

lnos

t (I)

30-8

1Ko

čion

i otp

orni

k (o

m)

31-*

*O

pcija

pre

moš

ć.31

-00

Rež.

pre

moš

ć.31

-01

Vrem

e ka

šnj.p

rem

.sta

rta

31-0

2Vr

eme

kašn

j.pre

m.is

klj

31-0

3U

klj.

test

. rež

ima

31-1

0Pr

emoš

ć.st

atus

.reči

31-1

1Pr

emoš

ć.sa

ti p

ogon

a31

-19

Dal

jinsk

a ak

tivac

ija p

rem

ošće

nja

35-*

*O

pcija

sen

zors

kog

ula

za35

-0*

Tem

p. R

ežim

ula

za35

-00

Term

. X48

/4 T

empe

ratu

re U

nit

35-0

1Te

rm. X

48/4

tip

ula

za35

-02

Term

. X48

/7 T

empe

ratu

re U

nit

35-0

3Te

rm. X

48/7

tip

ula

za35

-04

Term

. X48

/10

Tem

pera

ture

Uni

t35

-05

Term

. X48

/10

tip u

laza

35-0

6Fu

nkci

ja a

larm

a te

mp.

sen

zora

35-1

*Te

mp.

ula

za X

48/4

35-1

4Te

rm. X

48/4

Vre

m. k

onst

. filte

ra35

-15

Term

. X48

/4 T

emp.

Mon

itor

35-1

6Te

rm. X

48/4

Low

Tem

p. L

imit

35-1

7Te

rm. X

48/4

Hig

h T

emp.

Lim

it35

-2*

Tem

p. u

laza

X48

/735

-24

Term

. X48

/7 V

rem

. kon

st. fi

ltera

35-2

5Te

rm. X

48/7

Tem

p. M

onito

r35

-26

Term

. X48

/7 L

ow T

emp.

Lim

it35

-27

Term

. X48

/7 H

igh

Tem

p. L

imit

35-3

*Te

mp.

ula

za X

48/1

035

-34

Term

. X48

/10

Vrem

. kon

st. fi

ltera

35-3

5Te

rm. X

48/1

0 Te

mp.

Mon

itor

35-3

6Te

rm. X

48/1

0 Lo

w T

emp.

Lim

it35

-37

Term

. X48

/10

Hig

h T

emp.

Lim

it35

-4*

Ana

log.

ula

z X4

8/2

35-4

2Te

rm. X

48/2

Mal

a st

ruja

35-4

3Te

rm. X

48/2

Vel

ika

stru

ja35

-44

Term

. X48

/2 L

ow R

ef./F

eedb

. spr

ega

35-4

5Te

rm. X

48/2

Hig

h R

ef./F

eedb

. spr

ega

35-4

6Te

rm. X

48/2

Vre

m. k

onst

. filte

ra35

-47

Term

. X48

/2 "

Live

Zer

o"43

-**

Uni

t Re

adou

ts43

-0*

Com

pone

nt S

tatu

s43

-00

Com

pone

nt T

emp.

43-0

1Au

xilia

ry T

emp.

43-1

*Po

wer

Car

d S

tatu

s43

-10

HS

Tem

p. p

h.U

43-1

1H

S Te

mp.

ph.

V43

-12

HS

Tem

p. p

h.W

43-1

3PC

Fan

A S

peed

43-1

4PC

Fan

B S

peed

43-1

5PC

Fan

C S

peed

43-2

*Fa

n P

ow.C

ard

Sta

tus

43-2

0FP

C F

an A

Spe

ed43

-21

FPC

Fan

B S

peed

43-2

2FP

C F

an C

Spe

ed

43-2

3FP

C F

an D

Spe

ed43

-24

FPC

Fan

E S

peed

43-2

5FP

C F

an F

Spe

ed

Dodatak Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 81

9 9

Page 83: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Indeks

AAC talasni oblik........................................................................................ 7

AlarmiAlarmi................................................................................................... 52Dnevnik alarma................................................................................. 39Lista....................................................................................................... 53

AMAAMA...................................................................................................... 50bez povezanog priključka T27.................................................... 44sa povezanim priključkom T27................................................... 44Automatska adaptacija motora (AMA)..................................... 44

AnalogniAnalogna referenca brzine........................................................... 44izlaz....................................................................................................... 33ulaz........................................................................................................ 33Specifikacije ulaza............................................................................ 69

Auto On (Automatsko uključivanje).......................... 40, 43, 50, 51

Automatska adaptacija motora (AMA)Upozorenje......................................................................................... 58

Automatski reset................................................................................... 38

BBezbednost............................................................................................... 9

Blok dijagram............................................................................................ 7

Brzi meni.................................................................................................. 39

BrzinaMotor.................................................................................................... 41Referenca brzine.......................................................... 35, 43, 44, 50Referenca brzine, analogna.......................................................... 44

ČČuvanje.................................................................................................... 10

DDaljinska komanda................................................................................. 3

DigitalniSpecifikacije izlaza........................................................................... 70Specifikacije ulaza............................................................................ 69

Digitalni ulaz.................................................................................... 35, 51

Dimenzije pri isporuci.................................................................. 74, 75

Dimenzije, isporuka...................................................................... 74, 75

Dnevnik sa greškama.......................................................................... 39

Dodatni resursi......................................................................................... 3

EEksterni reset alarma........................................................................... 47

EMC............................................................................................................ 12

EMC smetnje.......................................................................................... 15

Energetska karticaUpozorenje......................................................................................... 59

FFabričko podešenje.............................................................................. 41

Faktor snage....................................................................................... 7, 37

GGlavni meni............................................................................................. 39

Gubitak (nestanak) faze...................................................................... 53

Gubitak snage........................................................................................ 66

HHand on (Ručno uključivanje)................................................... 40, 50

Harmonici.................................................................................................. 7

Hlađenje................................................................................................... 10

HladnjakNominalni podaci o zatezanju pristupnog panela.............. 74Upozorenje.................................................................................. 57, 59

IImpulsni start/stop............................................................................... 46

Inicijalizacija........................................................................................... 41

Instalaciono okruženje....................................................................... 10

Inv.Limit...................................................................................................... 64

Isključenja................................................................................................ 52

Isključenje................................................................................................ 48

Isključenje i blokada............................................................................ 52

Izjednačenje potencijala.................................................................... 13

IzlazAnalogni izlaz.................................................................................... 33Izlazna struja...................................................................................... 50Izlazni priključak............................................................................... 38Izlazno ožičavanje napajanja....................................................... 37

Izlazna struja............................................................................. 65, 66, 67

Izolacija smetnji..................................................................................... 37

Izolovano mrežno napajanje............................................................ 32

JJednosmerna struja.................................................................. 7, 12, 50

KKabl sa omotačem......................................................................... 15, 37

KabloviDužina i poprečni presek kabla................................................... 69Specifikacije....................................................................................... 69

Klasa energetske efikasnosti............................................................. 68

Kočenje..................................................................................................... 50

Indeks Wilo EFC, 110–400 kW

82 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

Page 84: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Kočioni otpornikUpozorenje......................................................................................... 56

KočnicaKočioni otpornik............................................................................... 53Nominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74

Komanda start/stop............................................................................. 46

Komanda starta..................................................................................... 43

Konvencija............................................................................................... 76

Kratak spoj............................................................................................... 55

Kratkospojnik......................................................................................... 35

Kvalifikovano osoblje............................................................................. 8

LLokalni upravljački panel (LCP)........................................................ 38

Lokalno upravljanje............................................................... 38, 40, 50

MMaksimalna ulazna struja.................................................... 65, 66, 67

Maksimalna veličina kabla................................................... 65, 66, 67

MCT 10............................................................................................... 33, 38

Montiranje................................................................................. 11, 34, 37

MotorBrzina.................................................................................................... 41Izlaz (U, V, W)...................................................................................... 68Kabl....................................................................................................... 15Neželjena rotacija motora............................................................... 9Nominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74Ožičavanje................................................................................... 15, 37Podaci o motoru............................................................................... 64Povezivanje........................................................................................ 15Pregrevanje........................................................................................ 54Provera rotacije................................................................................. 42Snaga............................................................................................. 12, 39Status...................................................................................................... 3Struja motora................................................................................ 7, 39Termička zaštita................................................................................ 48Termistor............................................................................................. 48Upozorenje.................................................................................. 54, 56Zaštita..................................................................................................... 3

Mrežno napajanjeMrežni napon............................................................................. 39, 50Mrežno napajanje (L1, L2, L3)...................................................... 68Nominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74

Mrežno napajanje naizmeničnom strujom............................ 7, 32

NNapon napajanja...................................................... 32, 33, 38, 57, 70

Natpisna ploča....................................................................................... 10

Navigacijski taster................................................................... 39, 42, 50

Nesimetrija napona............................................................................. 53

Neželjeni start.................................................................................... 8, 49

Nominalna struja kratkog spoja (SCCR)........................................ 73

Normalno preopterećenje................................................... 65, 66, 67

OObavezan zazor..................................................................................... 10

Obrtni momentGranični mom.................................................................................... 64Karakteristika obrtnog momenta.............................................. 68Limit...................................................................................................... 54Nominalni podaci o pričvršćivačima......................................... 74

Odobrenja i sertifikati............................................................................ 7

Održavanje.............................................................................................. 49

Opcionalna oprema...................................................................... 35, 38

Opcioni ormani za proširenja............................................................. 6

Osigurač.............................................................................. 12, 37, 57, 72

Otv. petljaOtv. petlja............................................................................................ 35

OžičavanjeMotor............................................................................................. 15, 37Upravljanje........................................................................... 15, 35, 37

Ožičenje upravljanja............................................................................ 15

PPELV........................................................................................................... 48

Ploča uvodnikaNominalni podaci o zatezanju.................................................... 74

Plutajući trougao.................................................................................. 32

Podešavanje.................................................................................... 39, 43

Podizanje................................................................................................. 11

Poklopac vrata/panelaNominalni podaci o zatezanju.................................................... 74

Pokretanje............................................................................................... 41

Polaganje kablova................................................................................ 37

Pomoćna oprema................................................................................. 37

Povratna sprega...................................................................... 35, 37, 50

Povratna sprega sistema...................................................................... 3

Predviđena namena............................................................................... 3

Prekidač.................................................................................................... 35

PrekidačA53 i A54............................................................................................. 69

Prekidač strujnog kola................................................................. 37, 72

Prekidač za isključenje........................................................................ 38

Prekidač završetka bus-a.................................................................... 36

PrekidačiZavršetak bus-a................................................................................. 36

Prekidačka učestanost........................................................................ 51

Prenapon.......................................................................................... 51, 64

Prikaz statusa......................................................................................... 49

Prikaz unutrašnjosti................................................................................ 5

Indeks Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 83

Page 85: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

PriključakLokacija, D1h..................................................................................... 17Lokacija, D2h..................................................................................... 17Lokacija, D3h..................................................................................... 18Lokacija, D4h..................................................................................... 1953........................................................................................................... 3554........................................................................................................... 35Ulaz........................................................................................................ 35Upravljački priključak..................................................................... 52

Programiranje................................................................... 35, 38, 39, 40

Provodnik................................................................................................ 37

RRadni taster............................................................................................. 39

Raspodela opterećenja.................................................................. 8, 74

Raspodela opterećenjaNominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74

Referenca............................................................................ 39, 44, 50, 51

RekuperacijaNominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74

RelejiSpecifikacije izlaza........................................................................... 71

Rešavanje problemaRešavanje problema....................................................................... 64Upozorenja i alarmi......................................................................... 53

Reset....................................................................... 38, 39, 40, 41, 52, 59

RFI filter.................................................................................................... 32

RMS struja.................................................................................................. 7

Rotiranje..................................................................................................... 9

RotorUpozorenje......................................................................................... 60

RS485................................................................................................. 36, 48

Ručna inicijalizacija.............................................................................. 41

Run permissive...................................................................................... 51

SSafe Torque Off

Safe Torque Off................................................................................. 35Upozorenje......................................................................................... 59

Serijska komunikacija................................................................... 33, 50

Serijska komunikacijaNominalni podaci o zatezanju poklopca................................. 74Serijska komunikacija....................................................... 40, 51, 52

Servis......................................................................................................... 49

Setpoint.................................................................................................... 51

Simbol....................................................................................................... 76

Skraćenica............................................................................................... 76

SmartStart............................................................................................... 41

Specifikacije ulaza................................................................................ 69

Spoljna komanda............................................................................. 7, 52

Spoljni kontroler...................................................................................... 3

Stanje mirovanja................................................................................... 51

Statusni režim........................................................................................ 49

STO............................................................................................................. 35

StrujaCurenje................................................................................................. 12DC (=)...................................................................................................... 7Motor............................................................................................... 7, 39RMS.......................................................................................................... 7

Struja curenja..................................................................................... 9, 12

Struktura menija................................................................................... 39

Struktura menija za parametre........................................................ 77

TTaster menija.......................................................................................... 39

Termička zaštita....................................................................................... 7

Termička zaštitaMotor.................................................................................................... 48

TermistorOžičenje upravljanja termistora.................................................. 32Termistor............................................................................................. 32Upozorenje......................................................................................... 59

Težina.......................................................................................... 66, 74, 75

UUdaljena referenca............................................................................... 51

Udarni tranzijent................................................................................... 12

UL sertifikati.............................................................................................. 7

UlazAC (~)............................................................................................... 7, 32Analogni.............................................................................................. 33Digitalni............................................................................................... 35Inv.......................................................................................................... 32Napon................................................................................................... 38Ožičenje napajanja.......................................................................... 37Priključak............................................................................... 32, 35, 38Rastavljač............................................................................................ 32Signal.................................................................................................... 35Snaga............................................................ 7, 12, 15, 32, 37, 38, 52

UpozorenjaLista....................................................................................................... 53Upozorenja......................................................................................... 52

Upravljačka karticaRS485 specifikacije.......................................................................... 70Specifikacije....................................................................................... 72Upozorenje......................................................................................... 59

UpravljanjeKarakteristike..................................................................................... 71Ožičavanje..................................................................... 12, 15, 35, 37Priključak............................................................................... 40, 42, 50Signal.................................................................................................... 50Upravljački priključak..................................................................... 52

USBSpecifikacije....................................................................................... 72

Uslovi okoline......................................................................................... 68

Indeks Wilo EFC, 110–400 kW

84 10/2017 Sva prava zadržana. MG21M145

Page 86: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Uzemljeni trougao............................................................................... 32

UzemljenjeNominalni podaci o zatezanju priključaka............................. 74Provodnik uzemljenja..................................................................... 12Upozorenje......................................................................................... 58Uzemljenje..................................................................... 15, 32, 37, 38

VVeličina provodnika...................................................................... 12, 15

Veliko preopterećenje........................................................... 65, 66, 67

VentilatoriUpozorenje......................................................................................... 60

Veza napajanja....................................................................................... 12

Visok napon............................................................................................... 8

Visoki napon........................................................................................... 38

Vreme polazne rampe......................................................................... 64

Vreme pražnjenja.................................................................................... 8

Vreme zaustavne rampe.................................................................... 64

ZZaštita od prevelike struje................................................................. 12

Zaštita tranzijenta................................................................................... 7

Zazor za hlađenje................................................................................. 37

Indeks Uputstvo za rukovanje

MG21M145 10/2017 Sva prava zadržana. 85

Page 87: Wilo-EFC 110-315 kW · 4.6 Priključak motora 15 4.7 Priključak mrežnog napajanja naizmeničnom strujom 32 4.8 Ožičenje upravljanja 32 4.8.1 Tipovi upravljačkih priključaka

Pioneering for You

WILO SENortkirchenstraße 10044263 DortmundGermanyT +49 (0)231 4102-0F +49 (0)231 [email protected]

Pioneering for You

sr Uputstvo za ugradnju i upotrebu

Wilo-EFC 110-315 kW

130R0821

*MG21M145*