54
Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja Перална машина WMI 71241

Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

  • Upload
    others

  • View
    10

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

Washing MachinePlně automatická pračka Perilica rublja Перална машина

WMI 71241

Page 2: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

2 - EN

1 WarningsGeneral Safety• Neverplaceyourmachineonacarpet

coveredfloor.Otherwise,lackofairflowfrombelowofyourmachinemaycauseelectricalpartstooverheat.Thismaycauseproblemswithyourwashingmachine.

• IfthepowercableormainsplugisdamagedyoumustcallAuthorizedServiceforrepair.

• Fitthedrainhoseintothedischargehousingsecurelytopreventanywaterleakageandtoallowmachinetotakeinanddischargewaterasrequired.Itisveryimportantthatthewaterintakeanddrainhosesarenotfolded,squeezed,orbrokenwhentheapplianceispushedintoplaceafteritisinstalledorcleaned.

• Yourwashingmachineisdesignedtocontinueoperatingwhenthepowerrestoresafterapowerinterruption.Themachinewillresumeitsprogramwhenthepowerrestores.Pressthe“Start/Pause/Cancel”buttonfor3secondstocanceltheprogram(See,CancelingaProgram)

• Theremaybesomewaterinyourmachinewhenyoureceiveit.Thisisfromthequalitycontrolprocessandisnormal.Itisnotharmfultoyourmachine.

• Someproblemsyoumayencountermaybecausedbytheinfrastructure.Press“Start/Pause/Cancel”buttonfor3secondstocanceltheprogramsetinyourmachinebeforecallingtheauthorizedservice.

First Use• Carryoutyourfirstwashingprocesswithout

loadingyourmachineandwithdetergentunder“Cottons90°C”program.

• Ensurethatthecoldandhotwaterconnectionsaremadecorrectlywheninstallingyourmachine.

• Ifthecurrentfuseorcircuitbreakerislessthan16Amperes,pleasehaveaqualifiedelectricianinstalla16Amperefuseorcircuitbreaker.

• Whileusingwithorwithoutatransformer,donotneglecttohavethegroundinginstallationlaidbyaqualifiedelectrician.Ourcompanyshallnotbeliableforanydamagesthatmayarisewhenthemachineisusedonalinewithoutgrounding.

• Keepthepackagingmaterialsoutofreachofchildrenordisposethembyclassifyingaccordingtowastedirectives.

Intended use• Thisproducthasbeendesignedforhome

use.• Theappliancemayonlybeusedforwashing

andrinsingoftextilesthataremarkedaccordingly.

• Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(includingchildren)withreduced

physical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.

Safety instructions• Thisappliancemustbeconnectedtoan

earthedoutletprotectedbyafuseofsuitablecapacity.

• Thesupplyanddraininghosesmustalwaysbesecurelyfastenedandremaininanundamagedstate.

• Fitthedraininghosetoawashbasinorbathtubsecurelybeforestartingupyourmachine.Theremaybeariskofbeingscaldedduetohighwashingtemperatures!

• Neveropentheloadingdoororremovethefilterwhilethereisstillwaterinthedrum.

• Unplugthemachinewhenitisnotinuse.• Neverwashdowntheappliancewithawater

hose!Thereistheriskofelectricshock!• Nevertouchtheplugwithwethands.Donot

operatethemachineifthepowercordorplugisdamaged.

• Formalfunctionsthatcannotbesolvedbyinformationintheoperatingmanual:

• Turnoffthemachine,unplugit,turnoffthewatertapandcontactanauthorizedserviceagent.Youmayrefertoyourlocalagentorsolidwastecollectioncenterinyourmunicipalitytolearnhowtodisposeofyourmachine.

If there are children in your house...• Keepchildrenawayfromthemachinewhenit

isoperating.Donotletthemtamperwiththemachine.

• Closetheloadingdoorwhenyouleavetheareawherethemachineislocated.

2 InstallationRemoving packaging reinforcementTiltthemachinetoremovethepackagingreinforcement.Removethepackagingreinforcementbypullingtheribbon.

Opening the transportation locksATransportationsafetyboltsmustberemoved

beforeoperatingthewashingmachine!Otherwise,themachinewillbedamaged!

1. Loosenalltheboltswithaspanneruntiltheyrotatefreely(“C”)

2. Removetransportationsafetyboltsbyturningthemgently.

3. Fitthecovers(suppliedinthebagwiththeOperationManual)intotheholesontherearpanel.(“P”)

Page 3: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

3 - EN

C Keepthetransportationsafetyboltsinasafeplacetoreusewhenthewashingmachineneedstobemovedagaininthefuture.

C Nevermovetheappliancewithoutthetransportationsafetyboltsproperlyfixedinplace!

Adjusting the feetADonotuseanytoolstoloosenthelocknuts.

Otherwise,theycanbedamaged.1. Manually(byhand)loosenthelocknutson

thefeet.2. Adjustthemuntilthemachinestandslevel

andfirmly.3. Important:Tightenalllocknutsupagain.

Connecting to the water supply.Important:• Thewatersupplypressurerequiredtorunthe

machinemustbe1-10bar(0,1–1MPa).• Connectthespecialhosessuppliedwiththe

machinetothewaterintakevalvesonthemachine.

• Ifyouaregoingtouseyourdoublewater-inletmachineasasingle(cold)water-inletunit,youmustinstallthestopper*,suppliedwithyourmachinetothehotwatervalve.

• Ifyouwanttousebothwaterinletsoftheproduct,youcanconnectthehotwaterhoseafterremovingthestopperandgasketgroupfromthehotwatervalve.

*Appliesfortheproductssuppliedwithablindstoppergroup.• Modelswithasinglewaterinletshouldnotbe

connectedtothehotwatertap.Whenreturningtheappliancetoitsplaceaftermaintenanceorcleaning,careshouldbetakennottofold,squeezeorblockthehoses.Connecting to the drainThewaterdischargehosecanbeattachedtotheedgeofawashbasinorbathtub.Thedrainhoseshouldbefirmlyfittedintothedrainastonotgetoutofitshousing.Important:• Theendofthedrainhosemustbedirectly

connectedtothewastewaterdrainortothewashbasin.

• Thehoseshouldbeattachedtoaheightofat

least40cm,and100cmatmost.• Incasethehoseiselevatedafterlayingiton

thefloorlevelorclosetotheground(lessthan40cmabovetheground),waterdischargebecomesmoredifficultandthelaundrymaycomeoutwet.

• Thehoseshouldbepushedintothedrainageformorethan15cm.Ifitistoolongyoumayhaveitshortened.

• Themaximumlengthofthecombinedhosesmustnotbelongerthan3.2m.

Electrical connectionConnectthemachinetoanearthedoutletprotectedbyafuseofsuitablecapacity.Important:• Connectionshouldcomplywithnational

regulations.• Thevoltageandtheallowedfuseprotection

arespecifiedinthesection“TechnicalSpecifications”.

• Thespecifiedvoltagemustbeequaltoyourmainsvoltage.

• Connectionviaextensioncordsormulti-plugsshouldnotbemade.

BAdamagedpowercablemustbereplacedbyaqualifiedelectrician.

BTheappliancemustnotbeoperatedunlessitisrepaired!Thereistheriskofelectricshock!

3 Initial preparations for washingSorting the laundry• Sortthelaundryaccordingtotypeoffabric,

color,anddegreeofsoilingandpermissiblewatertemperature.

Alwaysfollowtheadviceonthegarmentlabels.

Preparing clothes for washingLaundryitemswithmetalattachmentssuchas,brass,beltbucklesandmetalbuttonswilldamagethemachine.Removemetalattachmentsorplacetheitemsinaclothingbag,pillowcase,orsomethingsimilar.• Emptypocketsandremoveallforeignobjects

suchascoins,pensandpaperclips.Ifpossible,turnpocketsoutandbrush.

• Placesmallitemslikeinfants’socksandnylon

Page 4: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

4 - EN

stockings,etc.inalaundrybag,pillowcaseorsomethingsimilar.Thiswillalsosaveyourlaundryfromgettinglost.

• Placecurtainsinthemachinewithcare.Removecurtainrailsandpullers.

• Fastenzippers,sewloosebuttonsandmendripsandtears.

• Wash“machinewashable”or“handwashable”labeledproductsonlywithanappropriateprogram.

• Donotwashcolorsandwhitestogether.New,darkcoloredcottonsreleasealotofdye.Washthemseparately.

• Toughstainsmustbetreatedproperlybeforewashing.Ifyouarenotsure,checkwithadrycleaner.

• Useonlydyes/colorchangersandlimeremoverssuitableformachinewash.Alwaysfollowtheinstructionsonthepackaging.

• Washtrousersanddelicateclothesturnedinsideout.

• KeeplaundryitemsmadeofAngorawoolinthefreezerforafewhoursbeforewashing.Thiswillreducepilling.

• Laundrythataresubjectedtomaterialssuchasflour,limedust,milkpowderandetc.intenselymustbeshakenoffbeforeplacingintothemachine.Suchdustsandpowdersonthelaundrymaybuildupontheinnerpartsofthemachineintimeandcancausedamage.

Correct load capacityThemaximumloadcapacitydependsonthetypeoflaundry,thedegreeofsoilingandthewashingprogramyouwishtouse.

CThemachineadjuststheamountofwateraccordingtotheamountoflaundryplacedinside.

APleasefollowtheinformationinthe"ProgramSelectionTable".Washingresultswilldegradewhenthemachineisoverloaded.

Loading doorTheloadingdoorwillbelockedwhiletheprogramisrunning.Thedoorcanonlybeopenedawhileaftertheprogramcomestoanend.• Opentheloadingdoor.• Placelaundryitemslooselyintothemachine.• Pushtheloadingdooruntilitclicksintoplace

tightly.Ensurethatnoitemsarecaughtinthedoor.

Detergents and softenersDetergent DrawerDetergentdrawerofyourwashingmachineconsistsoffourdifferentcompartmentsforpowdermainwashdetergent,liquidmainwashdetergent,liquidsoftenerandpowderpre-washdetergent.Eachoftheselaundryadditivesaredispensedautomaticallyintherelevanttimeduringthewashingprogram.Donotplacethelaundryadditivesdirectlyintothe

drum.Alwaysusethedetergentdrawer.Donotclosethedrawertoofastafterputtingthelaundryadditives.Thismaycausetheadditivesbedispensedearly,creatingunsatisfactorywashingresultsandfabricdamage.

CDonotopenthedrawerduringwashingprogram.

The detergent drawer compartments are indi-cated below:1) Leftcompartmentwithnumber"II"(Main

washcompartmentforpowderdetergentorpowderbleach/stainremover)

2) Leftcompartmentwithnumber"II "(Mainwashcompartmentforliquiddetergentorliquidstainremover)

3) Middlecompartmentwithnumber"I"(pre-washcompartmentforpowderdetergent,powderstainremoverorliquidbleach-liquidbleachmustbeaddedeitherduringthepre-washorduringthefirstrinsingstepofthewashingprogram).Liquidbleachmustbeaddedmanuallywhilethemachinetakesinwater.

4) Rightcompartmentwith" ”symbol(liquidsoftenercompartment)

1

2

34

(II) Main Wash Compartment Beforestartingthewashingprogram,putpowderdetergentintotheleftcompartmentwithnumber"II".Usethedetergentmanufacturer'smeasuringcupandfollowtheinstructionsonthepackage.Powderbleach/stainremovermustalsobeputintothiscompartment.Puttheliquiddetergentintothemainwashcompartmentwithnumber"II "beforestartingthewashingprogram.Liquidstainremovermustbeputintothiscompartment.Putthesuggestedamountofliquiddetergentintotheleftcompartmentwith“II ”symbolanddiluteittothemaximumfillinglevelline(max.II )withwarmwater.Particularlytheconcentrateddetergentsmustbedilutedwithwarmwater;otherwise,thesiphonmaygetcloggedintime.

Page 5: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

5 - EN

Donotfillthedetergentabovethemaximumfillinglevelline;otherwisetheexcessamountofdetergentwillreachthelaundrywithoutwaterandmaycausestainsonthegarments.Inthiscaseyouwillneedtorefillthecompartment.Donotpourthedetergentontothelaundrydirectlysincethismaycausestainsonthegarments.Liquid Softener Compartment Putthesuggestedamountofliquidsoftenerintotheleftcompartmentwith“ ”symbolanddiluteittothemaximumfillinglevelline(max. )withwarmwater.Particularlytheconcentratedsoftenersmustbedilutedwithwarmwater;otherwise,thesiphonmaygetcloggedintime.Donotfillthesoftenerabovethemaximumfillinglevelline;otherwisetheexcessamountofsoftenerwillgetmixedwiththewashingwaterandyouwillneedtorefillthecompartment.Donotpourthesoftenerontothelaundrydirectlysincethismaycausestainsonthegarments.Liquidsoftenerwillbedispensedautomaticallyatthefinalrinsingstepofthewashingprogram.(I) Pre-Wash Compartment Putthepowderpre-washdetergentorpowderstainremoverintothemiddlecompartmentwithnumber"I".Youcanalsoputliquidbleachintothiscompartmentwhilethemachinetakesinwaterduringpre-washorfirstrinsingstep.Addingtheliquidbleachwhilethemachinetakesinwaterallowsittobedilutedbeforeitispouredontothelaundry.Youmustselectextrarinsingoptionifyouuseliquidbleachinawashingprogram.Bleachmustberemovedfromthelaundrywithrinsing;otherwiseitmaycauseitchingontheskin.

CReadthedosageinstructionsandlabelofyourgarmentscarefullybeforeusingtheliquidbleach.

Starch• Addliquidstarch,powderstarchorthe

dyestuffintothesoftenercompartmentasinstructedonthepackage.

• Neverusefabricsoftenerandstarchtogetherinthesamewashingcycle.

• Wipetheinsideofthedrumafterusingstarch.BleachesIfyouaregoingtouseregularbleachinyourmachine,itissuggestedtoselectaprogramwithpre-washstepandaddthebleachatthebeginningofthepre-washwithoutputtingdetergentintothepre-washcompartment.Alternatively,itissuggestedtoselectaprogramwithextrarinsingandaddthebleachwhilethemachinetakesinwaterfromthedetergentdrawerinthefirstrinsingstep.Bleachshouldnotbemixedwithdetergent.Sincethebleachmaycauseirritationonskin,littleamountsmustbeused(e.g.1/2teaglass)andrinsedthoroughly.Donotpour

bleachdirectlyontothelaundryanddonotuseitwithcolorlaundry.Whenusingoxygenbasedbleach,followtheinstructionsonthepackageandselectaprogramatlowtemperature.Oxygenbasedbleachcanbeusedtogetherwiththedetergent.However,ifitisnotatthesamethicknesswiththedetergent,thenitmustbeaddedfromthecompartmentnumber"II"rightafterthedetergentfoamswithwater.Eliminating lime formation• Whenrequired,useonlyappropriatelime

removersdevelopedspecificallyforwashingmachinesandalwaysfollowtheinstructionsonthepackage.

Page 6: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

6 - EN

Display symbolsa -SpinSymbolb -SpinSpeedIndicatorc–Watercut-offsymbol(Accordingtoyour

machine’smodel)d -EconomySymbole -TemperatureIndicatorf -TemperatureSymbolg -DoorLockedSymbolh -StandbySymboli -StartSymbolj -AuxiliaryFunctionSymbolsk -RemainingTimeandDelayingTimeIndicatorl -ProgramIndicatorSymbols(pre-wash/main

wash/rinse/softener/spin)m -TimeDelayingSymbol

F1 F2 F3 F4

a b c d e f

g

hi

jkl

m

Turning the machine onPluginyourmachine.Turnthetaponcompletely.Checkifthehosesareconnectedtightly.Placethelaundryinthemachine.Adddetergentandsoftener.Pressthe“On/Off”button.

Program selectionSelecttheappropriateprogramfromtheprogramtableaccordingtotype,amountanddegreeofsoilingofthelaundryandwashingtemperatures.TurntheProgramSelectionKnobtotheprogrammodethatyouwishtowashyourlaundry.Therecommendedtemperatureandspinspeedfortheselectedprogramappear.Press"Start/Pause/Cancel"buttontostarttheprogram.Main programs Dependingonthetypeoftextile,thefollowingmainprogramsareavailable:• CottonsYoucanwashyourdurableclotheswiththisprogram.Yourlaundrywillbewashedwithvigorouswashingmovementsduringalongerwashingcycle.Itisrecommendedforyourcottonitems(suchasbedsheets,duvetandpillowcasesets,bathrobes,underclothing,etc.).• SyntheticsYoucanwashyourlessdurableclothesonthisprogram.Gentlerwashingmovementsandashorterwashingcycleisusedcomparedtothe“Cottons”program.Itisrecommendedforyoursyntheticclothes(suchasshirts,blouses,

4 Selecting a Program and Operating Your Machine

1 - SpinSpeedAdjustmentButton2 - Display3 - TemperatureAdjustmentButton4 - ProgramSelectionKnob

5 - On/OffButton6 - TimeDelayingButton(+/-)7 - AuxiliaryFunctionButtons8 - Start/Pause/CancelButton

1

6 7

2 3 4 5

8

Control panel

Page 7: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

7 - EN

synthetic/cottonblendedgarments,etc.).Forcurtainsandlace,the“Synthetic40”programwithpre-washandanti-creasingfunctionsselectedisrecommended.Detergentshouldnotbeputinthepre-washcompartment.Lessdetergentshouldbeputinthemainwashcompartmentaslooseknitfabrics(lace)foamtoomuchduetoitsmeshedstructure.• WoollensYoucanwashyourmachine-washablewoolengarmentsonthisprogram.Washbyselectingthepropertemperatureaccordingtothelabelsofyourclothes.Itisrecommendedtouseappropriatedetergentsforwoolens.Additional programs Forspecialcases,therearealsoextraprogramsavailable:

CAdditionalprogramsmaydifferaccordingtothemodelofyourmachine.

• Cotton EconomicYoumaywashyourlaundrytobewashedincottonsprograminlongerperiodswhichensureverygoodwashingperformance.

CCottonseconomyprogramconsumeslessenergycomparedtoothercottonsprograms.

• BabycareIncreasedhygieneisprovidedbyalongerheatingperiodandanadditionalrinsecycle.Itisrecommendedforbabyclothesandclotheswornbyallergicpeople.• Hand washYoucanwashyourwoolen/delicateclothesthatbear“notmachine-washable”labelsforwhichhandwashisrecommendedonthisprogram.Itwashesthelaundrywithverytenderwashingmovementswithoutdamagingyourclothes.• Daily ExpressYoucanusethisprogramtoquicklywashasmallnumberoflightlysoiledandunstainedcottongarments.E.g.:bathrobes,duvetcovers,sportwear,dailyclothesandetc.usedonlyonce.• expres 14 Youcanusethisprogramtoquicklywashasmallnumberoflightlysoiledandunstainedcottongarments.E.g.:bathrobes,duvetcovers,sportwear,dailyclothesandetc.usedonlyonce.• DarkcareUsethisprogrammetowashyourdarkcolouredlaundry,orthecolouredlaundrythatyoudonotwantthemgetfaded.Thisprogrammewashesyourlaundrywithlowmechanicalmovementsandatlowtemperature.Werecommendyoutouseliquiddetergentorwoolenshampoofordarkcolouredlaundry.• MixYoucanusethisprogramtowashcottonsandsyntheticstogether.Thereisnoneedtosortthem.• ShirtsYoucanusethisprogramtowashtheshirtsmade

ofcotton,syntheticandsyntheticblendedfabrics.• DuvetYoucanalsowashyourmachine-washablefiberduvetswiththisprogram.

CYoumustnotloadmorethan1pieceoffiberduvetfortwopersons.

”• Freshen UpYoucanuse“Refreshing”programtoremoveodorsfromlaundrythatareusedonlyforonceanddonothaveanyspotsordirtonthem.• Eco CleanYoucanusethisprogram,whichismoresensitivetoenvironmentandnaturalresources,towashlightlysoiledandunspottedcottonlaundry(max3.5kg)inashorttimeandeconomicalway.Itissuggestedtouseliquidorgelwashingdetergents.• Self CleanItissuggestedtorunthisprogramwithcertainintervals(e.g.oncein1or2months)fortheself-cleaningofyourmachine.Thisprogrammustcertainlyberunwithoutanylaundryinthemachine.Makesurethatthemachineisemptybeforestartingtheprogram.Formoreeffectivecleaning,youcanruntheprogrambyaddingpowderlimeremoverforwashingmachinesintocompartmentIIofthedetergentdrawer.Aftertheprogramiscompleted,leavethedoorajartoallowtheinsideofthemachinegetdry.

CThisisnotaprogramforwashinglaundry.Thisisamaintenanceprogramforthemachine.

CNeverusethisprogramifthereissomethinginyourmachine.

CWhenthisfeatureisstartedyourmachinesensestheloadinsideofitautomatically,ifany,andinterruptstheprogram.

Eachofthesemainprogramscompriseofacom-pletewashingprocess,includingwashing,rinsingand,ifrequired,spincycles.

CSortthelaundryaccordingtotypeoffabric,color,degreeofsoilingandpermissiblewatertemperaturewhilechoosingaprogram.

CAlwaysselectthelowestrequiredtemperature.Highertemperaturemeanshigherpowerconsumption.

CForfurtherprogramdetails,see“ProgramSelectionTable

Economy SymbolShowsenergysavingprogramsandtemperatureselections.As"Intensive"and"Hygiene"programsarelongprogramswithhighertemperatureselectionstoensurehygiene,“Economy”Symbolwillnotlightup.Special programsForspecificapplications,selectanyofthefollowingprograms:

Page 8: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

8 - EN

• RinseThisprogramisusedwhenyouwanttorinseorstarchseparately.• Spin + DrainThisprogramspinswithmaximumpossiblerpminthedefaultsettingafterthewaterdrainsfromthemachine.

CUsealowerspinspeedfordelicatelaundries.

Temperature selectionWheneveranewprogramisselected,thetemperatureanticipatedforthatprogramappearsonthetemperatureindicator(7b).Tochangethetemperature,pressthetemperaturebutton.Temperaturedecreasesin10°increments.Coldselectionisshownwith“-”symbol.

90˚CNormallysoiled,whitecottonsandlinens.(Ex.:coffeetablecovers,tablecloths,towels,bedsheets)

60˚C

Normallysoiled,fadeproofcoloredlinens,cottonsorsyntheticclothes(Ex.:shirts,nightgowns,pajamas)andlightlysoiledwhitelinenclothes(Ex.:underwear)

40˚C30˚CCold

Blendedclothesincludingsyntheticsandwoolensaswellasdelicates.

Spin Speed selectionWheneveranewprogramisselected,themaximumspinspeedoftheselectedprogramisdisplayedonthespinspeedindicator.Todecreasethespinspeed,pressthe“Spin”button.Spinspeeddecreasesgradually.Then,rinseholdandnospinoptionsareshownrespectively.Rinseholdisshownwith“ ”andnospinis

shownwith“ ”symbols.Ifyouarenotgoingtounloadyourclothesimmediatelyafterthecycle,youmayuserinseholdfunctioninordertopreventyourclothesbecomewrinkledwhenthereisnowaterinthemachine.Withthisfunction,yourlaundryiskeptinthefinalrinsingwater.Ifyouwanttospinyourlaundryaftertherinseholdfunction:- Adjustthespinspeed.- Press“Start/Pause/Cancel”button.Program

resumes.Yourmachinedrainsthewaterandspinsyourlaundry.

Youcanusenospinfunctioninordertodrainthewaterwithoutspinningattheendoftheprogram.

Page 9: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

9 - EN

Program and consumption table

•:Selectable*:Automaticallyselected,notcancellable.**:EnergyLabelprogram(EN60456)***Ifmaximumspinspeedofyourmachineislower,selectionmaybemadeuntilmaximumspinspeed.-:Seeprogramdescriptionformaximumload.

CTheauxiliaryfunctionsinthetablevaryaccordingtothemodelofyourmachine.

CWaterandpowerconsumptionandprogramdurationdifferfromthetablesubjecttochangesinwaterpressure,waterhardnessandtemperature,ambienttemperature,typeandamountoflaundry,selectionofauxiliaryfunctions,andchangesinsupplyvoltage.

CProgramdurationwillbedisplayedonthescreenofyourmachineaccordingtoyourselection.

EN 2 Auxiliaryfunctions

Programme(°C)

Max.L

oad(kg)

WaterCon

sumption(l)

EnergyCon

sumption

(kWh)

Max.S

peed

***

Prewash

QuickW

ash

RinsePlus

Anti-C

reasing

RinseHold

Pethairrem

oval Selectabletemperaturerange

°C

Cottons 90 7 74 2.30 1600 • • • • • • 90-ColdCottons 60 7 72 1.50 1600 • • • • • • 90-ColdCottons 40 7 72 0.85 1600 • • • • • • 90-Cold

Babycare 90 7 66 2.70 1600 * • 90-30

CottonEconomic 60** 7 52 1.19 1600 • • • • • • 60-ColdCottonEconomic 40 7 64 0.72 1600 • • • • • • 60-ColdSynthetics 60 3 45 1.00 1000 • • • • • • 60-ColdSynthetics 40 3 45 0.45 1000 • • • • • • 60-ColdEcoClean 20 3.5 39 0.16 1600 • 20Mix 40 3.5 45 0.55 1000 • • • • • • 40-ColdShirts 40 3.5 45 0.55 800 • • • * • 60-Coldexpres14 30 2 35 0.10 1400 • • 30-ColdDailyExpress 90 7 60 2.00 1400 • • 90-ColdDailyExpress 60 7 60 1.15 1400 • • 90-ColdDailyExpress 30 7 70 0.20 1400 • • 90-ColdWoollens 40 1.5 56 0.30 1000 • • 40-ColdHandwash 30 1 40 0.25 1000 30-ColdDarkcare 40 3 82 0.55 1000 * • 40-ColdSelfClean 70 - 100 1.70 800 * 70FreshenUp - 2 20 0.03 1000 • -

Page 10: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

10 - EN

Auxiliary functionsAuxiliary function selectionIfanauxiliaryfunctionthatshouldnotbeselectedtogetherwithapreviouslyselectedfunctionischosen,thefirstselectedfunctionwillbecancelledandthelastauxiliaryfunctionselectionwillremainactive.Ex.:Ifyouwanttoselectpre-washfirstandthenquickwash,pre-washwillbecancelledandquickwashwillremainactive.Auxiliaryfunctionthatisnotcompatiblewiththe

programcannotbeselected.(see,“ProgramSelectionTable”)

• PrewashWhenyouselectthisfunction,thedisplaywillindicate"F1"symbol.• Apre-washisonlyworthwhileforheavily

soiledlaundry.Withoutpre-washyousaveenergy,water,detergentandtime.

• Pre-washwithoutdetergentisrecommendedforlaceandcurtains.

• Quick WashWiththisfunction,thewashtimeisshortened."F2”symbollightsuponthedisplay.• Usethisfunctionforsmalleramountsor

slightlysoiledlaundries.• Rinse PlusWhenthisfunctionisselected,washingandrinsingisperformedwithplentyofwater."F3”symbollightsuponthedisplay.

• Anti-CreasingWiththisfunction,drummovementwillbelessenedtopreventcreasingandspinningspeedislimited.Inaddition,washingiscarriedoutatahigherwaterlevel."F4”symbollightsuponthedisplay.• Usethisfunctionfordelicatelaundriesthat

creaseeasily.

CWheneveryouselectthisauxiliaryfunction,loadyourmachinewithhalfofthemaximumlaundryspecifiedintheprogramtable.

Time displayThedisplayshowsthetimeremainingfortheprogramtocompletewhileaprogramisrunning.Timeisdisplayedinhoursandminutesas“01:30”.

Time delayWiththe“Timedelay”functionyoucandelaytheprogramstartupto24hours.Settingcanbemadeinintervalsof30minutes.Opentheloadingdoor,placethelaundryinsideandfilldetergentdrawer.Setthewashingprogram,temperature,spinspeedand,ifrequired,selecttheauxiliaryfunctions.Press“Timedelaying”buttons“+”and“-”tosetyourdesiredtimedelay.TheTimedelayingsymbolwillflash.Press“Start/Pause/Cancel”button.Thenthetimedelaystartstocountdown.TheTimedelayingsymbolwilllightup.TheStartsymbolwilllightup.

The“:”inthemiddleofthedisplayedtimedelaywillstarttoflash.

• Morelaundrymaybeloadedortakenoutduringthetimedelayperiod.Attheendofthetimedelaycountdownprocess,timedelayingsymbolfadesandthewashingstartsastheprogramdurationisdisplayed.

Changing the delay timeIfyouwanttochangethetimeduringthecountdown:Press“Start/Pause/Cancel”button.“:“inthemiddleofthescreenwillstopflashing.TheStandbysymbolwilllightup.TheTimedelayingsymbolwillflash.TheStartSymbolwillfade.Press“Timedelaying”buttons“+”or“-”tosetyourdesiredtimedelay.Press“Start/Pause/Cancel”button.TheTimedelayingsymbolwilllightup.TheStandbysymbolwillfade.TheStartsymbolwilllightup.The“:”inthemiddleofthedisplayedtimedelaywillstarttoflash.Canceling the time delayIfyouwanttocancelthetimedelaycountdownandstarttheprogramimmediately:Press“Start/Pause/Cancel”button.The“:”inthemiddleofthedisplayedtimedelaywillstopflashing.Startsymbolwillfade.Thestandbysymbolandthetimedelayingsymbolwillflash.Presstimedelayingbutton“-”todecreasethedesiredtimedelay.Programdurationafter30minutesshallbedisplayed.PressStart/Pause/CancelButtontostarttheprogram.Starting the ProgramPressStart/Pause/Cancelbuttontostarttheprogram.Thestartsymbolwhichindicatesthattheprogramhasstartedwilllightup.Thedoorlocksandthedoorlockedsymbolwilllightup.TheSymboloftherelevantstep(prewash,mainwash,rinse,softenerandspin)thattheprogramhasstartedfromwilllightup.Changing the selections after the program has startedTheselectedspinspeedandprogramtemperaturefadeout.Anemptyframeappears.Whenthe“Programselection”buttonisbroughttotheappropriateposition,rpmandtemperaturedatareappear.Switching the machine to standby modeThemachineisswitchedtostandbymodebypressing“Start/Pause/Cancel”buttonmomentarily.TheStandbysymbolwhichindicatesthemachineisinstandbymodelightsupandthestartsymbolthatshowstheprogramhasstartedandisstillcontinuingfadesout.Selecting or canceling an auxiliary function in pause modeAuxiliaryfunctionscanbecancelledorselectedinaccordancewiththesteptheprogramisat.Adding/removing laundry in pause modeThedoorcanbeopenedifthewaterlevelis

Page 11: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

11 - EN

suitable.Thedoorlockedsymbolwilllightupuntilthedoorissuitableforopening.Thissymbolwillfadeoutassoonasthedoorisallowedtoopen.Laundrymaybeadded/takenoutbyopeningthedoor.Door lockTheDoorLockedSymbollightsupwhentheloadingdoorislocked.Thissymbolwillflashuntilthedoorisallowedtoopen.Donotforcethedooratthisstage.Thissymbolwillfadeoutassoonasthedoorisallowedtoopen.Youmayopenthedoorafterthesymbolfadesout.Child-proof lockProtecttheappliancefrombeingtamperedbychildrenbymeansofthechild-prooflock.Inthiscase,nochangecanbemadeintherunningprogram.

CYourmachinecanbeturnedonandoffwithOn/Offbuttonwhilethechild-prooflockisactivated.Inthiscase,yourmachinewillresumeitsprogramwithchild-prooflockactivated.

Themachineisswitchedtochild-lockbypressingthe2ndand4thauxiliaryfunctionsfor3sec.“C:on”(Child-prooflockisactivated)labelappearsonthedisplay.Thesamesymbolwillalsobedisplayedwheneveranybuttonispressedwhilethemachineischild-locked.Todeactivatethechild-prooflock,pressthe2ndand4thauxiliaryfunctionbuttonsfor3sec.“C:OFF”(Child-prooflockisdeactivated)labelappearsonthescreen.Ending the program through canceling“Start/Pause/Cancel”button(Figure2-10)ispressedfor3secondstocanceltheprogram.Startsymbol(Figure3-7j)willflashduringcancellation.Aftercancellation,thesymbolofthecorrespondingstepatwhichthecancellationwasmadewillremainlitand“End”willappearonthescreen.End of programWhentheprogramisfinished,thesymbolsoftherelevantstepswillremainlitupandtheauxiliaryfunction,spinandtemperaturedataselectedatthestart-upoftheprogramwillremainselected.“End”willappearonthedisplay.

5 Maintenance and cleaning Detergent DrawerRemoveanypowderresiduebuildupinthedrawer.Todothis;

1

2

34

1. Youcanremovethedetergentdrawerbypullingittowardsyourselfstrongly.

C Ifmorethananormalamountofsoftenerandliquiddetergentmixturestartstoremaininthesoftenercompartment,thesiphonmustbecleaned.

2. Washthedrawerandthesiphonwithplentyoflukewarmwaterinawashbasin.Wearprotectiveglovesoruseanappropriatebrushtoavoidtouchingtheresiduesinthedrawerwhencleaning.

3. Replacethedrawerintoitshousingaftercleaning.Checkifthesiphonisinitsoriginallocation.

The loading door and the drumAftereachwash:• Checkifthereareanyforeignsubstancesin

thedrum.

• Opentheholeinthebellowwiththeaidofatoothpickifitisclogged.

C Foreignmetalsubstancesinyourmachinecancauseruststains.Insuchcases:

Cleanthedrumwithastainlesssteelcleaningagent.Neverusesteelwoolorwirewool.

Body and control panelWhennecessary:• Wipetheexteriorpanelsofyourmachinewith

soapywaterormilddetergent.Dryitwithasoftcloth.

• Useonlyasoftanddampclothtocleanthecontrolpanel.

Page 12: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

12 - EN

2-Openthefiltercap.Thefiltercapmaybecomposedofoneortwopiecesaccordingtothemodelofyourmachine.Ifitiscomposedoftwopieces,pressthetabonthefiltercapdownwardsandpullthepieceouttowardsyourself.

CIfyourmachineisbuilt-in,thenitdoesnotcontainafiltercover.

Ifitiscomposedofonepiece,holditfrombothsidesandopenitbypullingout.

CYoucanremovethefiltercoverbyslightlypushingthekickplatedownwardswithascrewdriver,throughthegapabovethefiltercover.

3-Anemergencydrainhoseissuppliedwithsomeofourmodels.Othersarenotsuppliedwiththisitem.Ifyourproductissuppliedwithanemergencydrainhose,dothefollowingasshowninthefigurebelow:

• Pulloutthepumpoutlethosefromitshousing.

• Placealargecontainerattheendofthehose.Drainthewateroffintothecontainerbypullingouttheplugattheendofthehose.Iftheamountofwatertobedrainedoffisgreaterthanthevolumeofthecontainer,replacetheplug,pourthewateroutandthenresumethedrainingprocess.

• Afterdrainingprocessiscompleted,replacetheplugintotheendofthehoseandfitthehosebackintoitsplace.

ANeveruseaspongeorscrubbingmaterial.Thesewilldamagethepaintedandplasticparts.

Inlet water filtersThereisafilterattheendofeachwaterintakevalveatthebacksideofthemachineandalsoattheendofeachwaterintakehosewheretheyareconnectedtothetap.Thesefilterspreventtheforeignsubstancesanddirtinthewatertoenterintothemachine.Filtersshouldbecleanedastheygetdirty.

• Closethetaps.• Removethenutsofthewaterintakehosesto

cleanthesurfacesofthefiltersonthewaterintakevalveswithanappropriatebrush.

• Ifthefiltersareverydirty,youcanpullthemoutbymeansofpliersandcleanthem.

• Takeoutthefiltersontheflatendsofthewaterintakehosestogetherwiththegasketsandcleanthoroughlyunderstreamingwater.

• Replacethegasketsandfilterscarefullytotheirplacesandtightenthehosenutsbyhand.

Draining any remaining water and cleaning the pump filterFiltersysteminyourmachinepreventssoliditemssuchasbuttons,coinsandfabricfiberscloggingthepumppropellerduringdischargingofthewashingwater.Thus,agoodwaterdischargerisachievedandthepumplifeisextended.• Ifyourmachinefailstodrainthewater,the

pumpfiltermaybeclogged.Youmayhavetocleanitevery2yearsorwheneveritisplugged.Watermustbedrainedofftocleanthepumpfilter.

Inaddition,watermayhavetobedrainedoffcompletelyinthefollowingcases:• beforetransportingthemachine(e.g.when

movinghouse)• whenthereisthedangeroffrostInordertocleanthedirtyfilteranddischargethewater;1-Unplugthemachinetocutoffthesupplypower.

A Theremaybewaterat90°Cinthemachine.thefiltermustbecleanedonlyaftertheinsidewateriscooleddowntoavoidhazardofscalding.

Page 13: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

13 - EN

Ifyourproductisnotsuppliedwithanemergencydrainhose,dothefollowingasshowninthefigurebelow:

• Placealargecontainerinfrontofthefiltertoreceivewaterflowingfromthefilter.

• Loosenpumpfilter(anticlockwise)untilwaterstartstoflowoutofit.Directtheflowingwaterintothecontaineryouhaveplacedinfrontofthefilter.Youcanuseapieceofclothtoabsorbanyspilledwater.

• Whenthereisnowaterleft,turnthepumpfilteruntilitiscompletelylooseandremoveit.

• Cleananyresiduesinsidethefilteraswellasfibers,ifany,aroundthepropellerregion.

• Ifyourproducthasawaterjetfeature,besuretofitthefilterintoitshousinginthepump.Neverforcethefilterwhilereplacingitintoitshousing.Fitthefilterfullyintoitshousing;otherwise,watermayleakfromthefiltercap.

4-Closethefiltercap.Closethetwo-piecefiltercapofyourproductbypushingthetabonit.

Closetheone-piecefiltercapofyourproductbyfittingthetabsonthebottomintotheirpositionsandpushingtheupperpartofit.

Page 14: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

14 - EN

6 Solution suggestions for problemsCause Explanation / SuggestionProgramcannotbestartedorselected.

• Machinemayhaveswitchedtoselfprotectionmodeduetoaninfrastructureproblem(suchaslinevoltage,waterpressure,etc.).

• Resetyourmachinebypressing“Start/Pause/Cancel”buttonfor3seconds.(see,CancelingaProgram)

Thereiswatercomingfromthebottomofthemachine.

• Theremightbeproblemswithhosesorthepumpfilter.

• Besurethesealsofthewaterinlethosesaresecurelyfitted.

• Tightlyattachthedrainhosetothetap.• Makesurethatthepumpfilteriscompletely

closed.Machinestoppedshortlyaftertheprogramstarted.

• Machinecanstoptemporarilyduetolowvoltage.

• Itwillresumeoperatingwhenthevoltageisbacktothenormallevel.

Itcontinuouslyspins.Remainingtimedoesnotcountdown.(Formodelswithadisplay)

• Theremaybeanimbalanceoflaundryinthemachine.

• Theautomaticspincorrectionsystemmighthavebeenactivatedduetotheunbalanceddistributionofthelaundryinthedrum.

• Thelaundryinthedrummaybeclustered(bundledlaundryinabag).Laundryshouldberearrangedandre-spun.

• Nospinningisperformedwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineandtoitsenvironment.

Itcontinuouslywashes.Remainingtimedoesnotcountdown.(Formodelswithadisplay)

• Inthecaseofapausedcountdownwhiletakinginwater:

• Timerwillnotcountdownuntilthemachineisfilledwiththecorrectamountofwater.

• Themachinewillwaituntilthereisasufficientamountofwatertoavoidpoorwashingresultsduetolackofwater.Thenthetimerwillstarttocountdown.

• Inthecaseofapausedcountdownattheheatingstep:

• Timewillnotcountdownuntiltheselectedtemperaturefortheprogramisreached

• Inthecaseofapausedcountdownatthespinningstep:

• Theremaybeanimbalanceoflaundryinthemachine.

• Theautomaticspincorrectionsystemmighthavebeenactivatedduetotheunbalanceddistributionofthelaundryinthedrum.

• Thelaundryinthedrummaybeclustered(bundledlaundryinabag).Laundryshouldberearrangedandre-spun.

• Nospinningisperformedwhenthelaundryisnotevenlydistributedinthedrumtopreventanydamagetothemachineandtoitsenvironment.

Thereisfoamingoverthedetergentdrawer

• Toomuchdetergentwasused.• Mix1tablespoonfulsoftenerand½literwater

andpourintothemainwashcompartmentofthedetergentdrawer.

Page 15: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

15 - EN

WMI71241

7

84

60

54

69

230V/50Hz

10

2200

1200

7 Specifications

Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct.Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly.

Valuesstatedonthemachinelabelsorinthedocumentationaccompanyingitareobtainedinlaboratoryinaccordancewiththerelevantstandards.Dependingonoperationalandenvironmentalconditionsoftheappliance,valuesmayvary.

Models

Maximumdrylaundrycapacity(kg)

Height(cm)

Width(cm)

Depth(cm)

NetWeight(±4kg)

Electricity(V/Hz.)

TotalCurrent(A)

TotalPower(W)

Spinningcycle(rpmmax.)

Thisappliance’spackagingmaterialisrecyclable.Helprecycleitandprotecttheenvironmentbydroppingitoffinthemunicipalreceptaclesprovidedforthispurpose.Yourappliancealsocontainsagreatamountofrecyclablematerial.Itismarkedwiththislabeltoindicatetheusedappliancesthatshouldnotbemixedwithotherwaste.Thisway,theappliancerecyclingorganisedbyyourmanufacturerwillbedoneunderthebestpossibleconditions,incompliancewithEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment.Contactyourtownhalloryourretailerfortheusedappliancecollectionpointsclos-esttoyourhome.Wethankyoudoingyourparttoprotecttheenvironment.

Dark wash Dark wash Synthetics Cottons Pre-wash Main wash

Rinse Wash Spin

Drain Anti-creasing

Duvet Child-proof lock

Hand Wash

Baby Cotton Eco

Woolens

Delicates Pet hairremoval

Daily

Lingerie

expres 14 Super short

express

Daily express

Rinse hold Start/Pause

No spin Quick wash

Finished Cold Self Clean

Temperature

Mixed 40 Super 40 Extra rinse Freshen up

Shirts Jeans Sport Time delay Intensive Fasioncare

2820

5213

47.EN/150

710.15

18

Page 16: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja
Page 17: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

17 - CZ

1 Varování

Obecné bezpečnostní pokyny• Nikdyneinstalujtepřístrojnapodlahus

kobercem.Jinakbynedostatečnéprouděnívzduchupodstrojemmohlozpůsobitpřehříváníelektrickýchsoučástí.Tímbymohlyvzniknoutpotížesvašípračkou.

• Pokudjepoškozennapájecíkabelnebozástrčka,nutněpožádejteoopravuautorizovanýservis.

• Pevnězapojteodčerpávacíhadicidovýstupníhootvoru,abynedošlokúnikuvodyastrojmohldlepotřebypřijímatavypouštětvodu.Jedůležité,abypřívodníaodčerpávacíhadicenebylypřehnuté,zmáčknuténeborozbité,kdyžspotřebičstěhujetenamístopoinstalacinebočištění.

• Vašepračkabymělapokračovatvprovozuvpřípaděvýpadkuelektrickéenergie.Poobnovenípřívoduenergiepračkaneobnovísvůjprogram.Stisknětetlačítko“Start/Pauza/Storno”na3sekundyprostornováníprogramu(vizStornováníprogramu)

• Připřijetímůžebýtvevašípračcezbytkovávoda.Pocházízprocesukontrolykvalityanejdeozávadu.Nemůžetímdojítkpoškozenívašípračky.

• Některéproblémy,kterésemohouvyskytnout,mohoubýtzpůsobenyinfrastrukturou.Stisknětetlačítko“Start/Pauza/Storno”na3sekundyprostornováníprogramuvevašípračce,nežzavoláteautorizovanýservis.

První použití• Prvnípracícyklusproveďtebezvložení

prádla,jenspracímpráškemapřinastaveníprogramu“Bavlna90°C“.

• Zajistěte,abyinstalacetepléastudenévodybylasprávněprovedená.

• Pokudjehlavníjističneboproudovýchráničomezennaméněnež16ampér,požádejtekvalifikovanéhoelektrikářeonainstalování16ampérovépojistkyneboproudovéhochrániče.

• Připoužívánístransformátoremnebobeznějnezapomeňtenasprávnéuzemněníprovedenékvalifikovanýmelektrikářem.Našespolečnostnezodpovídázaškodyvzniklépoužívánímpřístrojenavedeníbezuzemnění.

• Obalyskladujtemimodosahdětínebojezlikvidujtepodlepříslušnýchodpadovýchsměrnic.

Určené použití• Tentoproduktbylvyrobenprodomácípoužití.• Spotřebičlzepoužívatkpraníamáchání

prádla,kteréjeoznačenojakovhodnépropranívpračce.

• Tentospotřebičbynemělypoužívatosoby(včetnědětí)sesníženýmifyzickým,smyslovýmičiduševnímischopnostmi,snedostatkemzkušenostíaznalostí,pokudnemajídohlednebopokynytýkajícíse

používáníspotřebiče,odosoby,ježzodpovídázajejichbezpečí.

Bezpečnostní pokyny• Tentospotřebičmusíbýtpřipojenkuzemněné

zástrčceochráněnépojistkousvhodnoukapacitou.

• Přívodníaodčerpávacíhadicemusíbýtvždypevněpřipevněnéavnepoškozenémstavu.

• Předspuštěnímspotřebičepřipojtepevněodčerpávacíhadicikumyvadlunebovaně.Jinakhrozírizikoopařenívlivemvysokýchteplotpřipraní!

• Nikdyneotevírejtevkládacídvířkaanevyjímejtefiltr,kdyžjevodavbubnu.

• Odpojtestroj,kdyžjejnepoužíváte.• Nikdyneumývejtezařízeníproudemvody!

Hrozírizikozásahuelektrickýmproudem!• Nikdysenedotýkejtezásuvkymokrýma

rukama.Přístrojnepoužívejte,,pokudjenapájecíkabelnebozástrčkapoškozena.

• Vpřípadě,ževzniknezávada,kterounelzeodstanitpodleinstrukcívnávodu,postupujtenásledovně:

• Vypnětepračku,odpojtejizesítě,uzavřetepřívodníkohoutekakontaktujteautorizovanýservis.Informaceolikvidacistrojevámposkytnemístníprodejcenebostřediskosběrutuhýchodpadůvevašíobci.

Pokud máte v domě děti…• Udržujtedětimimodosahpřístroje,pokudjev

provozu.Nedovoltejimhrátsisepřístrojem.• Zavřetevkládacídvířka,kdyžopouštítemísto,

kdejepračkainstalována.

2 InstalaceSejmutí výztuh obalůNakloňtestrojprosejmutívýztuhobalů.Sejmětevýztuhyobalůtak,žezatáhnetezastuhu.

Odstranění přepravních pojistekAPředpoužitímpračkyjetřebaodstranit

přepravnípojistky.1. Uvolnětevšechnyšroubyklíčem,dokudjimi

nelzevolněotáčet(“C”)2. Odstraňtepřepravníbezpečnostníšroubytak,

žejimijemněotočíte.3. Nasaďtekryty((dodanévsáčkusNávodemk

použití)dootvorůnazadnímpanelu.(“P”)

C Uschovejtepřepravníbezpečnostníšroubynabezpečnémmístěprodalšípoužití,vpřípaděmožnéhopřemístění..

C Nikdynepřemisťujtespotřebičbezřádněupevněnýchbezpečnostníchpřepravníchšroubů!

Page 18: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

18 - CZ

Seřízení nožekANauvolněníblokovacíchmaticnepoužívejte

žádnénástroje.Jinakbysemohlypoškodit.1. Ručněpovolteblokovacímaticenanožkách.

2. Upravujtejejichstav,dokudpřístrojnebudevevodorovnépoloze.

3. Důležitéupozornění:Poseřízenívšechnyblokovacímaticeznovuutáhněte.

Připojení k přívodu vody.Důležitéupozornění:• Tlakvodynezbytnýpropoužitístrojemusíbýt

1-10barů(0,1–1MPa).• Připojtezvláštníhadicedodávanéspračkouk

přívodnímventilůmpračky.

• Abynedošlokúnikuvodyvmístěspojů,jsoukhadicímpřipojenatěsnění(4těsněnípromodelysdvojímvstupemvodya2těsněníproostatnímodely).Tatotěsněnípoužijtenakoncíchhadicepropřipevněníkekohoutkuvodyakpračce.Rovnýkonechadicesfiltremmusíbýtpřipevněnkekohoutkuakonecsloktempřipojenkpračce.Pevněutáhnětematicehadicerukou;namaticenikdynepoužívejteklíče.

• Modelysjedinýmpřívodemvodynepřipojujtekekohoutkushorkouvodou.

Přivraceníspotřebičenamístopoúdržběnebočištěnídávejtepozor,abystenepřekroutili,nezmáčklinebonezablokovalihadice.

Připojení k odpaduHadiciproodpadnívodulzepřipevnitkokrajivanyneboumyvadla.Odpadovouhadicipevněupevnětekodpadu,abynemohlavypadnoutzkrytu.

Důležitéupozornění:• Konecodpadovéhadicepřímopřipojtek

odpadunebodovany.• Hadicipřipevnětedovýškynejméně40cma

nejvýše100cm.• Pokudjehadicezvednutápoté,coleželana

zeminebovjejíblízkosti(méněnež40cmnadzemí),jeodčerpánívodyztíženoaprádlomůžebýtpřivyjímánízpračkymokré.

• Hadicizatlačtedoodpadunejméně15cm.Pokudjepřílišdlouhá,můžetejizkrátit.

• Maximálnídélkaspojenýchhadicnesmípřesahovat3,2m.

Elektrické zapojeníPřipojtespotřebičkuzemněnézástrčceochráněnépojistkousvhodnoukapacitou.Důležitéupozornění:• Připojeníbymělosplňovatmístnípředpisy.• Napětíapovolenáochranapojistekjsou

uvedenyvoddíle“Technicképarametry”.• Stanovenénapětímusíbýtshodnésnapětím

vevašísíti.• Připojenípřesprodlužovacíkabelynebo

rozdvojkysenedoporučuje.

BPoškozenýnapájecíkabelmusívyměnitkvalifikovanýelektrikář.

BSpotřebičnesmítepoužívat,dokudnenídůkladněopraven!Hrozírizikozásahuelektrickýmproudem!

3 Počáteční přípravy na praníTřídění prádla• Prádloroztřiďtepodletypulátky,barvya

stupnězašpiněníapovolenéteplotyvody. Vždydodržujtepokynynaetiketáchoděvů.Příprava oděvů na praníPředmětyskovovýmičástmi,jakojsoupodprsenky,sponypáskůakovovéknoflíky,mohoupoškoditpračku.Kovovéčástiodstraňteneboumístětepředmětydosáčku,povlakunapolštářnebopodobnépomůcky.• Vyprázdnětekapsyavyjmětevšechnycizí

předměty,jakojsoumince,peraapapírovéspony.Pokudmožnootočtekapsynarubyaokartáčujteje.

• Maléoděvyjakodětsképonožkyanylonovépunčochyvkládejtevždydopracíhosáčku,povlakunapolštářnebopodobnépomůcky.Předejdetetímtakéztrátěoděvů.

• Záclonyvkládejtedopračkyopatrně.Sejmětelištyasponyzáclon.

• Upevnětezipy,přišijtevolnéknoflíkyaspravtetrhlinyapraskliny.

• Oděvyoznačenéjako“lzeprátvpračce”nebo

Page 19: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

19 - CZ

“pertevruce”pertejensvyužitímvhodnéhoprogramu.

• Nepertebarevnéabíléprádlospolečně.Nové,tmavébavlněnéoděvymohoupouštětbarvu.Pertejeodděleně.

• Odolnéskvrnyjenutnépředpranímočistit.Pokudsinejstejistí,přeptejtesevčistírně.

• Používejtejenbarviva/měničebarevaodstraňovačevodníhokamenevhodnépropračky.Vždypostupujtepodlepokynůnaobalu.

• Kalhotyajemnéoděvyperteobrácenénaruby.

• Prádlozangorskévlnyskladujtepředpranímněkolikhodinvmrazničce.Předejdetetímšmolkování.

• Prádlo,kteréjevestykusmateriály,jakojemouka,vodníkámen,sušenémlékoatd.jenutnopředvloženímdopračkyprotřepat.Tytodruhyprachunaprádlesemohouukládatvevnitřníchčástechstrojeazpůsobitpoškození.

Správná maximální zátěžMaximálníkapacitavkládánízávisínatypuprádla,stupniušpiněníapracímprogramu,kterýchcetepoužít.

CPračkaupravímnožstvívodypodlemnožstvívloženéhoprádla.

ADodržujeprosímpokynyv“Tabulceprovýběrprogramu”.Připřetíženípračkydojdekesníženíúčinnostipraní.

Vkládací dvířkaVkládacídvířkabudouuzamčena,kdyžběžíprogram.Dveřelzeotevřítpouzechvíliposkončeníprogramu.• Otevřetedveře.• Vložteprádlovolnědopračky.• Zatlačtedvířka,dokudnezacvaknou.Ujistěte

se,ževedveříchnejsoužádnékusyprádlazachycené.

Prací prášky a avivážePřihrádka na prací prášekZásuvkanapracíprášekseskládázečtyřrůznýchpřihrádeknaprášeknahlavnípraní,kapalnýprostředeknahlavnípraní,tekutouavivážaprášeknapředpírku.Každáztěchtopřísadsedávkujeautomatickyvpříslušnoudobupracíhoprogramu.Nevkládejtepřísadypřímodobubnu.Vždypoužívejtezásuvku.Nezavírejtepřihrádkupřílišrychlepovloženípřísad.Mohlobytímdojítkpřílišrychlémurozvrženípracíchprostředkůsnáslednýmnežádoucímvýsledkemapoškozenítkanin.

CNeotevírejtepřihrádkuběhempracíhoprogramu.

Přihrádky zásuvky na prostředky jsou uved-eny níže:1) Levápřihrádkasčíslem"II"(hlavníprací

prostorpropracíprášekneboškrob/odstraňovačskvrn)

2) Levápřihrádkasčíslem"II "(hlavníprací

prostorprotekutýpřípraveknebotekutýodstraňovačskvrn)

3) Prostředníprostorsčíslem"I"(prostorpropředpírkunapracíprášek,prášeknaodstraňovánískvrnnebotekutýškrob-tekutýškrobjenutnopřidatběhempředpírkyneboprvníhokrokumáchánípracíhoprogramu).Tekutýškrobjenutnopřidatručně,kdyžpřístrojnabírávodu.

4) Pravápřihrádkasesymbolem" "(přihrádkanatekutouaviváž)

1

2

34

(II) Prostor pro hlavní praní Předspuštěnímprogramupranívložteprášekdolevépřihrádkysčíslem"II".Používejteodměrkuvýrobcepráškuadodržujtepokynynaobalu.Práškovýškrob/odstraňovačskvrnvložtetakédotétopřihrádky.Vložtetekutýpracíprostředekdoprostoruprohlavnípranísčíslem"II "předzačátkempracíhoprogramu.Tekutýodstraňovačskvrnvložtedotétopřihrádky.Vložtenavrhovanémnožstvítekutéhoprostředkudolevéhoprostorusesymbolem"II "azřeďtenamaximálníhladinunaplnění(max.II )teplouvodou.Zejménakoncentrovanéprostředkyjenutnoředitteplouvodou;jinakbysečasemzaneslodpad.Neplňtepracíprostředeknadmaximálnírysku;jinakbypřebytečnémnožstvíprostředkudosáhlonaprádlobezvodyamohlobyzpůsobitskvrnynaoděvech.Vtomtopřípadějenutnonaplnitpřihrádkuznovu.Nevlévejteprostředekpřímonaprádlo,cožzpůsobujeskvrnynaoděvech.Prostor pro tekuté aviváže Vložtenavrhovanémnožstvítekutéavivážedo

levéhoprostorusesymbolem" "azřeďtenamaximálníhladinunaplnění(max. )teplouvodou.

Zejménakoncentrovanéavivážejenutnoředitteplouvodou;jinakbysečasemzaneslodpad.Nenaplňujteavivážnadmaximálnírysku;jinaksepřebytečnémnožstvíavivážesmíchásvodounapraníabudetemuseprostorznovunaplnit.Nevlévejteavivážpřímonaprádlo,cožzpůsobuje

Page 20: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

20 - CZ

skvrnynaoděvech.Tekutáavivážsebudedávkovatautomatickypřiposlednímoplachovacímkrokupracíhoprogramu.(I) Prostor pro předpírku Vložtepráškovýprostředeknapředpírkunebopráškovýodstraňovačskvrndoprostřednípřihrádkysčíslem"I".Můžtedotétopřihrádkyvložititekutýškrob,zatímcopřístrojnabírávoduběhempředepírkyneboprvníhomáchání.Přidánímtekutéhoškrobuvechvíli,kdypřístrojnabírávodu,umožnítezředěníškrobupředjenonalitímnaoděvy.Musítezvolitextramáchání,pokudpoužívátetekutýškrobvpracímprogramu.Škrobjenutnoodstranitzprádlamácháním;jinakzpůsobíškrábánínapokožce.

CPřečtětesipokynyprodávkováníaštítekvašichoděvů,nežpoužijetetekutýškrob.

Škrob• Přidávejtetekutýškrob,škrobvpráškunebo

barvivodoprostoruproaviváždlepokynůnaobalu.

• Nikdynepoužívejteavivážaškrobzároveňvjednompracímcyklu.

• Popoužitíškrobuvytřetevnitřekbubnu.

ŠkrobPokudvpračcechcetepravidelněpoužívatškrob,doporučujemezvolitprogramspředpírkouapřidatškrobnazačátkupředpírky,bezvkládánípracíhopráškudoprostorunapředpírku.Nebomůžetezvolitprogramsextramáchánímapřidatškrobvechvíli,kdypřístrojnabírávoduzpřihrádkynapracíprášekpřiprvnímmáchání.Škrobnesměšujtespracímpráškem.Jelikožškrobmůžezpůsobitpodrážděnípokožky,jenutnopoužívatmalámnožství(např.1/2čajovéskleničky)adůkladněvymáchat.Nelijteškrobpřímonaprádloanepoužívejteškrobnabarevnéprádlo.Připoužíváníkyslíkovýchškrobůdodržujtepokynynaobaluazvolteprogramsnízkouteplotou.Škrobnabázikysíkujemožnépoužívatsoučasněspracímpráškem.Pokudvšaknemástejnouhustotujakopracíprášek,pakjenutnojejpřidatzpřihrádkyčíslo"II"těsněpoté,cosepracíprášekzpěnísvodou.Omezení tvorby vodního kamene• Podlepotřebypoužijtejenvhodnéprostředky

protivodnímukamenivytvořenéspeciálněpropračky,avždydodržujtepokynynaobalu.

4 Volba programu a ovládání vašeho přístroje

1- Tlačítkonastavenírychlostiotáček2- Displej3- Tlačítkonastaveníteploty4- Tlačítkovolbyprogramu

5- Hlavnívypínač6- Tlačítkoproodloženýstart(+/-)7- Tlačítkapomocnýchfunkcí8- Tlačítkostart/pauza/zrušit

1

6 7

2 3 4 5

8

Kontrolní panel

Page 21: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

21 - CZ

Symboly displejea- Symbolždímáníb- Ukazatelrychlostiždímáníc- Symbolodpojenívody(podlemodeluvaší

pračky)d- Symbolúsporye- Ukazatelteplotyf- Symbolteplotyg- Symbolzablokovanıchdvířekh- Symbolpohotovostníhorežimui- Symbolstartuj- Symbolypomocnéfunkcek- Ukazatelzbıvajícídobyaodloženéhostartul- Symbolyukazateleprogramu(předepírka/

hlavnípraní/máchání/aviváž/ždímání)m- Symbolodloženéhostartu

F1 F2 F3 F4

a b c d e f

g

hi

jkl

m

Zapínání sušičkyZapojtepračkudosítě.Zcelaotevřetekohoutek.Zkontrolujte,zdajsouhadicepevněpřipojeny.Vložtedospotřebičeprádlo.Přidejtepracíprášekaaviváž.Stisknětetlačítkospínače.Volba programuZvoltevhodnýprogramztabulkyprogramůpodletypu,množstvíastupnězašpiněníprádlaapracíchteplot.Otočtetlačítkovolbyprogramukrežimu,kterımchcetesvéprádlovyprat.Zobrazísedoporučenáteplotaarychlostotáčekprozvolenýprogram.Stisknětetlačítko“Start/Pauza/Storno”,programsespustí.Hlavní programy Podletyputextilujsoudostupnénásledujícíhlavníprogramy.• BavlnaStímtoprogramemmůžeteprátsvéodolnějšíoděvy.Prádlosevyperedíkyprudkýmpracímpohybůmběhemdelšíhopracíhocyklu.Doporučujeseprobavlněnépředměty(jakoprostěradla,sadypovlečení,župany,spodníoděvy,atd.).• SyntetickéStímtoprogramemmůžeteprátsvéméněodolnéoděvy.Tentoprogrampoužíválehčípracípohybyakratšípracícyklusnežprogram"Bavlna".Doporučujeseprosyntetickéoděvy(košile,halenky,syntetické/bavlněnésměsovéoděvy,atd.).Uzáclonakrajeksedoporučujepoužítprogram“Syntetické40”spředepírkouafunkcísnadného

žehlení.Pracíprášeknevkládejtedopřihrádkypropředeprání.Dopřihrádkyprohlavnípranívkládejteméněprášku,jelikožtkanélátky(krajky)tvořípřílišmnohopěnykvůlisvésíťovanéstruktuře.• VlnaTímtoprogramemmůžetevypratvlněnéoděvy,kterélzeprátvpračce.Pertepozvolenísprávnéteplotypodleštítkůnavašichoděvech.Doporučujemepoužívatvhodnépracípráškynavlnu.Další programy Prozvláštnípřípadyjsoukdispoziciidalšíprogramy:

CDalšíprogramysemohoulišitpodlemodeluvašípračky.

• Bavlna EcoPrádlomůžetevypratpomocíprogramunapraníbavlnyběhemdelšídoby,cožzaručujevelmidobrývýsledekpraní

CProgramBavlnaEconomyspotřebujeméněenergienežjinéprogramynabavlnu.

• BabycareVyššíhygienysedosahujedelšídobouohřevuadalšímcyklemmáchání.Doporučujeseprodětskéoděvyaoděvyproalergiky.• Ruční praníStímtoprogramemmůžeteprátvlněné/jemnéoděvyoznačenéjako“nepratvpračce”aproněžjedoporučenoručnípraní.Prádlosevyperevelmijemnýmipohybybezpoškozeníoděvů.• Daily ExpressTentoprogramsepoužívákrychlémuvypránímenšíhopočtulehceušpiněnýchaneušpiněnýchbavlněnýchoděvů.Např.:župany,povlečení,sportovníoděvy,denníoděvyatd.použitéjenjednou.• expres 14 Tentoprogramsepoužívákrychlémuvypránímenšíhopočtulehceušpiněnýchaneušpiněnýchbavlněnýchoděvů.Např.:župany,povlečení,sportovníoděvy,denníoděvyatd.použitéjenjednou.• Tmavé prádloTentoprogrampoužívejtenapranítmavéhoprádlanebobarevnéhoprádla,kterénemávyblednout.Tentoprogramvyperevašeprádlomírnýmimechanickýmipohybyapřinízkéreplotě.Doporučujemepoužívattekutýprášeknebopřípraveknavlnoprotmavězbarvenéprádlo.• MixTentoprogrammůžetepoužítnapraníbavlnyasyntetikydohromady.Nemusítejetřídit.• KosileTentoprogrampoužijtenapraníkošilízbavlny,syntetikyasyntetickýchsměsí.• OsvěžitProgrampro"Osvěžení"můžetepoužítproodstraněnípachůzprádla,kteréjstepoužilijenjednouananěmžnejsoužádnéskvrnyaninečistoty.

Page 22: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

22 - CZ

• Eco CleanTentoprogram,kterýješetrnějšíkživotnímuprostředíapřírodnímzdrojům,můžetepoužítkvypránílehceznečištěnýchbavlněnýchoděvů(max.3,5kg)vkrátkédoběaúsporně.Doporučujemepoužívattekuténebogelovépracíprostředky.• Self Clean (Čištění bubnu)Doporučujemespouštěttentoprogramvurčitýchintervalech(např.jednouza1nebo2měsíce)propromytípračky.Tentoprogrammusíterozhodněpoužívatbezprádlavpračce.Nežprogramspustíte,zkontrolujte,zdajepračkaprázdná.Proúčinnějšíčištěnímůžeteprogramspustittak,žepřidátepráškovýodstraňovačvodníhokamenepropračkydopřihrádkyIIvzásuvcenapracíprášky.Podokončeníprogramunechtedvířkaotevřená,abyvnitřekpračkyvyschl.

CNejednáseoprogramnapraníprádla.Jdeoúdržbovýprogrampračky.

CNikdynepoužívejtetentoprogram,pokudjeněcovpračce.

CPřispuštěnítétofunkcevašepračkaautomatickyzjistínákladuvnitřaprogrampřeruší.

Symbol úsporyZobrazujeprogramysúsporouenergieavolbuteploty.Jelikožprogramy“Intenzivní”a“Hygiena“jsoudlouhéprogramysvyššíteplotouprovyššíhygienu,symbol“Úspory”senerozsvítí.Zvláštní programyProkonkrétníaplikacemůžetepoužítjakýkoliznásledujícíchprogramů:• MáchatTentoprogramsepoužívá,kdyžchcetemáchatneboškrobitodděleně.• Ždímání + ČerpadloTentoprogramprovedeždímánínamaximálnímožnéotáčkyvevýchozímnastavení,jakmilesevodaodčerpázpřístroje.

CProjemnéprádlopoužívejtenižšíotáčky.

Volba teplotyKdykolizvolítenovýprogram,zobrazísenaukazateliteplotyteplotapředpokládanáprodanýprogram(7b).Prozměnuteplotystisknětetlačítkoteploty.Teplotasesnižujevkrocíchpo10°.Volbastudenévodysezobrazísesymbolem“-“.

90˚CNormálněznečistěnábílábavlnaaplátno(Např.:Ubrusy,ubrousky,ručníky,prostěradla)

60˚C

Normálněušpiněné,neblednoucíbarevnéprádlo,bavlnanebosyn-tetika(např.:košile,nočníkošile,pyžama)alehceušpiněnébíléprádlo(např.:spodníprádlo)

40˚C30˚Cchladné

Směsovétkaninysobsahemsynte-tikyavlnyijemnéoděvy.

Volba rychlosti zdímáníKdykolizvolítenovıprogram,zobrazísenaukazatelirychlostiotáčekmaximálníotáčkyždímáníprozvolenıprogram.Rychlostotáčeksnížítetlačítkem“Ždímání”.Rychlostotáčeksepostupněsnižuje.Paksezobrazívolbazastavitmácháníaneždímat.Zastavitmáchánísezobrazujesesymbolem«

»aneždímatsesymbolem« ».Pokudnechcetevyjmoutprádlookamžitěposkončenícyklu,můžetepoužítfunkcipodržetmáchání,abystezabránilipomačkánívašichoděvůbezpřítomnostivody.Díkytétofunkcisevašeprádloponechávevodězposledníhomáchání.Pokudchcetevyždímatprádlopofunkcizastavitmáchání:”- Upravterychlostždímání.- Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.

Programseobnoví.Vašepračkaodčerpávoduavyždímáprádlo.

Můžetepoužítfunkcibezždímání,pokudchceteodčerpatvodubezždímánínakonciprogramu.

Page 23: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

23 - CZ

Tabulka programů a spotřeby

•:Lzezvolit*:Automatickyzvoleno,nelzezrušit.**:Energetickýprogram(EN60456)***:Pokudjemaximálnípočetotáčekvašípračkynižší,jemožnovolitažpomaximálnírychlostždímání.-:Vizpopisprogramupromaximálnínáplň.

CPomocnéfunkcevtabulcesemohoulišitpodlemodeluvašípračky.

CSpotřebavodyaenergieatrváníprogramusemohoulišitodúdajůvtabulcepodletlakuvody,tvrdostiateplotyvody,teplotyokolí,typuamnožstvíprádla,volbypomocnýchfunkcíavýkyvůmvpřívodnímnapětí.

CDélkatrváníprogramusezobrazínadisplejistrojepodlevašehovýběru.

CZ 10 Pomocnífunkce

Program(°C)

Max.zátěž(kg)

Spo

třeb

avody

(l)

Spo

třeb

aen

ergie(kWh)

Max.rychlos

t***

Předp

írka

Rychlépran

í

Extram

áchá

Bezm

ačkání

Stopvevod

ěOds

tran

ěnízvířecích

ch

lupů

Volitelnýteplotnírozsah°C

Bavlna 90 7 74 2.30 1600 • • • • • • 90-Chlad

Bavlna 60 7 72 1.50 1600 • • • • • • 90-Chlad

Bavlna 40 7 72 0.85 1600 • • • • • • 90-Chlad

Babycare 90 7 66 2.70 1600 * • 90-30

BavlnaEco 60** 7 52 1.19 1600 • • • • • • 60-Chlad

BavlnaEco 40 7 64 0.72 1600 • • • • • • 60-Chlad

Syntetické 60 3 45 1.00 1000 • • • • • • 60-Chlad

Syntetické 40 3 45 0.45 1000 • • • • • • 60-Chlad

EcoClean 20 3.5 39 0.16 1600 • 20

Mix 40 3.5 45 0.55 1000 • • • • • • 40-Chlad

Kosile 40 3.5 45 0.55 800 • • • * • 60-Chlad

expres14 30 2 35 0.10 1400 • • 30-Chlad

DailyExpress 90 7 60 2.00 1400 • • 90-Chlad

DailyExpress 60 7 60 1.15 1400 • • 90-Chlad

DailyExpress 30 7 70 0.20 1400 • • 90-Chlad

Vlna 40 1.5 56 0.30 1000 • • 40-Chlad

Ručnípraní 30 1 40 0.25 1000 30-Chlad

Tmavéprádlo 40 3 82 0.55 1000 * • 40-Chlad

Čištěníbubnu 70 - 100 1.70 800 * 70

Osvěžit - 2 20 0.03 1000 • -

Page 24: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

24 - CZ

Pomocné funkceVolba pomocné funkcePokudzvolítepomocnoufunkci,kterábynemělabýtvolenaspolečněspředemzvolenoufunkcí,prvnízvolenáfunkcesestornujeaposlednípomocnáfunkcezůstaneaktivní.Např.:Pokudchcetenejprvezvolitpředepírkuapakrychlépraní,předepírkasestornujearychlépranízůstaneaktivní.Pomocnoufunkcineslučitelnousprogramemnelzezvolit.(viz“Tabulkavolbyprogramu“)• PředpírkaKdyžzvolítetutofunkci,nadisplejisezobrazísymbol“F1”.• Předepráníjevhodnéprosilněušpiněné

prádlo.Bezpředepráníšetříteenergii,vodu,pracíprášekačas.

• Předepíráníbezpracíhopráškusedoporučujeprokrajkyazáclony.

• Rychlé praníDíkytétofunkcisezkrátídobapraní.Nadisplejiserozsvítísymbol“F2”.• Tutofunkcipoužívejtenamenšímnožství

nebolehceušpiněnéprádlo.• Extra mácháníKdyžjezvolenatatofunkce,provádísepraníamáchánísdostatkemvody.Nadisplejiserozsvítísymbol“F3”.• Bez mačkáníDíkytétofunkcisesnížípohybybubnu,čímžsepředejdepomačkáníprádla,snížíseotáčkyždímání.Pranínavícproběhnesvyššímmnožstvímvody.Nadisplejiserozsvítísymbol“F4”.• Tutofunkcipoužijtenajemnéprádlo,kterése

snadnomačká.

CKdykolizvolítetutopomocnoufunkci,vložtedopračkyjenpolovinumaximálnínáplněprádlauvedenévtabulceprogramů.

Zobrazení časuNadisplejisezobrazujedobazbývajícíprodokončeníprogramu,zatímcoprogramběží.Čassezobrazujevhodináchaminutáchjako“01:30”.Odložený startSpomocífunkce“Odloženýstart”můžeteoddálitspuštěníprogramuažo24hodin.Nastavenílzeprovéstvintervalechpo30minutách.Otevřetevkládacídvířka,vložtedovnitřprádloanaplňtepřihrádkupropracíprášek.Nastavteprogrampraní,teplotu,rychlostotáčekapodlepotřebyzvoltepomocnéfunkce.Stiskemtlačítek“Odloženístartu”“+”a“-“nastavítepožadovanéoddálenístartu.Symbolzpožděnéhospuštěnízačneblikat.Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.Pakzačneodpočítáváníkokamžikuspuštění.Symbolodloženíspouštěníserozsvítí.Symbolspouštěníserozsvítí.Symbol“:”uprostředzobrazovanéhočasuzačneblikat.• Běhemodpočítávánílzevložitnebovyjmout

dalšíprádlo.Nakonciprocesuodpočítávání

symbolodloženístartuzhasneazobrazísedélkatrváníprogramu.

Změna doby pro odložený startPokudchcetezměnitčasběhemodpočítávání:Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.“:"uprostředobrazovkypřestaneblikat.Symbolpohotovostníhorežimuserozsvítí.Symbolzpožděnéhospuštěnízačneblikat.Symbolspouštěnízhasne.Stiskemtlačítek“Odloženístartu”“+”a“-“nastavítepožadovanéoddálenístartu.Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.Symbolodloženíspouštěníserozsvítí.Symbolpohotovostníhorežimuzhasne.Symbolspouštěníserozsvítí.":"uprostředzobrazovanéhočasuzačneblikat.Stornování odloženého startuPokudchcetestornovatodpočítávánízpožděnéhospuštěníaspustitprogramokamžitě:Stisknětetlačítko„Start/Zrušit/Pauza“.Symbol“:”uprostředzobrazovanéhočasuzačneblikat.Symbolspouštěnízhasne.Symbolpohotovostníhorežimuasymbolzpožděníspouštěnízačneblikat.Stiskemtlačítkaodloženístartu“-“prosníženípožadovanéhoodloženístartu.Zobrazísetrváníprogramupo30minutách.StisknětetlačítkoStart/Pauza/Storno,programsespustí.Spuštění programuStisknětetlačítkoStart/Pauza/Storno,programsespustí.Zobrazísesymbolstartu,kterýudává,žeprogramjespuštěn.Dveřesezamknouasymbolzamčenídveříserozsvítí.Rozsvítísesymbolpříslušnéhokroku(předepírka,hlavnípraní,máchání,avivážaždímání),odkteréhoprogramzačal.Změna volby po spuštění programuZvolenárychlostždímáníateplotaprogramuzhasnou.Objevíseprázdnýrámeček.Kdyžpřesunetetlačítko“Volbaprogramu”napříslušnoupozici,zobrazíseznovuotáčkyaúdajeoteplotě.Přepnutí pračky do pohotovostního režimuPračkasepřepnedopohotovostníhorežimukrátkýmstiskemtlačítka"Start/Pauza/Storno".Symbolpohotovostníhorežimu,kterýudává,žejepračkavpohotovostnímrežimu,serozsvítíasymbolstartu,kterýudává,žeprogramsespustilastalepokračuje,zhasne.Volba nebo rušení pomocné funkce v režimu pauzyPomocnéfunkcelzestornovatnebovolitpodletoho,vjakémkrokuseprogramnachází.Přidávání/odebírání prádla v režimu pauzyDveřelzeotevřít,pokudjevhodnáhladinavody.Symbolzamčenýchdveřísvítí,nežjemožnéotevřítdvířka.Tentosymbolzhasne,jakmilejemožnédvířkaotevřít.Prádlolzepřidat/vyjmoutpootevřenídveří.Zámek dveříPouzamčenídveříserozsvítísymbolZamčenıchdveří.Tentosymbolbudeblikat,nežjemožné

Page 25: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

25 - CZ

dveřeotevřít.Vtétofázineotvírejtedveřenásilím.Tentosymbolzhasne,jakmilejemožnédvířkaotevřít.Dveřelzeotevřítpozhasnutísymbolu.Dětský zámekSpotřebičochránítepředdětmipomocídětskéhozámku.Vtomtopřípaděnelzeprovéstžádnouzměnuvprobíhajícímprogramu.

CPračkuzapneteavypnetetlačítkemzapnout/vypnout,kdyžjeaktivovándětskýzámek.Vtomtopřípaděobnovípračkaprogramsaktivovanýmdětskýmzámkem.

Pračkasepřepnedodětskéhozámkustiskempomocnýchfunkcí2a4na3sekundy.Naobrazovceseobjeví“C:on”(dětskýzámekjeaktivován).Tentıžsymbolsezobrazíipřikaždémstiskujakéhokolitlačítka,je-lipračkauzamčenadětskımzámkem.Dětskýzámekdeaktivujetestiskemtlačítekpro2.a4.pomocnoufunkcina3s.Nadisplejisezobrazuje“C:OFF”(dětskýzámekjevypnutý).Ukončení programu stornovánímProgramstornujetetak,žena3sekundystisknetetlačítko“Start/Pauza/Storno”(obrázek2-10).Běhemstornováníbudeblikatsymbolstartu(obrázek3-7j).Postornovánízůstanesvítitsymbolpříslušnéhokroku,přiněmžkestornovánídošlo,anaobrazovceseobjeví“End”.Konec programuKdyžprogramskončí,zůstanousvítitsymbolyjednotlivýchkrokůapomocnáfunkce,otáčkyaúdajeoteplotězvolenépřispuštěníprogramuzůstanouzvolené.Naobrazovceserozsvítí“End”.

množstvímvlažnévodyvumyvadle.Používejteochrannérukavicenebopoužívejtevhodnýkartáč,abystesenedotýkalizbytkůvpřihrádceběhemčištění.

3. Vraťtepřihrádkuzpětnamísto.Zkontrolujte,zdajesifonvpůvodnípozici.

Dvířka a bubenPokaždémpraní:• Zkontrolujte,zdavbubnunejsoucizí

předměty.

• Otevřeteotvorvespoduspomocípárátka,pokudjeucpaný.

C Cizíkovovépředmětyvevašípračcemohouzpůsobitskvrnyodrzi.Vtakovýchpřípadech:

Bubenčistětepřípravkemnanerezavějícíocel.Nikdynepoužívejtedrátěnkunebodrátěnouvlnu.

Trup a ovládací panelPodlepotřeby:• Otřetevnějšípanelypračkymýdlovouvodou

nebojemnýmčisticímprostředkem.Otřetedosuchaměkkýmhadříkem.

• Používejtejenměkkýanavlhčenýhadříkpročištěníovládacíhopanelu.

ANikdynepoužívejtehoubičkunebobrusnýmateriál.Tybymohlypoškoditlakovanéaplastovéčásti.

Filtry přívodu vodyNakoncikaždéhovstupníhoventilunazadnístraněstrojejefiltrstejnějakonakoncikaždépřívodníhadicevmístěpřipojeníkekohoutku.Tytofiltrybránívevstupucizíchpředmětůanečistotyzvodydopračky.Filtryjenutnévyčistit,kdyžseušpiní.

• Zavřetekohoutky.• Odstraňtematicezpřívodníchhadica

vyčistětepovrchfiltrůnavstupníchventilechpomocívhodnéhokartáče.

• Kdyžjsoufiltryhodněšpinavé,můžeteje

5 Údržba a čištění Přihrádka na prací prášekOdstraňtezbytkypráškunahromaděnévpřihrádce.Postupujtetakto:

1

2

34

1. Přihrádkunapracíprášekmůžetevytáhnouttak,žejisilněpřitáhneteksobě.

C Pokudsevprostoruproavivážzačnehromaditvícenežnormálnímnožstvísměsicetekutéhoprostředku,jenutnésifonvyčistit.

2. Umyjtepřihrádkuasifondostatečným

Page 26: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

26 - CZ

Pokudjevášproduktdodávánsnouzovouodčerpávacíhadicí,postupujtepodlepopisunaobrázkuníže:

• Vytáhnětevýstupníhadicičerpadlazpouzdra.• Postavtevelkounádobunakonechadice.

Odčerpejtevodudonádobytak,ževytáhnetezátkunakoncihadice.Pokudjemnožstvívodykodčerpánívětšínežobjemnádoby,vraťtezpětzátku,vylijtevoduznádobyapakprocesodčerpávánízopakujte.

• Poskončeníprocesuodčerpávánívraťtezátkunakonechadiceavraťtejizpětnamísto.

Pokudvášproduktnenídodávánsnouzovouodčerpávacíhadicí,postupujtepodlepopisunaobrázkuníže:

• Umístětevelkounádobupředfiltr,abystedonízachytilivoduvytékajícízfiltru.

• Povoltefiltrčerpadla(doleva),dokudvodanezačnevytékat.Nasměrujtevytékajícívodudonádobyumístěnépředfiltrem.Rozlitouvodumůžetezachytitpomocíhadru.

• Pokudjižnezbývážádnávoda,otáčejtefiltremčerpadla,ažjejzcelauvolnítealzejejvyjmout.

• Vyčistětezbytkyuvnitřfiltruilátkykolemturbíny,pokudtamnějakéjsou.

• Pokudjevášvýrobekvybavenfunkcívodníhostřiku,nezapomeňtevrátitfiltrnamístovčerpadle.Nikdynetlačtefiltrsilouzpětnamísto.Vraťtefiltrnamísto;jinakbymohlavodaunikatvíčkemfiltru.

4-Zavřetevíkofiltru.Zavřetedvoudílnévíkofiltrupračkytak,žezatlačítenavýstupeknaněm.Zavřetejednodílnévíkofiltrupračkytak,žeumístítevýstupkyvespodnamístoazatlačítenahorníčást.

vytáhnoutkleštěmiavyčistit.• Vyjmětefiltrynaplochémkoncipřívodních

hadicspolečněstěsněnímavyčistětejedůkladněpodtekoucívodou.

• Vraťtetěsněníafiltryopatrnězpětnamístaautáhnětematicehadicrukou.

Odčerpání zbytkové vody a čištění filtru čerpadlaFiltračnísystémvašípračkybránítomu,abylopatkyčerpadlapřiodčerpávánívodyzablokovalypředmětyjakoknoflíky,minceačástilátky.Tímsedosahujedobréhoodčerpánívodyaprodlužujeseživotnostčerpadla.• Pokudvašepračkaneodčerpávávodu,může

býtucpánfiltrčerpadla.Jetřebajejčistitkaždé2rokynebopřikaždémucpání.Předčištěnímfiltručerpadlajenutnéodčerpatvodu.

Vodumůžebýtnutnézcelaodčerpativnásledujícíchpřípadech:• Předpřepravoustroje(např.přistěhování)• Hrozí-lirizikozamrznutíProvyčištěníšpinavéhofiltruaodčerpánívody:1-Odpojtepračkuzesítě.

A Vpračcemůžebýtvodao90°C.Filtrjenutnovyčistitpouzepoté,covodauvnitřvychladne,abystepředešlirizikupopálení.

2-Otevřetevíkofiltru.Víkofiltrumohoutvořitjednaaždvěčástipodlemodelupračky.Tvoří-lijedvěčásti,stisknětevýstupeknavíkufiltrudolůavytáhnětečástksobě.

CPokudjevášpřístrojvestavný,nenívybavenkrytemfiltru.

Pokudjezjednohokusu,přidržtejezaoběstranyaotevřetejetak,žejevytáhneteven.

CKrytfiltrumůžeteodstranittak,žejemnězatlačíteposuvnouplotničkudolůpomocišroubovákuskrzmezerunadkrytemfiltru.

3-Uněkterýchmodelůsedodávánouzováodčerpávacíhadice.Ostatníjsoudodáványbeztétopoložky.

Page 27: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

27 - CZ

6 Návrhy řešení problémůPříčina Vysvětlení/návrhProgramnelzespustitnebozvolit.

• Pračkasemohlapřepnoutdorežimuvlastníobranyvlivemzávadyinfrastruktury(napříkladnapětí,tlakvody,atd.).

• Opravtepračkustiskemtlačítka“Start/Pauza/Storno”na3vteřiny.(vizStornováníprogramu)

Zespodníčástipračkyvytékávoda.

• Mohlodojítkzávaděnahadicíchnebovodnímčerpadle.

• Ujistětese,žetěsněnípřívodníchhadicjeřádněupevněno.

• Pevněpřipevněteodčerpávacíhadicikekohoutku.

• Ujistětese,žejefiltrčerpadlazcelazavřený.Strojsezastavíkrátcepospuštěníprogramu.

• Strojsemůžedočasnězastavitkvůlinízkémunapětí.

• Jakmilesenapětívrátínanormálníúroveň,začneznovupracovat.

Pračkatrvaleždímá.Neodpočítávásezbývajícíčas.(Promodelysdisplejem)

• Vpračcemůžebýtnevyváženěvloženéprádlo.

• Možnáseaktivovalsystémautomatickékorekceždímánívlivemnerovnoměrnéhorozloženíprádlavbubnu.

• Prádlovbubnusemohlozamotat(smotanéprádlovevaku).Prádloznovurozložteaopakujteždímání.

• Neždímáse,kdyžprádlonenírovnoměrněrozloženovbubnu,bránísetímpoškozenístrojeajehookolí.

Pračkatrvalepere.Neodpočítávásezbývajícíčas.(Promodelysdisplejem)

• Vpřípaděpozastavenéhoodpočítávánípřinabíránívody:

• Časovačneodpočítává,pokudnenípračkanaplněnasprávnýmmnožstvímvody.

• Pračkavyčkávánadostatečnémnožstvívody,abysepředešlonesprávnýmvýsledkůmpranívlivemnedostatečnéhomnožstvívody.Pakzačneodpočítávání.

• Vpřípaděpozastavenéhoodpočítávánívefázizahřívání:

• Časseneodpočítává,dokudnenídosaženazvolenáteplotaproprogram.

• Vpřípaděpozastavenéhoodpočítávánívefáziždímání:

• Vpračcemůžebýtnevyváženěvloženéprádlo.

• Možnáseaktivovalsystémautomatickékorekceždímánívlivemnerovnoměrnéhorozloženíprádlavbubnu.

• Prádlovbubnusemohlozamotat(smotanéprádlovevaku).Prádloznovurozložteaopakujteždímání.

• Neždímáse,kdyžprádlonenírovnoměrněrozloženovbubnu,bránísetímpoškozenístrojeajehookolí.

Zezásuvkynačisticíprostředekvytékápěna

• Použilijstepřílišmnohočisticíhoprostředku.

• Namíchejte1lžičkuavivážea1/2litruvodyanalijtejidozásuvkynahlavnípranívzásuvcenačisticíprostředek.

Page 28: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

28 - CZ

WMI71241

7

84

60

54

69

230V/50Hz

10

2200

1200

7 Parametry

Parametrytohotospotřebičesemohouzměnitbezupozorněnívlivemzvyšováníkvalityvýrobku.Obrazyvtétopříručcejsouschematickéanemusíodpovídatpřesněvašemuvýrobku.

Hodnotyuvedenénaštítcíchpračkynebovdokumentacijsouzískáványvlaboratorníchpodmínkáchpodlepříslušnýchnorem.Hodnotysemohoulišitpodleprovozníchaokolníchpodmínekspotřebiče.

Modely

Maximálníkapacitasuchéhoprádla(kg)

Výška(cm)

Šířka(cm)

Hloubka(cm)

Vlastníhmotnost(±4kg)

Napětí/frekvence(V/Hz)

Intenzita(A)

Celkovýpříkon(W)

Cyklusodstřeďování(max.(ot./min)

Obalovýmaterialspotřebičejerecyklovatelný.Napomoztejejrecyklovataochraňujteživotníprostředíjehopředánímdoměstskýchcenterurčenýchprotentoúčel.Vášspotřebičtakeobsahujevelkémnožstvírecyklovatelnéhomateriálu.Jeoznačentoutoetiketou,ježznamená,žepoužitéspotřebičebysenemělysměšovatsostatnímodpadem.Recyklacespotřebičůor-ganizovanávašímvýrobcembudetakprovedenavsouladusEvropskousměrnicí2002/96/ECoLikvidacielektrickéhoaelektronickéhovybavení.Kontaktujteměstskýúřadneboprodejcekvůlinejbližšímbodůmrecyklaceuvašehobydliště.Děkujemezavášpříspěvekkochraněživotníhoprostředí.

Tmavé prádlo Tmavé prádlo Syntetické Bavlna Předeprání Hlavní praní

Máchání Praní Ždímání

Odčerpání Bez mačkání Deka Dětský zámek

Ruční praní Dětské Bavlna Eco Vlna

Jemné

Denně

Spodní prádlo

expres 14 Super krátký

expres

Denní expres

Podržet máchání

Start / Pauza

Bez ždímání

Rychlé praní Hotovo Chlad Čištění bubnuTeplota

Smíšené 40 Super 40 Extra máchání

Osvěžit Košile Džíny Sport Odložený start

Intenzivní Fasioncare

Odstranění zvířecích chlupů

2820

5213

47.CZ/15

0710

.151

8

Page 29: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja
Page 30: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

30 - HR

1 UpozorenjaOpća sigurnost• NikadanemojtestavljatiVašstrojnapod

prekriventepihom.InačenedostatakprotokazrakaispodVašegstrojamožedovestidopregrijavanjaelektričnihdijelova.TomožedovestidoproblemasVašomperilicomzarublje.

• Ukolikosustrujnikabeliliutikačoštećeni,zapopravkumoratezvatiOvlašteniservis.

• StavitecrijevozaodvodčvrstouotvorzaodvoddabisespriječilocurenjevodeidabistrojmogaopopotrebiuzimatiIispuštativodu.JakojevažnodadovodvodeIcrijevazaodvodnebudupresavijeni,pritisnutiilipuknutikadseuređajstavljanamjestonakonugradnjeiličišćenja.

• Vašaperilicarubljajenapravljenatakodanastaviraditiuslučajunestankastruje.Vašaperilicanećenastavitisprogramomkaddođestruja.Pritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”na3sekindedabisteopozvaliprogram(Vidite,Opozivprograma)

• Ustrojumožebitivodekadgadobijete.Tojezbogkontrolekvaliteteinormalnoje.ToneštetiVašojperilici.

• Nekeproblemekojemožeteimatimožeprouzročitiinfrastruktura.Pritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”na3sekundedabisteopozvaliprogrampostavljenuperiliciprijenegozoveteovlašteniservis.

Prva uporaba• Prvipostupakpranjaizveditebezpunjenja

Vašeperiliceisdeterdžentomnaprogramu“Pamuk90°C”.

• Kadmontirateperilicu,pazitedasupriključcinahladnuitopluvodutočnospojeni.

• Akojetrenutniosiguračslabijiod16Ampera,molimonekakvalificiranielektričarugradiosiguračod16Ampera.

• Akojekoristitesailibeztransformatora,nekaobaveznokvalificiranielektričarugradiuzemljenje.Našatvrtkanećebitiodgovornazabilokakvaoštećenjadokojihmožedoćikadseperilicakoristinavodubezuzemljenja.

• Držitematerijalepakiranjadaljeoddosegadjeceiliihodložitesortiranjempremauputamaosortiranjusmeća.

Namjeravana uporaba• Ovajproizvodjenapravljenzauporabuu

kućanstvu.• Uređajsesmijekoristitisamozapranje

iispiranjetkaninaprematomekakosuoznačene.

Sigurnosne upute• Uređajsemoraspojitinauzemljenuutičnicu

zašićenuosiguračemodgovarajućegkapaciteta.

• Crijevazadovodiodvodnjuuvijekmorajubitidobrostegnutaibitineoštećena.

• Namontirajtecrijevozaodvodnjuna

umivaonikilikaduprijenegouključiteVašuperilicu.Postojimogućaopasnostodopeklinazbogvisokihtemperaturepranja!

• Nikadanemojteotvarativrataperiliceilivaditifiltardokjošimavodeububnju.

• Isključiteperilicukadsenekoristi.• Nikadanemojtepratiaparatcrijevomzavodu!

Postojiopasnostodstrujnogudara!• Nikadanemojtediratiutikačmokrimrukama.

Neuključujtestrojakosukabeliliutikačoštećeni.

• Zakvarovekojisenemoguriješitiinformacijamaizpriručnikazauporabu:

• Isključiteaparat,isključitegaizstruje,zatvoritepipuzavoduijaviteseovlaštenomservisu.MožetesejavitiVašemlokalnomkomunalnomgospodarstvuiliotpaduuVašojopćinidabistesaznalikakoodložitiVašaparat.

Ako u vašoj kući ima djece...• Držitedjecupodaljeodperilicekadradi.Ne

dajteimdadirajuperilicu.• Zatvoritevratazarubljekadizlaziteizprostora

gdjeseonanalazi.2 InstalacijaUklanjanje pojačanja pakiranjaNagnitestrojdabisteuklonilipojačanjapakiranja.Uklonitepojačanjepakiranjapovlačenjemtrake.

Otvaranje transportnih bravaATransportnisigurnosnivijcisemorajuskinuti

prijestavljanjaperiliceupogon,inačećesestrojoštetiti!

1. Otpustitesvevijkematičnimključemdokseneokrećuslobodno(“C”)

2. Skinitetransportnesigurnosnevijkelaganimokretanjem.

3. Stavitepoklopce(dostavljeneuvrećicisUputamazauporabu)urupenastražnjojploči.(“P”)

C Držitetransportnesigurnosnevijkenasigurnommjestudabisteihponovnokoristilikadseperilicabudeponovnoprenosilaubudućnosti.

C Nikadnepomičiteaparatbezmontiranihsigurnosnihvijaka!

Prilagođavanje noguANekoristitenikakvealatezaotpuštanjevijaka

zazaključavanje.Inačesemoguoštetiti.1. Ručno(rukom)otpustitevijkezazaključavanje

nanogama.

Page 31: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

31 - HR

2. Prilagođavajteihdokstrojnebudestajaoravnoičvrsto.

3. Važno:Ponovnostegnitesvevijkezazaključavanje.

Spajanje na dovod vode.Važno:• Tlakdovodavodepotrebandabiperilica

radialmorabiti1-10bar(0,1–1MPa).(Praktički,morateimati10–80litaravodekojatečeizpipeujednojminutidabistrojradiokakotreba.)

• Spojiteposebnacrijevadostavljenasastrojemnaventildovodavodenastroju.

• Dabistespriječiliistjecanjevodedokojegmožedoćinaspojevima,nacrijevasuspojenegumenebrtve(4brtvezamodelesdvostrukimdovodomvodei2brtvezadrugemodele).Tebrtvesetrebajukoristitinakrajevimaspojevapipeistroja.Otvorenikrajcrijevasmontiranimfilteromsemoraspojitinastroj.Stegnitevijkecrijevarukom;nikadanemojtekoristitiključevedabistestegnulivijke.

• Modelisjednostrukimdovodomvodesenesmijuspajatinapipustoplomvodom.

Kadvraćateuređajnamjestonakonodržavanjailičišćenja,pazitedanepresavijete,pritisneteiliblokiratecrijevo.Spajanje na odljevCrijevozapuštanjevodesemožestavitinarubumivaonikailikade.Crijevozaodljevsemoračvrstostegnutinaodljevdaneizađeizkućišta.Važno:• Krajcrijevasemoraspojitidirektnonaodljev

zavoduilinaumivaonik.• Crijevosetrebaspojitinavisinuodnajmanje

40cmInajviše100cm.• Uslučajudajecrijevodignutonakonstajanja

napoduiliblizupoda(manjeod40cmiznadzemlje),odljevvodepostajetežiirubljemožeizaćimokro.

• Crijevosetrebagurnutiuodvodvišeod15cm.Akojepredugomožetegaskratiti.

• Maksimalnaduljinakombiniranihcrijevanesmijebitivećaod3.2m.

ElektroinstalacijaSpojitestrojnauzemljenuutičnicuzaštićenuosiguračemodgovarajućegkapaciteta.Važno:• Spajanjetrebabitiuskladusnacionalnim

odredbama.• Naponidozvoljenazaštitaosiguračemsu

naznačeneudijelu“Tehničkespecifikacije”.• Naznačeninaponmorabitijednaknaponu

Vašestruje.• Nesmijetesepriključivatiprekoprodužnih

kabelailirazvodnika.

BOštećenistrujnikabelmorazamijenitiovlaštenielektričar.

BUređajsenesmijeuključivatidoksenepopravi!Postojiopasnostodstrujnogudara!

3 Prve pripreme za pranjeSortiranje rublja• Sortirajterubljepremavrstitkanine,bojitome

kolikojeprljavotedopuštenojtemperaturevode.

Uvijeksedržitesavjetanaetiketama.Priprema odjeće za pranjeRubljesmetalnimdodacimakaoštosugrudnjaci,kopčeremenaimetalnigumbimoguoštetitistroj.Izvaditemetalnedijeloveilistavitepredmeteuvrećuzapranje,jastučnicuilislično.• Ispraznitedžepoveiuklonitepredmetekao

štosukovanice,olovkeispajalicezapapir.akojemoguće,izokrenitedžepove.

• Stavitemalepredmetekaoštosudječječarapeinajlonskečarapeuvrećuzapranje,jastučnicuilineštoslično.Toćetakođerspriječitigubljenjerublja.

• Zavjesestavljajteustrojpažljivo.Uklonitezakačkezazavjese.

• Zakopčajtepatentzatvaračemzašijtelabavegumbeizakrpajtepoderaneipohabanedijelove.

• Periteproizvodeoznačenes“perivouperilici”ili“perivonaruke”samonaodgovarajućemprogramu.

• Neperitebijeloiobojanorubljeskupa.Novotamnopamučnorubljemožeispustitipunoboje.Periteihposebno.

• Tvrdokornemrljesemorajuodgovarajućetretiratiprijepranja.Akonistesigurni,provjeritesakemijskomčistionicom.

• Koristitesamooneboje/promjenebojeisredstvaprotivkamencazastrojnopranje.Uvijeksedržiteuputanapakiranju.

• Hlačeiosjetljivorubljeperiteokrenute.• Držiterubljenapravljenoodangoreuškrinji

nekolikosatiprijepranja.Toćesmanjitiotpadanje.

Page 32: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

32 - HR

• Rubljekojejebiloizloženomaterijalimakapštosubrašno,kamenac,prašina,mlijekouprahuitdsemorajudoboistrestiprijestavljanjaustroj.Takavprahnarubljumožesemoženakupitinaunutarnjimdijelovimastrojaimožeuzrokovatioštećenje.

Odgovarajući kapacitet punjenjaMaksimalnikapacitetpunjenjaovisiovrstirublja,stupnjuprljavostiiprogramupranjakojiželitekoristiti.

CUređajpodešavakoličinuvodepremakoličinirubljakojejestavljenounutra.

AMolimodržiteseinformacijaiz"Tablicezaizborprograma".Rezultatipranjaćebitilošijiakojestrojpretovaren.

Vrata za punjenjeVratazapunjenjećebitiblokiranadokprogramradi.Vratasemoguotvorititekkadprogramdođedokraja.• Otvoritevratazapunjenje.• Staviterubljeustrojbezguranja.• Gurnitevratazapunjenjedokčvrstone

kliknunamjesto.Pazitedauvratimanemazahvaćenihpredmeta.

Deterdženti i omekšivačiLadica deterdžentaLadicedeterdžentavašegstrojasesastojeodčetirirazličitaodjeljkazaprašakdeterdžentazaglavnopranje,tekućegomekšivačaipraškadeterdžentazapretpranje.Svakiodtihdodatakazapranjeseautomatskiraspršujeuodgovarajućemvremenutijekomprogramapranja.Nestavljajtedodatkezarubljedirektnoububanj.Uvijekkoristiteladicuzadeterdžent.Nezatvarajteladicuprebrzonakonstavljanjadodatakazarublje.Zbogtogaseaditivimoguraspršitirano.temožedoćidoneodgovarajućihrezultatapranjaioštećenjatkanine.

CNeotvarajteladicutijekomprogramapranja.

Odjeljci ladice za deterdžent su označeni dolje:1) Lijeviodjeljaksbrojem"II"(Odjeljakzaglavno

pranjezaprašakdeterdžentailiizbjeljivač/sredstvozauklanjanjemrljauoblikupraška)

2) Lijeviodjeljaksbrojem"II "(Odjeljakzaglavnopranjezatekućideterdžentiliizbjeljivač/sredstvozauklanjanjemrljauoblikutekućine)

3) Srednjiodjeljaksbrojem"I"(odjeljakpretpranjazaprašakdeterdženta,sredstvozauklanjanjemrljauoblikupraškailiizbjeljivačuoblikutekućine-izbjeljivačuoblikutekućinesemoradodatiilitijekompretpranjailitijekomkorakaispiranjanaprogramupranja).Tekućiizbjeljivačsemoradodavatiručnodokstrojuzimavodu.

4) Desniodjeljaksaznakom" ”(odjeljaktekućegomekšivača)

1

2

34

(II) Odjeljak glavnog pranja Prijepočetkaprogramapranja,stavitedeterdžentupraškuulijeviodjeljaksbrojem"II".Koristitečašicuzamjerenjedeterdžentaodproizvođačaislijediteuputenapakiranju.Izbjeljivač/sredstvozauklanjanjemrljauoblikupraškasetakođermorajustavitiuovajodjeljak.

Stavitetekućideterdžentuglavniodjeljakzapranjesbrojem"II "prijepočetkaprogramapranja.Tekućesredstvozauklanjanjemrljasetakođermorastavitiuovajodjeljak.Stavitepredloženukoličinutekućegdeterdžentaulijeviodjeljaksaznakom“II ”irazblažitedadocrtemaksimalnogpunjenja(max.II )toplomvodom.Posebnokoncentriranideterdžentisemorajurazblažititoplomvodom,inačesesvremenomsifonmožezačepiti.Nepunitedeterdžentiznadoznakezamaksimalnopunjenje;inačećevišakdeterdžentadoćidorubljabezvode,štomožeuzrokovatimrljenaodjeći.Utomćeteslučajumoratiponovnonapunitiodjeljak.Neulijevajtedeterdžentizravnonarubljejertomožeuzrokovatimrljenaodjeći.Odjeljak za tekući omekšivač Stavitepredloženukoličinutekućegomekšivačau

lijeviodjeljaksaznakom“ ”irazblažitedadocrtemaksimalnogpunjenja(max. )toplomvodom.

Posebnokoncentriraniomekšivačisemorajurazblažititoplomvodom,inačesesvremenomsifonmožezačepiti.Nepuniteomekšivačiznadcrtemaksimalnogpunjenja;inačećesevišakomekšivačapomiješatisvodomzapranjeimoratćeteponovnonapunitiodjeljak.Neulijevajteomekšivačizravnonarubljejertomožeuzrokovatimrljenaodjeći.Tekućiomekšivačćebitiraspršenautomatskinaglavnomkorakuispiranjaprogramapranja.(I) Odjeljak za pretpranje Staviteprašakdeterdžentazapretpranjeiliprašaksredstvazaotklanjanjemrljausrednjiodjeljaksbrojem"I".Uovajodjeljaktakođermožetestavititekućebjelilo

Page 33: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

33 - HR

dokstrojuzimavodutijekompretpranjailiprvogkorakaispiranja.Dodavanjetekućegbjeliladokstrojuzimavoduomogućavamurazrjeđivanjeprijenegoseulijenarublje.Akokoristitetekućebjelilouprogramupranja,morateodabratiopcijudodatnogispiranja.Bjelilosemorauklonitisrubljasispiranjem;inačemožeuzrokovatisvrabnakoži.

CPrijeuporabetekućegbjelila,pažljivopročitajteuputeodoziranjuioznakuvašeodjeće.

Škrob• Dodajtetekućuštirku,prašakštirkeiliboju

uodjeljakomekšivačakakojeprikazanonapakiranju.

• Nikadanekoristiteomekšivačtkanineištirkuskupauistomciklusupranja.

• Nakonuporabeštirke,obrišiteunutrašnjostbubnja.

BjelilaAkoželitekoristitiobičnobjelilouvašemstroju,preporučujemodaodabereteprogramskorakompretpranjaidodatebjelilonapočetkupretpranja,

stavljajućideterdžentiodjeljakpretpranja.Alternativno,preporučamodaodabereteprogramsdodatnimispiranjemidodatebjelilodokstrojuzimavoduizladicedeterdžentauprvomkorakuispiranja.Bjelilosenesmijemiješatisdeterdžentom.Kakobjelilomožeuzrokovatiiritacijukože,smijusekoristitimalekoličine(npr.1/2šalicezakavu)idobroisprati.Nestavljajtebjelilodirektnonarubljeinekoristitegasobojenimrubljem.Kadkoristitebjelilozasnovanonakisiku,slijediteuputenapakiranjuiodaberiteprogrampriniskojtemperaturi.Bjelilozasnovanonakisikusemožekoristitizajednosdeterdžentom.Međutim,akonijejednakogustokaodeterdžent,morasedodatisodjeljkabroj"II"odmahnakonštodeterdžentstvoripjenusvodom.Uklanjanja nakupina kamenca• Popotrebikoristitesamoodgovarajuća

sredstvazauklanjanjekamenca,posebnozaperiliceiuvijekslijediteuputenapakiranju.

4 Odabir programa i rad s Vašim aparatom

1- Tipkazapostavljanjebrzinecentrifuge2- Prikaz3- Tipkazapostavljanjetemperature4- Tipkazaizborprograma

5- Tipkazauključivanje/isključivanje6- Tipkazaodgoduvremena(+/-)7- Tipkedodatnihfunkcija8- TipkazaStart/Pauzu/Opoziv

1

6 7

2 3 4 5

8

Upravljačka ploča

Page 34: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

34 - HR

Simboli prikazaa- Znakzacentrifugeb- Indikatorbrzinecentrifugec- Znakprekidavode(premamodeluvašeg

stroja)d- Znakzaekonomskinačine- Indikatortemperaturef- Znaktemperatureg- Znakzazaključanavratah- Znakzapasivninačinradai- Znakzapočetakj- Znakovizadodatnefunkcijek- Indikatorpreostalogvremenaiodloženog

vremenal- Znakoviindikatoraprograma(pretpranje/

glavnopranje/ispiranje/omekšivač/centrifuga)m- Znakzavremenskuodgodu

F1 F2 F3 F4

a b c d e f

g

hi

jkl

m

Uključivanje strojaUključitestrojustruju.Otvoritepipudokraja.Provjeritejesulicrijevačvrstospojena.Staviterubljeustroj.Dodajtedeterdžentiomekšivač.Pritisnitegumbza“Uključivanje/isključivanje”.Odabir programaOdaberiteodgovarajućiprogramiztabliceprogramapremavrstiiprljavostirubljaitemperaturamapranja.StavitetipkuzaodabirprogramananačinradaprogramanakojemželiteopratiVašerublje.Pojavitćesepreporučenatemperatureibrzinacentrifugezaodabraniprogram.Pritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”dabisteuključiliprogram.Glavni programi Ovisnoovrstitekstila,dostupnisusljedećiglavniprogrami:• PamukOvimprogramommožetepratiizdržljivuodjeću.Vašerubljećebitiopranojakimpokretimapranjatijekomduljegciklusapranja.Preporučasezavašerubljeodpamuka(kaoštosuplahte,pokrivačizapoplunijastučnice,kućnehaljine,donjerublje,itd.).• SintetikaOvimprogramommožetepratiVašumanje

osjetljivuodjeću.Uusporedbisprogramom“Pamuk”koristinježnijekretnjeupranjuikraćicikluspranja.PreporučasezaVašusintetičkuodjeću(kaoštosukošulje,bluze,odjećaodsintetike/miješanospamukom,itd.).Zazavjeseičipku,preporučaseizborprograma“Sintetika40”spretpranjemifunkcijomprotivgužvanja.Deterdžentsenesmijestavljatiupretinaczapretpranje.Uglavnipretinaczapranjesetrebastavitimanjedeterdžentajersemekopletenetkanine(čipka)previšepjenezbogsvojemrežastestrukture.• VunaNaovomprogrammožetepratiVaševunenorubljekojesepereuperilici.PeriteizboromodgovarajućetemperaturepremaetiketinaVašojodjeći.Preporučaseuporabaodgovarajućegdeterdžentazavunu.Dodatni programi Zaposebneslučajeve,postojetakođeridodatniprogrami:

CDodatniprogramsemogurazlikovatipremamodeluvašeperilice.

• Pamuk EkoMožetepratisvojerubljenaprogramimazapamukdulje.štoomogućavavrlodobropranje.

CEkonomičnipamukprogramtrošimanjeenergijeoddrugihprogramazapamuk.

• BabycareDodatnuhigijenupružaduljiperiodgrijanjaidodatniciklusispiranja.Preporučasezadječjuodjećuiodjećukojunosealergičari.• Ručno pranjeNaovomprogrammožetepratiVašuvunenu/osjetljivuodjećukojaimaetiketu“nepereseuperilici”zakojesepreporučaručnopranje.PererubljejakoopreznimpokretimapranjabezoštećenjaVašeodjeće.• Daily ExpressOvajseprogramkoristizabrzopranjemalogbrojamaloprljavepamučneodjećebezmrlja.Npr.:kućniogrtač,prekrivačipopluna,sportskaodjeća,dnevnaodjećaitd.korištenisamojednom.• ekspres 14 Ovajseprogramkoristizabrzopranjemalogbrojamaloprljavepamučneodjećebezmrlja.Npr.:kućniogrtač,prekrivačipopluna,sportskaodjeća,dnevnaodjećaitd.korištenisamojednom.

• Pranje tamnogKoristiteovajprogramzapranjevašegrubljatamnijihbojailizarubljeubojizakojeneželitedavamizblijedi.Ovajprogramperevašerubljesmalomehaničkihkretanjaipriniskojtemperaturi.Preporučujemodakoristitetekućideterdžentilišamponzavunuzatamnijerublje.• MixOvajprogrammožetekoristitizapranjepamukaisintetikeskupa.Nemapotrebedaihsortirate.

Page 35: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

35 - HR

• ShirtsOvajprogrammožetekoristitizapranjekošuljaodpamuka,sintetikeisintetičkihmješavina.

• Osvježavanjemožetekoristitiprogramza"Osvježavanje"zauklanjanjerubljakojesekoristisamojednominemamrljeniprljavštinunasebi.• Eko čišćenje (Eco Clean)Možetekoristitiovajprogram,kojijeosjetljivijinaokolinuiprirodneizvore,zapranjemalozaprljanogpamučnogrubljabezmrlja(najviše3,5kg)zakratkovrijemeinaekonomičannačin.Preporučujesedakoristetekućeiligeldeterdžentezapranje.• Čišćenje bubnjaPreporučujesedapokreneteovajprogramuodređenimintervalima(npr.jednomu1ili2mjeseca)zasamočišćenjevašegstroja.Ovajprogramseobaveznomorapokrenutibezrubljauperilici.Pazitedajestrojprazanprijepokretanjaprograma.Zaučinkovitočišćenje,možetepokrenutiprogramdodavanjemsredstvazauklanjanjekamencazaperiliceuodjeljakIIladicezadeterdžent.Kadprogrambudegotov,ostavitevrataodškrinutadabistedozvolilidaseunutrašnjoststrojaosuši.

COvonijeprogramzapranjerublja.Ovojeprogramzaodržavanjestroja.

CNikadanemojtekoristitiovajprogramakoseneštonalaziuvašemstroju.

CKadsepokreneovaznačajka,vašstrojautomatskiosjetiopterećenjeunutarnje,iukolikopostoji,prekidaprogram.

Znak za ekonomski načinPokazujeprogramezaušteduenergijeiizbortemperature.Kakosuprogram"Intenzivni"i"Higijenski"dugiprogramisizboromvišetemperaturedabiseosiguralahigijena,znak“Ekonomičninačin”nećezasvijetliti.Posebni programiZaposebneprimjene,možeteodabratibilokojiodsljedećihprograma:• IspiranjeOvajprogramsekoristikadhoćeteposebnoispiranjeilidodavanještirke.• Centrifuga + PumpaOvajprogramimacentrifugesnajvećimmogućimbrojemokr./min.uunaprijedzadanimpostavkamanakonštosevodaodlijeizstroja.

CZaosjetljivorubljetrebatekoristitinižubrzinucentrifuge.

Izbor temperatureKadgodizaberetenoviprogram,temperaturapredviđenazatajprogramćesepojavitinaoznacitemperature(7b).Dabistepromijenilitemperaturu,pritisnitetipku"Temperatura".Temperaturasesmanjujezapo10°.Izborhladnogjeprikazansaznakom“-”.

90˚CNormalnoprljavo,bijelipamukilan.(Npr.:Prekrivačizastoliće,stolnjaci,posteljina);

60˚C

Normalnoprljavaodjećaodlana,pamukailisintetikekojaneblijedi(Npr.košulje,spavaćice,pidžame)imaloprljavaodjećaodbijeloglana(Npr.donjerublje)

40˚C30˚Chladno

Miješanaodjećauključujućisintetikuivunukaoiosjetljivorublje.

Izbor brzine centrifugeKadgodseizaberenoviprogram,maksimalnabrzinacentrifugeodabranogprogramajeprikazananaindikatorubrzinecentrifuge.Dabistesmanjilibrzinucentrifuge,pritisnitetipku“Centrifuga”.Brzinacentrifugesepostupnosmanjuje.Zatimseprikazujuopcijezadržavanjeispiranjaibezcentrifuge.Zadržavanjecentrifugejeprikazanos“ ”abezcentrifugeseprikazujepomoćusimbola“ ”.AkoneželiteizvaditiVašuodjećuodmahnakonprograma,možetekoristitifunkcijuzadržavanjeispiranjadabistespriječiligužvanjeVašeodjećekadjebezvode.Pomoćuovefunkcije,Vašerubljeostajeuvodizadnjegispiranja.Akohoćeteuključiticentrifugenakonfunkcijezadržavanjaispiranja:- Prilagoditebrzinucentrifuge.- Pritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”.Program

senastavlja.Vašstrojizlijevavoduiobavljacentrifugu.

Možetekoristitifunkcijubezcentrifugedabisteizlilivodubezcentrifugenakrajuprograma.

Page 36: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

36 - HR

Tablica programa i potrošnje

•:Možeseodabrati*:Automatskisebira,nemožeseopozvati.**:Programoznakeenergije(EN60456)***Akojemaksimalnabrzinacentrifugevašegstrojamanja,možetebiratidomaksimalnebrzinecentrifuge.-:Zamaksimalnopunjenje,pogledajteopisprograma.

CPomoćnefunkcijeutablicisemogurazlikovatipremamodeluVašeperilice.

CPotrošnjavodeistrujeotrajanjeprogramasemožerazlikovatiodonihprikazanihutablici,ovisnoopromjenamautlakuvode,tvrdoćivodeitemperaturi,temperatureokoline,vrstiikoličinirublja,izborudodatnihfunkcijaipromjenamaunaponustruje.

CTrajanjeprogramaćebitiprikazanonazaslonuvašegstrojapremavašemodabiru.

HR 19 Pomoćnafunkcija

Program(°C)

Maks.optereć

enje(kg)

Potrošnjavod

e(l)

Potrošnjaene

rgije(kWh)

Maks.Brzina

Pretpranje

Brzopran

je

Dod

atno

ispiranje

Protivgužvanja

Zadrzavanjeispiranja

Uklan

janjedlakaod

kuć

nih

ljubimac

a

Raspontemeraturekojisemožeodabratiu°C

Pamuk 90 7 74 2.30 1600 • • • • • • 90-HladnoPamuk 60 7 72 1.50 1600 • • • • • • 90-HladnoPamuk 40 7 72 0.85 1600 • • • • • • 90-HladnoBabycare 90 7 66 2.70 1600 * • 90-30PamukEko 60** 7 52 1.19 1600 • • • • • • 60-HladnoPamukEko 40 7 64 0.72 1600 • • • • • • 60-HladnoSintetika 60 3 45 1.00 1000 • • • • • • 60-HladnoSintetika 40 3 45 0.45 1000 • • • • • • 60-HladnoEcoClean 20 3.5 39 0.16 1600 • 20Mix 40 3.5 45 0.55 1000 • • • • • • 40-HladnoShirts 40 3.5 45 0.55 800 • • • * • 60-Hladnoekspres14 30 2 35 0.10 1400 • • 30-HladnoDailyExpress 90 7 60 2.00 1400 • • 90-HladnoDailyExpress 60 7 60 1.15 1400 • • 90-HladnoDailyExpress 30 7 70 0.20 1400 • • 90-HladnoVuna 40 1.5 56 0.30 1000 • • 40-HladnoRučnopranje 30 1 40 0.25 1000 30-HladnoPranjetamnog 40 3 82 0.55 1000 * • 40-HladnoČišćenjebubnja 70 - 100 1.70 800 * 70Osvježavanje - 2 20 0.03 1000 • -

Page 37: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

37 - HR

Pomoćne funkcijeIzbor dodatnih funkcijaAkoseizaberepomoćnafunkcijakojasenemožeodabratiskupasprethodnoodabranomfunkcijom,funkcijakojajeprvaodabranaćebitiopozvanaazadnjaodabranapomoćnafunkcijaćeostatiaktivna.Npr.:Akohoćeteprvoodabratipretpranjeizatimbrzopranje,pretpranjećebitiopozvanoabrzopranjećeostatiaktivno.Pomoćnafunkcijakojanijekompatibilnas

programomsenemožeodabrati.(pogledajte“Tablicaizboraprograma”)

• PretpranjeKadodabereteovufunkciju,prikazćepokazivatiznak"F1".• Pretpranjeseisplatisamozajakoprljavo

rublje.Bezpretpranjašteditestruju,vodu,deterdžentivrijeme.

• Pretpranjebezdeterdžentasepreporučazačipkuizavjese.

• Brzo pranjePomoćuovefunkcije,skraćujesevrijemepranja.Naprikazućesepokazatiznak“F2”.• Koristiteovufunkcijuzamanjekoličineilimalo

prljavorublje.• Dodatno ispiranjeKadseodabereovafunkcija,pranjeiispiranjeseobavljasdostavode.Naprikazućesepokazatiznak“F3”.• Protiv gužvanjaPomoćuovefunkcije,smanjitćesekretanjebubnjadabisespriječilogužvanjeacentrifugajeograničena.Osimtoga,pranjeseprovodinavišojrazinivode.Naprikazućesepokazatiznak“F4”.• Koristiteovufunkcijuzaosjetljivorubljekoje

selakogužva.

CKadgododabereteovupomoćnufunkciju,napuniteVašstrojspolamaksimalnekoličinerubljakojajenavedenautabliciprograma.

Prikaz vremenaDisplejpokazujevrijemekojejepreostalodaseprogramzavršidokprogramtraje.Vrijemejeprikazanousatimaiminutamakao“01:30”.Odgoda vremenaPomoćufunkcije“Odgodavremena”možeteodgoditipočetakprogramado24sata.Postavkesemoguodreditiuintervalimaod30minuta.Otvoritevratazastavljanjerublja,staviterubljeunutraistavitedeterdžentuladicu.Postaviteprogramzapranje,temperaturu,brzinucentrifugeiakojepotrebnoodaberitepomoćnefunkcije.Pritisnitetipke“Odgodavremena”“+”i“-”dabistepostavilitraženuodgoduvremena.Bljeskatćeznakzaodgoduvremena.Pritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”.Ondaodgodavremenapočnesodbrojavanjem.Zasvijetlitćeznakzaodgoduvremena.Zasvijetlitćeznak"Start".“.“Usrediniprikazaneodgodevremenaćepočetitreptati.

• Zavrijemeodgodevremenamožesedodavatijošrubljailigavaditivan.Nakrajupostupkaodbrojavanjaodgodevremena,znakodgodevremenaizblijediipočinjepranjekadseprikažetrajanjeprograma.

Promjena vremena odgodeAkozavrijemeodbrojavanjahoćetepromijenitivrijeme:Pritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”.“:"usrediniekranaćeprestatibljeskati.Zasvijetlitćeznak"Čekanje".Bljeskatćeznakzaodgoduvremena.Znakzapočetakćeizblijediti.Pritisnitetipke“Odgodavremena”“+”ili“-”dabistepostavilitraženovrijemeodgode.Pritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”.Zasvijetlitćeznakzaodgoduvremena.Znakzačekanjećeizblijediti.Zasvijetlitćeznak"Start".Znak":"Usrediniprikazaneodgodevremenaćepočetitreptati.Opoziv odgode vremenaAkoželiteopozvatiodbrojavanjeodgodevremenaiodmahuključitiprogram:Pritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”.“.“Usrediniprikazanogvremenaodgodavremenaćeprestatitreptati.Znakzapočetakćeizblijediti.Znakzačekanjeiznakzaodgoduvremenaćebljeskati.Pritisnitetipkuzaodgoduvremena"-"dabistesmanjiliželjenuodgoduvremena.Prikazatćesetrajanjeprogramanakon30minuta.Pritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”dabisteuključiliprogram.Uključivanje programaPritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”dabisteuključiliprogram.Znakzapočetakoznačavadajeprogramzapočeo.Zasvijetlitćeznakzazaključavanjevrataiznakzazaključanavrata.Zasvijetlitćeznakodgovarajućegkoraka(pretpranje,glavnopranje,ispiranje,omekšivačicentrifuga)skojimjeprogramzapočeo.Promjena odabira nakon što je program započeoOdabranabrzinacentrifugeitemperatureprogramanestanu.Pojavljujeseprazniokvir.Kadsetipka“Izborprograma”stavinaodgovarajućipoložaj,ponovnoćesepojavitipodacioo./minitemperaturi.Prebacivanje stroja na pasivni režim radaUređajsetrenutačnoprebacujenarežimzačekanjepritiskomnatipku"Start/pauza/opoziv".Znakzačekanjekojioznačavadajeuređajurežimuzačekanjezasvijetliauređajzapočetakkojipokazujedajeprogramzapočeoijoštrajeizblijedi.Odabir ili opoziv pomoćne funkcije u načinu rada "Pauza".Pomoćnefunkcijesemoguopozvatiiliizabratiuovisnootomenakojemjekorakuprogram.Dodavanje/vađenje rublja u režimu rada "Pauza"Vratasemoguotvoritiakojerazinavodeodgovarajuća.Znakzazaključanavrataćesvijetlitidoksevratanebudumoglaotvoriti.Znakće

Page 38: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

38 - HR

izblijeditičimsevratabudumoglaotvoriti.Rubljesemožedodavati/vaditiotvaranjemvrata.Zaključavanje vrataZnakzazaključavanjevrataseuključujekadsevratazapunjenjezaključaju.Ovajznakćesepalitiigasitidoksevratanebudusmjelaotvoriti.Nevucitevratautomvremenu.Znakćeizblijeditičimsevratabudumoglaotvoriti.Možeteotvoritivratanakonštosymbolnestane.Brava koju djeca ne mogu otvoritiZaštititeuređajdagadjecanedirajupomoćubravezadjecu.Uovomslučaju,uraduprogramanećedoćidonikakvepromjene.

CVašuređajsemožeuključitiiisključititipkomzauključivanje/isključivanjedokjeuključenozaključavanjezbogdjece.Utomćeslučajuvašuređajnastavitisprogramomdokseneuključizaključavanjezbogdjece.

Strojseprebacujenazaključavanjezbogdjecepritiskomna2.i4.pomoćnufunkcijuna3s.Naekranućesepojavitiznak“C:on”(Zaključavanjezbogdjeceuključeno).Istisimbolćesetakođerprikazatikadgodsepritisnebilokojatipkadokjezaključavanjezbogdjeceuključeno.Dabisteisključilizaključavanjezbogdjece,pritisniteistetipkena3sekunde.Nazaslonusepojavljujeoznaka“C:OFF”(zaključavanjezbogdjeceisključeno).Završavanje programa opozivomPritisnitetipku“Start/Pauza/Opoziv”(SLika2-10)na3sekundedabisteopozvaliprogram.Znakzapočetak(Slika3-7j)ćesepalitiigasitizavrijemeopoziva.Nakonopoziva,znakodgovarajućegkorakanakojemjedošlodoopozivaćeostatiupaljeninaekranućesepojaviti“End”.Kraj programaKadprogrambudegotov,simboliodgovarajućihkorakaćeostatiupaljeniapomoćnafunkciamcentrifugaipodacioodavranojtemperaturećeostatiodabrani.“End”ćesepojavitinadispleju.

1. Možeteskinutiladicuzadeterdžentjakimizvlačenjempremasebi.

C Akoseuodjeljkuzaomekšivačitekućideterdžentpočnenakupljativišemješavinevodeiomekšivačanegoobično,sifonsemoraočistiti.

2. Operiteladicuraspršivačaisifonuumivaonikuspunomlakevode.Nositezaštitnerukaviceilikoristiteodgovarajućučetkudabisteizbjeglidodirivanjeostatakauladicitijekomčišćenja.

3. Nakončišćenjavratiteladicuunjenokućište.Provjeritejelisifonnasvommjestu.

Vrata za punjenje i bubanjNakonsvakogpranja:• Provjeriteimaliububnjustranihpredmeta.

• Otvoriterupuuunutrašnjostipomoćučačkalice,ukolikojezačepljena.

C Stranatijelaodmetalamoguuvašemstrojuuzrokovatimrljeodhrđe.Utakvimslučajevima:

očistitebubanjsredstvomzačišćenjenehrđajućegčelika.Nikadnekoristitečeličnuvunuiližičanijastučić.

Tijelo i kontrolna pločaPopotrebi:• Očistitevanjskepločevašegstrojavodomsa

sapunicomiliblagimdeterdžentom.Osušitemekomkrpom.

• Koristitesamomekuivlažnukrpuzačišćenjekontrolneploče.

ANikadanekoristitespužvusmaterijalomzaribanje.Toćeočistitiobojeneiplastičnedijelove.

Filtri dovoda vodeNakrajusvakogventilazadovodvodenastražnjojstranistrojainakrajusvakogcrijevazadovodvodenalazisefilter.Tifilterisprječavajuulaženjestranihtijelaiprljavštineizvodeustroj.Filtrisetrebajučistitikadseisprljaju.

• Zatvoritepipe.

5 Održavanje i čišćenje Ladica deterdžentaUklonitesvezaostalenakupinedeterdžentauladici.Dabistetonapravili;

1

2

34

Page 39: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

39 - HR

3-Snekimmodelimadolaziodljevnocrijevozahitneslučajeve.Drugimodelinedolazesnjim.

AkojesVašimproizvodomdostavljenocrijevozaodljevzahitneslučajeve,napravitesljedećekakojepokazanonaslicidolje:

• Povucitecrijevoizlazapumpeizkućišta.• Stavitevelikispremniknakrajcrijeva.Izbacite

voduuspremnikpovlačenjemčepanakrajucrijeva.Akojekoličinavodekojaseizbacujevećaodvolumenaposude,vratitečep,izlijtevoduiznje,zatimnastavitespostupkomizbacivanjavode.

• Nakonzavršetkapostupkaodlijevanjavode,vratitečepnakrajcrijevaivratiteganazadnamjesto.

AkosVašimproizvodomnijedostavljenocrijevozahitneslučajeve,napravitesljedećekakojeprikazanonaslicidolje:

• Stavitevelikispremnikispredfiltradabisteprimilivodukojatečeizfiltra.

• Otpustitefiltarpumpe(usmjeruobrnutomodkazaljkinasatu)dokvodanepočneistjecatiiznjega.Usmjeritevodukojatečeuspremnikkojistestaviliispredfiltra.Prolivenuvodumožetepokupitikrpom.

• Kadneostaneništavode,okrećitefiltarpumpedoknebudepotpunoSlobodaniizvaditega.

• Očistitesavtalogufiltru,kaoivlaknaokopropeleraakoihima.

• AkoVašproizvodimavodenemlaznice,pazitedastavitefiltarukućištepumpe.Nikadanegurajtefiltardokgavraćateukućište.Stavitefiltarukućištedokraja;inačeizkapicefiltra

• Izvaditematicecrijevazadovodvodedabisteočistilipovršinefiltaranaventilimazadovodvodeodgovarajućomčetkom.

• Akosufiltrijakoprljavi,možeteihizvućipomoćukliještaiočistitiih.

• Izvaditefilterenaravnimkrajevimacrijevazadovodvodeskupasbrtvamaidobroihočistitepodtekućomvodom.

• Pažljivovratitebrtvilaifilternanjihovamestaizavrnitematicecrijevarukom.

Odljev sve preostale vode i čišćenje pumpe filtraSustavfilterauvašemstrojusprječavajuulazakkrutihpredmetakaoštosugumbi,kovaniceivlaknatkanineizačepljivanjepropelerapumpetijekomizbacivanjavodepranja.Takosepostižedobroizbacivanjevodeiproduljujesevijektrajanjapumpe.• AkoVašaperilicaneuspijeizbacitivodu,filtar

pumpemožebitizačepljen.Moždaćetegamoratičistitisvake2godineilikadgodbudezačepljen.Dabisteočistilifiltarpumpemorateizbacitivodu.

Osimtoga,vodućetemoratiupotpunostiizbacitiusljedećimslučajevima:• prijetransportaperilice(npr.Kodpreseljenja)• kadpostojiopasnostodzamrzavanjaDabisteočistiliprljavifiltariispustilivodu;1-Isključiteperilicudabisteprekinulidovodel.energije.

A Uperilicimožebitivodaod90°C.Zatosefiltarsmiječistitisamonakonštosevodaunutraohladiladabisteizbjegliopasnostodopeklina.

2-Otvoritepipufiltra.KapicafiltrasemožesastojatiodjednogilidvadijelapremamodeluVašeperilice.Akosesatojioddvadijela,pritisnitetabulatornakapicifiltrapremadoljeipovucitediovanpremavama.

CAkojevašuređajugradbeni,ondanesadržipoklopacfiltra.

Akosesatojiodjednogdijela,držitesobjestraneiotvoritepovlačenjemvan.

CMožeteuklonitipoklopacfiltratakodalaganogurnetetipskupločicupremadoljepomoćuodvijača,krozotvoriznadpoklopcafiltra.

Page 40: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

40 - HR

možeistjecativoda.4-Zatvoritekapicufiltra.ZatvoritekapicufiltraudvadijelanaVašemproizvodupritiskomnapločicunanjoj.

ZatvoritekapicufiltraizjednogdijelanaVašemprizvodustavljanjempločicenanjihovepoložajeipritiskomnanjengornjidio.

6 Prijedlozi za rješavanje problemaRazlog Objašnjenje /Prijedlog

Programsenemožeuključitiiliodabrati.

• Perilicasemoždaprebacilaurežimsamozaštitezbogproblemainfrastrukture(kaoštosunapon,tlakvode,itd.).

• ResetirajteVašuređajpritiskomnatipku“Start/Pauza/Opoziv”na3sekunde.(pogledajteOpozivprograma)

Vodaizlaziispodperilice.

• Mogućedapostojiproblemscrijevimailifiltrompumpe.

• Pazitedabrtvecrijevazadovodvodestojekakotreba.• Čvrstostegnitecrijevozaodljevvodenapipu.• Pazitedajefiltarpumpezatvorendokraja.

Perilicajestalaubrzonakonpočetkaprograma.

• Perilicamožeprivremenostatizbogpadanapona.

• Nastavitćesradomkadsenaponbudevrationanormalnurazinu.

Stalnovršicentrifugu.Preostalovrijemeseneračuna.(Zamodelesprikazom)

• Mogućedauperilicipostojineravnotežasrubljem.

• Sustavzaautomatskukorekcijucentrifugesemogućeaktiviraozbogneuravnoteženeraspodjelerubljaububnju.

• Rubljeububnjumožebitisakupljeno(sakupljenorubljeuvreći).Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.

• Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilooštećenjestrojainjegoveokoline.

Stalnopere.Preostalovrijemeseneračuna.(Zamodelesprikazom)

• Uslučajuzaustavljanjaodbrojavanjazavrijemeuzimanjavode:

• Tajmernećeodbrojavatidokperilicaneuzmedovoljnukoličinuvode.

• Perilicaćečekatidokunjojnebudedovoljnekoličinevodedabiizbjeglaslaberezultatepranjazbognedostatkavode.Zatimćetajmerpočetisodbrojavanjem.

• Uslučajudaseodbrojavanjezaustavinazagrijavanju:

• Vrijemesenećeodbrojavatidoksenedostigneodabranatemperaturezaprogram

• Uslučajupauziranogodbrojavanjanacentrifugi:

• Mogućedauperilicipostojineravnotežasrubljem.

• Sustavzaautomatskukorekcijucentrifugesemogućeaktiviraozbogneuravnoteženeraspodjelerubljaububnju.

• Rubljeububnjumožebitisakupljeno(sakupljenorubljeuvreći).Rubljesetrebaponovnopreraspodijelitiiponovnouključiticentrifugu.

• Centrifuganeradikadrubljenijeraspodijeljenoravnomjernoububnjudabisespriječilooštećenjestrojainjegoveokoline.

Curipjenaprekoladicezadeterdžent

• Korištenojeprevišedeterdženta. • Pomiješajte1žlicuomekšivačai½litrevodeiulijteuglavniodjeljakzapranjeuladicizadeterdžent.

Page 41: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

41 - HR

WMI71241

7

84

60

54

69

230V/50Hz

10

2200

1200

7 Specifikacije

Specifikacijenaovomuređajumogusepromijenitibezupozorenjadabisepoboljšalakvalitetaproizvoda.SlikeuovompriručnikusushematskeimoždanećeodgovaratiupotpunostiVašemproizvodu.

Vrijednostinavedenenaoznakamanastrojuiliupratećojdokumentacijisudobiveneulaboratorijuuskladusodgovarajućimstandardima.Ovisnoouvjetimaradaiokolineuređaja,vrijednostimogubitirazličite.

Maksimalnikapacitet(kg)

Visina(cm)

Širina(cm)

Dubina(cm)

Netomasa(±4kg)

Energetskizahtjevi(V/Hz)

Nominalnastruja(A)

Snaga(W)

Brzinacentrifuge(o./min.)

Ovajproizvodnosioznakuselektivnograzvrstavanjazaodbačeneelektričkeielektroničkeuređaje(WEEE).ToznačidasesproizvodommorapostupatipremaEuropskojsmjernici2002/96/ECdabiserecikliraoilirastaviodabisesmanjionjegovutjecajnaokoliš.Zadodatneinformacije,molimojavitesevašimlokalnimiliregionalnimvlastima.Elektronskiuređajikojinisuuključeniuovajprocesselektivnograzvrstavanjasupotencijalnoopasnizaokolišiljudskozdravljezbogprisutnostištetnihtvari.

Pranje tamnog rublja

Pranje tamnog rublja

Sintetika Pamuk: Pretpranje Glavno pranje

Ispiranje Pranje Centrifuga

Cijeđenje Protiv gužvanja

Prekrivač Brava koju djeca ne

mogu otvoriti

Ručno pranje

Za bebe Pamuk eko Vuna

Osjetljivo

Svakodnevno

Donje rublje

ekspres 14 Super kratko ekspresno

Sva-kodnevno ekspresno

Zadržavanje ispiranja

Start / Pauza

Bez centrifuge

Brzo pranje

Gotovo Hladno Čišćenje bubnja

Temperatura

Miješano 40 Super 40 Dodatno ispiranje

Osvježavanje Košulje Traperice Sport Odgoda vremena

Intenzivni Fasioncare

Uklanjanje dlaka od kućnih

ljubimaca

2820

5213

47.HR/150

710.15

18

Page 42: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja
Page 43: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

43 - BG

1 Предпазни мерки

Обща безопасност• Никоганепоставяйтепералнятана

под,покритскилим.ВпротивенслучайвъзпрепятстванетонадостъпанавъздухотдолуможедадоведедопрегряваненаелектрическитечастиипроблемиспералнатаВимашина.

• Акозахранващияткабелилишепселсаповредени,сесвържетесоторизираниясервиззаремонт.

• Наместетевнимателномаркучазаизточваневотводнотогнездозадаизбегнетеизтичаненавода,катосъщевременнопозволитенапералнятаправилнодавкарваиизкарвавода.Многоеважномаркучитезавходящаиизходящаводаданесепрегънат,притиснатилипречупятприпреместванетонапералнятаследнейнотоинсталиранеилипочистване.

• Вашатапералнамашинаенастроенадапродължиработатасиследпрекъсваненаелектрическотозахранване.Пералнятанямадазапочнепрограматаотначалоследвъзобновяваненазахранването.НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказза3секундизадаоткажетепрограмата(Виж“Отказнапрограма”)

• Възможное,приполучаванетонапералнятаВи,внеядаимаизвестноколичествовода,останалоследпроцедуритезакачественконтрол.ТоваенормалноиневрединапералнятаВи.

• Можевъзникналитепроблемидасапричинениотвъншенпроблем.НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказза3секундизадаоткажетепрограмата,зададенавпералнята,предидасеобадитевоторизираниясервиз.

Първо ползване• Припървотоползваненапералнатамашина

сложетепериленпрепаратбездазареждатепералнятаспранеипуснетенапрограма“Памучнитъкани90°C”

• Уверетесе,чеотводитезатоплаистуденаводасасвързаниправилноприинсталацията.

• АкобушонътилипрекъсвачътВисапод16Ампера,моляповикайтеквалифициранелектротехникдаинсталира16-Амперовбушонилипрекъсвач.

• Приупотребасилибезтрансформатор,уверетесе,чезаземяванетонаинсталациятаеизвършеноотквалифициранелектротехник.Фирматаниненосиотговорностзаповреди,възникналивследствиенавключваненапералнятавнезаземенконтакт.

• Дръжтеопаковъчнитематериалиотпералнятадалечотдецаилигиизхвърлетевсъответствиесизискваниятазаразделноизхвърляненаотпадъци.

Желателна употреба• Тозиуредепредназначензадомашна

употреба.• Тозиуредможедасеползвазапранеи

изплакванесамонатекстилнитъкани,означенипосъответнияначин.

Инструкции за безопасност• Уредъттрябвадабъдесвързанкъмзаземен

контакт,защитенспредпазителсподходящкапацитет.

• Маркучитезавходящаиизходящаводатрябвавинагидасанадлежносвързанииневредими.

• Поставетевнимателноизходящиямаркучвмивкатаиливанатапредидастартиратeпералнята.Съществуварискотизгарянепорадивисокитетемпературинапране!

• Никоганеотваряйтеврататанапералнятазадаизвадитефилтърааковрезервоараимаостаналавода.

• Извадетещепселаотконтактакогатонеползватенашината.

• Никоганемийтепералнятасмаркучзавода!Съществуварискотелектрическиудар!

• Никоганепипайтещепселасмокриръце.Неизползвайтепералнятаакозахранващияткабелилищепселсаповредени.

• Принеизправности,закоитоинформациятавтоваръководствонедаварешение:

• Изключетепералнята,извадетещепселаотконтакта,затворетекраназаводатаисесвържетесоторизираниясервиз.МожедасеобърнетекъмместнияагентилиголямцентързасъбираненаотпадъцивобщинатаВи,задасеинформиратепокакъвначиндаизхвърлитепералнята.

Ако в дома си имате деца...• Дръжтедецатадалечотпералнятакогатотя

работи.Неимпозволявайтедасииграятспералнатамашина.

• Затваряйтеврататанапералнятакогатонесенамиратеблизодонея.

2 ИнсталацияОтстраняване на подсилващите опаковъчни материалиНаклонетепералнятазадаотстранитеподсилващитеопаковъчниматериаликатоиздърпатеопаковъчнаталента.Отваряне на болтовете за транспортиране

AБолтоветезаобезопасяванепритранспортиранетрябвадабъдатсваленипредиработаспералнатамашина!Впротивенслучайщеповредитепералнята!

1. Разхлабетевинтоветесгаеченключдокатозапочнатдасевъртятсвободно(“C”)

2. Отстранетевинтоветезаобезопасенопренасянекатогиразвиетевнимателно.

3. Наместетекапачките(намиратсевпакетасупътването)вдупкитеотвинтоветеназаднияпанел.(“P”)

C Съхранявайтеболтоветезаобезопасенотранспортиране,задаможедагиползватеотновоакосеналагапренасяненапералнятавбъдеще.

C Никоганепренасяйтепералнятабездастезавилиправилноболтоветепоместатаим!

Регулиране на крачетата

AНеизползвайтеникаквиуредизаразхлабваненаконтрагайките.Впротивенслучайможедагиповредите!

1. Разхлабетеръчно(сръка)контрагайкитенакрачетата.

Page 44: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

44 - BG

2. Нагласетегитака,чепералнятадабъденивелиранаистабилна.

3. Важно:Затегнетеотнововсичкиконтрагайки.

Свързване към водното захранванеВажно:• Необходимотоводноналяганезаработа

напералнятатрябвадае1-10бара(0,1–1мегапаскала).

• Свържетеспециалнитемаркучи,коитоседоставятзаедноспералнатамашина,къмвходящитеотворизаводнозахранване,разположенивърхупералнята.

• Задасеизбегнаттечове,коитомогатдавъзникнатпоместатанасвръзка,саосигуренигумениуплътнители(4уплътнителязамоделитесдвойноводнозахранванеи2уплътнителязадругитемодели),закрепеникъммаркучите.Тезиуплътнителисепоставятнадватакраянамаркуча,откъмкранаиоткъмпералнята.Правиятнакрайникнамаркуча,оборудвансфилтър,сесвързваскрана,акривиятнакрайниксесвързваспералнята.Затегнетедобрегайкитенамаркучасръка;никоганеизползвайтегаеченключзазавиванетоим.

• Моделитесединичноводнозахранваненесесвързватскранстоплавода.

Когатовръщатеуреданамястотомуследремонтилипочистване,трябвадавнимаватеданепрегънете,притиснетеилиблокиратемаркучите.Свързване към отводнителната системаМаркучътзаизходящатаводаможедасеприкрепикъмстраничнатастенанакухненскамивкаиливана.Изходящиятмаркучтрябвадасезакрепистабилновотводнителнататръбазаданесеизскубнеотгнездотоси.Важно:• Накрайникътнаизходящиямаркучтрябвада

есвързандиректносканалазамръснаводаилимивката.

• Маркучъттрябвадасеинсталирананай-малко40сминай-много100смвисочина.

• Вслучай,чемаркучътеповдигнатследкатоепоставеннанивотоназемята(по-малкоот40смнадземята),източванетонаводатасезатрудняваипранетоможедаостанемокро.

• Поне15смотмаркучатрябвадасенамиратвотводнататръба.Акоетвърдедълъг,можедагоскъсите.

• Максималнатадължинанасвързанитемаркучинетрябваданадвишава3,2метра.

Свързване към електрическата инсталацияУредъттрябвадабъдесвързанкъмзаземенконтакт,защитенспредпазителсподходящкапацитет.Важно:• Свързванетотрябвадаенаправенов

съответствиесдържавнитестандарти.• Волтажътидопустиматазащитанабушонаса

уточненивраздел“Техническаспесификация”.• Посоченотонапрежениетрябвадаотговаря

нанапрежениетонаВашатаелектрическамрежа.

• Свързванетонебивадасеправисудължителииразклонители.

BПовредензахранващкабелтрябвадасеподмениототоризиранквалифициранелектротехник.

BНеизползвайтепералнята,акотяевнеизправност!Съществуварискотелектрическиудар!

3 Първоначална подготовка за пранеСортиране на прането• Сортирайтепранетоспоредвиданатъканите,

цвета,степентаназамърсяванеидопустимататемпературанапране.

Винагиспазвайтеинструкциитенаетикетитенадрехите.

Пğиготвяне на дğехите за пğанеМеталнитечастивпрането,катозакопчалкинасутиенииликатараминаколанимогатдаповредятпералнятаВи.Махнетеметалнитечастиилипоставетедрехитевчанта,калъфказавъзглавницаилидругаопаковка.• Изпразнетеджобоветеиизвадетевсички

предмети,катонапр.монети,химикалки,кламери.Акоевъзможно,изкарайтеджобоветенавънигиизчеткайте.

• Поставетедребнотопранекатобебешкиилинайлоновичорапиидр.вторбичказапране,калъфкаотвъзглавницаилидругаопаковка.ТоващепредпазипранетоВииотзагубване.

• Пердетататрябвадасеслагатмноговнимателновмашината.Свалетевсичкикукичкизакорнизаотпердетата.

• Закопчайтециповете,зашийтеразхлабеникопчетаискъсанииразпорениместа.

• Перетедрехи,означенисетикети“замашиннопране”или“заръчнопране”,самосъс

Page 45: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

45 - BG

съответнатазатяхпрограма.• Неперетецветноибялопранезаедно.Нови,

тъмнидрехимогатдапуснатмногобоя.Перетегиотделно.

• Труднопочистващитесепетнатрябвадасеобработятпоподходящначинпредиизпиране.Аконестесигурни,проверетесъссухпочистващпрепарат.

• Използвайтебои,оцветителииизбелващивещества,подходящизамашиннопране.Винагиспазвайтеинструкциитевърхуопаковкатаим.

• Перетепанталонитеиделикатнитедрехиобърнатиотопакатастрана.

• Сложетедрехитеотангорскавълназаняколкочасавъвфризерапредипране.Товащенамалипояватанамъхчетапотях.

• Пране,силнонапрашеносматериалиотроданабрашно,вар,мляконапрахидр.,трябвадобредасеизтупапредипоставяневмашината.Впротивенслучай,тезипрахообразнивеществасенатрупватповътрешнитечастинамашинатаиможедаяповредят.

Спазване капацитета на пранетоМаксималнияткапацитетназарежданезависиоттипанапрането,степенттаназамърсяванеипрограматазаизпиране,коятоползвате.

C Пералнятарегулираколичествотоводавзависимостотколичествотопране,поставеновнея.

AМоля,следвайтеинструкциитев"Таблицатазаизборнапрограма".Качествотонаизпираненамаляваакопералнятаепрепълнена.

Люк-вратаЛюкът-вратасезаключвакогатопрограматаработи.Врататаможедабъдеотворенаизвестновремеследкатопрограматасвърши.• Отворетевратата.• Поставетепранетоотделноедноотдругов

машината.• Бутнетеврататадокатощракнеплътнона

мястотоси.Внимавайтепранетоданебъдезащипаноотвратата.

Перилни препарати и омекотителиЧекмедже за перилен препаратЧекмеджетозапрепаратинапералнятавимашинасесъстоиотчетириразличниотделения:прахзаосновнопране;теченпрепаратзаосновнопране,теченомекотителипрахзапредпране.Всекиединоттезипрепаратизапранесестичаавтоматичновсъответниямоментотперилнатапрограма.Непоставяйтепрепаратитезапранеиомекотяванедиректновбарабананапералнята.Винагиползвайтесамочекмеджетозапрепаратите.Незатваряйтечекмеджеторязкоследкатопоставитеперилнитепрепарати.Товаможедапредизвикаранностичаненапрепарат,коетодадоведедонезадоволителнирезултатиприизпиранетоифабричнаповреда.

C Неотваряйтечекмеджетоповременаперилнатапрограма.

Отделенията за препарати на чекмеджето са посочени по-долу:1) Лявоотделениесномер"II"(Отделениеза

основнопранеспрахзапранеилибелинанапрах/препаратзапетна)

2) Лявоотделениесномер"II" "(Отделениезаосновнопранестеченпрепаратзапранеилитеченпрепаратзапетна)

3) Средноотделениесномер"I"(отделениезапредпранеспрахзапране,прахообразенпрепаратзапетнаилитечабелина-течнатабелинасесипваилиповременапредпранетоилиповременапърватастъпканаизплакваненаперилнатапрограма).Течнатабелинатрябвадаседобавиръчнодокатомашинатавкарвавода.

4) Дясноотделение,означеносъссимвол" ”(отделениезатеченомекотител)

1

2

34

(II) Отделение за основно пране Предидастартиратеперилнатапрограма,pсложетепрахзапраневлявотоотделниесномер"II".Използвайтепредоставенатаотпроизводителямерителначашкаиследвайтеуказаниятавърхуопаковката.Белина/препаратзапетнанапрахсеслагатсъщовтоваотделение.

Сложететечнияпрепаратзапраневотделениетозаосновнопранесномер"II "предидастартиратеперилнатапрограма.Течниятпрепаратзапетнатрябвадасесипевтоваотделение.Сложетепрепоръчителнотоколичествотеченпрепаратзапраневлявотоотделение,означеносъссимвол“II ”иразтворетедомаксималнотонивонанапълване(макс.II )стоплавода.Концентриранитепрепаратитрябвадасеразреждатстоплавода;впротивенслучайсифонътможедасезадръстиследвреме.Непрепълвайтеспрепаратнадмаксималнотонивонанапълване;впротивенслучайизлишнотоколичествопрепаратщепопадневпранетобезводаиможедаоставипетнапотях.Втозислучайтрябваданапълнитеотделениетоотново.Несипвайтепрепаратадиректновпрането,тъйкатотоваможедадоведедопетнаподрехите.Отделение за течен омекотител. Сложетепрепоръчителнотоколичествотечен

препаратзапраневлявотоотделение,означеносъссимвол“ ”иразтворетедомаксималнотонивонанапълване(макс.II )стоплавода.

Page 46: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

46 - BG

Концентриранитеомекотителитрябвадасеразреждатстоплавода;впротивенслучайсифонътможедасезадръстиследвреме.Непрепълвайтесомекотителнадмаксималнотонивонанапълване;впротивенслучайизлишнотоколичествоомекотителщесесмесисводатазапранеищетрябваданапълнитеотделениетоотново.Несипвайтеомекотителядиректновпрането,тъйкатотоваможедадоведедопетнаподрехите.Течниятомекотителщесепоемеотмашинатаавтоматичновпоследнатастъпканаперилнатапрограма.(I) Отделение за предпране Поставетепрахътзапранеилипрахообразниятпрепаратзапетнавсреднотоотделениесномер"I".Втоваотделениеможедапоставитеитечнабелинапрезвременавливаненаводавмашинатаприпрепранетоилипърватастъпканаизплакването.Добавянетонатечнабелинадокатомашинатавливавода,позволяабелинатадасеразтворипредидасевлееприпрането.Акоизползватетечнабелинаприперилнатапрограма,трябвадаизберетефункциядопълнителноизплакване.Белинататрябвадасеотстраниотпранетоприизплакването;впротивенслучайможедапредизвикасърбежпокожата.

CПрочететевнмателноуказаниятазадозиранеиетикетанадрехитепредидаизползватетечнабелинавърхутях.

Колосване• Добавететечнаилипрахообразнаколаили

боявотделениетозаомекотител,кактоеуказановърхуопаковката.

• Никоганеизползвайтеомекотителиколаедновременновединпериленцикъл.

• Почистетесвлажнакърпавътрешносттанабарабанаследколосване.

БелиниАкощеползватеобикновенабелинавмашината,впрепоръчвамедаизберетепрограмаспредпранеидасложитебелинатавначалотонапредпранетобездадобавятепериленпрепаратвотделениетозапредпране.Другвариантедаизберетепрограмасдопълнителноизплакванеидадобавитебелинатадокатомашинатавливаводапрезчекмеджетозапериленпрепаратповременапърватастъпказаизплакване.Белинатанебивадасесмесваспериленпрепарат.Тъйкатобелинатаможедапредизвикараздразнениенакожата,използвайтемалкиколичества(напр.1/2чаеначаша)иизплакнетеобилно.Неслагайтебелинадиректновпранетоинеяползвайтесцветнопране.Приползваненабелинанакислороднаоснова,следвайтеуказаниятавърхуопаковкатаиизберетепрограмаснискатемпература.Белинатанакислороднаосноваможедасепозлвазаедноспрепаратзапране.Акообачебелинатанеесъссъщатаплътносткатопрепаратазапране,тотятрябвадаседобавипрезотделениеномер"II"веднагаследкатоперилниятпрепаратсеразпениотводата.Отстраняване на котлен камък• Принуждаизползвайтесамопрепарати

закотленкамък,изработениспециалнозапералнимашиниивинагиспазвайтеинструкциитевърхуопаковката.

4 Избор на програма и работа с Вашия уред

1- Бутонзанастройканаскоросттанацентрофугиране

2- Дисплей3- Бутонзанастройканатемпературата4- Селекторнапрограми

5- БутонВкл./Изкл.6- Бутонзаотлаганенастарта(+/-)7- Бутонизадопълнителнифункции8- БутонСтарт/Пауза/Отказ

1

6 7

2 3 4 5

8

Контролен панел

Page 47: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

47 - BG

Символи на дисплеяа- Символзацентрофугаб- Индикаторнаскоросттанацентрофугиранев- Символзаспрялавода(Взависимостот

моделанамашината)г- Символзаикономичнопранед- Индикаторнатемпературатае- Символзатемпературатаж- Символзазаключенавратаз- Символзарежимнаготовности- Символзастартк- Символизадопълнителнифункциил- Индикаторнаоставащотовремеивреметона

отлаганенастартам- Символизаиндикациянапрограмата

(предпране/основнопране/изплакване/омекотител/центрофугиране)

н- Символзаотлаганенастарта

F1 F2 F3 F4

a b c d e f

g

hi

jkl

m

Включване на пералнятаВключетепералнятавконтакта.Завъртетекранадокрай.Проверетедалимаркучитесаплътносвързани.Поставетепранетовпералнатамашина.Сложетепериленпрепаратиомекотител.Натиснетебутона"Вкл./Изкл."

Избор на програмаИзберетеподходящатапрограмаоттаблицатаспрограмитеитемпературитезапранеспоредвида,количествотоистепентаназамърсяваненавешетопране.ЗавъртетекопчетозаизборнапрограмадожеланатаотВаспрограмазадаизперетесвоетопране.Появявасепрепоръчителнататемператураискоростнацентофугиранезаизбранатапрограма.НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказзастартнапрограмата.Основни програми Взависимостотвиданатекстилнитетъкани,иманяколкоосновнипрограми:• Памучни материиСтазипрограмаможетедаперетеиздръжливидрехи.Пранетощебъдеизпраночрезактивниперилнидвиженияприпо-дълъгпериленцикъл.ПрепоръчвасезапамучнотоВипране(катоспалничаршафи,калъфкизаюрганиивъзглавници,хавлии,долнобельоидр.)• Синтетични тъканиСтазипрограмаможедаперетепо-неиздръжливидрехи.Използватсепо-внимателниперилнидвиженияипо-кратъкпериленцикъл,отколкото

впрограматазапамучнитъкани.Препоръчвасезасинтетичнидрехи(каторизи,блузи,смесенисинтетично-памучнидрехиидр.)Запраненапердетаидантелисепрепоръчвадаизберетепрограма"Синтетичнитъкани40",заедносфункциятазапредпазванеотнамачкване.Вотделениетозапредпраненачекмеджетонебивадасеслагапериленпрепарат.Вотделениетозаосновнопранесеслагапо-малкопериленпрепараттъйкаторехавоплетенитетъкани(дантели)сепеняттвърдемногопорадимрежестатасиструктура.• Вълнени материиСтазипрограмаможедаперетевълненидрехизамашиннопране.Следвайтеуказаниятазаизборнатемпература,посоченивърхуетикетитенадрехите.Препоръчителноедаползватеспециалниперилнипрепаратизавълненидрехи.Допълнителни програми Иманяколкодопълнителнипрограмизапо-специалнислучаи.

C Бутонитезадопълнителнитефункцииможедавариратвзависимостотмоделанапералнята.

• Памук ЕкоМожетедаперетедрехите,коитотрябвадасеператспрограмизапамучнитъканизапо-дълъгпериод,коетоосигурявапо-добрирезултатиприизпирането.

C ПрограмаПамучниикономичноконсумирапо-малкоенергия,отколкотодругитепрограмизапамучнитъкани.

• BabycareПо-дълготонагряваненаводатаидопълнителниятизплакващцикълосигуряватдопълнителначистотанапрането.Препоръчвасезабебешкидрешкиидрехи,носениоталергичнихора.• Ръчно пранеСтазипрограмаможедаперетевълнени/деликатнидрехи,обозначенисетикет“Данесеперевмашина”,прикоитосепрепоръчвапраненаръка.Програматаизпирапранетосмноголекидвижения,бездаувреждадрехите.• Daily ExpressМожедаизползватетазипрограмазабързоизпираненамалкоколичествослабозамърсенипамучнидрехи.Напр.:халатизабаня,пухенизавивки,спортнидрехи,ежедневнидрехиидр.,коитосаизползванисамоведнъж.• екпрес 14 Можедаизползватетазипрограмазабързоизпираненамалкоколичествослабозамърсенипамучнидрехи.Напр.:халатизабаня,пухенизавивки,спортнидрехи,ежедневнидрехиидр.,коитосаизползванисамоведнъж.

• Тъмно пранеИзползвайтетазипрограмазадаперететъмнопране,илипрането,коетонеискатедаизбелява.Тазипрограмапереспо-слабимеханичнидвиженияипо-нискатемпература.Препоръчвамеупотребатанатеченпрепаратзапранеилишампоанзавълназатъмнотопране.• MixМожедаползватетазипрограма,задаперетезаеднопамучниисинтетичнитъкани.Нямануждадагиразделяте.

Page 48: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

48 - BG

• РизиМожедаизползватетазипрограмазапраненаризиотпамучни,синтетичниикомбинираниматерии.• Олекотена завивкаСтазипрограмаможедаперетеподходящизамашиннопранезавивки.

C Небивадазареждатеповечеотедназавивказадвамадуши.

Всякаоттезиосновнипрограмисесъстоиотпъленпроцеснаизпиране,включващпране,изплакванеи,акоенеобходимо,циклинацентрофугиране.

C Приизборанапрограмасортирайтепранетоспоредвиданатъканите,цвета,степентаназамърсяванеидопустимататемпературанапране.

C Винагиизбирайтевъзможнонай-нискатанеобходиматемпература.По-високататемператураозначавапо-високаконсумациянаелектроенергия.

C Заповечеинформацияотноснопрограмитевиж“Таблицазаизборнапрограма”

• ОсвежаванеМожедаизползватепрограма“Освежаване”запремахваненанеприятнимиризмиотдрехи,коитосаобличаниеднократноинесанитозацапани,нитоликьосани.• Eco Clean (Екологично чисто)Можедаизползватетазиекосъобразнапрограмапрограма,заизпираненалекозамърсенопранебезпетна(макс3.5кг)бързоиикономично.Препоръчвасеизползваненатечниилигелообразниперилнипрепарати.• Почистване на барабанаПрепоръчвасепериодично(напр.навсеки1-2месеца)даизползватетазипрограмазасамопочистваненапералнатавимашина.Тазипрограмазадължителносеползвабездрехивпералнята.Уверетесе,чемашинатаепразнапредидастартиратепрограмата.Запо-ефективнопочистванеможедапуснететазипрограмасдобавяненапрепаратсрещукотленкамъквотделениеIIначекмеджетозапрепарати.Следприключваненапрограмата,оставетеврататаоткрехнатазадаможевътрешносттанамашинатадаизсъхне.

C Тазипрограманеепредназначеназапраненадрехи.Товаепрограмапредназначеназаподдръжканамашината.

C Никоганеизползвайтетазипрограмаспълнапералня.

C Пристартираненатазипрограма,сензоритевмашинатаяспиратавтоматичноакобарабанътнеепразен.

Символ за икономично пранеПоказвапрограмиспо-нискатемпературанапране,прикоитосепестиелектричество.Символътзаикономичнопраненесветиприпрограмите“Интензивнопране”и“Хигиена”,тъйкатотесадългииползватпо-високитемпературизадаосигурятнужнатачистота.Специални програмиЗаспецифичниприложенияможедаизберетевсякаотследнитепрограми:

• ИзплакванеТазипрограмасеползва,когатоискатедаизплакнетеиликолосатеотделно.• Центрофугиране + ПомпаПритазипрограмасецентрофугирасдопустимияспоредфабричнатанастройкамаксимумоборотивминутаследизпомпваненаводатаотмашината.

C Заделикатнопранеизберетепо-нискаскоростнацентрофугиране.

Избор на температураКогатоизбиратеновапрограма,препоръчителнатазанеятемпературасепоказвавърхутемпературнияиндикатор(7б).Задасменитетемпературата,натиснетебутон“Темпeратура”.Температуратанамаляваспо10°.Студенопранесепоказвасъссимвол“-”

90˚C

Нормалнозамърсени,белипамучнитъканииспалнобельо.(Напр.:покривкизакухненскиихолнимаси,кърпи,спалничаршафи)

60˚C

Нормалнозамърсеницветниленениматерии,коитонепускатбоя,памучниисинтетичнидрехи.ризи,нощници,пижами)илекозамърсенибелилененидрехи(Напр.:бельо)

40˚C30˚CСтудено

Смесенопране,включващосинтетичниивълненитъкани,кактоиделикатнопране.

Избор на скорост на центрофугиранеПриизборанановапрограмаиндикаторътзаскоростнацентрофугиранепоказвамаксималнатаскоростнацентрофугиранезапрограмата.Заданамалитескоросттанацентрофугиране,натиснетебутон“Центрофугиране”Скоросттанацентрофугиранепостепеннонамалява.Следтовасепоявяватопциитезадържаненаизплакванетоибезцентрофугиране.Задържаненаизплакванетосеозначавасъссимвола“ ”,абезцентрофугиранесъссимвола“ ”.Аконеискатедаизвадитедрехитеведнагаследприключваненапрограмата,можедаизползватефункцията"Задържаненаизплакването",задапредпазитедрехитеотизмачкванеследцентрофугиранетоим.Притазифункциядрехитеседятвъвводатаотпоследнотоизплакване.Акоискатедацентрофугиратедрехитеследползваненафункциятазазадържаненаизплакването:- Настройтескоросттанаценрофугиране- НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказ.

Програматапродължава.Пералнятаизточваводатаицентрофугирапрането.

Можедаизползватефункциятабезцентрофугиране,акоискатесамодаизточитеводата,бездацентрофугиратевкраянапрограмата.

Page 49: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

49 - BG

Таблица с програми и консумация

•:Избираеми*:Автоматичноизбирани,немогатдасеотказват.**:Програмазаенергийноетикетиране(EN60456)***:Акомаксималнатаскоростнамашинатавиепо-ниска,можеданаправитеизбордомаксималнатаскорост.-:Вижтепрограмнотоописаниезамаксималнотоколичествопране.

C Допълнителнитефункциивтаблицатавариратвзависимостотмоделанапералнята.

C Консумациятанаенергияиводаипродължителносттанапрограматасаразличниотпосоченитевтаблицата,взависимостотналягането,твърдосттаитемпературатанаводата,външнататемпература,видаиколичествотонапрането,изборанадопълнителнифункцииипроменитевелектрическотонапрежение.

C Продължителносттанапрограматащесепокаженадисплеянамашинатаспореднаправенияотвасизбор.

BG 3 допълнителнафункция

Програма(°C)

Мак

сим

ално

нат

овар

ване

(кг

)

Кон

сум

ация

на

вод

а(л

)

Кон

сум

ация

на

енер

гия

(кВ

ч)

Мак

с.ск

орос

т***

Пре

дпр

ане

Бъ

рзо

изпи

ране

Доп

ъл

ните

лно

изп

лак

ване

Пре

дпа

зван

еот

нам

ачкв

ане

Зад

ърж

ане

наи

зпл

аква

нето

Отс

тран

яван

ена

кос

ми

отд

омаш

ни

лю

бим

ци

Избираеманастройканатемпературата°C

Памучниматерии 90 7 74 2.30 1600 • • • • • • 90-Студенавода

Памучниматерии 60 7 72 1.50 1600 • • • • • • 90-Студенавода

Памучниматерии 40 7 72 0.85 1600 • • • • • • 90-Студенавода

Babycare 90 7 66 2.70 1600 * • 90-30

ПамукЕко 60** 7 52 1.19 1600 • • • • • • 60-Студенавода

ПамукЕко 40 7 64 0.72 1600 • • • • • • 60-Студенавода

Синтетичнитъкани 60 3 45 1.00 1000 • • • • • • 60-Студенавода

Синтетичнитъкани 40 3 45 0.45 1000 • • • • • • 60-Студенавода

EcoClean 20 3.5 39 0.16 1600 • 20

Mix 40 3.5 45 0.55 1000 • • • • • • 40-Студенавода

Ризи 40 3.5 45 0.55 800 • • • * • 60-Студенавода

екпрес14 30 2 35 0.10 1400 • • 30-Студенавода

DailyExpress 90 7 60 2.00 1400 • • 90-Студенавода

DailyExpress 60 7 60 1.15 1400 • • 90-Студенавода

DailyExpress 30 7 70 0.20 1400 • • 90-Студенавода

Вълнениматерии 40 1.5 56 0.30 1000 • • 40-Студенавода

Ръчнопране 30 1 40 0.25 1000 30-Студенавода

Тъмнопране 40 3 82 0.55 1000 * • 40-Студенавода

Почистваненабарабана 70 - 100 1.70 800 * 70

Освежаване - 2 20 0.03 1000 • -

Page 50: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

50 - BG

Допълнителни функцииИзбор на допълнителни функцииАкоизберетедопълнителнафункция,коятоенесъвместимасизбранапредитовафункция,пералнятаотказвапърватафункцияисамовторатаизбранаоставаактивна.Напр.:АкоизберетепървоПредпране,аследтоваБързоизпиране,функциятаПредпранещебъдеотмененаифункциятаБързоизпиранещеостанеактивна.Допълнителнитефункции,коитосанесъвместими

сизбранатапрограма,немогатдабъдатизбрани.(виж“Таблицазаизборнапрограма”)

• ПредпранеПриизборнатазифункция,индикаторътнадисплеяпоказвасимвол"F1".• Предпранетоеподходящосамозасилно

замърсенопране.Безпредпранесепеститок,вода,периленпрепаративреме.

• Предпранебезпериленпрепаратсепрепоръчвазадантелиипердета.

• Бързо изпиранеТазифункцияскъсявавреметонапране.Надисплеясепоказвасимвол"F2".• Ползвайтетазифункциязамалкиколичества

илислабозамъğсенопğане.• Допълнително изплакванеПриизборанатазипрограма,изпиранетоиизплакванетосеосъществявасголямоколичествовода.Надисплеясепоказвасимвол"F3".

• Предпазване от намачкванеПритазифункциясенамаляватдвижениятанабарабанаисеограничаваскоросттанацентрофугиране,задасеизбегненамачкваненатъканите.Освентова,пранетосеизвършвасповечевода.Надисплеясепоказвасимвол"F4".• Използвайтетазифункциязаделикатно

пране,коетосемачкалесно.

C Акоизберететазидопълнителнафункция,пералнятатрябвадасезаредисполовинатаотмаксимумапране,посоченвтаблицатаспрограмите.

Дисплей на времетоТозидисплейотчитаоставащотовремеотпрограматаповременапране.Времетосепоказвавчасовеиминутикато“01:30”.Отлагане на стартаСпомощтанафункциятазаотлаганенастартаможедаотложитезапочванетонапрограмадо24часа.Настройкатаможедасенаправипрез30-минутенинтервал.Отворетевратата,поставетепранетовътреинапълнетечекмеджетозапериленпрепарат.Настройтепрограматазапране,температурата,скоросттанацентрофугиранеиакоенеобходимоизберетедопълнителнифункции.Натиснетекопчетата“+”и“-”на“Отлаганенастарта”заданастроитежеланотоотлагане.Символазаотлаганенастартащесвети.НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказ.Следтовачасовникътщезапочнедаотчитавремето.Символазаотлаганенастартащесвети.Символазастартщесвети.Знакът“:”всредатанавреметопосоченонадисплеящезапочнедапремигва.

• Презвреметонаотлаганенастартаможедадобавятеиливадитепране.Когатовремето

заотлаганенастартаизтече,символътзаотлаганенастартаизгасваипералнятазапочвадапереназададенатапрограма. Промяна на времето на отлагане на старта

Акопрезвреметонаобратноброенежелаетедапроменитечаса:НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказ.“:“всредатанаекранащеспредапремигва.Символазаготовностщесвети.Символазаотлаганенастартащесвети.СимволътСтартщеизгасне.Натиснетебутонитеза“Отлаганенастарта”“+”или“-”,заданастроитежеланотоотлагане.НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказ.Символазаотлаганенастартащесвети.СимволътГотовностщеизгасне.Символазастартщесвети.А“:”всредатанавреметопосоченонадисплеящезапочнедапремигва.Отказ от отлагането на стартаАкоискатедаспретеобратнотоброенеидазапочнетепрограматаведнага:НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказ.Знакът“:”всредатанавреметопосоченонадисплеящеспредапремигва.СимволътСтартщеизгасне.Символътзаготовностизаотлаганенастартащесветят.Натиснетебутоназаотлаганенастарта“-”заданамалитежеланотовременаотлагане.Надисплеясепоказвазабавянеот30минути.НатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказзастартнапрограмата.Стартиране на програмаНатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказзастартнапрограмата.Показвасесимволазастарт,койтопоказва,чепрограматаезапочнала.Врататасезаключваисимволътзазаключенавратащемига.Символътнасъответнатафаза(предпране,основнопране,омекотителицентрофугиране),откоятоезапочнатапрограмата,светва.Промяна на настройките след започване на програмаИзбранитескоростнацентрофугиранеитемператураизчезватотдисплея.Показвасепğазнопğозоğче.Когатокопчетозаизборнапрограмасезавъртидосъответнотоположение,даннитезатемпературатаиоборотитевминутасепоказваотново.Превключване на пералнята към режим на готовностПринатисканенабутон“Старт/Пауза/Отказ”пералнятамоменталноминававрежимнаготовност.Символътготовност,койтопоказвачепералнятаеврежимнаготовностсветваисимволътстарт,койтопоказва,чепрограматаезапочналаивсеощепродължава.Избор или отказ от допълнителни функции когато пералнята е в режим паузаДопълнителнитефункцииможедасеоткажатилиизбератвсъответствиесфазата,вкоятосенамирапрограмата.Добавяне/махане на пране в режим паузаВрататаможедасеотвори,аконивотонаводатапозволяватова.Символътзазаключваненаврататащесветидокатоврататанесеотключи.Символътщеизгасневеднагащомврататаможедасеотвори.Можедадобавяте/вадитепране,следкатоотворитевратата.Блокиране на врататаСимволътзаблокиранавратасветвакогато

Page 51: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

51 - BG

врататаеблокирана.Символътпремигвадомомента,вкойтоврататаможедабъдеотворена.Ненасилвайтеврататапрезтовавреме.Символътщеизгасневеднагащомврататаможедасеотвори.Врататаможедабъдеотворенакогатолампичкатаугасне.Заключващ механизъм за защита от децаМожедапредпазитепералнятаотдецата,спомощтанамеханизмазазащитаотдеца.Притоваположениенеможедасеправятпроменивнастройкитенаработещатапрограма.

C ПералнятаможедасевключиилиизключисбутонаВкл/Изклдокатоеактивираназащитатаотдеца.Втозислучайпералнятащезапочнеотновопрограматасактивираназащитаотдеца.

Пералнятасепревключваврежимназащитаотдецаснатисканена2-ратаи4-татадопълнителнифункцииза3секунди.Наекранасепоявяванадпис“C:on”(Активираназащитаотдеца).Същиятсимволсепоявявавсекипът,когатобъденатиснатонякоекопче,докатозащитатаотдецаеактивна.Задеактивираненазащитатаотдецанатиснете2-ратаи4-татадопълнителнифумкцииза3секунди.Наекранасепоявява“C:OFF”(Деактивираназащитаотдеца).Прекратяване на програма с отказБутон“Старт/Пауза/Отказ”(Фигура2-10)сенатисказа3секундизадасеоткажепрограмата.Символътзастарт(Фиг.3-7к)премигваповременаотказа.Следотказа,символътнасъответнатафазанапране,презкоятоенаправенотказа,оставасветнатинаекранасепоявяванадпис“End”.Край на програмаКогатопрограматасвърши,символитенасъответнитефазиоставатсветнати,адопълнителнитефункции,избранивначалотонапрограмата,оставатизбрани.Наекранасепоявяванадпис“End”.

препаратиомекотител.2. Измивайтеразпределителноточекмеджеи

сифонавлегенсмногохладкавода.Сложетепредпазниръкавициилиизползвайтеподходящачетказадаизбегнетедопирасутайкитевчекмеджетоприпочистването.

3. Поставетечекмеджетовгнездотомуследпочистване.Пğовеğетедалисифонътенапğавилнотосимясто.

Люк-вратата и барабанътСледвсякопране:• Проверетедаливбарабананямаизпаднали

предмети.

• Отпушетедупкатавгуменотоуплътнениеспомощтанаклечказазъбиакоезапушена.

C Металнитечуждителавмашинатаможедадоведатдопетнаотръжда.Втакъвслучай:

Почистетебарабанаспочистващпрепаратзанеръждаемастомана.Никоганеизползвайтестоманенавълнаилистоманенател.

Корпус и контролен панелПринеобходимост:• Забършетевътрешнитепанелинавашата

машинасъссапуненаводаилинеабразивенпочистващпрепарат.Подсушетесмекпарцал.

• Използвайтесамомеквлаженпарцалзапочистваненаконтролнияпанел.

AНикоганеизползвайтегъбаилиабразивенматериал.Тещеповредятбоядисанитеипластамасовитечасти.

Филтри за входящата водаВкраянавсекиотворзавходящаводаотзаднапералнятаивнакрайниканавсекивходящмаркуч,койтосесвързваскрана,имафилтър.Тезифилтрипречатначуждителаизамърсителивъвводатадавлизатвпералнята.Филтритетрябвадасепочистваткогатосезамърсят.

• Затворетекрановете.• Свалетегайкитенамаркучитезавходяща

водаипочистетеповърхносттанафилтритевотворитезавходящаводасподходящачетка.

• Акофилтритесамногомръсни,гиизвадетесщипциигипочистете.

5 Поддръжка и почистване Чекмедже за перилен препаратПочистетечекмеджетоотостатъцитеотпğахазапğане.Заданаправитетова:

1

2

34

1. Можедаизвадитечекмеджетозаперилнияпрепараткатоиздърпатесилнокъмсебеси.

C Сифонъттрябвадасепочистиаковотделениетозаомекотителсесъбираповечеотнормалнотоколичествотеченприлен

Page 52: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

52 - BG

маркучзаизточване.Другиобаченесъдържаттакъв.АкоВашатапералнясъдържатакъвдопълнителенмаркуч,направетеследното,кактоепосоченовкартинкатапо-долу:

• Издърпайтеотводниямаручнапомпатаотгнездотому.

• Поставетеголямсъдвкраянамаркуча.Източетеводатавсъдакатоиздърпатетапатавкраянамаркуча.Акоколичествотонаводата,коятосеизточва,сеокажепо-голямаотсъда,поставететапатаобратно,излейтеводатаиследтовапродължетесизточването.

• Следкатосвършитесизточването,поставететапатаотнововкраянамаркучаигонаместетеобратно.

АкоВашатапералнянесъдържатакъвдопълнителенмаркуч,направетеследното,кактоепосоченовкартинкатапо-долу:

• Поставетеголямсъдпредфилтъразадаможеводатавнегодасеизточивсъда.

• Разхлабетефилтъранапомпата(обратноначасовниковатастрелка)докатоводатаотнегозапочнедаизтичанавън.Насочетеизтичащатаводакъмсъда,койтостепоставилипредфилтъра.Избършетеспарцалакоимаразлянавода.

• Когатоводатасеизточи,завъртетефилтъранапомпатадокатосеосвободинапълноигоизвадете.

• Изчистетевсякаквиотлаганияповътрешносттанафилтъра,кактоивлакнатаоколоперката,акоиматакива.

• АкопералнятаВиесъсводно-струйнафункция,наместетестарателнофилтъравгнездотомувпомпата.Никоганенасилвайтефилтъраприпоставянетомувгнездото.Наместетефилтърадобре;впротивенслучайможедасеполучиизтичаненаводапрезкапачкатаму.

4-Затворетекапачкатанафилтъра.Капачката,състоящасеотдвечасти,сезатварячрезнатисканенаушенцетовърхунея.Капачката,състоящасеотедначаст,сезатварякатосенаместятзъбцитеотдолупоместатаимикапачкатасенатиснеотгоре.

• Извадетефилтритеотправитенакрайницинамаркучитезавходящавода,заедносуплътнителите,игипочистетецялостноподтечащавода.

• Поставетевнимателноуплътнителитеифилтритеобратнопоместатаимизатегнетегайкитенамаркучасръка.

Източване на изостанала вода и почистване на филтъра на помпата.Филтриращатасистеманамашинатавипредпазватвърдитепредметикатокопчета,монетииконцидасезаклещятвперкатанапомпатаприизточванетонаводатаотпералнята.Потозиначинсепостигадоброизточваненаводатаисеудължаваживотътнапомпата.• АкопералнятаВинеизпомпваводата,

възможноефилтърътнапомпатадаезадръстен.Добреедагопочистватевсеки2години,кактоивсекипъткогатосезадръсти.Задасепочистифилтърътнапомпата,водататрябвадасеизточи.

Водатаотпералнятаежелателнодасеизточинапълноивследнитеслучаи:• предитранспортираненапералнята(например

припренасяневновдом)• когатоимаопасностотзамръзванеЗадапочиститемръснияфилтъридаизточитеводата:1-Извадетещепселаотконтактазадапрекъснетезахранванетоселектричество.

A Водатавмашинатаможедаезагрятадо90°C.Филтъръттрябвадасепочистисамоследкатоводатавъввътрешносттасеохладидостатъчнозадасеизбегнеопасностотизгаряне.

2-Отворетекапачкатанафилтъра.Тазикапачкасесъстоиотеднаилидвечасти,взависимостотмоделанапералнатаВимашина.Акосесъстоиотдвечасти,натиснетеухотонакапачкатанафилтъранадолуииздърпайтечасттакъмсебеси.

CАкоуредътвиевграден,тогаванямакапакнафилтъра.

Акосесъстоиотедначаст,яхванетеотдветестраниииздърпайтенавън.

C Можедасвалитекапаканафилтъракатолеконатиснетедолниякапакнадолусотверка,презотворанадкапаканафилтъра.

3-Някоинашимоделисъдържатдопълнителен

Page 53: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

53 - BG

6 Възможни решения на възникнали проблемиПричина Обяснение/Решение

Неможедасеизбереилистартирапрограма

• Пералнятаможедаепреминалаврежимнасамозащитапорадивъзникналвъншенпроблем(велектрическотонапрежение,воднотоналяганеит.н.).

• СтартирайтемашинатаотновокатонатиснетебутонаСтарт/Пауза/Отказза3секунди.(виж“Отказнапрограма”)

Имаизтичаненаводаотдолунамашината.

• Възможноедаевъзникналпроблемсмаркучитеилифилтъранапомпата.

• Уверетесе,чеуплътнителитенамаркучитезавходящаводасадобрезакрепени.

• Закрепетеплътномаркучазаизходящаводакъмтръбата.

• Уверетесе,чефилтърътнапомпатаенапълнозатворен.

Пералнятаспирамалкоследзапочваненапрограмата.

• Пералнятаможевременнодапрекъснеработапопричинананисконапрежение.

• Пералнятащепродължиработатасикогатоелектрическотонапрежениедостигнеотновонормалнотосиниво.

Пералнятанепрекъснатосевърти.Оставащотовременебиваотчитано.(Примоделисдисплей)

• Възможноедаиманепропорционалноствтежесттанапранетовмашината.

• Автоматичнатасистемазакоригираненацентрофугиранетосееактивиралавследствиенанеравномерноторазпределениенапранетовбарабана.

• Пранетовбарабанаможедасеесъбралонатопка(напримерструпановчанта).Тотрябвадасеразделиипуснеотново.

• Центрофугиранетоспиравслучай,чепранетонееравномерноразпределеновбарабаназадапредпазипералнятаизаобикалящитеяпредметиотповреда.

Пералнятанепрекъснатопере.Оставащотовременебиваотчитано.(Примоделисдисплей)

• Вслучайнапрекъсваневотчитанетонавреметопризахранванетосвода:

• Часовникътнямадаотчитавреметодокатопералнятанесенапълниснеобходимотоколичествовода.

• Пералнятаизчаквадасенапълнисдостатъчноколичествоводазадасеизбегненедоизпираневследствиеналипсанавода.Следтовачасовникътзапочвадаотчитавремето.

• Вслучайнапрекъсваневотчитанетонавреметовмоментаназагряваненаводата:

• Времетонебиваотчитанодокатонеседостигнеизбранатавпрограмататемпературанаводата.

• Вслучайнапрекъсваневотчитанетонавреметоповременацентрофугиране:

• Възможноедаиманепропорционалноствтежесттанапранетовмашината.

• Автоматичнатасистемазакоригираненацентрофугиранетосееактивиралавследствиенанеравномерноторазпределениенапранетовбарабана.

• Пранетовбарабанаможедасеесъбралонатопка(напримерструпановчанта).Тотрябвадасеразделиипуснеотново.

• Центрофугиранетоспиравслучай,чепранетонееравномерноразпределеновбарабаназадапредпазипералнятаизаобикалящитеяпредметиотповреда.

Изтичалипянанадчекмеджетозапериленпрепарат?

• Използванетвърдемногопериленпрепарат.• Смесете1с.л.омекотителс½ литърводаиизсипете

вглавнотоотделениеначекмеджетозапериленпрепарат.

Page 54: Washing Machine Plně automatická pračka Perilica rublja

54 - BG

WMI71241

7

84

60

54

69

230V/50Hz

10

2200

1200

7 Спесификация

Спесификациятанауредаможедапретърпипроменибезпредупреждениесцелподобряванекачествотонапродукта.Илюстрациитевтоваръководствосасхематичнииможеданесъвпадатточностезинавашатапералнамашина.

Стойностите,означенивърхутабелкатасданнинапералнатамашинаиливпридружителнатадокументациякъмнея,саполученивлабораторниусловиявсъответствиесъссъответнитестандарти.Тезистойностиможедавариратвзависимостотусловиятанаексплоатацияисъхранениенауреда.

Модели

Максималноколичествосухопране(кг)

Височина(см)

Ширина(см)

Дълбочина(см)

Нетотегло(±4кг)

Електрозахранване(В/Хц)

Общоток(А)

Общамощност(Вт)

Центрофуга(макс.обороти/мин)

Тозипродуктносисимволазаразделносъбираненаотпадъчноелектрическоиелектроннооборудване(WEEE).Товаозначава,чеприрециклиранеилиразглобяванепродуктъттрябвадасетретирасъобразноДиректива2002/96/ECсцелминималнипоследствиязаоколнатасреда.Заповечеинформациясесвържетесместнитеилирегионалнитевласти.

Електроннитепродукти,коитонесавключенивразделнотосъбираненаотпадъци,сапотенциалноопаснизаоколнатасредаиздраветопорадиналичиетонаопаснивещества.

Тъмно пране Тъмно пране Синтетични тъкани

Памучни материи

Предпране Основно пране

Изплакване Пране Центрофугиране

Изцеждане Предпазване от намачкване

Юрган Заключващ механизъм за

защита от деца

Ръчно пране

Бебешки дрехи

Еко памук Вълнени тъкани

Деликатни тъкани

Ежедневни

Долни дрехи

екпрес 14

Супер бърз екпрес

Ежедневни екпрес

Задържане на изплакването

Старт/Пауза

Без центрофуги

ране

Бързо изпиране

Завършено Студена вода

Почистване на барабана

Температура

Смесени 40 Супер 40 Допълнително изплакване

Освежаване Ризи Дънки Спортно облекло

Отлагане на старта

Интензивно Fasioncare

Отстраняване на косми от домашни

любимци

2820

5213

47.B

G/1

5071

0.15

18