Walfer Buet Dcembre 2013

  • Published on
    25-Jul-2016

  • View
    217

  • Download
    3

DESCRIPTION

 

Transcript

  • Chroniques: 22Chroniques de Walferdange

    speCial: 17Walfer Bicherdeeg 2013

    story: 3Une vocation plus qu'un mtier

    Dezember//2013

    de

    Walfer

    Buet

    les c

    hos d

    e la c

    ommu

    ne

    de W

    alfer

    dang

    e

  • 03 Une vocation plus qu'un mtier

    07 Communications officielles

    12 Actualits associatives

    17 Walfer Bicherdeeg

    20 Deux croix de chemin en lglise

    de Walferdange

    22 Chronique: Un mois en photos

    24 Calendrier des manifestations

    somm

    aire

    inha

    lt

    D'Membere vum Schfferot,d'Membere vum Gemengerot,d'Membere vum Personalwnschen allen Awunner vun der Gemengschi Chrschtdeeg an e glcklecht neit Joer.

    Die Mitglieder des Schffenrates,die Mitglieder des Gemeinderates,die Mitglieder des Gemeindepersonalswnschen allen Einwohnern der Gemeindefrohe Weihnachten und ein glckliches neues Jahr.

    Les membres du collge chevinal,les membres du conseil communal,le personnel de l'administration communalesouhaitent tous les habitants de la communeun joyeux Nol et une bonne et heureuse nouvelle anne.

    05 Mehr Berufung als Beruf

    07 Amtliche Mitteilungen

    12 Vereinsleben

    17 Walfer Bicherdeeg

    20 Zwei Wegekreuze in der Walfer-

    dinger Kirche

    22 Chronik: Ein Monat in Bildern

    24 Veranstaltungskalender

    i

  • DE WALFER BUET 3

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    une voCation plus quun mtierPompiers de Walferdange

    01

    Fi la caserne, chaque jour est diffrent. Impossible de savoir le matin ce que la journe vous rserve. En moyenne, les pompiers sortent au moins une fois par jour, soccupant le restant du temps de lentretien de leur matriel. "En ce moment, nous allons souvent rcuprer des animaux morts, per-cuts par des voitures sur la route. En t, on est plutt appel pour enlever les nids de gupes" Avec

    300 interventions annuelles, la caserne de Walferdange fait partie des cinq casernes les plus actives du Luxembourg. "Contrairement ce que beaucoup de personnes pensent, les incendies ne sont pas si frquents. On est appel sur des feux environ 60 fois par an seule-ment", prcise le chef de corps. "Au-jourdhui, au moindre problme, les gens se rfrent nous. Parfois, on est appel en pleine nuit pour

    une broutille, il faut savoir prendre sur soi et rester poli avec les gens."

    Qualit indispensable ce mtier: la polyvalence. "Nous devons savoir tout faire, secourir bien sr, matriser un feu, monter lchelle, mais aussi brancarder et jouer les ambulanciers quand il le faut." Pour cela, les pompiers sont forms en continu durant plusieurs annes. Deux annes

    de formation de base au sein de la caserne puis trois ans de forma-tion plus pousse. "Nous avons aussi des exercices de simulation thoriques et pratiques, destins nous faire utiliser le matriel et nous mettre en situation, deux fois par mois. Mais il faut savoir quun pompier apprend durant toute sa carrire et lors de chaque intervention. On volue au fur et mesure."

    Difficile de faire tenir un pompier en place plus dune demi-heure! chaque intervention, le bipeur sonne et la caserne de Walferdange sactive. "Nous devons tre sur place en moins de dix minutes, pas question de traner!", annonce Alain Koch, chef de corps de la caserne. Trente-quatre ans que ce passionn travaille pour le service incendie de la commune. Avec sept autres volontaires, il forme lquipe permanente de la caserne, avec sous ses ordres trente hommes et femmes engags en tant que pompiers volontaires. Rencontre dans lune des cinq casernes les plus actives du Luxembourg.

  • 4 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    Alain Koch a pu entrer ds le d-but de sa carrire dans le vif du sujet. Premire intervention, un crash davion dans les annes 80. "Je ntais pas encore vraiment form pour a, ctait impression-nant et quand mme une petite catastrophe pour le Luxembourg, mais jai d faire avec", tmoigne-t-il. Accident de train, crash de Luxair, inondations... Depuis, le chef de corps a gagn beaucoup d'exprience qu'il partage avec les nouveaux engags.

    Des nouveaux engags de moins en moins nombreux malgr les nombreuses campagnes de recrutement et de sensibilisa-

    tion organises par la caserne. "Pour linstant, on a une quipe assez jeune, mais les nouvelles recrues sont difficiles trouver", confie Alain Koch. En cause, les permanences et les horaires sou-vent contraignants. "Quand on est de garde, on doit tre tout le temps moins de cinq minutes de la caserne et tre immdiate-ment disponible. Cela implique certains sacrifices que peu de jeunes ont envie de faire, surtout en t, quand cest le temps des sorties entre copains", dplore le chef de corps. Quand bien mme un appartement install dans la caserne est mis disposition de tous, les bnvoles sont monnaie

    rare. "Il faut obligatoirement ha-biter la commune et la formation est plutt longue et a aussi, a a tendance dcourager les aspi-rants pompiers."

    Beaucoup de mrites pour ces soldats du feu, comme on aime les appeler. Faisant preuve de disponibilit, de patience et de motivation toute preuve, ces derniers semblent principale-ment guids par leur passion. "On a peu de reconnaissance de la part des gens, de moins en moins en tout cas. Il faut savoir que les bnvoles ne reoivent qu'une indemnit dun euro par heure de permanence."

    02

    04

    03

    05

    01 Les pompiers de Walferdange squipent pour partir en mission. Sil faut tre rapide, il faut aussi bien squiper.Die Feuerwehr bereitet sich auf ihren Einsatz vor. Auch wenn Schnelligkeit gefragt ist, eine grndliche Ausrstung ist Pflicht. 02 Quand ils ne sont appels sur le terrain, les pompiers sentranent la caserne.Wenn sie nicht gerade bei einem Notfall sind, trainieren sie auf dem Gelnde des Einsatzzentrums.03 Le fameux tuyau des pompiers est principalement utilis lors des incen-dies, soit pas plus de 60 fois par an.Der berchtigte Feuerwehrschlauch ist hauptschlich bei Brnden im Einsatz, also nicht mehr als 60 Mal im Jahr. 04 Au maximum, les pompiers doivent partir dans les dix minutes qui suivent lappel.Maximal zehn Minuten nach einem Notruf mssen die Krfte des Einsatzzentrums verlassen.05 De jour comme de nuit, les pompiers doivent tre disponibles pour rpondre aux appels des habitants de la commune.Tag und Nacht muss die Feuerwehr fr Notrufe der Gemeindebewohner erreichbar sein.

  • DE WALFER BUET 5

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    mehr Berufung als Beruf Die Feuerwehr in Walferdingen

    Einen Feuerwehrmann lnger als eine halbe Stunde an einem Ort anzutreffen, ist ein schwieri-ges Unterfangen. Bei jedem Notruf piept der Meldeempfnger und die Einsatzstelle fllt sich mit Leben. "Wir mssen in weniger als zehn Minuten vor Ort sein, unterstreicht Alain Koch, Leiter des Einsatzzentrums Walferdingen, der seit 34 Jahren mit Leidenschaft dort arbeitet. Zusammen mit sieben weiteren Krften bildet er das feste Team. "Insgesamt habe ich 30 Mnner und Frauen unter meinem Befehl, die sich ehrenamtlich engagieren, erklrt er. Ein Blick in den Alltag einer der fnf aktivsten Einsatzstellen des Landes.

    Di Jeder Tag ist anders, was er bereithlt, wei am Morgen im Einsatzzentrum noch niemand. Im Schnitt rckt die Feuerwehr mindestens einmal tglich aus, in der restlichen Zeit steht Materi-alpflege auf dem Programm. "Im Moment mssen wir oft berfah-rene Tiere bergen, im Sommer ist die Beseitigung von Wes-pennestern ein groes Thema, beschreibt Alain Koch. Mit 300 jhrlichen Einstzen gehrt Wal-ferdingen zu den fnf aktivsten Einsatzzentren des Landes. "Im Gegensatz zur weitlufigen Mei-nung, gehren Brnde nicht zu den hufigsten Einsatzursachen.

    Nur rund 60 Mal im Jahr wer-den wir zur Feuerlschung geru-fen, przisiert der Einsatzleiter. "Heute wenden sich die Men-schen mit den geringfgigsten Problemen an uns. Manchmal werden wir in der Nacht fr jede Kleinigkeit alarmiert man muss dann ausgeglichen sein und hf-lich bleiben.

    Eine unverzichtbare Eigenschaft in diesem Geschft: Vielseitigkeit. "Wir mssen alles knnen, retten, ein Feuer beherrschen, die Lei-ter hinaufklettern sowie Ambu-lanzdienste leisten, wenn ntig. Mehrere Jahre kontinuierlichen

    Lernens sind hierfr erforder-lich: Zwei Jahre Basisausbildung im Einsatzzentrum, dann folgen drei Jahre Zusatzausbildung. Wir absolvieren zweimal im Monat theoretische und praktische bungen, die uns die Mglichkeit geben mit den Gerten zu arbeiten und uns in verschiedene Situatio-nen zu versetzen. Aber man muss sich darber bewusst sein, dass ein Feuerwehrmann in seiner gesam-ten Laufbahn und bei jedem Ein-satz hinzulernt. Man entwickelt sich nach und nach weiter.

    Alain Koch ist gleich von Beginn an in den Kern des Rettungswe-

    sens vorgedrungen. Sein erster Einsatz: Ein Flugzeugabsturz in den 80er Jahren. "Ich war dafr noch nicht wirklich ausgebildet. Es war beeindruckend und den-noch eine kleine Katastrophe fr Luxemburg, aber ich konnte damit umgehen, berichtet er. Zugunglck, Luxair-Crash, ber-schwemmungen Seitdem hat er immer mehr Wissen hinzugewon-nen und teilt seine Erfahrung mit neuen Engagierten.

    Doch die Zahl der neuen Frei-willigen sinkt trotz zahlreicher Kampagnen des Einsatzzent-rums. "Im Moment haben wir

    06

  • 6 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    noch ein recht junges Team, aber Ehrenamtliche zu finden ist schwer, sagt Alain Koch. Ein Grund seien die wechselnden Dienstzeiten."Wenn man Bereit-schaft hat, muss man jederzeit innerhalb von fnf Minuten am Einsatzzentrum sein knnen. Das erfordert gewisse Opfer, die viele Jugendliche nicht bringen mchten, gerade im Sommer,

    wenn mit Freunden ausgegangen wird, fhrt er auf.

    Auch wenn ein voll ausgestattetes Appartement im Einsatzzentrum zur Verfgung steht, Ehrenamt-liche sind ein rares Gut. "Grund-bedingung ist, dass man in der Gemeinde wohnt und eine lange Ausbildung absolviert. Das entmu-tigt viele Anfnger, berichtet Koch.

    Sie machen sich verdient, die Feuer-kmpfer, wie sie gerne genannt wer-den: Mit Verfgbarkeit, Geduld, Motivation und stets geleitet von ihrer Leidenschaft, erhalten von auen jedoch nicht immer die Anerkennung, die sie verdient ht-ten. Man muss wissen, dass die Ehrenamtlichen nicht mehr als einen Euro pro Bereitschaftsstunde bezahlt bekommen.

    07

    09

    08

    06 Deux fois par mois, les pompiers de Walferdange organisent des exercices dentranement au sein de la caserne.Zweimal im Monat organisieren die Krfte eine bung im Einsatzzentrum.07 Le treuillage de personne en tat de dtresse fait partie des exercices que doivent matriser les pompiers.Die Rettung von Personen in Notsituationen gehrt ebenfalls zu den Bereichen, die die Feuerwehr beherrschen muss.08 - 09 Brancarder et monter lchelle, des comptences indispensables pour un soldat du feu.Die Leiter ausfahren und erklimmen, eine unverzichtbare Fhigkeit fr die Feuerkmpfer.

  • Impressum"De Walfer Buet les chos de la Commune de Walferdange" est distribu gratuitement tous les mnages de la commune de Walferdange.diteur: Administration communale de Walferdange Place de la Mairie, B.P. 1 L-7201 Walferdange Tl.: 33 01 44-1 Fax: 33 30 60 E-mail: secretariat@walfer.lu www.walfer.luConception, rdaction et ralisation: ditions Guy Binsfeld, LuxembourgImpression: Imprimerie Centrale s.a. Administration communale de Walferdange Tous droits rservs

    DE WALFER BUET 7

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    CommuniCations offiCiellesAmtliche Mitteilungen

    hoChzeitenBob Geib, Bonn, Nordrhein-Westfalen, Deutschland (vorheriger Wohnsitz in Helm-singen) und Gundel Cornelia Cerver Gallart, Bonn, Nordrhein-Westfalen, Deutschland.

    Grzegorz Tomasz Woniak, Bereldingen, Walferdingen und Joanna Katarzyna Pru-sicka, Bereldingen, Walferdingen.

    sozialdienstMonique Ferring, assistante d'hygine socialeTel. 33 01 44-224 Madalena Duarte, Sozialarbeiterin Tel. 33 01 44-279E-Mail: servicesocial@walfer.luFax 33 01 44-251

    Sprechzeiten des Sozialdienstes:dienstags von 14.30 Uhr bis 18.30 Uhrdonnerstags von 8.30 Uhr bis 11.30 Uhr

    Sie knnen die Sozialarbeiterinnen whrend der Woche auerhalb der Sprechzeiten tele-fonisch, per Fax oder E-Mail erreichen. Soll-te der Anrufbeantworter laufen, dann hin-terlassen Sie bitte Ihre Nachricht und Ihre Telefonnummer, die Sozialarbeiterinnen ru-fen Sie zurck.Wenn mglich, machen Sie bitte vor einem Besuch beim Sozialdienst einen Termin

    D F mariagesBob Geib, Bonn, Rhnanie-du-Nord-West-phalie, Allemagne (domicile prcdent Helmsange) et Gundel Cornelia Cerver Gallart, Bonn, Rhnanie-du-Nord-West-phalie, Allemagne.

    Grzegorz Tomasz Woniak, Bereldange, Walferdange et Joanna Katarzyna Prusicka, Bereldange, Walferdange.

    serviCe soCialMonique Ferring, assistante d'hygine socialetl.: 33 01 44-224 Madalena Duarte, assistante socialetl.: 33 01 44-279e-mail: servicesocial@walfer.lufax: 33 01 44-251

    Permanences du service social:Les mardis de 14.30 heures 18.30 heuresLes jeudis de 8.30 heures 11.30 heures

    En dehors des heures de la permanence so ciale, les assistantes sociales sont joi-gnables du lundi au vendredi pendant les heures de bureau, lad mi nistration commu-nale par tlphone, par fax ou par e-mail. En cas dabsence, prire de laisser votre n de tlphone et un message sur le rpondeur et les assistantes sociales vous recontacteront.

    mit den Sozialarbeiterinnen aus, auer am Dienstagnachmittag und am Donnerstag-morgen (Sprechzeiten). Die Sozialarbei-terinnen besuchen Sie wenn ntig auch zu Hause.Eine Antwort auf Ihre Fragen und Infor-mationen im sozialen Bereich bekommen Sie auch schnell und unverbindlich beim INFO-SOCIAL unter der Gratis-Telefon-nummer 8002-9898.

    Eine Liste mit Babysittern ist beim Sozial-dienst sowie bei der Rezeption der Gemeinde erhltlich.

    suglingsfrsorgeDie Suglingsfrsorge findet an jedem 1. und 3. Montag im Monat von 9 bis 11.30 Uhr im Gebude der Primrschule in Bereldingen statt (104, rte de Luxembourg).Nchste Termine: 02.12.2013 und 16.12.2013.

    sterBefall an samstagen oder feiertagen Fr Sterbeflle, die an Samstagen und an Feiertagen gemeldet werden, besteht jeweils von 10 bis 12 Uhr eine telefo-nische Bereitschaft unter der Rufnummer 691 509 694.

    Les consultations ont lieu sur rendez-vous, sauf le mardi aprs-midi et le jeudi matin (permanence sociale). Les assistantes sociales se dplacent chez vous, si besoin.

    Pour des questions gnrales et/ou dordre social, lINFO SOCIAL sous le numro 8002 9898 (appel gratuit) est votre dispo-sition.

    Une liste des babysitters est disponible auprs du service social ainsi quauprs de la rception de la commune.

    Consultation pour nourrissonsLa consultation pour nourrissons a lieu tous les 1er et 3e lundis du mois de 9 11.30 heures dans lcole de Bereldange (104, rte de Luxembourg).Prochaines dates: 02.12.2013 et 16.12.2013

    dClaration de dCs les samedisou les jours fris Pour des dclarations de dcs les samedis et les jours fris, une permanence est assure dans notre commune de 10 12 heures. Pour contacter la personne responsable, le dclarant est pri de tlphoner au 691 509 694.

    Les associations dsirant faire paratre une annonce dans le "Walfer Buet" peuvent de prfrence envoyer leur annonce par mail : secretariat@walfer.lu

    La prochaine dition du "Walfer Buet" paratra mardi 31 dcembre 2013. Le dernier jour de remise des documents au secrtariat communal est vendredi 6 dcembre 2013

    avant 16.00 heures. Les documents qui arriveront au secrtariat communal aprs cette date ne pourront tre publis que dans ldition suivante.

    Vereine, die eine Mitteilung im "Walfer Buet" verffentlichen wollen, werden gebeten, eine E-Mail zu schicken an: secretariat@walfer.lu.

    Die nchste Ausgabe des "Walfer Buet" erscheint am Dienstag, den 31. Dezember 2013. Redaktionsschluss ist am Freitag, den 6. Dezember 2013 vor 16.00 Uhr.

    Informationen, die dem Gemeindesekretariat spter zugehen sollten, knnen erst in der darauffolgenden Nummer verffentlicht werden.

    Dezember

  • ENLVEMENT DES ORDURES /// Terminplan fr die Mllabfuhr

    8 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    ordures mnagres

    ordures mnagres supplmentaires (dans les sacs en plastique jaune portant linscription "Administration communale de Walferdange")

    dchets vgtaux (branches, arbustes, gazon)

    sont admis dans les poubelles vertes pour la collecte spare des dchets vgtaux: coupe de gazon, feuilles, branches, arbustes. ne sont pas admis: dchets en provenance de la cuisine, dchets mnagers, dchets encombrants, pierres, matires en mtal, matires plastiques, verre. Les branches et les arbustes peuvent aussi tre fice-ls et dposs sur le trottoir. La lon-gueur maximale de ces fagots est de 1,50 m. Le diamtre maximal admis pour les branches est de 10 cm.

    dchets encombrants et ferraille

    vieux papiers

    Collecte des sacs pmC bleus (Valorlux)

    Collecte de verre

    Conteneursvieux papiers / verre / piles / botes mtalliques (vides et rinces) / capsules mtalliques / bombes arosols / vieux vtements et autres textiles / souliers / huiles mnagres usages / lampes tL (tubes non) / bouteilles en plastique / bouchons de lige / bois / appareils lectriques.le sable, la terre et le pltre ne sont pas accepts.Les matelas ne sont pas accepts au Recyclingcenter: pour l'enlvement des matelas, il faut faire appel la collecte des dchets encombrants.

    verre

    piles

    vieux vtements et autres textiles

    superdreckskscht

    hausmll

    zustzlicher hausmll (in den gelben Plastikscken mit der Aufschrift der Gemeinde-verwaltung)

    grne tonne: nur fr gartenabflle (ste, Grasschnitt, Strucher)

    in die grne abfalltonne fr die gartenabflle gehren: Grasschnitt, Laub, ste und Strucher. nicht in die grne abfalltonne gehren: Kchenabflle (Speisereste usw.), Hausmll, Sperrmll, Steine, Bauschutt, Eisen, Plastik, Glas. Die ste und Strucher knnen auch ge-bndelt auf den Brgersteig gelegt werden. Diese Bndel drfen nicht lnger als 1,50 m sein. Der maxi-male Durchmesser der ste, die mit den Gartenabfllen entsorgt werden knnen, betrgt 10 cm.

    sperrmll und alteisen (bitte getrennt stellen)

    altpapiersammlung (in der blauen tonne)

    valorlux-sammlung (in den blauen Plastikscken)

    altglassammlung

    ContainerAltpapier / Altglas / Altbatterien / Blechdosen (leer und gereinigt bitte) / Schraubverschlsse aus Metall / Spraydosen / Altkleider und andere textilien / Schuhe / Altl / Leucht-stoffrhren / Korkpfropfen / Plastik-flaschen / Holz / Elektroapparate. gipsplatten, sand und erde werden nicht angenommen.Matratzen werden im Recyclingcenter nicht angenommen: Um Matratzen abholen zu lassen, muss telefonisch eine Sperrmll-Abholung angemeldet werden.

    altglas

    altbatterien

    altkleider und andere textilien

    superdreckskscht

    Tous les vendredis, partir de 6 heures

    Le 1er vendredi du mois, partir de 6 heures Prochain enlvement: 06.12.2013

    La collecte a lieu toutes les trois semaines de dcembre fin fvrier.

    Prochaine collecte:lundi 16.12.2013

    Mensuellement collecte gratuite sur demande par tl. 33 01 44-261 ou par mail servicetechnique@walfer.lu

    Le 1er mercredi de chaque mois, partir de 6 heures Prochaine collecte: 04.12.2013

    Le mercredi, tous les quinze jours Prochains enlvements: 11.12.2013La collecte du 25.12. 2013 est avance au lundi 23.12.2013.

    Le jeudi, tous les quinze jours Prochains enlvements: 12.12.2013La collecte du 26.12.2013 est reporte au samedi 28.12.2013.

    Recyclingcenter rue Mercatoris, Helmsangetl. 33 14 57

    Heures d'ouverture: lundi au vendredi de 8 12 heures et de 13 17 heuressamedi de 8 12 heuresPrire de respecter les heures douverture

    Parking Cactus

    Parking Cactus / 11, route de Diekirch (lectricit Schmit-Prumbaum)

    Parking Cactus

    Prochaine collecte: 07.02.2014 au Recyclingcenter Helmsangetl. 33 14 57

    Jeden Freitag, ab 6 Uhr

    Jeden ersten Freitag im Monat, ab 6 Uhr nchster Termin: 06.12.2013

    Die Sammlung wird von Dezember bis Ende Februar alle drei Wochen durchgefhrt.

    Nchster Termin:Montag, 16.12.2013

    Monatlich nach vorheriger Anmel-dung unter Tel. 33 01 44-261 oder an servicetechnique@walfer.lu

    Jeden ersten Mittwoch im Monat, ab 6 Uhr nchster Termin: 04.12.2013

    Mittwochs, alle zwei Wochen nchste Termine: 11.12.2013Die Sammlung vom 25.12.2013 wird auf Montag, den 23.12.2013 verlegt.

    Donnerstags, alle zwei Wochen nchste Termine: 12.12.2013Die Sammlung vom 26.12.2013 wird auf Samstag, den 28.12. 2013 verlegt.

    RecyclingcenterRue Mercatoris, HelmsingenTel. 33 14 57

    ffnungszeiten: Montag-Freitag 8 - 12 Uhr /13 - 17 UhrSamstag 8 - 12 UhrBitte die ffnungszeiten beachten

    Parking Cactus

    Parking Cactus / 11, Route de Diekirch (lectricit Schmit-Prumbaum)

    Parking Cactus

    Nchster Termin: 07.02.2014 beim Recyclingcenter in HelmsingenTel. 33 14 57

    s

    v

    s

    v

  • DE WALFER BUET 9

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    avis /// Bekanntmachungen

    Changement de prnom

    Changement des prnoms consonance allemande de personnes nes avant le 1er janvier 1945 (loi du 18 mars 1982)

    Suivant la loi du 18 mars 1982, toute personne ne au Grand- Duch de Luxembourg avant le 1er janvier 1945 peut demander lOfficier de ltat civil du lieu de sa naissance le remplacement de son prnom consonance allemande par le prnom conso-nance franaise correspondant. Lofficier de ltat civil inscrit le nouveau prnom en de lacte de naissance.

    Procdure: Lintress introduit auprs de lofficier de ltat civil du lieu de sa naissance une demande de remplacement de pr-nom. La procdure est sans frais.

    Umnderung des Vornamens

    nderung des deutschen Vornamens von Personen, die vor dem1. Januar 1945 geboren wurden (Gesetz vom 18. Mrz 1982).

    Gem des Gesetzes vom 18. Mrz 1982 kann jede vor dem 1. Januar 1945 im Groherzogtum Luxemburg geborene Person beim Standesbeamten ihres Geburtsortes die Umnderung des deutschen Vornamens in die entsprechende franzsische Form beantragen. Der Standesbeamte trgt den neuen Namen in die Geburtsurkunde ein.

    Vorgehen: Der Interessent stellt beim Standesamt seines Geburt-sortes eine Anfrage zur Umnderung des Vornamens. Der Vor-gang ist kostenfrei.

    Sances du conseil communal Les prochaines sances publiques du conseil communal auront lieu la salle des sances de la mairie le vendredi 6 dcembre 2013 17h30 et le lundi 16 dcembre 2013 17.30 heures.

    Gemeinderatssitzungen Die nchsten ffentlichen Gemeinderatssitzungen finden am Freitag, den 6. Dezember 2013 um 17.30 Uhr und am Montag, den 16. Dezember 2013 um 17.30 Uhr im Sitzungssaal des Gemeindehauses statt.

    Approbations ministrielles

    Il est port la connaissance des habitants de Walferdange que la dlibration du conseil communal du 12 juin 2013 par laquelle le conseil communal a fix les droits dinscription aux cours d'enseignement musical a t approuve par arrt grand-ducal en date du 20septembre 2013 et par le Ministre de l'Intrieur et la Grande Rgion en date du 9octobre 2013.La dcision a t dment affiche dans la commune en date du 17octobre 2013 et publie partir du 18octobre 2013.

    Il est port la connaissance des habitants de Walferdange que le Ministre de lIntrieur et la Grande Rgion a approuv: en date du 29octobre2013 la dlibration du conseil commu-

    nal du 25septembre2013 portant fixation du prix de vente de lanthologie Ernnerungsraim: Texter iwwer Konscht, Kultur a Kollektiounen;

    en date du 31octobre2013 la dlibration du conseil com-munal du 12juin2013 portant nouvelle fixation des droits dinscription aux cours dducation des adultes pour les cours organiss partir de lanne scolaire 2013/14.

    Les dcisions ont t dment affiches dans la commune en date du 11 novembre 2013 et publies partir du 12 novembre 2013.

    Ministerielle Genehmigungen

    Hiermit wird den Einwohnern der Gemeinde Walferdingen bekanntgegeben, dass die Entscheidung des Gemeinderates vom 12.Juni 2013 betreffend der Einschreibegebhren fr Musik-kurse per groherzoglichen Erlass am 20.September 2013 sowie am 9.Oktober 2013 durch den Minister fr Inneres und die Groregion genehmigt wurde.Die Entscheidung wurde ordnungsgem am 17. Oktober aus-gehngt und ab dem 18.Oktober 2013 verffentlicht.

    Hiermit wird den Einwohnern der Gemeinde Walferdingen bekanntgegeben, dass der Minister fr Inneres und die Grore-gion folgende Punkte genehmigt hat: am 29. Oktober die Entscheidung des Gemeinderates vom

    25. September zur Festsetzung des Verkaufspreises der An-thologie Ernnerungsraim: Texter iwwer Konscht, Kultur a Kollektiounen;

    am 31.Oktoberdie Entscheidung des Gemeinderates vom 12. Juni 2013 zur neuen Festlegung der Einschreibegebhren fr Kurse der Erwachsenenbildung ab dem Schuljahr 2013/14.

    Die Entscheidungen wurden ordnungsgem am 11. November 2013 in der Gemeinde ausgehngt und ab dem 12. November 2013 verffentlicht.

    Autorisations de btir /// BaugenehmigungenIl est port la connaissance des habitants de la commune que le bourgmestre a accord les autorisations de btir suivantes /// Hiermit wird den Einwohnern der Gemeinde bekanntgegeben, dass der Brgermeister folgende Bauvorhaben genehmigt hat:

    Peter Svensson, Bereldange rue de la Paix, Bereldange construction de box pour chevauxErnest Welter, Helmsange 14, rue de la Gare, Helmsange construction dun garage supplmentaireOrange SA, Bertrange rue du Pont, Bereldange amnagement dune station 2G/3G/4GRene Kugener-Lamesch, Luxembourg 33, rue de Bridel, Bereldange construction dun auvent et dun escalier au milieu du balconManuel Silva Dias, Bereldange 79, route de Luxembourg, Bereldange construction dun abri de jardinEliane Irthum, Helmsange 86, rue Jean Mercatoris, Helmsange travaux de transformation de la maison

  • 10 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    18. Weihnachtsmarkt Samstag, den 14. Dezember ab 9.30 Uhrin der Schule Helmsingen Gegen 10.15 Uhr: Konzert der Schler der Zyklen 1-3unter der Leitung von Christen-Pundel Romy. Verkauf von Weihnachtsdekoration, Krippen, von den Schlern gebastelten Objekten. Genieen Sie eine Tasse Kaffee in einer festlichen Atmosphre. Der Erls geht vollstndig an einen wohl-ttigen Zweck.

    Chrschtfeier vun der Walfer Schoul

    Freideg, den 20. Dezember, m 16.15 bis 18.30 Auervrun der Walfer Schoul

    DWalfer Schoulkanner an hiert Lierpersonal lueden all Elte-ren an Awunner zu enger flotter Chrschtfeier an. Vrum WalferSchoulgebai kann ee vu 16.15 bis 18.30 Auer gemittlech Stonnenbeim Chrschtbeemchen, engem Chrschtconcert (Ufank: 16.15 Auer) oder engem Chrschtpatt verbrngen.

    Weihnachtsfeier der Schule Bereldingen

    Mittwoch, den 18. Dezember, um 14.30 Uhrin der Sporthalle Bereldingen Die Schler aus Bereldingen laden herzlich zu ihrer traditionellen Weihnachtsfeier ein. Am Ende des Festes wird es eine Geldsammlung zugunsten der A.s.b.l. Schrtt fir Schrtt geben.

    18e March de Nol Samedi 14 dcembre partir de 9.30 heures lcole de Helmsange Vers 10.15 heures: Concert interprt par les lves des cycles 1-3sous la direction de Christen-Pundel Romy. Vente de dcorations de Nol, crches, objets divers fabriqus par les lves. Possibilit de prendre une tasse de caf dans une ambiance chaleureuse. Le bnfice sera entirement vers une uvre de bienfaisance.

    Fte de Nol au btiment scolaire de Walferdange

    Vendredi 20 dcembre, de 16.15 18.30 heuresdevant le btiment scolaire de Walferdange

    Les lves et les enseignants de Walferdange invitent tous les parents et les habitants intresss une fte de Nol joyeuse o ilspasseront ensemble un moment agrable. Point fort de la fte: un concert de Nol qui dbutera 16.15 heures.

    Fte de Nol de lcole de Bereldange Mercredi 18 dcembre 14.30 heuresdans le hall sportif de Bereldange Les coliers de Bereldange sont heureux de vous inviter leur traditionnelle fte de Nol. lissue de la fte, une collectede fonds au profit de la.s.b.l. Schrtt fir Schrtt aura lieu.

    Runion d'information Info-Sant

    Ligue mdico-sociale

    Lundi 16 dcembre: Le sommeil des tout-petits9.30 10.15 heures: 0-1 ans 10.15 11 heures: 1-3 ans

    Informationsversammlung Info-Sant

    Ligue Mdico-Sociale

    Montag, den 16. Dezember: Der Schlaf von Kleinkindern9.30 bis 10.15 Uhr: 0-1 Jahr 10.15 bis 11 Uhr: 1-3 Jahre

    Feuerwerk

    Gem Artikel 41 des Polizeireglements ist es verboten, ein Feuerwerk abzubrennen, ohne die vorherige Erlaubnis des Brgermeisters erhalten zu haben. Alle Einwohner sind gebeten, sich whrend der Feiertage zum Jahresende strikt an diese Regel zu halten. Beim Abbrennen eines genehmigten Feuerwerks ms-sen die notwendigen Sicherheitsmanahmen ergriffen werden, um Unflle zu verhindern. Den Interessenten wird auerdem mitgeteilt, dass Raketen mit waagerechter Flugbahn aus Sicher-heitsgrnden verboten sind.

    Die Einwohner sind gebeten, sich an die gesetzlichen Bestim-mungen zu halten und einen entsprechenden Antrag bis zum 20. Dezember 2013 schriftlich zu richten an:Gemeindeverwaltung Walferdingenz.Hd. des Herrn Brgermeisters, B.P. 1, L-7201 WalferdingenFax: 33 30 60, E-Mail: secretariat@walfer.lu

    Feux d'artifice

    En vertu de l'article 41 du rglement de police, il est interdit de tirer des feux d'artifice sans l'autorisation pralable du bourg-mestre. Les habitants sont invits se tenir strictement cette rgle pendant la priode des ftes de fin d'anne.Pour tout feu d'artifice autoris, les prcautions ncessaires doivent tre prises pour viter un accident. Les personnes intresses sont d'ailleurs informes que les fuses trajectoire horizontale sont interdites pour des raisons de scurit.

    Les habitants sont donc invits se conformer aux dispositions lgales en adressant une demande crite au plus tard le 20 dcembre 2013 :Administration communale de WalferdangeMonsieur le Bourgmestre, B.P. 1, L-7201 WalferdangeFax: 33 30 60, e-mail: secretariat@walfer.lu

  • DE WALFER BUET 11

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    Weihnachtskonzert: 5ive Inspirations

    Gemeinde Walferdingen

    Donnerstag, den 19. Dezember um 20 Uhrin der Pfarrkirche Walferdingen, rue de lglise

    Gospel, Christmas und Songs of Inspirations von 5ive Inspira-tions im Rahmen ihrer "That what friends are for..."-Tour 2013.Preis: 20 Euro. Pro verkauftem Ticket gehen 5 Euro an die Cari-tas Luxemburg, um ihr Werk in Haiti zu untersttzen. Glhwein-verkauf mit Erls an den Cent Buttek. Einlass ist um 19.30 Uhr. Tickets sind bei der Gemeinde Walferdingen (Telefon: 33 01 44-1, www.walfer.lu) und www.ticket-regional.lu erhltlich.

    Concert de Nol: 5ive Inspirations

    Commune de Walferdange

    Jeudi 19 dcembre 20 heures l'glise paroissiale de Walferdange, rue de lglise

    Gospel, Christmas et Songs of Inspirations par 5ive Inspirationsdans le cadre de leur tourne "That what friends are for..." 2013.Prix: 20 euros. Pour chaque ticket achet, 5 euros sont verss Caritas Luxembourg pour soutenir leurs uvres Hati. Vente de vin chaud dont la recette sera verse au Cent Buttek.Ouverture des portes 19.30 heures. Tickets disponibles auprs de la commune de Walferdange (tlphone: 33 01 44-1, www.walfer.lu )et www.ticket-regional.lu

    Fiches de retenue d'impt pour l'anne 2014

    Depuis l'anne d'imposition 2013, les fiches de retenue d'impt des salaris et des pensionns rsidents sont tablies d'office par l'Administration des contributions directes.La fiche d'impt 2014 sera envoye directement par courrier postal leurs destinataires au dbut de l'anne 2014. Il ne sera pas possible de retirer directement ces fiches de retenue d'impt auprs des bureaux RTS metteurs.Si le contribuable n'a pas reu sa fiche d'impt 2014 avant le 1er mars 2014, il devra alors contacter le Bureau RTS comptent.En rgle gnrale, une fiche de retenue d'impt pour contri-buables rsidents sera mise, sans intervention et sans demande de la part du contribuable: pour toute affiliation ou dsaffiliation d'un salari par un

    employeur au Centre commun de la scurit sociale; pour tout changement d'tat civil; pour tout changement dadresse.

    Lohnsteuerkarten 2014

    Seit dem Steuerjahr 2013 werden alle Lohnsteuerkarten fr gebietsansssige Lohnempfnger und Renten-/Pensionsempfn-ger von der Steuerverwaltung (Administration des contributions directes) erstellt.Die Lohnsteuerkarten 2014 werden den Steuerpflichtigen Anfang 2014 per Post zugestellt. Diese Lohnsteuerkarten knnen nicht bei den ausstellenden Steuermtern (bureaux RTS) abgeholt werden. Steuerpflichtige, die ihre Lohnsteuerkarte bis zum 1. Mrz 2014 nicht erhalten haben, sollten sich mit dem zustndigen Steueramt in Verbindung setzen.Im Allgemeinen werden die Lohnsteuerkarten fr gebietsanss-sige Steuerpflichtige automatisch und ohne Beantragung durch den Steuerpflichtigen erstellt: bei jeder An- oder Abmeldung eines Arbeitnehmers durch

    seinen Arbeitgeber beim Sozialversicherungszentrum (Centre commun de la scurit sociale - CCSS);

    bei jeder Personenstandsnderung; bei jeder Adressnderung.

    Mobilit: Walfy Flexibus

    Knnt wi bestallt

    Rservation au plus tard 45 minutes avant lheure de dpart souhaite au numro 8002 20 20 (appel gratuit)

    Mobilitt: Walfy Flexibus

    Knnt wi bestallt

    Reservierungen bis sptestens 45 Minuten vor dem gewnschten Fahrtantritt unterTelefon 8002 20 20 (Gratisnummer)

    Formation aux gestes de premier secoursCroix-Rouge luxembourgeoiseSection Walfer et la commune de Walferdange

    Dbut du cours et inscriptions : jeudi 9 janvier 2014, 20 heuresau Centre Prince Henri

    Cette formation gratuite d'une dure de 14 sances (de 2 heures)initiera les participants aux gestes de premier secours, suivisd'exemples concrets et d'exercices pratiques. Pour plus de dtails: www.croix-rouge.lu

    Erste-Hilfe-Kurs

    Croix-Rouge luxembourgeoise,Sektion Walferdingen und die Gemeinde Walferdingen

    Beginn und Einschreibungen: Donnerstag, den 9. Januar 2014, um 20 Uhr im Centre Prince Henri

    Der kostenlose Erste-Hilfe-Kurs vermittelt in 14 Doppelstundentheoretische Grundkenntnisse der Ersten Hilfe, die an konkretenBeispielen und mit praktischen bungen vertieft werden. Weitere Informationen unter www.croix-rouge.lu

    Visite de saint Nicolas aux enfants de la communeLe lundi 2 dcembre 2013, saint Nicolas rendra visite aux enfants de la commune de Walferdange, gs entre 2 et 4 ans (et qui ne frquentent pas lducation prcoce), au Centre Prince Henri de 15 16 heures.

    Saint Nicolas visitera les coles de la commune le matin du 2 dcembre.

    Sankt Nikolaus beschert die Kinder der GemeindeAm Montag, den 2. Dezember 2013, besucht Sankt Nikolaus die Kinder der Gemeinde Walferdingen, die im Alter zwischen 2 und 4 Jahren sind (und nicht in die Frherziehung eingeschrieben sind), von 15 bis 16 Uhr im Centre Prince Henri.

    Am Morgen des 2. Dezember besucht er die Schulen der Gemeinde.

  • 12 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    aCtualits assoCiatives /// Vereinsleben

    Rfrigrateur Le conseil de myenergy

    myenergy

    - Placez le rfrigrateur loin des sources de chaleur!- Dgivrez rgulirement le compartiment conglation!- Optez pour une temprature optimale d'environ 5 C!Le remplacement de votre ancien frigo g de 10 ans ouplus par un nouvel appareil de classe A+++ est rentabilistant sur le plan financier qu'nergtique.

    Fixez un rendez-vous pour recevoir des conseils de base gratuitsdans votre infopoint myenergy!Hotline: 8002 11 90www.myenergy.lu

    Khlschrank Ihr myenergy Tipp

    myenergy

    - Stellen Sie den Khlschrank mglichst weit von Wrmequellen entfernt auf!- Enteisen Sie regelmig das Tiefkhlfach!- Die optimale Temperatur beim Khlschrank betrgt 5C!Bei Khlschrnken die 10 Jahre und lter sind,lohnt sich sowohl energetisch als auch finanziellder Austausch durch ein A+++ Neugert.

    Vereinbaren Sie einen kostenlosen Grundberatungsterminin Ihrem myenergy infopoint!Hotline: 8002 11 90www.myenergy.lu

    Gymnastique pour enfants de 1 4 ans

    Mammen hllefe Mammen

    Chaque mercredi, de 14.45 15.45 heures dans l'ancien hall sportif Walferdange

    Les cours sont assurs par des personnes qualifies et les frais de participation sont pays par trimestre. Renseignements: tl. 33 31 24 (Sophie Bubel-Ferry)

    "Dem Charel sa Wonsch un de Kleeschen" Dimanche 1er dcembre 10.30 heuresau Centre Prince Henri Nous vous invitons une promenade musicale, crite et raconte par Marion Spiridigliozzi.Musique: Orchestre de jeunes accordonistesMusique et direction de Maurizio SpiridigliozziOuverture de la caisse:10 heuresPrix: enfants 5 , adultes 8 ge: 0-10 ansUne surprise sera donne tous les enfants.

    Matine de danse

    Gaart an Heem Walfer

    Dimanche 8 dcembre 15.30 heuresau Centre Prince Henri

    Anime par Roland Kayser. Entre libre. Tirage dune tombola.

    Grand bazar de lavent CIPA Grngewald Dimanche 1er dcembre, 11-18 heuresCIPA Grngewald

    Gymnastik fr Kinder von 1 Jahr bis 4 Jahren

    Mammen hllefe Mammen

    Mittwochs von 14.45 bis 15.45 Uhr, in der alten Sporthalle in Walferdingen

    Die Kurse werden von qualifizierten bungsleitern abgehalten, die Gebhren sind pro Trimester zu entrichten. Weitere Informa-tionen: Tel. 33 31 24 (Sophie Bubel-Ferry)

    "Dem Charel sa Wonsch un de Kleeschen" Sonndeg, den 1. Dezember m 10.30 Aueram Centre Prince Henri Mir invitieren op ee musikalescht Merchen, geschriwwen an erzielt vum Marion SpiridigliozziMusek: JugendakkordeonorchesterMusek a Leedung vum Maurizio SpiridigliozziKees:10 Auer Pras: Kanner: 5 , Erwuessener: 8 Alter: 0-10 JoerMat enger Iwwerraschung fir all Kand

    Danznomtteg

    Gaart an Heem Walfer

    Sonndeg, den 8. Dezember m 15.30 Auer am Centre Prince Henri

    Live Musek gespillt vum Roland Kayser. Den Entre ass fri.Verlousung vun enger Tombola.

    Groussen Adventsbasar CIPA Grngewald Sonndes, den 1. Dezember vun 11 bis 18 AuerCIPA Grngewald

  • DE WALFER BUET 13

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    Appel candidatures pour la Soire Musicale du 14 mars 2014

    SIT Walferdange

    La Soire Musicale du SIT Walferdange est une manifestation de haut niveau ouverte tous les musiciens habitant notre com-mune. En runissant des talents dune grande diversit dans une ambiance conviviale, elle donne lieu chaque anne des exp-riences musicales indites.Les personnes ou groupes dsirant contribuer au programme de la Soire Musicale du vendredi 14 mars 2014 20 heures sont pris de soumettre leurs propositions au plus tard le 15 janvier ladresse lectronique sitwalfer@gmail.com en indiquant nom, adresse, tlphone; en prcisant la voix ou linstrument; et en donnant des rfrences prcises des uvres proposes.

    Aufruf zur Beteiligung an der Soire Musicale vom 14. Mrz 2014

    SIT Walferdingen

    Die jhrliche Soire Musicale des SIT Walferdingen ist eine anspruchsvolle Kulturveranstaltung, die den Musikern der Gemeinde die Gelegenheit bietet, in einem angemessenen Rahmen ffentlich aufzutreten. Aus der erstaunlichen Vielfalt der Musikstile und der Talente erwchst jedes Jahr fr die Zuhrer-schaft ein einmaliges musikalisches Erlebnis. Musiker, die bei der Soire Musicale vom Freitag 14. Mrz 2014 um 20 Uhr mitwirken wollen, sind herzlich dazu eigeladen, sich bis zum 15. Januar unter der E-Mailadresse sitwalfer@gmail.com mit folgenden Angaben anzumelden: Name, Anschrift und Telefon; die Stimme oder das Instrument; sowie genaue Referenzen zu den vorgeschlagenen Werken.

    ne pas rater en dcembre

    Youngster Club/Jeux et rencontres Lundi 2 dcembre partir de 16 heures

    Fte de la Saint-Nicolas Mardi 3 dcembre partir de 15 heures

    Open House/Fun GamesMercredi 4 dcembre partir de 15/18 heuresMercredi 11 dcembre partir de 15/18 heuresMercredi 18 dcembre partir de 15/18 heures

    Girls Talk Jeudi 5 dcembre partir de 15 heures

    Football Vendredi 6 dcembre partir de 16 heures

    Projet de danse Samedi 7 dcembre partir de 16 heures Samedi 14 dcembre partir de 16 heures

    Youngster Club/Tournoi de jeux Lundi 9 dcembre partir de 17 heures

    Ptisseries de Nol Mardi 10 dcembre partir de 16 heures

    Girls Day/Cration de cartes de Nol Jeudi 12 dcembre partir de 15 heures

    Zumba Vendredi 13 dcembre partir de 17 heures

    Youngster Club/Tournoi de billard Lundi 16 dcembre partir de 17 heures

    Ptisseries de Nol Mardi 17 dcembre partir de 16 heures

    Girls Day/Film et discussion Jeudi 19 dcembre partir de 15 heures

    Ladies and Gentlemen Night Vendredi 20 dcembre partir de 18 heures

    Patinage sur glace Samedi 21 dcembre partir de 14 heures

    Ferm du lundi 23 dcembre au mercredi 1er janvier 2014

    Die Highlights im Dezember

    Youngster Club/Spiele und Begegnungen Montag, den 2. Dezember ab 16 Uhr

    NikolausfeierDienstag, den 3. Dezember ab 15 Uhr

    Open House/Fun GamesMittwoch, den 4. Dezember ab 15/18 UhrMittwoch, den 11. Dezember ab 15/18 UhrMittwoch, den 18. Dezember ab 15/18 Uhr

    Girls Talk Donnerstag, den 5. Dezember ab 15 Uhr

    Football Freitag, den 6. Dezember ab 16 Uhr

    Tanzprojekt Samstag, den 7. Dezember ab 16 Uhr Samstag, den 14. Dezember ab 16 Uhr

    Youngster Club/Spieleturnier Montag, den 9. Dezember ab 17 Uhr

    Weihnachtsbckerei Dienstag, den 10. Dezember ab 16 Uhr

    Girls Day/ Basteln von Weihnachtskarten Donnerstag, den 12. Dezember ab 15 Uhr

    Zumba Freitag, den 13. Dezember ab 17 Uhr

    Youngster Club/Billardturnier Montag, den 16. Dezember ab 17 Uhr

    Weihnachtsbckerei Dienstag, den 17. Dezember ab 16 Uhr

    Girls Day/Film und Diskussion Donnerstag, den 19. Dezember ab 15 Uhr

    Ladies and Gentlemen Night Freitag, den 20. Dezember ab 18 Uhr

    Schlittschuhlaufen Samstag, den 21. Dezember ab 14 Uhr

    Geschlossen Montag, den 23. Dezember bis Mittwoch, den 1. Januar 2014

  • 14 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    Assemble des membres Ltzebuerger Natur- a Vulleschutzliga a.s.b.l. - natur & mwelt section Bereldange Dimanche 1er dcembre 15.30 heures au Centre Prince Henri

    Chantons lAventChant commun

    Chorale Sainte-Ccile Walferdange a.s.b.l.

    Samedi 14 dcembre 17.30 heuresen lglise paroissiale de Walferdange Pour enfants, adolescents, adultes aimant chanter et intresss pour le faire en groupe. Des connaissances pralables en chant ne sont pas requises. Les participants sont invits prendre part lencadrement musical de la messe du soir.

    Mitgliederversammlung

    Ltzebuerger Natur- a Vulleschutzliga a.s.b.l. - natur & mwelt Sektion Bereldingen

    Sonntag, den 1. Dezember, um 15.30 Uhr im Centre Prince Henri

    AdventssingenOffenes Singen Chorale Sainte-Ccile Walferdingen a.s.b.l.

    Samstag, den 14. Dezember 2013 um 17.30 Uhrin der Pfarrkirche Walferdingen Fr alle Interessierten: Kinder, Jugendliche, Erwachsene, die Spa am Singen haben und einfach einmal mitsingen wollen. Gesangliche Vorkenntnisse sind nicht erforderlich. Die Teil-nehmer sind eingeladen, sich an der musikalischen Gestaltung der darauffolgenden Abendmesse zu beteiligen.

    Bella Italia au club de basket

    BBC Rsidence Walferdange

    Dimanche 15 dcembre, partir de 11.30 heuresau Centre Prince Henri

    Le BBC Rsidence Walferdange vous invite une dgustation de spcialits italiennes. Au menu: porchetta (19 ) ou lasagne (12 ). Tirage dune tom-bola. Plus dinformations sur www.bbcresidence.lu

    Bella Italia bei den Basketballern

    BBC Rsidence Walferdingen

    Sonntag, den 15. Dezember, ab 11.30 Uhrim Centre Prince Henri

    Der BBC Rsidence Walferdingen ldt zum Genuss italienischerSpezialitten ein. Porchetta wird fr 19 angeboten und Lasagnekann fr 12 verkstigt werden. Auch eine Tombola ist geplant.Weitere Informationen im Internet unter www.bbcresidence.lu.

    Fte des retraits

    Administration communale de Walferdange/Walfer Senioren

    Mardi 10 dcembre, 15 heuresau Centre Prince Henri

    Programme: "Loosst ons frou a monter sinn!", avecSandy Botsch & nder Hirtt (chants) et les "Makadammen" (cabaret). Caf et gteaux sur place. Un petit cadeau est gale-ment offert chaque participant.

    Rentnerfeier

    Gemeinde Walferdingen/Walfer Senioren

    Dienstag, den 10. Dezember, um 15 Uhrim Centre Prince Henri

    Programm: "Loosst ons frou a monter sinn!", mitSandy Botsch & nder Hirtt (Gesang) und den "Makadammen" (Kabarett)Fr Kaffee und Kuchen ist gesorgt, jeder Teilnehmerbekommt zudem ein kleines Geschenk berreicht.

    Rveillon l'glise paroissiale

    Mardi 24 dcembre, partir de 17 heuresen l'glise paroissiale de Walferdange

    17 heures: concert de Nol par la Troupe Prince Henri17.30 heures: clbration de Nol avec une messe pour les enfants et les familles

    Dots and Rarrks

    Art aborigne de la collection Luma Luma

    Walfer Galerie

    Exposition de Lex Gillen.Lexposition sera ouverte les 7 et 8 dcembre de 15 20 heures et du 9 au 15 dcembre de 17 20 heures.

    Heiligabend in der Pfarrkirche

    Dienstag, den 24. Dezember, ab 17 Uhrin der Pfarrkirche Walferdingen

    Um 17 Uhr wird zu einem Weihnachtskonzert mit der TroupePrince Henri geladen. Um 17.30 Uhr beginnt die Feier der Heili-gen Nacht, die als Kinder- und Familienmesse gestaltet wird.

    Dots and Rarrks

    Kunst im Stil der Aborigenes aus der Sammlung Luma Luma

    Walfer Galerie

    Ausstellung von Lex Gillen.Die Ausstellung ist am 7. und 8. Dezember von 15 bis 20 Uhr und vom 9. bis zum 15. Dezember von 17 bis 20 Uhr geffnet.

    Type to enter text

    Lorna Fencer NapurrulaYarla: bush potato (180x122)

  • DE WALFER BUET 15

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    Assemble gnrale

    Supporter Club "Allez Basket Walfer"

    Dimanche 15 dcembre 11 heuresau Centre Prince Henri (salle de projection)

    Cycle de confrences

    Association pour lducation permanente

    "De Monni aus Amerika"

    Mercredi 4 dcembre 15 heuresCentre Prince Henri (1er tage)

    Paul Greisch, comdien et auteur, nous lit un extrait de son livre rcompens en 2013 par le Prix Servais. En langue luxembour-geoise.

    Conserver et entretenir La belle ville de LuxembourgComment conserver et protger les vieux btiments?

    Mercredi 11 dcembre 15 heuresCentre Prince Henri (1er tage)

    Quels sont les critres de protection des biens historiques? Comment protge-t-on les vieilles pierres? Comment fonctionne la classification des monuments historiques au Luxembourg, compare son pays voisin lAllemagne? Comment assurer la conservation et la protection dune vieille btisse? Quest-ce que chacun peut faire pour prserver le beau patrimoine historique de Luxembourg? En langue allemande. Intervenant: Jochen Zenthfer, docteur en droit.

    Prix par confrence: 2,50 rgler lentre de la salle.

    Generalversammlung

    Supporter Club "Allez Basket Walfer"

    Sonntag, den 15. Dezember um 11 Uhrim Centre Prince Henri (Projektionssaal)

    Votre programme en dcembre sur Walfer Buet TV

    Les reportages sont diffuss toutes les heures.

    Retrouvez lambiance des Walfer Bicherdeeg sur Walfer Buet TV. En cette fin danne, votre chane locale vous emmne galement chez les sapeurs-pompiers de Walferdange et vous fait dcouvrir les coulisses sur lquipe et les histoires des sapeurs-pompiers.

    Walfer Buet TV est diffuse sur le rseau cbl de Tldistribu-tion Walferdange a.s.b.l. (diffusion numrique dans le bouquet Imagin "Ons Gemengen" et diffusion analogique sur le canal K32, frquence 559,25 MHz), ainsi que sur "Tlee vun der Post" (canal 503). Walfer Buet TV peut galement tre capte via Livestream sur Internet sur www.walfer.lu. Des archives sont disponibles sur www.walfer.lu, ainsi que dans le menu darchives du canal.

    Ihr Programm auf Walfer Buet TV im Dezember

    Die Reportagen werden immer zur vollen Stunde gezeigt.

    Tauchen Sie auf Walfer Buet TV noch einmal in die Atmosphre der Walfer Bicherdeeg ein. Zudem nimmt Sie Ihr lokaler Fernseh-kanal Ende des Jahres mit zur Walferdinger Feuerwehr. Entde-cken Sie die Geschichten der Feuerkmpfer.

    Walfer Buet TV wird im Kabelnetz der Tldistribution Walfer-dange a.s.b.l. verbreitet (digital im Paket Imagin "Ons Gemengen" und analog auf Kanal K32, Frequenz 559.25 MHz) sowie auf "Tlee vun der Post" (Kanal 503). Walfer Buet TV kann ebenfalls via Livestream im Internet auf www.walfer.lu angeschaut werden. Archive stehen sowohl auf www.walfer.lu, als auch im Archivme-n des Kanals 975 des "Tlee vun der Post" zur Verfgung.

    Konferenzzyklus

    Association pour lducation permanente

    "De Monni aus Amerika"

    Mittwoch, den 4. Dezember um 15 UhrCentre Prince Henri (1. Stock)

    Paul Greisch, Schauspieler und Autor, liest aus seinem Buch, fr das er 2013 mit dem Servais-Preis ausgezeichnet wurde. In luxemburgischer Sprache.

    Hegen und Pflegen Luxemburg ist schn!Wie alte Bausubstanz erhalten und geschtzt wird

    Mittwoch, den 11. Dezember um 15 UhrCentre Prince Henri (1. Stock)

    Welche Kriterien zum Schutz historischer Objekte gibt es? Wie werden alte Gemuer geschtzt? Wie funktioniert der Denkmalschutz in Luxemburg im Vergleich zum Nachbarland Deutschland? Hegen und Pflegen wie macht man das bei einem alten Haus? Was kann jeder einzelne tun, um die schne, his-torische Bausubstanz in Luxemburg zu erhalten? In deutscher Sprache. Referent: Jochen Zenthfer, Doktor der Rechtswissen-schaft

    Preis pro Konferenz: 2,50 am Saaleingang zu zahlen.

    AssociAtion pour lEducation pErmanEntE a.s.b.l.

  • 16 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    Programme dcembre

    Reportage photo Mam Becheler nnerweeavec Georges HeyardtLundi 2 dcembreVoyage automnal Berlin et dans le Brandebourg, octobre 2012Rothenburg un conte hivernal, dcembre 2012Nous aurons le plaisir de dcouvrir les belles photos ralises par Georges Heyardt au cours de nos deux voyages, quil nous prsentera avec son calme habituel et avec un accompagnement musical.Nous assurerons la restauration (sandwichs) et les boissons.Horaire: 17 heuresLieu: Club Haus Am Becheler

    La peinture sur verre de lre moderne dans les glises de CologneJeudi 5 dcembreEn compagnie de la guide Monika Brieskorn, nous partirons la dcouverte de vitraux dartistes de lre moderne, qui rendent leur luminosit et leurs couleurs aux glises de Cologne, tout en leur confrant un grand rayonnement sacral. 7 heures: dpart du Club Haus Am Becheler, petit-djeuner en cheminPrix: 65 (trajet, petit-djeuner, visite guide)

    Des soires musicales et amicales la PhilharmonieLundi 9 dcembre Nous avons choisi ce concert dans le programme des Solistes Europens Luxembourg et nous nous rjouissons de profiter avec vous de la formule Convivialit qui nous est offerte par le SEL.Solistes Europens Luxembourg Christoph Knig: direction Charles Ives: Washingtons Birthday (A Symphony. New England Holidays) Joseph Haydn: Violoncellokonzert N 2 Ernest Bloch: From Jewish Life (arr. Chr. Palmer) Wolfgang A. Mozart: Symphonie N 29Horaire: 20 heures Lieu: Concert Grand AuditoriumPrix concert: 40 (crmant la pause compris)

    Aprs-midi de lecture: Des couples maris Worpswede Des biographies et des lettresLundi 9 dcembreHalina Wingerath et Rolande Wagner liront des extraits de lettres de couples dartistes. Cet aprs-midi de lecture nous offrira un avant-got de la colonie dartistes de Worpswede, que nous visite-rons au printemps. En attendant, nous nous retrouverons autour dun th ou dun vin chaud pour faire connaissance avec ces per-sonnalits impressionnantes en dcouvrant leurs courriers.Horaire: 16.30 heuresLieu: Club Haus Am Becheler

    Des aventures au Myanmar un reportage photo avec Georges SchiltzLundi 16 dcembreDes ruines de temples reconquises par la nature, des pagodes dores, des trajets en charrue bufs, des marchs hauts en couleur, lhospitalit et lomniprsence du bouddhisme dans la vie quotidienne.Nous assurerons la restauration (sandwichs) et les boissons.Horaire: 17 heuresLieu: Club Haus Am Becheler

    Fte de lavent au Club Haus Am BechelerMercredi 18 dcembreLa revoil, cette priode si conviviale, o on se rapproche pour couter des histoires et des pomes de lavent, pour chanter ensemble et pour se prparer la grande fte qui sannonce. Passons un moment ensemble autour des bougies, avec du th, du vin chaud et des ptisseries.Horaire: 16 heuresLieu: Club Haus Am BechelerParticipation: 5

    Programm Dezember

    Fotoreportage: Mam Becheler nnerwee mam Georges HeyardtMindes, den 2. DezemberHierschtrees Berlin a Brandenburg, Oktober 2012Rothenburg e Wantermerchen, Dezember 2012Mir freen is op schi Biller, di de Georges Heyardt vun eisen zwou Reese matbruecht huet an di hien is op seng ganz roueg Manier mat Musek nnermoolt presentiert. Fir Bridercher a Gedrnks suerge mir. Zit: 17 AuerPlaz: Club Haus Am Becheler

    Glasmalerei der Moderne in Klner KirchenDonnerstag, den 5. DezemberWir werden mit der Kirchenfhrerin Monika Brieskorn moderne Knstlerfenster ausfindig machen, die die Klner Kirchen wieder in Licht und Farbe tauchen und ihnen eine groe sakrale Strahl-kraft geben. 7 Uhr: Abfahrt Club Haus am Becheler, Frhstck unterwegsPreis: 65 (Fahrt, Frhstck, Fhrung)

    Musikalesch a geselleg Owender an der PhilharmonieMindes, den 9. DezemberMir hunn dse Concert aus dem Programm vun de Solistes Eu-ropens Luxembourg rausgesicht a mer freen is, mat Iech vun enger Gesellegkeets-Offer vum SEL ze profitieren.Solistes Europens LuxembourgChristoph Knig: DirigentCharles Ives: Washingtons Birthday (A Symphony. New England Holidays)Joseph Haydn: Violoncellokonzert Nr. 2Ernest Bloch: From Jewish Life (arr. Chr. Palmer)Wolfgang A. Mozart: Symphonie Nr. 29Zit: 20 Auer Plaz: Concert am groussen AuditoriumPris fir de Concert: 40 (Crmant an der Paus abegraff)

    Lesenachmittag: Ehen in WorpswedeBiographien mit BriefenMontag, den 9. DezemberHalina Wingerath und Rolande Wagner lesen aus den Briefen der Knstlerpaare. Dieser Lesenachmittag wird auf unseren Besuch in der Malerko-lonie Worpswede im nchsten Frhjahr einstimmen. In gemt-licher Runde mit Tee und Glhwein lassen wir diese markanten Knstlerpersnlichkeiten durch ihre Briefe lebendig werden.Zeit: 16.30 UhrOrt: Club Haus Am Becheler

    Myanmar Erliefnes: Fotoreportage mam Georges SchiltzMindes, de 16. Dezember Tempelruinen vun der Natur iwwerwuchert, glle Pagoden, Transport mat der Ochsekar, Faszinatioun, fuerweg Mert, Gaaschtfrndschaft, an dif mam Alldagsliewe verwuess: de BuddhismusFir Bridercher a Gedrnks suerge mir.Zit: 17 Auer Plaz: Club Haus Am Becheler

    Adventsfeier Am Becheler Mttwochs, den 18. DezemberSi ass erm do, di heemlech Zit, fir no zesummen ze rcken, fir Adventsgeschichten a Gedichter ze lauschteren, fir zesummen Adventslidder ze sangen an eis op dat wonnerbart Fest anzestm-men. Bei Kerzeliicht, Ti, Glhwin a Chrschtgebck verbrnge mir zesummen eng gemittlech Stonn.Zit: 16 AuerPlaz: Club Haus Am BechelerParticipatioun: 5

  • DE WALFER BUET 17

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    Fi Entre la floraison des nouvelles parutions et des lectures et le march du livre docca-sion, les aficionados des belles lettres ont trouv leldorado les 16 et 17 novembre derniers aux Walfer Bicherdeeg. Environ 12 000 visiteurs ont eu la joie de senqurir des nouvelles tendances et de sabreuver de loffre abondante de livres. Les points forts de cette dition furent sans aucun doute la 2e Journe de la Philosophie, qui sest clture par une grande table ronde sous le chapiteau, de mme que les grands classiques, tels que la dicte RTL ou encore les nombreuses lectures proposes au Caf littraire.

    Prochain rendez-vous ne pas manquer: les 15 et 16 novembre 2014 pour la prochaine dition des Walfer Bicherdeeg qui fteront les 20 ans danniversaire de cet vnement culte.

    Envie de retrouver lunivers et latmosphre des Walfer Bicherdeeg depuis chez vous? Rendez-vous sur le site Internet www.bicherdeeg.lu, o une rtrospective vido, un film sur la table ronde "Kierkegaard et son rapport lart et la culture" et de nombreuses photos de cette 19e dition vous sont proposs.

    Di Jede Menge Neuerscheinungen, Lesungen mit bekannten Autoren, ein Gebraucht-bchermarkt zum Stbern: Am 16. und 17. November entfaltete sich auf den Walfer Bicherdeeg ein Eldorado fr Buchliebhaber. Zur Freude von rund 12 000 Interessierten, die die Gelegenheit nutzten, um sich ber Trends zu informieren und sich mit reichlich Lesestoff einzudecken. Hhepunkte der diesjhrigen Ausgabe waren insbesondere der 2. Luxemburger Tag der Philosophie, der mit dem groen Rundtischgesprch im Festzelt abschloss, aber auch Klassiker wie das RTL-Diktat oder die zahlreichen Lesungen im Lite-rarischen Caf.

    Und einen Termin zum Vormerken gibt es auch schon, die nchsten Walfer Bicherdeeg finden am 15. und 16. November 2014 statt. Und dann heit es: Geburtstag feiern! Die Traditionsveranstaltung findet dann bereits zum 20. Mal statt.

    Die Walfer Bicherdeeg 2013 noch einmal erlebenWer noch einmal zu Hause in die vielen, schnen Impressionen abtauchen mchte, findetauf der Internetseite www.bicherdeeg.lu eine Videoretrospektive, einen Film zum Rund-tischgesprch Kierkegaard und sein Verhltnis zu Kunst und Kultur sowie jede Menge Fotos in der Media Gallery.

    le temple du livre pour les passionns de leCture

    Schlaraffenland fr Bcherwrmer

  • 18 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    01 la confrence de presse, le programme a t prsent par le bourgmestre Guy Arendt, lambassadrice du Danemark Louise Bang Jespersen, Dietmar Heidemann de lUniversit du Luxembourg, Jo Kox reprsentant des "stater musen", Doris Bintner des Ltzebuerger Bicherediteuren et Rob Kieffer des ditions Guy Binsfeld.Auf der Pressekonferenz wurde das Programm von Brgermeister Guy Arendt, der dnischen Botschafterin Louise Bang Jespersen, Dietmar Heidemann von der Universitt Luxemburg, Jo Kox als Vertreter der "stater musen", Doris Bintner von den Ltzebuerger Bicherediteuren sowie Rob Kieffer von den Editions Guy Binsfeld vorgestellt.02 Auteurs et ouvrages distingus: les laurats du "Ltzebuerger Buchpris 2013".Ausgezeichnete Autoren und Werke: Die Laureaten des "Ltzebuerger Buchpris 2013".03 Les jeunes lecteurs ont galement trouv leur compte aux Books for Kids qui leur a propos un atelier de dessin, des lectures et des jeux.Auch die kleinen Bcherfreunde kamen voll auf ihre Kosten: Im Rahmen von Books for Kids wurde gezeichnet, gelesen und gespielt.04 Retour sur les bancs de lcole avec la traditionnelle dicte RTL.Einmal zurck auf die Schulbank Beim traditionellen RTL-Diktat rauchten die Kpfe.05 Le spectacle de danse des classes de ballet de Walferdange a enthousiasm le public.Die Tanzvorfhrungen der Walferdinger Balletklassen begeisterten das Publikum.06 Sacs bien remplis et visages heureux: bon nombre de visiteurs ont profit de loccasion pour remplir leur bibliothque. Groe Tten und strahlende Gesichter: Zahlreiche Besucher nutzten die Gelegenheit, um sich mit Lesestoff auszustatten.

    03

    05 06

    01

    04

    02

  • de Walfer Buet 19

    NR. 11 DezembeR 2012 de Walfer Buet

    Di Nach dem Erfolg des ersten Tages der Philosophie im letzten Jahr hie es auch diesmal: Den Gedanken sind keine Grenzen gesetzt. Im wahrsten Sinne des Wortes. Denn im Zentrum stand diesmal der dnische Philosoph Sren Kierkegaard. Die ganztgige Veranstaltung mit verschiedenen Vortrgen wurde von der Universitt Luxemburg und der Commission Nationale pour les Programmes de Philosophie in Partnerschaft mit der Gemeinde Walferdingen organisiert. Sie stand unter der Schirmherrschaft der Dnischen Botschaft. Anlsslich des 200. Geburtstags von Sren Kierkegaard wurde zudem die Aus-stellung Sren Kierkegaard The global Dane: Theologian, Philosopher, Author im Festzelt erffnet, zu der der renommierte Kierkegaard-Biograph Prof. Joakim Garff Erlu-terungen gab. Den Hhepunkt bildete ein Groes Rundtischgesprch, organisiert von der Universitt Luxemburg, der Gemeinde Walferdingen sowie der Dnischen Botschaft, zum Thema Kierkegaard und sein Verhltnis zu Kunst und Kultur. Neben Joakim Garff war mit Catherine Lefebvre, Leiterin des Karen-Blixen-Museums bei Kopenhagen, ein weiterer Gast aus Dnemark vor Ort. Zudem sorgten Ute Lindner, Dozentin fr digitale Fotografie in Berlin, Norbert Campagna, Philosophieprofessor an der Universitt Luxemburg sowie Chris Doude Van Troostwijk, Philosophieprofessor, Forscher und Kulturverantwortlicher des Luxemburger Bistums, fr spannende Einblicke in das Leben Kierkegaards und den Kunstbetrieb.

    2. Tag der Philosophie im Rahmen der Walfer Bicherdeeg: Auf den Spuren von Sren Kierkegaard

    Fi Aprs le succs de la premire Journe de la Philosophie de lan pass, il tait tout naturel de laisser une fois de plus libre cours la pense. Dans le sens vritable du terme, puisque cette anne, ctait le philosophe danois Sren Kierkegaard qui tait lhonneur. Cette manifestation, qui proposait diffrentes confrences tout au long de la journe, tait organise par lUniversit du Luxembourg et la Commission Nationale pour les Pro-grammes de Philosophie, en partenariat avec la commune de Walferdange et sous le patro-nage de lAmbassade de Danemark. loccasion du bicentenaire danniversaire de Sren Kierkegaard, une exposition intitule "Sren Kierkegaard The global Dane: Theologian, Philosopher, Author" tait galement prsente sous le chapiteau, claire par les explica-tions du biographe de Kierkegaard, le Prof. Joakim Garff. En point dorgue de la journe, la grande table ronde organise par lUniversit du Luxembourg, la commune de Walfer-dange et lAmbassade de Danemark, sur le thme "Kierkegaard et son rapport lart et la culture". Autre hte danois aux cts de Joakim Garff: Catherine Lefebvre, directrice du Muse Karen Blixen Copenhague. Par ailleurs, Ute Lindner, charge de cours en photo-graphie numrique Berlin, Norbert Campagna, professeur de philosophie lUniversit du Luxembourg, et Chris Doude Van Troostwijk, professeur de philosophie, chercheur et responsable culturel de lvch du Luxembourg, ont livr des tmoignages passionnants sur la vie de Kierkegaard et son activit artistique.

    la "2e journe de la philosophie" aux Walfer BiCherdeeg: sur les traCes de sren KierKegaard

    01-06 Les participants la table ronde Catherine Lefebvre, Chris Doude Van Troostwijk, Joakim Garff, Norbert Campagna et Ute Lindner ont dbattu sur le sujet Kierkegaard et son rapport lart.Die Teilnehmer des Rundtischgesprchs Catherine Lefebvre, Chris Doude Van Troostwijk, Joakim Garff, Norbert Campagna und Ute Lindner diskutierten ber das Thema Kierkegaard und sein Verhltnis zur Kunst.

    06

    01

    02 03 04 05

  • 20 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    01

    deux Croix de Chemin en lglise de Walferdange

    Par Alex Langini

    Fi Il y a peu de temps, les deux seules croix de chemin du village ont t poses dans lentre de lglise paroissiale linitiative de ladminis-tration communale de Walferdange, en vue de les protger et ainsi dvi-ter leur dgradation.Initialement, la premire croix se trouvait au carrefour en direction de Steinsel. Depuis quelques annes, une rplique la remplace, dont seule la partie suprieure est dorigine. Quant la seconde croix, qui se trou-vait en dernier sur le pont de lAlzette prs de la mairie du village, a pour lieu dorigine probable les environs du moulin. Dune hauteur totale de 2,50 m, elle est compltement intacte et son socle est surmont dun ft au tronon infrieur bomb, orn dune pigraphe et de ferrures. Elle aurait donc t difie par Johannes Muller et Heinricus (Hein-rica?) Bley et daterait de 1642, soit en pleine guerre de Trente Ans, une priode o le peuple luxembourgeois souffrit souvent de la peste et de la famine.Le tronon suprieur de la croix de Walferdange reprsente le Christ crucifi entre Marie et saint Jean sous un fronton triangulaire. Le tron-on suprieur de la deuxime croix de chemin, dune hauteur de 80 cm, reprsente galement un calvaire sous un fronton arqu. Construite un peu plus tard, elle peut dater des environs de 1700. Un os de jambe sert

    de repose-pied au crucifi, au-dessus duquel plane la colombe du Saint-Esprit. Sa branche transversale se termine aux extrmits par des chru-bins ails. Les sculptures ont conserv tellement de traces de peinture que la version originale a pu tre reproduite. Alors que la "croix de Muller" a t rige la gloire de Dieu daprs son pigraphe, on ne connat pas la raison ddification de lautre croix, seul son emplacement tant connu, savoir un carrefour. tant donn que ce type dendroit a toujours t considr comme une zone de danger, on y rigeait souvent des monuments la gloire de Dieu, mme avant la naissance de Jsus Christ. Les croix chrtiennes remplacent souvent danciennes pierres paennes, par exemple ce quon appelle les colonnes de Jupiter. Mais elles nont pas toujours une signification religieuse par-ticulire. Elles peuvent notamment marquer une frontire ou indiquer des chemins.Les croix de chemin appartiennent sans aucun doute notre hritage his-torique. La dcision dtablir ces deux croix au sein de lglise de Walfer-dange en vue de leur protection est un acte absolument louable.

    Le texte a t lgrement raccourci et constitue une traduction du texte allemand original.

    01 Les croix de chemin ont trouv au sein de lglise une place digne de ce nom.Die Wegekreuze finden in der Kirche einen wrdigen Platz. 02 Le monument est dress et nettoy avec prcaution.Vorsichtig wird das Steinmal aufgerichtet und gesubert. 03-04 Un trs beau tour de force. Le dplacement des croix dans leur nouveau lieu de rsidence ncessite un dispositif lourd.Ein ganz schner Kraftakt. Schweres Gert ist ntig, um die Kreuze zu ihrem neuen Standort zu bringen.

  • DE WALFER BUET 21

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    02

    04

    03

    Text: Alex Langini

    Di Die Gemeindeverwaltung von Walferdingen hat die zwei einzigen Wegekreuze der Ortschaft vor kurzem im Eingangsbereich der Pfarrkirche aufstellen lassen. Dadurch sollen sie vor weiterem Verfall geschtzt werden. Von dem einen Stck, das sich ursprnglich an der Kreuzung nach Stein-sel befand, ist nur noch der Aufsatz erhalten. An Ort und Stelle steht seit einigen Jahren eine Kopie. Das andere Mal befand sich zuletzt mitten im Ort beim Rathaus an der Alzettebrcke. Mglicherweise war es zuerst in der unmittelbaren Umgebung der Mhle aufgestellt worden. Mit einer Gesamthhe von 2,50 m ist es vollstndig erhalten. ber der Sockel-platte erhebt sich ein unten bauchiger Schaft, der mit einer Inschrift und Beschlagwerk versehen ist. Als Stifter werden Johannes Muller und Heinri-cus (Heinrica?) Bley genannt. Zudem erscheint das Datum 1642, also mit-ten im dreiigjhrigen Krieg, eine Zeit in der Luxemburg fters unter Pest und Hungersnten zu leiden hatte. Der Aufsatz des Walferdinger Kreuzes zeigt den gekreuzigten Christus zwischen Maria und Johannes unter einem Dreiecksgiebel. Das Kopfstck des zweiten Bildstocks, 80 cm hoch, zeigt ebenfalls eine Kreuzigungsgruppe, diesmal unter einem Segmentgiebel. Es ist etwas sp-

    ter, wohl um 1700 entstanden. Ein Beinknochen dient dem Gekreuzigten als Fusttze, ber ihm schwebt die Heiliggeisttaube. An den Enden des Querbalkens erscheinen geflgelte Engelskpfe. An den Skulpturen hatten sich so viele Farbspuren erhalten, dass die ursprngliche Fassung wiederher-gestellt werden konnte. Whrend das Mullerkreuz laut Inschrift zur Ehre Gottes errichtet wurde, wissen wir nicht aus welcher Ursache das andere Mal gestiftet wurde. Bezeichnend ist allerdings sein Aufstellungsort, nmlich eine Kreuzung. Solche Stellen galten immer als Gefahrenpunkte und deshalb wurden dort oft, auch in vorchristlicher Zeit, Steinmale zu Ehren der Gt-ter errichtet. Christliche Kreuze ersetzen oft ltere heidnische Steine, zum Beispiel die sogenannten Jupitersulen. Sie haben auch nicht immer eine ausgesprochen religise Bedeutung. So knnen sie beispielsweise Grenzen markieren oder Wege zeichnen.Wegekreuze gehren ohne Zweifel zu unserem historischen Erbe. Deshalb ist diese Manahme, die zu ihrer Erhaltung beitrgt, unbedingt als lobens-wert anzusehen.

    Der Text wurde leicht gekrzt.

    Zwei Wegekreuze in der Walferdinger Kirche

  • 22 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    CHRONIQUE

    03

    02 Prsentation des nouvelles ditions Kremart /// Christiane Kremer et Luc Marteling ont prsent leur maison ddition et leurs collaborateurs. Leur but est de favoriser les livres et les auteurs luxembourgeois. Les premiers livres sont sortis de presse et les Walfer Bicherdeeg ont t l'occasion de les promouvoir et de nouer des contacts. Le verre de l'amiti a suivi la prsentation.

    01

    02

    01 Vernissage des 47. Salon Artistique des SIT /// Der Prsident des SIT Henri Werner dankte der Gemeindeverwaltung fr die Zurverfgungstellung der Galerie, den Knstlern fr ihre Teilnahme und den verantwortlichen Mitgliedern fr die Organisation. Die Knstler haben rund 40 Werke unterschiedlichster Techniken angefertigt: Von lmalerei bis hin zu Skulpturen und schmiedeeisernen Kunstwerken.

    Chronique

    03 Journe des sportifs mritants /// Sur proposition des associations sportives et de la commission des sports, le collge chevinal a honor les sportifs mritants et les meilleures quipes de la commune. Le bourgmestre Guy Arendt a remis un cadeau : Football quipe seniors I, Walfer Huesen Fred Hipp et Alain Ney bnvole Volleyball quipe cadettes et Simone Breuer, Viviane Ernster, Martine Braas et Chantal Welsch bnvoles, Fine Flche Yvette Thill, BBC filles scolaires, quipe senior B et Norbert Mangen bnvole, Karat Jenny Warling, Sonja Steland, Ian Pocervina et Philippe Biberich. Il a soulign le travail important des entraneurs et l'engagement bnvole des responsables des clubs, surtout dans l'intrt des jeunes.

  • DE WALFER BUET 23

    NR. 11 DezembeR 2013 DE WALFER BUET

    04

    06

    05

    06 Wanderung durch den Wald /// Thema der Wanderung war die Verwaltung des Naturschutzgebietes Haedchen RN RD 24. Der informativeRundgang wurde von Charles Gengler, Stellvertretender Leiter des Arrondissements Zentrum-West der Natur- und Forstverwaltung sowie vonGilles Lichtenberger, dem Forstbeauftragten der Gemeinde, geleitet.

    05 Journe de l'Arbre 2013 /// La journe est une action de "natur&mwelt - Fondation Hllef fir d'Natur" qui contribue ramnager des espaces verts dans nos paysages et dans nos localits par des plantations d'arbres et de haies. L'administration communale de Walferdange, en collaboration avec les commissions du dveloppement durable et de la qualit de vie et scolaire, s'est rallie cette ide. Les lves du cycle 3.2 des btiments scolaires de Walferdange, Bereldange et Helmsange ont plant quatre arbres fruitiers sur la plaine de jeux rue des Nations Unies Helmsange. Ils taient accompagns de leurs enseignants. Aprs la plantation, un verre de jus de fruits a t offert par le collge chevinal.

    04 Remise des prix /// Sur invitation du collge chevinal, beaucoup d'athltes ayant particip au Foyer Vollekslaf Walfer se sont retrouvs pour la remise des prix. La prsidente de l'a.s.b.l. Marianne Dondelinger a souhait la bienvenue au bourgmestre Guy Arendt, aux bourgmestres J.P. Klein et Jos Roller de Steinsel et de Lorentzweiler, l'chevin Alain Weins et aux conseillers communaux, aux sponsors et aux coureurs. Elle a rappel avec satisfaction le nombre impressionnant d'athltes (2 682) et de spectateurs. Elle a remis, en compagnie des sponsors respectifs, les prix aux gagnants du concours Walfy, du challenge Marc Savic, aux vainqueurs rsidant Walferdange du Juniorlaf et de la course des 12 km (Paule Kremer et Benjamin Tickner). 20 enfants locaux du Minilaf tirs au sort ont reu un cadeau. D'autres cadeaux intressants, offerts par les sponsors et tirs au sort, ont t remis aux participants.

  • 24 DE WALFER BUET

    DE WALFER BUET NR. 11 DezembeR 2013

    AGENDADezember

    24 de Walfer Buet

    1 dimanChe10:30Musikalescht Merchen "Dem Charel sa Wonsch un de Kleeschen"Mammen hllefe Mammen WalferCentre Prince Henri

    11:00Grand bazar de lavent CIPA Grngewald

    15:30Assemble des membresnatur & mwelt section BereldangeCentre Prince Henri

    2 lundi9:00Consultation pour nourrissonsLigue Mdico-Socialecole de Bereldange

    15:00Visite de Saint-Nicolas aux enfants de la communeAdministration communale de WalferdangeCentre Prince Henri

    16:00Youngster Club/Jeux et rencontresMaison des Jeunes Woodstock

    17:00Photoreportage: mam Becheler nnerwee mam Georges HeyardtClub Haus Am Becheler

    19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

    3 mardi13:30Gymnastique partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

    15:00Fte de la Saint-Nicolas Maison des Jeunes Woodstock

    15:00KleeschenWalfer Senioren a.s.b.l.Haus Am Becheler

    4 merCredi14:30KaffisstuffFoyer de la FemmeCentre Princesse Amlie

    14:45Gymnastique pour enfants de 2 4 ansMammen hllefe MammenAncien Hall Walferdange

    15:00Confrence De Monni aus AmerikaAssociation pour lducation permanenteCentre Prince Henri

    15:00Open house/Fun GamesMaison des Jeunes Woodstock

    5 jeudi15:00Girls TalkMaison des Jeunes Woodstock

    6 vendredi08:00March mensuelCommerants/forainsPlace de la Mairie

    16:00FootballMaison des Jeunes Woodstock

    7 samedi14:30BicherbusP&R Beggen

    15:00Dots and Rarrks Art Abo-rigne de la collection Luma LumaLex GillenWalfer Galerie

    16:00Projet de danseMaison des Jeunes Woodstock

    8 dimanChe15:00Dots and Rarrks Art Abo-rigne de la collection Luma LumaLex GillenWalfer Galerie

    15:30DanznomttegGaart an Heem WalferCentre Prince Henri

    9 lundi16:30Lesenachmittag: Ehen in Worpswede Biographien mit BriefenClub Haus Am Becheler

    17:00Dots and Rarrks Art Abo-rigne de la collection Luma LumaLex GillenWalfer Galerie

    17:00Youngster Club / Tournoi de jeuxMaison des Jeunes Woodstock

    19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

    10 mardi13:30Gymnastique partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

    15:00RentnerfeierWalfer Senioren a.s.b.l.Centre Prince Henri

    16:00Ptisseries de NolMaison des Jeunes Woodstock

    17:00Dots and Rarrks Art Abo-rigne de la collection Luma LumaLex GillenWalfer Galerie

    11 merCredi14:45Gymnastique pour enfants de 2 4 ansMammen hllefe MammenAncien Hall Walferdange

    15:00Confrences Conserver et entretenir La belle ville de LuxembourgComment conserver et pro-tger les vieux btiments?Association pour lducation permanenteCentre Prince Henri

    15:00Open House / Fun GamesMaison des Jeunes Woodstock

    17:00Dots and Rarrks Art Abo-rigne de la collection Luma LumaLex GillenWalfer Galerie

    17:00Ltzebuerger Lidder derfen net verluer goen!Club Haus Am Becheler

    12 jeudi15:00Girls Day / Cration de cartes de NolMaison des Jeunes Woodstock

    17:00Dots and Rarrks Art Abo-rigne de la collection Luma LumaLex GillenWalfer Galerie

    20:00Soire dansanteWalfer DanzclubCentre Prince Henri

    13 vendredi17:00ZumbaMaison des Jeunes Woodstock

    17:00Dots and Rarrks Art Abo-rigne de la collection Luma LumaLex GillenWalfer Galerie

    14 samedi9:3018e march de Nolcole de Helmsange

    16:00Projet de danseMaison des Jeunes Woodstock

    17:00Dots and Rarrks Art Abo-rigne de la collection Luma LumaLex GillenWalfer Galerie

    17:30Chantons lAventChorale Sainte Ccile Walfer-dange a.s.b.l.glise paroissiale Walferdange

    15 dimanChe11:00Assemble gnraleSupporter Club "Allez Basket Walfer"Centre Prince Henri

    11:30Bella ItaliaBBC Rsidence WalferdangeCentre Prince Henri

    17:00Dots and Rarrks Art Abo-rigne de la collection Luma LumaLex GillenWalfer Galerie

    16 lundi9:30Consultation pour nourrissonsLigue Mdico-Socialecole de Bereldange

    17:00Myanmar Erliefnes Photore-portage mam Georges SchiltzClub Haus Am Becheler

    17:00Youngster Club / Tournoi de billardMaison des Jeunes Woodstock

    19:30Runion mensuelleCercle philatlique Walfer-dangeCentre Prince Henri

    19:30BodyshapeAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

    17 mardi13:30Gymnastique partir de 50 ansAdministration communale de WalferdangeHall de Bereldange

    16:00Ptisseries de NolMaison des Jeunes Woodstock

    18 merCredi14:30KaffisstuffFoyer de la FemmeCentre Princesse Amlie

    14.30Fte de Nol de lcole de Bereldangecole de BereldangeHall sportif de Bereldange

    14:45Gymnastique pour enfants de 2 4 ansMammen hllefe MammenAncien Hall Walferdange

    15:00Open House / Fun GamesMaison des Jeunes Woodstock

    16:00Adventsfeier Am BechelerClub Haus Am Becheler

    17:00Ltzebuerger Lidder derfen net verluer goen!Club Haus Am Becheler

    19:30Atelier philatliqueCercle philatlique Walfer-dangeCentre Prince Henri

    19 jeudi15:00Lesekreis Buchbesprechung mit Julia RousseauClub Haus am Becheler

    15:00Girls Day / Film et discussionMaison des Jeunes Woodstock

    19:30Gospel, Christmas & Songs of Inspiration5ive Inspirationsglise paroissiale

    20 vendredi16.15 Fte de Nol cole de WalferdangeBtiment scolaire de Walfer-dange

    18:00Ladies and Gentlemen NightMaison des Jeunes Woodstock

    21 samedi14:00Patinage sur glaceMaison des Jeunes Woodstock

    24 mardi17:00Concert et Messe de NolTroupe Prince Henriglise paroissiale