If you can't read please download the document
Upload
irene-stewart
View
243
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Introduction Two Parisian buildings encapsulate the life history and reputation of Francois- Marie Arouet (1694-1778), known to literature as ‘Voltaire’:
Citation preview
Voltaire, candide, or optimism
Prepared by Dr. hend hamed Assistant professor of English
literature Introduction Two Parisian buildings encapsulate the life
history and reputation of Francois- Marie Arouet ( ), known to
literature as Voltaire: 1. The bastille The Bastille Prison is the
stoutest and most fearful jail maintained by what we nowcall the
ancient regime in France. Demolished by a mob of rioters on the eve
of the French Revolution in 1789, ithad for centuries epitomized
the social repression and power of a royalist churchand state. 2.
The pantheon On the left back of the Seine, is the Pantheon:
Converted at the Revolution from achurch to a secular temple to
house the remains of Frances most revered authors. Voltaire is
notable for being an occupant of both buildings: he was
brieflyimprisoned in the first for his outspokenness in , and his
body was finallytransferred to the second with great pomp and
ceremony in 1791. Voltaire: biography Voltaire was born into a
wealthy family in 1694 and educated by the Jesuits(Jesus Society)
at the College Louis-le-Grand. Voltaire became a reluctant law
student to please his father, and was briefly adiplomat. From 1715,
he occupied himself exclusively with his writing, earning his first
briefspell of imprisonment in for writing a satire against the
Regent (ruler). Voltaire: biography He was released, then by 1726,
he was in trouble again and had to flee toEngland where he met King
George I and many members of the literary andscientific elite. For
much of the 1730s, Voltaire was in official disfavor and living in
exile. By the 1740s, his fortunes recovered, and he became major
figure on theEuropean stage: friend to Frederick of Prussia, a
protg of Madame dePompadour (a mistress of Louis XV), Royal
Historiographer, and Member of theAcademie Francaise. Voltaire:
biography By 1754, he quarreled with Frederick, was refused entry
back into France, andwas forced to wander around central Europe. He
settled in Switzerland, and in 1756 published the first edition of
his Essai surlhistoire generale et sur les moeurs et lesprit de
nations (Essay on General Historyand on the Manners and Spirit of
the Nations). In 1757, Voltaire was involved in secret peace
negotiations between Frederick ofPrussia and Louis XV. Voltaire:
biography In early 1759, Candide was published, and the French
parliament impounded theloose sheets; even Geneva briefly banned
the book. Voltaire stayed in the relative safety of Switzerland for
most of the rest of hislife, producing literary works well into his
80s. In , he challenged the French government over its treatment of
Jean Calas,a French protestant merchant falsely accused of
murdering his son for wanting toconvert to Catholocism. Voltaire:
biography In 1778, when he returned to Paris for the first time in
twenty years, he saw hislast play, Irene, performed. While he was
there, he fell ill and died with the words For Gods sake, leave
mein peace. Candide: publication history
Candide first appeared in late January 1759 when it was issued in 3
simultaneouseditions of a thousand copies each in Paris, Geneva,
and Amsterdam. This strategy was motivated by the desire to sell as
many copies as possiblebefore it was pirated and by the fear of
censorship. In February 1759, authorities in Paris and Geneva
seized copies of Candide in anattempt to suppress it. Candide:
publication history
The title page bore the inscription from the German of Doctor
Ralph, andVoltaires name did not appear. He only publicly admitted
to being the author in In 1956, an acclaimed musical version of
Candide was produced on Broadway. In this book, several kinds of
travel are implicated, either directly or indirectly.Among them are
the personal diaries/journals of Candide and Cunegonde, aswell as
the digressions from the main track taken by minor figures such
asCandides servant Cacambo. Travel writing Travel writing may seem
to constitute a genre that is primarily descriptive andnarrative.
It tells the story real or imagined of a person or a group of
personsvoyaging from place to place. In practice, no such writing
is ever neutral, since travelers inevitably compare theworlds they
are travelling through to their own world. Sometimes, this can
leadtravelers to make negative and even racist judgements; at other
times, it can leadthem to recognize flaws in their own society; and
on yet other occasions, it canlead them to reflect upon the
universality of the human condition. Early travel writing Fifth
century BCE, Greek historian Herodotus, for example, was much
interested inthe religion and morals of the countries through which
he passed. Early modern period In the early modern period it was a
comparatively straightforward developmentfor writers schooled in
such ancient travel accounts to turn the focus back to front.
Instead of deriving insights into customs and beliefs from
observations of differentpeoples and places, they started out with
propositions concerning the socialnature of humankind that they
then tested by applying them to various real or, inmany cases,
imagined worlds. Utopian versus dystopian literature
Utopian literature which appeared for the first time in 1516 with
the publicationof Utopia by the English scholar Thomas More ( ),
projected imaginaryenvironments based upon political principles or
ideals. A contrary tendency later arose whereby authors fantasised
about worlds inwhich human ideals of a perfect society were shown
to be ridiculous, or at leastimpracticable. Gullivers travels by
jonathan swift
Gullivers Travels (1726), by the Irish writer and cleric Jonathan
Swift ( ), a ships surgeon, Lemuel Gulliver, is cast away on a
succession ofimaginary islands, in each of which facets of human
stupidity or greed areexaggerated. A book such as Gullivers Travels
constituted an anti-Utopian or dystopianexercise that gave the lie
to particular myths of human perfectibility. To some extent,
Voltaire is writing in a Swiftean satiric vein. Voltaire and swift
Swift, like his near-contemporary Daniel Defoe in Robinson Crusoe
(1719), drewon real-life accounts left by actual travelers, but the
islands he describes do notcorrespond to any one recognizable
location. Voltaire, on the other hand, was very interested in
evoking the feel of the worldas it is its hard, inescapable
reality. He, thus, situates the environments featuredin Candide
fairly specifically on the map. However unpleasant his
characterizations of cities or countries, his Westphalia isbased on
the real country, his Lisbon is the real capital of a real country,
his Parisand his Constantinople likewise. Voltaire and swift He,
thus, draws on the existing or surviving memoirs of travelers far
more directlythan do either Defoe or Swift. When writing about
South America, for example, Voltaire mentions theexplorations of
Guiana by Sir Walter Raleigh ( ). When his narrativemoves to
Turkey, he is also possibly aware of the letters from
Constantinoplewritten by Lady Wortley Montagu ( ) [An ambassadors
wife and oneof the few Westerners ever to have been allowed inside
a seraglio, or harem]. Voltaire and Samuel johnson
A contemporaneous work, published in the same month as Candide
(January1759), was an English text close to it in structure and
theme: The History ofRasselas Prince of Abyssinia by the writer
Samuel Johnson ( ). Though Johnson regarded Voltaire as a notorious
radical and skeptic,resemblances of shape and viewpoint are
apparent in these two narratives. The genre of candide novel?
The long eighteenth century was the first great period in the
evolution of thenovel. In France, the form was known as the roman
because of its roots inmedieval romance. In England, it was known
as the novel. According to strict definitions of the 18th century
novel, Candide does not entirelymeet the generic requirements for
the novel, or indeed for the novella (a shortnovel). The genre of
candide parable? Tale?
In shape and thrust, Candide is far closer to a fable or parable,
since its meaningslie comparatively close to the surface, and
little happens within it that is notdesigned to make a point in the
ongoing argument. The term used by the French to classify this kind
of exercise was une contephilosophique, which translates roughly as
a philosophic tale. The genre of candide Satire?
Another literary category often associated with Candide is that of
satire, which iswriting that ridiculous or mocks the failings of
individuals, institutions or societies.As Voltaire allows his
readers to draw their own conclusions, Candide shouldprobably be
classified as indirect satire. Together with his contemporaries
Swift, Johnson and the poet Alexander Pope( ), Voltaire contributes
in no small way to the long eighteenth centurysreputation as
Europes greatest period of sature. The title page The title page
The words on the title page give the impression that Candide, or
Optimism is atranslation from German of a story by one Doctor
Ralph. The inventions of an original German text and a Doctor Ralph
lend a quasi- objectivity to the text, and distance the narrator
from Voltaire himself. The idea of a German original and the
existence of a Doctor Ralph areinventions; are part of the fiction.
The title page This playful element subverts the superficially
earnest account of the young manCandides personal history in the
opening paragraph. The very first words themselves Once upon a
time- suggests the beginning of afairy tale, and the combination of
absurd name (Monsieur the Baron von Thunder- ten-tronckh) and the
ironic tone establish immediately a distinctive narrative. Very
nave narrator The gossip of the older servants is the source for
the belief that Candide was theillegitimate son of the Barons
sister and a kindly and honest gentleman of theneighbourhood (p.3).
That the narrator describes Candides (presumed) father
soindulgently and not as an adulterer suggests unworldly and nave
qualities,qualities we soon discover also to be characteristic of
Candide himself. From the outset, the reader is thus given very
clear hints not to take at face valuethe narrators version of
events and his judgements of individuals, peoples, andplaces.
Literary irony Voltaire, therefore, makes extensive use of literary
irony: the use of a nave ordeluded hero or unreliable narrator,
whose view of the world differs widely fromthe true circumstances
recognized by the author or readers. The account of Candides
travels and adventures by Voltaires unreliable fictionalnarrator
Doctor Ralph does indeed differ widely from the true
circumstancesrecognized by the author or readers, and much of the
humour in Candide isderived from the ironic distance between the
narrators words and Voltairessatirical attack on his society.
Optimism Optimism is the concept of believing that we live in the
best of all possible worlds. Voltaires philosophical views
(expressed in his Candide) were defined inopposition to the belief
in Optimism which dominated the philosophy of his day. Candide is
overtly named after his adventurous, if nave, hero but it is its
subtitleOptimism, that announces its theme. pangloss Pangloss is
Candides tutor and is the inexhaustible spokesman on behalf
ofOptimism. The character of Pangloss was Voltaires exaggerated
comic creation, butoptimism in the condition of the world, and
human prospects within it, could befound pretty well everywhere in
the Europe of the mid 18th century. For obvious reasons, it was
more common among the rich than among the poor,men than women, the
healthy rather than the sick, slave owners rather than slaves.
Origins of optimism: 1- Anthony Ashley cooper
In his Philosophical Dictionary, Voltaire finds its origins in
Characteristics of Men,Manners, Opinions, Times (1711) by Anthony
Ashley Cooper, Third Earl ofShaftesbury ( ), who has speculated
that benevolence was an instinctdeeply embedded in human nature and
quite consistent with self-interest. Sincewe all wished for one
anothers well-being, all that we needed to do was tofollow our own
inclinations and everything, and everybody, would be fine. Origins
of optimism: 2- Alexander pope
The highest profile attained by the creed of optimism was its
articulation by oneof the greatest English poets of the age,
Alexander Pope. His Essay on Man is the supremely confident
expression of this attitude, trumpetedforth as if from the console
of some great organ. Origins of optimism: 3- Gottfried Wilhelm
Leibniz
The principal exponents of philosophical optimism resided in
Germany. Gottfried Wilhelm Leibniz ( ) had argued the case from the
nature ofGod. Since the creator was both omniscient and omnipotent
and since he wishedthat his creatures should be happy, it followed
of necessity that the world he hadmade was one that secured the
most contentedness he could contrive. Leibniz did not deny that
nasty things happened, or that people suffered. Buthuman beings
were not omniscient (they had limited knowledge) and whatappeared
to them to be blemishes or setbacks could very well be part of
thegrand universal plan. Only God, with his serene overview, says
how. Pain and evil / prioro and posteriori reasoning / rationalism
and empiricism
This theory (Optimism) was the most frequently cited answers to two
dilemmastheologians call The Problem of Evil and The Problem of
Pain. Both pain and evil seem contradictory in a world supposedly
overseen by acompassionate governor. In Candide, Voltaire
repeatedly points this out. Weshould not, however, regard Voltaire
as necessarily right and Leibniz and hisfollowers as necessarily
wrong. Pain and evil / A prioro and posteriori reasoning /
rationalism and empiricism
Leibniz was a rationalist philosopher. His approach might be
characterized asarguing forward from certain assumptions: since God
is perfect by definition, itfollows that he can do no wrong.
Voltaires approach might be described as empirical: he used his
experience ofthe world around him to draw certain conclusions about
it. (Those 2 approaches are sometimes referred to as a proiri and a
posteriorireasoning) Belief in optimism shaken
In 1755, a fissure (long narrow opening) some 5 metres wide opened
up underthe Atlantic Ocean, off the shoreline of the Portuguese
capital Lisbon, extendingright across the main area of the city.
Buildings tottered and fell. It was All Saints Day, and the
churches were full ofpeople attending mass; as the walls collapsed
they were crushed in theirthousand. Belief in optimism shaken
How could a benevolent and all-seeing deity possibly have ordained
this? Outside, people had been cooking their breakfast on open
fires in the coolautumn air, the quake overturned the fires which
raged uncontrollably acrosstown. A few minutes later, a violent
tsunami swept in from the sea, drowning many ofthose who had not
been crushed. Much of the infrastructure of the city was destroyed.
(Picture P. 181) Belief in optimism shaken
The shock of the Lisbon Earthquake was compounded by the Seven
Years War,which was triggered when Frederick of Prussia (Voltaires
one-time mentor)invaded Saxony (Northern Germany). The war
subsequently spread across the rest of Europe, North America, and
SouthAsia where France and Britain were soon at loggerheads over
their colonialpossessions. Among Voltaires friends at the time was
the Duchess of Saxe-Gotha, who went tothe front line to observe the
fighting. In one of the earliest battles, her son waskilled.
Voltaire reported in a letter that she carried on crying Whatever
Is, IsRight. Alexander popes essay on man
All Nature is but Art, unknown to thee: All Chance, Direction,
which thou canst not see; All Discord, Harmony, not understood; All
partial Evil, universal Good: And, spite of Pride, in erring
Reasons spite, One truth is clear, Whatever IS, IS RIGHT. (Pope,
1966 [1733-4] p 45-6) Alexander popes essay on man
For the first half of the 18th century, this stanza from Pope was
something of amantra for paid-up, fully believing optimists,
regularly rolled out in articles, tracts,and public speeches.
Voltaire himself quoted Popes axiom Whatever IS, IS RIGHT
ironically in thesubtitle of his 1756 poem, The Lisbon Earthquake.
Pope, in this stanza, repeats the optimistic truism of his age that
all evils afflictingindividuals must be understood and accepted as
ultimately part of a divine plan. Alexander popes essay on
man
Four lines of antithesis (opposed / contrasting ideas juxtaposed in
quicksuccession) beginning with the word All then dramatizes the
apparentcontradiction between present and immediate ills and Gods
beneficence. For Pope, the universal Good is the consolation that
contains and transcends theparticularities of partial Evil. The
argument is clinched in the final line, whichinsists upon the One
truth that is clear, namely that whatever unfolds in life however
unpleasant (What IS) is part of a benevolent divine plan (IS
RIGHT). Voltaire versus pope Chapter 5 of Candide attacks the
cosmic complacency, the thin optimism,expressed in Popes lines. The
weapon used is ridicule, a technique at whichVoltaire is
particularly adept. Leibnizs ideas are expressed by Candides tutor
Pangloss, and are repeatedlyshown up as preposterous. For example,
when the virtuous Anabaptist is drowning, Pangloss restrainsCandide
from rescuing him, arguing that Lisbon harbor was built expressly
so thatthis Anabaptist should one day drown in it [and] offering a
priori proofs of this(P. 13). Voltaire versus pope - Another
example of how Voltaire exposes the limitations of Panglosss
philosophyof optimism (and by extension Popes and Leibnizs) is
during the dinner after theearthquake, when he declares, in words
echoing Popes An Essay on Man, This is allfor the best For if there
is a volcano beneath Lisbon, then it cannot be anywhereelse; for it
is impossible for things to be elsewhere than where they are. For
all iswell. (P. 14) Reaction of optimism adherents to Lisbons
earthquake
They insisted on the Leibnizian philosophical axiom, that in the
ultimate schemeof things, there exists a sufficient reason for each
and every event, fully ableto account for even its
unfortunate-seeming aspects. The second was the scientific view
that all happenings are part of an inexorableweb of cause and
effect which nothing can influence or divert. Reaction of optimism
adherents to Lisbons earthquake
3) The third was the religious doctrine, advanced by the agent for
the Roman Catholic Inquisition, that people are responsible for
much that is wrong in the world because their nature has been
corrupted since the time of Adam and Eve by so- called Original
Sin. People can choose to act as they wish, but their will though
technically free- will inevitably cause them to act badly. It is
clear in Candide that Voltaire found none of these three responses
remotely convincing. Voltaires writing style in candide
Voltaires attack on the ideas of Leibniz and Pope is not limited to
matters ofcontent: his very style of writing is an assault upon
what he saw as their self- deluding optimism. Much has been written
about Voltaires style: its alacrity, its bounce, the speed ofits
transitions, and these qualities so appropriate for describing
travel are put togood use in Candide. Voltaires writing style in
candide
Voltaires target is not just the illusion fed by a particular
school of philosophy, butthe sort of moral dishonesty, present in
most ages that flinches away from thefacts. In 18th century
English, there was a term for such well-meaning
linguisticavoidance. It was called cant, a word that had its origin
in the Italian verb for tosing, but which had come to mean the
whining of a beggar or, by extension, allmanner of humbug. For
Voltaire, it was the enemy because it led people to deceive others,
and oftenalso to deceive themselves. His view was that to write or
speak simply & directly isusually to write or speak well.
Female narrators in candide
Doctor Ralph is not the only narrator in this tale. There are three
episodes in thenovel recounted by women: Chapter 8 is narrated by
Candides beloved,Cunegonde, who retells the events of the opening
chapters from her perspective,Chapters 11 and 12 are narrated by
the old woman, who tells Cunegonde thestory of her life and the
first part of Chapter 24 is narrated by Pacquette, whodisabuses
Candide of his perception that she is happy by describing her
declinefrom serving maid to prostitute. In these episodes, told
from a feminine perspective, Voltaire gives us history fromthe
point of view of its victims. Female narrators in candide
Voltaire satirizes the creed of Pope and Leibniz, in these 3
episodes, narrated byfemale characters, Panglosss sanguine
(cheerful) apathy (suppression of passion)is exposed as an
overwhelmingly masculine delusion by the blunt facts of
femalesubservience in a male-dominated society. All three women
tell tales of spectacular suffering and misadventure, which
arenonetheless lightened by their transparent absurdities and
extravaganthyperbole. cunegonde The most important of the female
characters in Candide is Cunegonde. In terms of the plot, much of
Candides journeying is in search of Cunegonde, buther name warns us
that she is no princess in a fairy tale rescued by a braveprince,
and nor is she a sentimental heroine in a conventional 18th century
novel. Cunegondes name derives from the chaste wife of Henry II
(St. Kunigunde), andcompounds explicit sexual references, which are
exploited throughout the novelfor a variety of comic effects.
cunegonde Aside from its comic effects, Cunegondes name discloses
Voltaires concern inCandide to promote the quality of candour (the
quality of being open and frank).Voltaires reliance of associations
conjured up by her name is in keeping with herown frankness about
the body. Also, it is suggested that during the course of her
tribulations, Cunegonde hassometimes been reduced to a sexual
plaything. Chapter 8: cunegondes story
Chapter 8 constitutes a flashback, in other words, it retells the
events of Chapters2 to 7 from the perspective of Cunegonde. As
such, it inserts into the tale afeminine point of view. Cunegonde
recounts her story in Lisbon, which gives Voltaire a chance to
portraythe injustices meted out in this traditionalist Catholic
society on 4 minorities:women, Protestants. Intellectuals, and
Jews. Chapter 8: cunegondes story
Cunegondes candour is also directed at Voltaires philosophical
targets, and indirect contrast to Doctor Ralph, Cunegonde concludes
from her awful experiencesthat Pangloss is utterly wrong: Pangloss
deceived me cruelly, after all, when hetold me that all is for the
best in this world (P. 21). Doctor ralphs versus cunegondes
narrations: the French translation
The contrast between Doctor Ralphs and Cunegondes narrations can be
furtherappreciated if we pause to examine more closely the
translation of Cunegondesstory from the French. Cunegondes
straightforwardness is quite beyond the nave Candide: when hehears
about the blow on her thigh delivered by her assailant, he tells
her with asort of flustered self-consciousness that one day he
would very much like to inspectthis wound, or rather the mark of
the wound (p. 19). Doctor ralphs versus cunegondes narrations: the
French translation
The French original is instructive, since both blow (coup) and
thigh (flane) aremasculine nouns, whereas mark (marque) is
feminine. The gendered syntax makesit clear it is something
feminine and intimate that Candide confusedly wishes tosee. (For
other examples, read pages 186/7 from the book) Voltaires tone 1.
the old woman (P. 27/8)
In the old womans story, the man lying on top of her has been an
Italian castrato(a male singer castrated at puberty to preserve the
quality of his treble voice intoadulthood). In the 18th century,
such professional singers were much prized in the opera housesof
Naples: they earned considerable sums and were very popular with
women.However, in this passage, Voltaire is not interested in
expressing any sympathy forthe castrato, or any such complexities;
he is only concerned to exploit the comicpotential of the scene.
Voltaires prevailing tone here is comic, even at times, farcical.
Voltaires tone 2. The dutch slave (P. 51/2)
Voltaires tone here is rather different. The slave recounts his
sufferings, from his mother selling him on the coast ofGuinea, to
his Dutch master in Surinam cutting off his right hand and left
leg. The slaves African mother and his Dutch owner both benefit by
his enslavement,but the slave declares himself to be a thousand
times more miserable than dogs,monkeys, and parrots. The impact of
the encounter with the slave upon Candide is profound, as he
cries:Oh Pangloss! This is one abomination you could not have
anticipated, and I fear ithas finally done for me: I am giving up
on your optimism after all! (P. 52) Voltaires tone 2. The dutch
slave (P. 51/2)
Voltaires tone here is far from comic; instead his satire assumes a
serious edge inorder to express unequivocally how much he loathes
and abominates slavery. The female narrators, as well as the Dutch
slave in Surinam, are not in the slightestbit delicate when it
comes to telling people about the cruelties, perversities,
andhumiliations that have been their lot. They tell their histories
throughout withunflinching honesty and candour. Cacambos journey
with candide to el dorado
In El Dorado, Cacambo translates all the exchanges with El Dorados
inhabitantsfor Candide. The word El Dorado literally means The Man
of Gold. By the 16thcentury, however, it had come to refer to
something else: a legendary country inthe far hinterland of South
America where gold was as common as any other rock. We now know
this place to have been utterly mythical and its seekers to
havebeen deluded. But it is not difficult to see how this opulent
fairyland had welledup from the Western imagination. In the 16th
and 17th centuries, many galleonsladen with artefacts had made
their way eastwards across the Atlantic towardsSpain or Portugal
leading people to suppose this story was real. In the 18thcentury,
the myth was not quite dead. El Dorado After reading some parts of
Chapter 18 related to the interview with the 172- year-old man, the
reception at court, and Candide and Cacambos decision to leave the
country and return to Europe (P ), answer the following questions:
1) Why in a work dedicated to the proposition that perfection is
impossible should Voltaire have inserted an episode set in an
environment that seemingly satisfies the most luxurious dreams of
most people? 2) Why, having established this haven of affluence,
should Voltaire cause his footsore travelers to head back to the
continent that caused most of their dissatisfaction in the first
place? El Dorado 1) With regard to the first question, the chapter
amounts to a critique of value inwhich the ethical and material
standards of the visitors are played off againstthose of their
hosts. The old man lives in a modest house, the door of which is
merely of silver andthe paneling in the apartment merely of gold
(P. 46). This sounds like irony, but itis only so in the eyes of
the reader and of Candide and Cacambo, to the oldman, the house
really is modest. El Dorado Those who live in this earthly Paradise
are quite unaware of this fact, though theyare also conscious of
the unseemly and irrational effects that rumours of their landhave
had on the minds of outsiders. The effect from the readers point of
view is to bring into question the wholesubject of value. El Dorado
2) With regard to the second question, Candide and Cacambo are
subliminallyaware of the unreality of the place they have stumbled
upon and are soon anxiousto leave it. They head for the smoke and
the stress. There is, however, another far more cynical reason for
their departure: the untoldwealth around them is as valueless to
them as it is to the native people, as long asit remains where it
is, if, like the Spanish before them, they can arrange to take
itaway, the situation would be very different. El Dorado Candide
declares that if they leave El Dorado, we shall be richer than all
thekings put together, we shall no longer have inquisitors to fear,
and we shall easilyrescue Cunegonde (P. 49). According to the
narrator, Cacambo was persuaded by Candides argument, andso they
arranged to have some sheep loaded up with gold, and are
winchedacross the mountains to the world beyond. The implication of
Candides and Cacambos experience of El Dorado os thatthere are
plenty of worlds that are better; they are just unrealizable. This
then isUtopia; a perfect and a non-existent place. Zadig, or
destiny Voltaire never travelled outside Europe, but Candide was
not his first work set inan imagined East. In 1747, he had
published Zadig, or Destiny. Its setting was ancient Babylon,
andits protagonist was the philosopher Zadig, who, faced with an
inexorable tyranny,ends by developing a questioning attitude to
absolute authority and to fate. Destin: fate in Voltaires
philosophical dictionary (p. 116-17)
Obedient to the dictionary convention of beginning with classical
precedents,Voltaire opens his entry with a discussion of how Homer
understood the meaningof fate. Modern philosophers, he continues,
agree that all events are governed byimmutable laws, and he
proceeds to give several examples of how the strictapplication of
this axiom leads to absurd conclusions. With heavy irony, he then
discloses his own view by quoting first unnamed idiots,who say that
My doctor saved my aunt from a fatal illness, he made her live
10years longer. Destin: fate in Voltaires philosophical dictionary
(p. 116-17)
Then, one of the other idiots argues, Fortune is nothing, it is
adored in vain.Voltaire does not stop at the ironic use of the
abusive term idiots to reveal hisown beliefs, his irony extends to
all the authorities he cites in his entry. If there is a pattern,
it is that conventionally acclaimed authorities such asprofound
statesmen and the philosopher produce arguments at odds
withVoltaires ideas, whereas the conventionally disregarded
opinions of idiots and apeasant give expression to arguments in
accord with Voltaires views. Voltaire concludes the entry by
insisting that it is our fate to be subject toprejudices and to
passions. Fatalism of the east One of the most deeply rooted
perceptions present in the 18th century Europeanmind was that a
stubborn belief in fate or destiny was a characteristic of
thepeoples of the Orient. In the minds of Voltaire and his
contemporaries, suchdespotic regimes in such places were aided and
abetted by the inherent fatalismof the East. Fatalism of the east:
Edward Said
Edward Said argues in his well-known study Orientalism (1978) that
during thecenturies when the cultures of the West had predatory
designs on the lands of theEast, a belief in oriental passivity and
fatalism served as a useful adjunct to theseplans of acquisition.
Peoples who were temperamentally pessimistic were, it wasinferred,
easily dominated, by their own rulers or by outsiders. In the West,
it wassupposed, men and women were more likely to believe in
freedom of choice andwere therefore more inclined to resist
tyranny. Chapter 30: the dervish & his philosophy
- Voltaires attitude here is that of relativism. The
Dervish-philosopher is great, butmainly in the eyes of his
disciples. He is quite detached from the world and advisesCandide
and his band to withdraw from the world too: in reply to
Panglosssquestion So what must we do?, he says, Keep your mouth
shut (P. 92). Theinterview concludes with the Dervish-philosopher
slamming the door in Panglosssface. Chapter 30: the old man and his
philosophy
- The old man on the farm also expressed a detached attitude
towards themachinations of powerful people in the big city: I never
enquire about what doeson in Constantinople (P. 92), he declares.
But if both these machinations and hisindifference to them are
predestined, who are Candide and Pangloss to object? Asa matter of
fact, they do not object, but retire to their own garden and do
likewise. Chapter 30: pangloss & his arguments
Pangloss considers everything that has happened to be confirmation
of his creed,even though the disappointments he and his companions
have endured contradictit. Panglosss last statement is a triumphant
re-assertion of his belief system towhich he has remained true
through all manner of adversity. But notice that Candide makes no
attempt to contradict him; instead, he remarksThat is well said,
before going on to express his own hard-won pragmaticnostrum., but
we must cultivate our garden (P. 94) Chapter 30 In this last
chapter of Candide, Voltaire is therefore trying to see the idea
ofdestiny from several points of view. These include not only
different schools ofphilosophy, but also the perspectives on this
common problem adopted bydifferent cultures, Eastern and Western.
Chapter 30: Think? Have they then succumbed to Eastern
fatalism?
Have Candide and his companions found minimal fulfilment at last,
or have theysimply stopped trying, something that Voltaire himself
never did? These are paradoxes that Voltaire quite deliberately
refrains from solving for us. AsVoltaire very well knows, you
cannot have it both ways; you cannot believe infreedom and fate at
the same time. Or can you? The ending As far as the ending is
concerned, we should not ignore the possibility that, at apractical
level, Voltaire was commending gardening as a therapeutic
solace.Gardens are pleasant places, and Voltaire was fond of his
own. Another world very familiar to Voltaire, which is described in
Candide with muchless affection, is that of books and publishing.
For Voltaire, the candid response, it seems, is to work or sit in
your garden, with abook or without one.