55
VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO Lorenzi Simone 1) General Nomenclature – Nomenclatura Generale INGLESE ITALIANO ITALIANO INGLESE Beam Baglio Altezza Height Breadth Larghezza Asse Shaft Bridge Ponte di comando Baglio Beam Deck Ponte Bottazzo Saddle Tank Deck House Tuga Cassero di poppa Poop Displacement Dislocamento Castello di Prua Forecastle Draught Pescaggio Cima Rope Engine Motore Costole Frames Forecastle Castello di Prua Dislocamento Displacement Frames Costole Fasciame Plating Height Altezza Larghezza Breadth Hull Scafo Motore Engine Plating Fasciame Pescaggio Draught Poop Cassero di poppa Ponte Deck Rope Cima Ponte di comando Bridge Saddle Tank Bottazzo Scafo Hull Wheelhouse Timoneria Tuga Deck House Net Tonnage Stazza Netta Stazza Netta Net Tonnage Gross Tonnage Stazza Lorda Stazza Lorda Gross tonnage Shaft Asse Stazza Tonnage Tonnage Stazza Timoneria Wheelhouse 1 Free Board Quick Work Draught Dead Work Water Line Stern Rudder Bow Port Starboard Height Extreme Breadth

VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

VOCABOLARIO INGLESE NAUTICOLorenzi Simone

1) General Nomenclature – Nomenclatura Generale

INGLESE ITALIANO ITALIANO INGLESE

Beam Baglio Altezza Height

Breadth Larghezza Asse Shaft

Bridge Ponte di comando Baglio Beam

Deck Ponte Bottazzo Saddle Tank

Deck House Tuga Cassero di poppa Poop

Displacement Dislocamento Castello di Prua Forecastle

Draught Pescaggio Cima Rope

Engine Motore Costole Frames

Forecastle Castello di Prua Dislocamento Displacement

Frames Costole Fasciame Plating

Height Altezza Larghezza Breadth

Hull Scafo Motore Engine

Plating Fasciame Pescaggio Draught

Poop Cassero di poppa Ponte Deck

Rope Cima Ponte di comando Bridge

Saddle Tank Bottazzo Scafo Hull

Wheelhouse Timoneria Tuga Deck House

Net Tonnage Stazza Netta Stazza Netta Net Tonnage

Gross Tonnage Stazza Lorda Stazza Lorda Gross tonnage

Shaft Asse Stazza Tonnage

Tonnage Stazza Timoneria Wheelhouse

1

Free Board

Quick WorkDraught

Dead Work Water Line

Stern

Rudder

Bow

Port Starboard

Height

Extreme Breadth

Page 2: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

1.2) Sailboat – Barca a Vela

INGLESE ITALIANO ITALIANO INGLESE

Back Stay Paterazzo Albero Mast

Batten Stecca Allunamento Roach

Boom Boma, Tangone Amantiglio Lift, Topping Lift

Bow Sprit Bompresso Arridatoio Turn Buckle

Clew Bugna (di scotta) Balumina Leech

Cross-Tree Crocetta Barra del Timone Helmstock, Tiller Bar

Droop Keel Deriva Boma Boom

Fin Deriva Bompresso Bow Sprit

Fore Stay Stralletto Bugna (di scotta) Clew

Gasket Gerlo Bugna di Mura Tack

Halyard Drizza Cazzare To Haul Aft

Helmstock Barra del Timone Crocetta Cross-Tree

Hoist Drizza, Inferitura Deriva Fin, Droop Keel

Jib Fiocco Drizza Halyard, Hoist

Jib Halyard Drizza Fiocco Drizza Fiocco Jib Halyard

Jumper Strut Pennaccino Fiocco Jib

Leech Balumina Garroccio Slide

Lift Amantiglio Gerlo Gasket

Luff Inferitura Inferitura Hoist, Luff

2

Back Stay

Main Sail

Mast

Stay

BoomBoom

Fore Stay

Bow Sprit

Deep Keel - FinnRudder

Shroud

Mast

Cross-tree

Page 3: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Main Sheet Scotta Randa Lascare To Ease

Mainsail Randa Mure a Dritta Starboard Tack

Mast Albero Mure a Sinistra Port Tack

Outhaul Tesabase Paranco Tackle

Port Tack Mure a Sinistra Paterazzo Back Stay

Roach Allunamento Pennaccino Jumper Strut

Running Back Stay Sartia Volante Randa Mainsail

Sheet Scotta Sartia Shroud

Shroud Sartia Sartia Volante Running Back Stay

Slide Garroccio Scotta Sheet

Starboard Tack Mure a Dritta Scotta Randa Main Sheet

Stay Strallo Stecca Batten

Tack Bugna di Mura Stralletto Fore Stay

Tackle Paranco Strallo Stay

Tiller Bar Barra del Timone Tangone Boom

To Ease Lascare Tesabase Outhaul

To Haul Aft Cazzare

Topping Lift Amantiglio

Turn Buckle Arridatoio

3

Head

Hoist or Luff

Clew Tack

Roach

Base

Batten

Page 4: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

2) 2.1) Essential Qualities – Qualità Essenziali

Buoyancy Galleggiabilità Galleggiabilità Buoyancy

Impermeability Impermeabilità Impermeabilità Impermeability

Soundness Robustezza Robustezza Soundness

2.2) Nautical Qualities – Qualità Nautiche

Manoeuvrability Manovrabilità Manovrabilità Manoeuvrability

Rolling Stabilità Stabilità Rolling

Speed Velocità Stabilità Stability

Stability Stabilità Velocità Speed

3)Ship Types – Tipi di Navi

Cruise Ship Nave da Crociera Barca a vela Sailboat

Dredger Draga Draga Dredger

Merchant Ship Nave Mercantile Motoscafo Motorboat

Motorboat Motoscafo Nave Ship, Vessel

Oil Tanker Petroliera Nave da Crociera Cruise Ship

Sailboat Barca a vela Nave Mercantile Merchant Ship

Ship Nave Petroliera Oil Tanker

Tug Rimorchiatore Rimorchiatore Tug

Vessel Nave

4)Boards and Riggings – Andature e Attrezzistica

Bailer Sassola Addugliare To coil

4

Wind

Starboard Track

Windward

Beam Reach

To Turn

Port Track

To Luff

To Gybe

Stern Wind

Broad Reach

To Bear Away – Bearing Away

Page 5: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Batten Stecca Andatura di poppa Down wind, Stern wind

Bit Bitta Bitta Bit, Bollard

Blade Pala Bolina Close Hauled

Block Bozzello Bolina Larga Close Reach

Bollard Bitta Bozzello Block

Cam Jam Cleats Strozzascotte Galloccia Cleat

Cleat Galloccia Lasco (Lascato-libero) Free

Close Hauled Bolina Mataffione Reef Point

Close Reach Bolina Larga Orzare To Luff

Down Wind Andatura di Poppa Pagaia Paddle

Free Lasco (Lascato-libero) Pala Blade

Furling Line Matafione Pala dell'elica Propeller Blade

Leeward Sottovento Pastecca Snatch Block

Oar Remo Poggiare To Bear Away

Paddle Pagaia Remare To Row

Propeller Blade Pala dell'elica Remo Oar

Reef Terzarolo Sassola Scow, Bailer

Reef Point Mataffione Sopravento Windward

Scow Sassola Sottovento Leeward

Snatch Block Pastecca Stecca Batten

Stern Wind Andatura di poppa Strambare To Gybe

To Coil Addugliare Straorzare Yawing

To Reef Terzarolare Strozzascotte Cam Jam Cleats

To Row Remare Terzarolare To Reef

Windward Sopravento Terzarolo Reef

Yawing Straorzare Virare To Turn

To Turn Virare

To Gybe Strambare

To Luff Orzare

To Bear Away Poggiare

5) Wind - Vento

Beam Wind Vento al Traverso Raffica Gust of Wind, Puff

Fair Wind Vento Favorevole Vento al Giardinetto Wind on the Quarter

Following Wind Vento di Poppa Vento al Traverso Beam Wind

Foul Wind Vento Contrario Vento Contrario Foul Wind

Gust of Wind Raffica Vento di Poppa Following Wind

Head Wind Vento di Prua Vento di Prua Head Wind

Puff Raffica Vento Favorevole Fair Wind

Wind on the Quarter Vento al Giardinetto

5

Page 6: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

6) Lights - Fanali

Light Fanale Fanale Light

Light House Faro Fanale di Coronamento Overtaking Light

Overtaking Lights Fanale di Coronamento Fanali di Navigazione Steaming Lights

Side Lights Fanali Laterali Fanali Laterali Side Lights

Steaming Lights Fanali di Navigazione Faro Light House

7) To Chart - Carteggio

Compass Bussola Bussola Compass

Great Circle Track Ortodromia Carta Nautica Nautical chart

Meridian Meridiano Compasso Pivot

Nautical Chart Carta Nautica Lossodromia Rhumb Line

Parallel Parallelo Meridiano Meridian

Pivot Compasso Ortodromia Great Circle Track

Rhumb Line Lossodromia Parallelo Parallel

Route Rotta Rotta Route

8) Other - Altro

Colreg Collision Regulation Regolamento Internazionale per Prevenire gli Abbordi in Mare

Gps Global Positioning System

Sistema di Posizione Globale

Iala International Association of Lighthouse Authorities

Associazione Internazionale delle Autorità per i Fari

Imo International Maritime Organization

Organizzazione Marittima Internazionale

Loran Long Range Navigation Navigazione a Lungo Raggio

Marpol Maritime Pollution Convenzione per Prevenire l'Inquinamento Marittimo

Solas Safety Of Life At Sea Sicurezza della Vita Umana in Mare

GMDSS Global Maritime Distress Safety Sytem

Sistema Globale di Sicurezza e Soccorso Marittimo

INMARSAT International Maritime Satellite System

Sistema Marittimo Internazionale Satelliti

VTS Vessel Traffic System Sistema di Controllo del Traffico Marittimo

CIRM Centro Internazionale Radio-Medico

9) Knots - Nodi

Anchor Knot Nodo di Ancorotto Gassa d'Amante Thumb Knot

Clove Hitch Nodo Parlato Mezzo Collo Half Hitch

Double Sheet Bend Nodo Bandiera Doppio Nodo Bandiera Hawser Bend, Sheet Bend

6

Page 7: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Eight Knot Nodo Savoia Nodo Bandiera Doppio Double Sheet Bend

Fisherman's Knot Nodo Margherita Nodo di Ancorotto Anchor Knot

Half Hitch Mezzo Collo Nodo Margherita Fisherman's Knot

Hawser Bend Nodo Bandiera Nodo Parlato Clove Hitch

Reefing Knot Nodo Piano Nodo Piano Reefing Knot

Running Knot Nodo Scorsoio Nodo Savoia Eight Knot

Sheet Bend Nodo bandiera Nodo Scorsoio Running Knot

Thumb Knot Gassa d'Amante

A)

ITALIANO INGLESE INGLESE ITALIANO

Abbrivio Headway Aft Poppavia

Acceleratore Speed control Abaft Poppavia

Accensione Ignition Abeam Traverso, Mezzonave

Accessorio Fitting Accident Infortunio

Acciaio Steel Advertisement of Race Bando di Regata

Acciaio Inossidabile Stainless Steel Aerial Cable Cavo Aereo

Accostare To Come Alongside Aft Peak Gavone di Poppa

Accostata Turn Ahead Avanti, Pruavia

Acqua Water Aid Assistenza

Acqua di Mare Salt Water Allotment Note Nota di Cessione

Acqua Dolce Fresh Water Alloy Lega

Addugliare To Coil Alternative Current A.C.

Corrente Elettrica Alternata

Affondare To Sink Aluminium Alluminio

Agghiaccio Tiller Gear Anchor Buoy Grippiale

Ago Magnetico Magnetic Needle Anchor Duty Tassa d'Ancoraggio

Agugliotto Pintle Anchor Knot Nodo d'Ancorotto

Ala di Rollio Bilge Keel Anchor Light Fanale di Fonda

Alaggio Hauling Anchoring Ormeggio

Alare To Haul Anemometer Anemometro

Albero Mast Angle Bar Angolare

Albero a Camme Camshaft Antifouling Paint Pittura Antivegetativa

Alesaggio Bore Apparatus Apparecchiatura

Alfabeto Morse Morse Code Area Area, Superficie

Alisei Trade Winds Arm Marra

Allievo Ufficiale di Coperta

Deck Cadet Assurance Assicurazione

7

Page 8: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Alluminio Aluminium Astronomical Ephemeris

Effemeridi Astronomiche

Alta Marea High Tide Astronomical Observation

Osservazione Astronomica

Altezza Height Attendance Assistenza

Altezza di Costruzione

Depth Moulded Attention Attenzione

Altezza Metacentrica Metacentric Height Auxiliary Engine Motore Ausiliario

Amantiglio Topping Lift, Lift Average Avaria

Ammainare To Haul Down, To Lower

Average Speed Velocità Media

Ancora a Picco The Anchor is a Peak The Anchor is a Peak L'ancora è a Picco

Ancora che Ara The Anchor is Dragging

The Anchor is Dragging

L'ancora sta Arando

Ancora che fa Presa The Anchor is Holding The Anchor is Holding L'ancora ha fatto Presa

Ancora Galleggiante Floating Anchor

Anchor:

Andatura al Lasco Broad Reach

Andatura al Traverso Beam Reach

Andatura di Bolina Close-Hauled

Andatura di Poppa Stern Wind

Anemometro Anemometer

Angolare Angle Bar

Antivegetativa Antifouling Paint, Copper Paint

Apparecchiatura Apparatus, Equipment

Argano Windlass, Capstan

Armamento Equipment, Rig

Armatore Shipowner

Arridatoio Turnbuckle

Arruolare To Engage

Assicurazione Insurance, Assurance

Assistenza Aid, Attendance

Asta di Bandiera Flag Pole

Astuccio Stern Gear, Stern Tube

Attenzione Attention, Mind, Beware

Attenzione alle Eliche

Beware of the Propellers

Attrito Friction

Autogonfiabile Life Raft

Autosgottante Self Bailing, Self Draining

8

Crown

Shank

Arm

Ring or Shackle

Moveable Stock

Bill

Page 9: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Avamporto Outer Harbour

Avanti Ahead, Forward, Fore

Avanti a Mezza Forza

Half Ahead

Avanti a Tutta Forza Full Ahead, Full Throttle Ahead

Avanti Adagio Slow Ahead

Avaria Average, Damage

Avviamento Start, Starting

Avviamento a Mano Hand Starting

Avviamento Elettrico Electric Starting

Avviso Waring, Scout

Avviso di Cattivo Tempo

Weather Waring

Avvistare To sight

Avvolgimento Winding

B)

Bacino Basin Back Sail Vela a Collo

Bacino d'Allestimento

Fitting Dock Backstay Paterazzo

Bacino di Carenaggio

Dry Dock Backwash Risacca

Baderna Nipper, Gasket Bad Weather Tempo Cattivo

Baglio Beam Bag Sacco

Baleniera Whaler, Whale Boat Bailer Sassola

Balumina Leech, Roach Balanced Rudder Timone Compensato

Banchina Quay Ballast Zavorra

Bandiera Flag Bar Sbarra

Bandiera di Avaria Distress Flag Barnacle Dente di Cane

Bandiera di Protesta Protest Flag Barometer Barometro

Bandiera Ripetitrice Substitute Flag Barrel Barile

Bando di Regata Advertisement of Race Base Base

Barbetta Rope, Painter Basin Darsena, Bacino

Barca Boat Batten Stecca (di vela)

Barca a Motore Motorboat Battery Batteria

Barca a Remi Rowing Boat Battery Charger Carica Batterie, Raddrizzatore

Barca da Crociera Cruising Boat, Cruiser Beacon Gavitello, Boa

Barca da Diporto Yacht, Pleasure Boat Beam Larghezza, Baglio

Barca da Pesca Fishing Boat Beam Overall Larghezza Massima

9

Page 10: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Barca da Regata Racing Boat, Racer Beam Reach Andatura al Traverso

Barca di Salvataggio Life Boat Beam Sea Mare al Traverso

Barca di Servizio Utility Boat Beam Wind Vento al Traverso

Barile Barrel Bearing Rilevamento, Cuscinetto

Barometro Barometer Bearing Away Poggiare, Poggiata

Barra del Timone Tiller Bar Bearing Compass Bussola da Rilevamento

Base Base Beating Bordeggiare

Base Misurata Measured Base Becalmed Bonaccia

Bassa Marea Low Tide Bell Campana

Bassofondo Shoal, Shallow Water Belt Cintura, Nastro

Battagliola Handrail Bench Vise Morsa da Banco

Batteria Battery Bend Nodo (cordame)

Bava di Vento Light Air Bermudian Sail Vela Marconi

Beccheggio Pitching Berth Ormeggio, Cuccetta

Benzina Petrol (inglese) Bevel Quartabuono

Benzina Gasoline (americano) Beware Attenzione

Biella Connecting Rod Beware of the Propellers

Attenzione alle Eliche

Bifase Two-phase Bilge Sentina

Biscaglina Rope Ladder, Jack Ladder

Bilge Keel Ala di Rollio

Bitta Bitt, Bollard, Cleat Bilge Pump Pompa di Sentina

Boa Buoy Bill Unghia dell'Ancora, Nota

Boa D'ormeggio Mooring Buoy Bitt Bitta

Boa di Allineamento Leading Buoy Blade Pala, Lama

Boa di Percorso Mark Blast Fischio

Boa Luminosa Light Buoy Blast of Wind Colpo di Vento

Bobina Coil Block Bozzello, Taccata

Boccaporto Hatch, Hatchway Blow Down Valve Valvola di Spurgo

Bollettino Meteorologico

Weather Forecast Blower Compressore

Bompresso Bowsprit Boat Barca, Imbarcazione

Bompresso Mobile Running Bowsprit Boat Builder Maestro d'Ascia

Bonaccia Becalmed Boat Equipment Equipaggiamento Nautico

Bordeggiare To Tack, Beating Boat Gripe Rizza

Bordeggio Tacking Boat Hook Gancio d'Accosto, Mezzomarinaio

Bordo Libero Freeboard Boat Yard Cantiere Nautico

Borosa di Terzarolo Reef Earling Boatswain Nostromo

Bozzello Block Bollard Bitta

Brancarella Cringle Bolt Bullone

10

Page 11: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Brezza di Mare Sea Breeze Bolt Rope Ralinga, Gratile

Brezza di Terra Land Breeze Bolt With Nut Bullone con Dado

Bronzo Bronze Bonding Connection Collegamento a Massa

Bugliolo Water Bucket Boom Boma, Tangone

Bugna Clew Bore Alesaggio

Bullone Bolt Bottom Fondo (imbarcazione)

Bullone con Dado Bolt With Nut Bottom Cleaning Carenaggio

Burrasca Squall, Gale Bottom Dead Centre Punto Morto Inferiore

Bussola Compass Bow Prua, Mascone

Bussola da Rilevamento

Bearing Compass Bowline Gassa

Bussola Giroscopica Gyrocompass Bowman Prodiere

Bermudian Sail:

Bowsprit Bompresso

Bracket Supporto

Brass Ottone

Breadth Larghezza

Break Interruzione

Breaker Frangente, Interruttore

Breaking Point Punto di Rottura

Breakwater Tagliamare, Frangiflutti

Breakwater Paraspruzzi

Bridge Plancia

Bridge House Cassero Centrale

Broad Reach Andatura al Lasco

Broadcast Radiotelefonia

Bronze Bronzo

Brush Pennello (pittura)

Builder Costruttore

Building Slip Scalo di Costruzione

Bulb Lampadina, Bulbo

Bulkhead Paratia

Bulwark Murata (scafo tondo)

Bulwark Stood Scalmo

Buoy Boa

Buoy Rope Grippia

Buoyancy Galleggiabilità, Riserva di Galleggiamento

Burgee Guidone

Button Pulsante

Buttonhole Occhiello

11

Page 12: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

To Bail Sgottare

To Bear Up Poggiare

To Belay Dar Volta

To Bit Ormeggiare

C)

Cabina Cabin Cabin Cabina

Cabina dell'Armatore Owner's Cabin Cabin Planking Pagliolato

Calafataggio Caulking Cable Cima

Calafatare To Caulk Calm Calma

Calafato Caulker Cam Camma

Calma Calm Cam Jam Cleats Strozzascotte

Calore Heat Camshaft Albero a Camme

Calumo Scope of the Cable Cap Testa di Moro

Cambusa Pantry, Galley Capstan Argano

Cambusiere Storekeeper Captain Capitano, Comandante

Camera di Combustione

Combustion Chamber Captain's Report Rapporto del Comandante

Cameriera Stewardess Carbon Carbonio

Cameriere Steward Carburetor Carburatore

Camicia Jacket Cardinal Point Punto Cardinale

Camma Cam Cargo Carico

Campana Bell Carpenter Carpentiere

Campionato Championship Carpentry Carpenteria

Canaletta Groove Cash Payment Pagamento in Contanti

Candela Plug, Ignition Plug, Spark plug

Casing Involucro

Candeliere Stanchion Cast Iron Ghisa

Cantiere Yard Casting Fusione

Cantiere Nautico Boat yard Catamaran Catamarano

Cantiere Navale Ship Yard Caulker Calafato

Capitano Captain Caulking Calafataggio

Capo (estremità) Terminal Celestial Bearing Rilevamento Astronomico

Caratteristiche Specifications Celestial Navigation Navigazione Astronomica

Carbone Coal Celestial Observation Osservazione Astronomica

Carbonio Carbon Center Centro

Carburatore Carburetor Centre Centro

Carburatore a Doppio Corpo

Twin Bodied Carburetor

Centre Board Deriva

Carenaggio Bottom Cleaning Centre of Buoyancy Centro di Galleggiamento

12

Page 13: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Carico Cargo Centre of Gravity Centro di Gravità

Carpenteria Carpentry Centreboard Case Cassa della Deriva

Carpentiere Carpenter Centreboard Plan Centro di Deriva

Carrello Traveler Centreboard Trunk Cassa della deriva

Carta Nautica Nautical Chart, Chart Certificate Certificato

Carta Vetrata Sandpaper Certificate of Seaworthiness

Certificato di Navigazione

Carteggiare (nautica) To Chart Certificate of Tonnage Certificato di Stazza

Carteggiatrice Sanding Machine Chain Catena

Cassa della Deriva Centreboard Case Chain Cable Catena dell'Ancora

Cassa Nafta Fuel Tank Chain Hoist Paranco con Differenziale

Cassero Quarterdeck Chain Locker Pozzo della Catena

Cassero Centrale Bridge House Chain Plate Landa

Cassero di Prua Forecastle Chain Sag Catenaria

Catamarano Catamaran Chain Well Pozzo della Catena

Catena Chain, Chain Cable Championship Campionato

Catena dell'Ancora Chain Cable Chandler Fornitore

Catenaria Chain Sag Character Book Registro di Classificazione

Caviglia per Impiombare

Spike Charge Diritto

Cavo Rope, Cable, Line Chart Carta Nautica

Cavo a Bassa Tensione

Low Tension Cable Chart Room Sala Nautica

Cavo ad Alta Tensione

High Tension Cable Chart Table Tavolo a Carteggiare

Cavo Aereo Aerial Cable Charter Noleggio, Noleggiatore

Cavo Coassiale Coaxial Cable Charter by the Run Noleggio a Viaggio

Cavo d'Ormeggio Mooring Rope Chartering Noleggio

Cavo di Rimorchio Tow line, Tow Rope Chief Engineer Direttore di Macchina

Cavo Telefonico Telephone Cable Choppy Sea Maretta Viva

Cazzare To Haul Aft Chronometer Cronometro

Centro Centre, Center Clamp Morsetto

Centro di Galleggiamento

Centre of Buoyancy Class Officer Ufficiale di Classe

Centro di Gravità Centre of Gravity Clear Abreast Libero di Fianco

Ceppo dell'Ancora Moveable Stock Clear Ahead Libero a Prua

Certificato Certificate, Note Clear Astern Libero di Poppa

Certificato di Bordo Libero

Load Line Certificate Clearance Gioco (meccanica), Permesso

Certificato di Navigabilità

Certificate of Seaworthiness

Cleat Galloccia

Certificato di Stazza Certificate of Tonnage Clew Bugna

13

Page 14: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Certificato di Stazza Certificate of Tonnage Clipper Veliero Veloce

Certificato Doganale Debenture Close-Hauled Bolina

Chiave Key Cloth Tela, Tessuto

Chiglia Keel Cloudy Weather Tempo Nuvoloso

Chiglia Piatta Flat Keel Clove Hitch Nodo Parlato

Chiodatura (legno) Fastening Clutch Frizione, Innesto

Chiodatura (metallo) Riveting Coachroof Tuga

Chiodo Nail Coal Carbone

Ciclo a Due Tempi Two Stroke Cycle Coastal Navigation Navigazione Costiera

Ciclo a Quattro Tempi

Four Stroke Cycle Coaxial Cable Cavo Coassiale

Ciclone Cyclone Cock Rubinetto

Cilindrata Displacement Cockpit Pozzetto

Cima Rope, Cable, Line Coil Bobina

Cintura Belt Cold Front Fronte Freddo

Cintura di Salvataggio

Safe belt Cold Working Lavorazione a Freddo

Circolo Velico Sailing Club Collision Collisione

Circuito Elettrico Electric Circuit Collision Bulkhead Paratia di Collisione

Circuito in Parallelo Parallel Circuit Combustion Combustione

Circuito in Serie Series Circuit Combustion Chamber Camera di Combustione

Circuito Regata Race Course Commission Provvigione

Circuito Riscaldamento

Heating Circuit Companion Tambuccio

Classe di Monotipi One Design Class Compass Bussola

Classifica Generale Final Results Compass Bearing Rilevamento Bussola

Coffa Top Compass Error Variazione della Bussola

Colla Glue Compensation Ratio Rapporto di Compensazione

Collegamento Connection Competition Competizione

Collegamento a Massa

Bonding Connection Compression Compressione

Collegamento a Terra Ground Connection Compression Ratio Rapporto di Compressione

Collettore Manifold Connecting Rod Biella

Collisione Collision Connection Collegamento

Colpo di Vento Blast of Wind Connection Rod Biella

Comando a Distanza Remote Control Cooling Raffreddamento

Comando Elettrico Electric Control Copper Rame

Comando Idraulico Hydraulic Control Copper Paint Antivegetativa

Combustione Combustion Corrected Time Tempo Corretto

Compasso Divider Corrugated Plate Lamiera Ondulata

Compensato (legno) Plywood Coupling Giunto

14

Page 15: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Competizione Race, Competition, Regatta

Course Rotta, Marcia

Compressione Compression Cradle Sella, Invasatura

Compressore Blower, Supercharged Crane Gru (di banchina), Mancina

Corpo Morto Mooring Post Craneman Gruista

Corrente (marina) Stream Crank Manovella

Corrente Elettrica Current Crew Equipaggio

Corrente Elettrica Alternata

Alternative Current A.C.

Crew Quarter Locale Equipaggio

Corrente Elettrica Continua

Direct Current D.C. Cringle Brancarella

Corsa del Pistone Stroke Cross Bar Traversino

Corto Circuito Short Circuit Cross-Tree Crocetta

Costruttore Builder Crossed Waves Onde Incrociate

Crocetta Cross-Tree Crown Diamante dell'Ancora

Crociera Cruise Cruise Crociera

Cronometro Chronometer Cruiser Barca da Crociera

Cuccetta Berth Cruiser Boat Imbarcazione da Crociera

Cuccetta Doppia Double Berth Cruising Boat Barca da Crociera

Cucina Galley Current Corrente Elettrica

Cuscinetto Bearing Custom Dogana

Cuscinetto Reggispinta

Thrust Bearing Cut of Sail Taglio di una Vela

Cutter Mill Fresa

Cutwater Tagliamare

Cyclone Ciclone

To Capsize Rovesciarsi

To Cast Mollare

To Caulk Calafatare

To Chart Carteggiare (carta nautica)

To Charter Noleggiare

To Cleat Dar Volta

To Coil Addugliare

To Come Alongside Accostare

To Cross the Finishing Line

Tagliare il Traguardo

D)

Dar Acqua Keeping Out of the Way

Dagger Board Deriva a Baionetta

Dar Fondo all'Ancora

To Drop the Anchor Damage Avaria

15

Page 16: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Dar Volta To Belay, To Cleat, To Secure

Dash (morse code) Tratto

Darsena Inner Harbour, Dock, Basin

Dashboard Quadro, Quadro Strumenti

Deformazione Strain Davit Gru (di bordo)

Dente di Cane Barnacle Dead Centre Punto Morto

Deposito Catene Chain Locker Dead Point Dormiente

Deposito Vele Sail Locker Dead Reckoning Punto Stimato

Deriva Centre Board, Drop Keel, Fin

Dead Reckoning Latitude

Latitudine Stimata

Deriva a Baionetta Dagger Board Dead Reckoning Sailing

Navigazione Stimata

Deriva a Bulbo Fin Keel Deadwork Opera Morta, Bordo Libero

Deriva Zavorrata Deep Keel Debenture Certificato Doganale

Destra Starboard Deck Ponte, Pontatura

Deviazione Bussola Deviation Deck Boy Mozzo

Diagramma Diagram Deck Cadet Allievo Ufficiale di Coperta

Diagramma Metacentrico

Metacentric Diagram Deck House Tuga

Diamante dell'Ancora

Crown Deep Keel Deriva Zavorrata

Dielettrico Dielectric Department Reparto

Differenziale Differential Depth Profondità, Puntale (altezza)

Differimento di Regata

Postponement of the Race

Depth Moulded Altezza di Costruzione

Diga Embankment Depth of Sea Fondale

Dinamo Dynamo Design Progetto

Direttore Manager Designer Disegnatore, Progettista

Direttore di Macchina

Chief Engineer Deviation Deviazione della Bussola

Direzione Direction Diagram Diagramma

Direzione del Vento Direction of the Wind Dial Quadrante

Dirigersi To Steer For Dielectric Dielettrico

Diritti Portuali Port Charges Diesel Engine Motore Diesel

Diritto Fee, Due, Duty, Charge Differential Differenziale

Diritto di Rotta Right of Way Dining Room Sala da Pranzo

Disalberare To Unship Direct Current D.C. Corrente Continua

Disarmare To Lay Up Direct Injection Iniezione Diretta

Disarmo (in) Laid Up Direction Direzione

Disegnatore (progettista)

Designer Direction of the Wind Direzione del Vento

Disincagliare To Float Displacement Cilindrata, Dislocamento

16

Page 17: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Dislocamento Displacement Distress Flag Bandiera d'Avaria

Disormeggiare To Unmoor Distress Signal Segnale di Soccorso

Distributore Distributor Distributor Distributore

Dogana Custom Divider Compasso

Doppiare To Round, To Double Dock Darsena

Dormiente Dead Point, Shelf Dock Entrance Entrata del Bacino

Draga Dredger Dot (morse code) Punto

Dritta Starboard Double Berth Cuccetta Doppia

Dritto di Prua Right Ahead Double Sheet Bend Nodo bandiera Doppio

Drizza Halyard, Hoist Downpour Piovasco Forte

Draft Immersione, Pescaggio

Draining Valve Valvola di Spurgo

Draught Pescaggio

Dredger Draga

Drilling Machine Trapano

Drop Keel Deriva

Dry Dock Bacino di Carenaggio

Duck Tela, Tessuto

Due Diritto

Duty Diritto, Tassa

Dynamo Dinamo

To Discharge the Crew Licenziare l'Equipaggio

To Drop the Anchor Dar Fondo all'Ancora

E)

Ebollizione Ebullition Ebb Tide Marea Discendente

Eco Echo Ebullition Ebollizione

Effemeride Astronomica

Astronomical Ephemeris

Echo Eco

Elettricista Electrician Effective Horsepower Potenza Effettiva

Elettrico Electric Eight Knot Nodo Savoia

Elettrocalamita Electro Magnet Elapsed Time Tempo Reale

Elevatore Elevator Elastic Limit Limite di Elasticità

Elica Propeller Electric Elettrico

Elica a Tre Pale Three Blades Propeller Electric Arc Welding Saldatura ad Arco Voltaico

Entrata Entrance Electric Circuit Circuito Elettrico

Entrata del Bacino Dock Entrance Electric Control Comando Elettrico

Entrata del Porto Harbour Entrance Electric Equipment Impianto Elettrico

Entrobordo Inboard Electric Generator Generatore

17

Page 18: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Equipaggiamento Nautico

Boat Equipment, Naval Outfitting

Electric Motor Motore Elettrico

Equipaggio Crew Electric Potential Potenziale Elettrico

Esercitazione Practice, Training Electric Starting Avviamento Elettrico

Esplosione Explosion Electric Welding Saldatura Elettrica, Elettrosaldatura

Estintore Fire Extinguisher Electrician Elettricista

Estrattore Remover Electro Magnet Elettrocalamita

Estrattore per Volani Flywheel Remover Electromagnetic Wave Onda Elettromagnetica

Ecoscandaglio Echo Sounder Elevator Elevatore

Eight Knot:

Embankment Diga

Engine Motore, Macchina

Engine Book Giornale di Macchina

Engine Room Locale Motore, Sala Macchine

Engineer Macchinista

Entrance Entrata

Entry Iscrizione

Equipment Apparecchiatura, Armamento

Exhaust Scarico

Exhaust Port Luce di Scarico

Exhaust Valve Valvola di Scarico

Explosion Esplosione

Extreme Breadth Larghezza Massima

Eye Occhiello

Eye Bolt Golfare

Eyelet Occhiello

To Ease Lascare

To Ease Out Filare

To Embark Imbarcare

To Engage Arruolato

Echo Sounder Ecoscandaglio

Entry Fee Tassa d'Iscrizione

F)

Falchetta Wale, Gunwale, Coaming, Toerail

Fair Sea Mare Calmo

Falla Leak Fair Wind Vento a Favore

Fanale Light Fairlead Passacavo, Punto di Scotta

Fanale di Fonda Anchor Light Falling Tide Mare Discendente

Fanale di Poppa Stern Light Fastening Chiodatura (metallo)

18

Page 19: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Fanale di Testa d'Albero

Mast Head Light Faucet Rubinetto

Fanale Rosso Red Light Fee Diritto, Tassa

Fanale Verde Green Light Fender Parabordo

Fanali di Via Navigation Lights Fiber Fibra (americano)

Faro Lighthouse Fibre Fibra (inglese)

Faro a Luce Fissa Fixed Light Figure Head Polena

Fascia Elastica Piston Rig File Lima

Fasciame Plating, Skin, Shell Filler Stucco

Fasciame Saldato Welded Plating Filter Filtro

Fasciatura Serving Fin Deriva

Fase Phase Fin Keel Deriva a Bulbo

Fattore di Correzione del Tempo

Time Correction Factor (Tcf)

Final Results Classifica Generale

Femminella Gudgeon, Rudder Gudgeon

Fine Weather Tempo Buono

Ferro Iron Finish Line Linea d'Arrivo

Fiamma Flame Finishing Position Ordine di Arrivo

Fiancata Topside Fire Fuoco

Fibra (americano) Fiber Fire Extinguisher Estintore

Fibra (inglese) Fibre Fisherman's Knot Nodo Margherita

Filare To Slip, To Ease Out Fishing Boat Barca da Pesca

Fileggiare To Shiver, To Flap Fishing Craft Naviglio da Pesca

Filettatura Thread Fitting Accessorio

Filtro Filter, Strainer Fitting Dock Bacino di Allestimento

Fiocco Jib Fix Punto Nave

Fischio Whistle Fixed Light Faro a Luce Fissa

Fischio Blast Flag Bandiera

Fischio Breve Short Blast Flag Pole Asta di Bandiera

Fischio Lungo Long Blast Flag Signal Segnale a Bandiera

Flotta Fleet Flame Fiamma

Flusso Flow Flashing Signal Segnale Luminoso

Folle (Meccanismo) Neutral Flat File Lima Piatta

Fondale Ground, Depth of Sea Flat Head Screw Vite a Testa Piana

Fonderia Foundry Flat Keel Chiglia Piatta

Fondo (imbarcazione)

Bottom Fleet Flotta

Fondo (marino) Ground Floating Anchor Ancora Galleggiante

Formaggetta Mast Head Truck Floor Pagliolato, Madiere

Fornitore Chandler Flooring Pagliolo

19

Page 20: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Fornitore Navale Ship Chandler Flow Flusso

Forno Furnace Flywheel Volano

Foro Hole Flywheel Remover Estrattore per Volani

Foro di Ispezione Inspection Hole Fog Nebbia

Fortunale Storm, Gale Fog Signal Segnale da Nebbia

Foschia Mist Folding Table Tavolo Pieghevole

Foschia Leggera Haze Following Sea Mare di Poppa

Frangente Breaker, Surf Following Wind Vento di Poppa

Frangiflutti Breakwater Foot Piede (misura)

Freccia Segnavento Windex Fore Avanti

Frenello Tiller Rope, Tiller Rod Fore and Aft Sail Vela Aurica

Frequenza Frequency Fore and Aft Bulkhead Paratia Longitudinale

Fresa Cutter Mill Fore Peak Gavone di Prua

Frizione Clutch, Friction Fore Stay Stralletto

Fronte Front Fore Stay Sail Trinchettina

Fronte Caldo Warm Front Forecastle Cassero di Prua

Fronte Freddo Cold Front Forward Pruavia, Avanti

Fulmine Lighting Foul Wind Vento Contrario

Fumaiolo Funnel, Stack, Smoke Stack

Foundry Fonderia

Fumata Smoke Signal Four Stroke Cycle Ciclo a Quattro Tempi

Fumo Smoke Four Stroke Engine Motore a Quattro Tempi

Fuoco Fire Frame Ossatura, Ordinata, Quinto

Fuori Bordo Overboard Framework Ossatura

Fuori Tutto Overall Framing Ossatura, Telaio

Fuoribordo Outboard Free Lasco (andatura)

Fusibile Fuse Freeboard Opera Morta, Bordo Libero

Fusione Casting Freeboard Marking Marca di Bordo Libero

Fuso dell'Ancora Shank Freeboard Rules Regolamento di Bordo Libero

Freighter Noleggiatore

Frequency Frequenza

Fresh Water Acqua Dolce

Frictional Resistance Resistenza d'Attrito

Front Fronte

Froude's Tank Vasca Navale

Fuel Oil Olio Combustibile

Fuel Tank Serbatoio Carburante

Full Ahead Avanti a Tutta Forza

Full Dress Gran pavese

20

Page 21: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Floating Anchor:

Full Throttle Ahead Avanti a Tutta Forza

Fun Ventilatore

Funnel Fumaiolo

Furling Line Mataffione

Furnace Forno

Fuse Fusibile

To Fill Gonfiare (le vele)

To Flap Fileggiare

To Float Galleggiare

To Float Disincagliare

To Foul a Mark Toccare una Boa

Friction Attrito

Fresh Weather Tempo Fresco

G)

Galleggiabilità Buoyancy Gaff Picco

Galleggiamento Water Line Gale Burrasca

Galleggiare To Float Galley Cucina, Cambusa

Galloccia Cleat Gangboard Passerella

Gancio Hook Gas Welding Saldatura a Gas

Garroccio Slide Gasket Gerlo, Guarnizione, Baderna

Gassa Thumb, Bowline Gasoline Benzina (americano)

Gavitello Beacon, Buoy Gasoline Engine Motore a Benzina

Gavone Peak, Locker Gear Ingranaggio

Gavone di Poppa Aft Peak Gear Ratio Rapporto di Trasmissione

Gavone di Prua Fore Peak Glass Vetro

Generatore Electric Generator Glue Colla

Gente di Mare Seafaring Goods Merce

Gerlo Gasket Grasp Presa (impugnatura), Afferrare

Ghiera Sleeve Grating Pagliolo

Ghisa Cast Iron Grease Grasso

Giardinetto Quarter Greaser Ingrassatore

Ginocchio Knee Great Circle Course Rotta Ortodromica

Ginocchio (chiglia) Turn of the Bilge, Round of the Bilge

Great Circle Sailing Navigazione Ortodromica

Gioco (meccanico) Clearance Green Light Fanale Verde

Gioco (serie) Set Groove Canaletta

Gioco di Vele Set of Sail Gross Tonnage Stazza Lorda, Tonnellaggio Lordo

21

Page 22: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Giornale di Boccaporto

Hold Book Ground Fondo (marino), Terra

Giornale di Bordo Log Book Ground Connection Collegamento a Terra

Giornale di Macchina

Engine Book Grounding Incaglio

Giorno di Riposo Rest Day Gust Refola

Girante Impeller Gust of Wind Raffica

Girobussola Gyrocompass Gusty Ventoso

Giubbotto di Salvataggio

Lifejacket Gyrocompass Girobussola

Giunto Coupling, Joint To Gybe Strambare

Giuria Sailing Committee Jury

Grounding:

Giusta Andatura Proper Way

Giusta Rotta Proper Course

Goletta Shooner

Golfare Eye Bolt, Clavis

Gomena Tow Rope

Gonfiare (le vele) To Fill

Governare To Steer, Steering

Gradino Step

Gran Pavese Full Dress

Grasso Grease

Gratile Bolt Rope, Luff Cord

Grecale North – East Wind

Grippia Buoy Rope, Trip Line

Grippiale Anchor Buoy

Groppo Squall

Gru (di banchina) Crane

Gru (di bordo) Davit

Gruista Craneman

Guardacoste Patrol Boat

Guardia Watch

Guardia (in rada) Watchkeeping

Guardia di Servizio Watch on Deck, Watch on Duty

Guardiano Watchman

Guarnizione Packing, Jointing, Gasket

Guidone Pennant, Burgee

22

Page 23: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

H)

Half Ahead Avanti a Mezza Forza

Half Hitch Mezzo Collo

Halyard Drizza

Hammer Martello

Hawser Bend:

Hand Lead Scandaglio a Mano

Hand Pump Pompa a Mano

Hand Starting Avviamento a Mano

Handgrip Manopola

Handrail Battagliola, Parapetto

Harbour Porto

Harbour Entrance Entrata del Porto

Hatch Tambuccio, Boccaporto

Hatchway Boccaporto

Hauling Alaggio

Hawse Hole Occhio di Cubia

Hawser Bend Nodo Bandiera

Head Testa, Testata, Penna (vela)

Head Sea Mare di Prua

Head to Wind Prua al Vento

Head Wind Vento di Prua

Head-Rope Inferitura

Headroom Interponte, Puntale (altezza)

Headway Abbrivio

Heart Terra

Heat Calore

Heat Exchanger Scambiatore di Calore, Radiatore

Heating Riscaldamento

Heating Circuit Circuito Riscaldamento

Heavy Sea Mare Grosso, Mareggiata

Height Altezza

Hell of the Mast Piede d'Albero

Helm Port Losca

Helmsman Timoniere

High Tension Cable Cavo ad Alta Tensione

High Tide Alta Marea

High Water Marea Alta

Hiking Stick Prolunga della Barra del Timone

23

Page 24: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Hitch Nodo (cordame), Volta

Hoist Inferitura, Drizza

Hold Stiva, Presa (impugnatura)

Hold Book Giornale di Boccaporto

Hole Luce, Foro

Hole Port Luce (foro)

Hollow Incavo

Honing Machine Levigatrice

Hook Rampin

Rudder: Horsepower Potenza,(Motore)

Hot Working Lavorazione a Caldo

Hull Scafo, Opera Viva

Hydraulic Control Comando Idraulico

Hydroplane Idroplano

Hygrometer Igrometro

Kook Gancio

To Haul Alare

To Haul Aft Cazzare

To Haul Down Ammainare

To Heel Ingavonarsi

To Heel Over Sbandarsi

To Hoist Issare

To Hook Incocciare

I)

Idroplano Hydroplane Ignition Accensione

Igrometro Hygrometer Ignition Plug Candela

Imbando Slack Impeller Girante

Imbarcare To Embark Inboard Entrobordo

Imbarcazione Boat Inboard Engine Motore Entrobordo

Imbarcazione a Motore

Motor Boat Inclination Inclinazione

Imbarcazione a Remi Rowing Boat Injection Iniezione

Imbarcazione a Vela Sail Boat Injection Engine Motore a Iniezione

Imbarcazione Autoraddrizzante

Self-righting Boat Inner Harbour Darsena

Imbarcazione Autosvuotante

Self-bailing Boat Instable Instabile

Imbarcazione da Crociera

Cruiser Boat Instruments Panel Quadro Strumenti

24

Hiking Stick

Tiller

Page 25: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Imbarcazione da Regata

Racing Boat, Racer Insulating Tape Nastro Isolante

Imbarcazione di Salvataggio

Lifeboat Insulator Isolatore

Imbragare To Sling Insurance Assicurazione

Immersione (scafo) Draft Insurance Policy Polizza Assicurativa

Impianto Elettrico Electric Equipment Intake Port Luce d'Aspirazione

Impianto Radar Radar Installation Intake Valve Valvola di Aspirazione

Impianto Radio Radio Set Intercostal Floor Madiere Intercostale

Impiombatura Splice Internal Combustion Engine

Motore a Combustione Interna

Impoppata Running Iron Ferro

Incagliare To Strand Island Isola

Incaglio Grounding Isle Isola

Incappellaggio Strap, Tang

Ignition Plug:

Incattivarsi To Jam

Incavo Hollow

Inclinazione Rake, Inclination

Incocciare To Hook

Inferire To ride

Inferitura Head-Rope, Hoist, Luff

Infermiere Nurse

Infortunio Accident

Ingaggio Overlap

Ingavonarsi To Heel

Ingranaggio Gear

Ingrassatore Greaser, Oiler

Iniezione Injection

Iniezione Diretta Direct Injection

Innesto Clutch

Insellamento (deformazione)

Sagging

Instabile Instable, Unstable

Interponte Headroom

Interruttore Switch, Breaker

Interruttore a Pulsante

Push Button, Switch

Interruttore Tripolare Three Pole Switch

Interruzione Break

Invasatura Cradle

25

Page 26: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Invasatura per il Varo Launching Cradle

Involucro Shell, Casing

Iscrizione Entry

Isola Island, Isle

Isolatore Insulator

Ispettore Surveyor

Issare To Hoist

J)

Jack Ladder, Rope Ladder: Jack Ladder Scala Biscaglina

Jacket Camicia

Jib Fiocco

Jib Netting Rete da Bompresso

Jib Sheet Scotta Fiocco

Joint Giunto

Jointing Guarnizione

Jumper Strut Pennaccino

Jury Rudder Timone di Fortuna

To Jam Incattivarsi

K)

Keel Chiglia

Keeping Out of the Way

Dar Acqua

Key Chiave

Knee Ginocchio

Knob Manopola

Knot Nodo (velocità, cordame)

L)

Lama Blade Lacing Legatura

Lambardata Yawing Ladder Scala

Lamiera Plate Laid Up Disarmo (in)

Lamiera Liscia Plain Plate Laminating Laminazione (del legno)

Lamiera Ondulata Corrugated Plate Lamp Lampadina

Laminazione (legno) Laminating Land Breeze Brezza di Terra

Laminazione (metallo)

Rolling Lashing Legatura

Lampadina Bulb, Lamp Lateen Sail Vela Latina

Lancia Launch Lathe Tornio

Lancia a Motore Motor Launch Latitude Latitudine

26

Page 27: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Landa Chain Plate Launch Varo, Lancia

Larghezza Beam, Breadth Launching Varo

Lascare To Ease Launching Cradle Invasatura per il Varo

Lasco (andatura) Free Lead Scandaglio

Latitudine Latitude Leading Buoy Boa di Allineamento

Latitudine Stimata Dead Reckoning Latitude

Lean Mixture Miscela Magra

Lato d'Inferitura Head Rope Leech Balumina

Lavandino Sink Leeward Sottovento

Lavorazione a Caldo Hot Working Leeway Scarroccio

Lavorazione a Freddo

Cold Working Length Lunghezza

Lavorazione del Legno

Wood Working Length Between Perpendiculars

Lunghezza tra le Perpendicolari

Lavoro Work Length Overall (LOA) Lunghezza Fuori Tutto

Lega Alloy Length Water Line (LWL)

Lunghezza al Galleggiamento

Legatura Lacing, Lashing Lever Leva

Legno Wood License Patente

Legno Compensato Plywood Life Belt Cintura di Salvataggio

Legnolo Strand Life Jacket Giubbotto di Salvataggio

Leva Lever Life Raft Zattera di Salvataggio, Autogonfiabile

Levigatrice Honing Machine Lifeboat Imbarcazione di Salvataggio

Libeccio South-West Wind Lifebuoy Salvagente Anulare

Libero di Fianco Clear Abreast Lifeline Parapetto, Linea Vita

Libero di Poppa Clear Astern Lift Amantiglio

Libero di Prua Clear Ahead Light Luce

Libretto di Navigazione

Seaman's Book Light Air Bava di Vento

Libretto di Navigazione

Sailor's Book Light Breeze Vento Leggero

Licenza di Navigazione

Navigation Permission Light Buoy Boa Luminosa

Licenziare l'Equipaggio

To Discharge the Crew Lighting Fulmine

Lima File Limit Limitazione, Limite

Lima a Triangolo Triangular File Line Linea, Sagola, Cima

Lima per Sgrossare Rasp Line of Position Retta d'Altezza

Lima Piatta Flat File Link Settore, Maglia di Catena

Lima Tonda Round File List Ruolo, Sbandamento

Limitazione Limit Lizard Stroppo, Maniglia

27

Page 28: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Limite Limit, Record Load Line Certificate Certificato di Bordo Libero

Limite di Elasticità Elastic Limit Locker Locale, Gavone

Linea Line Log Book Giornale di Bordo

Linea d'Acqua Water Line Long Sea Mare Lungo

Linea d'Arrivo Finish Line Long Wave Onda Lunga

Linea di Fede Lubber's Line Longitude Longitudine

Linea di Partenza Starting Line Loof Mascone

Locale Locker, Room Loss Perdita

Locale Catene Chain Locker Low Tension Cable Cavo a Bassa Tensione

Locale Equipaggio Crew Quarter Low Tide Bassa Marea

Locale Motore Engine Room Low Water Marea Bassa

Longitudine Longitude Loxodrome Course Rotta Lossodromica

Losca Rudder Mole, Helm Port

Loxodrome Navigation Navigazione Lossodromica

Lubrificante Lubricant Lubber's Line Linea di Fede

Luce (elettrica) Light Lubricant Lubrificante

Luce (foro) Hole, Port Lubricant Oil Olio Lubrificante

Luce d'Aspirazione Intake Port Luff Inferitura, Ralinga

Luce di Lavaggio Scavenging Port Luff Cord Gratile

Luce di Scarico Exhaust Port Luffing Orziera

Lunghezza Length Lug Sail Vela al Terzo

Lunghezza al Galleggiamento

Length Water Line (LWL)

To Lay Up Disarmare

Lunghezza di Stazza Measured Length To Let go the Mooring Mollare gli Ormeggi

Lunghezza Fuori Tutto

Length Overall (LOA) To Lower Ammainare

Lunghezza Massima Extreme Breadth, Beam Overall

To Luff Orzare

Lunghezza tra le Perpendicolari

Length Between Perpendiculars

M)

Macchina Machine, Engine Machine Macchina

Macchinario Machinery Machine Shop Officina Meccanica

Macchinista Engineer Machinery Macchinario

Madiere Floor Magnetic Magnetico

Madiere Intercostale Intercostal Floor Magnetic Bearing Rilevamento Magnetico

Maestrale North-West Wind Magnetic Needle Ago Magnetico

Magazziniere Storekeeper Magnetic Pole Polo Magnetico

Magazzino Store, Warehouse Magnetic Potential Potenziale Magnetico

Maglia di Catena Link Magneto Magnete

28

Page 29: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Magnete Magneto Main Randa

Magnetico Magnetic Main Deck Ponte di Coperta

Mal di Mare Sea-Sickness Main Sheet Scotta Randa

Mancina Crane Mainsail Randa, Vela Maestra

Manica a Vento Ventilator Man Overboard Uomo a Mare

Manicotto Seal Manager Direttore

Maniglia Shackle, Lizard Manifold Collettore

Mano di terzarolo Reefing Manpower Manodopera

Manodopera Manpower Mark Segnale, Boa di Percorso

Manometro Pressure Gauge Mast Albero

Manopola Handgrip, Knob Mast Foot Piede d'Albero

Manovella Crank Mast Head Testa d'Albero

Manovre Correnti Running Rigging Mast Head Light Fanale di Testa d'Albero

Manovre Fisse Standing Rigging Mast Head Truck Formaggetta

Mantiglio Lift Mast Hole Mastra

Marca di Bordo Libero

Free Board Marking Mast-Step Scassa

Marcia Run, Course Material Materiale

Marcia Indietro Reverse Run Mean Time Tempo Medio

Marconista Wireless Operator Measured Base Base Misurata

Mare Sea Measured Length Lunghezza di Stazza

Mare Agitato Rough Sea Measurement Rating Stazza (regata)

Mare al Traverso Beam Sea Measurer Stazzatore

Mare Calmo Smooth Sea, Fair Sea Mercator's Course Rotta Lossodromica

Mare Corto Short Sea Mercator's Sailing Navigazione Lossodromica

Mare di Fianco Sea Athwartship Merchant Navy Marina Mercantile

Mare di Prua Head Sea Metacentric Diagram Diagramma Metacentrico

Mare Grosso Heavy Sea Metacentric Height Altezza Metacentrica

Mare in Poppa Following Sea Midship Mezzonave

Mare Lungo Long sea Midship Section Ordinata Maestra, Sezione Maestra

Mare Mosso Slight Sea Mind Attenzione

Marea Tide Misty Weather Tempo Foschioso

Marea Ata High Water Mixture Miscela

Marea Bassa Low Water Mizzen Sail Vela di Mezzana

Marea delle Sigizie Spring Tide Moderate Gale Vento Forte

Marea di Quadratura Neap Tide Mole Molo

Marea Discendente Falling Tide, Ebb Tide Monsoon Monsone

Marea in Aumento Rising Tide Mooring Ormeggio

Marea Stanca Slack Water Mooring Buoy Boa d'Ormeggio

29

Page 30: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Mareggiata Heavy Sea Mooring Place Posto d'Ormeggio

Maretta Viva Choppy Sea Mooring Post Corpo Morto

Marina (da diporto) Yachting Mooring Rope Cima d'Ormeggio

Marina (mercantile) Merchant Navy Morse Code Alfabeto Morse

Marinaio Sailor, Seaman Motor Motore

Marino Seaworthy Motor Launch Lancia a Motore

Marittimo Seaman Motorboat Barca a Motore, Motoscafo

Marmitta Silencer Motorboat Imbarcazione a Motore, Motoscafo

Marra Arm Motorman Motorista

Martello Hammer Motorsailer Motoveliero

Mascone Loof, Bow Moulding Box Staffa

Mastra Mast Hole Moveable Stock Ceppo dell'Ancora

Mastro d'Ascia Boat Builder Multihull Multiscafo, Pluriscafo

Mataffione Reef Point, Furling Line

To Moor Ormeggiare

Materiale Material

Multihull:

Merce Goods

Mezzo Collo Half Hitch

Mezzomarinaio Boat Hook

Mezzonave Midship, Abeam

Miglio Marino Nautical Mile

Miraglio Top Mark

Miscela Mixture

Miscela Grassa Rich Mixture

Miscela Magra Lean Mixture

Molla Spring

Mollare To Cast

Mollare gli Ormeggi To Let Go the Mooring

Molo Pier, Mole, Wharf, Quay

Monotipo One Design

Monsone Monsoon

Morsa da Banco Bench Vise

Morsettiera (elettrica)

Terminal Box

Morsetto Clamp

Moschettone Snap Shackle, Spring Hook

Mostravento Telltale

30

Page 31: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Mark:(Cardinal Marks)

Motore Engine, Motor

Motore a Benzina Gasoline Engine

Motore a Combustione Interna

Internal Combustion Engine

Motore a Due Tempi Two Stroke Engine

Motore a Iniezione Injection Engine

Motore a Quattro Tempi

Four Stroke Engine

Motore Ausiliario Auxiliary Engine

Motore d'Avviamento

Starting Motor

Motore Diesel Diesel Engine

Motore Elettrico Electric Motor

Motore Entrobordo Inboard Engine

Motore Fuoribordo Outboard Motor

Motore Sovralimentato

Supercharged Engine

Motorista Motorman

Motoveliero Motorsailer

Mozzo Deck Boy

Mulinello Windlass, Swivel

Mura Tack

Murata (scafo a spigolo)

Topside

Murata (scafo tondo) Side, Bulwark

Mure a Dritta Starboard Tack

Mure a Sinistra Port Tack

N)

Nastro Tape, Belt Nail Chiodo

Nastro Isolante Insulating Tape Nautical Chart Carta Nautica

Nastro Metrico Tape Nautical Mile Miglio Marino

Naufragio Shipwreck Naval Expert Perito

Nave Ship, Vessel Naval Outfitting Equipaggiamento Nautico

Navigabilità Seaworthiness Navigation Navigazione

Navigare To Sail, To Navigate Navigation Lights Fanali di Via

Navigazione Navigation, Sailing Navigation Permission Licenza di Navigazione

Navigazione Astronomica

Celestial Navigation Neap Tide Marea di Quadratura

Navigazione Costiera Pilotage, Coastal Navigation

Net Rete

31

Page 32: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Navigazione d'Altura Offshore Navigation Net Tonnage Stazza Netta, Tonnellaggio Netto

Navigazione da Diporto

Yachting Nipper Baderna

Navigazione Lossodromica

Loxodrome Navigation, Mercator's Sailing

North Wind Tramontana

Navigazione Ortodromica

Great Circle Sailing North-East Wind Grecale

Navigazione Piana Plane Sailing North-West Wind Maestrale

Navigazione Stimata Dead Reckoning Sailing

Note Certificato, Nota

Naviglio da Diporto Yachting Craft, Pleasure Craft

Numeral Signal Segnale Numerico

Naviglio da Pesca Fishing Craft Numerical Flag Pennello Numerico

Nebbia Fog Nurse Infermiere

Nodo (cordame) Knot, Hitch, Bend To Navigate Navigare

Nodo (velocità) Knot

Navigation Lights:

Nodo a Gassa Thumb Knot

Nodo Bandiera Hawser Bend, Sheet Bend

Nodo Bandiera Doppio

Double Sheet Bend

Nodo di Ancorotto Anchor Knot

Nodo Margherita Fisherman's Knot

Nodo Parlato Clove Hitch

Nodo Piano Reefing Knot

Nodo Savoia Eight Knot

Nodo Scorrevole Running Knot

Noleggiare To Charter

Noleggiatore Charter, Freighter

Noleggiatore di Yacht

Yacht Charter

Noleggio Charter, Chartering

Noleggio a Tempo Time Charter

Noleggio a Viaggio Voyage Charter, Charter by the Run

Nominativo (yacht) Yacht's Number

Nostromo Boatswain

Nota Note, Bill, Order

Nota di Cessione Allotment Note

Numero di Richiamo (regata)

Recall Number

32

Page 33: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Numero Velico Sail Number

O)

Oblò Portlight, Sidelight, Porthole

Oar Remo

Occhiello Eye, Buttonhole, Eyelet

Oar Blade Pala del Remo

Occhio di Cubia Hawse Hole Oarlock Scalmiera

Occidente West, Occident Oarsman Rematore

Oceano Ocean Observation Osservazione

Officina Shop Observer Osservatore

Officina Meccanica Machine Shop Occident Ovest

Ogiva Ogive Ocean Oceano

Oliatore Oil Can, Oiler Ocean Going Tug Rimorchiatore d'Alto Mare

Olio Oil Office Ufficio

Olio Combustibile Fuel Oil Officer Ufficiale

Olio Lubrificane Lubricant Oil Offshore Navigation Navigazione d'Altura

Ombrinale Scupper Offshore Racing Regata d'Altura

Onda Wave Ogive Ogiva

Onda di Marea Tidal Wave Oil Olio

Onda Elettromagnetica

Electromagnetic Wave Oil Can Oliatore

Onda Lunga Long Wave Oil Tank Serbatoio Olio

Onde Incrociate Crossed Waves Oiler Ingrassatore, Oliatore

Opera Morta Deadwork, Freeboard One Design Monotipo

Opera Viva Quickwork, Hull One Design Class Classe Monotipo

Operaio Worker Order Nota

Ordinata Frame Outboard Motor Motore Fuoribordo

Ordinata di Maestra Midship Section Outer Harbour Avamporto

Ordinata Rinforzata Web Frame Outhaul Tesabase

Ordine di Arrivo Finishing Position Output Potenza, Rendimento

Ormeggiare To Moor, To Bitt Overlap Ingaggio

Ormeggio Mooring, Anchoring, Berth

Overload Sovraccarico

Orzare To Luff Overvoltage Sovratensione

Orziera Luffing Owner Proprietario

Ossatura Frame, Framing, Framework

Owner's Cabin Cabina dell'Armatore

Osservatore Observer Oxyacetilene Welding Saldatura Ossiacetilenica

Osservazione Observation

33

Page 34: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Osservazione Astronomica

Astronomical Observation, Celestial Observation

Osteriggio Skylight

Ottone Brass

Ovest West

P)

Pagaia Paddle Packing Guarnizione

Pagaia Doppia Twin Blade Paddle Paddle Pagaia

Pagamento Anticipato

Payment in Advance Paint Pittura

Pagamento in Contanti

Cash Payment Painter Barbetta

Pagliolato Floor, Cabin Planking Painting Pitturazione

Pagliolo Flooring, Grating Panel Pannello, Quadro

Pala Blade Pantry Cambusa

Pala del Remo Oar Blade Parallel Circuit Circuito in Parallelo

Pala dell'Elica Propeller Blade Patrol Boat Guardacoste

Pannello Elettrico Switch Panel, Panel Payment in Advance Pagamento Anticipato

Parabordo Fender Peak Gavone

Paranco Tackle, Traveler Penality Penalità

Paranco con Differenziale

Chain Hoist Pennant Guidone

Parapetto Handrail, Lifeline Petrol Benzina (inglese)

Paraspruzzi Breakwater Phase Fase

Paratia Bulkhead Pier Pennello (molo), Pontile, Molo

Paratia di Collisione Collision Bulkhead Pillar Puntale (strutturale)

Paratia Longitudinale Fore and Aft Bulkhead

Pilot's Boat Pilotina

Paratia Stagna Watertight Bulkhead Pilotage Pilotaggio

Paratia Trasversale Transverse Bulkhead Pin Spina (meccanica)

Partenza (in regata) Start Pintle Agugliotto

Parti di Rispetto Spare Parts Pipe Tubo

Passacavo Fairlead, Rope Fairlead

Piping Tubazione

Passascotta Sheet Fairlead Piston Pistone

Passerella Gangboard Piston Rig Fascia Elastica

Passo dell'Elica Pitch Pitch Passo dell'Elica

Passo Variabile Variable Pitch Pitching Beccheggio

Pastecca Snatch-Block Pivot Perno (generale), Compasso

34

Page 35: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Patente License Plain Plate Lamiera Liscia

Paterazzo Backstay Plan of Construction Piano di Costruzione

Paternostro Thruck Plane Sailing Navigazione Piana

Penalità Penality Planing Hull Scafo Planante

Pendenza (albero, slanci)

Rake Plank Tavola di Fasciame

Penna (vela) Head Plate Lamiera, Piastra

Pennaccino Jumper Strut Pleasure Boat Barca da Diporto

Pennello (molo) Pier Pleasure Craft Imbarcazione da Diporto

Pennello (pittura) Brush Plug Candela, Spina Elettrica

Pennello Numerico Numerical Flag Plunger Stantuffo

Pennone Yard Plywood Legno Compensato

Percorso al Vento (regata)

Windward Course Point Punto

Percorso di Regata Race Course Pole Polo

Percorso Triangolare Triangular Course Pontoon Pontone

Perdita Loss Port Porto

Perito Surveyor, Naval Expert

Port Charges Diritti Portuali

Perizia Report, Survey Port of Armament Porto d'Armamento

Permesso Clearance Port of Loading Porto d'Imbarco

Perno (generale) Pivot Port of Registry Porto d'Iscrizione

Pesatura Weighting Port Tack Mure a Sinistra

Pescaggio Draught Porthole Oblò

Piano di Costruzione Plan of Construction Portlight Oblò

Piano di Deriva Centreboard Plan Position Posizione

Piano Velico Sail Plan Postponement of the Race

Differimento di Regata

Piastra Plate Potentiometer Potenziometro

Picco Gaff Power Potenza

Picco della Randa Spanker Practice Esercitazione, Pratica

Piede (misura) Foot Pressure Pressione

Piede dell'Albero Hell of the Mast, Mast Foot

Pressure Gauge Manometro

Pilotina Pilot's Boat Profile Profilo

Piovasco Shower, Thick Squall Propeller Elica

Piovasco Forte Downpour Propeller Blade Pala dell'Elica

Pistone Piston Propeller Bracket Supporto Asse Elica

Pittura Paint Propeller Shaft Bracket Supporto Asse Elica

Pittura Antivigetativa Antifouling Paint, Copper Paint

Proper Course Giusta Rotta

35

Page 36: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Pitturazione Painting Proper Way Giusta Andatura

Planare To Surf Propulsion Propulsione

Plancia Bridge Protection Protezione

Pluriscafo Multihull Protest Flag Bandiera di Protesta

Poggiare To Bear Up, Bearing Away

Provisions Provviste (viveri)

Poggiata Bearing Away Puff Raffica

Polena Figurehead Pulley Puleggia

Polizza di Assicurazione

Insurance Policy Pump Pompa

Polo Pole Push Pulsante

Polo Magnetico Magnetic Pole Push Button Interruttore a Pulsante

Pompa Pump

Pitch:

Pompa a Mano Hand Pump

Pompa di Sentina Bilge Pump

Pontatura Deck

Ponte Deck, Bridge

Ponte di Coperta Main Deck

Pontile Wharf, Pier

Pontone Pontoon

Poppa Stern

Poppa a Specchio Transom

Poppavia Abaft, Aft

Portata Radar Radar Range

Porto Harbour, Port

Porto d'Armamento Port of Armament

Porto d'Imbarco Port of Loading

Porto d'Iscrizione Port of Registry

Porto Sicuro Safe Port

Portolano Sailing Directions

Posizione Position

Posto d'Ormeggio Mooring Place, Berth

Potenza Power, Horsepower, Output

Potenza all'Asse Shaft Horsepower

Potenza di Punta Top Power

Potenza Effettiva Effective Horsepower

Potenziale Elettrico Electric Potential

Potenziale Magnetico

Magnetic Potential

Potenziometro Potentiometer

36

Page 37: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Propeller:

Pozzetto Cockpit

Pozzetto Autosvuotante

Self Bailing Cockpit

Pozzetto Stagno Watertight Cockpit

Pozzo Well, Looker

Pozzo Catene Chain Looker, Chain Well

Pratica Practice

Presa Hold, Seizing, Grasp

Presa a Mare Seacock

Presa di Corrente Socket

Pressatrecce Stuffing Box

Pressione Pressure

Prigioniero (perno) Stud

Prodiere Bowman

Profilato Section Bar

Profilo Profile

Progettista Designer

Progetto Design

Proiettore Searchlight

Prolunga (della barra del timone)

Hiking Stick

Proprietario Owner, Yachtowner

Propulsione Propulsion

Protezione Protection

Prova Test, Trial

Prova di Trazione Tensile Test

Prova in Vasca Tank Testing

Provvigione Commission

Provviste (generiche) Stores

Provviste (viveri) Provisions

Prua Bow

Prua al Vento Head to Wind

Pruavia Ahead, Forward

Puleggia Pulley

Pulsante Push, Button

Puntale (altezza) Depth, Headroom

Puntale (strutturale) Pillar, Shoore Stood

Punto Point

Punto (cod. morse) Dot

37

Page 38: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Punto Cardinale Cardinal Point

Punto di Rottura Breaking Point

Punto di Scotta Sheet Lead, Fairlead

Punto Morto Dead Centre

Punto Morto Inferiore

Bottom Dead Centre

Punto Morto Superiore

Top Dead Centre

Punto Nave Fix, Ship's Position

Punto Stimato Dead Reckoning

Q)

Quadrante Dial Quadrant Settore

Quadro Panel, Dashboard, Switchboard

Quarter Giardinetto

Quadro Strumenti Dashboard, Instruments Panel

Quay Banchina, Molo

Qualifica Rating Quickwork Opera Viva

Quartabuono Bevel

Quinto Frame

R)

Radar Radar Race Competizione, Regata

Raddrizzatore Battery Charger Race Course Percorso di Regata

Radiatore Radiator, Heat Exchanger

Race Officer Ufficiale di Regata

Radio Radio Racer Imbarcazione da Regata

Radio - Navigazione Radio Navigation Racing Boat Imbarcazione da Regata

Radio Comunicazioni

Radio Communication

Racing Hull Scafo da Corsa

Radio Goniometro Radio Direction Finder

Radar Radar

Radio-Bussola Radio Compass Radar Installation Impianto Radar

Radiofaro Radio Beacon Radar Range Portata Radar

Radiotelefonia Broadcast Radar Slip Segnale Radar

Radiotelefono Radiotelephone Radiator Radiatore

Radiotelegrafista Wireless Operator Radio Radio

Raffica Gust of Wind, Puff Radio Beacon Radiofaro

Raffreddamento Cooling Radio Bearing Rilevamento Radio

Raffreddamento ad Acqua

Water Cooling Radio Compass Radio-Bussola

Ralinga Luff, Bolt Rope Radio Communications Radio Comunicazioni

38

Page 39: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Rame Copper Radio Direction Finder Radio Goniometro

Rampino Hook Radio Navigation Radio-Navigazione

Randa Main Sail, Main, Spanker

Radio Set Impianto Radio

Randa di Cappa Storm Trysail Radiotelephone Radiotelefono

Rapporto (letterario) Report Raft Zattera

Rapporto (matem.) Ratio Rainy Weather Tempo Piovoso

Rapporto del Comandante

Captain's Report Rake Inclinazione, Pendenza (albero, slanci)

Rapporto di Compensazione

Compensation Ratio Rasp Lima

Rapporto di Compressione

Compression Ratio Rating Qualifica

Rapporto di Sorveglianza

Survey Report Ratio Rapporto (matematico)

Rapporto di Trasmissione

Gear Ratio Ration Razione

Razione Ration Recall Number Numero di Richiamo (regata)

Recupero Salvage Record Limite

Redancia Ring, Thimble Eye Red Light Fanale Rosso

Refola Gust Reef Terzarolo

Regata Race, Regatta Reef Earing Borosa

Regata d'Altura Offshore Racing Reef Point Mataffione

Registro di Classificazione

Character Book Reefing Mano di Terzarolo

Regolamento di Bordo Libero

Freeboard Rules Reefing Knot Nodo Piano

Regresso dell'Elica Slip Regatta Regata, Competizione

Remare To Row Remote Control Controllo a Distanza

Rematore Rower, Oarsman Remover Estrattore

Remo Oar Repair Riparazione

Reostato Rheostat Report Perizia, Rapporto (letterario)

Reparto Department Reserve Riserva

Resistenza Resistance Resistance Resistenza

Resistenza al Moto Water Resistance Resistivity Resistività

Resistenza d'Attrito Frictional Resistance Resistor Resistore

Resistenza d'Onda Wave Resistance Rest Day Giorno di Riposo

Resistività Resistivity Reverse Run Marcia Indietro

Resistore Resistor Rheostat Reostato

Rete Net Rich Mixture Miscela Grassa

Rete da Bompresso Jib Netting Rig Armamento

Retta Straight Line Rigging Screw Tenditore, Tornichetto

39

Page 40: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Retta d'Altezza Line of Position Right Ahead Dritto di Prua

Ricevuta Tally Right of Way Diritto di Rotta

Ridosso Shelter Ring Redancia

Riduttore Speed Reduction Gear

Rising Tide Marea in Aumento

Rilevamento Bearing Riveting Chiodatura (metallo)

Rilevamento Astronomico

Celestial Bearing Roach Balumina

Rilevamento Bussola Compass Bearing Roar Rombo (rumore)

Rilevamento Magnetico

Magnetic Bearing Rock Scoglio

Rimorchiatore Tug, Tug Boat, Tow Boat

Room Sala, Locale

Rimorchiatore d'Altura

Ocean Going Tug Rope Barbetta, Cima

Rinvio a V V – Drive Gear Rope Fairlead Passacavo

Riparazione Repair Rope Ladder Scala Biscaglina

Riparo Shelter Rough Sea Mare Agitato

Ripostiglio Vele Sail Locker Round File Lima Tonda

Risacca Surf, Backwash Round Head Screw Vite a Testa Tonda

Riscaldamento Heating Round of the Bilge Ginocchio (chiglia)

Riserva Reserve Rower Vogatore, Rematore

Riserva di Galleggiamento

Buoyancy Rowing Boat Imbarcazione a Remi

Rispetto (parti di..) Spare Parts Rowlock Scalmiera

Rizza Boat Gripe Rudder Timone

Rollio Rolling Rudder Head Testa del Timone

Rombo (rumore) Roar Rudder Mole Losca

Rotta Course, Way Rudder Wheel Ruota del Timone

Rotta Lossodromica Loxodrome Course, Mercator's Course

Run Marcia

Rotta Ortodromica Great Circle Course Running Impoppata

Rovesciarsi To Capsize Running Backstay Sartia Volante

Rubinetto Cock, Faucet, Tap Running Bowsprit Bompresso Mobile

Ruolo List Running Knot Nodo Scorrevole

Ruota Wheel Running Rigging Manovre Correnti

Ruota del Timone Rudder Wheel, Steering Wheel

To Reef Terzarolare

To Ride Inferire

To Round Doppiare

To Row Vogare, Remare

40

Page 41: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

S)

Sacco Bag Safe Belt Cintura di Salvataggio

Sagola Line Safe Port Porto Sicuro

Sala Room Safety Sicurezza

Sala da Pranzo Dining Room Sagging Insellamento (deformazione)

Sala Macchine Engine Room Sail Vela

Sala Nautica Chart Room Sail Area Superficie Velica

Saldare To Weld Sail Boat Imbarcazione a Vela

Saldatore Welder Sail Duck Tessuto da Vela

Saldatrice Welding Machine Sail Locker Deposito Vele, Cala Vele, Ripostiglio Vele

Saldatura Welding Sail Number Numero Velico

Saldatura a Gas Gas Welding Sail Plan Piano Velico

Saldatura ad Arco Electric Arc Welding Sailer Veliero

Saldatura Elettrica Electric Welding Sailing Navigazione

Saldatura Ossiacetilenica

Oxyacetilene Welding Sailing Club Circolo Velico

Salvagente a Cintura Life Belt Sailing Committee Jury Giuria

Salvagente Anulare Lifebuoy Sailing Directions Portolano

Sartia Shroud Sailing Vessel Veliero

Sartia Volante Running Backstay Sailmaker Velaio

Sartiame Shrouds Sailor Marinaio

Sartiame Fisso Standing Rigging Sailor's Book Libretto di Navigazione

Sassola Bailer, Scow Salt Water Acqua di Mare

Sbandamento List Salvage Recupero

Sbandarsi To Heel Over Sanding Machine Carteggiatrice, Scartatrice

Sbarra Bar Sandpaper Carta Vetrata

Scafo Hull Saw Sega

Scafo a Gradino Step Bottom Hull Scavenging Port Luce di Lavaggio

Scafo da Corsa Racing Hull Scope of the Cable Calumo

Scafo Planante Planing Hull Scout Avviso

Scala Ladder Scow Sassola

Scala Biscaglina Jack Ladder, Rope Ladder

Screen Schermo

Scalmiera Rowlock, Oarlock Screw Vite

Scalmiera a Caviglia Tholepin Scupper Ombrinale

Scalmo Bulwark Stood, Stanchion

Sea Mare

Scalo d'Alaggio Slipway Sea Athwartship Mare di Fianco

Scalo di Costruzione Building Slip Sea Breeze Brezza di Mare

41

Page 42: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Scambiatore di Calore

Heat Exchanger Sea-Sickness Mal di Mare

Scandaglio Lead Seacock Presa a Mare

Scandaglio a Mano Hand Lead Seafaring Gente di Mare

Scarico Exhaust Seal Manicotto

Scarroccio Leeway, Sideslipping Seam Compound Stucco

Scassa Mast-Step Seaman Marinaio, Marittimo

Schermo Screen Seaman's Book Libretto di Navigazione

Scia Wake Searchlight Proiettore

Scirocco Sirocco, South-East Wind

Seaworthiness Navigabilità

Scivolo Slipway Seaworthy Marino

Scoglio Rock Section Sezione

Scotta Sheet Section Bar Profilato

Scotta Fiocco Jib Sheet Seizing Presa (impugnatura)

Scotta Randa Main Sheet Self Bailing Autosgottante

Secca Shoal, Shallow Water Self Bailing Boat Imbarcazione Autosvuotante

Secchio Waterbucket Self Bailing Cockpit Pozzetto Autosvuotante

Sega Saw Self Draining Autosgottante

Segnalazione Signaling Self Righting Boat Imbarcazione Autoraddrizzante

Segnale Signal, Mark Series Circuit Circuito in Serie

Segnale a Bandiera Flag Signal Serving Fasciatura

Segnale a Razzo Rocket Signal Set Gioco (serie)

Segnale Acustico Sound Signal Set of Sail Gioco di Vele

Segnale da Nebbia Fog Signal Sextant Sestante

Segnale di Partenza Start Shackle Maniglia

Segnale di Soccorso Distress Signal Shaft Horsepower Potenza all'Asse

Segnale Luminoso Flashing Signal Shallow Water Secca, Bassofondo

Segnale Numerico Numeral Signal Shearing Taglio

Segnale Radar Radar Slip Sheet Scotta

Sella (invasatura) Cradle Sheet Bend Nodo Bandiera

Sentina Bilge Sheet Fairlead Passascotta

Serbatoio Tank Sheet Lead Punto di Scotta

Serbatoio Acqua Water Tank Shelf Dormiente

Serbatoio Carburante Fuel Tank Shell Involucro

Serbatoio Olio Oil Tank Shelter Riparo, Ridosso

Sestante Sextant Ship Nave

Settore Link, Quadrant Ship's Position Punto Nave

Sezione Section Shipowner Armatore

42

Page 43: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Sgottare To Bail Shipwreck Naufragio

Sicurezza Safety Shipyard Cantiere Navale

Silenziatore Silencer Shoal Secca, Bassofondo

Solvente Solvent Shooner Goletta

Sopravvento Windward Shop Officina

Sottovento Leeward Shore Stood Puntale (strutturale)

Sovraccarico Overload Short Circuit Corto Circuito

Sovrastruttura Superstructure Short Sea Mare Corto

Sovratensione Overvoltage Shower Piovasco

Spago Twine Shroud Sartia

Specchio di Poppa Transom Shrouds Sartiame

Spina (meccanica) Pin Side Murata, Lato

Spina Elettrica Plug Sidelight Oblò

Spinta Thrust Sideslipping Scarroccio

Stabilità Stability Signal Segnale

Staffa Moulding Box Signaling Segnalazione

Stagno Tin Silencer Marmitta, Silenziatore

Stantuffo Plunger Sink Lavandino

Stazza Tonnage Sirocco Scirocco

Stazza (di regata) Measurement Rating Skylight Osteriggio

Stazzatore Measurer Slack Imbando

Stecca (di vela) Batten Sleeve Ghiera

Stiva Hold Slide Garroccio

Stivaggio Stowage Slight Sea Mare Mosso

Stralletto Fore Stay Slip Regresso dell'Elica

Strallo Stay Slipway Scalo d'Alaggio, Scivolo

Strambare To Gybe Slow Ahead Avanti a Mezza Forza

Straorzare Yawing Smoke Fumo

Stringere il Vento To Sail Close to the Wind

Smoke Signal Fumata

Stroppo Strop, Lizard Smoke Stack Fumaiolo

Strozzascotte Cam Jam Cleats Smooth Sea Mare Calmo

Stucco Seam Compound, Filler

Snap Shackle Moschettone

Superficie Surface, Area Snatch-Block Pastecca

Superficie Bagnata Wetted Surface Socket Presa di Corrente

Superficie Velica Sail Area Solvent Solvente

Supporto Bracket Sound Signal Segnale Acustico

Supporto Asse Elica Propeller Shaft Bracket, Propeller Bracket

South-East Wind Scirocco

43

Page 44: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Screw:

Sextant:

South-West Wind Libeccio

Spanker Randa, Picco della Randa

Spare Parts Parti di Rispetto

Spare Sail Vela di Rispetto

Spark Plug Candela

Specification Caratteristica

Speed Velocità

Speed Control Acceleratore

Speed Reduction Gear Riduttore

Spike Caviglia per Impiombare

Splice Impiombatura

Spring Molla

Spring Hook Moschettone

Spring Tide Marea delle Sigizie

Squall Groppo, Burrasca

Square Sail Vela Quadra

Stability Stabilità

Stack Fumaiolo

Stainless Steel Acciaio Inossidabile

Stanchion Candeliere, Scalmo

Standing Rigging Manovre Fisse, Sartiame Fisso

Starboard Dritta, Destra

Starboard Tack Mure a Dritta

Start Partenza, Avviamento, Segnale di Partenza

Starting Avviamento

Starting Line Linea di Partenza

Starting Motor Motore d'Avviamento

Stay Strallo, Tirante

Stay Sail Vela di Strallo

Steam Vapore

Steel Acciaio

Steering Governare, Timonare

Steering Wheel Ruota del Timone

Step Gradino

Step Bottom Hull Scafo a Gradino

Stern Poppa

Stern Gear Astuccio

Stern Light Fanale di Poppa

44

Page 45: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Splice:

Stern Tube Astuccio

Stern Wind Andatura di Poppa

Steward Cameriere

Stewardess Cameriera

Store Magazzino

Storekeeper Magazziniere, Cambusiere

Stores Provviste (generiche)

Storm Tempesta

Storm Trysail Randa di Cappa

Stormy Weather Tempo Burrascoso

Stowage Stivaggio

Straight Line Retta

Strain Deformazione

Strand Legnolo

Strap Incappellaggio

Stream Corrente (marina)

Stroke Corsa del Pistone

Strop Stroppo

Stud Traversino, Prigioniero (perno)

Stuffing Box Pressatrecce

Substitute Flag Bandiera Ripetitrice

Suction Valve Valvola di Aspirazione

Supercharged Engine Motore Sovralimentato

Supercharger Compressore

Superstructure Sovrastruttura

Surf Risacca

Surface Superficie

Survey Perizia

Survey Report Rapporto di Sorveglianza

Surveyor Perito, Ispettore

Switch Interruttore

Switch Panel Pannello Elettrico

Switchboard Quadro

Swivel Mulinello

To Sail Navigare

To Sail Close to the Wind

Stringere il Vento

To Secure Dar Volta

To Sight Avvistare

45

Page 46: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

To Sink Affondare

To Sling Imbragare

To Steer Governare, Timonare

To Steer For Dirigersi

To Strand Incagliare

To Surf Planare

T)

Taccata Block Tack Mura

Tagliamare Cutwater, Breakwater Tacking Virata, Bordeggio

Tagliare il Traguardo To Cross the Finishing Line

Tackle Paranco

Taglio Shearing Tally Ricevuta

Taglio di una Vela Cut of a Sail Tang Incappellaggio

Tambuccio Hatch Tank Serbatoio

Tangone Boom Tank Testing Prova in Vasca

Tassa Duty, Fee Tap Rubinetto

Tassa d'Iscrizione Entry Fee Tape Nastro, Nastro Metrico

Tassa di Ancoraggio Anchor Duty Telephone Cable Cavo Telefonico

Tavola di Fasciame Plank Telltale Mostravento

Tavolo a Carteggiare Chart Table Tensile Test Prova di Trazione

Tavolo Pieghevole Folding Table Tension Tensione, Voltaggio

Tela Cloth, Duck Terminal Capo (estremità)

Tela da Vela Sail Duck Terminal Box Morsettiera (elettrica)

Telaio Framing Test Prova

Tempesta Storm The Anchor is a Peak Ancora a Picco

Tempo Buono Fine Weather The Anchor is Dragging

Ancora che sta Arando

Tempo Burrascoso Stormy Weather The Anchor is Holding Ancora che ha Fatto Presa

Tempo Cattivo Bad Weather Thick Squall Piovasco

Tempo Corretto Corrected Time Thimble Eye Redancia

Tempo Foschioso Misty Weather Tholepin Scalmiera a Caviglia

Tempo Fresco Fresh Weather Three Blades Propeller Elica a Tre Pale

Tempo Massimo Time Limit Three Pole Switch Interruttore Tripolare

Tempo Medio Mean Time Three-phase Trifase

Tempo Nuvoloso Cloudy Weather Thruck Paternostro

Tempo Piovoso Rainy Weather Thrust Spinta

Tempo Reale Elapsed Time Thrust Bearing Cuscinetto Reggispinta

Tenditore Rigging Screw Thumb Gassa

Tensione Voltage, Tension Thumb Knot Nodo a Gassa

46

Page 47: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Terra Heart, Ground Tidal Wave Onda di Marea

Terzarolare To Reef Tide Marea

Terzarolo Reef Tiller Barra del Timone

Tesabase Outhaul Tiller Bar Barra del Timone

Tessuto Cloth, Duck Tiller Gear Agghiaccio

Tessuto da Vela Sail Duck Time Charter Noleggio a Tempo

Testa Head Time Limit Tempo Massimo

Testa d'Albero Mast Head Tin Stagno

Testa del Timone Rudder Head To Tack Bordeggiare

Testa di Moro Cap To Turn Virare

Testata Head Tonnage Tonnellaggio, Stazza

Timone Rudder Top Coffa

Timone Compensato Balanced Rudder Top Dead Centre Punto Morto Superiore

Timone di Fortuna Jury Rudder Top Mark Miraglio

Timoneria Wheelhouse Top Power Potenza Massima

Timoniere Helmsman Topping Lift Amantiglio

Tirante Stay Topside Murata, Fiancata

Toccare una Boa To Foul a Mark Tow Boat Rimorchiatore

Tonnellaggio Tonnage Tow Line Cima di Rimorchio

Tonnellaggio Lordo Gross Tonnage Tow Rope Cima di Rimorchio, Gomena

Tonnellaggio Netto Net Tonnage Trade Winds Alisei

Tornichetto Turnbuckle, Rigging Screw

Training Esercitazione

Tornio Lathe Transmitter Trasmettitore

Tornitura Turning Transom Specchio di Poppa

Tramontana North Wind Transverse Bulkhead Paratia Trasversale

Trapano Drilling Machine Traveler Paranco, Carrello

Trasmettitore Transmitter Trial Prova

Tratto (cod. morse) Dash Triangular Course Percorso Triangolare

Traversino Stud, Cross Bar Triangular File Lima Triangolare

Traverso Abeam Trip Line Grippia

Trifase Three-Phase True Bearing Rilevamento Vero

Trinchettina Fore Stay Sail Tube Tubo

Tubazione Pipe, Piping Tug Rimorchiatore

Tubo Pipe, Tube Tug Boat Rimorchiatore

Tuga Deck House, Coachroof

Turbine Turbina

Turbina Turbine Turn Accostata

Turn of the Bilge Ginocchio (chiglia)

Turnbuckle Arridatoio, Tornichetto

47

Page 48: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Turning Tornitura

Twin Blade Paddle Pagaia Doppia

Twin Bodied Carburetor

Carburatore a Doppio Corpo

Twine Spago

Two Stroke Cycle Ciclo a Due Tempi

Two Stroke Engine Motore a Due Tempi

Two-Phase Bifase

U)

Ufficiale Officer To Unmoor Disormeggiare

Ufficiale di Classe Class Officer To Unship Disalberare

Ufficiale di Regata Race Officer Unstable Instabile

Ufficio Office Utility Boat Barca di servizio

Unghia dell'Ancora Bill

Uomo a Mare Man Overboard

V)

Valvola (meccanica) Valve V-Drive Gear Rinvio a V

Valvola di Aspirazione

Intake Valve, Suction Valve

Valve Valvola

Valvola di Scarico Exhaust Valve Variable Pitch Passo Variabile (elica)

Valvola di Spurgo Draining Valve, Blow Down Valve

Ventilator Manica a Vento

Vapore Steam Vessel Nave

Varea Yard Arm Voltage Voltaggio, Tensione

Variazione della Bussola

Compass Error Voltmeter Voltmetro

Varo Launch, Launching Voyage Charter Noleggio a Viaggio

Vasca Navale Froude's Tank

V-Drive Gear:

Vela Sail

Vela a Collo Back Sail

Vela al Terzo Lug Sail

Vela Aurica Fore and Aft Sail

Vela di Maestra Main Sail

Vela di Mezzana Mizzen Sail

Vela di Rispetto Spare Sail

Vela di Strallo Stay Sail

Vela Latina Lateen Sail

Vela Marconi Bermudian Sail

Vela Quadra Square Sail

48

Page 49: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Variable Pitch:

Velaio Sailmaker

Veliero Sailing Vessel, Sailer

Veliero Veloce Clipper

Velocità Speed

Velocità Media Average Speed

Ventilatore Fun

Vento Wind

Vento al Giardinetto Wind on the Quarter

Vento al Traverso Beam Wind

Vento Contrario Foul Wind

Vento di Prora Head Wind

Vento Favorevole Fair Wind

Vento Forte Moderate Gale

Vento in Poppa Following Wind

Vento Leggero Light Breeze

Ventoso Gusty

Verricello Winch

Vetro Glass

Virare To Turn

Virare (cazzare) To Weer

Virata Tacking

Vite Screw

Vite a Testa Piana Flat Head Screw

Vite a Testa Tonda Round Head Screw

Vogare To Row

Vogatore Rower

Volano Flywheel

Volta Hitch

Voltaggio Voltage, Tension

Voltmetro Voltmeter

W)

To Weer Virare (cazzare)

To Weld Saldare

Wake Scia

Warehouse Magazzino

Waring Avviso

Warm Front Fronte Caldo

Watch Guardia

Watch on Deck Guardia di Servizio

49

Page 50: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Winch:

Watch on Duty Guardia di Servizio

Watchkeeping Guardia in Rada

Watchman Guardiano

Water Acqua

Water Bucket Secchio, Bugliolo

Water Bucket Bugliolo

Water Cooling Raffreddamento ad Acqua

Water Line Galleggiamento, Linea di Galleggiamento

Water Line Linea d'Acqua, Linea di Galleggiamento

Water Resistance Resistenza al Moto

Water Tank Serbatoio Acqua

Watertight Bulkhead Paratia Stagna

Watertight Cockpit Pozzetto Stagno

Wave Onda

Wave Resistance Resistenza d'Onda

Way Rotta

Weather Forecast Bollettino Meteorologico

Weather Waring Avviso di Cattivo Tempo

Web Frame Ordinata Rinforzata

Weighting Pesatura

Welded Plating Fasciame Saldato

Welder Saldatore

Welding Saldatura

Welding Machine Saldatrice

Well Pozzo

West Ovest, Occidente

Wetted Surface Superficie Bagnata

Whale Boat Baleniera

Whaler Baleniera

Wharf Molo, Pontile

Wheel Ruota

Wheelhouse Timoneria

Whistle Fischio

Winch Verricello

Wind Vento

Wind on the Quarter Vento al Giardinetto

Windex Freccia Segnavento

Winding Avvolgimento

50

Page 51: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Windex:

Windlass Argano, Mulinello

Windward Sopravvento

Windward Course Percorso al Vento (regata)

Wireless Operator Marconista

Wireless Operator Radiotelegrafista

Wood Legno

Wood Working Lavorazione del Legno

Work Lavoro

Worker Operaio

Y)

Yacht Barca da Diporto

Yacht-Owner Proprietario, Armatore

Yacht's Number Nominativo

Yachting Marina (da diporto), Navigazione daDiporto

Yachting Charter Noleggiatore di Yacht

Yachting Craft Imbarcazione da Diporto

Yard Cantiere, Pennone

Yard Arm Varea

Yawing Lambardata, Straorzare

Z)

Zattera Raft Zenith Zenith

Zattera di Salvataggio

Life Raft Zinc Zinco

Zavorra Ballast Zinc Plate Zinco di protezione

Zenith Zenith

Zinco Zinc

Zinco di Protezione Zinc Plate

51

Page 52: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Flags:

Douglas Scale – Scala Douglas

Termine Descrittivo Altezza Media delle OndeHeight

State of the Sea

0 Calmo - Calm (Glassy)

1 Quasi Calmo 0 – 0,10 m Calm (Rippled)

2 Poco Mosso 0,10 – 0,50 m Smooth

3 Mosso 0,50 – 1,25 m Slight

4 Molto Mosso 1,25 – 2,50 m Moderate

5 Agitato 2,50 – 4,00 m Rough

6 Molto Agitato 4 – 6 m Very Rough

7 Grosso 6 – 9 m High

8 Molto Grosso 9 – 14 m Very High

9 Tempestoso + 14 m Phenomenal

52

Page 53: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Scala Beaufort – Beaufort Scale

Termine Descrittivo Velocità del Vento Condizioni del Mare Condizioni a Terra

0 Calma 0 Nodi Piatto Il fumo sale verticalmente

1 Bava di Vento 1 – 3 Nodi Leggere increspature sulla superficie somiglianti a squame di pesce. Ancora non si formano creste bianche di schiuma.

Movimento del vento visibile dal fumo.

2 Brezza Leggera 4 – 6 Nodi Onde minute, ancora molto corte ma ben evidenziate. Le creste non si rompono ancora, ma hanno aspetto vitreo

Si sente il vento sulla pelle nuda. Le foglie frusciano.

3 Brezza Tesa 7 – 10 Onde con creste che cominciano a rompersi con schiuma di aspetto vitreo. Si notano alcune "ochette" con la cresta bianca di schiuma.

Foglie e rami più piccoli in movimento costante.

4 Vento Moderato 11 – 16 Onde con tendenza ad allungarsi. Le "ochette" sono più frequenti

Sollevamento di polvere e carta. I rami sono agitati.

5 Vento Teso 17 – 21 Onde moderate dalla forma che si allunga. Le ochette sono abbondanti e c'è possibilità di spruzzi.

Oscillano gli arbusti con foglie. Si formano piccole onde nelle acque interne.

6 Vento Fresco 22 – 27 Onde grosse (cavalloni) dalle creste imbiancate di schiuma. Gli spruzzi sono probabili.

Movimento di grossi rami. Difficoltà ad usare l'ombrello.

7 Vento Forte 28 – 33 I cavalloni si ingrossano. La schiuma formata dal rompersi delle onde viene "soffiata" in strisce nella direzione del vento.

Interi alberi agitati. Difficoltà a camminare contro vento.

8 Burrasca 34 – 40 Onde alte. Le creste si rompono e formano spruzzi vorticosi che vengono risucchiati dal vento.

Ramoscelli strappati dagli alberi. Generalmente è impossibile camminare contro vento.

9 Burrasca Forte 41 – 47 Onde alte con le creste che iniziano ad arrotolarsi. Strisce di schiuma che si fanno più dense.

Leggeri danni alle strutture (camini e tegole asportati).

10 Tempesta 48 – 55 Onde molto alte sormontate da creste (marosi) molto lunghe. Le strisce di schiuma tendono a compattarsi e il mare ha un aspetto biancastro. I frangenti sono molto più intensi e la visibilità è ridotta.

Sradicamento di alberi. Considerevoli danni strutturali.

11 Tempesta Violenta o Fortunale

56 – 63 Onde enormi che potrebbero anche nascondere alla vista navi di media stazza. Il mare è tutto coperto da banchi di schiuma. Il vento nebulizza la sommità delle creste e la visibilità è ridotta.

Vasti danni strutturali.

12 Uragano >63 Onde altissime; aria piena di schiuma e spruzzi, mare completamente bianco.

Danni ingenti ed estesi alle strutture.

53

Page 54: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

Description Wind Speed Sea Conditions Land Conditions

0 Calm 0 kts Flat Calm. Smoke rises vertically.

1 Light Air 1 – 3 kts Ripples without crests Smoke drift indicates wind direction. Leaves and wind vanes are stationary.

2 Light Breeze 4 – 6 kts Small wavelets. Crests of glassy appearance, not breaking

Wind felt on exposed skin. Leaves rustle. Wind vanes begin to move.

3 Gentle Breeze 7 – 10 Large wavelets. Crests begin to break; scattered whitecaps

Leaves and small twigs constantly moving, light flags extended.

4 Moderate Breeze 11 – 16 Small waves with breaking crests. Fairly frequent whitecaps.

Dust and loose paper raised. Small branches begin to move.

5 Fresh Breeze 17 – 21 Moderate waves of some length. Many whitecaps. Small amounts of spray.

Branches of a moderate size move. Small trees in leaf begin to sway.

6 Strong Breeze 22 – 27 Long waves begin to form. White foam crests are very frequent. Some airborne spray is present.

Large branches in motion. Whistling heard in overhead wires. Umbrella use becomes difficult. Empty plastic bins tip over.

7 High wind,Moderate gale,Near gale

28 – 33 Sea heaps up. Some foam from breaking waves is blown into streaks along wind direction. Moderate amounts of airborne spray.

Whole trees in motion. Effort needed to walk against the wind.

8 Gale,Fresh gale

34 – 40 Moderately high waves with breaking crests forming spindrift. Well-marked streaks of foam are blown along wind direction. Considerable airborne spray.

Some twigs broken from trees. Cars veer on road. Progress on foot is seriously impeded.

9 Strong gale 41 – 47 High waves whose crests sometimes roll over. Dense foam is blown along wind direction. Large amounts of airborne spray may begin to reduce visibility.

Some branches break off trees, and some small trees blow over. Construction/temporary signs and barricades blow over.

10 StromWhole Gale

48 – 55 Very high waves with overhanging crests. Large patches of foam from wave crests give the sea a white appearance. Considerable tumbling of waves with heavy impact. Large amounts of airborne spray reduce visibility.

Trees are broken off or uprooted, saplings bent and deformed. Poorly attached asphalt shingles and shingles in poor condition peel off roofs.

54

Page 55: VOCABOLARIO INGLESE NAUTICO

11 Violent Storm 56 – 63 Exceptionally high waves. Very large patches of foam, driven before the wind, cover much of the sea surface. Very large amounts of airborne spray severely reduce visibility.

Widespread damage to vegetation. Many roofing surfaces are damaged; asphalt tiles that have curled up and/or fractured due to age may break away completely.

12 Hurricane >63 Huge waves. Sea is completely white with foam and spray. Air is filled with driving spray, greatly reducing visibility.

Very widespread damage to vegetation. Some windows may break; mobile homes and poorly constructed sheds and barns are damaged. Debris and unsecured objects are hurled about.

55