Upload
others
View
3
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Trier – Zentrum der Antike, Kultur-Erlebnis, Landesmuseum Mainz, Genuss, Burgenlandschaft Pfalz, Welterbe Oberes Mittelrhein-tal, Rheinisches Landesmuseum Trier, Romantiker, Landesmuseum Koblenz, Kunst, Hunsrück, Römer, Eifel, Schätze, Trier – Zentrum der Antike, Kultur-Erlebnis, Landesmuseum Mainz, Genuss, Burgenland-schaft Pfalz, Welterbe Oberes Mittelrheintal, Rheinisches Landes-museum Trier, Romantiker, Landesmuseum Koblenz, Kunst, Hunsrück, Römer, Eifel, Schätze, Trier – Zentrum der Antike, Kultur-Erlebnis, Landesmuseum Mainz, Genuss, Burgenlandschaft Pfalz, Welterbe Oberes Mittelrheintal, Rheinisches Landesmuseum Trier, Romantiker, Landesmuseum Koblenz, Kunst, Hunsrück, Römer, Eifel, Schätze, Trier – Zentrum der Antike, Kultur-Erlebnis, Landesmuseum Mainz, Ge-nuss, Burgenlandschaft Pfalz, Welterbe Oberes Mittelrheintal, Rhei-nisches Landesmuseum Trier, Romantiker, Landesmuseum Koblenz, Kunst, Hunsrück, Römer, Eifel, Schätze, Trier – Zentrum der Antike in Deutschland, Kultur-Erlebnis, Landesmuseum Mainz, Genuss, Burgen-landschaft Pfalz, Welterbe Oberes Mittelrheintal, Rheinisches Landes-museum Trier, Romantiker, Landesmuseum Koblenz, Kunst, Hunsrück, Römer, Eifel, Schätze, Trier – Zentrum der Antike, Kultur-Erlebnis, Landesmuseum Mainz, Genuss, Burgenlandschaft Pfalz, Welterbe Oberes Mittelrheintal, Rheinisches Landesmuseum Trier, Romantiker, Landesmuseum Koblenz, Kunst, Hunsrück, Römer, Eifel, Schätze, Trier – Zentrum der Antike, Kultur-Erlebnis, Landesmuseum Mainz, Genuss, Burgenlandschaft Pfalz, Welterbe Oberes Mittelrheintal, Rheinisches
VIVRE LA CULTURENous donnons vie à l’histoire
GENERALDIREKTION KULTURELLES ERBE
Nos offres et
notre programme
2020
2 VORWORT
PRÉFACE 3
CHÈRE LECTRICE,CHER LECTEUR,
La Rhénanie-Palatinat – Le cœur historique de l’Europe. Quatre sites classés au patrimoine mondial, des édifices romains monumentaux, les cathédrales impériales de Spire, Mayence et Worms, les villes SchUM qui occupaient un rôle précurseur pour le judaïsme européen au Moyen-Âge, de nombreux châ-teaux et forteresses, divers musées et trésors archéologiques : voilà autant de témoins exceptionnels du développement et de l’importance de notre région au niveau européen.
La direction générale du patrimoine culturel (GDKE) donne vie à cette histoire colossale. Elle ouvre non seulement les châteaux et forteresses au public, mais regroupe les directions des centres régionaux de restauration et d’archéologie, ainsi que des trois musées régionaux à Coblence, Mayence et Trèves. Un large programme d’expositions, de manifestations et d’offres pédagogiques renforce cet exceptionnel patrimoine culturel. Une grande place a été faite à une documentation complète ainsi qu’à une présentation attrayante, notamment grâce à diverses publications scientifiques ou à l’utilisation de médias audiovisuels pour les visites. L’accès des sites par les personnes handicapées nous tient également particulièrement à cœur.
Sur les pages suivantes, vous trouverez de nombreuses infor-mations et des conseils utiles. J’espère que vous prendrez plaisir à découvrir le patrimoine culturel de la Rhénanie-Palatinat !
Prof. Dr. Konrad WolfMinistre des sciences, de la formation continue et de la culture de la Rhénanie-Palatinat
La cathédrale de Spire La Porta Nigra
4 PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO EN RHÉNANIE-PALATINAT
SITES CLASSÉS AU PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO EN RHÉNANIE-PALATINAT Où que vous soyez en Rhénanie-Palatinat, vous pourrez découvrir des monuments exceptionnels, des paysages sublimes et des histoires passionnantes.
En Rhénanie-Palatinat, vous pourrez également partir à la décou-verte de quatre sites classés au patrimoine mondial de l’Unesco : la cathédrale de Spire ; les monuments romains, la cathédrale et l’église Notre-Dame de Trèves ; la vallée du Haut-Rhin moyen et les Limes de Germanie supérieure et de Rhétie.La Rhénanie-Palatinat a beaucoup à offrir. Dans les catégories Mémoire du monde (textes anciens de la Réforme), Patrimoine immatériel (concept de la coopérative) et UNESCO Global Geopark (Eifel volcanique), on retrouve également des trésors de la Rhénanie-Palatinat. Deux autres sites culturels de la région seront bientôt inscrits au patrimoine mondial de l’UNESCO : les villes SchUM (Spire, Worms et Mayence) et Bad Ems dans la catégorie « Great Spas of Europe ».
LA CATHÉDRALE DE SPIREPlus on se rapproche de la cathédrale de Spire, plus elle est éblouissante. Cet édifice impressionnant est doté de dimensions exceptionnelles : c’est l’église romane la plus grande au monde dont la structure est intacte. Sa crypte est le plus grand péristyle d’Europe. Enfin, sa structure a influencé l’architecture romane dans toute l’Europe centrale.
www.dom-zu-speyer.de
LES MONUMENTS ROMAINS,LA CATHÉDRALE ET L’ÉGLISE NOTRE-DAME DE TRÈVESLes ponts romains, la Porta Nigra, les thermes impériaux, les vestiges des fortifications, l’amphithéâtre, la Basilique de Constantin : Trèves, la plus vieille ville d’Allemagne, vous transporte à l’époque romaine. Toutefois, les édifices chrétiens qui leur succédèrent n’ont rien à leur envier : la cathédrale est la plus ancienne église épiscopale allemande et l’église Notre-Dame fait partie des plus anciennes églises gothiques d’Allemagne.
www.trier.de, www.burgen-rlp.de, www.zentrum-der-antike.de
PAYSAGE CULTUREL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYENLa vallée du Haut-Rhin moyen est jalonnée de fabuleux châteaux forts, de magnifiques châteaux et d’impressionnantes forteresses. Associés au pano-rama exceptionnel et au paysage époustouflant, ces édifices extraordinaires offrent un caractère unique aux 70 kilomètres qui relient Bingen et Coblence, un parcours qui n’a pas son pareil en Europe.
www.romantischer-rhein.de
LES LIMES DE GERMANIE SUPÉRIEURE ET DE RHÈTIEAvec leurs 550 kilomètres, les Limes de Germanie supérieure et de Rhétie représentent le plus long monument d’Europe. Ses forts romains, ses mira-dors, ses murs et ses palissades marquaient la limite de la puissance romaine face à la Germanie « barbare » et libre. Sur les 75 kilomètres que les Limes occupent sur le territoire du Rhénanie-Palatinat, on comptait 131 postes de surveillance romains.
www.welterbe-limes-rlp.de
La vallée du Haut-Rhin Moyen Les Limes
PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO EN RHÉNANIE-PALATINAT 54 PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO EN RHÉNANIE-PALATINAT
LES VILLES SCHUM BIENTÔT INSCRITES AU PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCOAutrefois centres importants de l’érudition juive, les villes SchUM (Spire, Worms et Mayence) formaient au Moyen-Âge un centre majeur de la communauté juive européenne. Aujourd’hui encore, on y retrouve de magnifiques lieux de culte et monuments funéraires juifs de l’époque médiévale parfaitement conservés. La demande d’inscription des villes SchUM au patrimoine mondial de l’UNESCO date de 2020.
Les bains juifs (Mikwé) de SpireLa synanogue de Worms Le cimetière juif de Mayence
THÉÂTRE DÉAMBULATOIRE, VISITES GUIDÉES DÉCOUVERTE, HISTOIRE VIVANTEDates régulières en saison, possibilité de réserver des dates spéciales pour les groupes :
DER FESTUNGSKANONIER, Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence
BÜCHSENMACHERWERKSTATT, Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence
FÜHRUNG IM WAFFENROCK, Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence
DER EWIGE SOLDAT, Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence
DIE AKTE HUMFREY, Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence
BLUT UND KÖNIGSBLEICHE, Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence
SCHLOSSGEFLÜSTER, Château de Bürresheim, Mayen
DIE BEFREIUNG DES RICHARD LÖWENHERZ, Château de Trifels, Annweiler
DER GLADIATOR VALERIUS, Amphithéâtre, Trèves
DAS GEHEIMNIS DER PORTA NIGRA, Porta Nigra, Trèves
TÖDLICHE INTRIGE, Thermes impériaux, Trèves
PROGRAMME PÉDAGOGIQUE ET CULTURELPour les enfants et les adolescents dans les châteaux et forteresses :
Demandez notre brochure « Nous donnons vie à l’histoire ».Elle contient toute l’offre pédagogique de la Direction Générale du Patrimoine Culturel (GDKE) de la Rhénanie-Palatinat. Tél. +49 261/6675-4000.
EXPOSITIONS TEMPORAIRES, PROGRAMMES PARTICIPATIFS ainsi que des activités pédagogiques pour les enfants et les adolescents :
Musées régionaux de Coblence, Mayence et Trèves
ANNÉE IMPÉRIALE 2020 La Direction Générale du Patrimoine Culturel (GDKE) de la Rhénanie-Palatinat a proclamé 2020 « Année Impériale » dans toute la Rhénanie-Palatinat. Parmi les temps forts, on compte la grande exposition régionale « Les empereurs et les piliers de leur pouvoir » au Musée régional de Mayence.Vous aurez l’opportunité de découvrir de nombreuses expositions et manifestations dans les châteaux, forteresses et musées régionaux de Rhénanie-Palatinat.Plus d’informations sur www.kaiser2020.de
Vous pouvez consulter l’agenda de toutes les manifestations sur www.gdke.rlp.de
TEMPS FORTS 2020
29/02 – 29/03/2020 DIE JAGD NACH DER GOLDENEN KANONENKUGEL (sam. + dim.) [LA CHASSE AU BOULET DE CANON DORÉ]
Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence 05/04 – 01/11/2020 RAVENSBURGER SPIELEWELTEN –
GEMEINSAM FASZINIERENDES ERLEBEN [L’UNIVERS DES JEUX RAVENSBURGER – DES DÉCOUVERTES FASCINANTES À PARTAGER] Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence
05/04/2020 PRINTEMPS DE LA FORTERESSE Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence
09 – 13/04 + LES LUMIÈRES DE LA FORTERESSE 17 – 19/04/2020 Forteresse Ehrenbreitstein, Coblence 26/04/2020 OUVERTURE DE L’ANNÉE IMPÉRIALE 2020
Château de Trifels, Annweiler 08 – 10/05/2020 LANDPARTIE
Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence 21 + 23 – 24/05/2020 HISTORIENSPIELE [RECONSTITUTIONS HISTORIQUES]
Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence 20/06/2020 – ECHO – DIE AURA DER ANTIKE: WERNER KROENER 14/03/2021 [ECHO – L’AURA DE L’ANTIQUITÉ : WERNER KROENER]
Musée régional rhénan de Trèves 21/06/2020 FÊTE DE FAMILLE ET DES ENFANTS
Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence 21/06/2020 MITTELALTERFEST [FÊTE MÉDIÉVALE]
Château de Bürresheim, Mayen 18 + 19/07/2020 RITTERFEST [FÊTE DES CHEVALIERS]
Musée régional de Mayence 24 – 26/07/2020 FESTIVAL DE MUSIQUE DU MONDE « HORIZONTE »
Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence 31/07 – 02/08/2020 GAUKLERFEST(UNG) [LA FÊTE DES SALTIMBANQUES] Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence 22 + 23/08/2020 MARCHÉ D’ARTISANAT MÉDIÉVAL
Châteaux de Dahn, Dahn 06/09/2020 SCHLOSSFEST [FÊTE DU CHÂTEAU]
Château de Stolzenfels, Coblence 09/09/2020 – DIE KAISER UND DIE SÄULEN IHRER MACHT 18/04/2021 [LES EMPEREURS ET LES PILIERS DE LEUR POUVOIR]
Musée régional de Mayence 25/10/2020 HERBSTVERGNÜGEN UND DRACHENFEST
[PLAISIRS D‘AUTOMNE ET FESTIVAL DES CERFS-VOLANTS] Forteresse d’Ehrenbreitstein, Coblence
03 – 06/12/2020 MARCHÉ DE NOËL MÉDIÉVAL Musée régional de Mayence
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
MainzMainzMainz
KoblenzKoblenzKoblenz
8 CARTE GÉNÉRALE
Porta NigraThermes impériauxAmphithéâtreThermes du ViehmarktThermes de BarbaraMusée régional rhénan de TrèvesColonne
d’IgelL’Ermitage de Kastel
Villa romaine d’Otrang
Ruines de Nürburg
Château de Bürresheim
Chapelle Saint-Matthias
Forteresse d’Ehrenbreitstein
Château de Pfalzgrafenstein
Château de Stolzenfels
Ruines du Château de Nanstein
TRÈVES – CŒUR DE L’ANTIQUITÉ ..................... 10
Porta Nigra ........................................................ 12Thermes impériaux ..........................................13Amphithéâtre ....................................................14Thermes du Viehmarkt .................................... 15Colonne d’Igel ...................................................16L’Ermitage de Kastel ......................................... 17Musée régional rhénan de Trèves ..................18
EIFEL – ENTRE LES VOLCANS ET LES MAARS ..........................20
Villa romaine d’Otrang ...................... 22Ruines de Nürburg.............................. 23Château de Bürresheim ..................... 24Chapelle Saint-Matthias ................... 25
NOUS DONNONS VIE À L’HISTOIRE. Découvrez les trésors du Land
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
MainzMainzMainz
KoblenzKoblenzKoblenz
Château de Sterrenberg
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
MainzMainzMainz
KoblenzKoblenzKoblenz
CARTE GÉNÉRALE 9
Porta NigraThermes impériauxAmphithéâtreThermes du ViehmarktThermes de BarbaraMusée régional rhénan de Trèves
Musée régional de Mayence
Ruines de Nassau
Forteresse d’Ehrenbreitstein
Château de Pfalzgrafenstein
Château de Stolzenfels
Château de Sooneck
LE PALATINAT –PAYS DES CHÂTEAUX ............40Château de Trifels ...............................42Ruines du château et dela forteresse de Hardenburg ............ 44Ruines du Château de Landeck ........45Ruines du Château de Nanstein ......46Châteaux de Dahn + Neudahn ........47Château Villa Ludwigshöhe ............. 48Ruines d’Altenbaumburg ...................49
Ruines d’Altenbaumburg
Château de Trifels
Ruines du Château de Landeck
Château Villa Ludwigshöhe
Châteaux de Dahn + Neudahn
Ruines du Château de Nanstein
Ruines du château et de la forteresse de Hardenburg
PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN .........................26Centre culturel de la forteresse d’Ehrenbreitstein | Musée régional de Coblence .................................28Château de Stolzenfels ........................................... 32 Château de Sterrenberg .........................................33 Château de Pfalzgrafenstein .................................34Château de Sooneck .............................................. 35
MAYENCE – CAPITALE DU LAND .....38Musée régional de Mayence .......................... 38
TAUNUS – EN ALTITUDE .........................36Ruines de Nassau..................................................... 37
Service régional de l’archéologie ............. 50Conservation régionale des monuments historiques ......................52
Musée régional de Coblence
Château de Sterrenberg
10 TRÈVES – CŒUR DE L‘ANTIQUITÉ
Nordrhein-Westfalen
Baden-Württemberg
FRANKREICH
Saarland
LUXEMBURG
BELGIEN
Hessen
Sieg
Mosel
Lahn
Mosel
Eltz
Ahr
Sauer
Saar
Nahe
Nahe
Glan
Glan
Lauter
Alsen
z
Lauter
Speyerbach
Isenach
Selz
Rhein
Rhein
Rhein
WELTERBEWELTERBELIMESLIMES
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
Schön- bornRhens
PrümPelm
berneisenbbernbeOOOOOOOOOOO erneisebOOberneisenNürburg
Niederheimbach
Neuwied
Nassau
Mayen
MainzMainzMainz
Pirmasens
Ludwigshafen
Landau
Landstuhl
Kobern
KoblenzKoblenzKoblenz
Klingenmünster
Kaub
Kastel
Kamp-Bornhofen
Kaiserslautern
Igel
Gerolstein
Fließem
Engers
Edenkoben
DiezDiezDiez
Dahn
Bitburg Bingen
BBernkasteBBBBernkastel- Kues
Bad Kreuznach
BadDürkheim
Bad Bergzabern
ArnsteinArnstnstnrAAArnsteArnstein
Annweiler
AltenbambergAltenbambnenbambergbAltenbambergAltenbamberg
Porta NigraThermes impériauxAmphithéâtreThermes du ViehmarktThermes de BarbaraMusée régional rhénan de Trèves
Colonne d’Igel
L’Ermitage de Kastel
Villa romaine d’Otrang
R E G I O N E I F E L
TRÈVES – CŒUR DE L’ANTIQUITÉ, LE « PETIT ROME »
Dans toute la ville de Trèves, on trouve des témoi-gnages du passé antique. Nulle autre ville en Alle-magne ne permet de découvrir de manière si fidèle l’époque romaine : la Porta Nigra, l’amphithéâtre et les thermes impériaux sont classés au patrimoine mondial de l’UNESCO. En outre, au Musée régional rhénan de Trèves – l’un des plus importants musées d’archéologie d’Allemagne – vous pourrez découvrir les fameux objets de l’ère romaine.
ttm – Trier Tourismus und Marketing GmbHBureau d’information touristiqueAn der Porta Nigra 54290 TrierTél. +49 6 51 / 9 78 [email protected]
ANTIKENCARD – DÉCOUVRIR TRÈVES SANS SE RUINERAvec la carte ANTIKENCARD, vous pourrez partir à la découverte de Trèves, cœur de l’antiquité, pour un tarif très avantageux. La carte ANTIKENCARD BASIC comprend l’entrée à deux édifices romains de Trèves ainsi qu’au Musée régional rhénan de Trèves. Avec la carte ANTIKENCARD PREMIUM, vous pouvez visiter les quatre édifices romains (Porta Nigra, Amphithéâtre, thermes impériaux et les thermes de Viehmarkt), ainsi que le musée régional rhénan de Trèves. La carte ANTIKENCARD ainsi que des informations complémentaires sont disponibles aux caisses des édifices romains, au Musée régional rhénan de Trèves et à l’office de tourisme de Trèves.
TRÈVES – CŒUR DE L’ANTIQUITÉ 11
R E G I O N E I F E L
ANTIKENCARD 2020
12 TRÈVES – CŒUR DE L‘ANTIQUITÉ
Attraction touristique, monument classé au patrimoine mondial de l’UNESCO et symbole réputé de la ville de Trèves : la Porta Nigra est la porte romaine la mieux conservée au nord des Alpes. ADRESSESimeonstraße 60 • 54290 TrierTél. +49 6 51 / 4 60 89 [email protected]
HORAIRES D’OUVERTUREjan. / fév. + nov. / déc. : 9 – 16hmars + oct. : 9 – 17havril – sept. : 9 – 18h
VISITE THÉÂTRALE« Das Geheimnis der Porta Nigra » (Le secret de la Porta Nigra)www.erlebnisfuehrungen.de
Pendant les horaires d’ouverture, une nouvelle installation de médias informe sur l’histoire de la Porta Nigra, lieu de culte des saints à l’époque médiévale.
PORTA NIGRALA PORTE DE L’EMPIRE ROMAIN
Centre d’informations des thermes impériaux, visiter la partie extérieure et souterraine des thermes impériaux avec le Mediaguide• Nouvelle exposition avec la maquette « Empire Romain » • Explorez la Porta Nigra avec votre smartphone
CONSEIL
TRÈVES – CŒUR DE L’ANTIQUITÉ 13
Les thermes impériaux ont été conçus pour être les plus grands bains de l’empire romain. Ils auraient dû per-mettre à la haute société romaine de se détendre grâce à une salle de bains, un sauna, une salle de mas-sages et un promenoir – toutefois, les travaux n’ont jamais été terminés. Monument classé au patrimoine mon-dial de l’UNESCO, ses ruines impres-sionnantes ainsi que son labyrinthe souterrain peuvent être visités.
ADRESSEWeberbach 41 • 54290 TrierTél. +49 6 51 / 4 36 25 50kaiserthermen@gdke.rlp.dewww.burgen-rlp.dewww.zentrum-der-antike.de
HORAIRES D’OUVERTUREjan. / fév. + nov. / déc. : 9 – 16hmars + oct. : 9 – 17havril – sept. : 9 – 18h
VISITE THÉÂTRALE« Tödliche Intrige » (Intrigue Mortelle)www.erlebnisfuehrungen.de
LES THERMES IMPÉRIAUXPARTIE DU SECTEUR DU PALAIS BAS-EMPIRE
Centre d’information dans les thermes impériaux, découvrir l’empire romain avec le médiaguide• Nouvelle exposition avec un film d’animation innovant
CONSEIL
14 TRÈVES – CŒUR DE L‘ANTIQUITÉ
L’amphithéâtre du Petrisberg de Trèves, la métropole florissante aux Ier et IIe siècles ap. J.-C., pouvait accueillir 18 000 spectateurs. Les cages des animaux, qui étaient cachées derrière les portes autour de l’arène, peuvent, aujourd’hui encore, être visitées.
ADRESSEOlewiger Straße • 54295 Trier Tél. +49 6 51 / 7 30 [email protected] www.zentrum-der-antike.de
HORAIRES D’OUVERTUREjan. / fév. + nov. / déc. : 9 – 16hmars + oct. : 9 – 17havril – sept. : 9 – 18h
VISITE THÉÂTRALE« Der Gladiator Valerius » (Le gladiateur Valerius)www.erlebnisfuehrungen.de
NOUVEAU : VISITE ANIMÉE « Mythos Gladiator » (Le mythe des gladiateurs)
AMPHITHÉÂTRE DISTRACTIONS ET SENSATIONS FORTES
Ne pas manquer les manifestations en plein air • Diverses visites de la ville en combinaison avec celle de l’amphithéâtre, informations au +49 6 51/9 78 0820
CONSEIL
TRÈVES – CŒUR DE L‘ANTIQUITÉ 15
C’est au IVe siècle ap. J.-C. que des thermes ont été érigés sur cette imposante construction. Il s’agissait en réalité plus de « bains publics » que de thermes. Le site comporte seulement des bassins d’eau chaude et une piscine d’eau froide et était donc certainement destiné aux citoyens classiques.
ADRESSEViehmarktplatz • 54290 Trier Tél. +49 6 51 / 9 94 10 [email protected] www.zentrum-der-antike.de
HORAIRES D’OUVERTUREtoute l’année : 9 – 17hFermé le lundi, sauf jours fériés
MANIFESTATIONSExpositions régulières abordant différents thèmes
THERMES DU VIEHMARKT LA CULTURE DES BAINS EN TOUTE SIMPLICITÉ
THERMES DE BARBARAA l’époque de leur construction, au 2ème siècle après J.-C., ces thermes étaient les plus impor-tants de l’Empire hors de Rome. Aujourd’hui, une passerelle permet aux visiteurs de décou-vrir son histoire.ADRESSESüdallee, 54290 Trèves, Tél. +49 6 51/4 60 89 65HORAIRES D’OUVERTURE jan. / fév. + nov. /déc. : 9 – 16h,mars /oct. : 9 – 17h, avr. – sept. : 9 – 18hL’entrée est gratuite.
CONSEIL
16 TRÈVES – CŒUR DE L‘ANTIQUITÉ
Elle compte parmi les monuments funéraires de l’époque romaine les mieux conservés. La colonne d’Igel d’une hauteur de 23 mètres a été érigée par une famille de drapiers nantie. Ses reliefs représentent des tâches quotidiennes et des scènes mythologiques ainsi que l’élévation au ciel de Ganymède par l’aigle Jupiter : c’est le symbole de l’espoir d’une vie éternelle auprès des dieux.
ADRESSETrierer Straße 54298 Igel [email protected] www.zentrum-der-antike.de
COLONNE D’IGELUN MONUMENT FUNÉRAIRE MONUMENTAL
Un moulage coloré de la colonne est aujourd’hui visible dans la cour intérieure du musée régional de Trèves
CONSEIL
TRÈVES – CŒUR DE L‘ANTIQUITÉ 17
L’Ermitage de Kastel réunit des élé-ments romains et gothiques. Les plans du tombeau des ossements du roi Jean de Bohême ont été réalisés par Karl Friedrich Schinkel. L’ermitage offre une vue saisissante sur la vallée de la Sarre.
ADRESSEKönig-Johann-Straße 54441 Kastel-Staadt Tél. +49 65 82 / 5 35 [email protected] www.burgen-rlp.de www.zentrum-der-antike.de
Information sur les horaires d’ouverture et les visites : centre d’informations touristiques Sarrebourg, Tél. +49 65 81 / 99 59 80 www.saar-obermosel.de
L’ERMITAGE DE KASTELSÉPULTURE ROYALE
SUGGESTIONVisitez le Widdertshäuschen, un tombeau romain sur la route de la vallée de la Sarre, en dessous du cloître.
CONSEIL
18 TRÈVES – CŒUR DE L‘ANTIQUITÉ
Le plus grand trésor romain, de luxueuses mosaïques romaines, un pot en argent de l’Antiquité tardive et la célèbre coupe en verre gravé – le Musée régional rhénan de Trèves abrite des découvertes archéolo-giques de renommée internationale. Découvrez le passé de Trèves et de sa région, de l’Âge de pierre à l’époque romaine, des Francs à la dernière principauté.
La quantité et la qualité des témoi-gnages de l’époque romaine sont uniques et incomparables – à cette époque, Trèves a réellement atteint l’apogée de son histoire. La collec-tion est constamment enrichie des nouvelles découvertes du service d’archéologie.
MUSÉE RÉGIONAL RHÉNAN DE TRÈVESDÉCOUVERTES RÉPUTÉES MONDIALEMENT
TRÉSOR ROMAIN DE TRÈVES : une trouvaille de 18,5 kg, découverte le 09/10/1993 à Trèves, qui fit sensation à l’époque. C’est le plus gros trésor Romain jamais découvert. Remarque : le cabinet numismatique est actuellement fermé pour travaux.
20/06/2020 – 14/03/2021ECHO DIE AURA DER ANTIKE: WERNER KROENER (ECHO – L’AURA DE L’ANTIQUITÉ : WERNER KROENER)Musée régional rhénan de Trèves
CONSEIL
TRÈVES – CŒUR DE L‘ANTIQUITÉ 19
ADRESSE Weimarer Allee 1 • 54290 Trier Tél. +49 6 51 / 97 [email protected] www.landesmuseum-trier.de www.zentrum-der-antike.de
HORAIRES D’OUVERTURE toute l’année 10 – 17h • Fermé le lundi • Veuillez prendre en compte les jours fériés
Le café du musée Tél. +49 6 51 / 9 94 58 20www.zeitsprung-cafe.de
Le boutique du musée Tél. +49 6 51 / 97 74-148
Tarif réduit avec la carte AntikenCard (p. 11)Ne manquez pas le point fort du musée, un film à 360° exceptionnel :IM REICH DER SCHATTEN (Dans l’empire des ombres)mar. – sam. 12h + 14h30www.imreichderschatten.deAudioguide inclus dans le billet d’entrée
CONSEIL
Sieg
Lahn
Mosel
Sauer
Nahe
Glan
Lauter
Alsen
z
Lauter
Speyerbach
Isenach
Selz
Rhein
Rhein
Rhein
Nordrhein-Westfalen
Baden-Württemberg
FRANKREICH
Saarland
LUXEMBURG
BELGIEN
Hessen
WELTERBEWELTERBELIMESLIMES
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
Schön- bornRhens
PrümPelm
berneisenbbernbeOOOOOOOOOOO erneisebOOberneisenNürburg
Niederheimbach
Nassau
Mayen
MainzMainzMainz
Pirmasens
Ludwigshafen
Landau
Landstuhl
Kobern
Koblenz
Klingenmünster
Kaub
Kamp-Bornhofen
Kaiserslautern
Gerolstein
Fließem
Engers
Edenkoben
DiezDiezDiez
Dahn
Bitburg Bingen
Bernkastel- Kues
Bad Kreuznach
BadDürkheim
Bad Bergzabern
ArnsteinArnstnstnrAAArnsteArnstein
Annweiler
AltenbambergAltenbambenbambergbAltenbambergAltenbamberg
Villa romaine d’Otrang
Ruines de Nürburg
Château de Bürresheim
Chapelle Saint-Matthias
Sieg
Lahn
Mosel
Sauer
Nahe
Glan
Lauter
Alsen
z
Lauter
Speyerbach
Isenach
Selz
Rhein
Rhein
Rhein
Nordrhein-Westfalen
Baden-Württemberg
FRANKREICH
Saarland
LUXEMBURG
BELGIEN
Hessen
WELTERBEWELTERBELIMESLIMES
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
Schön- bornRhens
PrümPelm
berneisenbbernbeOOOOOOOOOOO erneisebOOberneisenNürburg
Niederheimbach
Nassau
Mayen
MainzMainzMainz
Pirmasens
Ludwigshafen
Landau
Landstuhl
Kobern
Koblenz
Klingenmünster
Kaub
Kamp-Bornhofen
Kaiserslautern
Gerolstein
Fließem
Engers
Edenkoben
DiezDiezDiez
Dahn
Bitburg Bingen
Bernkastel- Kues
Bad Kreuznach
BadDürkheim
Bad Bergzabern
ArnsteinArnstnstnrAAArnsteArnstein
Annweiler
AltenbambergAltenbambenbambergbAltenbambergAltenbamberg
EIFEL – ENTRE LES VOLCANS ET LES MAARS 21
EIFEL – ENTRE LES VOLCANS ET LES MAARS
Le paysage de volcans et de maars – la dernière éruption volcanique remonte à 10 000 ans – offre un décor idéal pour faire un petit voyage dans le passé. La Villa d’Otrang vous permet de vous projeter dans la vie des familles romaines ; à Nürburg, vous marchez sur les traces des châtelains et découvrez une vue impressionnante sur la région volcanique de l’Eifel ; le Château de Bürresheim redonne vie à la culture et à la noblesse des temps passés.
L’équipement et les dimensions de la Villa d’Otrang sont impression-nants : chauffage au sol, splendides mosaïques, bains sophistiqués et assez de place pour accueillir plusieurs familles. C’est l’un des plus grands sites d’habitation de l’époque romaine en Rhénanie et également l’un des mieux conservés.
ADRESSEOtranger Straße 54636 Fließem [email protected] www.zentrum-der-antike.de
Informations sur les horaires d’ouverture sur www.zentrum-der-antike.de
Visites groupées : Centre d’informations touristiques du pays de BitburgTél. +49 65 61 / 9 43 [email protected]
VILLA ROMAINE D’OTRANGL’IMPOSANTE VILLA DE L’ÉPOQUE ROMAINE
22 EIFEL – ENTRE LES VOLCANS ET LES MAARS
Le Château de Nürburg avec ses trois fameux toits pointus, trône sur le Mons Nore, la « Montagne noire ». La vue imprenable du donjon sur la région volcanique de l’Eifel vaut vraiment le détour.
ADRESSEBurgplatz 53520 Nürburg Tél. +49 26 91 / 27 [email protected]
HORAIRES D’OUVERTUREMars et nov. : sam. et dim. 11 – 17hAvril – octobre, tous les jours sauf le mardi 10 – 18hDéc., janv. et fév. ferméPossibilités de visites hors des horaires d’ouverture sur demande
Visites groupées et balades à la torche : Tél. +49 1 71 / 6 44 96 44
Restaurant Zur Nürburg Tél. +49 26 91 / 9 39 90 60www.zur-nuerburg.de
RUINES DU CHÂTEAU DE NÜRBURGDES RUINES MAJEURES OFFRANT UNE VUE SPLENDIDE
Autour du château, d’agréablesbalades sont possibles.
EIFEL – ENTRE LES VOLCANS ET LES MAARS 23
CONSEIL
24 EIFEL – ENTRE LES VOLCANS ET LES MAARS
Le Château de Bürresheim n’a jamais été conquis – et de nos jours, ses colombages variés, ses encorbelle-ments ornés, ses superbes peintures, ses précieuses tapisseries et ses vitres multicolores créent l’engouement.
ADRESSE 56727 Mayen (St. Johann) Tél. +49 26 51 / 7 64 40 [email protected]
HORAIRES D’OUVERTUREfév. – 14 mars + nov. : sam., dim. et jours fériés 10 – 17h15 mars – oct. : tous les jours 10 – 18hFermé en déc. / jan. • Ouverture sur demande pour les groupes
Les alentours du Château deBürresheim se prêtent idéalementà la promenade.
A NE PAS MANQUER :Théâtre déambulatoire « Schloss-geflüster » (Les murmures du château) au château Bürresheim, informations et inscription : +49 2 61 / 66 75 - 1535
LE CHÂTEAU DE BÜRRESHEIMTÉMOIN EXCEPTIONNEL DE LA NOBLESSE RHÉNANE
De mai à septembre, visitez la série de manifestations« Dichtung und Wahrheit » (Poésie et vérité) au château Bürresheim • Des mariages religieux et civils peuvent être organisés au château.
CONSEILS POUR LES ENFANTS ET LES PARENTS :Découvrez les châteaux forts et les châteaux avec le pass « Geisterpass. »www.torzumwelterbe.de
Fête médiévale du château Bürresheim
CONSEIL
EIFEL – ENTRE LES VOLCANS ET LES MAARS 25
Comme le paysage qu’elle sur-plombe – la vallée de la Moselle – sa réalisation est unique. La nef centrale avec sa coupole en six par-ties parfaitement conservée abrite un grand nombre de colonnes et de chapiteaux décoratifs – une œuvre d’art du gothique précoce. Avec le château supérieur (Oberburg) et la ruine du château inférieur (Nieder-burg), la Chapelle de Saint-Matthias forme un ensemble historique unique.
ADRESSE 56330 Kobern-Gondorf [email protected]
HORAIRES D’OUVERTURE Le dimanche avant Pâques à la Toussaint : les dimanches et jours fériés de 11 – 17h
VISITES GUIDÉESavril/mai à octobre, dernier dimanche du mois, 15h • Horaires supplémentaires sur demande Tél. +49 2 61 / 66 75-4000
RESTAURANTPrès de la Chapelle Saint-Matthias : Restaurant auf der Oberburg Tél. +49 26 07 / 86 47
LA CHAPELLE SAINT-MATTHIASLE BIJOU D’UN ENSEMBLE HISTORIQUE
Visitez aussi les châteaux inférieurs et supérieurs • La chapelle de SaintMatthias offre un cadre idéal pour les mariages.
CONSEIL
Forteresse d’Ehrenbreitstein
Château de Stolzenfels
Nordrhein-Westfalen
Baden-Württemberg
FRANKREICH
Saarland
LUXEMBURG
BELGIEN
Hessen
Sieg
Mosel
Lahn
Mosel
Ahr
Sauer
Saar
Glan
Lauter
Speyerbach
Isenach
Rhein
Rhein
Rhein
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
Schön- born
Rhens
PrümPelm
Nürburg
Niederheimbach
Neuwied
Nassau
Pirmasens
Ludwigshafen
Landau
Landstuhl
Kobern
KoblenzKoblenzKoblenz
Klingenmünster
Kaub
Kastel
Igel
Gerolstein
Fließem
Engers
Edenkoben
Diez
Dahn
Bitburg Bingen
BadDürkheim
Bad Bergzabern
Arnstein
Annweiler
Château de Pfalzgrafenstein
Château de Sooneck
Musée régional de Coblence
Château de Sterrenberg
PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN 27
PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN – HISTOIRE ET PLAISIR
Partez sur les traces de l’histoire fascinante de notre région dans la vallée du Haut-Rhin moyen, classée au patrimoine mondial de l’UNESCO : Sur 70 kilo-mètres, des points de vue exceptionnels et des architectures spectaculaires vous attendent. Le tout au pied de la Forteresse d’Ehrenbreitstein, la porte d’entrée de la vallée du Haut-Rhin moyen, classée au patrimoine de l’UNESCO. Avec son téléphérique unique au-dessus du Rhin, elle fait partie des plus importantes forteresses en Europe. Tout en haut, vous pourrez découvrir des mises en scènes multi-médias sur l’histoire mouvementée d’Ehrenbreit stein ainsi que des expositions variées.
Le Château de Stolzenfels est typique du Rhin romantique de l’époque prussienne. Plongez dans l’ambiance des contes de fées du Château de Sooneck ou partez à la conquête du « navire de pierre » de Pfalzgrafenstein. Le château de Sterrenberg offre une vue imprenable sur la vallée du Rhin. Enfin, en visitant le Musée régional de Coblence, vous serez incollable sur l’histoire et la culture du Land.
28 PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN
CENTRE CULTUREL DE LA FORTERESSE D’EHRENBREITSTEIN | MUSÉE RÉGIONAL DE COBLENCE HISTOIRE CULTURELLE ET ÉCONOMIQUE, PHOTOGRAPHIE ET GASTRONOMIE
Le centre culturel de la forteresse d’Ehrenbreitstein | Musée régional de Coblence vous propose des exposi-tions autour de la photographie, de l’archéologie, de la viticulture et de la gastronomie ainsi que de l’histoire culturelle et économique dans quatre bâtiments. La plus ancienne collection se trouve à la Haus der Archäologie (Maison de l’archéologie). En coopération avec la direction de l’archéologie de Coblence, le Musée régional présente des traces de vie humaine du Rhin moyen et de la Moselle datant de la préhistoire dans le cadre d’une exposition per-manente.Les visiteurs pourront découvrir des expositions permanentes et tempo-raires palpitantes à la Haus der Kul-turgeschichte (Maison de l’histoire culturelle) dans la cour supérieure du château. Les expositions familiales autour de l’histoire technique, cultu-relle et économique, proposées chaque année, font partie des temps forts du Musée régional de Coblence.
Elles s’accompagnent généralement d’un programme interactif ludique pour petits et grands.De nombreuses expositions tempo-raires de photographes allemands et internationaux enrichissent l’offre de la Haus der Fotografie (Maison de la photographie). La Haus des Genusses (La maison du plaisir des papilles) propose aux visiteurs de découvrir le royaume viticole de Rhénanie-Palatinat dans le cadre de l’exposition « WeinReich Rheinland-Pfalz » ainsi que la gastro-nomie régionale à travers de nom-breuses expositions temporaires.La Vinothek (vinothèque) permet de déguster une large sélection de vins régionaux.
PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN 29
ADRESSE Centre culturel de la forteresse d’Ehrenbreitstein | Musée régional de Coblence56077 KoblenzTél. +49 2 61 / 66 75-0 et 66 [email protected]
HORAIRES D’OUVERTURE avril – oct. : tous les jours 10 – 18h nov. – mars : sam., dim., et jours fériés 10 – 17h
La vinothèque est ouverte :avril – oct. : sam., dim., et jours fériés 12 – 17hnov. – mars : en général, dim. 13 – 16h30
MANIFESTATIONSJournées d’action, visites groupées, ateliers, anniversaires au musée pour les enfants, séries de conférences, dégustation de vin, musée mobile Informations et réservations :[email protected] vorZEITEN
Trésors archéologiques du Rhin et de la Moselle
HAUS DER KULTURGESCHICHTE
Exposition : 21/03 – 05/07/2020 Max Jacoby – Leben und Werk eines jüdischen Fotografen[Vie et oeuvre d’un photographe juif]
(L‘UNIVERS DES JEUX RAVENSBURGER) Une exposition familiale interactive 05/04 – 01/11/2020
CONSEIL
30 PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN
Ce lieu est unique : depuis plus de 3 000 ans, les hommes se réfugient dans les montagnes. La vue embrasse le Rhin, le Deutsche Eck et la Moselle, puis l’Eifel et l’Hunsrück, ainsi que le Neuwieder Becken. Construite par les Prusses, elle faisait jadis partie des plus grandes forteresses euro-péennes : murs, fossés, tunnels, ponts et portes imposants donnent encore aujourd’hui une impression de puis-sance à ce complexe militaire. Cet ensemble culturel unique vous attend au sein de la vallée du Haut-Rhin moyen, classée au patrimoine mon-dial de l’UNESCO. THÉÂTRE DÉAMBULATOIRE + VISITE ANIMÉE Der ewige SoldatDie Akte Humfrey Informations /inscription :Tél. +49 2 61 / 66 75-4000www.tor-zum-welterbe.de
VISITES GROUPÉESInformations /réservations : Tél. +49 2 61 / 3 03 88-53www.koblenz-touristik.de
Baladez-vous dans la forteresse et laissez l’audioguide vous « murmurer » des informations sur plus de 40 lieux.
CENTRE CULTUREL DE LA FORTERESSE D’EHRENBREITSTEIN UNE DES PLUS IMPORTANTES FORTERESSES D’EUROPE
PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN 31
ADRESSEForteresse d’Ehrenbreitstein Greiffenklaustraße56077 KoblenzTél. +49 2 61 / 66 75-4000www.tor-zum-welterbe.de
HORAIRES D’OUVERTUREavril – oct. : tous les jours 10 – 18h •18 – 24h, en général l’accès au site et aux restaurants est librenov. – mars : tous les jours 10 – 17h •17 – 24h, en général l’accès au site et aux restaurants est libre
Se restaurer sur la forteresse avec une vue uniqueTél. +49 2 61 / 66 75-20 00
Auberge de jeunesse de Coblencesur le site de la forteresseGîte familial et jeunesseTél. +49 2 61 / 9 72 [email protected]
La boutique de la forteresse se situe à l’entrée de la forteresseTél. +49 2 61 / 66 75 - 4500
Profitez d’un voyage exceptionnel audessus du Rhin dans l’une des nacelles panoramiques du téléphérique pour rejoindre la forteresse
RÉDUCTION : TICKET À LA JOURNÉEEntrée pour la forteresse d’Ehrenbreitstein, accès à toutes les expositions, aller-retour avec le télé-phérique.
HORAIRES DU TÉLÉPHÉRIQUE : www.seilbahn-koblenz.de
CONSEIL
32 PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN
CHÂTEAU DE STOLZENFELSLE PLUS BEL OUVRAGE PRUSSIEN DU ROMANTISME RHÉNAN
La résidence d’été de Frédéric- Guillaume IV Prusse, bâtie selon les plans de Karl Friedrich Schinkel, surplombe avec grâce les pentes boisées de la vallée du Rhin. Entre ses murs, de splendides peintures murales et l’équipement d’époque vous attendent. À ne manquer sous aucun prétexte : les jardins du château, dont le fascinant jardin à pergola et le parc paysager conçu par Peter Josef Lenné.
ADRESSE 56075 Koblenz Tél. +49 2 61 / 5 16 [email protected]
HORAIRES D’OUVERTUREfév. – 14 mars + nov. : sam., dim. et jours fériés 10 – 17h15 mars – oct. : mar. – dim. et jours fériés 10 – 18hFermé en déc. / jan. • Ouverture sur demande pour les groupes
Découvrez les concerts et lectures publiques pendant l‘été
NOUVEAU : explorez le château avec l‘application Lenné • Ne manquez pas le festival du château de Stolzenfels
CONSEIL
PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN 33
Bureau d’état civil du château dans le donjon de Bergfried.
Passez la nuit dans l’un des appartements du château de Sterrenberg.
Restaurant / Café « Grafenstube » avec terrasse panoramique, Biergarten et de nombreux événements, Tél. +49 26 27/ 98 20
CHÂTEAU DE STERRENBERGLE PLUS VIEUX CHÂTEAU EN PARFAIT ÉTAT DE LA VALLÉE CLASSÉE PATRIMOINE MONDIAL DE L’UNESCO
Tout comme le château de Lieben-stein, le château de Sterrenberg se dresse sur un éperon rocheux, et surplombe le Rhin. Ces deux fortifi-cations se font encore appeler « les frères ennemis », nom qu’ils doivent à leur passé mouvementé. Le château Sterrenberg, qui fut construit en 1 100, fait partie des plus anciens châteaux forts de la vallée du Rhin.
ADRESSEZu den Burgen 256341 Kamp-BornhofenInfo Tél. +49 26 27 / 98 20www.burg-sterrenberg.com [email protected]
Donjon et exposition « Die feindlichen Brüder » (Les frères ennemis)
Informations sur les horaires d’ouverture sur www.burg-sterrenberg.de
VISITES ET MANIFESTATIONS Retrouvez toutes les dates sur internet,visites guidées sur demande, Tél. +49 26 27/98 20 ou +49 67 73/323
CONSEIL
34 PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN
Le Château de Pfalzgrafenstein, près de Kaub, est situé sur un récif rocheux au beau milieu du Rhin et jouit ainsi d’un cadre pittoresque. Grâce à son statut de poste de garde, il fut une source de revenus pour les diffé-rents seigneurs féodaux. À l’instar du Château de Marksburg, il est le seul château intégralement conservé de la vallée du Haut-Rhin moyen classée au patrimoine mondial de l’UNESCO et il permet d’imaginer la vie austère des hommes qui servirent ici.
ADRESSE Burg Pfalzgrafenstein • 56349 Kaub Tél. +49 1 72 / 2 62 28 [email protected]
HORAIRES D’OUVERTURE14 mars – 1 nov. : mar. – dim. et jours fériés 10 – 18hFermé du 2 nov. au 13 mars •Ouverture sur demande pour les groupes
Le château est accessible par bac. Horaires disponibles sur www.tor-zum-welterbe.de
CHÂTEAU DE PFALZGRAFENSTEINTEL UN NAVIRE DE PIERRE
THÉÂTRE DÉAMBULATOIRE :« Des Kaysers Bombardier »Soldat et artilleur durant laguerre de Trente Ans
Découvrez le château avec un audioguide • Billet combiné, Musée Blücher
NOUVEAU : VISITE ANIMÉE « Auf der Zollburg im Rhein » (Le poste de péage du Rhin)Informations surwww.tempusrhenus.de
CONSEIL
PATRIMOINE MONDIAL DE LA VALLÉE DU HAUT-RHIN MOYEN 35
CHÂTEAU DE SOONECKUN CHÂTEAU DE CONTE DE FÉES
Comme taillé dans la falaise, des roses poussent sur son bastion. Au XIXe siècle, le roi Frédéric-Guillaume IV de Prusse redonna vie à ces ruines et les sortit d’un long som-meil pour y construire un pavillon de chasse. Le charme du château resta toutefois intact.
ADRESSE 55413 Niederheimbach Tél. +49 67 43 / 60 [email protected] www.tor-zum-welterbe.de
HORAIRES D’OUVERTUREfév. – 14 mars + nov. : sam., dim. et jours fériés 10 – 17h15 mars – oct. : mar. – dim. et jours fériés 10 – 18hFermé en déc./jan. • Ouverture surdemande pour les groupes
Organisez un mariage de rêve au château de Sooneck.
THÉÂTRE DÉAMBULATOIRE : « Des Kaysers Bombardier » (Le bombardier de l’empereur)
SUGGESTION POUR LES ENFANTS ET LES FAMILLES : Découvrir les châteaux et forteresses avec le Pass Fantôme.
CONSEIL
36 TRIER – ZENTRUM DER ANTIKE
Ruines de Nassau
Nordrhein-Westfalen
Baden-Württemberg
FRANKREICH
Saarland
LUXEMBURG
BELGIEN
Hessen
Sieg
Mosel
Lahn
Mosel
Ahr
Sauer
Saar
Glan
Lauter
Speyerbach
Isenach
Rhein
Rhein
Rhein
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
Schön- born
Rhens
PrümPelm
Nürburg
Niederheimbach
Neuwied
Nassau
Pirmasens
Ludwigshafen
Landau
Landstuhl
Kobern
KoblenzKoblenzKoblenz
Klingenmünster
Kaub
Kastel
Igel
Gerolstein
Fließem
Engers
Edenkoben
Diez
Dahn
Bitburg Bingen
BadDürkheim
Bad Bergzabern
Arnstein
Annweiler
TAUNUS – EN ALTITUDE
La route des bains menant de Wiesbaden à Coblence existait déjà à l’époque des Francs. La protéger était la tâche principale du Château de Nassau. Ses châtelains, les comtes de Nassau, devinrent au Moyen-Âge des rois allemands.
Mariage civil possible dans le donjon.
NOUVEAU : visites découvertes pour les enfants, avril – octobre, Tél. +49 26 04 / 9 52 50
RUINES DU CHÂTEAU DE NASSAUVUE IMPRENABLE SUR LA VALLÉE DE LA LAHN
L’ascension vers les ruines du château vaut largement le détour : en raison du donjon avec ses encorbellements marquants, du logis ou des ruines du porche, qui ont pu être conservés grâce aux travaux de rénovation.
ADRESSE 56377 Nassau / LahnTél. +49 26 04 / 94 49 437www.nassau-touristik.dewww.burg-nassau-oranien.de
Restaurant du Château de NassauTaverne et Biergartenavril – oct. : merc. – ven. 13 – 18h, sam., dim. 11 – 18h, Fermé le lundi et mardi
VISITESVisites groupées et visites-spectacles sur demande. Centre d’informations touristiques de la région de Nassau, Tél. +49 26 04 / 9 52 50
Service de navettes pour les groupes !
TAUNUS – EN ALTITUDE 37
CONSEIL
38 CAPITALE DU LAND
MUSÉE RÉGIONAL DE MAYENCE200 000 ANS D’HISTOIRE CULTURELLE
Le Musée régional de Mayence est l’un des plus anciens musées d’Alle-magne. Il se trouve au centre de Mayence, dans la rue Großen Bleiche. Le bâtiment baroque de la « Golden- Ross-Kaserne » et la structure mo-derne d’acier et de verre de la cour intérieure forment avec l’ancienne écurie du Prince Électeur le magni-fique ensemble du Musée régional, entièrement rénové et modernisé.
L’impressionnante collection artis-tique et historique du musée couvre les débuts de la civilisation jusqu’à l’art moderne.
On y retrouve des bijoux en or, des boucliers et des épées de l’époque préhistorique, des monuments en pierre de l’époque romaine ainsi que des sculptures et des tableaux du Moyen-Âge.
De nombreuses expositions tempo-raires autour de divers thèmes et époques enrichissent l’offre déjà variée du musée.
Visites guidées et conférences thématiques vous permettent de mieux appréhender certains objets exposés. L’offre attrayante et variée des activités pédagogiques est destinée aux enfants à partir de 3 ans, aux adolescents et aux adultes.
UNE EXPOSITION FAMILIALE INTERACTIVE
« Ritter, Bauer, Edeldame »
Erlebe das Mittelalter
mit Händen und Füßen[« Le chevalier, le paysan et la dame »
Vivez le Moyen-Âge avec tous vos sens]
05/06/2020 – 18/04/2021
Exploration sensorielle du Moyen-Âge
grâce à 30 stations numériques.
CAPITALE DU LAND 39
ADRESSE Große Bleiche 49 – 5155116 MainzTél. +49 61 31 / 28 57-210N° d’information +49 61 31 / 28 [email protected]
HORAIRES D’OUVERTURE dim. 10 – 20hmerc. – dim. 10 – 17hFermé le lundi • Veuillez prendreen compte les jours fériés •L’ensemble du musée est accessible aux personnes à mobilité réduite • audioguides • vidéoguides pour les malentendants
Café du musée régionalmar. 11 – 18h, merc. – dim. 11 – 16h30 www.stullen-andi.de
Centre d’informations touristiques et boutique du musée Tél. +49 61 31 / 28 [email protected] www.mainzplus.com
EXPOSITION REGIONALE 09/09/2020 – 18/04/2021
FASCINATION MOYEN-ÂGE
Pour l’année impériale 2020, le Musée régional de Mayence vous réserve un vaste programme de manifestations. Temps forts : l’exposition « Die Kaiser und die Säulen ihrer Macht » (Les empereurs et les piliers de leur pouvoir).Plus d’informations sur www Kaiser2020 de
Toutes les expositions et de nombreux sites originaux sont à découvrir dans la brochure « Entdeckungsreise Mittelalter » (À la découverte du MoyenÂge)Informations : +49 261/ 66754000
CONSEIL
2020
Nordrhein-Westfalen
Baden-Württemberg
FRANKREICH
Saarland
LUXEMBURG
BELGIEN
Hessen
Sieg
Mosel
Lahn
Mosel
Eltz
Ahr
Sauer
Saar
Nahe
Glan
Lauter
Rhein
Rhein
WELTERBEWELTERBELIMESLIMES
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
Schön- bornRhens
PrümPelm
berneisenbbernbeOOOOOOOOOOO erneisebOOberneisenNürburg
Neuwied
Nassau
Mayen
MainzMainzMainz
Pirmasens
Ludwigshafen
Landau
Landstuhl
Kobern
KoblenzKoblenzKoblenz
Klingenmünster
Kaub
Kastel
Kamp-Bornhofen
Kaiserslautern
Igel
Gerolstein
Fließem
Engers
Edenkoben
DiezDiezDiez
Dahn
Bitburg Bingen
Bernkastel-BBernkasteBBBBernkastel- Kues
Bad Kreuznach
BadDürkheim
Bad Bergzabern
ArnsteinArnstnstnrAAArnsteArnstein
Annweiler
AltenbambergRuines d’Altenbaumburg
Château de Trifels
Ruines du château et de la forteresse de Hardenburg
Ruines du Château de Landeck
Ruines du Château de Nanstein
Châteaux de Dahn + Neudahn
Château Villa Ludwigshöhe
PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX 41
Nordrhein-Westfalen
Baden-Württemberg
FRANKREICH
Saarland
LUXEMBURG
BELGIEN
Hessen
Sieg
Mosel
Lahn
Mosel
Eltz
Ahr
Sauer
Saar
Nahe
Glan
Lauter
Rhein
Rhein
WELTERBEWELTERBELIMESLIMES
TrierTrierTrier
SpeyerSpeyerSpeyer
Schön- bornRhens
PrümPelm
berneisenbbernbeOOOOOOOOOOO erneisebOOberneisenNürburg
Neuwied
Nassau
Mayen
MainzMainzMainz
Pirmasens
Ludwigshafen
Landau
Landstuhl
Kobern
KoblenzKoblenzKoblenz
Klingenmünster
Kaub
Kastel
Kamp-Bornhofen
Kaiserslautern
Igel
Gerolstein
Fließem
Engers
Edenkoben
DiezDiezDiez
Dahn
Bitburg Bingen
Bernkastel-BBernkasteBBBBernkastel- Kues
Bad Kreuznach
BadDürkheim
Bad Bergzabern
ArnsteinArnstnstnrAAArnsteArnstein
Annweiler
Altenbamberg
PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX
Une suite de ruines de châteaux romantiques, des falaises imposantes et des forêts vastes. Le Palatinat fait honneur à son nom de pays des châteaux. Rien d’étonnant : au Moyen-Âge, c’était l’une des régions les plus importantes de l’empire. Aujourd’hui, vous pouvez découvrir la vie des rois, des comtes et des chevaliers et comment ils se battaient pour le pouvoir et les terres en visitant le Château impérial de Trifels, les Châteaux de Dahn ou les Ruines du château et de la forteresse d’Hardenburg.
42 PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX
CHÂTEAU DE TRIFELSCELUI QUI POSSÈDE TRIFELS, POSSÈDE L’EMPIRE
Rendezvous lors des journées découvertes spéciales MoyenÂge 2020 au château fort de Trifels :16 – 17/05 : Vom Leben auf einer Burg – Vom Pagen über den Knappen zum Ritter (Vivre au château – Valets, écuyers et chevaliers)
20 – 21/06 : Vom Scharlatan zum Medicus – Vom Kräutergarten zur Heilkunde (Du charlatan au médecin – Du jardin aromatique à la science médicale)
18 – 19/07 : Vom Lagerfeuer zum Festmahl – Von deftigen Speisen und sprudelnden Quellen (Du feu de camp au banquet – Plats généreux et sources abondantes)
20/09 : Ich zog mir einen Falken. Höfische Kultur auf der Reichsburg Trifels (J’ai apprivoisé un faucon. La culture courtoise du château de Trifels)
Entre 1088 et 1330, l’imposant châ-teau fut le théâtre d’événements politiques importants. Il abritait les insignes impériaux comme la couronne, le sceptre et l’orbe royal. Il servait également de prison. Son prisonnier le plus célèbre : le roi Richard Cœur de Lion.
CONSEIL
PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX 43
ADRESSE 76855 AnnweilerTél. +49 63 46 / 84 [email protected] www.burgen-rlp.de
HORAIRES D’OUVERTURE fév. – 14 mars + nov. : sam., dim. et jours fériés 10 – 17h • 15 mars – oct. : tous les jours 10 – 18hFermé en déc. / jan. • Ouverture sur demande pour les groupes
VISITES PUBLIQUESfév. – nov. : sam., dim. et jours fériés 10h30 et 13h, visites groupées possibles en semaine
CHÂTEAU DE TRIFELSCELUI QUI POSSÈDE TRIFELS, POSSÈDE L’EMPIRE
NOUVEAU : THÉÂTRE DÉAMBULATOIRE« Anno 1192 » et promenade
Théâtre déambulatoire aux châteaux de Trifels, Meistersel et Neuscharfeneck et au musée Museum unterm Trifels
RENDEZ-VOUS 2020 : 17/05, 21/06, 19/07, 16/08, 20/09
26 AVRIL 2020Ouverture de L’ANNÉE IMPÉRIALE 2020 avec l’exposition temporaire « Die stärkste Burg des Reiches – Burgen als Säulen der Macht » [Les plus importants châteaux de l’Empire – Les piliers du pouvoir]
Plus de manifestations de l’année impériale 2020 sur www.kaiser2020.de
THÉÂTRE DÉAMBULATOIRE « Die Befreiung des Richard Löwenherz » [La libération de Richard Cœur de Lion] de mai à oct., le samedi à 15h Réservations par téléphone au Tél. +49 63 46 / 84 70
CONSEIL
44 PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX
Avec la forteresse de Hardenburg, les comtes de Leiningen ont laissé derrière eux l’un des sites fortifiés les plus grands et les plus impres-sionnants du Palatinat. Les ruines du vaste logis et des imposantes salles de divertissement, du bastion ouest ainsi que les jardins de style Renaissance laissent encore trans-paraître la splendeur d’antan.
ADRESSE 67098 Bad DürkheimTél. +49 63 22 / 75 [email protected] www.schloss-hardenburg.de
HORAIRES D’OUVERTURE fév. – 14 mars + nov. : sam., dim. et jours fériés 10 – 17h • 15 mars – oct. : mar. – dim. et jours fériés 10 – 18hFermé en déc. / jan. • Ouverture sur demande pour les groupes
VISITES PUBLIQUES mai – oct., le samedi, 14h30
VISITES GROUPÉES ET EN COSTUMES D’ÉPOQUEOffice de tourisme de Bad DürkheimTél. +49 63 22 / 93 51 40
Guide multimédia par GPS et centre d’information avec exposition et film • Faites un tour à la fête médiévale du château le dernier weekend de septembre • Les salles du château peuvent être louées.
RUINES DU CHÂTEAU ET DE LA FORTERESSE DE HARDENBURGRÉSIDENCE FORTIFIÉE DE LA RENAISSANCE
CONSEIL
PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX 45
À ne pas manquer : la fête médiévale la plus ancienne du Palatinat le dernier weekend de juin.
Marché de Noël médiéval la 3ème semaine de l’Avent.
RUINES DU CHÂTEAU DE LANDECK LE DONJON LE PLUS HAUT DU PALATINAT
Le donjon anguleux du château érigé en 1200 a conservé sa forme origi-nale. Installée à 25 mètres du sol, sa plateforme offre une large perspec-tive sur la plaine du Palatinat jusqu’à Odenwald et les hauteurs de la Forêt noire.
ADRESSE 76889 Klingenmü[email protected]
La taverne de LandeckWeinstraßeTél. +49 63 49 / 87 [email protected]
Taverne du château ouverte tous les jours à partir de 11h • En hiver, ouvert à partir de 11h30 • Le château peut être visité tous les jours à partir de 9h
VISITES GUIDÉESAssociation de Landeck www.landeck-burg.de
CONSEIL
46 PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX
Occupé, détruit, reconstruit, déman-telé, détruit … L’histoire du Château de Nanstein raconte la lutte pour le pouvoir, les défaites et le courage de tout recommencer. Construite au 12ème siècle, elle fait partie des plus importantes fortifications de la Maison de Hohenstaufen. « Le dernier chevalier » Franz von Sickingen, ancien châtelain de Nanstein, est mort entre ses murs suite à une violente attaque du château.
ADRESSE 66849 [email protected] • www.burgen-rlp.de
HORAIRES D’OUVERTUREjan. – mars + oct. / nov. : 10 – 16havril – sept. : 9 – 18hFermé le lundi + déc.
Taverne du château : Tél. +49 63 71 / 490 25 80 ouverte tous les jours à partir de 12h
VISITES GUIDÉESOffice de tourisme de Sickingen à Landstuhl Tél. +49 63 71 / 130 00 12 [email protected]
RUINES DU CHÂTEAU DE NANSTEINUN TRÔNE PUISSANT SUR UNE HAUTE FALAISE DE GRÈS
Le théâtre d’été du Château de Nanstein est une expérience unique
NOUVEAU : audioguide et petite unité d’exposition
CONSEIL
PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX 47
Vue grandiose du donjon du château AltDahn • Visite du musée du château avec visite guidée sur inscription, Tél. +49 63 91 / 99 35 43
NOUVEAU : audioguide
CHÂTEAUX DE DAHN ET NEUDAHNDES TEMPS DIFFICILES POUR LES CHEVALIERS DE DAHN
Certes les Châteaux de Dahn (Alt-Dahn, Grafendahn et Tanstein) ont été construits sur le même rocher de grès, mais les imposantes portes et tours de défense sont les témoins des violentes batailles et des que-relles familiales. Sur les ruines du Château de Neu-Dahn, il est encore possible de gravir l’une des plus anciennes tours de défense de l’architecture militaire rhénane.
ADRESSE 66994 DahnTél. +49 63 91 / 99 35 [email protected]
HORAIRES D’OUVERTURE Visites : vendredi saint – sept. 9 – 18hokt. – jeudi saint 9 – 17h (fermé en cas de gel)
Musée du château : horaires d’ouverture sur demande
Taverne du château Alt-Dahn : avril – sept. : 11 – 18h (fermé le mercredi) octobre : 11 – 17h (fermé le mercredi), fermé en nov. – mars
CONSEIL
48 PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX
Une villa à l’italienne, uniquement pour la belle saison, dans la partie la plus douce du royaume – c’est le souhait que le roi Louis I a réalisé avec le Château Villa Ludwigshöhe à Edenkoben.
Les pièces du château Villa Ludwigs-höhe seront fermées jusqu’au début de l’année 2022 pour rénovation.
Bientôt le château sera totalement accessible aux personnes en situation de handicap. En attendant, profitez d’une balade dans le magnifique paysage entourant le château.
ADRESSE Villastraße 64 67480 Edenkobenwww.schloss-villa-ludwigshoehe.de
CHÂTEAU VILLA LUDWIGSHÖHEUN IMMENSE JARDIN, JUSQU’À PERTE DE VUE
Pendant les travaux de rénovation, des événements, des concerts et des visites du chantier seront organisés.
Plus d’informations sur www.gdke.rlp.de
CONSEIL
PALATINAT – PAYS DES CHÂTEAUX 49
TIP
La sortie de la vallée de l’Alsenz était un endroit très stratégique. Quand la lignée des comtes de Rau s’est éteinte au XIVe siècle, le Château d’Altenbaumburg a été transformé en carrière. Les restes impression-nants des murs donnent une idée des dimensions originelles du site. Seul le logis a été reconstruit.
ADRESSE Altenbaumburg 155585 Altenbamberg [email protected]
Restaurant du Château d’AltenbaumburgTél. +49 67 08 / 35 51www.altenbaumburg.deNov. – mars : ven. – dim. 11 – 20hAvril – oct. : tous les jours, sauf le merc. + dim. 11 – 21h
RUINES D’ALTENBAUMBURGDU SITE STRATÉGIQUE À LA CARRIÈRE
Admirez la vue sur la vallée de l’Alsenz et le massif Rotenfels. Ne manquez pas le jardin du château.
CONSEIL
50 SERVICE RÉGIONAL DE L’ARCHÉOLOGIE
NOUS SOMMES À VOTRE DISPOSITION POUR TOUTE INFORMATION SUR LES EXPOSITIONS ACTUELLES : Service régional de l’archéologie de Mayence (Landerarchäologie Mainz)Große Langgasse 29 • 55116 MainzTél. +49 61 31 / 20 16 300www.archaeologie-mainz.de
Initiative Mayence romain (Initiative Römisches Mainz) Römerpassage 1 • 55116 MainzTél. +49 61 31 / 60 07 493
La Hesse rhénane et la région de la Nahe sont d’importants sites archéo-logiques. Pas étonnant que les archéo-logues y découvrent sans cesse d’im-portants témoignages historiques lors de leurs fouilles. Les découvertes peuvent être très anciennes mais éga-lement plus récentes. La documenta-tion et la préservation de ces trésorshistoriques uniques fait partie des missions principales du servicerégional de l’archéologie.
SERVICE RÉGIONAL DE L’ARCHÉOLOGIE DE MAYENCEL’HISTOIRE NOUS PASSIONNE
Pour plus d’informations, des visites guidées – souvent temporaires – permettent de suivre l’avancement des fouilles en cours.
CONSEIL
SERVICE RÉGIONAL DE L’ARCHÉOLOGIE 51
VITRINE ARCHÉOLOGIQUE DE SPIREVOYAGE DANS LE PASSÉ
Entrez, entrez : le chemin passe près d’une reproduction d’un tumulus franc et mène à un tunnel entouré de sarcophages et d’éléments archi-tecturaux romains datant du Moyen- âge. Différentes expositions présen-tent les découvertes des fouilles en cours et abordent diverses théma-tiques passionnantes, qui permettent au visiteur de se familiariser avec le passé du Palatinat. Dans l’atelier de restauration « Gläserne Werkstatt », le restaurateur explique ses méthodes de travail.
ADRESSE Vitrine archéologique (Archäologisches Schaufenster)Gilgenstraße 1367346 SpeyerTél. +49 62 32 / 67 57 40
HORAIRES D’OUVERTUREsam. + dim. : 11 – 17h
Jusqu’à juin 2020.EXPOSITION TEMPORAIRE :« Ein neues Zeitalter beginnt – Die Pfalz in der Bronzezeit. » (Une nouvelle ère commence – Le Palatinat à l’âge de bronze)
EXPOSITION DANS LE CADRE DE L’ANNÉE IMPÉRIALE 2020 : ouverture le 15/10/2020« Vom Kuhdorf zur metropolis germaniae – Speyerer Stadtentwicklung von 800 bis 1200 » (Du petit village à la metropolis germaniae – développement de la ville de Spire de 800 à 1200)
CONSEIL
INFOS SUR LES ÉVÉNEMENTS ET LES PUBLICATIONS :
Conservation régionale des monuments de Rhénanie-PalatinatErthaler Hof • Schillerstraße 4455116 Mainz • Tél. 06131 / 20160www.gdke.rlp.dewww.landesdenkmalpflege.de
La conservation régionale des monu-ments historiques est responsable d’un large spectre de monuments : abbatiales, ruines de châteaux, mai-sons à colombage ou encore cités ouvrières. Occupant le rôle d’autorité fédérale spécialisée dans les monu-ments, elle participe à de nombreux chantiers de rénovation et de res-tauration en Rhénanie-Palatinat et conseille les maîtres d’ouvrage, les architectes et les artisans. Ses re-cherches sur l’histoire architecturale et la restauration ainsi que ses nom-breuses publications participent au développement de la conservation, de la recherche et du recensement des monuments culturels.
52 CONSERVATION RÉGIONALE DES MONUMENTS HISTORIQUES
CONSERVATION RÉGIONALE DES MONUMENTS DE RHÉNANIE-PALATINATNOUS PRÉSERVONS, RECHERCHONS ET RECENSONS LES MONUMENTS CULTURELS
CONSERVATION RÉGIONALE DES MONUMENTS HISTORIQUES 53
L’HISTOIRE A TOUCHERChaque année, le deuxième dimanche de septembre, des bâtiments et des sites normalement fermés au public ouvrent leurs portes et invitent à suivre les traces du passé. Les res-taurateurs et les artisans montrent leurs techniques et révèleront aux visiteurs les petits détails qui leur échappent du premier coup d’œil. À l’aide d’exemples concrets, les experts expliqueront en quoi consiste la conservation des monuments. En 2006, la campagne « Allemagne – Pays des idées » a décerné à cette action de la fondation allemande pour la protection du patrimoine le titre de « Lieu d’un jour ».
INFORMATIONSwww.gdke.rlp.dewww.tag-des-offenen-denkmals.dedenkmaltag@denkmalschutz.de
JOURNÉE DU PATRIMOINE RHÉNANIE-PALATINAT le 13 septembre 2020
Le slogan de cette année :MITTENDRIN! MITTELALTER IN RHEINLAND-PFALZ (IMMERSION TOTALE ! LE MOYEN- ÂGE EN RHÉNANIE-PALATINAT)
13/09/2020 : JOURNÉE DU PATRIMOINE Devise : Chance Denkmal: Erinnern. Erhalten. Neu denken (Les monuments sont une chance : Se rappeler. Conserver. Innover.)
CONSEIL
NOUS DONNONS VIE À L’HISTOIRE. GDKE – Direction Générale de l’Héritage Culturel de Rhénanie-Palatinat
ANNÉE IMPÉRIALE 2020
Toutes les expositions et de nombreux sites
originaux sont à découvrir dans la brochure
« Entdeckungsreise Mittelalter »
(À la découverte du Moyen-Âge).
Vous trouverez les tarifs des entréessur www.burgen-rlp.de ou sur les sites internet des différents musées.
Sous réserve de modifications • Informations sans garantie • jan. 2020
MENTIONS LÉGALES :
ÉDITEUR ET COPYRIGHT : Direction Générale de l’Héritage Culturel de Rhénanie-Palatinatwww.gdke.rlp.de
RÉALISATION ET CONCEPTION GRAPHIQUE : srg werbeagentur, Mannheim www.srgwerbeagentur.de Traduction : www.translate-me.info
RÉDACTION : Katja Geltz (GDKE)
ANNÉE DE PARUTION : 2020
PHOTOS ET ILLUSTRATIONS : Axel Brachat (GDKE), W. Bosl (Trier), Reinhard Brücher, Stefan Engel, Wolfgang Grube (GDKE), Cliff A. Jost (GDKE), Michael Lindner, Thomas Naethe, Michael Paulick, Ulrich Pfeuffer (GDKE), Heinz Straeter (GDKE), Fotolia, Landesarchä ologie Außenstelle Speyer, Landesdenkmalpflege, Petra Camnitzer (LHA KO), H.P. Merten Foto design (LHA KO), Gustav Rittstieg (LHA KO), Ursula Rudischer (Landesmuseum Mainz), Klaus Hecke (netcondition), P!ELmedia, Fotolia, Thomas Zühmer (Rheinisches Landes-museum Trier), Saar-Obermosel-Touristik, Rolf Goosmann (Tourismusverein SÜW Bad Bergzabern e.V.), Südliche Weinstrasse e.V., Tourist-Infor mation Bad Dürkheim, ttm – Trier Tourismus und Marketing GmbH
Vous trouverez les tarifs des entréessur www.burgen-rlp.de ou sur les sites internet des différents musées.
Sous réserve de modifications • Informations sans garantie • jan. 2020
GENERALDIREKTION KULTURELLES ERBE
MENTIONS LÉGALESGeneraldirektion Kulturelles Erbe Rheinland-Pfalz Festung Ehrenbreitstein56077 KoblenzTél. +49 2 61 / 66 75 - [email protected]