60
Haderslev 2013 i VisitHaderslev Haderslev · Vojens · Gram ENGLISH NEDERLANDS

Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Citation preview

Page 1: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Haderslev 2013i

VisitHaderslevHaderslev · Vojens · Gram

english

nederlands

Page 2: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Welcome to HaderslevSun, beaches and yachting life. Castle, Middle Ages and Renaissance. Fantastic nature experiences. Haderslev Municipality has a bit of everything. From the Little Belt in the east to the castle town Gram in the west there is always something to see and do. Regardless of your age, whether you prefer camping and a beach holiday or cobblestones and guided historic walks. And regardless of whether you prefer canoeing or shopping, visiting castles or enjoying the local delicacy “South Jutland sausage table” – then we have it in Haderslev.

It is no surprise that through history many have fought over exactly our part of Denmark. Stop by and experience why!

Een beetje van allesZon, strand en zeilen. Kasteel, Middeleeuwen en Renaissance. Fantastische natuur in het tunneldal-landschap uit de laatste ijstijd. Volop cultuur en speciaalzaken met alles van delicatessen tot uniek handwerk.

De gemeente Haderslev heeft een beetje van alles. Van de Kleine Belt in het oosten tot Gram Slotsby in het westen hebben we altijd wat te bieden. Ongeacht of u jong of oud bent, van kamperen en strandvakantie of kinderhoofdjes en historische stadswandelingen houdt. En ongeacht of u gek bent op kanoën of winkelen, kastelen bezoeken of Zuid-Jutlandse worsten, dan hebben wij het in Haderslev.

Het is niet zo vreemd dat velen in de loop van de Deense geschiedenis om ons landsdeel hebben gevochten. Kom eens langs, dan kunt u zelf zien waarom!

iHaderslev

2

Page 3: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisitHaderslev

r

Towns & history 4-13Haderslev, Vojens, Gram....

Nature, beaches & water 14-21Angling, Military road, trails…

Experiences & events 22-37Summer activities, museums…

Sleep well 38-43Camping, Bed & Breakfast, Youth Hostel…

Food & Shopping 44-48Restaurants, cafés, shops...

Info & maps 49-60

Steden & geschiedenis 4-13Haderslev, Vojens, Gram....

Natuur, strand & water 14-21Hengelen, De Heerweg, paden….

Belevenissen & Events 22-37Zomeractiviteit, musea….

Goed verblijf 38-43Camping, bed & breakfast, hostel....

Essen & Shopping 44-48Restaurants, cafes, shopping….

Info & Karten 49-60

Index

3

Page 4: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

4

The Old TownHaderslev is a more than 700 year old market town. Today, the roads in Haderslev – from Ribe Landevej in the west across the Square to the harbour near Møllestrømmen – are the same as when the town was founded in the 12th Century. The town is very much characterised by its long history. The old town with the Cathedral and the Square in the centre is – in spite of enormous fires in 1627 and 1759 – well-preserved and blessed with houses that date back to the 16th Century.

You can experience all this on a guided historic walk in the old part of town – or join the Night Watchmen when they make their evening rounds in July and August.

Leven in de oude stadswijkHaderslev is een koopstad die meer dan 700 jaar oud is, en die vroeger een knooppunt was voor de handel tussen het westen en oosten van Denemarken. Goederen werden over land vervoerd vanuit Ribe in het westen en naar het oosten verscheept vanuit de haven van Haderslev. Het huidige wegennet in Haderslev – van Ribe Landevej in het westen, via Torvet naar de haven bij Møllestrømmen – is hetzelfde als toen de stad in de 12e eeuw ontstond.

De stad Haderslev wordt duidelijk gekenmerkt door haar lange geschiedenis. De oude stadswijk met de domkerk en het plein in het centrum is, ondanks enorme branden in 1627 en 1759, goed bewaard en bezit huizen die uit de 16e eeuw stammen.

U kunt meedoen aan historische wandelingen met gidsen door de oude stadswijk of met de nachtwachters meelopen als ze in juli en augustus hun avondronde door de stad doen.

MAp 54/E5-G5

KARTE 54/E5-G5

4

Page 5: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

5

Historic strolls and the watchmen´s roundThe history comes to life on a guided walk through the old part of Haderslev. In July and August there are guided walks every Wednesday and Thursday departing from the Cathedral.Group tours can be booked at VisitHaderslev all year round.

The watchmen´s round is the term used to describe the walk that the Watchmen used to walk through the streets at night. From around the year 1500 Haderslev and others had watchmen whose job it was to make sure that there was peace and quiet in the dark streets. In 1683 the watchman institution became compulsory in all market towns in Denmark.

Rondleiding en NachtwachterrondeDe geschiedenis komt tot leven tijdens een rondleiding met gids door oud-Haderslev. De ontmoetingsplek is voor de domkerk, het boegbeeld van Haderslev en het centrum van vele van de belangrijkste gebeurtenissen uit de geschiedenis van de stad. Leer over de stichting van de stad en hoe deze snel uitgroeide tot een van de grootste en belangrijkste steden van Scandinavië – Haderslev – het Wittenberg van Scandinavië.

The Watchmen’s Guild in Haderslev can be experienced on their walks from June 26th to August 31st every Wednesday, Thursday and Friday at 9 pM from the Cathedral. Duration: approx. 1 ½ hours.

Het Sleeswijkse muziekkorps vertrekt op vrijdag om 11.45 vanaf de kazerne van Haderslev. Om 12.00 uur aankomst bij de domkerk van Haderslev.

MAp 54/F5

KARTE 54/F5

5

Page 6: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

6

The Cathedral – Haderslev’s landmarkAlongside the pedestrian street you find Haderslev Cathedral, which is partially built in the 13th Century (the aisle) and partially in the 15th Century (the chancel). The cathedral is an exquisite building and a landmark for Haderslev. On most Fridays throughout the year Schleswig Music Corps parades through town from the barracks to the cathedral where they turn a page in the regiment’s memorial book. In the memorial book the names of all the fallen soldiers from the regiment are listed – from 1864 to those deployed in Iraq and Afghanistan today. During the summer there are concerts in the cathedral every Friday at 4.30 pM and in August the 3 Organ Festival takes place.

Haderslev Cathedral is part of the Brich Gothic Route which stretches all the way from poland through Mecklenburg Vorpommern to Haderslev.

By Møllestrømmen you will find an other of Haderslev’s old churches. The Duke Hans’ Church and Hospital was built by Duke Hans in the 16th Century after the Reformation. The Reformation came to Haderslev earlier than the rest of Scandinavia, 10 years in fact. In 1525 Duke Christian implemented the Reformation in Haderslev which became a significant mark for the town. Today, Haderslev is known as Scandinavia’s Wittenberg.

MAp 54/F5

MAp 54/G6

6

Page 7: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

7

De domkerk – Haderslevs herkenningspuntAan de loopstraat ligt de domkerk van Haderslev, die deels in de 13e eeuw (het schip) en deels in de 15e eeuw (het koor) is gebouwd, en die een voornaam bouwwerk en herkenningspunt van de stad is. Elke vrijdag houdt het Sleeswijks Muziekcorps een wachtparade van de kazerne door Haderslev naar de domkerk, waar ze in de herdenkingskapel een bladzijde omslaan in het herdenkingsboek van het regiment.

Bij Møllestrømmen, waar Haderslev Dam in Haderslev Fjord uitmondt, ligt één van de andere oude kerken van Haderslev. De Hertog Hans kerk en hospitaal werden in de 16e eeuw net na de Reformatie door Hertog Hans gebouwd.

De Reformatie kwam overigens vroeg naar Haderslev. 10 jaar vóór de rest van Scandinavië voerde Hertog Christian in 1525 de Reformatie in Haderslev in. Dit heeft grote invloed op de stad gehad, en daarom wordt Haderslev tegenwoordig het “Wittenberg van Scandinavië” genoemd.

KORT 54/F5

KARTE 54/G6

7

Page 8: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VojensVojens is mainly known for its speedway and for its ice hockey team that has won the national championship several times – and sports take up a lot of time and space in the town. Vojens is home to one of Denmark’s best speedway tracks, go-cart racing, a skating rink, a sports hall and an indoor swimming pool – as well as a new ice stadium from 2011.

Skate past the swimming poolIn the swimming pool, which is open all year round, the entire family can have a good time. There is a 25 metres pool, water slides, a warm water pool, spa, steam bath and sauna. During the winter you can walk across the parking lot to the skating rink and enjoy some time on the ice if you need to cool down after swimming.

Young town with an old historyVojens is a young town that was established around the railroad in the 1860’s. However, people have lived in the area all the way back to the Bronze Ages. Well-preserved burial mounds, passage graves, the discovery of an old Bronze Age house not to mention the Skrydstrup Woman prove that Vojens has been inhabited long before our time.

VojensVojens staat vooral bekend om speedway en het ijshockeyteam dat meerdere jaren goud heeft gewonnen tijdens de Deense kampioenschappen. In de stad is sport iets dat op de voorgrond treedt. Hier liggen één van de beste Deense speedwaybanen, een gocartbaan, schaatshal, sporthal en zwemhal, en dit jaar is een geheel nieuw ijsstadion geopend.

Schaats langs de zwemhalIn de zwemhal, die het hele jaar is geopend, kan het gezin met volle teugen genieten van het 25 meter bassin, waterglijbanen, warmwaterbassin, spa, dampbad en sauna. En in het winterhalfjaar kan men aan de andere kant van de parkeerplaats naar de schaatshal lopen en op het ijs schaatsen als men na een bezoek aan de zwemhal wat af wil koelen.

Een jonge stad met een oude geschiedenisVojens is een redelijk jonge stad die ontstond rond de spoorweg die in de jaren 1860 werd aangelegd. Maar in feite woonden er in de bronstijd al mensen in het gebied van Vojens. Goed bewaarde grafheuvels, langgraven, de vondst van een huis uit de bronstijd, maar met name de vondst van de jonge Skrydstrup-vrouw, tonen aan dat het gebied lang voor onze tijdrekening werd bewoond.

MAp 52/G4

KARTE 52/G4

8

Page 9: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisitHaderslevVojens

iVojens

9

Page 10: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

GramGram is één van de oudste plaatsen in Zuid-Jutland, en ontstond ongeveer in dezelfde periode als Haderslev. Hier ligt het kasteel Gram Slot, dat kan worden teruggevoerd naar de 13e eeuw en dat door de tijden heen altijd een machtsfactor is geweest.

Gram Slot is sinds de 17e eeuw in handen van het geslacht Schack geweest, maar in 2007 heeft het kasteel een nieuwe eigenaar gekregen en werd het grondig gerestaureerd. Tegenwoordig is het kasteel voor publiek geopend. U kunt er overnachten in een uniek vakantieappartement in de oude woning van de rentmeester.

Gram Slotspark is in de 18e eeuw aangelegd en is het hele jaar van zonsop- tot zonsondergang voor het publiek geopend. Hier kunt u geocachen, oude geneeskundige kruiden vinden en een dennenbos uit 1750 meemaken.

www.gramslot.dk

GramGram is one of the oldest towns in southern Jutland and was established around the same time as Haderslev. Gram Castle is located here and can be dated back to the 13th Century and has been a power house in the area throughout history.

Since the 17th Century Gram Castle has belonged to the Schack family, but in 2007 the Castle changed owners and since then it has gone through a drastic restoration. Today, the castle is open to the public. The castle park was farmed in the 18th Century and is open to the public all year round from sunrise to sunset.

Tourist market with local delicacies and crafts can be experienced during the summer. There are tours all year round and you can participate in Ghost Walks every Friday all year round.

www.gramslot.dk

MAp 52/C3

KARTE 52/C3

10

Page 11: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisitHaderslevGram

iGram

Vind een walvis in de kleigroeveGram ligt eigenlijk op de oude zeebodem. In de kleigroeve Gram Lergrav heeft men vele fossielen gevonden, en skeletten van meerdere walvissen die ervan getuigen dat de zee rond 6-10 mln. jaar geleden ver landinwaarts lag. Bij Gram Lergrav ligt ook het Natuurhistorisch en paleontologisch Museum van Zuid-Jutland – hier kunt u de botten en skeletten van de zeedieren bekijken die men in de kleigroeve heeft gevonden. U kunt ook zelf met een emmer en schop op fossielenjacht.

Find a whale in the clay pitGram is actually located on an old seabed. In Gram Clay pit they have discovered lots of fossils – and the skeleton remains of several whales – that bear witness to the fact that the sea stretched far into the land 6 – 10 million years ago. Next to Gram Clay pit you find the Museum for Geology and Natural History in Southern Jutland – here you can see bones and skeletons from the many sea animals that have been found in the clay pit. In the clay pit you can hunt for fossils yourself – just bring a shovel and screw driver which is the best tool for digging in the hard clay.

MAp 52/C2

KARTE 52/C2

11

Page 12: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

12

Unique experiencesUnikke oplevelser Einzigartige erlebnisse

Gram Slot Slotsvej 54 DK-6510 Gram Tlf. +45 74 82 00 40 www.gramslot.dk

All yearSaturday 10.00 Guided tourFriday 20.00 Ghostwalk

From 4th July to 11th AugustDaily 10-20 Farm Shop and CaféThursday 11-17 Castle MarketThursday 14-16 Coffee and Cake -

Southern Jutlandic Way

On the first Sunday of every month*13.00 Guided tour14.00 Coffee and Cake -

Southern Jutlandic Way* Except July and August

Hele åretLørdag kl. 10 RundvisningFredag kl. 20 Ghostwalk

I perioden 4. juli – 11. aug.Dagligt 10-20 Butik og caféTorsdag 11-17 SlotsmarkedTorsdag 14-16 Sønderjysk

Kaffebord

Hver d. 1. søndag i måneden*Kl. 13 RundvisningKl. 14 Sønderjysk

Kaffebord* Juli og august undtaget

Das ganze JahrSamstag 10.00 BesichtigungenFreitag 20.00 Ghostwalk

4. Juli - 11. AugustTäglich 10-20 Schlossladen & Café Donnerstag 11-17 Schloss Gram MarktDonnerstag 14-16 Südjütländischer

Kaffe/Kuchentisch

Am ersten Sonntag jeden Monat*13.00 Besichtigungen14.00 Südjütländischer

Kaffe/Kuchentisch* Außer Juli und August

Dansk Klokkemuseum Its objective is to gather, deepen and preserve our knowledge of a phenomenon and a field in Danish cultural history, namely our old churchbells, The bells will not be a part of daily life in future. In churches we make them automatic, thereby reducing their longevity significantly, and this affects also our irreplaceable Middle Age bells. In everyday life, noise has become a keyword and the bells will gradually be banned as instruments for traffic signalling.

Het doel van het Deens Klokkenmuseum is het verzamelen, verklaren en bewaren van de kennis die we bezitten over een stuk Deense cultuurgeschiedenis. De klokken verdwijnen uit de alledag. In de kerken automatiseren we het gebruik ervan en verkorten hun levensduur. Dit beïnvloedt ook onze onvervangbare middeleeuwse klokken.

UK

NL

Over Lerte Kirke · Farrisvej 12 · DK-6560 SommerstedTel.: +45 74 52 38 73 · [email protected]. klokkemuseum.dk

Farrisvej 10 · DK-6560 Sommersted · Tel.: +45 74 82 94 94 [email protected] · www.sonderjysk-skolemuseum.dk

Sønderjysk SkolemuseumUK

NL

German and Danish southern Jutland school history from 1907 to 1950 located in an authentic school building. Have a go at writing with a slate pencil or old-fashioned pen and ink. Play the old games on the new sporting ground. Open Daily Wed-Sun 1 pm – 5 pm from May 1 until week 42. Training for teams like in the old days on appointment.

De schoolgeschiedenis van Zuid-Jutland in de Duitse en Deense tijd van 1907 tot 1950 in een authentiek schoolgebouw. Probeer met een griffel te schrijven of ouderwets met pen en inkt. Speel de oude spelletjes op het sportveld.Groepsonderwijs zoals dit vroeger gebeurde, volgens afspraak. Groepen volgens afspraak.

Opening hours:The Bell Museum is open May 1 – Oct. 20. Opening days: Wed-Sun 1 pm – 5 pm.Mondays and Tuesdays closed. Guided tours for large groups can be organised outside usual opening hours.

Öffnungszeiten:1/5 – 20/10: woensdag – zondag 13.00-17.00 uur.Maandag en dinsdag gesloten.Mogelijkheid voor rondleidingen met gids buiten openingstijden.

12

Page 13: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

1313

Page 14: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Hiking Trails & NatureSpending time in nature is inspirational, calming and beneficial for both body and soul. Haderslev Municipality can offer a wide selection of paths that are accessible to everybody – cyclists, hikers, riders, children, elderly and disabled. There are also areas with shelters, houses for eating your packed lunch, and plenty of benches. The area also hosts various primitive camp sites and accommodation possibilities.

From Haderslev to Vojens you will find the sub glacial stream trench area. This area has various paths that are between 4.5 and 12 kilometres long. In the area you can also visit Haderslev Deer park where you can see both fallow- and red deer. If you are lucky, you might also see the kingfisher. In Haderslev East and West forests there are several hiking and running paths.

Near Hoptrup you find Slivsø which is southern Jutland’s third largest lake. There is a lovely hiking trail around the lake which is home to around 180 different bird species, among them kingfisher and eagle.

You can also walk along a beautiful path around Vedsted Lake. At the swimming area there are access roads for the disabled, lifts and toilets and changing rooms for the disabled.

In the western part of the municipality you find Stensbæk plantation. Here, you can go for a walk in the area and experience a rich and varied animal life. You can also experience an exciting phenomenon in this area, namely inland dunes. provisional examinations show that these dunes were formed from around 10.000 – 400 years ago. An inland dune is a bowl shaped hill with sand deposits on the top and sides.

14

Page 15: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Wandelroutes en natuurEen verblijf in de natuur is inspirerend, rustgevend en goed voor lichaam en geest.

De gemeente Haderslev beschikt over een groot aantal vrij toegankelijke paden voor fietsers, wandelaars, ruiters, kinderen, ouderen en gehandicapten. Ook zijn er plekken om te schuilen, te eten of uit te rusten. In het gebied bevinden zich ook plekken om een tent op te zetten en overnachtingsgelegenheden.

Tussen Haderslev en Vojens loopt het Tunneldal. Hier vindt u verschillende routes variërend van 4,5 tot 12 km. In het Tunneldal ligt ook het hertenpark van Haderslev, waar u damherten en fraaie edelherten kunt zien. Als u geluk hebt, kunt u ook ijsvogels tegenkomen.

In de bossen Haderslev Øster- en Vesterskov bevinden zich meerdere wandel- en hardlooproutes.

Het is ook mogelijk om bij Hoptrup een wandeling rond het meer Slivsø, het op twee na grootste meer van Zuid-Jutland, te maken. Het meer vormt het leefgebied van ongeveer 180 vogelsoorten, waaronder de ijsvogel en de zeearend.

Ook kunt u een leuke ronde maken rond het meer Vedsted Sø. Bij het strandbad zijn toegangspaden aangelegd voor gehandicapten alsook een handicaplift, een handicaptoilet en omkleedruimtes.

In het westen van de gemeente bevindt zich Stensbæk plantage. Dit gebied kunt u te voet verkennen om te genieten van de rijke fauna. Hier vindt u ook het bijzonder natuurfenomeen ‘klimper’. Uit voorlopig onderzoek blijkt dat deze tussen ong. 10.000 jaar en 400 jaar geleden zijn ontstaan.

At VisitHaderslev you can pick up folders of the various paths throughout the municipality.

Bij VisitHaderslev vindt u brochures over de diverse paden die door de gemeente lopen.

15

Page 16: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Waar vist u op?Meren, plassen, riviertjes, beken, fjord en heel de kust langs de Kleine Belt. De regio Haderslev is echt rijk aan water – en bijzonder geliefd bij sportvissers uit binnen- en buitenland.

De kust biedt veelzijdige vismogelijkheden. Hier kunt u het hele jaar zeeforel vangen en ‘s zomers volop geep – met name bij Råde Hoved, Aarøsund en Hejsager Strand. Vaar een zomeravond met een bootje bij Aarøsund het diepe water op als u platvis wilt vangen.

Zeeforel, beekforel, vlagzalm, snoek, zalm en baars zwemmen lustig in de riviertjes rond Haderslev. Gram Å, Gels Å en Tørring Å bieden op een lengte van 50 kilometer goede vismogelijkheden in een ongelooflijk mooie omgeving.

Naast de vele meren, riviertjes en beken vindt u ook een groot aantal particuliere put and take-plassen. Onder andere Dyrringkær aan de rand van de stad Haderslev, Anholm in het dorp Fole en Bevtoft Lystfiskersø in Bevtoft. Hier kunt u regenboog- en goudforel vangen. U betaalt op uurbasis en u kunt gemakkelijk en eenvoudig ter plaatse kaarten kopen.

What are you angling for?Lakes, ponds, streams, a fiord and the entire coast along the Little Belt. The Haderslev area is rich in water and very popular among anglers from Denmark and abroad.

The coast offers all-round fishing. You can catch sea trout all year round and during the summer you can catch plenty of garfish – especially at Råde Hoved, Aarøsund and Hejsager Beach. Take the dinghy out on a summer night and head for the deep waters at Aarøsund if you want to catch flatfish.

Sea trout, brown trout, graylink, pike, salmon and perch are in their element in the streams around Haderslev. Gram Stream, Gels Stream and Tørning Stream offer angling along a 50 kilometre stretch in incredibly beautiful surroundings.

Aside from the many streams and lakes in the area, you can also find a number of private put and take lakes. Among them is Dyrringkær which is located on the outskirts of Haderslev town, Anholm in the village Fole and Bevtoft Angling Lake in Bevtoft. Here you can catch both rainbow trout and golden trout. You pay by the hour and buying a license at the lake is very easy.

Put & Take DyringkærRibe Landevej 152DK-6100 HaderslevTel.: +45 7461 8070

Anholm FiskesøFolevej 16 DK-6510 GramTel.: +45 7482 3433

Bevtoft LystfiskersøNeder Jerstalvej 23DK-6541 Bevtoft Tel.: +45 7451 4221

16

Page 17: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisvergunningU moet natuurlijk in het bezit zijn van een visakte om langs de kust te kunnen vissen, en van een visvergunning voor de riviertjes, meren en beken. Nadere informatie over visakten is verkrijgbaar bij de VVV’s in Haderslev, Vojens en Gram.

Fishing CardsNaturally, you need a fishing license in order to fish from the shore and in order to fish in lakes, streams and ponds you need an additional fishing card. VisitHaderslev sells the national fishing licenses for the shore and can help you find out where to buy additional fishing cards.

17

Page 18: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Maritime lifeHaderslev has three marianas. During the summer loads of sailors visit Aarø, Aarøsund and Haderslev Marina.

Haderslev is situated at the end of Haderslev Fjord – right in the centre of Haderslev. Here you can go directly from the quay to the teeming life of the town. The old town lies less than 500 metres from the harbour, and grocery shops are two minutes away.

In Aarøsund you can eat at the grill by the harbour, at Aarøsund Seaside Hotel or the restaurant Fiskehuset located by the yacht harbour.

On the island Aarø there is a grill by the harbour and if you take a short walk to the town you can find Brummers Café.

ZeilenHaderslev heeft niet minder dan drie jachthavens. Elke zomer bezoeken vele zeilers de jachthavens van Aarø, Aarøsund en Haderslev.

De haven van Haderslev ligt aan het einde van Haderslev Fjord – in het centrum van Haderslev. Vanaf de kade betreedt u meteen in het pulserende leven van de stad. De oude stadswijk ligt minder dan 500 meter van de haven, en voor uw dagelijkse levensmiddelen hoeft u maar 2 minuten te lopen.

In Aarøsund is het ‘s zomers mogelijk om boodschappen te doen, en u kunt eten in de grillbar aan de haven, in Aarøsund Badehotel of in Fiskerhuset bij de jachthaven.

Op het eiland Aarø ligt een grillbar aan de haven, en als u de korte afstand naar dorp het Aarø aflegt, vindt u Brummers Café.

18

Page 19: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisitHaderslev

Plenty of water and friendly beachesWhite beaches stretch along the whole coast towards Little Belt with plenty of opportunities for both bathing and fishing, diving and surfing. Little Belt is part of Denmark’s inner waters so waves are usually not very high and beaches are easy to survey. And there is not a long way from the sand dunes to the water’s edge, so even though you need to be vigilant all the time when you are on a beach, the beaches at Little Belt are some of Denmark’s most safe and child-friendly ones.

If you like hunting for fossils, you can go to Flovt and Råde Beach. Here you will find lots of opportunities for coming across fossilised sea urchins, belemnites and other exciting fossils.

Volop water en vriendelijke strandenLangs heel de kust van de Kleine Belt lopen witte zandstranden – met vele mogelijkheden om te baden, vissen, duiken en surfen. De Kleine Belt maakt deel uit van het binnenwater van Denemarken, dus de golven zijn meestal niet zo hoog en de stranden te overzien. De afstand tussen de duinen en het water is niet groot. En ook al moet je altijd opletten als je aan zee bent, de stranden langs de Kleine Belt behoren tot de veiligste en kindvriendelijkste van Denemarken.

Als u graag fossielen zoekt, moet u naar Flovt en Råde strand; hier zijn vele mogelijkheden om versteende zee-egels, donderstenen en andere spannende fossielen te vinden.

Natur

19

Page 20: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

The Military Road – HærvejenIn the Middle Ages Hærvejen (the military road) was a pilgrimage route leading towards Santiago de Compostela, Trondheim and Rome, but the Reformation marked the end of pilgrimages in Northern Europe. However, today pilgrimages have made a comeback. Hærvejen passes through 26 parishes from Viborg to the German border near padborg. In 2010 Hærvejen has been named a European Cultural Road by the European Council.

From Vejen Municipality the hiking route enters Haderslev Municipality through Stursbøl plantation. Just south of the plantation you walk past the old Military Road Inn in Stursbøl which is named Café Ellegård today. Here, you will also find one of the three Military road shelters. The hiking route continues further south through the plantation Oksenvad Heath. Here, the hiking route passes Jegerup on the eastside before it enters Vojens.

From Vojens the hiking route heads south east towards Tørning Mill. Not far from the mill at Tørning Farm you will find the second of the military road shelters in Haderslev municipality. After Tørning Mill the hiking route heads south towards Vedsted.

From Ll. Vedbølvej a small path takes you to porthøj. Then the route continues along Abkær Bog and Stengel Bog.

The route continues to Immervad Stream where travellers since 1776 have been able to pass the stream at Immervad bridge – a bridge that was built using split granite boulders. At the farm Immervad Old Inn you find the third shelter.

Just before you reach Hovslund Stationsby you pass by a remarkable rune stone. The inscription is not long – just the name „Hærulf“ - or „Hairulfr“ which has been cut into the stone sometime in the 10th Century.

At VisitHaderslev you can buy books about the Military Road and the pilgrimage Road.

You can also have a look at www.haervej.dk

20

Page 21: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

De Heerweg, HærvejenDe Heerweg, Hærvejen, was in de Middeleeuwen een pelgrimsroute naar Santiago de Compostela, Trondheim en Rome. Met de Reformatie in de 16e eeuw hielden de pelgrimstochten in het Noordelijke Europa op. Maar tegenwoordig beleeft de pelgrimstocht een renaissance. De Heerweg passeert ca. 26 parochies, van Viborg naar de Duitse grens bij padborg. In 2010 is de Heerweg door de Raad van Europa uitgeroepen als Europese cultuurweg.

Vanuit de gemeente Vejen loopt de wandelroute naar de gemeente Haderslev via een klein pad door Stursbøl plantage. Ten zuiden van de plantage passeert u de oude herberg (Hærvejskro) in Stursbøl, die tegenwoordig Café Ellegård wordt genoemd. Hier vindt u ook één van de drie Heerwegherbergen van de gemeente. De wandeltocht loopt in zuidelijke richting langs prinsens Høj door de plantage Oksenvad Hede, die langs het riviertje Nørre Å loopt. Van daaruit loopt de route langs de oostkant van Jegerup voordat hij in Vojens komt.

Vanuit Vojens gaat de route in zuidoostelijke richting naar de molen Tørning Mølle. Niet ver van de molen, bij Tørning Gård, ligt de tweede Heerwegherberg van de gemeente Haderslev. Na Tørning Mølle loopt de route in zuidelijke richting naar Vedsted. De wandelroute passeert meerdere grafheuvels uit de bronstijd en loopt via Vedsted præstevej naar het meer Vedsted Sø.

Van Ll. Vedbølvej loopt een pad naar pothøj aan de westzijde, waar een goed bewaarde, hoog liggende observatiebunker uit de oorlog ligt. Hierna loopt de route langs de rand van het veengebied Abkær Mose en Stengelmose.

De route loopt verder naar Immervad Å, waar de reizigers sinds 1776 het riviertje hebben kunnen oversteken over de brug Immervad bro, een stenen brug die gebouwd is van uitgehakte graniet, „Skovby-stenen“. Bij de boerderij Immervad Gl. Kro ligt de derde Heerwegherberg.

Net voordat u de dorp Hovslund Stationsby bereikt, ligt er een opvallende runensteen langs de weg. De inscriptie is kort: alleen de naam „Hærulf“ of „Hairulfr“, dat de runenkerver in de 10e eeuw heeft gekerfd.

Bij Visithaderslev kunt u boeken over de Heerweg en de pelgrimsroute kopen.

Zie ook www.haervej.dk

21

Page 22: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

iHaderslev

22

Page 23: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisitHaderslevHelene

The lovely HeleneYou can experience the beautiful, 12 kilometres long Haderslev Fiord by boarding the lovely Helene throughout the summer. At noon Helene departs from Haderslev and sails towards Aarø and Aarøsund before returning to Haderslev again. You can stay on the ship throughout the trip or you can disembark on Aarø or in Aarøsund and take the bus back to Haderslev – or how about bringing your bikes on Helene and ride them on the return trip.

Helene sails from May to September

You can find the schedule a www.visithaderslev.dk

De mooie HeleneMet de raderboot Helene kan men de hele zomer van de mooie natuur langs de 12 km lange Haderslev fjord genieten. Rond het middaguur vertrekt Helene van de kade in de haven van Haderslev om naar het eiland Aarø en naar Aarøsund en weer terug te varen. U kunt heen en weer meevaren of uitstappen op Aarø of in Aarøsund en dan de bus terug nemen. U kunt ook de fiets meenemen en weer naar Haderslev terugfietsen.

De Helene vaart van mei tot september.

Neem contact op met VisitHaderslev voor nadere informatie en kaartenverkoop.

plan op www.visithaderslev.dk

MAp55/K4

KARTE 55/K4

23

Page 24: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Piraat tochtHet ene dek van de Helene wordt omgetoverd tot een schitterend piratendek. Kapitein Haak staat aan het roer, en voordat de kinderen op schattenjacht mogen gaan, moeten ze eerst worden goedgekeurd als piraten. Daarom worden tijdens het eerste deel van de tocht hoeden en ooglapjes gemaakt en worden de kinderen geschminkt. Bovendien krijgen de kinderen kort na vertrek worstjes geserveerd.

Als de kinderen door de hoofdpiraat zijn goedgekeurd, krijgen ze een schatkaart uitgedeeld. En dan wordt het spannend! Lukt het de kinderen om de schat te vinden op Årø voordat de Helene terugvaart naar Haderslev?

Tijdens de terugreis naar Haderslev mogen de kinderen de inhoud van de schatkist verorberen (als ze hem gevonden hebben, tenminste!), en na afloop krijgen alle deelnemende kinderen een diploma uitgereikt.

Pirate tripOne of the decks on the fiord boat Helene will be turned into a pirate’s paradise. The captain has been replaced by Captain Hook and in order for the children to participate in the treasure hunt on Aarø they have to be approved as pirates. Therefore, the beginning of the trip is spent making hats, eye patches and colouring faces. Additionally, the children will be served pirate sausages just after departure.

When the head-pirate has approved the new pirates, they are ready to receive their treasure maps. This is when it gets exciting! Can the children find the treasure on Aarø before Helene returns to Aarøsund and Haderslev?

On the return trip the children can enjoy the contents of the treasure chest (if they have found it that is!), and towards the end of the trip all participating children will receive a certificate stating that they are now ”pirates of Helene”.

KORT 55/K4

KARTE 55/K4

24

Page 25: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisitHaderslev

Theme trip with Helene

• River Boat Jazz w/ Neander’s Jazz Quartet w/ Finn Burich’s New Orleans Quartet

• Blues Night w/ H.p. Lange Duo• Country w/ Big Cash Trio• Country pop w/ Country Expressen• Irish Night

w/ Tom Donovan w/ Down Town Dynt

• Greek Night w/ Meraklides Band• Sing Along Night w/ Alsang Uno• At sea with Bolværksmatroserne• South Jutland Night

with sausages from South Jutland• A cheerful night w/ Helge Engelbrecht• André C. Lyngedal - Solo• Latin Night w/ Claribel Fernandez Munoz• Midsummer Night on the fiord• Mother’s Day trip with a buffet• Snaps trip – we gather herbs at Aarø

Thema´s Helene

• River Boat Jazz met Neanders Jazz Quartet met Finn Burichs New Orleans Quartet

• Blues Night met H. p. Lange Duo• Country met Big Cash Trio• Country pop met Country Expressen• Ierse avond met Tom Donovan

met Down Town Dynt• Griekse avond met Meraklides Band• Meezingavond met Alsang Uno• Zeemansliederen van Bolværksmatroserne• Zuid-Jutse avond met Zuid-Juts worstbuffet• Een vrolijke avond met Helge Engelbrecht• André C. Lyngedal – Solo• Latino-avond met Claribel Fernandez Munoz• Midzomernacht op de fjord• Moederdagzeiltocht met buffet• Kruidenbittertocht – we verzamelen

kruiden op het eiland Aarø

Helene : THEME TRIP

13/6 + 15/8 + 12/9 River Boat Jazz w/ Finn Burichs New Orleans Quartet

23/5 + 19/9Irish Night w/ Tom Donovan

30/5 Blues Night w/ H.P. Lange Duo

6/9 André C. Lyngedal Solo

20/6A cheerful night w/ Helge Engelbrecht

25

Page 26: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

26

Page 27: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisitHaderslevHaderslev / Vojens

Vintage train on the Haderslev – Vojens railwayDuring the summer of 2013 you can ride the vintage train between Haderslev and Vojens on several occasions.

The vintage train looks like a typical branch line train from the 1930’s, 40’s and 50’s. The carriages are wooden and have open platforms at both ends. They were built in the beginning of the last century. The carriages are pulled by the once very modern diesel locomotives or by one of the small steam locomotives.

Departure times and prices:

VisitHaderslevNørregade 52, Tel.: +45 73 54 5630

De historische trein op het Vojens – Haderslev trajectIn de zomer 2013 in juli en augustus een tocht kunt maken met de historische trein over het spoorwegtraject tussen Vojens en Haderslev

De historische trein is een typische boemeltrein uit de jaren 30, 40 of 50. De wagons zijn van hout met open achterbalkons, en ze stammen uit het begin van de vorige eeuw. Ze worden getrokken door de toentertijd moderne diesellocomotieven of een van de kleine stroomlocomotieven.

Nadere informatie over vertrektijden en prijzen is verkrijgbaar bij:

VisitHaderslevNørregade 52, Tel.: +45 7354 5630

Schedule 2013Thursday July 25thSunday July 28thThursday August 1stSunday August 4th Thursday August 8th

Wednesday October 16thThursday October 17thSaturday November 30thSunday December 1st

Rijtijden 2013donderdag 25 julizondag 28 julidonderdag 1 augustuszondag 4 augustusdonderdag 8 augustus

woensdag 16 oktoberdonderdag 17 oktoberzaterdag 30 novemberzondag 1 december

MAp 54/F3

KARTE 54/F3

27

Page 28: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Museum SønderjyllandThe Town Museum Haderslev3 story renaissance house from 1580. In the basement you can see flashes of the town’s history. In old crates you can experience the town’s crafts and trade and the second floor you can study the town’s exceptional architecture history. On the main floor you visit the inhabitants of the house and you can see rare murals from approx. 1680.

The Ehlers Collection of potteryRenaissance house from 1577. In Louis Ehlers’ collection of pottery – the largest in northern Europe – you can find an impressive selection of pottery from the years 1400 – 1950, art pottery including works by Bindesbøll and Kähler as well as a large collection of pushpins. During the summer there are plays by Holberg performed in the beautiful court yard.

The Schleswig Collection of CartsIn the old textile factory you can find Denmark’s largest collection of horse-drawn carriages and a wide selection of vehicles from the 19th Century. On Wednesdays the workshop is staffed and work is done on restorations and reconstructions.

Scan the QR code to see all the addresses & opening hours.

Experiences, knowledge and culture from the Stone Age to present daySee Denmark’s oldest grave, take a close look at skeletons, weapons, gold and silver sacrifices to the gods. Try excavating the Skrydstrup Woman’s grave. Experience the atmosphere in the workshops and rooms from the time of our great-great-grandmother. Outside you can enjoy a large green area with half-timbered houses, a mill, smithy and ancient ruins. Throughout the year there are events for both children and adults. Among them a cultural trip with the museum’s archaeologists, lectures about archaeology, winter and autumn activities for children and summer nights on Wednesdays in July with entertainment, music and dance.The museum is in charge of archaeological excavations throughout south Jutland. Visit one of these sites and hear its story. Find more information at www.oldtidsglimt.dk

Natural history and palaeontologyDenmark’s largest animal fossils – a collection of fossil whale skeletons that were found in the grey and black clay that dates back 10 millions years in Gram Clay pit. The museum offers the most unique family activity throughout south Jutland – fossil hunting in the 10 million-year-old sea bed. Explore our history with your children. Become a fossil hunter and take part in the museum’s continuing search of new sea animals from a bygone time. Throughout the year you can participate in trips in the nature or join your children in the winter or autumn activities. Use the green areas around the museum and clay pit as a perfect setting for your picnic.

MAp54/G5

MAp54/G5

MAp54/B3

MAp 55/I2

MAp52/C2

28

Page 29: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Belevenissen, kennis en cultuur vanaf de steentijd tot hedenBezoek het oudste graf van Denemarken, en bekijk van dichtbij skeletten, wapens, goud en zilver, die zijn geofferd aan de goden. probeer zelf het graf van de vrouw van Skrydstrup op te graven. Ervaar de sfeer in werkplaatsen en vertrekken uit betovergrootmoeders tijd. Tussen het groen vindt u vakwerkhuizen, een molen, een smederij en restanten uit de oudheid.

Door het jaar heen is er van alles te beleven voor groot en klein. O.a. cultuurtochten met de archeologen van het museum, lezingen over archeologie, winter- en herfstactiviteiten voor kinderen en iedere woensdagavond in juli amusement, muziek en dans.

Het museum doet opgravingen door heel Zuid-Jutland. Bezoek een vindplaats met een spannende geschiedenis. Ga naar www.oldtidsglimt.dk

Natuurhistorie en paleontologieDe grootste dierlijke fossielen van Denemarken, een collectie fossiele walvisskeletten, afkomstig uit de 10 miljoen jaar oude blauwe zeeklei van Gram Lergrav. Het museum biedt de meest bijzondere activiteit voor het hele gezin: fossielenjacht in de 10 miljoen jaar oude zeebodem. Ervaar de geschiedenis van nabij samen met je kinderen. Ga op fossielenjacht en help het museum bij de zoektocht naar nieuwe zeedieren uit een ver verleden. Gedurende het jaar kun je deelnemen aan tochten door de natuur, of samen met je kinderen deelnemen aan winter- en herfstactiviteiten. De groene zone rond het museum en de kleiafzetting vormt een goede plek voor een picknick.

Museum SønderjyllandHet stadsmuseum van HaderslevRenaissancehuis uit 1580 met drie verdiepingen. In de kelder kunt u de geschiedenis van de stad leren kennen. In oude kisten ziet u nijverheidsproducten en informatie over de handel. Op zolder kunt u de architectuurgeschiedenis van de stad bestuderen. Op de begane grond bent u op bezoek bij de bewoners, en u treft er ook een zeldzaam kalkschilderij uit ong. 1680 aan.

Ehlers Lertøjssamling [aardewerkcollectie]Renaissancehuis uit 1577. De verzameling aardewerk van Louis Ehlers, de grootste van Noord-Europa, bestaat uit een imposante verzameling keramiek uit de periode 1400-1950 en werk van keramische kunstenaars als Bindesbøll en Kähler, alsook een enorme verzameling kopspelden. ’s Zomers worden komedies van Holberg gespeeld op de fraaie binnenplaats.

Slesvigske Vognsamling [rijtuigcollectie]In de oude stoffabriek bevindt zich de grootste verzameling rijtuigen van het land, met een grote collectie 19e eeuwse koetsen. ‘s Woensdag wordt er in de werkplaats gewerkt aan restauraties en reconstructies.

Scan de QR-code voor alle adressen en openingstijden.

KORT 55/I2

KORT 52/C2

KARTE 55/I2

KARTE 54/B3

29

Page 30: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Tørning MillAcross from Tørning Mill you can see ruins that are evidence that a large Middle Age castle was located here in the 13th Century – Tørning Castle, which used to be the largest castle in Southern Jutland. Near the ruins there is a beautiful park with many rare trees.

The enormous amounts of water near Tørning Mill could be utilised here. In the 1920’s the mill was the most modern industrial mill in Europe and operated by just a few workers. The mill was operational until 1975 as a grain and flour mill. Today, Tørning Mill produces electricity that is used by the municipality.

The old barn at the mill has been beautifully restored and today, it is used for many cultural purposes.

At Tørning Mill you can see the machinery and surging water. The mill is open from May 1st to the first Sunday in September from 1 pM – 5 pM. With an appointment groups can visit the mill all year round.

The Christiansdal Hydroelectric power plant also produces electricity today and has done so since the beginning of the 20th Century. Before then - from the 18th Century and onwards – the water has been used for industrial purposes in the shape of a linen weaving mill, manufacturing paper and glass spinning works. Christiansdal Hydroelectric power plant can be visited all year round by making an appointment in advance.

www.toerning-moelle.dk

Tørning MolenBoven Tørning Mølle ligt een vestingwal die ervan getuigt dat hier in de 13e eeuw een middeleeuwse burcht (Tørning Borg) lag. Dit was ooit de grootste burcht van Zuid-Jutland. Bij de resten van de vestingwal ligt een mooi park met vele oude, zeldzame bomen.

Hier kon men de enorme watermassa’s bij Tørning Mølle benutten. De molen was in de jaren 1920 Europa’s modernste industriemolen, die door weinig mensen werd bediend en tot 1975 als koren- en meelmolen werd gebruikt. Tegenwoordig produceert Tørning Mølle elektriciteit die aan het gemeentenet wordt geleverd.

De oude schuur bij de molen is mooi gerestaureerd en wordt tegenwoordig voor vele culturele doeleinden gebruikt.

In Tørning Mølle kunt u de mooie machinerie en het bruisende water van heel dichtbij bekijken. De molen is van 1 mei tot de eerste zondag in september van 13 tot 17 uur geopend. Groepen kunnen de molen volgens afspraak het hele jaar bezoeken.

Ook Christiansdal Waterkrachtcentrale produceert tegenwoor-dig elektriciteit – en heeft dit sinds het begin van de 20e eeuw gedaan. Voordien (vanaf 1700) heeft men het water gebruikt voor de industrie, bv. linnenweverij, papierfabricage en glas-gieterij. Christiansdal Waterkrachtcentrale kan het hele jaar bezocht worden als er een rondeleiding met gids is besteld.

www.toerning-moelle.dk

MAp 52/H5

KARTE 52/H5

30

Page 31: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

iHaderslev

Sillerup MillOnce there were fifteen windmills in the area around Haderslev. Today, only Sillerup Mill is left – beautifully restored and with new wings. Sillerup Mill was built in 1859. The mill is fully operational – it can grind when the wind blows by using its wings and when there is no wind by using the old engine from 1914. Operation ended in 1983 and today the mill is owned by “The private Institution Sillerup Mill”.

The mill is open on weekends during the summer. On Tuesdays from the end of June to the end of August there are tours of the mill and the children can help bake bread in an old stone oven.

www.sillerup-moelle.dk

Sillerup MolenOoit stonden er vijftien molens in de omgeving van Haderslev. Nu rest alleen nog Sillerup Mølle – fraai gerestaureerd en met nieuw wieken. Sillerup Mølle dateert uit 1859. De molen is volledig functioneel en kan malen met behulp van de wind die de wieken ronddraait, of bij windstil weer met behulp van de oude motor uit 1914. De molen werd in 1983 uit bedrijf genomen en is tegenwoordig in handen van “De zelfstandige instelling Sillerup Mølle”.

De molen is ‘s zomers in de weekenden geopend. Van eind juni tot midden augustus zijn er iedere dinsdag rondleidingen in de molen, en kinderen kunnen brood bakken in de oude steenoven.

www.sillerup-moelle.dk

MAp 53/K3

KARTE 53/K3

31

Page 32: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

32

AarøsundDe oude, gezellige havenstad Aarøsund ligt aan de Kleine Belt, met witte zandstranden die ver naar noord en zuid lopen. Hier kunt u wandelen door de jachthaven, een goede koop doen als de vissers aanleggen, of lekker eten in Fiskehuset. U kunt er ook de echte stemming van een badhotel uit de 30-er jaren beleven op Aarøsund Badehotel, met een veranda die aan het strand grenst.

Aan de zuidkant van Aarøsund ligt Gammelbro Camping aan het water. Hier kan het hele gezin baden, vissen, duiken en surfen.

AarøsundWith white sandy beaches stretching towards both the north and south the cosy old fishing village Aarøsund is located idyllically at the Little Belt. You can go for a walk at the yacht harbour, make a good deal when the fisher men moor – or enjoy the fresh catch at the restaurant Fiskehuset. You can also experience a true Seaside Hotel atmosphere from the 1930’s at Aarøsund Badehotel which is located with its porch facing the water. The hotel is one of the area’s most popular venues for weddings. In the southern part of Aarøsund you find Gammelbro Camping which is located right on the water – with plenty of opportunities for swimming, fishing, diving and surfing for the entire family.

MAp 53/M4

KARTE 53/M4

32

Page 33: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

33VisitHaderslev

Aarø

iAarø

AarøLeder uur vaart de kleine veerpont naar Aarø. De overtocht op de Kleine Belt duurt maar 10 minuten. Hier ligt o.a. Aarø Vingård, die Deense wijndruiven teelt en wijn produceert, en waar u door de wijngaarden kunt wandelen en echte Deense wijn kunt proeven.

Aarø is sinds de steentijd bewoond geweest en het eiland bezit zowel langgraven als resten van een ringwal uit de middeleeuwen. Aarø bezit ook vele oude huizen. Onder andere Brummers Gaard, die in 1866 is gebouwd en tegenwoordig onderdak biedt aan Café Brummer, dat vele boeiende producten van het eiland en specialiteiten uit Zuid-Jutland serveert.

AarøEvery hour the small ferry departs for the island Aarø which is located just a 10-minute trip away in the Litlle Belt. On the island you find Aarø Vinery that grows and produces Danish wine and where you can go for a walk among the vines and experience the taste of genuine Danish wine.Aarø has been inhabited since the Stone Age and the island is home to both long barrows and remnants of a circular Middle Age wall; you can also find many old houses in the town of Aarø. Among them Brummers Gaard which was built in 1866 and today it contains a museum with a unique stone collection with traces from life on the island in Ancient times. It also includes Café Brummer which offers many exciting island products and specialities from southern Jutland.

MAp 53/M4

KARTE 53/M4

33

Page 34: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisitHaderslev · Nørregade 52 · DK-6100 Haderslev Tel.: +45 73 54 56 30 · www.kloften.dk

Vojens Høtte · Slagtergade 32 · DK-6100 Haderslev Tel.: +45 41 42 64 90 · www.vojenshoette.dk Haderslev Jazzclub · www.haderslevjazzclub.dk

Events

Kløften FestivalThe Kløften Festival is the perfect combination of music, an intimate atmosphere and charm in the park Kløften in the centre of Haderslev town. Sale of tickets: VisitHaderslev or www.billetten.dk.

Het Kløften-festival is een perfecte combinatie van muziek, gezelligheid en charme midden in het park Kløften, in het centrum van Haderslev. Kaartverkoop: VisitHaderslev of www.billetten.dk

Vojens Høtte - Sønderjyllands Sjoveste ByfestEnjoy a genuine southern Jutland atmosphere and party in Vojens. Each year in week 34, Vojens Høtte is celebrated with a festive procession through town, the world’s largest girl lunch, a tivoli, top orchestras in the two party tents.

Proef de echte Zuid-Jutse sfeer tijdens de feestweek in Vojens. Ieder jaar vindt in week 34 Vojens Høtte plaats, met een feestelijke optocht door de stad, het grootste meidenontbijt ter wereld, kermis, topbands en -artiesten in de twee feesttenten.

Hertug Hans FestivalHistory becomes alive when the Renaissance market opens in Haderslev’s beautiful Dampark park. Come and enjoy a genuine market atmosphere, music, a historical procession and the traditional and honorable selection of the duke. May 31st - June 2nd, 2013. Renaissance market in the Damparken park.

De geschiedenis komt tot leven tijdens de renaissancemarkt in het fraaie Dampark in Haderslev. Ervaar o.a. de authentieke marktsfeer, muziek, historische optochten en de traditionele aartshertog-verkiezing. 31. mei - 2. juni 2013. Renaissancemarkt in het Dampark.

Haderslev JazzfestivalHaderslev Jazz Club and its friends present a range of Danish and international jazz orchestras. The tents on the Gravene will be the place to visit for the jazz audience. And please do not forget lunch jazz around 25 times a year.

Haderslev Jazzclub en de donateursvereniging bieden steun aan diverse Deense en buitenlandse jazzensembles. Onvervalste jazz op zijn best! De tent bij Gravene vormt het middelpunt voor het jazzminnend publiek. En vergeet ook niet onze ontbijtjazz-sessies die 25 keer per jaar plaatsvinden.

www.hertughansfestival.dk

UK

NL

UK

NL

UK

NL

UK

NL

34

Page 35: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

www.kvlt.dk

Share your experiences on

facebookwww.facebook.com/VisitHaderslev

Deel uw ervaringen op facebookwww.facebook.com/VisitHaderslev

KVLT - Haderslev Culture Festival 2013For the 21st time [kvlt] welcomes you to a week filled with cultural events. In 2013 the theme is LOVE and the culture festival takes place between September 27th and October 6th.

Voor de 21e keer nodigt [klvt] u uit voor een week gevuld met culturele evene-menten. In 2013 is LIEFDE het thema van het Cultuurfestival, dat plaatsvindt van 27 september tot 6 oktober.

Midsummer > June 23rdThe bonfires are lit in several locations on Midsummer Night, June 23rd. Among them Haderslev Dampark, by Tørning Mill, in Aarøsund, in the palace gardens in Gram on several beaches and many other places.

Midzomernacht > 23. juniOp meerdere plaatsen wordt een midzomernachtvuur ontstoken. Onder meer in Haderslev Dampark, bij Tørning Mølle, in Aarøsund, in het slotspark in Gram, op stranden en op vele andere plaatsen.

UK

NL

UK

NL

35

Page 36: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Coffee and Cakes from South JutlandOn the first Sunday of each month at 2 PM you can enjoy “Coffee and Cakes from South Jutland” at Gram Castle. Between July 4th and August 8th the event takes place on Thursdays. The price is DKK 150,- per person. Please make a reservation at +45 74 82 00 40

Light FestivalOn Saturday May 4th the Danish liberation at the end of World War II is commemorated with a light festival at Haderslev Barracks. The candles are lit at 9.55 PM followed by speeches and singing.

Pinsemærken in GramMay 16th – 20th town festival in Gram

Day of the painters at Tørning MillJune 9th 10 AM – 4 PM. A large number of artists paint, exhibit and sell their works. Free admittance.

Summer Evening at the MuseumWednesdays in July from 7.30 PMMuseum Sønderjylland Archaeology Haderslev. Entertainment, music, singing and stands with various arts and crafts. Admittance to the museum is free on these evenings.

Summer ConcertsFridays in July and August at 4.30 PMConcert in Haderslev Cathedral. Admittance is freeJuly 23rd and 30th: Concert in Hertug Hans Church, HaderslevAugust 6th and 13th: Concert in Haderslev Cathedral

Aarø Music and Culture FestivalMay 4th and 5th

Triathlon HaderslevMay 26th – Experience a triathlon competitionwww.haderslevtriatlon.dk

Summer market Gram CastleJuly 4th – August 8thEvery Thursday you can visit the summer market at Gram Castle from 11 AM – 5 PM

AktivitiesSummer activities July and AugustMonday Horse-drawn carriage ride in the old town of Haderslev 12 Noon – 3 PM (only between July 1st and August 1st)

TuesdayGuided tour at Sillerup Mill 10 AMGuided tour in Haderslev Cathedral 2 PM

WednesdayHistoric walk in the old part of Haderslev 11 AMVisit the Fuglsang Brewery in Haderslev 1 PMWalk with the Night Watchmen from the cathedral 9 PM

ThursdayHorse-drawn carriage ride in the old town of Haderslev 12 Noon – 3 PM (only between July 1st and August 1st)Historic walk in the old part of Haderslev 1 PMGuided tour at Gram Castle 2 PMWalk with the Night Watchmen from the cathedral 9 PM

FridayCanoe trip on Haderslev Pond with escort boat 10 AMGhost Walk at Gram Castle 8 PMWalk with the Night Watchmen from the cathedral 9 PM

SaturdayGuided tour at Gram Castle 10 AM

36

Page 37: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Zuid-Jutse koffietafelIedere eerste zondag van de maand kan men om 14.00 uur genieten van een “Zuid-Jutse koffietafel” op Gram Slot. In de periode 4/7 – 8/8 is er een koffietafel op donderdagen. De prijs bedraagt DKK 150,- per persoon. Plaatsreservering tel. +45 7485 0040.

Lichtfeest Op zaterdag 4 mei wordt de bevrijding van 1945 herdacht met een lichtfeest in de kazerne van Haderslev. De verlichting wordt om 21.55 uur ontstoken. Toespraak en samenzang.

Pinkstermarkt in Gram16-20 mei stadsfeest. Festpladsen (feestplein) in Gram.

Schildersdag bij Tørning Mølle9. juni 10-16 uur. Tal van kunstschilders zijn aan het werk en presenteren en verkopen hun werk. Gratis entree.

Zomeravond in het museumIedere woensdag in juli, vanaf 19.30 uur.Museum Sønderjylland Arkæologi (Zuid-Juts archeologisch museum) Haderslev. Amusement, muziek, zang en kramen met diverse nijverheidsproducten. Gratis entree in het museum deze avond.

Zomerconcerten Iedere vrijdag in juli en augustus om 16.30 uurConcert in de domkerk van Haderslev. Gratis toegang tot de concerten.Op 23/7 en 30/7 concert in de Hertug Hans-kerk, Haderslev. 6/8 en 13/8 concert in de domkerk van Haderslev.

Aarø cultuurfestival 4-5 mei op het eiland Aarø.

Triathlon Haderslev26/5 – Maak eens een echte triatlon mee.www.haderslevtriathlon.dk

Zomermarkt Gram Slot 4/7 – 8/8Iedere donderdag zomermarkt op Gram Slot van 11-17 uur.

GebeurtenissenGebeurtenissen juli-augustus

MaandagMet paard en wagen door de oude binnenstad van Haderslev, 12-15 uur (1/7 - 1/8)

DinsdagRondleiding Sillerup Mølle 10.00 uurRondleiding Haderslev Domkirke (domkerk) 14.00 uur

WoensdagHistorische slentertocht door Haderslev 11.00 uurRondleiding Fuglsang-brouwerij 13.00 uurDe nachtwacht maakt een ronde vanaf de domkerk van Haderslev 21.00 uur

DonderdagMet paard en wagen door de oude binnenstad van Haderslev, 12-15 uur (1/7 - 1/8)Historische slentertocht door Haderslev 13.00 uurRondleiding Gram Slot 14.00 uurDe nachtwacht maakt een ronde vanaf de domkerk van Haderslev 21.00 uur

VrijdagKanotocht Haderslev Dam met volgboot 10.00 uurGhostwalk Gram Slot 20.00 uurDe nachtwacht maakt een ronde vanaf de domkerk van Haderslev 21.00 uur

ZaterdagRondleiding Gram Slot 10.00 uur

Aktivities

37

Page 38: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Annie Erichsen, HaderslevAabenraavej 10, 6100 HaderslevTel.: +45 51763242 Mob.: +45 2235 7574E-mail: [email protected] room: 250,- dkrDouble room: 450,- dkrExtra bed: 160,- dkr

Alice Føns, HaderslevFredstedvænget 38, 6100 HaderslevTel.: +45 74506131Mob.: +45 2022 3182E-mail: [email protected] room: 225,- dkrDouble room: 350,- til 425,- dkr

Bitten Ravn, KelstrupKelstruphave 8, 6100 HaderslevTel.: +45 21 41 21 07E-mail: [email protected] Double room: 350,-Breakfast: 50,- / 25,-

B&B Skotvej 2, SommerstedSkotvej 2, 6560 SommerstedTel.: +45 6019 0452E-mail: [email protected]

Single room: 250,- dkrDouble room: 350,- dkrBreakfast: 50,- dkr

Anne Marie Juhl, HaderslevRolighedsvej 21, 6100 HaderslevTel.: +45 5152 2657Mob.: +45 2985 6206Single room: 275,- dkrDouble room: 350,- dkr Appartment: 800,- dkr Extra bed: 100,- dkr

Bøjen Bed & Breakfast, HammelevHammelev Bygade 43, 6500 VojensTel.: +45 7450 7351Mob.: +45 5135 8643E-mail: [email protected] room: 300,- dkrDouble room: 400,- dkr

Bed & BreakfastTV

Kitchen facilities / Keukenfaciliteiten

Free WIFI / Gratis WiFi

Private bathroom / Eigen badkamer

Breakfast can be purchased /Ontbijt verkrijgbaar

38

Page 39: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Christiansfeldvej 11, HaderslevChristiansfeldvej 11, 6100 HaderslevTel.: +45 7453 6032E-mail: [email protected]

Single room: 250,- dkrDouble room: 500,- dkr Breakfast: 50,- dkr

Hoptrup Bed and BreakfastHoptrup Kirkeby 12, 6100 HaderslevTel.: +45 7457 5666 /+45 6186 5648E-mail: [email protected]/hoptrup-zimmerroomSingle room: 300,- dkrDouble room: 400,- dkrBreakfast: 50,- dkr

Hammelev B&BChristiansdalvej 6, 6500 VojensTel.: +45 3190 7780E-mail: [email protected]

Single room: 300,- dkrDouble room: 400,- dkrHouse: 1200,- dkr

Mona Rudebeck, Lejlighed v. KelstrupKelstrupvej 50, 6100 HaderslevTel.: +45 6154 4261 E-mail: [email protected]

Appartment 2 pers.: 350,- dkrExtra bed: 50,- dkr

Gerda Bundgaard,HaderslevEjsbølvej 22, 6100 HaderslevTel.: +45 7452 4690Mob.: +45 2515 9650E-mail: [email protected] room: 250,- dkrDouble room: 400,- dkr Breakfast: 50,- dkr

Kildegaarden ved SimmerstedSimmerstedvej 225, 6100 HaderslevTel.: +45 7450 6140E-mail: [email protected]

Single room: 200,- dkrDouble room: 300,- dkr

Helge Hoier, HejsagerHejsager Strandvej 43, 6100 HaderslevTel.: +45 7357 1467E-mail: [email protected]

Single room: 150,- dkrDouble room: 275,- dkr Breakfast: 50,- dkr

Preben Rasmussen, HaderslevMoltrupvej 43, 6100 HaderslevTel.: +45 7453 2138Mob.: +45 2459 1262E-mail: [email protected]

Double room: 450,- dkr

TV

Kitchen facilities / Keukenfaciliteiten

Free WIFI / Gratis WiFi

Private bathroom / Eigen badkamer

Breakfast can be purchased /Ontbijt verkrijgbaar

39

Page 40: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Aase og Arne Madsen, Hajstrup

Hajstrupgade 69, 6100 HaderslevTel. :+45 7458 4451Mob.:+45 3025 4451

Single room: 175,- dkrDouble room: 300,- dkr

Garni Strandidyl, KelstrupKelstrupvej 69, 6100 HaderslevTel.: +45 7458 4060E-mail: [email protected] Single room: 500,- dkrDouble room: 700,- dkrBreakfast: inclusive

Skillerbjerg B&B ÅrøsundFærgevej 12, 6100 HaderslevTel.: +45 7458 4712Mob.: +45 6174 5476www.skillerbjerg.dk Single room: 300,- dkrDouble room: 400,- dkrBreakfast: 60,- dkr

Aavej 4, GramÅvej 4, 6510 GramTel.: +45 7482 1600Mob.: +45 6049 7179E-mail: [email protected]

Single room: 150,- dkrDouble room: 300,- dkr Breakfast: 40,- dkr

Snogager, BramdrupSteppingvej 80, 6100 HaderslevTel.: +45 7452 2497Mob.: +45 5176 2728E-mail: [email protected] room: 250,- dkrDouble room: 500,- dkrBreakfast: 50,- dkr

QR CODES >The letters QR stand for ’Quick Response.’ This is something that was developed in 1994 by a Japanese company and was designed to make it easier and quicker for various mobile phones to read bar codes.

If you have not got a scanner, you can download one from App Store or Android Market.

QR CODES>QR-codes staat voor ”Quick Response”, wat “snel antwoord” betekent. QR-codes werden in 1994 door een Japans bedrijf ontwikkeld om het scannen van streepjescodes met een mobiele telefoon eenvoudiger te maken.

Als u nog geen scanner hebt, kunt u er eentje downloaden uit de App Store of van de Android Market.

40

Page 41: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Danhostel Haderslev Erlevvej 34 · DK-6100 Haderslev · +45 7452 1347 [email protected] · www.danhostel-haderslev.dk

UK / Youth Hostel / Camp Site / CabinsAccommodation for everybody – near the town centre but still in the middle for a fantastic nature – regardless of whether you prefer camping, a modern room or a rustic cabin – we are worth a visit.

We have 120 beds in rooms of varying sizes – most of them with a private bathroom and an excellent view – our ten cabins all have room for six people and have a private bathroom and small kitchen.

The camp site has three stars and includes a modern service building.With us you can also host a family get-together, company party or a cosy trip with your friends. We rent out bicycles and canoes.

NL / Jeugdherberg / Camping/ VakantiehuisjesOvernachtingsmogelijkheid voor iedereen – vlakbij de stad en toch middenin de vrije natuur – kamperen, een moderne kamer of een rustiek vakantiehuisje – de keuze is aan u.

Wij beschikken over 120 slaapplaatsen, verspreid over kamers van uiteenlopende grootte – de meeste met eigen badkamer en wc en een prachtig uitzicht. Onze 10 vakantiehuisjes bieden plaats aan 6 personen en hebben een eigen badkamer en wc en een keukenblok met kookuitrusting. De camping beschikt over 3 sterren en een modern toiletgebouw.

Bij ons kunt u ook terecht voor familiebijeenkomsten, clubbijeenkomsten, bedrijfsbijeenkomsten of een gezellig verblijf met vrienden. Wij verhuren fietsen en kano’s.

Danhostel · Hytteby · City Camp

41

Page 42: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Gammelbrovej 70 · Årøsund, DK-6100 Haderslev · Tel.: +45 74 58 41 [email protected] · www.gammelbro.dk

Gammelbro CampingGammelbro Camping at Aarøsund lies in a quiet area of natural beauty and has activities for children of all ages. Playground · creative workshop · indoor swimming pool · bathing beach · water sports · good facilities for boat-owners · wireless Internet · mini market · cafeteria and bistro.

Gammelbro Camping aan Aarøsund ligt midden in de mooie natuur en heeft activiteiten voor kinderen van alle leeftijden. Speelplek · Creatieve werkplaats · Zwemhal Badestrand · Watersport · Goede faciliteiten voor booteigenaren · Draadloos internet Minimarkt · Cafetaria en bistro.

UK

NL

Dundelum 29 · DK-6100 Haderslev · Tel.: +45 74 57 54 [email protected] · www.vikaercamp.dk

Aarø 260 · DK-6100 Haderslev · Tel.: +45 74 58 44 [email protected] · www.aaro-camping.dk

Vikær Strand Camping Aarø CampingThe camp site for nature loves with a private sandy beach and a view of the Little Belt from the entire site. Ample opportunities for fishing, surfing, sailing, pony riding, jumping castles, indoor activity room with a TV room and game room. Small shop, WIFI, nine luxury cabins with private bathrooms and 20 regular cabins.

Dé camping voor natuurliefhebbers, met een eigen zandstrand en overal uitzicht over de Kleine Belt. Volop mogelijkheden om te vissen, pony te rijden en met springkussens, een activiteitenruimte met tv-kamer en een speelkamer. Kiosk, WiFi, 9 luxe vakantie-huisjes met badk/wc, 20 standaard vakantiehuisjes.

A delightful camping site. The site is ideal for relaxation and family holidays. New bathrooms. You can hire bicycles, caravans and boats. Your caravan is free on the ferry to the island.

Veel luwte, rust en mogelijkheid om te ontspannen. Nieuwe en verbouwde toiletten en badkamers. Verhuur van hutten, caravans, fietsen en boten. De caravan kan gratis mee op de veerboot.

UK

NL

UK

NL

42

Page 43: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Brunbjerg 105 · Halk · DK-6100 HaderslevTel.: +45 74 57 11 87 · [email protected] www.halkcamping.dk · www.facebook.com/halkcamping

Gåsevig 19 · Sønderballe · DK-6100 HaderslevTel.: +45 74 57 55 97 · [email protected] · www.gaasevig.dk

Halk Camping Gåsevig Strand CampingThe site lies in a green nature area with a view across Little Belt to Funen and Als. Good opportunities for children to play indoors and outdoors and a lovely bathing beach.

De camping ligt in een groen natuurgebied. De camping heeft goede mogelijkheden voor kinderen om binnen en buiten te spelen, groot balveld en een heerlijk breed strand.

New kitchen and new family rooms. Beautifully situated family camping site with direct access to the beach. Two large children’s playgrounds with two bouncy cushions, climbing frame and indoor playroom.

Nieuwe keuken en nieuwe gezinsruimte. Mooi gelegen gezinscamping aan eigen strand. Grote speelplek met springkussen, klimrek en speelruimte binnenshuis.

UK

NL

UK

NL

Espagervej 15-17 · DK-6100 HaderslevTel.: +45 74 56 62 25 [email protected] www.sandersvig.dkwww.facebook.com/Sandersvigcamping

Sandersvig Camping og Tropeland Family camping with 470 units situated in beautiful surroundings near a forest and a beach. Large tropical indoor swimmingpool with waterslides, whirlpool and sauna. Free: 1 entrance per day. 8 luxury huts (25m2, kat. 5A) with bath. 500 m from the camping you will find a deer garden with red deer. Wireless internet.

Familiecamping met 470 units. Mooie omgeving met bos en strand. Groot waterparadijs met glijdbanen, bubbelbad en sauna. Gratis toegang 1 keer per dag. 21 luxueuze familieruimtes. 8 luxushutten (25m2, kat. 5A) met toilet en bad. 500 m van de camping: hertenkamp. Wireless internet.

UK

NL

43

Page 44: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

r

Tyrstrup Vestervej 6 · DK-6070 ChristiansfeldTel.: +45 74 56 12 42 · [email protected]

Tyrstrup KroThe most beautiful inn in the area – 27 rooms.

De mooiste herberg in de omgeving · 27 kamers.

UK

NL

Naffet 22 · DK-6100 Haderslev · Tel.: +45 74 52 21 60 [email protected] · www.vollstedt.dk

Christian Vollstedt - SlagterProud family traditions combined with strict quality requirements are some of the key words in one of Denmark’s oldest butcher shops. Specialties from southern Jutland.

Trotse familietradities gecombineerd met strenge kwaliteitseisen zijn sleutelwoorden bij één van de oudste slagers van het land. Volop echte Zuidjutse specialiteiten

UK

NL

Fredstedvej 70 · DK-6100 Haderslev Tel.: +45 74 53 20 77 · [email protected] · www.damende.dk

Koldingvej 51 · DK-6070 Christiansfeld Tel.: +45 75 57 32 18 · [email protected]

Restaurant Damende

Den Gamle Grænsekro

Regardless of whether you are invited as a guest or drop by after a walk in the lovely nature surrounding us we look forward to welcoming you. Enjoy your lunch, cake or dinner in our restaurant with a view of Haderslev Pond and the deer park.

Ongeacht of u als gast verblijft in het hotel of toevallig langs komt na een wandeling door de fraaie omgeving, heten wij u van harte welkom. Geniet van een lunch, gebak of een diner in ons restaurant met uitzicht op Haderslev Dam en de dierentuin.

At the Old Border Inn we offer various stays. All of them give you an opportunity to stay in lovely surroundings. We offer for instance weekend packages, mini holiday and golf holidays.

Den Gamle Grænsekro biedt verschillende arrangementen. Voor allemaal geldt dat u in een schitterende omgeving verblijft. Wij bieden o.a.: Weekendverblijf, mini-vakantie en golf-vakantie.

UK

NL

UK

NL

44

Page 45: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

45

Tørningvej 6 · 6500 Vojens Tel.: +45 74 50 74 50 · www.toerning-moelle.dk

Tørning MølleAttractive centre for nature, theatre, music and other cultural events. Enjoy our old, beautiful mill from 1495 and our park with its rare trees and castle ruin. Guided tours.

Een centrum voor belevenissen op het ge-bied van natuur, theater, muziek en cultuur. Wij hebben de mooie oude molen uit 1494. Park met zeldzame bomen en burchtruïne. Tochten met gids.

UK

NL

Apotekergade 5 · DK-6100 HaderslevTel.:+45 74 52 19 55 · www.go-fishing.dk

Go Fishing · Haderslev’Go Fishing’ has more than 100 m2 of space with everything you need for angling. We are anglers ourselves with knowledge of the local environment. Live worms & one-day licences.

’Go Fishing’ hebben meer dan 100 m2 met alles voor de sportvisser. Wij zijn zelf sportvissers met kennis van de omgeving, en wij kunnen u vertellen waar u op dat moment het beste kunt vissen. Verkoop van wormen en dagkaarten.

UK

NL

Laurids Skaus Gade 26 · 6100 Haderslev · Tel.: +45 74 57 59 60 [email protected] · www.designclassique.dk

Viggo Carstensens Vej · DK-6100 Haderslev Tel.: +45 74 52 83 01 · haderslevgolfklub.dk

Design Classique

Haderslev Golfklub

Visit Jutland’s oldest specialty store where furniture designed by architects is sold and renovated. The old church exudes quality and history and is the perfect background to the art that is Danish furniture.

Bezoek de oudste gespecialiseerde winkel voor verkoop en restauratie van designmeubels. De oude kerk ademt kwaliteit en geschiedenis en vormt de perfecte ambiance voor Deense meubelkunst.

Haderslev Golf Club lies in beautiful nature, and the course winds its way through the lovely, well-maintained greens. Proshop – 18-hole course – nine holes par three course.

Haderslev golfclub ligt midden in de mooie natuur, en de baan heeft een natuurlijk verloop met mooie, goed verzorgde greens. Proshop. 18 holes golfbaan. 9 holes par 3 baan.

UK

NL

UK

NL

45

Page 46: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Team Haderslev

Gravene 17 • 6100 Haderslev Storegade 22 • 6200 Aabenraa Tel.: +45 7363 0005 • www.cafekridt.dk

Fun, excellent food and good atmosphere - a place for you and your family. Café Kridt welcomes you in a cosy setting for lunch, to read the morning paper and enjoy a latte or for a trip with the entire family. We emphasize good quality, good prices and an excellent experience.

We look forward to welcoming you at Café Kridt.

UK

Gezelligheid, lekker eten en een goede sfeer - dé plek voor u en uw gezin. Cafe Kridt verwelkomt u in een aangename sfeer voor een lunch, om de krant te lezen onder het genot van een caffe latte of voor een tochtje met het hele gezin. Wij hechten aan goede kwaliteit, een goede prijs en een fantastische ervaring. Wij zien ernaar uit om u te verwelkomen in Cafe Kridt.

NL

46

Page 47: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

café & loungeLM NT

restaurant

Apotekergade 1, 6100 HaderslevTlf: +45 7452 0082

[email protected] - www.lmnt.dk

LMNT gives you the opportunity to step back and relax

for just a minute. Grab a steaming hot cup of coffee or

a cold drink and enjoy the excellent atmosphere in our

cosy rooms.

Enjoy an excellent lunch or explore the culinary delights

in our tempting evening menu. If you are feeling

adventurous you can try a tapas plate.

Sit back in our sofas and enjoy the lovely atmosphere

and excellent food.

We look forward to seeing you.

LMNT biedt u de mogelijkheid om alles even van u af te

zetten. Geniet van een kop hete koffie of van een koel

drankje, en ervaar de gezellige sfeer.

 

Geniet van een heerlijke lunch of kom ’s avonds langs

voor een culinaire ontdekkingsreis. Als u eens wat

anders wilt proberen, neem dan een tapasschotel.

 

Neem plaats en geniet van de heerlijke sfeer en het

lekkere eten.

 

Wij verheugen ons op uw komst.

UK NL

In 2012 LMNT was one of the top 3 restaurants in Jutland according to www.tripadvisor.com

café · restaurant · cocktailbarApotekergade 1 · DK-6100 Haderslev

Tel.: +45 7452 0082 · [email protected]

47

Page 48: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

48

HADERSLEVBUTIKKER

www.haderslev-butikker.dk

UK Haderslev is known for it’s trade and particulary known for it’s many special shops. Haderslev centre around the pond, the Square, the pedestrian street and the cathedral is one big trade center. The town is brimming with little, unique, special shops with everything from clothes and home accessories to delicacies and art.

NL Haderslev staat bekend om haar handelsleven en met name de vele speciaalzaken. Heel de binnenstad van Haderslev rond de dam, het plein Torvet, de loopstraat en de domkerk is één groot handelscentrum dat mensen uit heel de regio aantrekt. De stad zit vol kleine, unieke zaken met alles van kleding en woninginrichting tot delicatessen, kunst en speciaalzaken. In het midden van de stad liggen ook vele boeiende restaurants en café’s. Winkelen in het oude stadsmilieu is een speciale ervaring. De winkels in Haderslev organiseren elk jaar verschillende events op straat.

Opening Hours

Mon-Thu 10 am - 17.30 pm

Friday 10 am - 18 pm

Saturday 10 am - 14 pm

Openingtijden

Maa-Don 10.00-17.30

Vrijdag 10.00-18.00

Zaterdag 10.00-14.00

48

Page 49: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

49

Page 50: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Museet på KoldinghusMarkdanersgade 11 · DK-6000 Kolding Tel.: +45 76 33 81 00 [email protected] · www.koldinghus.dk

Geografisk Have KoldingChristian IVs Vej 23 · DK-6000 KoldingTel.: +45 75 50 38 [email protected] · www.geografiskhave.dk

Fiskeri- og Søfartsmuseet EsbjergSaltvandsakvariet · Tarphagevej 2 · DK- 6710 Esbjerg VTel.: +45 76 12 20 [email protected] · www.fimus.dk

UniverseMads Patent Vej 1 · DK-6430 NordborgTel.: +45 74 88 95 [email protected] · www.danfossuniverse.com

1

3

2

4

places that we recommend outside the municipality of Haderslev

Aanbevolen plaatsen buiten de gemeente Haderslev

50

Page 51: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

1 32

4

< Esbjerg Kolding >

< Nordborg

Haderslev >

51

Page 52: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

1

2

3

4

5

6

7

A B HC D E F G

A B HC D E F G

Haderslev Kommune

52

Page 53: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

1

2

3

4

5

6

7

H I J K

H I J K L M N

L M N

53

Page 54: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

HØRREGÅRDSVEJ

A

1

2

3

4

5

6

7

B H

A B HC D E F G

C D E F G

1

3

4 5

6

7

8

9

10

12

1316

19

11

Haderslev

54

Page 55: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

HØRREGÅRDSVEJ

H I J K

1

2

3

4

5

6

7

H I J K

2

14

15

17

18

HaderslevVisit HaderslevThe Museum of ArchaeologyThe Schleswig Carriage CollectionThe Ehlers Collection of Pottery /The Town MuseumThe Cathedral of Haderslev The Culture Centre/LibraryConcert Hall HarmonienTeatret MøllenDeutsche BüchereiCanoe rentalThe Memorial of the pond catastropheHaderslev HallenHaderslev ParkThe bowling centre of HaderslevThe bingo centre of HaderslevThe cinema KosmoramaThe Red Water towerThe fiord boat HeleneThe Duke Hans Church

VisitHaderslevPostal OfficeHandicap ToiletToiletParkingHostelsCampingRing road

1234

56789

10111213141516171819

55

Page 56: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

© Eniro Danmark A/S

TE

MPL

AN

EK

RA

500240/20345

AH

ELG

UF

NE

V

JEVSDEHIRF

R≈

TE

RT

NE

CS

UH

D

AH

ELG

UF

NE

V

AA

JEVSMARG EG

-R

ETS

EVP

NE

KR

A

-RAM -EHTERGP

NEKRA

JEVEBIR

VOJENSHALLERNE

VOJENSSKÿ JTEHAL

VOJENSSVÿMMEHAL

VOJENSCAMPING

BREGNBJERG-LUNDENSDAGCENTER

RG ÿ -NNEGNIN

FUGLESÿ ENVOJENSBIBLIOTEK

1

2

3

4

5

6

7

A B HC D E F G

A B HC D E F G

Vojens

56

Page 57: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

1

2

3

4

5

6

7

© Eniro Danmark A/S

TE

MPL

AN

EK

RA

500240/20345

AH

ELG

UF

NE

V

JEVSDEHIRF

R≈

TE

RT

NE

CS

UH

D

AH

ELG

UF

NE

V

AA

JEVSMARG EG

-R

ETS

EVP

NE

KR

A

-RAM -EHTERGP

NEKRA

JEVEBIR

VOJENSHALLERNE

VOJENSSKÿ JTEHAL

VOJENSSVÿMMEHAL

VOJENSCAMPING

BREGNBJERG-LUNDENSDAGCENTER

RG ÿ -NNEGNIN

FUGLESÿ ENVOJENSBIBLIOTEK

H I J K

H I J K L M N

L M N

Gram

57

Page 58: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Tourist Info

VisitHaderslevNørregade 52DK-6100 HaderslevTel.: +45 7354 5630E-mail: [email protected]

See our opening hours on the back

Haderslev LibraryBispebroen 3DK-6100 HaderslevTel.: +45 7434 7740

Vojens LibraryRådhuscentret 5DK-6500 VojensTel.: +45 7434 7700

Gram LibraryØstergade 10DK-6510 GramTel.: +45 7434 2577www.haderslevbibliotekerne.dk

Deutsche BüchereiAastrupvej 9DK-6100 HaderslevTel.: +45 7452 1529www.bücherei.dk

Culture Centre BispenBispebroen 3DK-6100 HaderslevTel.: +45 7434 7834www.bispen.dk

Concert Hall HarmonienGåskærgade 19DK-6100 HaderslevTel.: +45 7452 3720

Haderslev Golf clubViggo CarstensensvejDK-6100 HaderslevTel.: +45 7452 8301E-mail: [email protected] location with a 18-hole golf course

Canoe rental Haderslev Youth HostelErlevvej 34DK-6100 HaderslevTel.: +45 7452 1347Sailing on Haderslev Pondwww.danhostel.dk/haderslev

Kanocenter SYDGammelengvej 16DK-6630 RøddingTel.: +45 7484 1719Sailing on Gram Stream and Gels Streamwww.kanocenter-syd.dk

Fishing licenseIs sold at the tourist offices

Put & TakeDyringkærRibe Landevej 152DK-6100 Haderslev30.000 m2 with lake, toilets and cleaning facilities.

Anholm FiskesøFolevej 16DK-6510 GramTel.: +45 74823433

Bevtoft LystfiskersøNeder Jerstalvej 23DK-6541 BevtoftTel.: +45 7451 4221

Swimming pools and Sports CentresSandersvig Camping & TropelandEspagervej 15-17, SandersvigDK-6100 Haderslev. Open for everybody.

Gammelbro Camping,Swimming poolGammelbrovej 70, ÅrøsundDK-6100 Haderslev. Open for everybody.

Vojens SvømmehalStadionallé 7DK-6500 Vojens

Haderslev HallenClausensvejDK-6100 HaderslevNo public swimming between June and August

Hjortebro HallenKløvermarken 2DK-6100 HaderslevNo public swimming between June and August

Gram FriluftsbadStadionvej 15DK-6510 GramTel.: +45 7482 1933

Gram FritidscenterStadionvej 156510 GramTel.: +45 7482 1933

Vojens HallerneStationallé 76500 VojensTel.: +45 7434 8211

Haderslev IdrætscenterStadionvej 56100 HaderslevTel.: +45 7453 1713

Bowling & BingoBowl´n FunVinkelvej 17DK-6100 HaderslevTel.: +45 7453 3031

Gram Fritidscenter BowlingStadionvej 15DK-6510 GramTel.: +45 7482 1933

Haderslev BingocenterNordhavnsvej 4 ADK-6100 Haderslev

Market daysHaderslev: every Tuesday and Friday at Gravene

Vojens: every Thursday before Noon in Danmarksgade

Friday ParadeSlesvigske MusikkorpsDeparts Haderslev Barracks at 11.45 AM At 12 Noon the parade arrives at Haderslev Cathedral. Further information at VisitHaderslev.

58

Page 59: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

Tourist Info

VisitHaderslevNørregade 52DK-6100 HaderslevTel.: +45 7354 5630E-mail: [email protected] Openingstijden op de rug.

Haderslev BibliotheekBispebroen 3DK-6100 HaderslevTel.: +45 7434 7740

Vojens BibliotekRådhuscentret 5DK-6500 VojensTel.: +45 7434 7700

Gram BibliotekØstergade 10DK-6510 GramTel.: +45 7434 2577www.haderslevbibliotekerne.dk

Deutsche BüchereiÅstrupvej 9DK-6100 HaderslevTel.: +45 7452 1529www.bücherei.dk

Kulturhus BispenBispebroen 3 DK-6100 HaderslevTel.: +45 7434 7834www.bispen.dk

Kulturhuset HarmonienGåskærgade 19DK-6100 HaderslevTel.: +45 7452 3720

Haderslev GolfklubViggo Carstensensvej DK-6100 Haderslev Tel.: +45 7452 8301E-mail: [email protected] wunderschöner Lage

KanoverhuurHaderslev VandrerhjemErlevvej 34DK-6100 HaderslevTel.: +45 7452 1347Kanoën op Haderslev Damwww.danhostel.dk/haderslev

Kanocenter SYDGammelengvej 16DK-6630 RøddingTel.: +45 7484 1719Gram Å en Gels Åwww.kanocenter-syd.dk

VisaktenVisakten is verkrijbaar bij de VVV´s.

Put & TakeDyringkærRibe Landevej 152DK-6100 Haderslev

Anholm FiskesøFolevej 16 DK-6510 GramTel.: +45 74823433

Bevtoft LystfiskersøNeder Jerstalvej 23DK-6541 BevtoftTel.: +45 7451 4221

Sporthallen & zwemmenSandersvig Camping og TropelandEspagervej 15-17, SandersvigDK-6100 Haderslev. Vrij toegankelijk.

Gammelbro Camping, svømmehal Gammelbrovej 70, ÅrøsundDK-6100 Haderslev. Vrij toegankelijk.

Vojens SvømmehalStadionallé 7DK-6500 Vojens

Haderslev HallenClausensvejDK-6100 HaderslevGesloten juni – august

Hjortebro HallenKløvermarken 2DK-6100 HaderslevGesloten juni – august

Gram FriluftsbadStadionvej 15DK-6510 GramTel.: +45 7482 1933

Gram FritidscenterStadionvej 15DK-6510 GramTel.: +45 7482 1933

Vojens HallerneStationallé 7DK-6500 VojensTel.: +45 7434 8211

Haderslev IdrætscenterStadionvej 5DK-6100 HaderslevTel.: +45 7453 1713

Bowling & BingoBowl´n FunVinkelvej 17DK-6100 HaderslevTel.: +45 7453 3031

Gram Fritidscenter BowlingStadionvej 15DK-6510 GramTel.: +45 7482 1933

Haderslev BingocenterNordhavnsvej 4 ADK-6100 Haderslev

MarktdagenHaderslev - elke dinsdag en vrijdag op Gravene

Vojens –elke donderdag op Danmarksgade

Parade Het Sleesvijkse muziekkorps vertrekt op vrijdag om 11.45 vanaf de kazerne van Haderslev. Om 12.00 uur aankomst bij de domkerk van Haderslev.

59

Page 60: Visit Haderslev 2013 - English / Netherlands

VisitHaderslevSEE YOU SOON

VisitHaderslevNørregade 52DK-6100 Haderslev

Tel.: +45 73 54 56 [email protected]

Opening hours1/7-31/8 Mon.-Fri. 9.00 - 17.00 Sat. 10.00 - 14.00

1/9-30/6 Mon.-Fri. 9.00 - 16.30 Sat. 10.00 - 13.00

1/1-31/3 Sat. closed

Openingtijden1/7-31/8 ma-vr 9.00 - 17.00 za 10.00 - 14.00

1/9-30/6 ma-vr 9.00 - 16.30 za 10.00 - 13.00

1/1-31/3 za. gesloten

publisher: VisitHaderslevGraphic Design & production: www.artphobia.dk

Text: Vibeke Lund Arkil og Kerstin Petersen

English translation: Morten BuchardtNederlandse vertaling: MSC oversætter

Foto: Hangaard Foto, Lasse Baltzer, Niels-Henrik Glisbjerg, Annali Bork, Bjarne Mansa, Artphobia & VisitHaderslev.