50
Answers for industry. siemens.com/relays Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS Un programa para cualquier aplicación

Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Answers for industry.

siemens.com/relays

Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSUn programa para cualquier aplicación

Page 2: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

2

La amplia gama de relés SIRIUS

Relés SIRIUS: una gama para cualquier aplicación

En nuestra gama de relés SIRIUS encontrará todo lo que tiene que ver con una derivación (alimentador) a motor. Más fácil y cómodo, imposible. De un solo proveedor. Desde los compactos relés de tiempo y los fiables relés de vigilancia hasta los relés de interfaz especialmente estre-chos y los relés enchufables, pasando por los silenciosos relés de potencia y los convertidores de señal difícilmente encontrará otra gama de relés tan completa y variada como esta y con tanta rapidez. Y es que tenemos una solución para cada necesidad. Por cierto, todos los relés SIRIUS, del primero al último, son sencillísimos de manejar. Compruébelo usted mismo echando un vistazo a nuestra gama. Se sorprenderá.

Características destacadas de un vistazo

• Idóneos para todas las necesidades: gama completa

• Intuitivos: manejo sencillísimo

•Multifuncionales: relés para usos muy variados

• Prácticos: escalonados para prestaciones a medida

•Comunicación directa con el controlador: gracias a la interfaz IO-Link

• Excelente relación calidad-precio

Para todo proyectista, manejar controles, derivaciones a motor y accionamientos forma parte del día a día. Pero cuando se necesita algo tan sencillo como un relé de interfaz, de control o de vigilancia, hay que armarse de paciencia para encontrarlo entre las ofertas de los distintos fabricantes. Ahora, por fin, podrá ahorrarse esa búsqueda. Nosotros le ofrecemos todos esos productos en una sola gama: SIRIUS®. Para una elección fácil y una excelente relación calidad-precio.

U, Asym ...

IS, IP, cos φ

°C, rpm ...

Control con retardo

Carga

Relés de vigilancia

SIMATIC S7-1200

Relés de interfaz

Relés de tiempo

Motor

Fuente

L1L2L3

control/retroalimentación

Aplicaciones de los relés SIRIUS

Page 3: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

3

Contenido

Relés de tiempo SIRIUS: todas las temporizaciones bajo control

Relés de tiempo Relés de tiempo 3RP15/20 y7PV15 para montaje en perfil DIN 06 – 07 02 – 03*

Módulos de función Módulos de función 3RA2811/12/16 para montaje en los contactores 3RT2 08 04*

Contactos auxiliares retardados Contactos auxiliares retardados 3RA2811/14/15 para montaje en los contactores 3RT2 09 05*

Relés de vigilancia SIRIUS: la protección perfecta para máquinas e instalaciones

Relés de vigilancia Relés de vigilancia 3UG451/461/463 para vigilancia de la red y la tensión monofásica; modelos 3UG481/483 también para IO-Link

10

06*

Relés de vigilancia 3RR2 de corriente polifásica para montaje directo en contactores; modelos 3RR24 también para IO-Link

12

07*

Relésdevigilancia3UG4621/4622/4641decorrientemonofásica,cosφycorrienteactiva; modelos 3UG4822/4841 también para IO-Link

13

08*

Relés de vigilancia 3UG4624 de corriente diferencial 14 09*

Relés de vigilancia 3UG458 de aislamiento 15 09*

Relés de vigilancia 3UG4501 de nivel de llenado 16 10*

Relés de vigilancia 3UG4651 de velocidad de giro; modelos 3UG4851 también para IO-Link 17 10*

Protección de motor por termistor Relés de protección por termistor 3RN1 para evitar el sobrecalentamiento 18 11*

Relés de vigilancia de temperatura Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11 (de ajuste analógico) 20 12*

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/11/20/21 (de ajuste digital); modelos 3RS14/15 también para IO-Link 21 13*

Relés de interfaz SIRIUS: el controlador y su instalación hablan el mismo idioma

Relés de interfaz Relés de interfaz 3TX700/701, de formato estrecho y compacto y con salida por relé 22 14*

Relés de interfaz 3TX700, de formato estrecho y compacto y con salida de semiconductor 23 15*

Relés de intefaz 3RS18 en caja industrial 24 15*

Relés de interfaz LZS con relé enchufable 25 16*

Convertidores de señal Convertidores de señal 3RS17 (convertidores de señales normalizadas y universales) 26 18*

Relés de potencia Relés de potencia 3TG10: máxima potencia en el mínimo espacio 28 19*

* Índice de contenidos del anexo técnico

Page 4: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Relés de vigilancia SIRIUS para IO-Link

Vigilancia y protección de gran fiabilidad

Los relés SIRIUS de Siemens no solo ofrecen la máxima protección para máquinas e instalaciones; ahora también se comunican con el nivel de control gracias a IO-Link. Los nuevos relés SIRIUS para IO-Link no solo vigilan la calidad de la red y los valores de corriente, tensión, velocidad y temperatura con la misma fiabilidad de siempre, sino que le permiten ampliar su campo de aplicación.

SIRIUS habla el idioma de IO-Link

Con los relés de vigilancia SIRIUS para IO-Link está apos-tando por la máxima flexibilidad: además de realizar la función de vigilancia habitual, permiten transferir los valores medidos y demás datos directamente al controla-dor a través de IO-Link. Asimismo, la parametrización se puede realizar de forma local o a través de IO-Link. De este modo, los relés SIRIUS para IO-Link quedan total-mente integrados en la Totally Integrated Automation, nuestra arquitectura de sistema abierta para una automa-tización homogénea. Por si esto fuera poco, también podrá sustituir el relé de la manera más sencilla gracias a la sincronización de datos y a la reparametrización automática.

Relés de vigilancia SIRIUS para IO-Link:

• SIRIUS 3RR24: vigilancia de la corriente trifásica en la misma derivación

• SIRIUS 3UG48: vigilancia de las magnitudes eléctricas y mecánicas: tensión, corriente, cos phi y velocidad

• SIRIUS 3RS14 / 15: vigilancia de temperaturas

Las ventajas:

• Vigilancia precisa de los valores eléctricos, mecánicos y de temperatura

• Protección fiable de motores y elementos de la instalación

• Ejecución de tareas sencillas y autónomas de regula-ción de la temperatura (regulación en 2 o 3 puntos)

• Conexión al nivel de control vía IO-Link•Diagnóstico y localización de fallos centralizado• Puesta en marcha y mantenimiento simplificados•Administración eficiente de la energía con

SIRIUS 3UG48: soporte de los formatos de datos definidos en el perfil PROFIenergy

4

Ingeniería IO-Link SIMATIC S7-PCT

Controlador S7-300/S7-400

Sensores estándarSensores IO-Link

Otros aparatos de campo

Módulo IO-Link K20

Actuadores

Derivaciones compactas SIRIUS 3RA6

Derivaciones a motor SIRIUS 3RA2 con módulos de función 3RA27

Relés SIRIUS 3UG48

Relés SIRIUS 3RS14/ 3RS15

Relés de sobrecarga SIRIUS 3RB24

ET 200S con maestro IO-Link

SIMATIC ET 200eco PN con maestro IO-Link

PROFINET/PROFIBUS

IO-Link

Visualización: SIMATIC HMI WinCC

Instalación en campoInstalación en armario eléctrico

Homogeneidad sin parangón: IO-Link integrado en Totally Integrated Automation

Page 5: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente
Page 6: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

6

Relés de tiempo 3RP15/20 y 7PV15para montaje en perfil DIN

Los relés electrónicos de tiempo se emplean en todas las maniobras eléctricas temporizadas en circuitos de man-do, arranque, protección y regulación. Gracias a su probado y sofisticado diseño y su compacto formato, los relés de tiempo 3RP15/20 son los bloques temporizadores ideales para fabricantes de cuadros/armarios eléctricos y controles industriales. A su vez y gracias a su estrecho formato, los relés de tiempo 7PV15 resultan especialmen-te idóneos para sistemas de calefacción, ventilación y climatización, así como para compresores.

Aplicaciones:

Retardo a la excitación:• Supresión (o inhibición) de impulsos parásitos•Arranque escalonado de motores para no sobrecargar

la red, etc.

Retardo a la desexcitación:• Temporizaciones tras desconectar la tensión de mando

(p. ej., temporizador de parada del ventilador)•Desconexión escalonada de motores, ventiladores, etc.,

para parar una instalación de manera precisa

Estrella-triángulo:•Arranque del motor con poca corriente de arranque en

la conexión en estrella• Conmutación a triángulo tras una pausa ajustable para

obtener la máxima potencia del motor• Con una pausa de conmutación breve a fin de evitar

cortocircuitos entre fases, en caso de que un contactor se active con retardo

Multifunción:•Máxima flexibilidad: un aparato con alimentación de

rango amplio para todas las funciones de temporización

Las ventajas:

•Gama completa que cubre todas las aplicaciones gra-cias a los modelos multifunción

• Claras ventajas logísticas gracias a modelos con amplio rango de tensiones y de temporización

•Montaje y desmontaje en perfil DIN sin necesidad de herramientas

• Contactos de relé sin cadmio• Cajas reciclables y sin halógenos

Relés de tiempo 3RP15/20

• Juegos de etiquetas para identificar la función seleccionada en los relés de tiempo multifunción

• Tapa precintable para proteger los parámetros ajustados

Relés de tiempo 7PV15

• Reducida variabilidad: un solo formato tanto para cuadro de distribución como para armario eléctrico

• Cumplen las normas de CEM para edificios

• Pausa de conmutación estrella-triángulo ajustable de 50 ms a 1 s para perfecta adaptación a la aplicación

Page 7: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

7

Relé

s de

tiem

po 3

RP15

/20

y 7P

V15

Ámbitos de aplicación de las series 3RP15/20 y 7PV153RP15: La serie premium para todas las aplicaciones que utilizan el ancho de montaje estándar de 22,5 mm: para múltiples usos gracias a modelos con 1 o 2 contactos, bornes de tornillo y bornes de resorte, con-tactos dorados, apertura positiva, etc.

3RP20: Los relés de tiempo en formato reducido: se recomiendan cuando hay poca distancia entre los perfi-les normalizados y/o se dispone de un fondo muy redu-cido, p. ej. en cajas de distribución

7PV15: El modelo para aplicaciones estándar: estre-cho y económico, tanto para armarios eléctricos como para cuadros de distribución

Page 8: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

8

Módulos de función 3RA2811/12/16 para montaje en los contactores 3RT2

Los módulos de función permiten ensamblar arrancadores de motor y combinaciones de contactores para arran-que estrella-triángulo y directo. Para ello se incluyen las funciones de control básicas, como por ejemplo la de enclavamiento eléctrico y temporización que se necesitan para la derivación correspondiente. Los módulos de función, que operan como relés de tiempo, se montan en los contactores SIRIUS de manera fácil y rápida, sin en-tretenerse demasiado con el cableado. Hacen posible la maniobra de retardo a la excitación y a la desexcitación de los contactores.

Aplicaciones:

Retardo a la excitación:•Arranque retardado de varios acciona-

mientos: p. ej. se reduce la corriente de arranque total y con ello se evitan las caídas de tensión o las sobrecargas de línea (arranque secuencial)

Retardo a la desexcitación:•Anulación controlada por tiempo de la

señal de control de un accionamiento tras un impulso inicial, p. ej. en control de la maniobra de apertura y cierre de la puerta, ventilación posterior

Módulos de función para arranque estrella-triángulo:• Conmutación de estrella a triángulo

al arrancar el accionamiento, p. ej. en grandes ventiladores o extractores, a fin de limitar la corriente

• Pausa de conmutación fija de 50 ms como protección contra cortocircuitos

•Aplicación universal mediante amplio rango de tensiones y un gran rango de ajuste del tiempo de arranque de estrella

Mód

ulos

de

func

ión

3RA2

811/

12/1

6

Módulo de función estrella-triángulo: colocación fácil y sin errores sobre contactores 3RT2.

Las ventajas:

• Reducción del cableado de la corriente de mando• Prevención de los errores de cableado•Amplio rango de tensión, 24 a 240 V CA/CC, para la alimentación

del circuito de mando y el control de la bobina de contactor• Reducción de los costes de prueba• Realización de funciones de tiempo independientes del control•Ahorro de espacio en el armario eléctrico, a diferencia de lo que

ocurre con un relé de tiempo independiente•No se requiere protección adicional (varistor integrado)• Conmutación preferencial automática en los módulos de función

estrella-triángulo para reducir más los picos de corriente• Ensamblaje de arrancadores estrella-triángulo incl. función de

temporización y enclavamiento eléctrico sin cableado adicional •Homologaciones según las normas IEC, CCC, UL y CSA

Page 9: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

9

Contactos auxiliares retardados 3RA2813/14/15para montaje en los contactores 3RT2

Los contactos auxiliares electrónicos retardados que se pueden montar en los contactores se han dimensionado para tensiones de bobina del contactor en el rango de 24 a 240 V CA/CC (amplio rango de tensiones). Se utilizan contactos auxiliares para señalización y señales de mando especialmente para la conmutación de las señales más pequeñas en aplicaciones electrónicas. Sirven p. ej. para la temporización de una bomba o un ventilador de forma similar que en los relés de tiempo retardado a la desexcitación o para la conexión temporizada de un ac-cionamiento de puertas. Mediante un simple abrochado y bloqueo se realiza tanto la conexión mecánica como la eléctrica. Para la amortiguación de las sobretensiones por desconexión de las bobinas de contactor se ha inte-grado un varistor en un contacto auxiliar retardado.

Aplicaciones:

Retardo a la excitación:• P. ej. para una respuesta “listo” tempo-

rizada de un accionamiento después del arranque de motor con gran inercia

Retardo a la desexcitación:• Temporizaciones tras desconectar la

tensión de mando en ventiladores o bombas

Cont

acto

s au

xilia

res

reta

rdad

os 3

RA28

13/1

4/15

Las ventajas:

• Flexibilidad de uso para todas las tensiones de alimentación del circuito de mando de los contactores en el rango 24 a 240 V CA/CC

• Salidas seleccionables 1 NA + 1 NC o 1 CO• Todos los módulos p/amplio rango, 24 a 240 V CA/CC, en circ. aux.• Enclavamiento eléctrico y varistor de protección integrados de

fábrica, fácil configuración•Módulos de función enchufables sin herramientas •Gran exactitud de ajuste por rangos de tiempo conmutables • Reducción de variantes: solo 1 módulo para tamaños S00 y S0 •Módulos adosables para reducir cableado y ahorrarr espacio

Diferencias entre los relés SIRIUS 3RA2811/12/16 y 3RA2813/14/15

•A diferencia de otros relés de tiempo, los módulos de función 3RA2811/12/16 no tienen salidas por relé. Se trata de relés de tiempo que van montados directamente sobre contactores 3RT2. En lugar de controlar los contactores, se controlan los módulos de función y estos maniobran los contactores que están debajo vía contacto directo con la bobina del contactor.

• En los contactos auxiliares retardados 3RA2813/14/15 se controla el contactor 3RT2, que maniobra instantáneamente. El contacto auxiliar montado sobre el contactor reacciona a través de la toma de tensión de la bobina del contactor y maniobra con retardo las salidas a relé.

Page 10: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

10

Las ventajas: Circuito de una vigilancia de red trifásica

•Amplio rango de tensiones que permite el uso en todas las redes del mundo, de 160 a 600 V CA, sin alimentación auxiliar independiente

• Pueden ajustarse de forma variable para vigilancia de límite superior o inferior, o de una banda de valores

• Retardos y comportamiento de rear-me parametrizables sin restricciones

•Anchos de montaje reducidos en todos los modelos

• Visualización permanente de valor real y tipo de fallo de red en los modelos digitales

• Corrección automática del sentido de giro gracias a distinción entre fallos de red y secuencia de fases incorrecta

Relés de vigilancia 3UG451/461/463 y 3UG481/483para vigilancia de red y tensión monofásicas

Los relés de vigilancia 3UG4 brindan la máxima protección para máquinas e instalaciones. Al detectar y eliminar prematuramente problemas en la red o la tensión de alimentación, permiten reaccionar a tiempo y evitar males mayores.

Aplicaciones:

En la tabla de la página 11 se detallan las aplicaciones más habituales.

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

451/

461/

463

y 3U

G48

1/48

2

IO-Link

Pérdida de fase

Desequilibrio de fases, tensión

Sentido de giro

Contactor

Relé de vigilancia 3UG4

Lea el código QR y vea el video.

Page 11: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

11

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

451/

461/

463

y 3U

G48

1/48

3/48

2

Magnitud medible Posibles fallos en la instalación

Secuencia de fases • Sentido de giro del accionamiento

Pérdida de fase • Se ha fundido un fusible• Caída de la tensión de alimentación del circuito de mando• Funcionamiento monofásico de un motor con el correspondiente

sobrecalentamientoDesequilibrio de fases • Sobrecalentamiento del motor debido a tensiones desequilibradas o pérdida de

fase•Detección de redes con carga desequilibrada•Detección de pérdida de fase pese a realimentaciones generadoras

Subtensión •Aumento de corriente en un motor con el correspondiente sobrecalentamiento• Rearme no deseado de un aparato• Colapso de una red, sobre todo en caso de alimentación por pila• Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V

Sobretensión • Protege una instalación de daños causados por sobretensiones de alimentación• Conexión de una instalación a partir de cierto valor de tensión• Selector de umbral para señales analógicas de 0 a 10 V

Page 12: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

12

Relés de vigilancia 3RR2montables directamente en contactores para vigilancia de corriente polifásica

Los relés de vigilancia 3RR2 resultan ideales para vigilar motores u otros consumidores, pero sobre todo para ve-rificar que la corriente de toda la instalación o del proceso controlado sea la óptima. De esta forma se detecta rá-pidamente y se notifica a tiempo un deslastre o una sobrecarga del motor, por ejemplo. El relé de vigilancia 3RR2 destinado a vigilar la corriente queda integrado directamente en la derivación a motor. Solo hay que en-chufarlo al contactor.

Aplicaciones:

• Vigilancia de sobrecorriente o subco-rriente

• Vigilancia de la rotura de cable• Vigilancia de marcha en vacío y des-

lastre, como p. ej. en rotura de correa trapezoidal o marcha en vacío de una bomba

• Vigilancia de sobrecarga, p. ej. en cintas transportadoras o grúas debido a un exceso de carga

• Vigilancia del funcionamiento de con-sumidores eléctricos, como calefaccio-nes

• Vigilancia de secuencias de fase inco-rrectas en instalaciones móviles, como compresores o grúas

• Vigilancia de defectos intermitentes a tierra, p. ej. debido a daños en el aisla-miento o a la humedad

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

RR2

IO-Link

Las ventajas:

• Se pueden montar directamente en los contactores 3RT2, por lo que se puede prescindir de cableado adicio-nal en el circuito principal

•Adaptación perfecta a las propie-dades técnicas de los contactores 3RT2, sin necesidad de un transfor-mador de corriente independiente

• Vigilancia de corriente bifásica o trifásica; corriente activa o aparente

• Indicador del valor real y avisos de estado

• Fácil determinación de valores umbral por referencia directa a los valores medidos realmente

• Solo se necesita un aparato para la vigilancia de un motor en toda su curva par-velocidad

• Vigilancia de rotura de cable, pér-dida y secuencia de fases, corriente diferencial y bloqueo del motor

Vigilancia de corriente directamente en el circuito principal

Lea el código QR y vea el vídeo.

Page 13: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

13

Relés de vigilancia 3UG4621/4622/4641 y 3UG 4822/4841para vigilar corriente monofásica, cos φ y corriente activa

Vigilancia de la carga de motores y del funcionamiento de consumidores electrónicos: un caso para los relés de vigilancia 3UG4 de corriente, cos φ y corriente activa. Estos relés detectan a tiempo la aparición de desgastes y anomalías. Esto posibilita un mantenimiento precoz, antes de que llegue a producirse la parada de la instalación.

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

4621

/462

2/46

41 y

3U

G 4

822/

4841

Aplicaciones:

Vigilancia de corriente• Vigilancia de sobrecarga• Vigilancia de carga insuficiente cerca del par nominal• Vigilancia del funcionamiento de los consumidores eléctricos• Vigilancia de rotura de hilo•Gestión de energía (vigilancia de corriente de fase)• Selector de umbral para señales analógicas 4 a 20 mA

Vigilancia de cos φ y corriente activa• Vigilancia de marcha en vacío• Vigilancia de carga insuficiente en gama bajas• Vigilancia de sobrecarga• Vigilanciasencillísimadecosφenredesparael

control de instalaciones de compensación•Administración de energía• Rotura de cable entre el armario eléctrico y el

motor

IO-Link

Las ventajas:

• Variantes con amplio rango de tensión que reducen el inventario•Ajuste variable para vigilancia de límite sup. o inf., o de banda de valores• Temporizaciones y comportamiento de rearme configurables• Visualización permanente del valor real y del tipo de fallo detectado•Determinación de límites de vigilancia a partir de valores realmente medidos•Medición de verdadero valor eficazVigilancia de corriente• Solo dos versiones de 2 mA a 10 A•Aplicable para frecuencias con CA de 40 a 500 Hz y CCVigilancia de corriente activa y cos φ•Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 90 a 690 V CA•Aptos incluso para pequeños motores monofásicos con una corriente en

vacío inferior a 0,5 A•Un solo relé para vigilar desde motores en vacío hasta sobrecargados • Vigilancia de la carga del motor con independencia de la tensión

Regla práctica: por debajo de la carga nominal,cosφsufregrandesalteraciones;por encima de ella, la corriente aumenta desproporcionadamente.

La corriente activa Ires muestra en todo el rango una relación lineal entre la carga del motor y el valor medido.

cosφ

Carga del motor

Corriente y cos φ en función de la carga del motor

Lea el código QR y vea el vídeo.

Page 14: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

14

Relés de vigilancia 3UG4624de corriente diferencial/residual

Con el tiempo las instalaciones pueden presentar problemas de falta aislamiento debido a humedad o suciedad. Y estos pueden generar corrientes diferenciales que acaben causando daños importantes en la instalación. Para asegurarse de que eso no ocurra se recomienda instalar relés de vigilancia de corriente diferencial/residual 3UG4624 en combinación con un transformador sumador de corriente (toroide) 3UL22. Gracias a los valores um-bral ajustables para alarma y desconexión, el relé manda un aviso antes de alcanzar el valor umbral y se desco-necta de forma segura, tras cierto tiempo de retardo, una vez excedido dicho valor.

Aplicaciones:

Vigilancia de instalaciones en las que pueden generarse corrientes diferencia-les, p. ej. debido a:

•Acumulación de polvo o humedad• Cables y tubos porosos• Corrientes diferenciales capacitivas

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

4624

Las ventajas:

•Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 90 a 690 V CA

• Valores umbral ajustables de modo va-riable para alarmas y desconexión

• Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme

• Visualización permanente en pantalla del valor real y el diagnóstico de errores

•Alta flexibilidad y ahorro de espacio gracias al montaje del transformador de corriente fuera del armario eléctrico

Page 15: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

15

Relés de vigilancia 3UG458del aislamiento

Los relés de vigilancia de aislamiento se emplean para vigilar la resistencia de aislamiento entre redes monofási-cas o trifásicas sin neutro a tierra y un conductor de protección. Las redes aisladas sin neutro a tierra (redes IT) se utilizan siempre que las exigencias de la fiabilidad de la alimentación son muy elevadas, p. ej. en el caso de una iluminación de emergencia. Tras un primer defecto de aislamiento se puede seguir trabajando sin peligro alguno (seguridad ante primer fallo). Pese a ello es necesario subsanarlo lo más rápidamente posible y antes de que aparezca un segundo defecto de aislamiento (p. ej. según DIN VDE 0100-410). Con este fin se utili-zan los relés de vigilancia de aislamiento, pues miden permanentemente la resistencia de los conductores de fase y el neutro respecto a tierra y notifican de inmediato el fallo cuando la resistencia de aislamiento es inferior a la establecida.

Aplicaciones:

Las redes IT se utilizan, por ejemplo, en:

•Alimentaciones de emergencia•Alumbrado de seguridad• Plantas de producción industriales con

elevados requisitos de disponibilidad (industria química, fabricación de auto-móviles, imprentas)

• Los sectores naval y ferroviario•Generadores de corriente móviles

(aviones)• Energías renovables, como la eólica y

las plantas fotovoltaicas•Minería

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

458

Las ventajas:

•Aparatos para sistemas CA y CC• Todos los aparatos cuentan con un am-

plio rango de tensiones de alimentación• Conexión directa a redes con tensiones

de hasta 690 V CA y 1000 V CC a través de un módulo adaptador

• En redes CA: rango de frecuencia: 15... 400 Hz

• Vigilancia de roturas de cables• Vigilancia de ajustes erróneos• Seguridad en el uso gracias al test de

sistema integrado tras el arranque• Posibilidad de rearme y comprobación

(mediante la tecla frontal o mediante el contacto de mando)

• El nuevo sistema de medición predictivo permite tiempos de reacción más rápidos

Page 16: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

16

Vigilancia de nivel de llenado en 1 o 2 puntos, protección contra desbordamiento Este método es aplicable a numerosos líquidos y sust. (condición: resistencia espe- cífica<200kΩ)

Producto kΩ Producto kΩSuero leche 1 Agua natural 5Jugo fruta 1 Agua residual 5Jugo verd. 1 Sol. almidón 5Leche 1 Aceite 10Sopa 2,2 Agua cond. 18Cerveza 2,2 Espuma de jabón 18Café 2,2 Confitura 45Tintas 2,2 Gelatina 45Agua salada 2,2 Sol. azúcar 90Vino 2,2 Whisky 220

Agua dest. 450

Relés de vigilancia 3UG4501 del nivel de llenado

Los relés de vigilancia 3UG4 vigilan también magnitudes no eléctricas. Por ejemplo, nuestros relés de vigilancia de nivel de llenado 3UG4501 garantizan regulaciones fiables en 1 o 2 puntos y mensajes de alarma en caso de desbordamiento o marcha en vacío, aplicando un sencillo principio: casi todos los líquidos son conductores. Este fenómeno se aprovecha para la vigilancia de niveles de llenado. Si las sondas se encuentran dentro del líquido, circula corriente; en cuanto las sondas se secan, deja de circular la corriente.

Aplicaciones:

• Regulación de nivel de llenado en 1 o 2 puntos

• Protección contra desbordamiento

• Protección contra funcionamiento en seco

• Vigilancia de fugas Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

4501

Las ventajas:•Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC• Electrodos de alambre de 2 y 3 polos acortables individualmente, para un monta-

je sencillo desde arriba o abajo• Electrodos de arco para montaje lateral, para alturas de llenado mayores y requi-

sitos mínimos de espacio• Flexible y adaptable a distintos líquidos conductores gracias al ajuste analógico

de la sensibilidad entre 2 y 200 kOhm• Compensación de las ondulaciones del contenido gracias al retardo de disparo de

entre 0,1 y 10 s• Función de vigilancia de llenado o vaciado, a elegir

Lea el código QR y vea el vídeo.

Page 17: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

17

Vigilancia de velocidad de giro en el caso del 3UG4651

Sin entrada de habilitación Con entrada de habilitación

Relés de vigilancia 3UG4651 y 3UG4851de la velocidad de giro

Los relés de vigilancia de velocidad de giro 3UG4651 controlan si la velocidad de un motor, un eje o una rueda accionada supera el valor nominal o cae por debajo de él. Midiendo periodos vigilan el número de impulsos por revolución que envían los sensores. Además, los relés son útiles para todas las funciones en las que debe vigilarse una señal de impulso continua, p. ej. vigilar la marcha de cintas transportadoras y tiempos de ciclo o para controlar el paso de objetos.

Aplicaciones:

•Deslizamiento o rotura de una correa de transmisión

•Deslastre• Vigilancia de velocidad cero

(no se considera protección para personas)

• Vigilancia de integridad de bultos de transporte

Relé

s de

vig

ilanc

ia 3

UG

4651

y 3

UG

4851

IO-Link

Las ventajas:•Uso universal gracias al amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA• Pueden ajustarse de forma variable para vigilar el límite superior o inferior,

o una banda de valores• Tiempos de retardo de parametrización libre y comportamiento de rearme• Visualización permanente del valor real o del tipo de fallo detectado•Uso de hasta 10 sensores de rotación para motores de velocidad

extremadamente lenta• Se pueden conectar sensores de 2 o 3 hilos y sensores con salida mecánica

por contacto o electrónica•Alimentación auxiliar para sensores integrada

Lea el código QR y vea el vídeo.

Page 18: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

18

Características para termistor tipo A

Relés de protección de motor por termistor 3RN1para evitar el sobrecalentamiento

Los relés de protección de motor por termistor proporcionan ventajas decisivas allí donde la protección depen-diente de la corriente por medio de interruptores automáticos o relés de sobrecarga no es la solución adecuada: en ciertos casos, y también a menudo debido a influencias externas, puede producirse sobrecalentamiento sin que la imagen térmica en el interruptor automático/relé de sobrecarga pueda detectarlo. Ejemplos de ello son el arranque pesado (p. ej. centrifugadoras), la alimentación por convertidor de frecuencia, las maniobras frecuen-tes, operaciones de frenado o una refrigeración obstaculizada, p. ej. debido a entornos sucios.

Aplicaciones:

• Protección de motores contra sobrecalen-tamiento, especialmente en caso de arran-que pesado, régimen de frenado, manio-bras frecuentes o insuficiente refrigeración

• Función “alarma y desconexión”, que utiliza dos circuitos sensores con distintas temperaturas de reacción para ejecutar acciones antes de que se produzca la desconexión (refuerzo de la refrigeración, reducción de la carga, etc.)

• Protección de varios motores con un solo relé, p. ej. en el caso de cintas transpor-tadoras, para varios motores que deban desconectarse colectivamente

Relé

s de

pro

tecc

ión

de m

otor

por

term

isto

r 3RN

1

Las ventajas:

•Medición directa de la temperatura del devanado del motor

•Un solo relé para todas las potencias de motor

• Rotulación de relé/bornes según DIN EN 50005 para relés de maniobra “norma-les” y para dispositivos de protección contra sobrecarga

• Relés con contactos dorados para su utilización bajo condiciones severas

• Indicación por LED de rotura de hilo y cortocircuito en el circuito sensor

• Variante con separación segura hasta 300 V según DIN/VDE 0106 y variante con relé biestable para casos especiales

•Homologación ATEX para atmósferas de gas y polvoTNF+5

R

TTNF+15TNFTNF-5

TNF-200–20 °C

20

250

550

1330

4000

Page 19: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

19

Relé

s de

pro

tecc

ión

de m

otor

por

term

isto

r 3RN

1

Page 20: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

20

Las ventajas:

• Todos los relés tienen aislamiento galvánico; excepción: 24 V CA/CC

•Manejo sencillo mediante poten-ciómetro

•Histéresis ajustable• Principio de trabajo conmutable

para relés con dos valores umbral

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11con ajuste analógico

La medición de temperaturas en sólidos, líquidos y gases: esta es la especialidad de los relés analógicos de vigi-lancia de temperatura 3RS10/3RS11. La temperatura de la sustancia se capta mediante sensores, se evalúa con el relé y se vigila para detectar rebases de límite superior o inferior. El contacto de salida cierra o abre al alcanzar los valores umbral, según lo parametrizado.

Aplicaciones:

• Protección de motores e instalaciones• Vigilancia de temperatura del armario

eléctrico• Vigilancia de heladas• Límites de temperatura para magnitu-

des de proceso, como p. ej. en la indus-tria de envasado o en galvanotecnia

• Control de instalaciones y máquinas, como sistemas de calefacción, climati-zación y ventilación, colectores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente

• Vigilancia del aceite de cojinetes y transmisiones

• Vigilancia de líquidos refrigerantes

Relé

s de

vig

ilanc

ia d

e te

mpe

ratu

ra 3

RS10

/3RS

11

Page 21: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

21

Temperatura en °C Características para tipos de sensor J, K, T, E y N Características para los tipos de sensor S, R, y B

Resi

sten

cia

en o

hmio

s

Las ventajas:

•Un manejo sencillo y sin menús complicados

•Una pantalla LED de 3 dígitos muestra la temperatura

• Se pueden conectar sensores por resistencia en conexiones a 2 o 3 hilos

• Los modelos con amplio rango de tensiones poseen aislamiento galvánico

• Existen modelos para °C y °F (en los modelos IO-Link se puede conmutar de °C a °F)

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/11/20/21 y 3RS14/15con ajuste digital

Estos relés se utilizan para medir la temperatura en sólidos, líquidos y gases y para vigilar el límite superior e in-ferior o un un rango de trabajo (función de banda de valores). Además constituyen una buena alternativa a los reguladores de temperatura de gama baja.

Aplicaciones:

• Protección de instalaciones y del medio ambiente

• Límites de temperatura para magni-tudes de proceso, como p. ej. en la industria de envasado o en galva-notecnia

• Límites de temperatura para instala-ciones generadoras de calor

• Vigilancia de temperatura de gases de escape

• Control de instalaciones y máqui-nas, como sistemas de calefacción, climatización y ventilación, colec-tores solares, bombas de calor o suministros de agua caliente

• Vigilancia de la temperatura del aceite en motores, cojinetes y transmisiones

• Vigilancia de líquidos refrigerantes

Relé

s de

vig

ilanc

ia d

e te

mpe

ratu

ra 3

RS10

/11/

20/2

1 y

3RS1

4/15

Caract. de los principales senso-res de temp. por resistencia

IO-Link

Características de los termopares

TensiónenμV

Temperatura en °C

Tipo “R”

Tipo “S”

Tipo “B”Tens

ión

en m

V

Temperatura en °C

Tipo “E”

Tipo “T”

Tipo “J”

Tipo “K”

Tipo “N”

Lea el código QR y vea el vídeo.

Page 22: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

22

Relés de interfaz como entrada o salida de acoplamiento

110 V CA 230 V CA

Pulsador inte-rruptor de posición

Actuadores

Contactores de motor

Interfaces de entrada

Interfaces de salida

24 V CC24 V CC110 V CA 230 V CA

Periféricos Control electrónico

Entrada Salida

Relés de interfaz 3TX700/701de formato estrecho y compacto, salida por relé

Los relés de interfaz 3TX70 están disponibles en dos formatos para poder instalarlos en el armario eléctrico opti-mizando el espacio. Por un lado están los relés de interfaz de solo 6,2 mm de anchura para cuando se dispone de poco espacio en los perfiles normalizados. Y por otro lado están los relés de interfaz compactos y de escasa altu-ra, pensados para aquellos armarios eléctricos con poco espacio entre perfiles o cajas de distribución más bien planas.

Re

lés

de in

terf

az 3

TX70

0/70

1

Aplicaciones:

•Aislamiento galvánico• Conversión de tensión, p. ej., de 24 V CC a 230 V CA•Amplificación de señal•Multiplicación de contactos•Automatismos por relé en general• Protección contra sobretensiones e interferencias

electromagnéticas en PLC

Las ventajas de 3TX7002/03 (caja compacta) y 3TX7004/05 (6,2 mm de anchura)• Relés soldados (no enchufables) para una mayor con-

fiabilidad de contacto• Rango de trabajo de 0,7 a 1,25 US • Rango de temperatura a 24 V CC hasta 60 °C• Circuito de protección integrado en la entrada• Peine y cable de conexión para puentear potenciales

iguales• Puesta en marcha simplificada gracias al selector

Manual-0-AutomáticoLas ventajas de 3TX7014 y 3TX7015 (6,2 mm de anchura)• Los relés enchufables permiten una rápida sustitución

sin necesidad de desembornar el cableado• Introducción de cables y embornado desde la parte

delantera, con lo que se reduce el tiempo de cableado• Las unidades completas ya probadas ahorran tiempo

de montaje• Relés sueltos disponibles como repuesto•Modelos con contactos dorados, lo que aumenta la

fiabilidad de contacto

Page 23: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

23

Control electrónico Actuadores

Protección del motorSemicon- ductor

24 V CCEntrada Salida

Uso de relés de interfaz con salida de semiconductor

Los bloques de interfaz electrónicos tienen una vida útil considerablemente mayor que los electromecánicos.

Comparación de vida útil

Aparición de desgaste en los componentes mecánicos

Probabilidad de fallos de componentes electrónicos

Vida útil

Baja

Alta

Media

Prob

abili

dad

de fa

llos

Relés de interfaz 3TX700de formato estrecho y compacto, salida por semiconductor

Los bloques de interfaz están disponibles con relés convencionales y con semiconductores (estáticos, “estado sólido”). Con respecto a los relés, los bloques con semiconductores brindan ventajas más que notables: la alta fiabilidad y la larga vida útil de los componentes electrónicos (ver gráfico). Así pues, los relés de interfaz de en-trada lo tienen todo: una tecnología superior y un precio ventajoso. En el caso de los relés de interfaz de salida, ante la disyuntiva “relé o semiconductor” habrá que considerar las necesidades en cuanto a potencia y número de maniobras. Porque, si durante la vida útil de una máquina debe cambiarse un relé, aunque sea solo una vez, sale más a cuenta utilizar un relé de interfaz con salida de semiconductor.

Aplicaciones:

•Aislamiento galvánico, conversión de tensión•Maniobra de cargas CC •Maniobra de cargas capacitivas• Protección contra sobretensiones e interferencias

electromagnéticas en PLC

Relé

s de

inte

rfaz

3TX

700

Las ventajas de los relés 3TX700 con salida de semiconductor•Muy larga vida útil eléctrica•Máxima seguridad de contacto•Gran poder de maniobra en corriente continua• Tiempos de maniobra cortos • Sencillísimo puenteo de potenciales iguales gracias al

accesorio pertinente•Gran cantidad de ciclos de maniobra•Maniobra silenciosa

Page 24: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

24

Relés de interfaz 3RS18en caja industrial

Los relés de intefaz 3RS18 marcan la pauta: con un amplio rango de tensiones de 24 a 240 V CA/CC, tienen un papel estelar en el mercado de los relés de interfaz. En esta serie, que viene en la probada caja industrial de 22,5 mm, le ofrecemos modelos con uno, dos y tres contactos conmutados, con bornes de tornillo o de resorte y para tensión combinada o rango amplio de tensiones con contactos dorados para una fiabilidad de contacto es-pecialmente alta incluso con corrientes débiles. Gracias a la probada caja de diseño industrial se beneficiará, igual que con nuestros relés de tiempo, de un cómodo sistema de conexión con cableado independiente. En cada punto de emborne pueden conectarse dos conductores.

Aplicaciones:

•Allá donde se necesiten contactos compatibles con equipos electrónicos y se utilicen aparatos con amplio rango de tensiones

• Concebido para las entradas y salidas del PLC gracias a sus contactos dorados

Relé

s de

inte

rfaz

3RS

18

Las ventajas:

•Un producto para todas las tensiones•Más barato gracias a la reducción de variantes•Alta fiabilidad de contacto incluso con corrientes

débiles

Page 25: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

25

2 1

1 Puente para zócalos con bornes de resorte e inserción directa 2 Puente para zócalos con bornes de tornillo

Relés de interfaz LZS con relé enchufable

Los relés de interfaz enchufables están disponibles como unidades completas o bien como componentes sueltos para ensamblaje por parte del usuario o como repuestos. Esta gama consta de tres formatos: RT, PT y MT.

Aplicaciones:

• Como relé de interfaz para el aislamien-to galvánico entre el campo y las entra-das y salidas de controles electrónicos

•Multiplicación de contactos•Maniobra de cargas pequeñas• Como conmutador de potencial

Relé

s de

inte

rfaz

LZS

LZS:RT 1 o 2 CO AC-1: 16/8 A Ancho: 15,5 mm

LZS:PT 2, 3 o 4 CO AC-1: 12/10/6 A Ancho: 28 mm

LZS:MT 3 CO AC-1: 10 A Ancho: 38 mm

Formatos

Las ventajas:

• Cableado sin herramientas y conexión a prueba de sacudidas gracias a los innovadores bornes de resorte de inserción directa

• Zócalos con separación lógica para un cableado sencillo

• Poder de maniobra AC-15 y DC-13 comprobado

• Tensiones de bobina disponibles: 24 V CC, 24 V CA, 115 V CA, 230 V CA

• Contactos dorados para una inte-racción perfecta con los controles electrónicos

Indicaciones de configuración:

En el relé PT, el arco de test no está dise-ñado de forma que encaje. Si se sigue empujando el arco hasta que haya reali-zado un movimiento de 90°, se rompen dos salientes y el arco puede encajarse. Al utilizar relés enchufables con tensio-nes de 60 Hz CA, debe aumentarse el valor inferior de respuesta un 10%; las pérdidas se reducen ligeramente.

Page 26: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

26

Convertidores de señal 3RS17Convertidores de señales normalizadas y universales

Los convertidores de señal se usan principalmente para el aislamiento galvánico y la conversión de señales analógicas. Los sensores/actuadores y los controles suelen tener fuentes de alimentación distintas y, por tanto, necesitan aislamiento galvánico en el circuito de señales. Esta se realiza en el control o bien mediante converti-dores de señal. La conversión de una señal en otra es necesaria, p. ej., cuando una señal de tensión debe convertirse en una señal de corriente para su transmisión a una gran distancia, o cuando la salida de un sensor y la entrada de un control no concuerdan. Las salidas de frecuencia realizadas ofrecen otra aplicación. Con ellas, la señal de entrada se convierte en una frecuencia proporcional. De esta forma pueden procesarse señales analógicas con entradas digitales. Esto es importante cuando un control no ofrece ninguna posibilidad para entradas analógicas o estas ya están todas ocupadas, como p. ej. tras una ampliación.

Convertidor pasivo:

Los convertidores pasivos toman de la señal analógica la energía que necesitan y no preci-san tensión de alimentación.

Aislamiento bipolar:

Con aislamiento bipolar, la entrada está sepa-rada galvánicamente de la salida. El “potencial cero” de la tensión de alimentación es el mismo al que está referida la señal de salida analógica.

Conv

erti

dore

s de

señ

al 3

RS17

Las ventajas: •Ancho de montaje reducido• Convertidores universales fácilmente ajustables• Convertidores con salida de frecuencia• Todos los rangos totalmente calibrados•Gama homogénea, la solución ideal para cada caso• Selector Manual-Automático integrado con emisor de

consigna• Salidas protegidas contra cortocircuitos• Protegidos hasta 30 V contra daños provocados por

cableado erróneo

Aislamiento bipolar

U,I,F

U,IIN OUT

Vcc

Aplicaciones:

•Aislamiento galvánico de señales analógicas• Conversión de señales analógicas• Transformación de señales analógicas en una frecuencia• Conversión de señales no normalizadas en señales

normalizadas• Protección contra sobretensiones en entradas analógicas

Aislamiento tripolar

U,I,FU,IIN OUT

Vcc

Aislamiento tripolar:

Con aislamiento tripolar, cada circuito está separado gal-vánicamente, es decir, la entrada, la salida y la tensión de alimentación no tienen conexión al mismo potencial.

Page 27: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

27 Conv

erti

dore

s de

señ

al 3

RS17

Page 28: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

28

Relés de potencia 3TG10máxima potencia en el mínimo espacio

Los relés de potencia 3TG10 demuestran su eficacia allí donde se precisan relés o contactores pequeños poco ruidosos y a un precio asequible. El relé de potencia es adecuado para automatismos sencillos, especialmente para su utilización en grandes producciones en serie de aparatos y controles. Para aplicaciones realizables con un solo bloque de contactos auxiliares y sin necesidad de relé de sobrecarga pero que, en cambio, necesitan más potencia y tensión de maniobra, y una vida útil más larga.

Relé

s de

pot

enci

a 3T

G10

Aplicaciones:

• Instalaciones y aparatos domésticos•Dispositivos elevadores: pequeños

ascensores, plataformas elevadoras•Automatización de edificios, empleo

sin zumbidos en instalaciones, p. ej. en hospitales

Las ventajas:

• Posición de montaje arbitraria, sin zumbidos

• Separación segura•Atornillable o enchufable• Bloque de contactos auxiliares

integrado• Potencia AC-3: 4 kW / 400 V• Corriente de empleo Ie/AC-1:

20 A / 400 V• Corriente de cierre por fase: 90 A•Amortiguador integrado de

sobretensión•Ancho reducido, solo 36 mm

Indicaciones de configuración:

En caso de carga de las tres vías principa-les de corriente con 20 A, para I > 10 A de la cuarta vía de corriente: temperatura ambiente admisible 40 °C

Page 29: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Más información: siemens.com/relays

Siemens AG Industry Sector Control Components and System Engineering Postfach 48 48 90026 NÚREMBERG ALEMANIA

Sujeto a cambios sin previo aviso 07/12 Referencia: E20001-A1800-P302-X-7800 Dispostelle 27601 21/42527 MI.CE.SG.REXX.52.2.01 WS 07121.5 Impreso en Alemania © Siemens AG 2012

Este folleto contiene solo descripciones generales o prestacio-nes que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas solo será vincu-lante si se ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Todos los nombres de productos pueden ser marcas registra-das o nombres protegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras suyas cuyo uso por terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.

Puede obte-ner más in-formación mediante el código QR.

Page 30: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente
Page 31: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

siemens.com/relays

Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUS

Datos téc-nicosDatos técnicos

Answers for industry.

Page 32: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

2

Relé

s de

tiem

po S

IRIU

S 3R

P15/

3RP2

0

Relés de tiempo SIRIUS 3RP15/3RP20

Relés de tiempo electrónicos serie 3RP15 en caja industrial de 22,5 mm

Función Contactos Rango de tiempo Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

Referencia

8 funciones 1 contacto conmutado (CO) 0,05 s – 100 h 12 V CC 3RP1505- AA408 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1505- AQ308 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1505- AP308 funciones 1 CO 0,05 s–100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP1505- AW308 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP1505- RW301)

16 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1505- BQ3016 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1505- BP3016 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP1505- BW3016 funciones 2 CO 0,05 s – 100 h 400 – 440 V CA 3RP1505-1BT202)

retardo a excitación 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1511- AQ30retardo a excitación 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1511- AP30retardo a excitación 1 CO 1,5 s – 30 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1512- AQ30retardo a excitación 1 CO 1,5 s – 30 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1512- AP30retardo a excitación 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1513- AQ30retardo a excitación 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1513- AP30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1525- AQ30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1525- AP30retardo a excitación 2 CO 0,05 s – 100 h 42 – 48/60 V CA/CC 3RP1525- BR30retardo a excitación 2 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1525- BQ30retardo a excitación 2 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1525- BP30retardo a excitación 2 CO 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP1525- BW30retardado a la excitación, 2 hilos 1 NA, semiconductor (Q) 0,05 s – 240 s 24 – 66 V CA/CC 3RP1527- EC30retardado a la excitación, 2 hilos 1 NA, semiconductor 0,05 s – 240 s 90 – 240 V CA/CC 3RP1527- EM30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1531- AQ30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1531- AP30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 1,5 s – 30 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1532- AQ30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 1,5 s – 30 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1532- AP30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1533- AQ30retardo a desexcit. con alim. aux. 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1533- AP30retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 600 s 24 V CA/CC 3RP1540- AB31retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 600 s 100 – 127 V CA/CC 3RP1540- AJ31retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 600 s 200 – 240 V CA/CC 3RP1540- AN31retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 600 s 24 – 240 V CA/CC 3RP1540- AW31retardo a desexcitación sin alim. aux. 2 CO 0,05 s – 600 s 24 V CA/CC 3RP1540- BB31retardo a desexcitación sin alim. aux. 2 CO 0,05 s – 600 s 100 – 127 V CA/CC 3RP1540- BJ31retardo a desexcitación sin alim. aux. 2 CO 0,05 s – 600 s 200 – 240 V CA/CC 3RP1540- BN31retardo a desexcitación sin alim. aux. 2 CO 0,05 s – 600 s 24 – 240 V CA/CC 3RP1540- BW31Generador de impulsos 1 CO 0,05 s – 100 h 42 – 48/60 V CA/CC 3RP1555- AR30Generador de impulsos 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1555- AQ30Generador de impulsos 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1555- AP30Estrella-triángulo con temporización 3 x 1 NA 1 s – 20 s, 30 s – 600 s (temp.) 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1560- SQ30Estrella-triángulo con temporización 3 x 1 NA 1 s – 20 s, 30 s – 600 s (temp.) 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1560- SP30Estrella/Triángulo 1 NA + 1 NA 1 s – 20 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1574- NQ30Estrella/Triángulo 1 NA + 1 NA 1 s – 20 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1574- NP30Estrella/Triángulo 1 NA + 1 NA 3 s – 60 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP1576- NQ30Estrella/Triángulo 1 NA + 1 NA 3 s – 60 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP1576- NP30

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Relés electrónicos de tiempo serie 3RP20 en diseño SIRIUS de 45 mm

8 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP2005- AQ308 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP2005- AP30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 100-127 V CA 3RP2025- AQ30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 24 V CA/CC 200-240 V CA 3RP2025- AP3016 funciones3) 2 CO 0,05 s – 100 h 24 – 240 V CA/CC 3RP2005- BW30

1) Contactos de relé de apertura positiva y dorados2) Modelo disponible solo con bornes de tornillo3) Las 16 funciones corresponden a las 8 funciones de los relés de tiempo multifunción con 1 CO; además se

puede ajustar si ambas salidas de contacto conmutarán con retardo o el 2.º contacto será instantáneo.

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

2

Page 33: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

3

Relé

s de

tiem

po S

IRIU

S 7P

V15

Retardo a excitación

A1/A2.5/.8.5/.6

Paso a la desexcitación c/ alim. aux.

Retardo a desexcitación sin alim. aux.

Generador de impulsos Conmutación estrella-triángulo

A1/A2

B1/A215/1815/16

retardo a desexcitación con alim. aux.

A1/A2

B1/A2.5/.8.5/.6

Formador de impulsos con alimentación auxiliar

A1/A2

B1/A2.5/.8.5/.6

Intermitente, comenzando por pausa

A1/A2.5/.8.5/.6

Retardo a la excitación aditivo con alimentación auxiliar

A1/A2

B1/A215/1815/16

Paso a la excitaciónn

A1/A2.5/.8.5/.6

Retardo a excitación + retardo a desexcit. con alimentación aux.r

A1/A2

B1/A2.5/.8.5/.6

Impulso fijo tras retardo a la excitación

A1/A2.5/.8.5/.6

A1/A215/1815/16

Tpo. intervalo Interval time

Tiempo de impulso Impulse time

A1/A2

15/1815/16

A1/A2

15/1815/16

1

3

4

5

2

1 Conexiones de bobina*2 Bornes de contacto*3 Selector de función4 Selector de tiempo5 Potenciómetro

*Tam. PZ0 máx.

máx.

Todos los relés de tiempo 7PV15 con este formato de caja admiten fijación por abroche en perfil DIN TH 35 según DIN EN 60715. La caja responde a la norma DIN 43880.

2,5 mm²

1,5 mm²

90,5

17,5 66,7

4352 5

45 67,5

6

6

Relés de tiempo SIRIUS 7PV15Relés electrónicos de tiempo 7PV15 en caja de 17,5 mm para la industria y los instaladores

Función Contactos Rango de tiempo Tensión asig. aliment.circuito de mando Us

Referencia

7 funciones 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1508-1AW30Multifunción 2 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1508-1BW30retardo a excitación 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 7PV1512-1AQ30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 1 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 7PV1511-1AP30retardo a excitación 1 CO 0,5 s – 10 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 7PV1512-1AP30retardo a excitación 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 100-127 V CA 7PV1513-1AQ30retardo a excitación 1 CO 5 s – 100 s 24 V CA/CC 200-240 V CA 7PV1513-1AP30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1518-1AW30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 90 – 127 V CA/CC 7PV1518-1AJ30retardo a excitación 1 CO 0,05 s – 100 h 180 – 240 V CA/CC 7PV1518-1AN30retardo a desexcitación con alim. aux. 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1538-1AW30retardo a desexcitación sin alim. aux. 1 CO 0,05 s – 100 s 12 – 240 V CA/CC 7PV1540-1AW30Generador de impulsos 1 CO 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1558-1AW30Estrella-triángulo 2 NA 0,05 s – 100 h 12 – 240 V CA/CC 7PV1578-1BW30

Diagrama de funciones de los relés de tiempo

Indicaciones de configuración:•La f. “gen. de impulsos” permite

ajustar por separado pulso y pausa; para la de intermitencia, la rel. pulso/pausa es 1:1

•Función de “totalizador” (no prot. contra cortes de tensión) para relés multifuncionales: ac-tivando el contacto de arranque

Page 34: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

4

Mód

ulos

de

func

ión

SIRI

US

3RA2

811/

12/1

6

Módulos de función SIRIUS 3RA2811/12/16Módulos de función 3RA2811/12 para arranque directo, para montaje en los contactores 3RT2 con salida de semiconductor para tamaño S00 y S0Función Rango de tiempo Tensión asig. aliment.

circuito de mando Us

Referencia

retardo a excitación 0,05 s – 100 s 24 – 240 V CA/CC 3RA2811- CW10retardo a desexcitación con alim. aux. 0,05 s – 100 s 24 – 240 V CA/CC 3RA2812- DW10

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Módulos de función 3RA2816 para arranque estrella-triángulo

Función estrella-triángulo 0,5 s – 60 s 24 – 240 V CA/CC 3RA2816-0EW20

No precisa cableado.

Relé electrónico de tiempo 3RT1916-2/26-2 para montaje en los contactores 3RT1

retardo a excitación 0,05 s – 1 s 24 – 66 V CA/CC 3RT19 6-2CG110,5 s – 10 s 3RT19 6-2CG215 s – 100 s 3RT19 6-2CG31

retardo a excitación 0,05 s – 1 s 90 – 240 V CA/CC 3RT19 6-2CH110,5 s – 10 s 3RT19 6-2CH215 s – 100 s 3RT19 6-2CH31

retardo a desexcitación con alim. aux. 0,05 s – 1 s 24 – 66 V CA/CC 3RT19 6-2DG110,5 s – 10 s 3RT19 6-2DG215 s – 100 s 3RT19 6-2DG31

retardo a desexcitación con alim. aux. 0,05 s – 1 s 90 – 240 V CA/CC 3RT19 6-2DH110,5 s – 10 s 3RT19 6-2DH215 s – 100 s 3RT19 6-2DH31

Tamaño S00 1Tamaño S0 – S3 2

Relé de tiempo enchufable 3RT1916-2/26-2 para arranque estrella-triángulo

Función Rango de tiempo

Tensión asig. aliment.circuito de mando Us

Contactos Referencia

Función estrella-triángulo 0,5 s – 30 s 24 V CA/CC 1 NA retardado + 3RT19 6-2GJ511 NA instantáneo

100 – 127 V CA/CC 1 NA retardado + 3RT19 6-2GC511 NA instantáneo

200 – 240 V CA/CC 1 NA retardado + 3RT19 6-2GD511 NA instantáneo

Tamaño S00 1Tamaño S0 – S* 2

*S3 a S12, dependiendo del la referencia exacta (ver catálogo IC 10)

4

Page 35: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

5

Cont

acto

s au

xilia

res

reta

rdad

os S

IRIU

S 3R

A281

3/14

/15Contactos auxiliares retardados SIRIUS 3RA2813/14/15

Contactos auxiliares electrónicamente retardados 3RA2813/14/15 para montaje en los contactores 3RT2 para tamaños S00 y S0, varistor integrado

Función Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

Rango de tiempo Contactos Referencia

retardo a excitación 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 CO 3RA2813- AW10retardo a excitación 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RA2813- FW10retardo a desexcitación con alim. aux. 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 CO 3RA2814- AW10retardo a desexcitación con alim. aux. 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RA2814- FW10retardo a desexcitación sin alim. aux. 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 CO 3RA2815- AW10retardo a desexcitación sin alim. aux. 24 – 240 V CA/CC 0,05 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RA2815- FW10

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Contactos auxiliares electrónicamente retardados 3RT1916-2/26-2 para montaje en los contactores 3RT1, varistor integrado

retardo a excitación 24 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EJ110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EJ215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EJ31

retardo a excitación 100 – 127 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EC110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EC215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2EC31

retardo a excitación 200 – 240 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2ED110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2ED215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2ED31

retardo a desexcitación sin alim. aux. 24 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FJ110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FJ215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FJ31

retardo a desexcitación sin alim. aux. 100 – 127 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FK110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FK215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FK31

retardo a desexcitación sin alim. aux. 200 – 240 V CA/CC 0,05 s – 1 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FL110,5 s – 10 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FL215 s – 100 s 1 NA + 1 NC 3RT19 6-2FL31

retardo a desexcitación con alim. aux. 24 V CA/CC 0,5 s – 10 s 1 CO 3RT1916-2LJ51retardo a desexcitación con alim. aux. 100 – 127 V CA/CC 0,5 s – 10 s 1 CO 3RT1916-2LC51retardo a desexcitación con alim. aux. 200 – 240 V CA/CC 0,5 s – 10 s 1 CO 3RT1916-2LD51

Tamaño S00 1Tamaño S0 – S* 2

*S3 a S12, dependiendo de la referencia exacta (ver catálogo IC 10)

Page 36: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

6

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3U

G4

Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4

Relés de vigilancia de red 3UG451, 3UG461

Secuen-cia de fases

Pérdida de fase

Des-equili-brio

Histé- resis

Sub-tensión

Sobre-tensión

Vigilancia del neutro

Tempori- zaciones

Contactos Tensión asig. aliment. cir-cuito de mando Us

1)

Referencia

Ancho de montaje: 22,5 mm; de 3UG4614 a 3UG4618 con ajuste digital, memoria de fallos y pantalla LCD

Sí Condicio-nada)

– – – – – – 1 CO 160 – 260 V1) 320 – 500 V1) 420 – 690 V1)

3UG4511- AN20 3UG4511- AP20 3UG4511- AQ20

2 CO 160 – 260 V1) 320 – 500 V1) 420 – 690 V1)

3UG4511- BN20 3UG4511- BP20 3UG4511- BQ20

Sí Sí 10 % – – – – – 1 CO 160 – 690 V1) 3UG4512- AR202 CO 160 – 690 V1) 3UG4512- BR20

Sí Sí 20 % 5 % 80 % de Us

– – Retardo a la desexcitación 0,1 s – 20 s

2 CO 160 – 690 V1) 3UG4513- BR20

Seleccio-nable

Sí 0 o 5 – 20%

1 – 20 V 160 – 690 V – – Retardo a exci-tación y desexcitación0,1 s – 20 s

2 CO 160 – 690 V1) 3UG4614- BR20

Seleccio-nable

Sí Según valores umbral

1 – 20 V 160 – 690 V 160 – 690 V – 0,1 s – 20 s para Umin y Umax

1 CO tanto para Umin como para Umax

160 – 690 V1) 3UG4615- CR20

Seleccio-nable

Sí Según valores umbral

1 – 20 V 90 – 400 V contra N

90 – 400 V contra N

Sí 0,1 s – 20 s para Umin y Umax

1 CO tanto para Umin como para Umax

90 – 400 V1)

contra N3UG4616- CR20

Correc.automá-tica

Sí 0 o 5 – 20%

1 – 20 V 160 – 690 V 160 – 690 V – Retardo a la desexcitación 0,1 s – 20 s

1 CO para fallo de red y 1 CO p/sec. de fases

160 – 690 V1) 3UG4617- CR20

Correc.automá-tica

Sí 0 o 5 – 20%

1 – 20 V 90 – 400 V contra N

90 – 400 V contra N

Sí Retardo a la desexcitación 0,1 s – 20 s

1 CO para fallo de red y 1 CO p/sec. de fases

90 – 400 V1)

contra N3UG4618- CR20

Relés de vigilancia 3UG463 de tensión monofásica

Rango de medida Histéresis Contactos Tiempo de retardo Tensión asig. aliment. del circ. de mando Us1) Referencia

Ancho de montaje: 22,5 mm; todos los modelos con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de sobretensiones y subtensiones en todo el rango de medida0,1 – 60 V CA/CC 0,1 – 30 V 1 CO 0,1 s – 20 s 24 V CA/CC 3UG4631- AA30

24 – 240 V CA/CC 3UG4631- AW3010 – 600 V CA/CC 0,1 – 300 V 1 CO 0,1 s – 20 s 24 V CA/CC 3UG4632- AA30

24 – 240 V CA/CC 3UG4632- AW3017 – 275 V CA/CC 0,1 – 150 V 1 CO 0,1 s – 20 s Autoalimentado 3UG4633- AL30

IO-L

ink

Relés de vigilancia 3UG4815/16 para vigilancia de red y tensiones trifásicas

Retardo de arranque

Tiempo de estabiliza-ción

Retardo de disparo

Histéresis Contactos Rango de vigi-lancia ajustable

Referencia

Vigilancia de: secuencia de fases, pérdida de fase, desequilibrio de fases, sobretensión y subtensión

trifásica– 0 – 999,9 s 0 – 999,9 s

Tensión: 0 – 20 V Desequilibrio: 0 – 20 %

1 CO 1 semiconductor en SIO-Mode

160 – 690 V1) 3UG4815- AA40

trifásica + pérdida del neutro

90 – 400 V1) contra N

3UG4816- AA40

Relés 3UG4832 para vigilancia de tensión monofásica

Vigilancia de subtensión y sobretensión

monofásica– 0 – 999,9 s 0 – 999,9 s 0 – 300 V

1 CO 1 semiconductor en SIO-Mode

10 – 600 V 3UG4832- AA40

1) Límites absolutos2) Realimentación regenerativa por acoplamiento entre fases

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

El relé 3UG4511 no puede detectar con seguridad las pérdidas de fases. Las cargas conectadas a la red trifásica como devanados de motor, lámparas, transformadores, etc. se encargan de unir las distintas fases. Este acoplamiento hace que esté siempre presente una realimentación regenerativa en el borne del relé donde se ha perdido la fase.6

Page 37: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

7

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3R

R2

Relés de vigilancia SIRIUS 3RR2Relés de vigilancia 3RR21

Tamaño Rango de medida Histéresis Contactos Retardode arranque

Tensión asig. alim. circuito mando Us

Referencia

Todos los relés con ajuste analógico, circuito normalmente cerrado, vigilancia de corriente bifásica, vigilancia de corriente aparente, retardo de disparo 0 – 30 s, rearme automático o manualS00 1,6 – 16 A 6,25% del valor

umbral1 CO 0 – 60 s 24 V CA/CC 3RR2141- AA30

24 – 240 V CA/CC 3RR2141- AW30S0 4 – 40 A 6,25% del valor

umbral1 CO 0 – 60 s 24 V CA/CC 3RR2142- AA30

24 – 240 V CA/CC 3RR2142- AW30

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Relés de vigilancia 3RR22

Tamaño Rango de medida

Histéresis Contactos Retardo de arranque

Retardo de reconexión

Tensión asig. alim. circuito mando Us

Referencia

Todos los relés con ajuste digital, pantalla LCD, normalmente cerrados o abiertos, vigilancia de corriente trifásica, vigilancia de corriente aparente o de corriente activa, retardo de disparo 0 – 30 s, rearme manual o automático, vigilancia de secuencia de fases, vigilancia de corriente diferencial, vigilancia de corriente de bloqueo, ajustes separados para umbrales de aviso y alarma

S00 1,6 – 16 A 0,1 – 3 A 1 CO1 Q

0 – 99 s 0 – 300 min 24 V CA/CC 3RR2241- FA3024 – 240 V CA/CC 3RR2241- FW30

S0 4 – 40 A 0,1 – 8 A 1 CO1 Q

0 – 99 s 0 – 300 min 24 V CA/CC 3RR2242- FA3024 – 240 V CA/CC 3RR2242- FW30

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

IO-L

ink

Relés de vigilancia 3RR24

Tamaño Rango de medida

Histéresis Contactos Retardo de arranque

Retardo de reconexión

Tensión asig. alim. circuito mando Us

Referencia

Todos los relés con ajuste local o vía IO-Link, pantalla LCD, normalmente cerrados o abiertos, vigilancia de corriente trifásica, vigilancia de corriente aparente o de corriente activa, retardo de disparo 0 – 30 s, rearme manual o automático, vigilancia de desequilibrio de corriente, vigilancia de secuencia de fases, vigilancia de corriente diferencial, vigilancia de corriente de bloqueo, contador de horas de funcionamiento, contador de ciclos de maniobra, ajustes separados para umbrales de aviso y alarma

S00 1,6 – 16 A 0 – 3 A 1 CO1 Q (en modo SIO)

0 – 999,9 s 0 – 999,9 min 24 V CC 3RR2441- AA40

S0 4 – 40 A 0 – 8 A 1 CO 1 Q (en modo SIO)

0 – 999,9 s 0 – 999,9 min 24 V CC 3RR2442- AA40

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Soporte de conexión para la instalación independienteen el montaje por separado de los relés de vigilancia en perfil DIN

Tamaño Referencia

S00 3RU2916-3A 01S0 3RU2926-3A 01

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Page 38: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

8

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3U

G4

Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4

Relés de vigilancia 3UG4621/22 de corriente monofásica

Rango de medida Histéresis Contactos Retardode arranque

Retardode disparo

Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

Referencia

Ancho de montaje: 22,5 mm; todos los modelos con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de sobrecorrientes y subcorrientes en todo el rango de medida

3,0 mA CA/CC 0,1–250 mA 1 CO 0,1–20 s 0,1–20 s 24 V CA/CC 3UG4621- AA30hasta 500 mA CA/CC 24–240 V CA/CC 3UG4621- AW300,05 A CA/CC 0,01–5 A 1 CO 0,1–20 s 0,1–20 s 24 V CA/CC 3UG4622- AA30hasta 10 A CA/CC 24–240 V CA/CC 3UG4622- AW301) Límites absolutos

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Relés 3UG4641 para vigilancia de cos φ y corriente activa

Rango de medida para cos φ

Rango de medida corriente activa Ires

Histéresis para cos φ

Histéresis para corriente activa

Contactos Retardo de conexión

Retardo de disparo

Tensión asig. aliment. cir-cuito de mando Us

1)

Referencia

Ancho de montaje: 22,5 mm; todos los modelos con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia simultánea de cos φ y corriente activa en todo el rango de medida

0,1–0,99(cosφ) 0,2 – 10,0 A 0,1(cosφ) 0,1 – 2,0 A 1 CO + 1 CO 0 – 99 s 0,1 – 20,0 s 90 – 690 V CA1) 3UG4641- CS20

1) Límites absolutos Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

IO-L

ink

Relés 3UG4822 para vigilancia de corriente monofásica

Retardo de arranque Retardo de disparo

Histéresis Contactos Rango de vigi-lancia ajustable

Referencia

Vigilancia de sobrecorriente y subcorriente, factor de escalado ajustable para transformadores de medida 1 A/5 A externos

0 – 999,9 s 0 – 999,9 s 0 – 5 A 1 CO 1 Q en modo SIO

0,05 – 10 A 3UG4822- AA40

Relés 3UG4841 para vigilancia de cos φ y corriente activa

Vigilancia de: secuencia de fases, pérdida de fase, desequilibrio de fases, sobretensión y subtensión

0 – 999,9 s 0 – 999,9 s cos phi: 0 – 0,20 Corriente: 0 – 3 A

1 CO 1 semiconductor en SIO-Mode

0,1 – 0,99 A 0,2 – 10 A

3UG4841- CA40

Bornes de tornillo 1 Bornes de resorte 2

Corriente y cos φ en función de la carga del motor

Reglapráctica:pordebajodelacarganominal,cosφsufregrandesalteraciones;porencima de ella, la corriente aumenta desproporcionadamente.

La corriente activa Ires muestra en todo el rango una relación lineal entre la carga del motor y el valor medido.

cos

φ

Carga de motor

8

Page 39: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

9

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3U

G4

Relés de vigilancia 3UG4624 de corriente diferencial

Área de visualización

Rangos de ajuste para aviso y desconexión

Histéresis para valor límite

Histéresis para valor de alarma

Contactos Retardo de conexión

Retardo de disparo

Tensión asig. aliment. cir-cuito de mando Us

Referencia

Ancho de montaje: 22,5 mm; con ajuste digital y pantalla LCD, memoria de fallos activable, vigilancia de umbral de alarma y valores límite, para transformador sumador de corriente 3UL22 con IΔn de 0,3 a 40 A

de 10 a 120% del valor nominal del transforma-dor en A

de 10 a 100% del valor nomi-nal del trans-formador en A

Precisión de indic. hasta 50% del valor nominal del transf. en A

5% fijo del valor nominal del transfor-mador en A

1 CO + 1 CO 0,1–20,0 s 0,1–20,0 s 90 – 690 V CA1) 3UG4624- CS20

1) Límites absolutos Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Transformadores de corriente 3UL22 para vigilancia de corriente diferencial

Tensión de aislamiento asignada Ui

Corriente diferencial/residual asignada IΔn

Diámetro de la abertura de paso de cables

Para cables Protodur (pasantes) Referencia

Detección de corrientes diferenciales en máquinas e instalaciones

690 V CA 0,3 A 40 mm máx. 4 x 95 mm2 3UL2201-1A0,5 A 3UL2201-2A1 A 3UL2201-3A

690 V CA 0,3 A 65 mm máx. 4 x 240 mm2 3UL2202-1A0,5 A 3UL2202-2A1 A 3UL2202-3A6 A 3UL2202-1B10 A 3UL2202-2B16 A 3UL2202-3B25 A 3UL2202-4B40 A 3UL2202-5B

1000 V CA 0,3 A 120 mm máx. 8 x 300 mm2 3UL2203-1A0,5 A 3UL2203-2A1 A 3UL2203-3A6 A 3UL2203-1B10 A 3UL2203-2B16 A 3UL2203-3B25 A 3UL2203-4B40 A 3UL2203-5B

Relés de vigilancia 3UG458 para vigilancia de aislamiento en redes de corriente alterna sin puesta a tierra

Tensión nominal de red Un V

Capacidad deriv. red µF

Relé de salida

Rango de medida Ue kΩ

Tensión asig. aliment. circ. de mando Us

Detec. rotura cable en rango medida

Referencia

0 – 400 V CA máx. 10 1 CO 1 – 110 24 – 240 V CA/CC 3UG4581-1AW30

Relés de vigilancia 3UG4582/83 para redes de tensión alterna y continua sin puesta a tierra

0 – 250 V CA máx. 10 1 CO 1 – 110 24 – 240 V CA/CC sí 3UG4582-1AW30

0 – 400 V CA, 0 – 6002 CC) máx. 20 2 CO o 1 CO + 1 CO

ajustable

1 – 110, 2 – 200 para el 2.º valor umbral, ajustable

24 – 240 V CA/CC sí ajustable 3UG4583-1CW30

Módulo adaptador para 3UG4583para ampliar el rango de tensiones de red hasta máx. 690 V CA y 1000 V CC.

3UG4983-1A

Cubierta para relés de vigilancia de aislamiento

Aplicación Variante Referencia

en 3UG4581, 3UG4582 Cubierta transparente y precintable 3UG4981-0Cen 3UG4583 Cubierta transparente y precintable 3UG4983-0C

2) Con el módulo adaptador 3UG49 83-1A también es apto para vigilar el aislamiento en redes IT hasta 690 V CA y 1000 V CC.

Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4

Page 40: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

10

Relé

s de

vig

ilanc

ia S

IRIU

S 3U

G4

Relés de vigilancia SIRIUS 3UG4

Relés 3UG4501 para vigilar en 1 o 2 puntos del nivel de llenado de líquidos conductores

Sensibilidad Contactos Retardode disparo

Ancho Tensión asig. aliment. cir-cuito de mando Us

Referencia

2–200kΩ 1 CO 0,1–10 s 22,5 mm 24 V CA/CC 3UG4501- AA3024 – 240 V CA/CC 3UG4501- AW30

Sondas para vigilar el nivel de llenado

Descripción Conexión de cable Número de polos Referencia

Electrodo de alambre, 500 mm de longitud, con aisla-miento de Teflon, temp. máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar

3 x 0,5 mm2, 2 m Tripolar 3UG3207-3A2 x 0,5 mm2, 2 m Bipolar 3UG3207-2A

Electrodo de arco para montaje lateral, temp. máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar

3 x 0,5 mm2, 2 m Bipolar 3UG3207-2B2 x 0,5 mm2, 2 m Monopolar 3UG3207-1B

Electrodo de varilla, estable, temp. máx. de empleo 90 °C, presión máx. de empleo 10 bar

2 x 0,5 mm2, 2 m Monopolar 3UG3207-1C

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Relés de vigilancia 3UG4651 de límite superior o inferior de velocidad de giro

Rango de medida Contactos Retardo de arranque

Retardode disparo

Ancho Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

Referencia

Impulsos/min 0,1–2200 (0,0017–36,67 Hz)

1 CO 1–900 s 0,1–99,9 s 22,5 mm 24 V CA/CC 3UG4651- AA3024–240 V CA/CC 3UG4651- AW30

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

IO-L

ink

Relés de vigilancia 3UG4851 de límite superior o inferior de velocidad de giro

Retardo de arranque

Retardo de disparo Histéresis Contactos Rango de vigilancia ajustable Referencia

Vigilancia de límite superior o inferior de velocidad de giro, factor de escala para tener en cuenta varios generadores de impulsos por revolución

0 – 999,9 s 0,1–99,9 s 0 – 99,9 rpm 1 CO 1 Q en modo SIO

0,1 – 0,99 A 00,2 –10 A

3UG4851- AA40

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

10

Page 41: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

11

Relé

s de

pro

tecc

ión

de m

otor

por

term

isto

r SIR

IUS

3RN

1

Relés de protección de motor por termistor (PTC tipo A)Todos los relés excepto el de 24 V CA/CC poseen aislamiento galvánico

Variante Rearme Contactos Tensión asig. ali-ment. circuito de mando Us

Referencia

Relés de evaluación compactos, ancho de montaje: 22,5 mm, monoestables, circuito normalmente cerrado, 1 LED

El borne A1 está puenteado con el común del contacto conmutado

Automático 1 CO 24 V CA/CC 3RN1000- AB00110 V CA 3RN1000- AG00230 V CA 3RN1000- AM00

Relés de evaluación compactos, ancho de montaje: 22,5 mm, monoestables, circuito normalmente cerrado, 2 LED

Automático 1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN1010- CB00110 V CA 3RN1010- CG00230 V CA 3RN1010- CM0024 – 240 V CA/CC 3RN1010- CW00

2 CO 24 V CA/CC 3RN1010- BB00110 V CA 3RN1010- BG00230 V CA 3RN1010- BM00

2 CO dorados 24 V CA/CC 3RN1010- GB00Manual/remoto3) 1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN1011- CB00

110 CA/230 CC 3RN1011- CK00Detección de cortocircuito en el circuito sensor Manual/remoto3)

Remoto2 CO 24 V CA/CC 3RN1011- BB00

110 V CA 3RN1011- BG00230 V CA 3RN1011- GB00

2 CO dorados 24 V CA/CC 3RN1011- CB00Protegido contra cortes de tensión2) Manual/automá-

tico/remoto1 NA + 1 NC 24 V CA/CC 3RN1012- CB00

110 CA/230 CC 3RN1012- CK00Protegido contra cortes de tensión2) Detección de cortocircuito en el circuito sensor

Manual/automá-tico/remoto

2 CO 24 V CA/CC 3RN1012- BB00110 V CA 3RN1012- BG00230 V CA 3RN1012- BM00

2 CO dorados 24 V CA/CC 3RN1012- GB00Protegido contra cortes de tensión2), detección e indicación de cortocircuito y rotura de hilo en el circuito sensor, amplio rango de tensiones con bornes de tornillo con separación segura1)

Manual/automá-tico/remoto

2 CO 24 V CA/CC 3RN1013- BB0024 – 240 V CA/CC 3RN1013-1BW10

3RN1013-2BW002 CO dorados 24 – 240 V CA/CC 3RN1013-1GW10

3RN1013-2GW00Para sensores bimetálicos (sin detección de cortocircuito) Manual/remoto 2 CO 230 V CA 3RN1014-1BM00

Relés de evaluación para 2 circ. sensores, alarma y desconexión, ancho de 22,5 mm, monoestables, circ. normalmente cerrado, 3 LED

Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2); el cir-cuito de evaluación para “Alarma” funciona con contacto NA

Manual/automá-tico/remoto

1 NA + 1 CO 24 – 240 V CA/CC 3RN1022- DW00

Relés de evaluación para 6 circ. sensores, protección de varios motores, ancho de 45 mm, monoestables, circ. normalmente cerrado, 8 LED

Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2) Manual/automá-tico/remoto

1 NA + 1 NC 24 – 240 V CA/CC 3RN1062- CW00

Relé de evaluación biestable, ancho de montaje: 22,5 mm

Tecla Test/Reset, protegido contra cortes de tensión2), detec-ción e indicación de cortocircuitos y rotura de hilo en el cir-cuito sensor, ejecución biestable, sin disparo en caso de caída de la tensión de alimentación del circuito de mando

Manual/automá-tico/remoto

2 CO 24 – 240 V CA/CC 3RN1013- BW01

1) Separación segura hasta 300 V según DIN/VDE 0106 2) Nota sobre la protección contra corte de la tensión, ver catálogo IC 103) Posibilidad de rearme presionando la tecla Reset o interrumpiendo la alimentación del circuito de mando

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Relés de protección de motor por termistor SIRIUS 3RN1

Page 42: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

12

Relé

s de

vig

ilanc

ia d

e te

mpe

ratu

ra S

IRIU

S 3R

S10/

3RS1

1

Relés de vigilancia de temperatura SIRIUS 3RS10/3RS11

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/3RS11

Sensor Función Rango de medida Tensión asig. alimenta. cir-cuito de mando Us

Referencia

Con ajuste analógico, 1 valor umbral, ancho de montaje: 22,5 mm; circuito analógico normalmente cerrado, sin memoria; 1 NA + 1 NC

PT100 (sensor por resistencia) Rebase por exceso

– 50 ... + 50 °C 24 V CA/CC 3RS10 00- CD00110/230 V CA 3RS10 00- CK00

0 ... + 100 °C 24 V CA/CC 3RS10 00- CD10110/230 V CA 3RS10 00- CK10

0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS10 00- CD20110/230 V CA 3RS10 00- CK20

Límite inferior –50 ... +50 °C 24 V CA/CC 3RS10 10-1CD00110/230 V CA 3RS10 10-1CK00

0 ... + 100 °C 24 V CA/CC 3RS10 10-1CD10110/230 V CA 3RS10 10-1CK10

0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS10 10-1CD20110/230 V CA 3RS10 10-1CK20

Tipo J (termopar) Rebase por exceso

0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS11 00- CD20110/230 V CA 3RS11 00-1CK20

0 ... + 600 °C 24 V CA/CC 3RS11 00-1CD30110/230 V CA 3RS11 01-1CK30

Tipo K (Termopar)

Rebase por exceso

0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS11 01- CD20110/230 V CA 3RS11 01-1CK20

0 ... + 600 °C 24 V CA/CC 3RS11 01-1CD30110/230 V CA 3RS11 01-1CK30

+ 500 ... + 1.000 °C 24 V CA/CC 3RS11 01-1CD40110/230 V CA 3RS11 01-1CK40

Con ajuste analógico para alarma y desconexión (2 valores umbral), ancho de montaje: 22,5 mm; circuito analógico normalmente abierto/cerrado; sin memoria; 1 NA + 1 CO

PT100 (sensor por resistencia)

Rebase por exceso

– 50 ... + 50 °C 24 V CA/CC 3RS10 20-1DD0024 – 240 V CA/CC 3RS10 20-1DW00

0 ... + 100 °C 24 V CA/CC 3RS10 20-1DD1024 – 240 V CA/CC 3RS10 20-1DW10

0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS10 20-1DD2024 – 240 V CA/CC 3RS10 20- DW20

Límite inferior – 50 ... + 50 °C 24 V CA/CC 3RS10 30-1DD0024 – 240 V CA/CC 3RS10 30-1DW00

0 ... + 100 °C 24 V CA/CC 3RS10 30-1DD1024 – 240 V CA/CC 3RS10 30-1DW10

0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS10 30- DD2024 – 240 V CA/CC 3RS10 30-1DW20

Tipo J (termopar) Rebase por exceso

0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS11 20- DD2024 – 240 V CA/CC 3RS11 20-1DW20

0 ... + 600 °C 24 V CA/CC 3RS11 20-1DD3024 – 240 V CA/CC 3RS11 20-1DW30

Tipo K (termopar) Rebase por exceso

0 ... + 200 °C 24 V CA/CC 3RS11 21-1DW200 ... 600 °C 24–240 V CA/CC 3RS11 21-1DW30+ 500 ... + 1.000 °C 24 V CA/CC 3RS11 21-1DD40

24 – 240 V CA/CC 3RS11 21-1DW40

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Para obtener información sobre los sensores más adecuados, visite www.siemens.com/temperature

12

Relés de evaluación con ajuste analógico, con uno y dos valores umbral. En el caso de relés con ajuste analógico, los valores umbral y la histéresis se ajustan del 2 al 20% mediante un potencióme-tro. En el caso de los modelos con 2 valores umbral,

la histéresis ajustable solo tiene efecto sobre el valor umbral 1. Para el segundo valor umbral tiene efecto una histéresis fija del 5%. Esta serie de productos se ha desarrollado para aplicaciones en las que basta una exactitud de ajuste de ±5%.

Page 43: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

13

Relé

s de

vig

ilanc

ia d

e te

mpe

ratu

ra S

IRIU

S 3R

S10/

11/2

0/21

y 3

RS14

/15

Relés de vigilancia de temperatura 3RS10/11 y 3RS20/21

Sensor Rango de medida (su límite depende del sensor)

Tensión asigmada de alimentación del circuito de mando Us

50 – 60 Hz AC

Referencia

Con ajuste digital, 2 valores umbral, ancho de montaje: 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, función de memorización posible mediante puentes externos; parámetros protegidos contra cortes de tensión

PT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor por resistencia)1)

–50... +500 °C 24 V CA/CC 3RS10 40- GD5024 – 240 V CA/CC 3RS10 40- GW50

–58... +932 °F 24 V CA/CC 3RS20 40- GD5024 – 240 V CA/CC 3RS20 40- GW50

Tipo J, K, T, E, N (Termopar)

–99... +999 °C 24 V CA/CC 3RS11 40- GD6024 – 240 V CA/CC 3RS11 40- GW60

–99... +1830 °F 24 V CA/CC 3RS21 40- GD6024 – 240 V CA/CC 3RS21 40- GW60

Con ajuste digital, 2 valores umbral, ancho de montaje: 45 mm; 1 CO + 1 CO + 1 NA, estado de disparo y parámetros del relé protegidos con-tra cortes de tensión

PT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor por resistencia)1)

–50... +750 °C 24 V CA/CC 3RS10 42- GD7024 – 240 V CA/CC 3RS10 42- GW70

Tipo J, K, T, E, N, R, S, B (termopar) –99... +1800 °C 24 V CA/CC 3RS11 42- GD8024 – 240 V CA/CC 3RS11 42- GW80

Relé de vigilancia de motores, con ajuste digital para hasta 3 sensores, ancho de montaje: 45 mm: 1 CO + 1 CO + 1 NA

Sensor Número de sensores

Rango de medida Tensión asig. alimenta. circuito de mando Us

Referencia

PT100/1000; KTY83/84; NTC (sensor por resistencia)1)

1 a 3 sensores

–50... +500 °C–58... +932 °F

24 – 240 V CA/CC24 – 240 V CA/CC

3RS10 41- GW503RS20 41- GW50

1) TipoNTC:B57227-K333-A1(100°C:1,8kΩ;25°C:32,762kΩ) Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

IO-L

ink

Relés de vigilancia de temperatura 3RS14/15

Retardo de arranque

Retardo de disparo

Histéresis Contactos Rango de vigilancia ajustable

Referencia

Vigilancia de límite de temperatura superior/inferior

1 sensor por resistencia PT100/1000

KTY83/84 NTC2) 0 ... 999,9 s 0 ... 999,9 s 0 ... 99 K 3 CO

– 50 ... + 750 °C / – 58 ... + 1382 °F

3RS1440- HB50

hasta 3 sensores por resistencia

3RS1441- HB50

1 termopar Tipo J, K, T, E, N, R, S, B

– 99 ... + 1800 °C / – 146,2 ... + 1382 °F

3RS1540- HB80

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

La detección de cortocircuito y rotura de hilo, así como el rango de medida, están limitados por el tipo de sensor:

Rangos de medida en °C para termopares

Tipo de sensor

Cortocir-cuito

Rotura de hilo

Rango de medida 3RS11 40

Rango de medida 3RS11 42

J – –99...999 –99...1200K – –99...999 –99...1350T – –99...999 –99...400E – –99...999 –99...999N – –99...999 –99...999S – – 0...1750R – – 0...1750B – – 400...1800

Rangos de medida en °C para sensores por resistencia

Tipo de sensor

Cortocir-cuito

Rotura de hilo

Rango de medida 3RS11 40

Rango de medida 3RS11 42

PT100 –50...500 –50...750PT1000 –50...500 –50...500KTY83-110 –50...175 –50...175KTY84 –40...300 –40...300NTC1) – 80...160 80...160

1) TipoNTC:B57227-K333-A1(100°C:1,8kΩ;25°C:32,762kΩ)

Relés de vigilancia de temperatura SIRIUS 3RS10/11/20/21 y 3RS14/15

Page 44: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Relé

s de

inte

rfaz

SIR

IUS

3TX

700/

701

14

Relés de interfaz SIRIUS 3TX700/701

Relés de interfaz 3TX700 con salida relé, no enchufables

Relés de interfaz de salida con salida relé (ancho de montaje: 6,2 mm)Contactos Tensión asig. aliment.

circuito de mandoUs

An x Al x P en mm1)

Contactos dorados Selector M-0-A Referencia

1 CO 24 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1LB00sí – 3TX700 -1LB02

12,5 x 80 x 84 – sí 3TX7004-1BB10110 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX7005-1LN00230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1LF00

12,5 x 80 x 84 – – 3TX7004-1BF052)

1 NA 24 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1MB00230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 – – 3TX700 -1MF00

3TX7004/05 – Relés de interfaz de entrada con salida relé (ancho de montaje: 6,2 mm)1 NA 230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 sí – 3TX700 -2MF02

110 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 sí – 3TX7004-2ME0224 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 sí – 3TX700 -2MB02

1) En los 3TX7004 (bornes de tornillo) la altura es de 79 mm2) Para grandes longitudes de cable hasta 350 m

Bornes de tornillo 2Bornes de resorte 3

Relés de interfaz 3TX701 con salida relé, enchufables

Relés de interfaz con relé enchufable (ancho de montaje: 6,2 mm)

Contacto Tensión asig. aliment. circuito de mandoUs

An x Al x P en mm

Contactos dorados Selector M-0-A Referencia

1 NA 24 V CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1AM001 CO 24 V CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BM00

24 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BB00115 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BE00230 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 – – 3TX701 -1BF00

Relés de interfaz con relé enchufable y contactos dorados (ancho de montaje: 6,2 mm)1 CO 24 V CC 6,2 x 89,5 x 92 sí – 3TX701 -1BM02

24 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 sí – 3TX701 -1BB02115 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 sí – 3TX701 -1BE02230 V CA/CC 6,2 x 89,5 x 92 sí – 3TX701 -1BF02

AccesoriosPeine de cableado de 16 polos para relés de interfaz con zócalo 3TX7014 y 3TX7015 3TX7014-7AA00Placa de aislamiento galvánico para relés de interfaz con zócalo 3TX70 3TX7014-7CE00

Indicaciones de configuración Para tensiones asignadas de alimentación del circuito de mando de 110 V CA y 230 V CA debe respetarse la máxima longitud de cable permitida al elegir los relés de interfaz. En el caso de cables más largos, puede emplearse el tipo especial 3TX700-...05 para cables largos.

Bornes de tornillo 4Bornes de resorte 5

Relés de interfaz 3TX7002/03 para casos de poca distancia entre perfiles o armarios eléctricos planos

Relés de interfaz de salida con salida relé (caja compacta)

Salida Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

An x Al x P en mm

Contactos dorados Referencia

1 NA 24 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX700 -1AB0011,5 x 60 x 62 sí 3TX7002-1AB02

1 CO 24 V CA/CC 17,5 x 60 x 62 – 3TX700 -1BB00230 V CA/CC 17,5 x 60 x 62 – 3TX7002-1BF00

2 NA 24 V CA/CC 22,5 x 60 x 62 – 3TX700 -1CB002 CO 24 V CA/CC 22,5 x 60 x 62 sí 3TX7002-1FB02Relés de interfaz de entrada con salida por relé (caja compacta)1 NA 230 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX700 -2AF00

230 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX7002-2AF05110 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX7002-2AE0024 V CA/CC 11,5 x 60 x 62 – 3TX7002-2AB00

1 CO 230 V CA/CC 17,5 x 60 x 62 sí 3TX7002-2BF02

AccesoriosCable de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX70 3TX7004-8BA00Peine de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX7004 con ancho de montaje de 6,2 mm y bornes de tornillo 3TX7004-8AA00

Bornes de tornillo 2Bornes de resorte 3

Page 45: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Relé

s de

inte

rfaz

SIR

IUS

3TX

700/

Relé

s de

inte

rfaz

SIR

IUS

LZS

15

Relés de interfaz SIRIUS 3TX700

Relés de interfaz SIRIUS LZS

Relés de interfaz 3TX700 con salida semiconductor, no enchufables

Relés de interfaz de salida con salida de semiconductor

Tensión asig. ali-ment. circ. mando Us

An x Al x P en mm1)

Corriente con-mutable máx.

Tensión conmutable

Corriente de carga mínima

Capacidad de carga breve

Selector M-0-A Referencia

24 V CC 6,2 x 80 x 84 0,5 A ≤48VCC – 1,5 A/20 ms – 3TX700 -3AB046,2 x 80 x 84 1,5 A ≤30VCC – Resist. a cortos – 3TX700 -3PB546,2 x 80 x 84 3 A ≤30VCC – Resist. a cortos – 3TX700 -3PB7412,5 x 80 x 84 5 A ≤30VCC 0,5 A Resist. a cortos – 3TX700 -3AC0412,5 x 80 x 84 5 A ≤30VCC 0,5 A Resist. a cortos sí 3TX700 -3AC1412,5 x 80 x 84 2 A 24 – 250 V CA 0,05 A 100 A/20 ms – 3TX700 -3AC03

110-230 V CA 6,2 x 80 x 84 3 A ≤30VCC Resistente a cortocircuitos

– 3TX700 -3PG74

Relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor

110–230 V CA/CC 6,2 x 80 x 84 0,1 A ≤30VCC – 0,2 A / 3 ms – 3TX700 -4PG241) En los 3TX7004 (bornes de tornillo) la altura es de 79 mm Bornes de tornill 4

Bornes de resorte 5

Relés de interfaz 3TX7002 con salida semiconductor, no enchufables

Relés de interfaz de salida con salida semiconductor: para escasa distancia entre perfiles, 1 contacto NA, bornes de tornillo

Tensión asig. ali-ment. circ. mando Us

An x Al x P en mm1)

Corriente con-mutable máx.

Tensión conmutable

Corriente de carga mínima

Capacidad de carga breve Referencia

24 V CC 12,5 x 60 x 62 1,8 A 48 – 264 V CA 0,06 A 20 A/20 ms 3TX7002-3AB0024 V CC 11,5 x 60 x 62 1,5 A ≤60VCC – 4 A/0,2 ms 3TX7002-3AB01

Relés de interfaz de entrada con salida de semiconductor, contacto NA 24 V CA/CC 12,5 x 60 x 62 0,1 A ≤30VCC – 1 A/20 ms 3TX7002-4AB00110 – 240 V CA 12,5 x 60 x 62 0,1 A ≤60VCC – 1 A/20 ms 3TX7002-4AG00

AccesoriosCable de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX70 3TX7004-8BA00Peine de conexión con 24 puntos de emborne para 3TX7004 con ancho de montaje de 6,2 mm y bornes de tornillo 3TX7004-8AA00

Relés de interfaz 3RS18

Tensión asig. aliment. circuito de mando Us 50/60Hz Tipo de contactos Referencia

Amplio rango de tensiones 24–240 V CA/CC

2 CO 3RS18 00- BW003 CO 3RS18 00- HW003 CO dorados 3RS18 00- HW01

Tensión combinada 24 V CA/CC y 110 – 120 V CA

1 CO 3RS18 00- AQ002 CO 3RS18 00- BQ003 CO 3RS18 00- HQ003 CO dorados 3RS18 00- HQ01

24 V CA/CC y 220–240 V CA 1 CO 3RS18 00- AP002 CO 3RS18 00- BP003 CO 3RS18 00- HP003 CO dorados 3RS18 00- HP01

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Relés de interfaz LZS con relé enchufable, para escasa distancia entre perfiles

Relés de interfaz de salida

Poder de maniobra del relé enchufable LZX AC-15, 230 V DC-13, 24 V

RT 1 CO 6 A 2 ART 2 CO 3 A 2 APT 2 CO 5 A 5 APT 3 CO 5 A 5 APT 4 CO 4 A 5 AMT 3 CO 5 A 2 A

Page 46: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Relé

s de

inte

rfaz

SIR

IUS

con

relé

enc

hufa

ble

16

Separación lógica: Las conexiones de los contactos y de la bobina están dispues-tas en lados distintos, p. ej. para los contac-tos arriba y para la bobina abajo. Esto aumenta la claridad del cableado. La sepa-ración lógica no es necesariamente una separación segura.

Separación segura: La separación segura es una separación que evita la transferencia de tensión de un cir-cuito a otro con la seguridad suficiente (DIN VDE 106 parte 101).

Relés de interfaz enchufables: módulos completos LZS (zócalo, relé enchufable, arco de fijación/expulsión, módulo LED y rótulo de identificación)

Variantes Tensión asig. ali-ment. circuito de mando Us

Contactos Referencia

Unidades completas de 8, 11 y 14 polos, serie PT (ancho de montaje: 28 mm)Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, estándar) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con bornes de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 2 CO LZS:PT2D5L24230 V CA 2 CO LZS:PT2D5T3024 V CC 3 CO LZS:PT3A5L2424 V CA LZS:PT3A5R24115 V CA LZS:PT3A5S15230 V CA LZS:PT3A5T3024 V CC 4 CO LZS:PT5A5L2424 V CA LZS:PT5A5R24115 V CA LZS:PT5A5S15230 V CA LZS:PT5A5T30

Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, separación lógica) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo con bornes de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 4 CO LZS:PT5B5L2424 V CA LZS:PT5B5R24115 V CA LZS:PT5B5S15230 V CA LZS:PT5B5T30

Unidad completa con zócalo (bornes de resorte de inserción directa, separación lógica) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo con bornes de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 4 CO LZS:PT5D5L2424 V CA LZS:PT5D5R24115 V CA LZS:PT5D5S15230 V CA LZS:PT5D5T30

Unidades completas de 8 polos, espaciado de pines: 5 mm; serie RT (ancho de montaje: 15,5 mm)Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, estándar) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo estándar con bornes de tornillo, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 1 CO LZS:RT3A4L2424 V CC 2 CO LZS:RT4A4L24230 V CA 1 CO LZS:RT3A4T30230 V CA 2 CO LZS:RT4A4T3024 V CA 1 CO LZS:RT3A4R2424 V CA 2 CO LZS:RT4A4R24115 V CA 1 CO LZS:RT3A4S15115 V CA 2 CO LZS:RT4A4S15

Unidad completa con zócalo (bornes de tornillo, separación lógica) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable con separación segura, zócalo con bornes de tornillo y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 1 CO LZS:RT3B4L2424 V CC 2 CO LZS:RT4B4L24230 V CA 1 CO LZS:RT3B4T30230 V CA 2 CO LZS:RT4B4T3024 V CA 1 CO LZS:RT3B4R2424 V CA 2 CO LZS:RT4B4R24115 V CA 1 CO LZS:RT3B4S15115 V CA 2 CO LZS:RT4B4S15

Unidad completa con zócalo (bornes de resorte de inserción directa, separación lógica) para fijación por abroche en perfil DIN de 35 mm, compuesto por: relé enchufable, zócalo con bornes de resorte y separación lógica, módulo LED (módulo LED de 24 V CC con diodo volante, CA sin diodo volante), arco de fijación/expulsión y rótulo de identificación

24 V CC 1 CO LZS:RT3D4L2424 V CC 2 CO LZS:RT4D4L24230 V CA 1 CO LZS:RT3D4T30230 V CA 2 CO LZS:RT4D4T3024 V CA 1 CO LZS:RT3D4R2424 V CA 2 CO LZS:RT4D4R24115 V CA 1 CO LZS:RT3D4S15115 V CA 2 CO LZS:RT4D4S15

Relé de interfaz con relé enchufable: componentes sueltos para ensamblaje por parte del usuario (LZX)Serie RTRelé enchufable

Tensión asig. ali-ment. circuito de mando Us

Contactos LED Diodo volante Separación lógica Contactos dorados

Referencia

12 V CC 2 CO – – – – LZX:RT42401224 V CC 1 CO – – – – LZX:RT31402424 V CC 2 CO – – – – LZX:RT42402424 V CA 1 CO – – – – LZX:RT42452424 V CA 2 CO – – – – LZX:RT424524115 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314615115 V CA 2 CO – – – – LZX:RT424615230 V CA 1 CO – – – – LZX:RT314730230 V CA 2 CO – – – – LZX:RT42473024 V CC 1 CO – – – sí LZX:RT315024230 V CA 1 CO – – – sí LZX:RT315730

Page 47: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Relé

s de

inte

rfaz

SIR

IUS

con

relé

enc

hufa

ble

17

Accesorios adecuados para 1 o 2 COZócalo con bornes de tornillo para fijación en perfil sin separación lógica (estándar) LZS:RT78725

con separación lógica LZS:RT78726Zócalo con bornes de resorte de inserción directa para fijación en perfil con separación lógica LZS:RT7872PArco de fijación/expulsión – LZS:RT17016Rótulo de identificación LZS:RT17040Arco de cableado para zócalo de bornes de resorte de inserción directa 2 polos LZS:RT170P1Peine de cableado para zócalo de bornes de tornillo 8 polos LZS:RT170R8

Serie PTRelé enchufableTensión asignada de alimentación del cir-cuito de mando Us

Contactos LED Diodo volante Contactos dorados Arco de prueba Referencia

24 V CC 2 CO – – – sí LZX:PT27002424 V CC 3 CO – – – sí LZX:PT37002424 V CC 4 CO – – – sí LZX:PT57002424 V CC 4 CO – – – – LZX:PT52002424 V CC 4 CO – – sí sí LZX:PT58002424 V CA 2 CO – – – sí LZX:PT27052424 V CA 3 CO – – – sí LZX:PT37052424 V CA 4 CO – – – sí LZX:PT570524115 V CA 2 CO – – – sí LZX:PT270615115 V CA 3 CO – – – sí LZX:PT370615115 V CA 4 CO – – – sí LZX:PT570615230 V CA 2 CO – – – sí LZX:PT270730230 V CA 3 CO – – – sí LZX:PT370730230 V CA 4 CO – – – sí LZX:PT570730230 V CA 4 CO – – sí sí LZX:PT580730230 V CA 4 CO – – – – LZX:PT520730

AccesoriosZócalo con bornes de tornillo para fijación en perfil 2 CO sin separación lógica LZS:PT78720

3 CO LZS:PT787304 CO LZS:PT787402 CO separación lógica LZS:PT787224 CO LZS:PT78742

Zócalo con bornes de resorte de inserción directa para fijación en perfil

2 CO separación lógica LZS:PT7872P4 CO LZS:PT7874P

Arco de fijación/expulsión 2/3/4 CO separación lógica LZS:PT17021Arco de fijación/expulsión para zócalo de bornes de tornillo 2/3/4 CO sin separación lógica LZS:PT17024Rótulo de identificación LZS:PT17040Arco de cableado para zócalo de bornes de resorte de inserción directa 2 polos LZS:PT170P1Peine de cableado para zócalo de bornes de tornillo 6 polos LZS:PT170R6

Accesorios para las series RT y PTMódulo LED rojo Tensión de alimentación

del circuito de mando24 V CC Diodo volante LZS:PTML002424 V CA/CC – LZS:PTML0524110 – 230 V CA – LZS:PTML0730

Módulo LED verde 24 V CC Diodo volante LZS:PTMG002424 V CA/CC – LZS:PTMG0524110 – 230 V CA – LZS:PTMG0730

Diodo volante 6 – 230 V CC Diodo volante LZS:PTMT00A0Red RC 24 – 48 V CA – LZS:PTMU0524

110 – 230 V CA – LZS:PTMU0730

Serie MTRelé enchufableTensión asig. aliment. circuito de mando Us

Contactos LED Diodo volante Referencia

24 V CC 3 CO – – LZX:MT32102424 V CC 3 CO sí – LZX:MT32302424 V CA 3 CO – – LZX:MT32602424 V CA 3 CO sí – LZX:MT328024115 V CA 3 CO – – LZX:MT326115115 V CA 3 CO sí – LZX:MT328115230 V CA 3 CO – – LZX:MT326230230 V CA 3 CO sí – LZX:MT328230AccesoriosZócalo con bornes de tornillo para fijación en perfil, 11 polos LZS:MT78750Arco de fijación LZS:MT28800

Page 48: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Conv

erti

dore

s de

señ

al S

IRIU

S 3R

S17

18

Convertidores de señal SIRIUS 3RS17

Convertidores de señal 3RS17, función individual, separación bipolar

Entrada Salida Ancho de montaje

Selector M-A Tensión asig. aliment. circuito de mando Us

Aislamiento galvánico

Referencia

0 – 10 V 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1700- AD000 – 10 V 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1700- CD000 – 10 V 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1700- DD000 – 20 mA 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1702- AD000 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1702- CD000 – 20 mA 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1702- DD004 – 20 mA 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1703- AD004 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1703- CD004 – 20 mA 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1703- DD000 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – Convertidor pasivo bipolar 3RS1720- ET000 – 20 mA 0 – 20 mA 12,5 mm – Convertidor pasivo bipolar 3RS1721- ET002 x 0 – 20 mA 2 x 0 – 20 mA 12,5 mm – Convertidor pasivo bipolar 3RS1722- ET00

Convertidores de señal 3RS17, función individual, aislamiento tripolar0 – 10 V 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1700- AE000 – 10 V 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1700- CE000 – 10 V 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1700- DE000 – 20 mA 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1702- AE000 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1702- CE000 – 20 mA 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1702- DE004 – 20 mA 0 – 10 V 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1703- AE004 – 20 mA 0 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1703- CE004 – 20 mA 4 – 20 mA 6,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1703- DE00

Convertidores de señales, conmutables0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable

0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable

6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1705- FD006,2 mm – 24 V CA/CC tripolar 3RS1705- FE0017,5 mm – 24 – 240 V CA/CC tripolar 3RS1705- FW00

0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable

0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable

17,5 mm sí 24 V CA/CC bipolar 3RS1725- FD0017,5 mm sí 24 – 240 V CA/CC tripolar 3RS1725- FW00

0 – 10 V0/4 – 20 mA conmutable

0 – 50 V0 – 100 V0 – 1 kHz0 – 10 Hzconmutable

6,2 mm – 24 V CA/CC bipolar 3RS1705- KD0017,5 mm – 24 – 240 V CA/CC tripolar 3RS1705- KW00

Convertidores universales0 – 60 mV

0 – 10 V0/4 – 20 mAconmutable

17,5 mm –

0 – 100 mV0 – 300 mV0 – 500 mV0 – 1 V0 – 2 V0 – 5 V0 – 10 V 24 V CA/CC bipolar 3RS1706- FD000 – 20 V 24 V CA/CC tripolar 3RS1706- FE002 – 10 V 24 – 240 V CA/CC tripolar 3RS1706- FW000 – 5 mA0 – 10 mA0 – 20 mA4 – 20 mA± 5 mA± 20 mA

Bornes de tornillo 1Bornes de resorte 2

Page 49: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Relé

s de

pot

enci

a SI

RIU

S 3T

G10

19

Relés de potencia SIRIUS 3TG10

Relés de potencia 3TG10

Corriente de empleo AC-1 con 400 V

Potencia AC-1 para consumido-res trifásicos con 50 Hz 400 V

Corriente de empleo AC-2 y AC-3 con 400 V

AC-2 y AC-3 para consumidores tri-fásicos con 50 Hz 400 V

Contactos Tipo de conexión

Tensión asig. ali-ment. circuito de mando Us

Referencia

(A) (kW) (A) (kw)20 13 8,4 4 3 NA + 1

NCBornes de tornillo

24 V CA 3TG1001-0AC2110 V CA 3TG1001-0AG2230 V CA 3TG1001-0AL224 V CC 3TG1001-0BB4

20 13 8,4 4 4 NA Bornes de tornillo

24 V CA 3TG1010-0AC2110 V CA 3TG1010-0AG2230 V CA 3TG1010-0AL224 V CC 3TG1010-0BB4

16 10 8,4 4 3 NA + 1 NC

Terminales planos

24 V CA 3TG1001-1AC2110 V CA 3TG1001-1AG2230 V CA 3TG1001-1AL224 V CC 3TG1001-1BB4

16 10 8,4 4 4 NA Terminales planos

24 V CA 3TG1010-1AC2110 V CA 3TG1010-1AG2230 V CA 3TG1010-1AL224 V CC 3TG1010-1BB4

Page 50: Vigilancia, control y maniobra con relés SIRIUSw3app.siemens.com/mcms/infocenter/dokumentencenter/ce/Document… · SIMATIC S7-1200 Relés de interfaz Relés de tiempo Motor Fuente

Más información: siemens.com/relais

Siemens AG Industry Sector Control Components and System Engineering Postfach 4848 90026 NÚREMBERG ALEMANIA

Sujeto a cambios sin previo aviso 07/12 Referencia: E20001-A1800-P302-X-7800 Dispostelle 27601 21/42527 MI.CE.SG.REXX.52.2.01 WS 07121.5 Impreso en Alemania © Siemens AG 2012

Este folleto contiene solo descripciones generales o prestacio-nes que en el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente con lo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de un ulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestaciones deseadas solo será vincu-lante si se ha estipulado expresamente al concluir el contrato. Todos los nombres de productos pueden ser marcas registra-das o nombres protegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras suyas cuyo uso por terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.

Puede obte-ner más in-formación mediante el código QR.