43
BAB I PENDAHULUAN 1.1 Latar Belakang Masalah Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah tentang Bahasa Baku dan Tidak Baku adalah karena Sebagai bahasa yang hidup, bahasa Indonesia telah dan akan terus mengalami perubahan sejalan dengan perkembangan masyarakat pemakainya. Luasnya wilayah pemakaian bahasa Indonesia dan keanekaragaman penuturnya serta cepatnya perkembangan masyarakat telah mendorong berkembangnya berbagai ragam bahasa Indonesia dewasa ini. Kenyataan bahwa bahasa Indonesia digunakan oleh kelompok-kelompok masyarakat penutur yang berbeda latar belakangnya baik dari segi geografis maupun dari segi sosial menyebabkan munculnya berbagai ragam kedaerahan (ragam regional) dan sejumlah ragam sosial. Salah satu jenis ragam sosial yang bertalian dengan pokok bahasan makalah ini adalah ragam bahasa Indonesia yang lazim digunakan oleh kelompok yang menganggap dirinya terpelajar. Ragam ini diperoleh melalui pendidikan formal di sekolah. Karena itu, ragam ini lazim juga disebut ragam bahasa (Indonesia) sekolah. Ragam ini juga disebut ragam (bahasa) tinggi. Dalam kaitan ini patut dicatat bahwa bahasa Melayu yang diikrarkan sebagai bahasa Indonesia pada tanggal 28 Oktober 1928 tentulah ragam bahasa Melayu Tinggi pada waktu itu. Ragam bahasa kaum terpelajar itu biasanya dianggap sebagai tolok untuk pemakaian bahasa yang benar. Oleh karena 1

lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

  • Upload
    vuthuan

  • View
    227

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

BAB I

PENDAHULUAN

1.1 Latar Belakang Masalah

Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah tentang Bahasa Baku dan

Tidak Baku adalah karena Sebagai bahasa yang hidup, bahasa Indonesia telah dan akan terus mengalami perubahan sejalan dengan perkembangan masyarakat pemakainya. Luasnya wilayah pemakaian bahasa Indonesia dan keanekaragaman penuturnya serta cepatnya perkembangan masyarakat telah mendorong berkembangnya berbagai ragam bahasa Indonesia dewasa ini. Kenyataan bahwa bahasa Indonesia digunakan oleh kelompok-kelompok masyarakat penutur yang berbeda latar belakangnya baik dari segi geografis maupun dari segi sosial menyebabkan munculnya berbagai ragam kedaerahan (ragam regional) dan sejumlah ragam sosial.

Salah satu jenis ragam sosial yang bertalian dengan pokok bahasan makalah ini adalah ragam bahasa Indonesia yang lazim digunakan oleh kelompok yang menganggap dirinya terpelajar. Ragam ini diperoleh melalui pendidikan formal di sekolah. Karena itu, ragam ini lazim juga disebut ragam bahasa (Indonesia) sekolah. Ragam ini juga disebut ragam (bahasa) tinggi. Dalam kaitan ini patut dicatat bahwa bahasa Melayu yang diikrarkan sebagai bahasa Indonesia pada tanggal 28 Oktober 1928 tentulah ragam bahasa Melayu Tinggi pada waktu itu. Ragam bahasa kaum terpelajar itu biasanya dianggap sebagai tolok untuk pemakaian bahasa yang benar. Oleh karena itulah maka ragam bahasa sekolah itu disebut juga (ragam) bahasa baku (lihat Alwi et al. 1993).

1.2 Rumusan masalah

1.2.1. Apa itu Bahasa Baku?1.2.2. Apa Ciri-Ciri Lafal Baku Bahasa Indonesia?1.2.3. Apa Fungsi Lafal Baku Bahasa Indonesia?1.2.4. Apa saja Faktor Penunjangnya ?1.2.5. Apa Penghambat Pertumbuhan Lafal Baku?1.2.6. Apa Isu Persatuan dan Kesatuan?

1

Page 2: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

1.2.7. Apa Isu Pendidikan?1.2.8. Apa Isu Kesempatan Kerja?1.2.9. Apa Isu Keunggulan Bahasa Baku?1.2.10. Apa Isu Demokrasi dalam Bahasa?1.2.11. Upaya Pembakuan Lafal Bahasa Indonesia1.2.12. Pembakuan lafal melalui jalur sekolah

1.3. Ruang Lingkup Masalah

Bahasa baku atau bahasa standar adalah ragam bahasa yang diterima untuk dipakai

dalam situasi resmi, seperti dalam perundang-undangan, surat-menyurat, dan rapat resmi.

Bahasa baku terutama digunakan sebagai bahasa persatuan dalam masyarakat bahasa yang

mempunyai banyak bahasa. Bahasa baku umumnya ditegakkan melalui kamus (ejaan dan

kosakata), tata bahasa, pelafalan, lembaga bahasa, status hukum, serta penggunaan di

masyarakat (pemerintah, sekolah, dll).

1.4. Tujuan Penelitian

1.4.1. Sebagai syarat untuk mengikuti ujian akhir semester genap

1.5. Sistematika Penyajian

Sistematika Penyajian pada karya ilmiah ini lima bab.

Bab pertama pendahuluan,bab kedua Rumusan masalah,bab ketiga metode penelitian,bab

keempat pembahasan,bab kelima penutup.

Di dalam bab pertama pendahuluan terdiri atas lima subbab,di antaranya yaitu latar

belakang,rumusan masalah,ruang lingkup masalah,maksud dan tujuan,sistematika penyajian.

Bab 2 sesuai landasan teori

Bab 3 yaitu metode penelitian.Di dalam bab3 terdapat empat hal yaitu sumber data,cara

memperoleh data,instrumen penelitian dananalisis data.

Bab 4 dalah pembahasan.Di dalam pembahasan terdapat...

Bab 5 yaitu penutup terdiri dari kesimpulan dan saran.

2

Page 3: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

BAB II

LANDASAN TEORI

2.1. Penulisan kata

Berikut adalah ringkasan pedoman umum penulisan kata.

1. Kata dasar ditulis sebagai satu kesatuan. Contoh: Ibu percaya bahwa engkau tahu.

2. Kata turunan (lihat pula penjabaran di bagian Kata turunan)

1. Imbuhan (awalan, sisipan, akhiran) ditulis serangkai dengan kata dasar.

Contoh: bergeletar, dikelola [1].

2. Jika kata dasar berbentuk gabungan kata, awalan atau akhiran ditulis serangkai

dengan kata yang langsung mengikuti atau mendahuluinya. Tanda hubung

boleh digunakan untuk memperjelas. Contoh: bertepuk tangan, garis bawahi

3. Jika kata dasar berbentuk gabungan kata mendapat awalan dan akhiran

sekaligus, unsur gabungan ditulis serangkai. Tanda hubung boleh digunakan

untuk memperjelas. Contoh: menggarisbawahi, dilipatgandakan.

4. Jika salah satu unsur gabungan hanya dipakai dalam kombinasi, gabungan

kata ditulis serangkai. Contoh: adipati, mancanegara.

5. Jika kata dasar huruf awalnya adalah huruf kapital, diselipkan tanda hubung.

Contoh: non-Indonesia.

3. Bentuk ulang ditulis secara lengkap dengan menggunakan tanda hubung, baik yang

berarti tunggal (lumba-lumba, kupu-kupu), jamak (anak-anak, buku-buku), maupun

yang berbentuk berubah beraturan (sayur-mayur, ramah-tamah).

4. Gabungan kata atau kata majemuk

1. Gabungan kata, termasuk istilah khusus, ditulis terpisah. Contoh: duta besar,

orang tua, ibu kota, sepak bola.

2. Gabungan kata, termasuk istilah khusus, yang mungkin menimbulkan

kesalahan pengertian, dapat ditulis dengan tanda hubung untuk menegaskan

pertalian. Contoh: alat pandang-dengar, anak-istri saya.

3

Page 4: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

3. Beberapa gabungan kata yang sudah lazim dapat ditulis serangkai. Lihat

bagian Gabungan kata yang ditulis serangkai.

5. Kata ganti (kau-, ku-, -ku, -mu, -nya) ditulis serangkai. Contoh: kumiliki, kauambil,

bukumu, miliknya.

6. Kata depan atau preposisi (di [1], ke, dari) ditulis terpisah, kecuali yang sudah lazim

seperti kepada, daripada, keluar, kemari, dll. Contoh: di dalam, ke tengah, dari

Surabaya.

7. Artikel si dan sang ditulis terpisah. Contoh: Sang harimau marah kepada si kancil.

8. Partikel

1. Partikel -lah, -kah, dan -tah ditulis serangkai. Contoh: bacalah, siapakah,

apatah.

2. Partikel -pun ditulis terpisah, kecuali yang lazim dianggap padu seperti

adapun, bagaimanapun, dll. Contoh: apa pun, satu kali pun.

3. Partikel per- yang berarti "mulai", "demi", dan "tiap" ditulis terpisah. Contoh:

per 1 April, per helai.

9. Singkatan dan akronim. Lihat Wikipedia:Pedoman penulisan singkatan dan akronim.

10. Angka dan bilangan. Lihat Wikipedia:Pedoman penulisan tanggal dan angka.

Kata turunan

Secara umum, pembentukan kata turunan dengan imbuhan mengikuti aturan penulisan kata

yang ada di bagian sebelumnya. Berikut adalah beberapa informasi tambahan untuk

melengkapi aturan tersebut.

Jenis imbuhan

Jenis imbuhan dalam bahasa Indonesia dapat dikelompokkan menjadi:

1. Imbuhan sederhana; hanya terdiri dari salah satu awalan atau akhiran.

1. Awalan: me-, ber-, di-, ter-, ke-, pe-, per-, dan se-

2. Akhiran: -kan, -an, -i, -lah, dan -nya

2. Imbuhan gabungan; gabungan dari lebih dari satu awalan atau akhiran.

1. ber-an dan ber-i

2. di-kan dan di-i

3. diper-kan dan diper-i

4

Page 5: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

4. ke-an dan ke-i

5. me-kan dan me-i

6. memper-kan dan memper-i

7. pe-an dan pe-i

8. per-an dan per-i

9. se-nya

10. ter-kan dan ter-i

3. Imbuhan spesifik; digunakan untuk kata-kata tertentu (serapan asing).

1. Akhiran: -man, -wan, -wati, dan -ita.

2. Sisipan: -in-,-em-, -el-, dan -er-.

Awalan me-

Pembentukan dengan awalan me- memiliki aturan sebagai berikut:

1. tetap, jika huruf pertama kata dasar adalah l, m, n, q, r, atau w. Contoh: me- + luluh →

meluluh, me- + makan → memakan.

2. me- → mem-, jika huruf pertama kata dasar adalah b, f, p*, atau v. Contoh: me- +

baca → membaca, me- + pukul → memukul*, me- + vonis → memvonis, me- +

fasilitas + i → memfasilitasi.

3. me- → men-, jika huruf pertama kata dasar adalah c, d, j, atau t*. Contoh: me- +

datang → mendatang, me- + tiup → meniup*.

4. me- → meng-, jika huruf pertama kata dasar adalah huruf vokal, k*, g, h. Contoh: me-

+ kikis → mengikis*, me- + gotong → menggotong, me- + hias → menghias.

5. me- → menge-, jika kata dasar hanya satu suku kata. Contoh: me- + bom →

mengebom, me- + tik → mengetik, me- + klik → mengeklik.

6. me- → meny-, jika huruf pertama adalah s*. Contoh: me- + sapu → menyapu*.

Huruf dengan tanda * memiliki sifat-sifat khusus:

1. Dilebur jika huruf kedua kata dasar adalah huruf vokal. Contoh: me- + tipu →

menipu, me- + sapu → menyapu, me- + kira → mengira.

2. Tidak dilebur jika huruf kedua kata dasar adalah huruf konsonan. Contoh: me- +

klarifikasi → mengklarifikasi.

5

Page 6: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

3. Tidak dilebur jika kata dasar merupakan kata asing yang belum diserap secara

sempurna. Contoh: me- + konversi → mengkonversi.

Aturan khusus

Ada beberapa aturan khusus pembentukan kata turunan, yaitu:

1. ber- + kerja → bekerja (huruf r dihilangkan)

2. ber- + ajar → belajar (huruf r digantikan l)

3. pe + perkosa → pemerkosa (huruf p luluh menjadi m)

4. pe + perhati → pemerhati (huruf p luluh menjadi m)

2.2. Konsensus penggunaan kata

Tiongkok dan tionghoa

Cina adalah bentuk dan penggunaan baku menurut KBBI. Ada imbauan untuk menghindari

kata ini atas pertimbangan kesensitifan penafsiran. Sebagai alternatifnya diusulkan

menggunakan kata "China". Ini sebuah argumen yang tidak bisa dideskripsikan dan

dijelaskan secara ilmiah bahasa, apalagi bunyi ujaran "China" - "Cina" adalah hampir sama

(China dibaca dengan ejaan Inggris). Padanan untuk kata Cina yaitu Tiongkok (negara),

Tionghoa (bahasa dan orang).

ayat dan mati

mati: hindari penggunaannya dalam penulisan biografi. Gunakan kata wafat,

meninggal, gugur, atau tewas (tergantung konteks).

mayat: hindari penggunaannya dalam penulisan biografi. Gunakan kata jasad atau

jenazah.

2.3. Penggunaan "di mana" sebagai penghubung dua klausa

Untuk menghubungkan dua klausa tidak sederajat, bahasa Indonesia TIDAK mengenal

bentuk "di mana" (padanan dalam bahasa Inggris adalah "who", "whom", "which", atau

"where") atau variasinya ("dalam mana", dengan mana", dan sebagainya). Penggunaan "di

mana" sebagai kata penghubung sangat sering terjadi pada penerjemahan naskah dari bahasa-

bahasa Indo-Eropa ke bahasa Indonesia. Pada dasarnya, bahasa Indonesia hanya mengenal

6

Page 7: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

kata "yang" sebagai kata penghubung untuk kepentingan itu dan penggunaannya pun terbatas.

Dengan demikian, HINDARI PENGGUNAAN BENTUK "DI MANA", apalagi "dimana",

termasuk dalam penulisan keterangan rumus matematika. Sebenarnya selalu dapat dicari

struktur yang sesuai dengan kaidah tata bahasa Indonesia.

Contoh-contoh:

(1) Dari artikel Kantin: ... kantine adalah sebuah ruangan dalam sebuah gedung umum di

mana para pengunjung dapat makan ... .

Usul perbaikan: ... kantine adalah sebuah ruangan di dalam sebuah gedung

umum yang dapat digunakan (oleh) pengunjungnya untuk makan ... .

(2) Dari artikel Tegangan permukaan: Teganganpermukaan = F / L dimana :

F = gaya (newton)

L = panjang m).[sic]

Usul perbaikan: Apabila F = gaya (newton) dan L = panjang (m), tegangan

permukaan S dapat ditulis sebagai S = F / L.

Di sini tampak bahwa "apabila" menggantikan posisi "di mana" (ditulis di kalimat asli

sebagai "dimana").

(3) Dari kalimat bahasa Inggris: Land which is to be planted only with rice ... .

Usul terjemahan: Lahan yang akan ditanami padi saja ... .

Contoh-contoh lain silakan ditambahkan.

Kata penghubung "sedangkan"

Kesalahan penggunaan kata penghubung yang juga sering kali terjadi adalah yang melibatkan

kata "sedangkan". "Sedangkan" adalah kata penghubung dua klausa berderajat sama, sama

seperti "dan", "atau", serta "sementara". Dengan demikian secara tata bahasa ia TIDAK

PERNAH bisa mengawali suatu kalimat (tentu saja lain halnya dalam susastra!). Namun

justru di sini sering terjadi kesalahan dalam penggunaannya. "Sedangkan" digunakan untuk

mengawali kalimat, padahal untuk posisi itu dapat dipakai kata "sementara itu".

7

Page 8: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

Contoh: Dari harian Jawa Pos:

"Sebelumnya disebutkan, dalam pilgub Banten kali ini, 6.208.951 pemilih terdaftar

dalam DPT (daftar pemilih tetap). Sedangkan jumlah total TPS se-Banten ada

12.849."

Usulan perbaikan 1:

"Sebelumnya disebutkan, dalam pilgub Banten kali ini ada 6.208.951 pemilih

terdaftar dalam DPT (daftar pemilih tetap) sedangkan jumlah total TPS se-Banten ada

12.849."

Usulan perbaikan 2:

"Sebelumnya disebutkan, dalam pilgub Banten kali ini ada 6.208.951 pemilih terdaftar dalam

DPT (daftar pemilih tetap). Sementara itu, jumlah total TPS se-Banten ada 12.849."

Daftar kata

2.4. Gabungan kata yang ditulis serangkai

1. acapkali

2. adakalanya

3. akhirulkalam

4. alhamdulillah

5. astagfirullah

6. bagaimana

7. barangkali

8. bilamana

9. bismillah

10. beasiswa

11. belasungkawa

12. bumiputra

13. daripada

14. darmabakti

15. darmasiswa

8

Page 9: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

16. dukacita

17. halalbihalal

18. hulubalang

19. kacamata

20. kasatmata

21. kepada

22. keratabasa

23. kilometer

24. manakala

25. manasuka

26. mangkubumi

27. matahari

28. olahraga

29. padahal

30. paramasastra

31. peribahasa

32. puspawarna

33. radioaktif

34. sastramarga

35. saputangan

36. saripati

37. seringkali

38. sebagaimana

39. sediakala

40. segitiga

41. sekalipun

42. silaturahmi

43. sukacita

44. sukarela

45. sukaria

46. syahbandar

47. titimangsa

48. wasalam

9

Page 10: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

2.5. Kata yang sering salah dieja

Daftar ini disusun menurut urutan abjad. Kata pertama adalah kata baku menurut KBBI

(kecuali ada keterangan lain) dan dianjurkan digunakan

, sedangkan kata-kata selanjutnya adalah variasi ejaan lain yang kadang-kadang juga

digunakan.

1. aktif, aktip

2. aktivitas, aktifitas

3. Alquran, al-Qur'an, Al-Qur'an, al Qur'an, Al Qur'an (maupun tanpa ['])

4. analisis, analisa

5. Anda, anda

6. apotek, apotik (ingat: apoteker, bukan apotiker)

7. asas, azas

8. atlet, atlit (ingat: atletik, bukan atlitik)

9. bus, bis

10. besok, esok

11. diagnosis, diagnosa

12. Ekstrakurikuler , ekstrakulikuler

13. ekstrem, ekstrim

14. embus, hembus

15. Februari, Pebruari

16. frekuensi, frekwensi

17. foto, photo

18. gladi, geladi

19. hierarki, hirarki

20. hipnosis (nomina), menghipnosis (verba), hipnotis (adjektiva)

21. ibu kota, ibukota

22. ijazah, ijasah

23. imbau, himbau

24. indera, indra

25. inderagiri, indragiri

26. istri, isteri

27. izin, ijin

10

Page 11: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

28. jadwal, jadual

29. jenderal, jendral

30. Jumat, Jum'at

31. kacamata, kaca mata

32. kanker, kangker

33. karier, karir

34. Katolik, Katholik

35. kendaraan, kenderaan

36. komoditas, komoditi [2][3]

37. komplet, komplit

38. konkret, konkrit, kongkrit

39. kosa kata, kosakata

40. kualitas, kwalitas, kwalitet [2]

41. kuantitas, kwantitas [2]

42. kuitansi, kwitansi

43. kuno, kuna [4]

44. lokakarya, loka karya

45. maaf, ma'af

46. makhluk, mahluk, mahkluk (salah satu yang paling sering salah)

47. mazhab, mahzab

48. metode, metoda

49. mungkir, pungkir (Ingat!)

50. nakhoda, nahkoda, nakoda

51. napas, nafas

52. narasumber, nara sumber (berlaku juga untuk kata belakang lain)

53. nasihat, nasehat

54. negatif, negatip (juga kata-kata lainnya yang serupa)

55. November, Nopember

56. objek, obyek

57. objektif, obyektif/p

58. olahraga, olah raga

59. orang tua, orangtua

60. paham, faham

61. persen, prosen

11

Page 12: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

62. pelepasan, penglepasan

penglihatan, pelihatan; pengecualian

permukiman, pemukiman

perumahan, pengrumahan; baik untuk arti housing maupun PHK

pikir, fikir

Prancis, Perancis [5]

praktik, praktek (Ingat: praktikum, bukan praktekum)

provinsi, propinsi

putra, putera

putri, puteri

realitas, realita

risiko, resiko

saksama, seksama (Ingat!)

samudra, samudera

sangsi (=ragu-ragu), sanksi (=konsekuensi atas perilaku yang tidak benar, salah)

saraf, syaraf

sarat (=penuh), syarat (=kondisi yang harus dipenuhi)

sekretaris, sekertaris

sekuriti, sekuritas [2]

segitiga, segi tiga

selebritas, selebriti

sepak bola, sepakbola

silakan, silahkan (Ingat!)

sintesis, sintesa

sistem, sistim

surga, sorga, syurga

subjek, subyek

subjektif, subyektif/p

Sumatra, Sumatera

standar, standard

standardisasi, standarisasi [6]

tanda tangan, tandatangan

takhta, tahta

12

Page 13: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

teknik, tehnik

telepon, tel(f/p)on, telefon, tilpon

teoretis, teoritis (diserap dari: theoretical)

terampil, trampil

ubah (=mengganti), rubah (=serigala) -- sepertinya kedua-duanya berlaku

utang, hutang (Ingat: piutang, bukan pihutang)

walikota, wali kota

Yogyakarta, Jogjakarta

zaman, jaman

2.6. Kata dasar

Kata dasar (bahasa Inggris: word stem) adalah kata yang menjadi dasar bentukan kata yang

lebih besar [1]. Dalam bahasa Indonesia, jual adalah kata dasar dari jualan, sedangkan jualan

selanjutnya dapat menjadi kata dasar dari berjualan [1]. Dalam bahasa Inggris, tie dan untie

adalah kata dasar yang masing-masing dapat membentuk kata turunan ties dan unties dengan

menambahkan sufiks –s

2.7. Ejaan

Ejaan adalah penggambaran bunyi bahasa (kata, kalimat, dsb) dengan kaidah tulisan (huruf)

yang distandardisasikan. Ejaan biasanya memiliki tiga aspek yaitu

1. aspek fonologis yang menyangkut penggambaran fonem dengan huruf dan

penyusunan abjad

2. aspek morfologis yang menyangkut penggambaran satuan-satuan morfemis

3. aspek sintaksis yang menyangkut penanda ujaran berupa tanda baca.

2.8. Kalimat

Kalimat, dari bahasa Arab, adalah satuan linguistik yang terkecil yang bisa berdiri sendiri.

Dalam bahasa Latin disebut sintaks atau sintaksis.

Linguistik

13

Page 14: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

Dalam linguistik, kalimat adalah satuan dari bahasa, atau arus ujaran yang berisikan kata atau

kumpulan kata yang memiliki pesan atau tujuan dan diakhiri dengan intonasi final.

Kalimat tunggal

Kalimat tunggal adalah kalimat yang hanya mempunyai satu pola kalimat.

Kalimat majemuk

Kalimat majemuk adalah kalimat yang mempunyai dua pola kalimat atau lebih. Setiap

kalimat majemuk mempunyai kata penghubung yang berbeda, sehingga jenis kalimat tersebut

dapat diketahui dengan cara melihat kata penghubung yang digunakannya. Jenis-jenis kalimat

majemuk adalah:

1. Kalimat Majemuk Setara

2. Kalimat Majemuk Bertingkat

3. Kalimat Majemuk Campuran

4. Kalimat Majemuk Rapatan

Kalimat majemuk setara

Yaitu penggabungan dua kalimat atau lebih kalimat tunggal yang kedudukannya sejajar atau

sederajat. Berdasarkan kata penghubungnya (konjungsi), kalimat majemuk setara terdiri dari

lima macam, yakni:

Kalimat Majemuk Setara Penggabungan: Menggunakan kata penghubung `dan`

Kalimat Majemuk Setara Penguatan: Menggunakan kata penghubung `bahkan`

Kalimat Majemuk Setara Pemilihan: Menggunakan kata penghubung `atau`

Kalimat Majemuk Setara Berlawanan: Menggunakan kata penghubung `tetapi`,

`sedangkan`, `melainkan`

Kalimat Majemuk Setara Urutan Waktu: Menggunakan kata penghubung `kemudian`,

`lalu`, `lantas`

Kalimat majemuk bertingkat

Yaitu penggabungan dua kalimat atau lebih kalimat tunggal yang kedudukannya berbeda. Di

dalam kalimat majemuk bertingkat terdapat unsur induk kalimat dan anak kalimat. Anak

kalimat timbul akibat perluasan pola yang terdapat pada induk kalimat. Contoh: Induk

14

Page 15: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

Kalimat: Kemarin ayah mencuci motor. Selanjutnya kata `kemarin` yang menduduki pola

keterangan, diperluas menjadi anak kalimat yang berbunyi: Ketika matahari berada di ufuk

timur. Maka penggabungan induk kalimat dan anak kalimat berdasarkan kalimat di atas

menjadi:

1. Ketika matahari berada di ufuk timur, ayah mencuci motor, atau

2. Ayah mencuci motor ketika matahari berada di ufuk timur.

Kalimat majemuk campuran

Yaitu gabungan antara kalimat majemuk setara dan kalimat majemuk bertingkat. Sekurang-

kurangnya terdiri dari tiga kalimat. Contoh: Toni bermain dengan Kevin, dan Rina membaca

buku di kamar, ketika aku datang ke rumahnya

Kalimat

Kalimat, dari bahasa Arab, adalah satuan linguistik yang terkecil yang bisa berdiri sendiri.

Dalam bahasa Latin disebut sintaks atau sintaksis.

Linguistik

Dalam linguistik, kalimat adalah satuan dari bahasa, atau arus ujaran yang berisikan kata atau

kumpulan kata yang memiliki pesan atau tujuan dan diakhiri dengan intonasi final.

Kalimat tunggal

Kalimat tunggal adalah kalimat yang hanya mempunyai satu pola kalimat.

Kalimat majemuk

Kalimat majemuk adalah kalimat yang mempunyai dua pola kalimat atau lebih. Setiap

kalimat majemuk mempunyai kata penghubung yang berbeda, sehingga jenis kalimat tersebut

dapat diketahui dengan cara melihat kata penghubung yang digunakannya. Jenis-jenis kalimat

majemuk adalah:

1. Kalimat Majemuk Setara

2. Kalimat Majemuk Bertingkat

3. Kalimat Majemuk Campuran

4. Kalimat Majemuk Rapatan

15

Page 16: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

Kalimat majemuk setara

Yaitu penggabungan dua kalimat atau lebih kalimat tunggal yang kedudukannya sejajar atau

sederajat. Berdasarkan kata penghubungnya (konjungsi), kalimat majemuk setara terdiri dari

lima macam, yakni:

Kalimat Majemuk Setara Penggabungan: Menggunakan kata penghubung `dan`

Kalimat Majemuk Setara Penguatan: Menggunakan kata penghubung `bahkan`

Kalimat Majemuk Setara Pemilihan: Menggunakan kata penghubung `atau`

Kalimat Majemuk Setara Berlawanan: Menggunakan kata penghubung `tetapi`,

`sedangkan`, `melainkan`

Kalimat Majemuk Setara Urutan Waktu: Menggunakan kata penghubung `kemudian`,

`lalu`, `lantas`

Kalimat majemuk bertingkat

Yaitu penggabungan dua kalimat atau lebih kalimat tunggal yang kedudukannya berbeda. Di

dalam kalimat majemuk bertingkat terdapat unsur induk kalimat dan anak kalimat. Anak

kalimat timbul akibat perluasan pola yang terdapat pada induk kalimat. Contoh: Induk

Kalimat: Kemarin ayah mencuci motor. Selanjutnya kata `kemarin` yang menduduki pola

keterangan, diperluas menjadi anak kalimat yang berbunyi: Ketika matahari berada di ufuk

timur. Maka penggabungan induk kalimat dan anak kalimat berdasarkan kalimat di atas

menjadi:

1. Ketika matahari berada di ufuk timur, ayah mencuci motor, atau

2. Ayah mencuci motor ketika matahari berada

di ufuk timur.

Kalimat majemuk campuran

Yaitu gabungan antara kalimat majemuk setara dan kalimat majemuk bertingkat. Sekurang-

kurangnya terdiri dari tiga kalimat. Contoh: Toni bermain dengan Kevin, dan Rina membaca

buku di kamar, ketika aku datang ke rumahnya.

Beberapa Ciri Bahasa Indonesia Baku

16

Page 17: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

Karena wilayah pemakaiannya yang amat luas dan penuturnya yang beragam, bahasa

Indonesia pun mempunyai banyak ragam. Berbagai ragam bahasa itu tetap disebut sebagai

bahasa Indonesia karena semua ragam tersebut memiliki beberapa kesamaan ciri. Ciri dan

kaidah tata bunyi, pembentukan kata, dan tata makna pada umumnya sama. Itulah sebabnya

kita dapat saling memahami orang lain yang berbahasa Indonesia dengan ragam berbeda

walaupun kita melihat ada perbedaan perwujudan bahasa Indonesianya.

Di samping ragam yang berdasar wilayah penuturnya, ada beberapa ragam lain dengan dasar

yang berbeda, dengan demikian kita mengenal bermacam ragam bahasa Indonesia (ragam

formal, tulis, lisan, bidang, dan sebagainya); selain itu ada pula ragam bidang yang lazim

disebut sebagai laras bahasa. Yang menjadi pusat perhatian kita dalam menulis di media

masa adalah “bahasa Indonesia ragam baku”, atau disingkat “bahasa Indonesia baku”. Namun

demikian, tidaklah sederhana memerikan apa yang disebut “ragam baku”

Bahasa Indonesia ragam baku dapat dikenali dari beberapa sifatnya. Seperti halnya dengan

bahasa-bahasa lain di dunia, bahasa Indonesia menggunakan bahasa orang yang

berpendidikan sebagai tolok ukurnya. Ragam ini digunakan sebagai tolok ukur karena

kaidah-kaidahnya paling lengkap diperikan.  Pengembangan ragam bahasa baku memiliki

tiga ciri atau arah, yaitu:

1. Memiliki kemantapan dinamis yang berupa kaidah dan aturan yang tetap. Di sini,

baku atau standar berarti tidak dapat berubah setiap saat.

2. Bersifat kecendikiaan. Sifat ini diwujudkan dalam paragraf, kalimat, dan satuan-

satuan bahasa lain yang mengungkapkan penalaran dan pemikiran yang teratur, logis

dan masuk akal

3. Keseragaman. Di sini istilah “baku” dimaknai sebagai memiliki kaidah yang seragam.

Proses penyeragam bertujuan menyeragamkan kaidah, bukan menyeragamkan ragam

bahasa, laras bahasa, atau variasi bahasa.

Pemerintah, melalui Departemen Pendidikan dan Kebudayaan (sekarang Depdiknas)

menghimpun ciri-ciri kaidah bahasa Indonesia baku dalam buku  berjudul Tata Bahasa Baku

bahasa Indonesia, di samping Pedoman Umum Ejaan Bahasa Indonesia yang

Disempurnakan. Dalam kedua naskah tersebut terdapat banyak kaidah yang merupakan

pewujudan ciri bahasa Indonesia baku.

17

Page 18: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

Mengapa Harus Baku?

Banyak orang kurang menyetujui pemakaian bahasa “baku” karena mereka kurang 

memahami makna istilah itu. Mereka mengira bahasa yang baku selalu bersifat kaku, tidak

lazim digunakan sehari-hari, atau bahasa yang hanya terdapat di buku. Mereka berpendirian

bahwa kita cukup menggunakan bahasa yang komunikatif, maksudnya mudah dipahami.

Mereka beranggapan bahwa penggunaan ragam baku mengakibatkan bahasa yang kurang

komunikatif dan sulit dipahami.  Pemahaman semacam ini harus diluruskan. Keterpautan

bahasa baku dengan materi di media massa ialah bahwa ragam ini yang paling tepat

digunakan supaya bahasa Indonesia berkembang dan dapat menjadi bahasa iptek, bahasa

sosial, atau pun bahasa pergaulan yang moderen. Bahasa yang baku tidak akan menimbulkan

ketaksaan pada pemahaman pembacanya. Ragam bahasa baku akan menuntun pembacanya

ke arah cara berpikir yang bernalar, jernih, dan masuk akal. Bahasa Inggris, dan bahasa-

bahasa lain di Eropa, bisa menjadi bahasa dunia dan bahasa komunikasi dalam ilmu

pengetahuan karena tingginya sifat kebakuan bahasa-bahasa tersebut.

Di samping itu, bahasa baku dapat menuntun baik pembaca maupun penulisnya ke arah

penggunaan bahasa yang efisien dan efektif. Bahasa yg efisien ialah bahasa yg mengikuti

kaidah yang dibakukan atau yang dianggap baku dengan mempertimbangkan  kehematan

kata dan ungkapan.  Bahasa yang efektif ialah bahasa yang mencapai sasaran yang

dimaksudkan  (Moeliono, 2002).

Ada beberapa ciri yang dapat digunakan untuk mempertimbangkan kebakuan kalimat, antara

lain:

1. Pelesapan imbuhan, misalnya “Kita harus hati-hati dalam menentukan sample

penelitian ini” (seharusnya “berhati-hati”).

2. Pemborosan kata yang menyebabkan kerancuan atau bahkan kesalahan struktur

kalimat, misalnya “Dalam rapat pimpinan kemarin memutuskan susunan pengurus

baru” (kata dalam dapat dibuang).

3. Penggunaan kata yang tidak baku, termasuk penggunaan kosakata bahasa daerah yang

belum dibakukan. Contoh, “Percobaan yang dilakukan cuma menemukan sedikit

temuan” (Cuma diganti hanya).

18

Page 19: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

4. Penggunaan kata hubung yang tidak tepat, termasuk konjungsi ganda, misalnya

”Meskipun beberapa ruang sedang diperbaiki, tetapi kegiatan sekolah berjalan terus.”

(konjungsi tetapi sebaiknya dihilangkan karena sudah ada konjungsi  meskipun).

5. Kesalahan ejaan, termasuk penggunaan tanda baca.

6. Pelesapan salah satu unsur kalimat, misalnya ”Setelah dibahas secara mendalam,

peserta rapat menerima usul tersebut” (subjek anak kalimat ‘usul tersebut’ tidak

boleh dilesapkan).

Buku Sabarianto (2001) dalam daftar pustaka di bawah memuat beberapa contoh tentang

penggunaan bahasa Indonesia baku.

19

Page 20: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

BAB III

METODE PENELITIAN

3.1 Sumber data

Dalam penelitian karya tulis ini,digunakan metode penulisan dengan cara peninjauan

dan cara tinjaua kepustakaan menurut buku………………………………tinjauan

kepustakaan disebut juga study kepustakaan yaitu mencari data dari kepustakaan misalnya

dari data buku jurnal masalah dan lain-lain.

Semakin banyak sumber bacaan semakin banyak pula pengetahuan yang diteliti

namun tidak semua buku bacaan dan laporan dapat diolah.

3.2 Cara memperoleh data

a. Mepelajari hasil yang diperoleh dari setiap sumber yang relevan dengan penelitian

yang akan dilakukan.

b. Mempelajari metode penelitian yang dilakukan termasuk metode penelitian

pengambilan sampel pengumpulan data sumber data dan satuan data

c. Mengumpulkan data dari sumber lain yang berhubungan dengan bidang penelitian.

d. Mempelajari analisis deduktif dari problem yang tertera(analisis berpikir secara

kronologis)

3.3 Instrumen penelitian

Instrumen penelitian ini adalah penelitian sendiri karena subjek penelitiannya berupa

pustaka yang memerlukan pemahaman dan penafsiran penelitian,penulis mencatat hal-hal

yang berhubungan dengan pesan social budaya dalam menghasilkan generasi muda yang

berkualitas yang digunakan sebagai instruktur penelitian seluruh data dikumpulkan dalam

catatan khusus.

3.4 Analisis data

` Data yang dikumpulkan dalam catatan khusus selanjutnya dianalisis,proses analisis

dilakukan dengan cermat dan dideskripsikan dengan lengkap sehingga menghasilkan analisis

yang representative teknik analisis data yang digunakan dalam penelitian ini analisis isi.

20

Page 21: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

BAB IV

PEMBAHASAN

4.1. Bahasa Baku

Mengingat ragam bahasa baku itu digunakan untuk keperluan berbagai bidang kehidupan yang penting, seperti penyelenggaraan negara dan pemerintahan, penyusunan undang-undang, persidangan di pengadilan, persidangan di DPR dan MPR, penyiaran berita melalui media elektronik dan media cetak, pidato di depan umum, dan, tentu saja, penyelenggaraan pendidikan, maka ragam bahasa baku cenderung dikaitkan dengan situasi pemakaian yang resmi. Dengan kata lain, penggunaan ragam baku menuntut penggunaan gaya bahasa yang formal.

Dalam hubungan dengan gaya itu, perlu dicatat perbedaan ragam bahasa lisan dan ragam bahasa tulisan. Dari segi gaya, ragam bahasa tulisan cenderung kata-katanya lebih terpilih dan kalimat-kalimatnya lebih panjang-panjang, tetapi lebih tertata rapi. Dengan kata lain, persoalan lafal yang menjadi persoalan pokok makalah ini tidak berkaitan langsung dengan perbedaan ragam bahasa Indonesia lisan dan ragam bahasa Indonesia tulisan. Lafal bahasa Indonesia yang dipersoalkan dalam makalah ini adalah lafal (baku) yang dianggap baik untuk digunakan ketika berbahasa Indonesia baku dengan memakai bunyi sebagai sarananya baik dengan cara berbicara maupun dengan cara membaca.

4.2. Ciri-Ciri Lafal Baku Bahasa Indonesia

Di atas telah disinggung bahwa bahasa baku baik ragam lisan maupun tulisan selalu dikaitkan dengan bahasa sekolah yang juga disebut ragam tinggi. Ragam bahasa tinggi ini lazim digunakan oleh mereka yang menganggap dirinya terpelajar. Salah satu ciri yang menonjol bahasa kaum terpelajar ini, yang menyangkut lafal, adalah bahwa sistem bunyinya lebih kompleks dibandingkan dengan sistem bunyi yang dimiliki kaum tak-terpelajar. Bahasa kaum terpelajar cenderung mempunyai

21

Page 22: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

khasanah bunyi yang lebih banyak. Karena itu, kaum terpelajar cenderung membedakan kata seni dari zeni, kata pak dari vak, kata sarat dari syarat, kata kas dari khas, dan kata teras (rumah) dari teras (dalam arti inti) sedangkan kaum tidak terpelajar cenderung tidak membedakan pasangan-pasangan kata itu dalam berbicara.

Bahasa kaum terpelajar juga cenderung mempunyai kaidah fonotaktis yang lebih rumit. Kaum terpelajar akan mengacu kumpulan bangunan sejenis di suatu tempat sebagai kompleks, aksi-aksi mahasiswa yang menuntut reformasi sebagai demonstrasi, dan olahraga konglomerat yang dilakukan di padang-padang bekas kebun teh dan sawah rakyat sebagai golf, sementara kelompok tidak terpelajar cenderung akan mengacunya masing-masing sebagai komplek, demonstrasi, dan golop, paling tidak, dalam berbahasa lisan. Selain khasanah bunyi yang lebih banyak dan kaidah fonotaktis yang menyatakan kombinasi-kombinasi bunyi yang lebih kompleks, bahasa kaum terpelajar cenderung juga berbeda dari bahasa kaum tak-terpelajar dalam hal kaidah pemberian tekanan pada kata. Bahasa kaum terpelajar cenderung memperlihatkan kaidah tekanan yang lebih teratur dan lebih berdasar daripada bahasa kaum tak-terpelajar. Perbedaan lafal akibat perbedaan kaidah penempatan tekanan antara kedua kelompok penutur bahasa Indonesia itu akan lebih tajam bila kata-kata itu berada dalam untaian kalimat.

Pada umumnya aspek-aspek bunyi dan tekanan yang memperbedakan ragam bahasa baku (ragam bahasa kaum terpelajar) dengan ragam bahasa tak-baku (ragam bahasa kaum tak-terpelajar) bersumber pada perbedaan sistem bunyi bahasa Indonesia dengan bahasa ibu para penutur yang cenderung menghasilkan ragam regional bahasa Indonesia yang lazim disebut logat atau aksen. Sejalan dengan itu, Abercrombie (1956) menulis bahwa ragam bahasa baku adalah ragam bahasa yang paling sedikit memperlihatkan ciri kedaerahan.

Makin tinggi pendidikan seseorang cenderung akan meningkatkan status sosial seseorang--termasuk meningkatkan mutu bahasanya.

22

Page 23: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

Khasanah bunyi beserta kaidah-kaidah yang mengatur distribusi bunyi-bunyi itu, termasuk kombinasi-kombinasi bunyi dalam kata yang diperbolehkan oleh kaidah fonotaktik, dan kaidah penempatan tekanan pada kata-kata bahasa Indonesia ragam baku dapat dilihat di dalam Alwi et al. (1998).

4.3. Fungsi Lafal Baku Bahasa Indonesia

Lafal merupakan perwujudan kata-kata dalam bentuk untaian-untaian bunyi. Lafal merupakan aspek utama penggunaan bahasa secara lisan. Dalam hubungan itu, lafal baku dapat dipandang sebagai perwujudan ragam bahasa baku dalam bentuk untaian bunyi ketika berlangsung komunikasi verbal secara lisan yang menuntut penggunaan ragam baku. Persoalannya adalah peristiwa komunikasi lisan apa saja yang menuntut penggunaan ragam baku. Kridalaksana (1975) mencatat empat fungsi bahasa yang menuntut penggunaan ragam baku, yaitu (1) komunikasi resmi, (2) wacana teknis, (3) pembicaraan di depan umum, dan (4) pembicaraan dengan orang yang dihormati. Dari empat fungsi bahasa yang menuntut ragam baku itu, hanya dua yang terakhir yang langsung berkaitan dengan komunikasi verbal secara lisan. Dengan kata lain, lafal baku perlu digunakan dalam pembicaraan di depan umum, seperti kuliah, ceramah, khotbah, pidato, dsb. atau dalam pembicaraan dengan orang yang dihormati seperti pembicaraan dengan atasan, dengan guru, dengan orang yang baru dikenal dsb.

Di atas telah kita lihat bahwa ragam bahasa baku dianggap sebagai ragam bahasa yang baik yang cocok untuk keperluan komunikasi verbal yang penting, yang menjadi tolok untuk pemakaian bahasa yang benar, dan yang bergengsi serta berwibawa. Dalam hubungan dengan fungsi sosial bahasa baku itu, Moeliono (1975) mencatat empat fungsi pokok, yaitu (1) fungsi pemersatu, (2) fungsi penanda kepribadian, (3) fungsi penanda wibawa, dan (4) fungsi sebagai kerangka acuan.

23

Page 24: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

Dengan demikian, lafal baku--sebagai perwujudan bahasa baku secara fonetis--mempunyai fungsi sosial sebagai (1) pemersatu, (2) penanda kepribadian, (3) penanda wibawa, dan (4) sebagai kerangka acuan.

Pengikraran bahasa Melayu (tinggi) sebagai bahasa Indonesia 70 tahun lalu merupakan peristiwa bersejarah yang sangat penting dalam proses perkembangan bangsa Indonesia yang bersatu. Sulit untuk dibayangkan apa yang akan terjadi dengan bangsa Indonesia yang terdiri atas ratusan suku bangsa dengan latar belakang kebahasaan yang ratusan pula dan menyebar di kepulauan Nusantara yang luas ini jika tidak ada satu bahasa sebagai alat komunikasi antara satu dengan lain. Kehadiran suatu lafal baku yang perlu digunakan sebagai tolok dalam berbahasa lisan pada peristiwa-peristiwa tutur resmi yang melibatkan pendengar dari berbagai kelompok suku tentulah merupakan suatu keharusan. Fungsi kepribadian lafal baku akan tampak bila kita terlibat dalam pergaulan antarbangsa. Melalui bahasa lisan seseorang, kita dapat mengenal apakah dia menggunakan logat asing ataukah logat baku. Orang asing yang belajar bahasa Indonesia dapat saja mencapai penguasaan bahasa Indonesia yang sangat baik namun itu biasanya terbatas pada bahasa tulisan. Atau, kemungkinan lain, dapat saja kita terlibat dalam percakapan dengan bangsa serumpun, misalnya dengan orang Malaysia atau Brunei Darussalam. Dari segi perawakan tentu sulit untuk membedakan satu sama lain, tetapi melalui logat/dialek yang digunakan kita dapat mengenal apakah seseorang termasuk bangsa Indonesia atau tidak.

Fungsi penanda wibawa lafal baku merupakan suatu fungsi yang mempunyai nilai sosial yang tinggi dalam suatu masyarakat. Kemampuan seseorang dalam menggunakan lafal baku cenderung akan ditafsirkan bahwa orang itu adalah orang terpelajar dan karena itu patut disegani. Kewibawaan lafal baku tampak jelas dalam pergaulan sehari-hari. Dalam senda gurau tidak pernah kita mendengar lafal baku dijadikan bahan olok-

24

Page 25: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

olok. Pada umumnya yang kita dengar adalah logat (lafal) yang bersifat kedaerahan.

Fungsi lafal baku sebagai kerangka acuan berarti bahwa lafal baku dengan perangkat kaidahnya menjadi ukuran atau patokan dalam berbahasa Indonesia secara lisan pada situasi-situasi komunikasi yang resmi.

4.4. Faktor Penunjang dan Penghambat Pertumbuhan Lafal Baku

Dengan faktor pendukung pertumbuhan lafal baku di sini dimaksudkan semua faktor yang dianggap memberikan dampak positif terhadap kehadiran lafal baku bahasa Indonesia. Sebaliknya, faktor penghambat pertumbuhan lafal baku adalah semua faktor yang dianggap memberikan dampak negatif terhadap pertumbuhan/kehadiran lafal baku bahasa Indonesia. Oleh karena itu, pembicaraan pada seksi ini akan mencoba mengidentifikasi beberapa isu atau masalah yang bertalian dengan lafal baku kemudian melihat apa segi positifnya dan apa segi negatifnya. Masalah yang bertalian dengan lafal baku yang akan disorot dalam hubungan ini meliputi:

4.5. Isu Persatuan dan Kesatuan

Kondisi Indonesia sebagai negara kepulauan yang dihuni oleh ratusan suku bangsa dengan bahasa yang berbeda-beda jelas merupakan tantangan berat dalam rangka mempersatukan bangsa Indonesia ini. Adanya satu bahasa sebagai alat untuk mempersatukan bangsa Indonesia yang bhineka itu merupakan suatu keharusan. Hal ini disadari benar oleh para pemuda yang hadir dalam Kongres Pemuda II yang melahirkan Sumpah Pemuda pada tanggal 28 Oktober 1928. Melalui Sumpah Pemuda tersebut, bahasa Melayu diikrarkan sebagai bahasa persatuan dengan nama bahasa Indonesia. Walaupun tidak ada catatan yang menyebutkan secara eksplisit ragam bahasa Melayu mana yang dinobatkan sebagai bahasa Indonesia itu, dapat dipastikan bahwa bukan ragam bahasa Melayu pasar. Ragam bahasa Melayu yang dinobatkan sebagai bahasa

25

Page 26: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

persatuan melalui Sumpah Pemuda itu tentulah ragam bahasa Melayu Tinggi karena ragam inilah yang diajarkan di sekolah-sekolah, terutama sekolah-sekolah kebangsaan. Bersamaan dengan pengikraran ragam bahasa Melayu Tinggi sebagai bahasa Indonesia, Sumpah Pemuda itu juga secara serta-merta menobatkan lafal bahasa Melayu Tinggi sebagai lafal baku.

Fungsi bahasa Indonesia baku, termasuk lafalnya, sebagai alat pemersatu bangsa secara umum dapat dikatakan telah berjalan dengan baik. Hampir sebagian besar bangsa Indonesia telah dapat mengerti bahasa Indonesia. Namun, di sisi lain penetapan bahasa Indonesia sebagai bahasa persatuan telah pula mengakibatkan sebagian masyarakat yang belum menguasai atau dianggap belum mahir berbahasa Indonesia secara tidak sadar telah menciptakan pengotak-ngotakan masyarakat bangsa ini atas yang mahir berbahasa Indonesia dan yang tidak mahir berbahasa Indonesia. Upaya untuk mengendalikan pertumbuhan bahasa melalui perencanaan bahasa sesungguhnya merupakan upaya perencanaan perbedaan antara yang mahir dan yang kurang mahir berbahasa Indonesia termasuk lafalnya.

4.6. Isu Pendidikan

Salah satu alasan yang sering dikemukakan dalam hubungan dengan upaya penetapan suatu ragam bahasa baku adalah pendidikan. Penyelenggaraan pendidikan di sekolah tentulah menuntut adanya bahasa pengantar yang dikuasai oleh guru dan murid. Pengembangan bahan-bahan ajar tentulah memerlukan satu bahasa demi penghematan. Adalah tidak ekonomis untuk menyediakan buku yang berbeda-beda dari segi bahasa bagi kelompok-kelompok yang berbeda bahasa seperti Indonesia. Ini tidak hanya mahal dari segi finansial tetapi juga mahal dari segi ketenagaan. Dalam hubungan dengan penyelenggaraan pendidikan ini, peranan lafal baku sangat penting karena ragam bahasa yang digunakan sebagian besar adalah ragam lisan. Kegagalan seseorang

26

Page 27: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

menguasai lafal baku cenderung akan berakibat kegagalan dalam mencapai manfaat pendidikan di sekolah yang optimal.

Isu pendidikan berkenaan dengan lafal baku itu baru akan menjadi persoalan bila sekolah memang menuntut penggunaan lafal baku. Murid yang tidak mahir menggunakan lafal baku cenderung akan dinilai "kurang berhasil" dalam mengikuti pendidikan. Kekurangberhasilan murid itu akan tampak menonjol dalam hal-hal yang menuntut penggunaan bahasa lisan seperti bercakap-cakap, menjawab pertanyaan secara lisan, menerangkan sesuatu, dan membaca bersuara.

4.7. Isu Kesempatan Kerja

Alasan lain yang biasa dikemukakan dalam usaha penetapan suatu bahasa baku termasuk lafal baku bertalian dengan kesempatan kerja. Prof. Emil Salim (1983) melaporkan bahwa hasil Sensus 1980 menunjukkan adanya hubungan positif antara penguasaan bahasa Indonesia dengan kesempatan kerja. Pendapatan per kapita rata-rata (GNP) yang menguasai bahasa Indonesia lebih tinggi daripada GNP kelompok masyarakat yang kurang menguasai bahasa Indonesia. Rendahnya GNP kelompok yang kurang menguasai bahasa Indonesia itu pastilah tidak berkaitan langsung dengan kemampuan intelektual atau keterampilan mereka. Kemungkinan besar perbedaan GNP itu lebih banyak ditentukan oleh kesan pertama yang didapatkan oleh para penyaring calon pekerja melalui lamaran tertulis dan atau wawancara dengan pencari kerja tersebut. Ketidaklancaran komunikasi antara calon pekerja dengan penyaring calon pekerja cenderung ditafsirkan sebagai ketidakmampuan tenaga pencari kerja tersebut untuk melaksanakan beban kerja lowongan yang ada.

Di sini lagi-lagi isu bahasa baku, termasuk lafal baku, dapat menjadi masalah jika ragam bahasa baku itu dijadikan sebagai suatu prasyarat untuk bisa diterima sebagai tenaga kerja dalam suatu lembaga atau perusahaan. Buruh-buruh di suatu pabrik atau perkebunan serta pesuruh,

27

Page 28: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

tukang kebun, dan tenaga administrasi rendahan di kantor-kantor tidak perlu dipersyaratkan menguasai bahasa Indonesia baku secara lisan dan tertulis sama baik dengan mandor atau kepala bagian di kantor-kantor.

4.8. Isu Keunggulan Bahasa Baku

Di atas telah disinggung bahwa ragam bahasa baku cenderung dinilai sebagai bahasa yang bergengsi yang lebih baik daripada ragam lain atau ragam kedaerahan. Sentimen sosial yang melekat pada ragam baku itu cenderung ditafsirkan bahwa ragam bahasa baku lebih unggul daripada ragam kedaerahan dalam hal daya ungkapnya. Ragam bahasa baku (ragam tinggi) dianggap mampu mengungkapkan berbagai konsep ilmu pengetahuan dan teknologi modern, sedangkan ragam kedaerahan tidak.

Dalam hal-hal tertentu anggapan itu memang benar, tetapi itu terjadi karena ragam baku memang sengaja dikembangkan secara khusus untuk keperluan itu, terutama dalam hal peristilahannya. Secara teoretis, ragam apa pun yang digunakan asal tersedia perangkat istilah untuk bidang-bidang yang dipercakapkan tentulah bisa. Para ahli ilmu bahasa sudah sejak lama menerima pandangan bahwa semua bahasa di dunia ini sama baiknya. Apa yang bisa diungkapkan dalam satu bahasa pastilah dapat diungkapkan dalam bahasa lain walaupun dengan cara yang lebih panjang. Dalam kaitan ini, pandangan bahwa ragam bahasa baku lebih unggul dari ragam kedaerahan terletak pada kehematan dalam pengungkapan saja.

4.9. Isu Demokrasi dalam Bahasa

Penilaian ragam bahasa baku sebagai ragam yang berwibawa dan bergengsi dengan segala konotasinya telah menjadi salah satu alasan mengapa perlu ada ragam baku dan bahwa setiap warga negara perlu diberi kesempatan yang sama untuk mempelajari dan menguasai ragam bahasa baku, termasuk lafal baku itu.

28

Page 29: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

Dalam negara seperti Indonesia yang warganya terdiri atas ratusan kelompok etnis dengan bahasa daerah yang beratus pula tentulah keinginan untuk memberi kesempatan yang sama untuk menguasai bahasa Indonesia (baku) merupakan suatu keharusan. Masalah yang timbul berkaitan dengan isu demokrasi dalam bahasa ini adalah bahwa tidak jarang murid mendapat hambatan dalam menggapai kemajuan dalam pendidikannya akibat ragam bahasa Indonesia baku yang belum dikuasainya dengan baik. Acapkali dapat terjadi seseorang menjadi segan, dan mungkin berkembang menjadi benci, berbicara karena dikritik atau diperolok-olokkan baik oleh guru maupun oleh teman-temannya. Apabila tekanan-tekanan psikologis seperti itu dialami oleh murid, maka dapat dipastikan bahwa dia tidak akan mencapai hasil yang memuaskan di dalam pendidikannya. Untuk menghindari tekanan-tekanan psikologis yang bisa diakibatkan ketidakmampuan menguasai ragam bahasa baku itu, maka murid dapat pula menuntut hak bahasa lainnya, yaitu untuk belajar di dalam dialeknya sendiri sebagaimana disuarakan oleh UNESCO belakangan ini walaupun konsekuensinya jauh lebih tidak menguntungkan dilihat dari kepentingan bangsa.

4.10. Upaya Pembakuan Lafal Bahasa Indonesia

Adanya ragam baku, termasuk lafal baku, untuk bahasa Indonesia merupakan tuntutan Sumpah Pemuda dan UUD 1945. Pengikraran bahasa Melayu sebagai bahasa persatuan dengan nama bahasa Indonesia menuntut setiap orang Indonesia untuk bisa berkomunikasi satu sama lain baik secara lisan maupun secara tertulis dalam bahasa persatuan. Penetapan bahasa Indonesia sebagai bahasa negara berarti bahwa segala bentuk kegiatan dalam penyelenggaraan kehidupan berbangsa dan bernegara dilakukan dalam bahasa Indonesia. Semua kegiatan komunikasi verbal dalam bahasa Indonesia itu, secara lisan atau secara tertulis, hanya akan mencapai hasil yang baik jika ada semacam rujukan yang dimiliki bersama--dalam hal ini ragam baku bahasa Indonesia. Untuk keperluan berbahasa lisan tentu saja dibutuhkan lafal baku. Upaya

29

Page 30: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

pembakuan lafal bahasa Indonesia pada dasarnya dapat dilaksanakan dengan dua jalur yaitu :

4.11. Pembakuan lafal melalui jalur sekolah

Upaya pembakuan lafal bahasa Indonesia sebenarnya telah dimulai jauh sebelum bahasa Indonesia diikrarkan sebagai bahasa persatuan 70 tahun lalu. Upaya pembakuan itu dimulai di sekolah-sekolah yang mengajarkan atau memakai bahasa Melayu. Kehadiran Ejaan van Ophuijsen tahun 1901 telah meletakkan dasar yang kokoh bagi pertumbuhan lafal bahasa Melayu Tinggi yang kemudian dinobatkan sebagai bahasa Indonesia oleh Kongres Pemuda II tanggal 28 Oktober 1928. Melalui tulisan yang diajarkan di sekolah-sekolah, murid-murid mulai membentuk lafal baku. Melalui tulisan yang mereka pelajari, mereka belajar mengucapkan kata-kata tertulis seperti ada, apa, dan mana, sebagaimana dituliskan dan bukan sebagai [ad ], [ap ], dan [man ] seperti kita dengar dalam bahasa Melayu Riau hingga dewasa ini.

Pembakuan lafal melalui sekolah pada umumnya dilakukan secara pasif. Guru tidak secara khusus melatih para murid untuk menggunakan lafal baku. Murid belajar lafal baku melalui apa yang didengarnya dari guru dan, pada tahap tertentu, dari sesama murid. Melalui pelajaran baca-tulis, murid dapat mengetahui nilai (fonetis) untaian huruf yang digunakan untuk menuliskan kata-kata Indonesia. Peranan guru dalam upaya pembinaan lafal bahasa baku sangatlah besar.

30

Page 31: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

BAB V

PENUTUP

5.1. Kesimpulan dan Saran

Di atas telah disinggung bahwa lafal baku sebagai perwujudan ragam bahasa baku mempunyai nilai sosial yang tinggi. Oleh karena itu, di banyak tempat di dunia itu acapkali ragam bahasa para penutur dari kalangan kelas sosial atas sering dijadikan acuan atau model. Hal ini terlihat jelas di Indonesia. Ketika presiden sering terdengar mengucapkan -kan sebagai [k n] maka banyak orang yang latah ikut-ikutan mengucapkan [-k n] walaupun mereka bukan dari suku Jawa. Untuk bisa memberikan model lafal yang baik kepada masyarakat perlu diperhatikan hal-hal berikut.

1. Setiap pemimpin dan tokoh masyarakat yang biasa dalam tugasnya berhadapan langsung dengan rakyat perlu berusaha menggunakan lafal baku.

2. Para penyiar radio dan televisi hendaklah memberikan model yang baik bagi para pendengar khususnya dalam pembicaraan yang bersifat resmi, seperti pembacaan berita atau wawancara resmi dengan tokoh-tokoh masyarakat. Peranan televisi dan radio itu sangat besar dalam pembentukan lafal bahasa Indonesia yang ada dewasa ini.

3.Guru haruslah menyadari bahwa lafalnya merupakan model atau kerangka acuan bagi murid-muridnya. Karena itu, hendaklah guru mempersiapkan diri sebaik-baiknya. Pengetahuan fonologi akan banyak membantu tugasnya.

4.Guru perlu mengetahui aspek-aspek fonologi yang khas di daerah tempatnya mengajar agar dapat mengetahui bunyi-bunyi yang sukar bagi

31

Page 32: lambosetungkung.weebly.comlambosetungkung.weebly.com/.../karya_ilmiah_1.docx  · Web viewBAB I. PENDAHULUAN. Latar Belakang Masalah. Latar belakang keinginan saya membuat karya ilmiah

murid-muridnya. Di daerah Tapanuli dan sebagian besar Indonesia bagian timur, vokal / / cenderung diganti dengan /e/. Di Aceh, Jawa, dan Bali bunyi /t/ cenderung diganti dengan bunyi retrofleks /t/.

5.Guru hendaklah menyadari bahwa (ragam) bahasa menjadi lambang kelompok sosial. Karena itu guru perlu menghargai logat murid-muridnya. Apabila murid merasa direndahkan karena ketidak-mampuannya berbahasa Indonesia dengan lafal baku sebagai akibat pengaruh logat/bahasa ibunya, maka ia cenderung menolak apa saja yang berbau lafal bahasa Indonesia baku.

Daftar pustaka

Jakarta : Rineka Cipta.

Arikunto, Suharsimi, Prof, dkk. 2008. Penelitian Tindakan Kelas. Jakarta : PT. Bumi

Aksara.

Djamarah, Bahri, Syaiful, Drs dan Drs. Aswan Zain. 1995. Strategi Belajar Mengajar.

Jakarta: Rineka Cipta.

Fitriyah, Hidayatul. 2007. Penggunaan Media Gambar Berseri Untuk Meningkatkan

Ketrampilan Mengarang Siswa Kelas V Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia di SDN

Wiyung III/ 455 Surabaya. TA tidak diterbitkan. Surabaya. Program D-2 Unesa.

32