6
Sealing System Diessner Abdichtungssystem Vedeneristysjärjestelmä Vattenisoleringssystemet P R O D U C T C E R T IF I C A T E V T T E X P E R T S E R VIC E S L T D ETA-12/0498 350 mm

VEDENERISTYSjäRjESTElMä WATERPROOFING SYSTEM · Waterproofing Membrane WPM Diessner Waterproofing Membrane WPM has to be stirred thoroughly before use and is then applied using

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VEDENERISTYSjäRjESTElMä WATERPROOFING SYSTEM · Waterproofing Membrane WPM Diessner Waterproofing Membrane WPM has to be stirred thoroughly before use and is then applied using

Sealing System Diessner

Abdichtungssystem Vedeneristysjärjestelmä Vattenisoleringssystemet

Sealing SystemAbdichtungssystem

Vedeneristysjärjestelmä Vattenisoleringssystemet

Diessner

+5 – +25 °C120 min.8,0 lca. 1,6 – 3,0 kg/m2 3 min.

Diessner GmbH & Co.KGTempelhofer Weg 38-42, 12347 Berlin, Telefon +49/30/600002-0, Telefax +49/30/[email protected], www.diessner-farben.de

25 kg

Flex Tile Adhesivedust reduced

Flex-Fliesenkleber staubreduziert

Joustava laattakiinnityslaasti pölyvähennetty

Flexibel Fästmassa dammreducerat

FTA

25 kg

Diessner Tiles Technology

FTA

FTA

25 k

g25 kg

Joustava laattakiinnityslaasti FTA pölyvähennetty

Ohutkerroslaasti DIN EN 12004 C2 TE S1 mukaan C 2, TE, S1

Kerrosvahvuus maks. 10 mm

Sekoitusvesi 25 kg:lle noin 8,0 l

Imeytymisaika noin 3 min.

Käyttöaika noin 120 min.

Kiinnityslaastin avoaika noin 20 min.

Työlämpötila (ilma ja alusta) + 5°C ... +25 °C

Lämmönkestävyys - 20 °C ... + 80 °C

Saumattavissa noin 24 tunnin kuluttua

Ready to be full loaded noin 14 vrk kuluttua

Pakkauskoko 25,0 kg/säkki; 42 säkkiä/kuormalava

Menekki (Materiaalimenekki riippuu myös alustasta ja laattojen ja kaakelien lajista)

6 mm hammastus – n. 1,6 kg/m² 8 mm hammastus – n. 2,3 kg/m² 10 mm hammastus – n. 3,0 kg/m²

Varastointikestävyys

noin 12 kk, suojassa sään vaikutuksilta, puuritilöillä. Viileässä ja kuivassa varastossa. Sulje avattu pakkaus välittömästi käytön jälkeen.

Alusta, Levitys, Työvälineet

AlustaAlustojen täytyy olla lujia, puhtaita, jäättömiä, kuivia ja riittävän kestäviä. Haurastuneet pinnat ja erottavat kerrokset (esim. lika, pöly, rasva, öljy, maalijäänteet yms.) täytyy poistaa, äärimmäisen tiiviit ja/tai sileät alustat, sementtislammaukset ja heikot pintakerrokset täytyy poistaa tai karhentaa (esim. Blastrac-puhalluksella). Normaalissa käytössä pinnat tulee pohjustaa Diessner Yleispohjusteella UP tai Diessner Pikatartuntapohjusteella SHG.Sallittu jäännöskosteus seuraavissa alustoissa:– sementtisidonnaiset alustat maks. 2,0 CM-%– kalsiumsulfaattisidonnaiset alustat maks. 0,5 CM-%– anhydriittimassalattiat maks. 0,3 CM-%Kun käytetään Diessner Vedeneristysjärjestelmässä keraamisten päällysteiden alla, Diessner Joustava laattakiinnityslaasti FTA (sr) levitetään suoraan Diessner Vedeneristysmassan WPM päälle.LevitysDiessner Joustava laattakiinnityslaasti FTA (sr) sekoitetaan puhtaassa astiassa kylmän veden sekaan paakuttomaksi ja tasaiseksi massaksi. Käytä vispiläkonetta, jonka sekoitusnopeus on noin 600 kierrosta/minuutti. Sekoita uudelleen noin 3 minuutin imeytymisajan jälkeen. Sen jälkeen laasti levitetään hammaslastalla kampaamalla. Suurikokoisten laattojen yhteydessä tartuntaa täytyy parantaa levittämällä laastia laatan taustapuolelle. Ulkotiloissa kiinnitys tehdään aina ns. Buttering-Floating-menetelmällä (laastia sekä alustalle että laatan taustapuolelle). Levitä laastia vain niin suurelle alueelle kerrallaan kuin ehdit kiinnittää laattoja laastin avoimena aikana (noin 20 minuuttia). Liikuntasaumat eivät peittyä laastiin.TyövälineetKäytä levitykseen ruostumattomasta teräksestä valmistettua lastaa. Työväline tulee puhdistaa välittömästi käytön jälkeen vedellä.

FIN Flex Tile Adhesive FTA dust reduced

Thin bed tile adhesive according DIN EN 12004 C2, TE, S1

Layer thickness up to max. 10 mm

Mixing water requirement for 25 kg approx. 8,0 litres

Maturing time approx. 3 minutes

Potlife approx. 120 minutes

Open time approx. 20 minutes

Workability temperature (air and surface) + 5°C up to +25 °C

Temperature resistance - 20 °C up to + 80 °C

Ready to be joined after approx. 24 hours

Ready to be full loaded after approx. 14 days

Delivery 25,0 kg/paper bag; 42 paper bags/pallet

Consumption (Material consumption depends on ground condition, handling of tools, kind of ceramic material to be worked.)

6 mm thoothing – approx. 1,6 kg/m² 8 mm thoothing – approx. 2,3 kg/m² 10 mm thoothing – approx. 3,0 kg/m²

Storageapprox. 12 months sheltered from the weather, cool and dry on timber mats, seal open bundles immediately.

Ground Preparation, Processing and Tools

Ground Preparation Solid, able to carry load and crack-free, remove or roughen less solid and/or not sustaining surface layers, extremely dense and/ or smooth grouts, separating layers ( i.e. dust, dirt, grease, oil, pant reminders) for instance with Blastrac-method. For normally substrates apply primer Diessner Universal Primer UP or Diessner Fastprimer SHG.Maximum moisture consistency on ground:– cement bound max. 2,0 CM-%– anhydrite screed max. 0,5 CM-%– heated anhydrite to screed max. 0,3 CM-%For using in combination with Diessner Waterproofing membrane WPM, Diessner FTA has to applicate directly on WPM.ProcessingDiessner Flex Tile Adhesive FTA (sr) is added to water in a clean container whilst stirring and mixed thoroughly to give a soft, slump-free, easily worked mortar. We recommend a mixing device with 600 rpm with corkscrew or double-disk stirrer. After maturing time of approx. 3 minutes mix it again and apply it according to Din 18157, part 1. The mixed mortar is applied to the prepared surface with a trowel and then combed through with a suitably sized tooth trowel in straight ribs to give a ribbed mortar bed. The tiles should be fixed within the open time of the applied adhesive and pressed into place with a twisting and sliding action ensuring solid bed fixing is achieved. Outside, the processing is done basically by buttering-floating method. Apply only so much mortar as may be placed ceramic tiles and plates into the fresh mortar bed within approx. 20 minutes. Expanding joints do not cover with Diessner Flex Tile Adhesive FTA (sr).ToolsUsing stainless steel tooth trowel for application, Cleaning immediately after using with water.

GB FIN

Flexibel Fästmassa FTA dammreducerat (sr)

Tunnskiktsbruk enligt normen DIN EN 12004 C2, TE, S1

Skikttjocklek till max. 10 mm

Tillblandningsvatten för 25 kg ca. 8,0 l

Absorberingstid ca. 3 minuter

Användningstid ca. 120 minuter

Fästbrukets brukstid ca. 20 minuter

Arbetstemperatur (luft och underlag)

+ 5 °C ... +25 °C

Värmebeständighet - 20 °C ... + 80 °C

Kan fogas efter ca. 24 h

Helt belastningsbart efter ca. 14 dygn

Lagringshållbarhet ca. 12 mån

Förpackningsstorlek 25,0 kg/säck; 42 säckar/lastpall

Åtgång (Materialåtgång också beroende av underlaget och kvalitet på plattor och kakel)

6 mm tandning – ca. 1,6 kg/m² 8 mm tandning – ca. 2,3 kg/m² 10 mm tandning – ca. 3,0 kg/m²

Lagring

Skyddas mot inverkan av väder, förvaras på trägaller. I svalt och torrt utrymme. Stäng öppnad förpackning genast efter användning.

Underlaget, Applicering, Arbetsredskap

UnderlagetUnderlagen måste vara fasta, rena, isfria, torra och tillräckligt hållbara. Sköra ytor och åtskiljande skikt (t ex smuts, damm, fett, olja, målfärgsrester eller dyl.) måste avlägsnas, extremt täta och/eller släta underlag, cementslammningar och svaga ytskikt måste avlägsnas eller göras sträva (t ex Blastrac-blästring). Vid normal användning bör ytorna grundas med Diessner Universalprimer UP eller Diessner Snabbfästprimer (Schnellhaftgrund) SHG.Tillåten restfuktighet vid följande underlag:– Cementbundna underlag max 2,0 CM-%– Calsiumsulfatbundna underlag max 0,5 CM-%– Anhydritmassagolv max 0,3 CM-%När man använder Diessner Vattenisoleringssystem under keramisk ytbeläggning, appliceras Diessner Flexibel Fästmassa FTA (sr) direkt på Diessner Vattenisoleringsmassan WPM.AppliceringDiessner Flexibel Fästmassa FTA (sr) blandas med kallt vatten i ett rent kärl till en klumpfri och jämn massa. Använd ett vispverktyg, vars tillblandningshastighet är ca 600 varv/min. Blanda på nytt efter ca 3 minuters absorberingstid. Efter det appliceras bruket genom kamning med en tandad spatel. Vid applicering på stora plattor måste man förbättra fästet genom att applicera bruket också på plattans baksida. Utomhus fästes plattorna alltid via den sk Buttering-Floating-metoden (bruket appliceras både på underlaget och plattans baksida). Applicera bruket endast på ett så stort område så att du hinner fästa plattorna, inom brukets brukstid (ca 20 min.). Rörelsefogar får ej täckas av bruket. ArbetsredskapAnvänd en stålspatel vid applicering. Arbetsredskapen bör rengöras med vatten omedelbart efter användning.

S Flexfliesenkleber FTA staubreduziert

Dünnbettmörtel gemäß DIN EN 12004 C2, TE, S1

Schichtdicke bis max. 10 mm

Anmachwasser für 25 kg ca. 8,0 l

Reifezeit ca. 3 Minuten

Topfzeit ca. 120 Minuten

Klebeoffene Zeit ca. 20 Minuten

Verarbeitungstemperatur (Luft und Untergrund)

+5 °C bis +25 °C

Temperaturbeständigkeit -20 °C bis + 80 °C

Verfügbar nach ca. 24 Stunden

Voll belastbar nach ca. 14 Tagen

Lagerfähigkeit ca. 12 Monate

Gebindegröße 25,0 kg/Sack; 42 Sack/Palette

Verbrauch (Materialverbrauch ist auch abhängig vom Untergrund und Art der Fliesen und Platten)

6 mm Zahnung – ca. 1,6 kg/m² 8 mm Zahnung – ca. 2,3 kg/m² 10 mm Zahnung – ca. 3,0 kg/m²

Lagerung

Witterungsgeschützt, auf Holzrosten. Kühl und trocken. Angebrochene Gebinde sind zu verschließen und schnellstmöglich zu verarbeiten.

Untergrund, Verarbeitung und Werkzeuge

UntergrundUntergründe müssen fest sauber, frostfrei, rissfrei, trocken und ausreichend tragfähig sein. Minderfeste Oberflächen- und Trennschichten (z. B. Schmutz, Staub, Fett, Öl, Farbreste u. ä.) entfernen, extrem dichte und/oder glatte Untergründe, Zementschlämme und nicht tragfähige Oberflächenschichten müssen entfernt bzw. aufgeraut werden (z. B. Blastrac-Verfahren). Bei normaler Anwendung sind die Flächen mit Diessner Universalgrund UP bzw. Diessner Schnell-haftgrund SHG zu grundieren.Zulässige Restfeuchtigkeit von:– zementgebundenen Untergründen max. 2,0 CM-%– calciumsulfatgebundene Untergründen max. 0,5 CM-%– beheizbaren Anhydritestriche max. 0,3 CM-%Bei der Verwendung im System Diessner Verbundabdichtung unter keramischen Belägen erfolgt der Auftrag des Diessner Flexfliesenklebers FTA (sr) direkt auf die Verbundabdich-tung Diessner WPM.VerarbeitungDiessner Flexfliesenkleber FTA (sr) wird in einem sauberen Gemäß mit kaltem Wasser knollen-frei und homogen angemischt. Rührgerät mit ca. 600 Umdrehungen/Minute mit Wendel oder Doppelscheibenrührer verwenden. Nach einer Reifezeit von ca. 3 Minuten erneut durchrühren. Danach erfolgt der Auftrag mittels Zahntraufel im Kammbettverfahren. Bei großformatigen Flie-sen und Platten ist eine rückseitige Kratzspachtelung zur Verbesserung der Haftung erforder-lich. Im Außenbereich erfolgt die Verarbeitung grundsätzlich im Buttering-Floating Verfahren. Nur soviel Material aufbringen, wie in der klebeoffenen Zeit (ca. 20 Minuten) mit Fliesen oder Platten belegt werden können. Bewegungsfugen dürfen nicht mit Material überbrückt werden. WerkzeugeEdelstahlkelle zum Auftragen verwenden. Das Werkzeug sollte sofort nach Gebrauch mit Wasser gereinigt werden.

D

PRODUCT CERTIFICATE

VTT

EXPERT SERVICES LTD

ETA-12/0498certified

by

540 mm

280 mm 350 mm 70 mm

+5 – +25 °C120 min.8,0 lca. 1,6 – 3,0 kg/m2 3 min.

Diessner GmbH & Co.KGTempelhofer Weg 38-42, 12347 Berlin, Telefon +49/30/600002-0, Telefax +49/30/[email protected], www.diessner-farben.de

25 kg

Flex Tile Adhesivedust reduced

Flex-Fliesenkleber staubreduziert

Joustava laattakiinnityslaasti pölyvähennetty

Flexibel Fästmassa dammreducerat

FTA

25 kg

Diessner Tiles Technology

FTA

FTA

25 k

g25 kg

Joustava laattakiinnityslaasti FTA pölyvähennetty

Ohutkerroslaasti DIN EN 12004 C2 TE S1 mukaan C 2, TE, S1

Kerrosvahvuus maks. 10 mm

Sekoitusvesi 25 kg:lle noin 8,0 l

Imeytymisaika noin 3 min.

Käyttöaika noin 120 min.

Kiinnityslaastin avoaika noin 20 min.

Työlämpötila (ilma ja alusta) + 5°C ... +25 °C

Lämmönkestävyys - 20 °C ... + 80 °C

Saumattavissa noin 24 tunnin kuluttua

Ready to be full loaded noin 14 vrk kuluttua

Pakkauskoko 25,0 kg/säkki; 42 säkkiä/kuormalava

Menekki (Materiaalimenekki riippuu myös alustasta ja laattojen ja kaakelien lajista)

6 mm hammastus – n. 1,6 kg/m² 8 mm hammastus – n. 2,3 kg/m² 10 mm hammastus – n. 3,0 kg/m²

Varastointikestävyys

noin 12 kk, suojassa sään vaikutuksilta, puuritilöillä. Viileässä ja kuivassa varastossa. Sulje avattu pakkaus välittömästi käytön jälkeen.

Alusta, Levitys, Työvälineet

AlustaAlustojen täytyy olla lujia, puhtaita, jäättömiä, kuivia ja riittävän kestäviä. Haurastuneet pinnat ja erottavat kerrokset (esim. lika, pöly, rasva, öljy, maalijäänteet yms.) täytyy poistaa, äärimmäisen tiiviit ja/tai sileät alustat, sementtislammaukset ja heikot pintakerrokset täytyy poistaa tai karhentaa (esim. Blastrac-puhalluksella). Normaalissa käytössä pinnat tulee pohjustaa Diessner Yleispohjusteella UP tai Diessner Pikatartuntapohjusteella SHG.Sallittu jäännöskosteus seuraavissa alustoissa:– sementtisidonnaiset alustat maks. 2,0 CM-%– kalsiumsulfaattisidonnaiset alustat maks. 0,5 CM-%– anhydriittimassalattiat maks. 0,3 CM-%Kun käytetään Diessner Vedeneristysjärjestelmässä keraamisten päällysteiden alla, Diessner Joustava laattakiinnityslaasti FTA (sr) levitetään suoraan Diessner Vedeneristysmassan WPM päälle.LevitysDiessner Joustava laattakiinnityslaasti FTA (sr) sekoitetaan puhtaassa astiassa kylmän veden sekaan paakuttomaksi ja tasaiseksi massaksi. Käytä vispiläkonetta, jonka sekoitusnopeus on noin 600 kierrosta/minuutti. Sekoita uudelleen noin 3 minuutin imeytymisajan jälkeen. Sen jälkeen laasti levitetään hammaslastalla kampaamalla. Suurikokoisten laattojen yhteydessä tartuntaa täytyy parantaa levittämällä laastia laatan taustapuolelle. Ulkotiloissa kiinnitys tehdään aina ns. Buttering-Floating-menetelmällä (laastia sekä alustalle että laatan taustapuolelle). Levitä laastia vain niin suurelle alueelle kerrallaan kuin ehdit kiinnittää laattoja laastin avoimena aikana (noin 20 minuuttia). Liikuntasaumat eivät peittyä laastiin.TyövälineetKäytä levitykseen ruostumattomasta teräksestä valmistettua lastaa. Työväline tulee puhdistaa välittömästi käytön jälkeen vedellä.

FIN Flex Tile Adhesive FTA dust reduced

Thin bed tile adhesive according DIN EN 12004 C2, TE, S1

Layer thickness up to max. 10 mm

Mixing water requirement for 25 kg approx. 8,0 litres

Maturing time approx. 3 minutes

Potlife approx. 120 minutes

Open time approx. 20 minutes

Workability temperature (air and surface) + 5°C up to +25 °C

Temperature resistance - 20 °C up to + 80 °C

Ready to be joined after approx. 24 hours

Ready to be full loaded after approx. 14 days

Delivery 25,0 kg/paper bag; 42 paper bags/pallet

Consumption (Material consumption depends on ground condition, handling of tools, kind of ceramic material to be worked.)

6 mm thoothing – approx. 1,6 kg/m² 8 mm thoothing – approx. 2,3 kg/m² 10 mm thoothing – approx. 3,0 kg/m²

Storageapprox. 12 months sheltered from the weather, cool and dry on timber mats, seal open bundles immediately.

Ground Preparation, Processing and Tools

Ground Preparation Solid, able to carry load and crack-free, remove or roughen less solid and/or not sustaining surface layers, extremely dense and/ or smooth grouts, separating layers ( i.e. dust, dirt, grease, oil, pant reminders) for instance with Blastrac-method. For normally substrates apply primer Diessner Universal Primer UP or Diessner Fastprimer SHG.Maximum moisture consistency on ground:– cement bound max. 2,0 CM-%– anhydrite screed max. 0,5 CM-%– heated anhydrite to screed max. 0,3 CM-%For using in combination with Diessner Waterproofing membrane WPM, Diessner FTA has to applicate directly on WPM.ProcessingDiessner Flex Tile Adhesive FTA (sr) is added to water in a clean container whilst stirring and mixed thoroughly to give a soft, slump-free, easily worked mortar. We recommend a mixing device with 600 rpm with corkscrew or double-disk stirrer. After maturing time of approx. 3 minutes mix it again and apply it according to Din 18157, part 1. The mixed mortar is applied to the prepared surface with a trowel and then combed through with a suitably sized tooth trowel in straight ribs to give a ribbed mortar bed. The tiles should be fixed within the open time of the applied adhesive and pressed into place with a twisting and sliding action ensuring solid bed fixing is achieved. Outside, the processing is done basically by buttering-floating method. Apply only so much mortar as may be placed ceramic tiles and plates into the fresh mortar bed within approx. 20 minutes. Expanding joints do not cover with Diessner Flex Tile Adhesive FTA (sr).ToolsUsing stainless steel tooth trowel for application, Cleaning immediately after using with water.

GB FIN

Flexibel Fästmassa FTA dammreducerat (sr)

Tunnskiktsbruk enligt normen DIN EN 12004 C2, TE, S1

Skikttjocklek till max. 10 mm

Tillblandningsvatten för 25 kg ca. 8,0 l

Absorberingstid ca. 3 minuter

Användningstid ca. 120 minuter

Fästbrukets brukstid ca. 20 minuter

Arbetstemperatur (luft och underlag)

+ 5 °C ... +25 °C

Värmebeständighet - 20 °C ... + 80 °C

Kan fogas efter ca. 24 h

Helt belastningsbart efter ca. 14 dygn

Lagringshållbarhet ca. 12 mån

Förpackningsstorlek 25,0 kg/säck; 42 säckar/lastpall

Åtgång (Materialåtgång också beroende av underlaget och kvalitet på plattor och kakel)

6 mm tandning – ca. 1,6 kg/m² 8 mm tandning – ca. 2,3 kg/m² 10 mm tandning – ca. 3,0 kg/m²

Lagring

Skyddas mot inverkan av väder, förvaras på trägaller. I svalt och torrt utrymme. Stäng öppnad förpackning genast efter användning.

Underlaget, Applicering, Arbetsredskap

UnderlagetUnderlagen måste vara fasta, rena, isfria, torra och tillräckligt hållbara. Sköra ytor och åtskiljande skikt (t ex smuts, damm, fett, olja, målfärgsrester eller dyl.) måste avlägsnas, extremt täta och/eller släta underlag, cementslammningar och svaga ytskikt måste avlägsnas eller göras sträva (t ex Blastrac-blästring). Vid normal användning bör ytorna grundas med Diessner Universalprimer UP eller Diessner Snabbfästprimer (Schnellhaftgrund) SHG.Tillåten restfuktighet vid följande underlag:– Cementbundna underlag max 2,0 CM-%– Calsiumsulfatbundna underlag max 0,5 CM-%– Anhydritmassagolv max 0,3 CM-%När man använder Diessner Vattenisoleringssystem under keramisk ytbeläggning, appliceras Diessner Flexibel Fästmassa FTA (sr) direkt på Diessner Vattenisoleringsmassan WPM.AppliceringDiessner Flexibel Fästmassa FTA (sr) blandas med kallt vatten i ett rent kärl till en klumpfri och jämn massa. Använd ett vispverktyg, vars tillblandningshastighet är ca 600 varv/min. Blanda på nytt efter ca 3 minuters absorberingstid. Efter det appliceras bruket genom kamning med en tandad spatel. Vid applicering på stora plattor måste man förbättra fästet genom att applicera bruket också på plattans baksida. Utomhus fästes plattorna alltid via den sk Buttering-Floating-metoden (bruket appliceras både på underlaget och plattans baksida). Applicera bruket endast på ett så stort område så att du hinner fästa plattorna, inom brukets brukstid (ca 20 min.). Rörelsefogar får ej täckas av bruket. ArbetsredskapAnvänd en stålspatel vid applicering. Arbetsredskapen bör rengöras med vatten omedelbart efter användning.

S Flexfliesenkleber FTA staubreduziert

Dünnbettmörtel gemäß DIN EN 12004 C2, TE, S1

Schichtdicke bis max. 10 mm

Anmachwasser für 25 kg ca. 8,0 l

Reifezeit ca. 3 Minuten

Topfzeit ca. 120 Minuten

Klebeoffene Zeit ca. 20 Minuten

Verarbeitungstemperatur (Luft und Untergrund)

+5 °C bis +25 °C

Temperaturbeständigkeit -20 °C bis + 80 °C

Verfügbar nach ca. 24 Stunden

Voll belastbar nach ca. 14 Tagen

Lagerfähigkeit ca. 12 Monate

Gebindegröße 25,0 kg/Sack; 42 Sack/Palette

Verbrauch (Materialverbrauch ist auch abhängig vom Untergrund und Art der Fliesen und Platten)

6 mm Zahnung – ca. 1,6 kg/m² 8 mm Zahnung – ca. 2,3 kg/m² 10 mm Zahnung – ca. 3,0 kg/m²

Lagerung

Witterungsgeschützt, auf Holzrosten. Kühl und trocken. Angebrochene Gebinde sind zu verschließen und schnellstmöglich zu verarbeiten.

Untergrund, Verarbeitung und Werkzeuge

UntergrundUntergründe müssen fest sauber, frostfrei, rissfrei, trocken und ausreichend tragfähig sein. Minderfeste Oberflächen- und Trennschichten (z. B. Schmutz, Staub, Fett, Öl, Farbreste u. ä.) entfernen, extrem dichte und/oder glatte Untergründe, Zementschlämme und nicht tragfähige Oberflächenschichten müssen entfernt bzw. aufgeraut werden (z. B. Blastrac-Verfahren). Bei normaler Anwendung sind die Flächen mit Diessner Universalgrund UP bzw. Diessner Schnell-haftgrund SHG zu grundieren.Zulässige Restfeuchtigkeit von:– zementgebundenen Untergründen max. 2,0 CM-%– calciumsulfatgebundene Untergründen max. 0,5 CM-%– beheizbaren Anhydritestriche max. 0,3 CM-%Bei der Verwendung im System Diessner Verbundabdichtung unter keramischen Belägen erfolgt der Auftrag des Diessner Flexfliesenklebers FTA (sr) direkt auf die Verbundabdich-tung Diessner WPM.VerarbeitungDiessner Flexfliesenkleber FTA (sr) wird in einem sauberen Gemäß mit kaltem Wasser knollen-frei und homogen angemischt. Rührgerät mit ca. 600 Umdrehungen/Minute mit Wendel oder Doppelscheibenrührer verwenden. Nach einer Reifezeit von ca. 3 Minuten erneut durchrühren. Danach erfolgt der Auftrag mittels Zahntraufel im Kammbettverfahren. Bei großformatigen Flie-sen und Platten ist eine rückseitige Kratzspachtelung zur Verbesserung der Haftung erforder-lich. Im Außenbereich erfolgt die Verarbeitung grundsätzlich im Buttering-Floating Verfahren. Nur soviel Material aufbringen, wie in der klebeoffenen Zeit (ca. 20 Minuten) mit Fliesen oder Platten belegt werden können. Bewegungsfugen dürfen nicht mit Material überbrückt werden. WerkzeugeEdelstahlkelle zum Auftragen verwenden. Das Werkzeug sollte sofort nach Gebrauch mit Wasser gereinigt werden.

D

PRODUCT CERTIFICATE

VTT

EXPERT SERVICES LTD

ETA-12/0498certified

by

540 mm

280 mm 350 mm 70 mm

Page 2: VEDENERISTYSjäRjESTElMä WATERPROOFING SYSTEM · Waterproofing Membrane WPM Diessner Waterproofing Membrane WPM has to be stirred thoroughly before use and is then applied using

WATERPROOFING SYSTEM Abdichtungssystem VEDENERISTYSjäRjESTElMä VAttenisoleringssystemet

ENGLISH

Substrate preparation UP (VB) Depending on the existing surface Diessner Universal Primer UP in a clean bucket homogeneously diluted with cold, pure water. Apply material wet in wet evenly with a paint roller on prepared surface. Puddling should be avoid. Depending on the substrate corresponding ventilation or drying time must be con-sidered. The primer needs to dry tack free.Diessner Vapour Barrier VB may be applied with a brush, roller or spraying device. The primer is immediately ready. For sur-faces that are medium to heavily absorbent, it is recommended to apply a second coat where the Vapour Barrier VB is thinned 1:1 with water. The liquid vapour barrier is ready after at least 2 coats. However after 3 coats the barrier effect is even better established Especially using in Sweden accordance with national rules.

Waterproofing Membrane WPM Diessner Waterproofing Membrane WPM has to be stirred thoroughly before use and is then applied using a roller or a brush in two to three rich and even layers. Each layer has to dry com-pletely before the next one can be applied. In areas tending to crack i.e. corners, wall and floor connections and pipe passages prefabricated sealing tapes, -corners, -sleeve wall and -sleeve floor parts made of NVV- or Butyl-Rubber have to be inserted. Diessner sealing component parts content the following parts: Diessner Sealing Tape STDiessner Sealing Corner SC, insideDiessner Sealing Corner SC, outsideDiessner Sealing Sleeve Wall SWDiessner Sealing Sleeve Floor SFDiessner Sealing Sleeve Floor SFb Elastic shape parts with fleece must be embedded in wet Diess-ner Waterproofing Membrane WPM, which act as a primer. The parts should be overlapped in a width of approx. 5 cm. Smoothen with steel trowel, brush or role and then overcoating of the inserted parts with Diessner Waterproofing Membrane WPM.

Flex Tile Adhesive FTA Diessner Flex Tile Adhesive FTA (sr) is added to water in a clean container whilst stirring and mixed thoroughly to give a soft, slump-free, easily worked mortar. We recommend a mixing de-vice with 600 rpm with corkscrew or double-disk stirrer. After maturing time of approx. 3 minutes mix it again and apply it according to rules. The mixed mortar is applied to the prepared surface with a trowel and then combed through with a suitably sized tooth trowel in straight ribs to give a ribbed mortar bed. The tiles should be fixed within the open time of the applied adhesive and pressed into place with a twisting and sliding action ensuring solid bed fixing is achieved. Outside, the pro-cessing is done basically by buttering-floating method. Apply only so much mortar as may be placed ceramic tiles and plates into the fresh mortar bed within approx. 20 minutes. Expanding joints do not cover with Diessner Flex Tile Adhesive FTA (sr).

DEUTSCH

Untergrundvorbereitung UP (VB)Je nach vorliegendem Untergrund Diessner Universalgrund UP in einem sauberen Gefäß homogen mit kaltem, sauberen Lei-tungswasser verdünnen. Material nass in nass und gleichmäßig mit einer Farbrolle auf den vorbereiteten Untergrund auftragen. Eine Pfützenbildung ist zu vermeiden. Je nach Untergrund sind entsprechende Ablüftungs- bzw. Trocknungszeiten zu berück-sichtigen. Die Grundierung muss klebfrei abtrocknen.Diessner Dampfsperre VB ist mit Pinsel, Bürste oder Rolle auf-zutragen. Der Voranstrich ist gebrauchsfertig. Bei mittel bis stark saugendem Untergrund empfiehlt sich eine zusätzliche Grundierung, indem die Dampfsperre 1:1 mit Wasser verdünnt wird. Die flüssige Dampfsperre VB muss in mindestens 2 Lagen aufgetragen werden. Bei 3 Lagen wird eine hohe Sperrwirkung erzielt. In Schweden ist der Einsatz dieses Produktes gemäß nationaler Anforderung vorgeschrieben.

Page 3: VEDENERISTYSjäRjESTElMä WATERPROOFING SYSTEM · Waterproofing Membrane WPM Diessner Waterproofing Membrane WPM has to be stirred thoroughly before use and is then applied using

WATERPROOFING SYSTEM Abdichtungssystem VEDENERISTYSjäRjESTElMä VAttenisoleringssystemet

Verbundabdichtung WPM Diessner Verbundabdichtung WPM wird nach gründlichem Aufrühren in 2-3 Arbeitsgängen mittels Pinsel oder Lammfell-roller satt und gleichmäßig aufgetragen. Jede Schicht muss auf-getrocknet sein, bevor die nächste Schicht aufgebracht wird. In rissgefährdeten Bereichen an Ecken, Wand- und Bodenan-schlüssen, Bodeneinläufen sowie Wanddurchführungen sind NVV- oder Butyl-Dichtbänder bzw. -manschetten einzubauen. Diessner Abdichtungszubehör, bestehend aus folgenden Pass-formteilen: Diessner Dichtband STDiessner Innenecke SCDiessner Aussenecke SCDiessner Wandmaschette SWDiessner Bodenmaschette SFDiessner Bondenmaschette SFbDie vliesarmierten Passformteile werden, bei Bedarf vorab zugeschnitten, in die noch frische Diessner Verbundabdichtung WPM, die als Haftgrund fungiert, eingelegt. Es ist eine Über-lappung von mindestens 5 cm einzuhalten. Mit einem Spachtel oder einer Glättkelle Unebenheiten ausgleichen und anschlie-ßend die eingelegten Passformteile vollständig mit Diessner Verbundabdichtung WPM überarbeiten.

Fliesenflexkleber FTA Diessner Flexfliesenkleber FTA (sr) wird in einem sauberen Ge-mäß mit kaltem Wasser knollenfrei und homogen angemischt. Rührgerät mit ca. 600 Umdrehungen/Minute mit Wendel oder Doppelscheibenrührer verwenden. Nach einer Reifezeit von ca. 3 Minuten erneut durchrühren. Danach erfolgt der Auftrag mittels Zahntraufel im Kammbettverfahren. Bei großformatigen Fliesen und Platten ist eine rückseitige Kratzspachtelung zur Ver-besserung der Haftung erforderlich. Im Außenbereich erfolgt die Verarbeitung grundsätzlich im Buttering-Floating Verfahren. Nur soviel Material aufbringen, wie in der klebeoffenen Zeit (ca. 20 Minuten) mit Fliesen oder Platten belegt werden können. Bewegungsfugen dürfen nicht mit Material überbrückt werden.

SuOMI

Alustan valmistelu UP (VB)Ohenna kulloisenkin alustan mukaan kylmällä ja puhtaalla Diessner yleispohjuste UP käyttövedellä puhtaassa astiassa ja sekoita huolellisesti. Levitä materiaali märkää märälle -periaatteella maalitelalla esivalmistellulle alustalle. Vältä lätäköiden muodostumista. Kulloisenkin alustan mukaan tulee huomioida vastaavat haihtumis- ja kuivumisajat. Pohjusteen täytyy kuivua kosketuskuivaksi.Diessner Nestemäinen Höyrynsulku VB tulee levittää siveltimellä, harjalla tai telalla. Tämä esipinnoite on käyttövalmis tuote. Keskivoimakkaasti tai voimakkaasti imevällä alustalla s uosittelemme ylimääräistä pohjustusta, joka tehdään 1:1 verran veden kanssa ohennetulla höyrynsululla. Nestemäistä höyrynsulkua VB täytyy levittää vähintään 2 kerrosta. 3 kerroksella saadaan aikaan tehokas höyrynsulkuvaikutus.Ruotsissa tämän tuotteen käyttöä edellytetään kansallisen vaatimuksen mukaan.

Vedeneristysmassa WPMSekoita Diessner Vedeneristysmassa WPM huolellisesti ja levitä 2-3 työkerralla siveltimellä tai lampaantaljatelalla huolellisesti ja tasaisesti pinnalle. Jokaisen kerroksen pinnan täytyy olla kuivunut, ennen kuin seuraava kerros saadaan levittää. Halkeillulle alttiille alueille kulmiin, seinien ja lattioiden rajakohtiin, lattiakaivoihin sekä seinien läpivienteihin tulee asentaa NVV ja Butyyli- tiivistysnauhat ja -mansetit. Diessner Vedeneristystarvikkeet, jotka koostuvat seuraavista muoto-osista: Diessner Tiivistysnauha STDiessner Tiivistyskulmat sisäkulmiin SCDiessner Tiivistyskulmat ulkokulmiin SCDiessner Seinämansetti SWDiessner lattiamansetti SFDiessner lattiamansetti SFb Kangasvahvistetut muoto-osat leikataan tarvittaessa etukäteen

sopivan muotoisiksi. Ne painetaan vielä märän tartuntapohjusteena

toimivan Diessner Vedeneristysmassan WPM sisään. Limityksen

tulee olla vähintään 5 cm. Tasoita epätasaisuudet lastalla ja

peitä paikalleen asennetut muoto-osat täydellisesti Diessner

Vedeneristysmassalla WPM.

Page 4: VEDENERISTYSjäRjESTElMä WATERPROOFING SYSTEM · Waterproofing Membrane WPM Diessner Waterproofing Membrane WPM has to be stirred thoroughly before use and is then applied using

Flexibel Fästmassa FTA Diessner Flexibel Fästmassa FTA (sr) blandas med kallt vatten i ett ren t kärl till en klumpfri och jämn massa. Använd ett vispverktyg, vars tillblandningshastighet är ca 600 varv/min. Blanda på nytt efter ca 3 minuters absorberingstid. Efter det appliceras bruket genom kamning med en tandad spatel. Vid applicering på stora plattor måste man förbättra fästet genom att applicera bruket också på plattans baksida. Utomhus fästes plattorna alltidvia den sk Buttering-Floating-metoden (bruket appliceras både på underlagetoch plattans baksida). Applicera bruket endast på ett så stort område så att du hinner fästa plattorna, inom brukets brukstid (ca 20 min.). Rörelsefogar fårej täckas av bruket.

Joustava laattakiinnityslaasti FTA Diessner Joustava laattakiinnityslaasti FTA (sr) sekoitetaan puhtaassa astiassa kylmän veden sekaan paakuttomaksi ja tasaiseksi massaksi. Käytä vispiläkonetta, jonka sekoitusnopeus on noin 600 kierrosta/minuutti. Sekoita uudelleen noin 3 minuutin imeytymisajan jälkeen. Sen jälkeen laasti levitetään hammaslastalla kampaamalla. Suurikokoisten laattojen yhteydessä tartuntaa täytyy parantaa levittämällä laastia laatan taustapuolelle. Ulkotiloissa kiinnitys tehdään aina ns. Buttering-Floating-menetelmällä (laastia sekä alustalle että laatan taustapuolelle). Levitä laastia vain niin suurelle alueelle kerrallaan kuin ehdit kiinnittää laattoja laastin avoimena aikana (noin 20 minuuttia). Liikuntasaumat eivät peittyä laastiin.

SVENSKA

Preparera underlaget UP (VB)Förtunna enligt respektive underlag Diessner Universalprimer UP med kallt och rent vatten i ett rent kärl och blanda noggrant. Applicera materialet enligt vått mot vått principen med målfärgsrulle mot ett preparerat underlag. Se till att det inte bildas pölar. Vid respektive underlag bör man ta i beaktande avdunstningsoch torktider. Primern måste vara beröringstorr. Diessner Ångspärr VB bör appliceras med pensel, borste eller rulle. Denna förytbeläggnings produkt är färdig att användas. Vid medium starkt eller starkt absorberande underlag rekommenderar vi en extra primer behandling, som görs med Ångspärr utblandat med vatten 1:1. Tixotrop ångspärr VB bör appliceras i minst 2 skikt. Med 3 skikt får man till stånd en effektiv ångspärreffekt.Denna produkt är ett krav i Sverige, enligt nationella direktiv.

Vattenisoleringsmassa WPMBlanda till Diessner Vattenisoleringsmassa WPM omsorgsfullt och applicera 2–3 gånger med pensel eller lammskinnsrulle jämnt över hela ytan. Varje skikts yta skall vara torr före följande skikt kan appliceras. För områden utsatta för sprickor såsom hörn, väggars och golvs gränsområden, golvbrunnar samt väggars genomgångar bör man montera NVV eller Butyl tätningsband och -manschetter. Diessner Vattenisoleringstillbehör, som består av följande form-bitar: Diessner Tätningsband ST Diessner Tätningshörn för innerhörn SC Diessner Tätningshörn för yttre hörn SC Diessner Väggmanschett SW Diessner Golvmanschett SF Diessner Golvmanschett SFb De tygförstärkta form-bitarna beskärs vid behov på förhand till passlig storlek och form. De pressas in i den ännu våta Diessner Vattenisoleringsmassan, vilken fungerar som fästprimer. Överlappningen bör vara minst 5 cm. Jämna ut ojämnheter med en spatel och täck helt och hållet över de monterade form-bitarna med Diessner Vatten- isoleringsmassa WPM.

Page 5: VEDENERISTYSjäRjESTElMä WATERPROOFING SYSTEM · Waterproofing Membrane WPM Diessner Waterproofing Membrane WPM has to be stirred thoroughly before use and is then applied using

ETA-12/0498 PRODUCT CERTIFICATE

VTT

EXPERT SERVICES LTD

Page 6: VEDENERISTYSjäRjESTElMä WATERPROOFING SYSTEM · Waterproofing Membrane WPM Diessner Waterproofing Membrane WPM has to be stirred thoroughly before use and is then applied using

Diessner GmbH & Co.KGTempelhofer Weg 38 – 4212347 Berlin

Telefon 030. 60 00 02-0Telefax 030. 60 00 02-88

www.diessner-farben.de

Sealing SystemAbdichtungssystem

Vedeneristysjärjestelmä Vattenisoleringssystemet

Diessner

Name/Nimi/Namn

Consumption/

Verbrauch/

Menekki/Åtgång

Packaging/Verpackung/Pakkauskoko/

Förpackningsstorlek

Universal primer UPUniversalgrund UP Yleispohjuste UPUniversalprimer UP

50–250 ml/m² 5,0 l / 10,0 l Can, Kanister, Kanisteri

Vapour Barrier VBDampfsperre VB Nestemäinen Höyrynsulku VBTixotrop Ångspärr VB

200-300 g/m² 6,0 kgCan, Kanister, Kanisteri

Water Proofing Membrane WPMVerbundabdichtung WPM Vedeneristysmassa WPMVattenisoleringsmassa WPM

1,0 kg/m² 10,0 kg/ 20 kgBucket, Eimer, Sanko

Flex Tile Adhesive FTAFlex Fliesenkleber FTA Joustava laattakiinnityslaasti FTAFlexibel Fästmassa FTA

1,6 –3,0 kg/m²25,0 kg Paperbag, Sack, Paperisäkki, Säck

Sealing Tape STDichtband ST Tiivistysnauha STTätningsband ST

1,0 m/m 120 mm 50 m

Paperbox, Karton, Pahvilaatikko, Pappkartong

Sealing Corner SC i (inside)Dichtecke Innen SC i Tiivistyskulmat sisäkulmiin SC iTätningshörn för innerhörn SC i

100 x 100 mm 20 pcs.Paperbox, Karton, Pahvilaatikko, Pappkartong

Sealing Corner SC o (outside)Dichtecke Außen SC o Tiivistyskulmat sisäkulmiin SC oTätningshörn för yttre hörn SC

130 x 130 mm 25 pcs.Paperbox, Karton, Pahvilaatikko, Pappkartong

Sealing Sleeve Wall SWWandmaschette SW Seinämansetti SWVäggmanschett SW

120 x 120 mm 40 pcs.Paperbox, Karton, Pahvilaatikko, Pappkartong

Sealing Sleeve Floor SFBodenmanschette SF Lattiamansetti SFGolvmanschett SF

350 x 350 mm 20 pcs.Paperbox, Karton, Pahvilaatikko, Pappkartong

Butyl Sealing Sleeve Floor SFb Butyl Bodenmanschette SFb Butyyli Lattiamansetti SFb Butyl Golvmanschett SFb

370 x 370 mm 10 pcs.Paperbox, Karton, Pahvilaatikko, Pappkartong