28
Priručnik za postavljanje ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1 ERLQ016CAW1 Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

Priručnik za postavljanje

ERHQ011BAV3ERHQ014BAV3ERHQ016BAV3

ERHQ011BAW1ERHQ014BAW1ERHQ016BAW1

ERLQ011CAV3ERLQ014CAV3ERLQ016CAV3

ERLQ011CAW1ERLQ014CAW1ERLQ016CAW1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu

Page 2: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

AA

B2B2B2

CC

D1D1D1

D2D2D2D2D2

EE

HH

L1L1L1

L2L2L2

AA

B1B1B1

B1B1B1

B2B2B2

CC

D1D1D1

D2D2D2D2D2

EE

HH

L1L1L1

L2L2L2 1

1

2

≥100

≥100

≥150 ≥150

L1<L2

L1<L2L1≤H

L1≤H

L2≤H

0<L1≤1/2 H

0<L1≤1/2 H

H<L1

L2≤H

L2≤H

L1≤H

L2≤H

L1≤H

H<L2

H<L2

H<L1

0<L2≤1/2 H

1/2 H<L2≤H

0<L2≤1/2 H

1/2 H<L2≤H

0<L2≤1/2 H

1/2 H<L2≤H

0<L1≤1/2 H

1/2 H<L1≤H

L2<L1

L2<L1

L2<L1

L2<L1

L1<L2

L1<L2

≥150

≥500

≥500

≥500

≥500

≥750

≥100

≥100

≥100

≥100

≥200

≥200

≥200

≥300

≥300

≥300

≥300

≥250

≥300

≥250

≥300

≥1000

≥1000

≥1000

≥1000 ≥1000

≥1000

≥1000

≥1000

≥1000

≥1250

≥1500

≥1500

≥1000

≥100

≥250

≤500 ≥1000

≥1000

≥1000

≤500

≥500

≤500

≤500

≤500

≤500

≤500

≤500

≥1000

≥1000

≥1000

≥1000

≥100

1

2 3 4

1

3

2 4 5

A B

A E B

C

D

HH

L

2

3

AA

B1B1B1

B2B2B2

CC

D1D1D1

D2D2D2D2D2

EE

HH

L1L1L1

L2L2L2

≥200

≥200

≥300 ≥300

L1<L2

L1<L2L1≤H

L1≤H

L2≤H

0<L1≤1/2 H

0<L1≤1/2 H

H<L1

L2≤H

H<L2

0<L2≤1/2 H

1/2 H<L2≤H

L2<L1

L2<L1

≥300

≥500

≥500

≥500

≥500

≥750

≥200

≥200

≥200

≥200

≥300

≥200

≥350

≤500 ≥1000

≥1000

≥1000

≤500

≥500

≤500

≤500

≥1000

≥1000

≥1000

≥1000

≥200

ERHQ

ERLQ

1

2

3

4

Page 3: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

Dai

kin

Eu

rop

e N

.V.

CE -

DECL

ARAT

ION-

OF-C

ONFO

RMIT

YCE

- KO

NFOR

MIT

ÄTSE

RKLÄ

RUNG

CE -

DECL

ARAT

ION-

DE-C

ONFO

RMIT

ECE

- CO

NFOR

MIT

EITS

VERK

LARI

NG

CE -

DECL

ARAC

ION-

DE-C

ONFO

RMID

ADCE

- DI

CHIA

RAZI

ONE-

DI-C

ONFO

RMIT

ACE

- ¢H

§ø™H

™YM

MOP

ºø™H

CE -

DECL

ARAÇ

ÃO-D

E-CO

NFOR

MID

ADE

СЕ

- ЗА

ЯВ

ЛЕ

НИ

Е-О

-СО

ОТВ

ЕТС

ТВИ

ИCE

- OP

FYLD

ELSE

SERK

LÆRI

NGCE

- FÖ

RSÄK

RAN-

OM-Ö

VERE

NSTÄ

MMEL

SE

CE -

ERKL

ÆRI

NG O

M-S

AMSV

ARCE

- IL

MOI

TUS-

YHDE

NMUK

AISU

UDES

TACE

- PR

OHL

ÁŠEN

Í-O-S

HODĚ

CE -

IZJA

VA-O

-USK

LAĐE

NOST

ICE

- M

EGFE

LELŐ

SÉG

I-NYI

LATK

OZA

TCE

- DE

KLAR

ACJA

-ZG

ODN

OŚC

ICE

- DE

CLAR

AŢIE

-DE-

CONF

ORM

ITAT

E

CE -

IZJA

VA O

SKL

ADNO

STI

CE -

VAST

AVUS

DEKL

ARAT

SIO

ON

CE -

ДЕ

КЛ

АРА

ЦИ

Я-З

А-С

ЪО

ТВЕ

ТСТВ

ИЕ

CE -

ATIT

IKTI

ES-D

EKLA

RACI

JACE

- AT

BILS

TĪBA

S-DE

KLAR

ĀCIJ

ACE

- VY

HLÁS

ENIE

-ZHO

DYCE

- UY

UMLU

LUK-

BİLD

İRİS

İ

01ar

e in

confo

rmity

with

the

follow

ing s

tand

ard(

s) o

r oth

er n

orm

ative

doc

umen

t(s),

prov

ided

that

thes

e ar

e us

ed in

acc

orda

nce

with

our

instru

ction

s:02

der/d

en fo

lgend

en N

orm

(en)

ode

r eine

m a

nder

en N

orm

doku

men

t ode

r -do

kum

ente

n en

tspric

ht/e

ntsp

rech

en, u

nter

der

Vor

auss

etzu

ng,

daß

sie g

emäß

uns

eren

Anw

eisun

gen

einge

setzt

wer

den:

03so

nt co

nform

es à

la/a

ux n

orm

e(s)

ou

autre

(s) d

ocum

ent(s

) nor

mat

if(s)

, pou

r aut

ant q

u'ils

soien

t utili

sés c

onfor

mém

ent à

nos

instr

uctio

ns:

04co

nform

de vo

lgend

e nor

m(e

n) of

één o

f mee

r and

ere b

inden

de do

cum

ente

n zijn

, op v

oorw

aard

e dat

ze w

orde

n geb

ruikt

over

eenk

omsti

gon

ze in

struc

ties:

05es

tán

en co

nform

idad

con

la(s)

sigu

iente

(s) n

orm

a(s)

u o

tro(s

) doc

umen

to(s

) nor

mat

ivo(s

), sie

mpr

e qu

e se

an u

tiliza

dos d

e ac

uerd

o co

nnu

estra

s ins

trucc

iones

:06

sono

con

form

i al(i)

seg

uent

e(i)

stand

ard(

s) o

altr

o(i)

docu

men

to(i)

a c

arat

tere

nor

mat

ivo, a

pat

to c

he v

enga

no u

sati

in co

nform

ità a

lleno

stre

istru

zioni:

07›ӷ

È Û‡

Ìʈӷ

ÌÂ

ÙÔ(·

) ·Î

fiÏÔ˘

ıÔ(·

) Ú

fiÙ˘

Ô(·)

‹ ¿

ÏÏÔ

¤ÁÁÚ

·ÊÔ(

·) Î

·ÓÔÓ

ÈÛÌÒ

Ó, ˘

fi Ù

ËÓ

ÚÔ¸

fiıÂÛ

Ë fiÙ

È ¯Ú

ËÛÈÌÔ

ÔÈÔ‡

ÓÙ·È

Û‡ÌÊ

ˆÓ·

ÌÂ

ÙȘ

Ô‰ËÁ

›Â˜

Ì·˜:

08es

tão

em c

onfor

mida

de c

om a

(s) s

eguin

te(s

) nor

ma(

s) o

u ou

tro(s

) doc

umen

to(s

) nor

mat

ivo(s

), de

sde

que

este

s se

jam u

tiliza

dos

deac

ordo

com

as n

ossa

s ins

truçõ

es:

09со

отве

тств

уют

след

ующ

им с

танд

арта

м ил

и др

угим

нор

мати

вны

м до

куме

нтам

, при

усл

овии

их

испо

льзо

вани

я со

глас

но н

ашим

инст

рукц

иям:

10ov

erho

lder

følge

nde

stand

ard(

er)

eller

and

et/a

ndre

ret

nings

given

de d

okum

ent(e

r), f

orud

sat

at d

isse

anve

ndes

i he

nhold

til

vore

instru

kser

:11

resp

ektiv

e ut

rustn

ing ä

r utfö

rd i

över

enss

täm

mels

e m

ed o

ch fö

ljer f

öljan

de s

tand

ard(

er) e

ller a

ndra

nor

mgiv

ande

dok

umen

t, un

der

föru

tsättn

ing a

tt an

vänd

ning

sker

i öve

rens

stäm

mels

e m

ed vå

ra in

struk

tione

r:12

resp

ektiv

e ut

styr e

r i o

vere

nsste

mm

else

med

følge

nde

stand

ard(

er) e

ller a

ndre

nor

mgiv

ende

dok

umen

t(er),

und

er fo

rutss

etnin

g av

at

disse

bru

kes i

hen

hold

til vå

re in

struk

ser:

13va

staav

at s

eura

avien

sta

ndar

dien

ja m

uiden

ohje

ellist

en d

okum

enttie

n va

atim

uksia

ede

llyttä

en,

että

niitä

käy

tetä

än o

hjeide

mm

emu

kaise

sti:

14za

pře

dpok

ladu,

že js

ou vy

užívá

ny v

soula

du s

našim

i pok

yny,

odp

ovíd

ají n

ásled

ujícím

nor

mám

neb

o no

rmat

ivním

dok

umen

tům

:15

u sk

ladu

sa sl

ijede

ćim st

anda

rdom

(ima)

ili d

rugim

nor

mat

ivnim

dok

umen

tom

(ima)

, uz u

vjet d

a se

oni

koris

te u

sklad

u s n

ašim

upu

tam

a:

16m

egfe

lelne

k az a

lábbi

szab

vány

(ok)

nak v

agy e

gyéb

irán

yadó

dok

umen

tum

(ok)

nak,

ha a

zoka

t előí

rás s

zerin

t has

ználj

ák:

17sp

ełniaj

ą wy

mog

i nas

tępu

jącyc

h no

rm i

innyc

h do

kum

entó

w no

rmali

zacy

jnych

, pod

war

unkie

m ż

e uż

ywan

e są

zgo

dnie

z na

szym

iins

trukc

jami:

18su

nt în

conf

orm

itate

cu u

rmăt

orul

(urm

ătoa

rele)

stan

dard

(e) s

au a

lt(e)

doc

umen

t(e) n

orm

ativ(

e), c

u co

ndiţia

ca a

ceste

a să

fie u

tiliza

te în

conf

orm

itate

cu in

struc

ţiunil

e no

astre

19sk

ladni

z nas

lednji

mi s

tand

ardi

in dr

ugim

i nor

mat

ivi, p

od p

ogoje

m, d

a se

upo

rablj

ajo v

sklad

u z n

ašim

i nav

odili:

20on

vasta

vuse

s jär

gmis(

t)e st

anda

rdi(t

e)ga

või te

iste

norm

atiiv

sete

dok

umen

tideg

a, ku

i neid

kasu

tata

kse

vasta

valt m

eie ju

hend

itele:

21съ

отве

тств

ат н

а сл

едни

те с

танд

арти

или

дру

ги н

орма

тивн

и до

куме

нти,

при

усл

овие

, че

се

изпо

лзва

т съ

глас

но н

ашит

еин

стру

кции

:22

atitin

ka že

miau

nur

odytu

s sta

ndar

tus i

r (ar

ba) k

itus n

orm

inius

dok

umen

tus s

u są

lyga,

kad

yra

naud

ojam

i pag

al m

ūsų

nuro

dym

us:

23ta

d, ja

lieto

ti atb

ilsto

ši ra

žotā

ja no

rādī

jumiem

, atb

ilst s

ekojo

šiem

stan

darti

em u

n cit

iem n

orm

atīvi

em d

okum

entie

m:

24sú

v zh

ode

s nas

ledov

nou(

ými)

norm

ou(a

mi)

alebo

iným

(i) n

orm

atívn

ym(i)

dok

umen

tom

(am

i), za

pre

dpok

ladu,

že sa

pou

žívajú

v sú

lade

s naš

im n

ávod

om:

25ür

ünün

, tali

mat

larım

ıza g

öre

kulla

nılm

ası k

oşulu

yla a

şağı

daki

stand

artla

r ve

norm

beli

rten

belge

lerle

uyum

ludur

:

01Di

recti

ves,

as a

men

ded.

02Di

rekti

ven,

gem

äß Ä

nder

ung.

03Di

recti

ves,

telle

s que

mod

ifiées

.04

Rich

tlijne

n, zo

als g

eam

ende

erd.

05Di

recti

vas,

segú

n lo

enm

enda

do.

06Di

rettiv

e, co

me

da m

odific

a.07

√‰Ë

ÁÈÒv, fi

ˆ˜

¤¯Ô˘

Ó ÙÚ

ÔÔ

ÔÈËı

›.

08Di

recti

vas,

confo

rme

alter

ação

em

.09

Дире

ктив

со

всем

и по

прав

ками

.

10Di

rekti

ver,

med

sene

re æ

ndrin

ger.

11Di

rekti

v, m

ed fö

reta

gna

ändr

ingar

.12

Dire

ktive

r, m

ed fo

reta

tte e

ndrin

ger.

13Di

rektiiv

ejä, s

ellais

ina ku

in ne

ovat

muute

ttuina

.14

v plat

ném

zněn

í.15

Smjer

nice,

kako

je iz

mije

njeno

.16

irány

elv(e

k) és

mód

osítá

saik

rend

elkez

éseit

.17

z póź

niejsz

ymi p

opra

wkam

i.18

Dire

ctive

lor, c

u am

enda

men

tele

resp

ectiv

e.

19Di

rekti

ve z

vsem

i spr

emem

bam

i.20

Dire

ktiivi

d ko

os m

uuda

tuste

ga.

21Ди

рект

иви,

с т

ехни

те и

змен

ения

.22

Dire

ktyvo

se su

pap

ildym

ais.

23Di

rektī

vās u

n to

pap

ildinā

jumos

.24

Smer

nice,

v pla

tnom

znen

í.25

Değiş

tirilm

iş ha

lleriy

le Yö

netm

elikle

r.

01fol

lowing

the

prov

ision

s of:

02ge

mäß

den

Vors

chrif

ten

der:

03co

nform

émen

t aux

stipu

lation

s des

:04

over

eenk

omsti

g de

bep

aling

en va

n:05

siguie

ndo

las d

ispos

icion

es d

e:06

seco

ndo

le pr

escr

izion

i per

:07

ÌÂ Ù

‹ÚËÛ

Ë Ùˆ

v ‰È·Ù

¿Íˆ

v Ùˆ

v:

08de

aco

rdo

com

o p

revis

to e

m:

09в

соот

ветс

твии

с п

олож

ения

ми:

10un

der i

agtta

gelse

af b

este

mm

elser

ne i:

11en

ligt v

illkor

en i:

12git

t i he

nhold

til b

este

mm

elsen

e i:

13no

udat

taen

mää

räyk

siä:

14za

dod

ržen

í usta

nove

ní p

ředp

isu:

15pr

ema

odre

dbam

a:16

köve

ti a(z

):17

zgod

nie z

posta

nowi

eniam

i Dyr

ektyw

:18

în u

rma

prev

eder

ilor:

19ob

upo

števa

nju d

oločb

:20

vasta

valt n

õuet

ele:

21сл

едва

йки

клау

зите

на:

22lai

kant

is nu

osta

tų, p

ateik

iamų:

23iev

ērojo

t pra

sības

, kas

not

eikta

s:24

održ

iavajú

c usta

nove

nia:

25bu

nun

koşu

lların

a uy

gun

olara

k:

01

Note

*as

set o

ut in

<A> a

nd ju

dged

posit

ively

by <B

> ac

cordi

ng to

the

Certi

ficate

<C>.

02

Hinw

eis *

wie i

n der

<A> a

ufgefü

hrt u

nd vo

n <B>

posit

iv be

urtei

lt gem

äß Ze

rtifik

at <C

>.03

Re

marq

ue *

tel qu

e défi

ni da

ns <A

> et é

valué

posit

iveme

nt pa

r <B

> con

formé

ment

au C

ertifi

cat <

C>.

04

Beme

rk *

zoals

verm

eld in

<A> e

n pos

itief b

eoord

eeld

door

<B> o

veree

nkom

stig C

ertifi

caat

<C>.

05

Nota

*co

mo se

estab

lece e

n <A>

y es

valor

ado

posit

ivame

nte po

r <B>

de ac

uerdo

con e

l Ce

rtific

ado <

C>.

06

Nota

*de

linea

to ne

l <A>

e giu

dicato

posit

ivame

nte

da <B

> sec

ondo

il Ce

rtific

ato <C

>.07

™Ë

Ì›ˆ

ÛË *

fiˆ˜

ηıÔ

Ú›˙Â

Ù·È Û

ÙÔ <

A> Î

·È Î

Ú›ÓÂ

Ù·È ı

ÂÙÈο

·fi

ÙÔ <

B> Û

‡Ìʈ

Ó· Ì

 ÙÔ

¶ÈÛÙ

ÔÔÈË

ÙÈÎfi

<C>.

08

Nota

*tal

como

estab

elecid

o em

<A> e

com

o pare

cer

posit

ivo de

<B> d

e aco

rdo co

m o C

ertifi

cado

<C>.

09

Прим

ечан

ие *

как

указ

ано

в <A

> и

в со

отве

тств

ии с

по

лож

ител

ьным

реш

ение

м <B

> со

глас

но

Свид

етел

ьств

у <C

>.

10

Bemæ

rk *

som

anfør

t i <A

> og p

ositiv

t vurd

eret a

f <B>

i he

nhold

til C

ertifi

kat <

C>.

11

Infor

matio

n *en

ligt <

A> oc

h god

känts

av <B

> enli

gt Ce

rtifik

atet <

C>.

12

Merk

*so

m de

t frem

komm

er i <

A> og

gjen

nom

posit

iv be

dømm

else a

v <B>

ifølge

Ser

tifika

t <C>

.13

Hu

om *

jotka

on es

itetty

asiak

irjass

a <A>

ja jo

tka <B

> on

hyvä

ksyn

yt Se

rtifik

aatin

<C> m

ukais

esti.

14

Pozn

ámka

*jak

bylo

uved

eno v

<A> a

pozit

ivně z

jištěn

o <B>

v so

uladu

s os

vědč

ením

<C>.

15

Napo

mena

*ka

ko je

izlož

eno u

<A> i

pozit

ivno o

cijen

jeno o

d str

ane <

B> pr

ema C

ertif

ikatu

<C>.

16

Megje

gyzé

s *a(

z) <A

> alap

ján, a

(z) <B

> iga

zolta

a me

gfelel

ést,

a(z)

<C> t

anús

ítván

y sze

rint.

17

Uwag

a *zg

odnie

z do

kume

ntacją

<A>,

pozy

tywną

opini

ą <B

> i Ś

wiad

ectw

em <C

>.18

No

tă *

aşa c

um es

te sta

bilit î

n <A>

şi ap

recia

t poz

itiv

de <B

> în c

onfor

mitat

e cu C

ertif

icatu

l <C>

.19

Op

omba

*ko

t je do

ločen

o v <A

> in o

dobr

eno s

stra

ni <B

> v

sklad

u s ce

rtifik

atom

<C>.

20

Märk

us *

nagu

on nä

idatud

doku

mend

is <A

> ja h

eaks

kii

detud

<B> j

ärgi

vasta

valt s

ertif

ikaad

ile <C

>.

21

Забе

леж

ка *

какт

о е

изло

жен

о в

<A>

и оц

енен

о по

лож

ител

но о

т <B

> съ

глас

но

Cерт

ифик

ата

<C>.

22

Pasta

ba *

kaip

nusta

tyta <

A> ir

kaip

teigia

mai n

uspr

ęsta

<B>

paga

l Ser

tifika

tą <C

>.23

Pi

ezīm

es *

kā no

rādīt

s <A>

un at

bilsto

ši <B

> poz

itīvaja

m vē

rtējum

am sa

skaņ

ā ar s

ertif

ikātu

<C>.

24

Pozn

ámka

*ak

o bolo

uved

ené v

<A> a

pozit

ívne z

isten

é <B>

v sú

lade s

osv

edče

ním <C

>.25

No

t *<A

>‘da

belirt

ildiği

gibi

ve

<C>

Serti

fikas

ına

göre

<B

> ta

rafın

dan

olum

lu ola

rak

değe

rlend

irildiğ

i gibi

.

<A>

DA

IKIN

.TC

F.02

1F13

/09-

2009

DA

IKIN

.TC

F.02

1F19

/06-

2010

<B>

KE

MA

(N

B03

44)

<C>

2024

351-

QU

A/E

MC

02-4

565

EN

6033

5-2-

40,

3PW57793-1

Jean

-Pie

rre

Beu

selin

ckG

ener

al M

anag

erO

sten

d, 1

6th

of A

ugus

t 201

0

Low

Vol

tage

200

6/95

/EC

Ele

ctro

mag

netic

Com

patib

ility

200

4/10

8/E

C*

ER

HQ

011B

AW

1, E

RH

Q01

4BA

W1,

ER

HQ

016B

AW

1,E

RH

Q01

1BA

V3,

ER

HQ

014B

AV

3, E

RH

Q01

6BA

V3,

ER

LQ

011C

AW

1, E

RL

Q01

4CA

W1,

ER

LQ

016C

AW

1,E

RL

Q01

1CA

V3,

ER

LQ

014C

AV

3, E

RL

Q01

6CA

V3,

01 a

dec

lares

und

er its

sole

resp

onsib

ility t

hat t

he e

quipm

ent t

o wh

ich th

is de

clara

tion

relat

es:

02 d

erk

lärt a

uf se

ine a

lleini

ge Ve

rant

wortu

ng, d

ass d

ie Au

srüs

tung

für d

ie die

se E

rklär

ung

besti

mm

t ist:

03 f

déc

lare

sous

sa se

ule re

spon

sabil

ité q

ue l’é

quipe

men

t visé

par

la p

rése

nte

décla

ratio

n:04

l v

erkla

art h

ierbij

op

eigen

exclu

sieve

vera

ntwo

orde

lijkhe

id da

t de

appa

ratu

ur w

aaro

p de

ze ve

rklar

ing b

etre

kking

hee

ft:05

e d

eclar

a ba

jo su

únic

a re

spon

sabil

idad

que

el eq

uipo

al qu

e ha

ce re

feren

cia la

dec

larac

ión:

06 i

dich

iara

sotto

la p

ropr

ia re

spon

sabil

ità ch

e gli

app

arec

chi a

cui è

rifer

ita q

uesta

dich

iaraz

ione:

07 g

‰ËÏ

ÒÓÂ

È ÌÂ

·Ô

ÎÏÂÈÛÙ

È΋

Ù˘

¢ı‡

ÓË fi

ÙÈ Ô

ÂÍÔ

ÏÈÛÌfi

˜ ÛÙ

ÔÓ Ô

Ô›Ô ·

ӷʤÚ

ÂÙ·È Ë

·Ú

Ô‡Û·

‰‹Ï

ˆÛË

:

08 p

dec

lara

sob

sua

exclu

siva

resp

onsa

bilida

de q

ue o

s equ

ipam

ento

s a q

ue e

sta d

eclar

ação

se re

fere:

09 u

зая

вляе

т, ис

клю

чите

льно

под

сво

ю о

твет

стве

ннос

ть, ч

то о

бору

дова

ние,

к к

отор

ому

отно

ситс

я на

стоя

щее

зая

влен

ие:

10 q

erk

lære

r som

ene

ansv

arlig

, at u

dstyr

et, s

om e

r om

fatte

t af d

enne

erk

lærin

g:11

s d

eklar

erar

i ege

nska

p av

huv

udan

svar

ig, a

tt ut

rustn

ingen

som

ber

örs a

v den

na d

eklar

ation

inne

bär a

tt:12

n e

rklæ

rer e

t full

stend

ig an

svar

for a

t det

utst

yr so

m b

erør

es av

den

ne d

eklar

asjon

, inne

bære

r at:

13 j

ilmoit

taa

yksin

omaa

n om

alla

vastu

ullaa

n, e

ttä tä

män

ilmoit

ukse

n ta

rkoit

tam

at la

itteet

:14

c p

rohla

šuje

ve sv

é pln

é od

pově

dnos

ti, že

zaříz

ení,

k něm

už se

toto

pro

hláše

ní vz

tahu

je:15

y iz

javlju

je po

d isk

ljučiv

o vla

stito

m o

dgov

orno

šću

da o

prem

a na

koju

se o

va iz

java

odno

si:16

h te

ljes f

elelős

sége

tuda

tába

n kij

elent

i, hog

y a b

eren

dezé

sek,

mely

ekre

e n

yilat

koza

t von

atko

zik:

17 m

dek

laruje

na

włas

ną w

yłącz

ną o

dpow

iedzia

lność

, że

urzą

dzen

ia, kt

óryc

h ta

dek

larac

ja do

tyczy

:18

r d

eclar

ă pe

pro

prie

răsp

unde

re că

ech

ipam

ente

le la

care

se re

feră

ace

astă

dec

laraţ

ie:19

o z

vso

odgo

vorn

ostjo

izjav

lja, d

a je

opre

ma

napr

av, n

a ka

tero

se iz

java

nana

ša:

20 x

kinn

itab

oma

täiel

ikul v

astu

tuse

l, et k

äeso

leva

dekla

ratsi

ooni

alla

kuulu

v var

ustu

s:21

b д

екла

рира

на

своя

отг

овор

ност

, че

обор

удва

нето

, за

коет

о се

отн

ася

тази

дек

лара

ция:

22 t

visi

ška

savo

atsa

kom

ybe

skelb

ia, ka

d įra

nga,

kuria

i taiko

ma

ši de

klara

cija:

23 v

ar p

ilnu

atbil

dību

apli

ecina

, ka

tālāk

apr

akstī

tās i

ekār

tas,

uz ku

rām

attie

cas š

ī dek

larāc

ija:

24 k

vyh

lasuje

na

vlastn

ú zo

dpov

edno

sť, ž

e za

riade

nie, n

a kto

ré sa

vzťa

huje

toto

vyhlá

senie

:25

w ta

mam

en ke

ndi s

orum

luluğ

unda

olm

ak ü

zere

bu

bildir

inin

ilgili

olduğ

u do

nanı

mın

ın a

şağı

daki

gibi o

lduğu

nu b

eyan

ede

r:

Page 4: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

Sadržaj Stranica

1. Definicije .................................................................................... 11.1. Značenje upozorenja i simbola ...................................................... 11.2. Značenje korištenih pojmova ......................................................... 2

2. Sigurnosna upozorenja.............................................................. 2Upozorenje..................................................................................... 3Pažnja ............................................................................................ 3

3. Prije postavljanja ....................................................................... 43.1. Namjena ovog priručnika ............................................................... 43.2. Mjere opreza za R410A ................................................................. 43.3. Postavljanje.................................................................................... 43.4. Prepoznavanje modela .................................................................. 43.5. Pribor.............................................................................................. 43.6. Rukovanje ...................................................................................... 5

4. Pregled jedinice ......................................................................... 54.1. Otvaranje jedinice .......................................................................... 54.2. Glavne komponente ....................................................................... 54.3. Shema funkcija ERHQ_V3+W1 ..................................................... 64.4. Shema funkcija ERLQ_V3+W1...................................................... 8

5. Izbor mjesta za postavljanje ...................................................... 95.1. Općenito......................................................................................... 95.2. Odabir lokacije u hladnoj klimi...................................................... 10

6. Mjere opreza prilikom postavljanja .......................................... 106.1. Rad na podlozi ............................................................................. 106.2. Rad na ispustu (samo za ERHQ)................................................. 106.3. Način postavljanja za sprječavanja prevrtanja ............................. 11

7. Prostor servisiranja instalacije ..................................................11

8. Veličina cijevi rashladnog sredstva i dopuštena duljina cijevi .. 128.1. Odabir materijala za cjevovod...................................................... 128.2. Veličina cijevi rashladnog sredstva .............................................. 128.3. Dopuštena razlika u duljini i visini cijevi ....................................... 12

9. Mjere opreza za cjevovod rashladnog sredstva ...................... 129.1. Smjernice za holender ................................................................. 139.2. Smjernice za zavarivanje ............................................................. 139.3. Rad zapornog ventila ................................................................... 13

Mjere opreza za rukovanje zapornim ventilom............................. 13Otvaranje/zatvaranje zapornog ventila......................................... 14Mjere opreza za rukovanje poklopcem klipa ventila..................... 14Mjere opreza za rukovanje servisnim priključkom........................ 14

9.4. Momenti zatezanja ....................................................................... 14

10. Cjevovod rashladnog sredstva ................................................ 1410.1. Sprječavanje ulaska stranih predmeta ......................................... 1510.2. Oprez kod spajanja vanjskog cjevovoda i njegove izolacije......... 1510.3. Napomene glede nužnosti postavljanja sifona............................. 15

11. Ispitivanje na propuštanje i vakuumsko isušivanje .................. 1611.1. Opće smjernice ............................................................................ 1611.2. Postavljenje.................................................................................. 1611.3. Test curenja.................................................................................. 1611.4. vakuumsko isušivanje .................................................................. 16

12. Punjenje rashladnog sredstva ................................................. 1612.1. Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi............. 1612.2. Mjere opreza i opće smjernice ..................................................... 1712.3. Izračunavanje dodatnog punjenja rashladnog sredstva za modele

ERHQ........................................................................................... 1712.4. Izračunavanje dodatnog punjenja rashladnog sredstva za modele

ERLQ ........................................................................................... 1712.5. Potpuno ponovno punjenje .......................................................... 17

Samo za ERHQ............................................................................ 17Samo za ERLQ ............................................................................ 18

13. Postupak ispumpavanja .......................................................... 18

14. Električno ožičenje................................................................... 1814.1. Upozorenja vezana za električno ožičenje................................... 1814.2. Priključivanje napajanja i električnih vodova između jedinica ...... 1914.3. Mjere opreza kod priključivanja napajanja i električnih vodova

između-jedinica ............................................................................ 1914.4. Električne karakteristike ............................................................... 20

ERHQ modeli ............................................................................... 20ERLQ modeli................................................................................ 20

15. Probni rad ................................................................................2015.1. Provjere prije uključivanja ............................................................ 2015.2. Probni rad..................................................................................... 2015.3. Dijagnostika kvara u trenutku prvog postavljanja......................... 21

16. Održavanje i servisiranje..........................................................2116.1. Mjere opreza prilikom servisiranja................................................ 2116.2. Rad u servisnom načinu............................................................... 21

17. Zahtjevi odlaganja....................................................................21

18. Specifikacije jedinice................................................................2118.1. Tehnički podaci............................................................................. 2118.2. Električne specifikacije ................................................................. 21

19. Shema ožičenja .......................................................................22

Zahvaljujemo što ste kupili ovaj proizvod.

Originalne upute napisane su na engleskom. Svi ostali jezici suprijevodi originalne upute.

1. Definicije

1.1. Značenje upozorenja i simbola

Upozorenja u ovom priručniku klasificirana su prema ozbiljnosti ivjerojatnosti pojavljivanja.

Neke vrste opasnosti predstavljene su posebnim simbolima:

ERHQ011BAV3+W1 ERLQ011CAV3+W1ERHQ014BAV3+W1 ERLQ014CAV3+W1ERHQ016BAV3+W1 ERLQ016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu Priručnik za postavljanje

PRIJE POSTAVLJANJA PAŽLJIVO PROČITAJTE OVEUPUTE. U UPUTAMA JE OPISANO ISPRAVNOPOSTAVLJANJE I KONFIGURIRANJE UREĐAJA.ČUVAJTE OVAJ PRIRUČNIK NA PRIKLADNOM MJESTUZA DALJNJU UPOTREBU.

OPASNOST

Označava neposredno opasnu situaciju koja, ako se neizbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.

UPOZORENJE

Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se neizbjegne, može rezultirati smrću ili teškom ozljedom.

OPREZ

Označava potencijalno opasnu situaciju koja, ako se neizbjegne, može rezultirati lakšom ili umjerenom ozljedom.Također se može koristiti kao opomena od nepromišljenihpostupaka.

NAPOMENA

Označava situacije koje mogu rezultirati samo oštećenjemopreme ili imovine.

INFORMACIJE

Ovaj simbol označava korisne savjete ili dodatneinformacije.

Električna struja.

Opasnost od zapaljenja i opeklina.

Priručnik za postavljanje

1ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 5: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

1.2. Značenje korištenih pojmova

Priručnik za postavljanje:

Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikacijuobjašnjava njegovo postavljanje, konfiguriranje i održavanje.

Priručnik za uporabu:

Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikacijuobjašnjava njegovu uporabu.

Upute za održavanje:

Priručnik s uputama naveden za određeni proizvod ili aplikacijuobjašnjava (ako je relevantno) postavljanje, konfiguriranje, uporabui/ili održavanje proizvoda ili aplikacije.

Dobavljač:

Prodajni distributer za proizvode koji su tema ovog priručnika.

Instalater:

Tehnički osposobljena osoba koja je kvalificirana za postavljanjeproizvoda koji su tema ovog priručnika.

Korisnik:

Osoba koja je vlasnik proizvoda i/ili ga koristi.

Servisna tvrtka:

Kvalificirana tvrtka koja može obaviti ili koordinirati potreban servisuređaja.

Primjenjivi zakoni:

Svi međunarodni, europski, nacionalni i lokalni propisi, zakoni,smjernice i/ili pravila relevantna i primjenjiva za određeni proizvod ilidomenu.

Pribor:

Oprema isporučena s uređajem koju je potrebno postaviti premauputama u dokumentaciji.

Dodatna oprema:

Oprema koja se po želji može kombinirati s proizvodima koji su temaovog priručnika.

Oprema "na terenu":

Oprema koju treba postaviti prema uputama u ovom priručniku, alikoju ne isporučuje Daikin.

2. Sigurnosna upozorenja

Ovdje navedene mjere opreza pokrivaju važne teme. Svakako ihpažljivo slijedite.

Sve radnje opisane u ovom priručniku mora izvesti instalater.

Svakako nosite prikladnu opremu za osobnu zaštitu (zaštitnerukavice, sigurnosne naočale, …) prilikom izvođenja instalacije,održavanja ili servisiranja uređaja.

Ako niste sigurni u instalacijske postupke ili rad uređaja, za savjet iinformacije uvijek se obratite lokalnom dobavljaču.

Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili pribora možeizazvati udar struje, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenjaopreme. Obavezno koristite samo pribor i dodatnu opremu koju jeproizvela tvrtka Daikin koji su posebno dizajnirani za uporabu sproizvodima koji su tema ovog priručnika. Neka ih postavi instalater.

OPASNOST: STRUJNI UDAR

Potpuno isključite napajanje prije uklanjanja servisne pločerazvodne kutije ili prije izvođenja bilo kakvih priključivanjaili dodirivanja električnih dijelova.

Da biste izbjegli strujni udar, obavezno odspojite napajanje1 minutu ili više prije servisiranja električnih dijelova. Čak inakon 1 minute uvijek izmjerite napon na priključcimakondenzatora glavnog kruga ili električnih dijelova te prijedodirivanja pripazite da ti naponi ne budu veći od50 V istosmjerne struje.

Prilikom uklanjanja servisnih ploča lako je slučajnododirnuti dijelove pod naponom. Za vrijeme postavljanja iliservisiranja, nikada ne ostavljajte bez nadzora jedinicukada je skinuta servisna ploča.

OPASNOST: NEMOJTE DODIRIVATI CJEVOVOD IUNUTARNJE DIJELOVE

Tijekom i odmah nakon rada nemojte dodirivati cjevovodrashladnog sredstva, vode ili unutarnje dijelove. Cjevovod iunutarnji dijelovi mogu biti vrući ili hladni, ovisno o radnomstanju uređaja.

Ako dodirnete cjevovod ili unutarnje dijelove, možete seopeći ili pretrpjeti ozebline na ruci. Da biste izbjegli ozljede,pričekajte da cjevovod i unutarnji dijelovi poprimenormalnu temperaturu. Ako ih morate dodirivati, svakakoupotrijebite zaštitne rukavice.

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

2

Page 6: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

Upozorenje

■ Zatražite od svog dobavljača ili kvalificiranog osoblja da obavepostavljanje. Nemojte sami postavljati uređaj.Nepropisna instalacija može uzrokovati curenje vode, strujniudar ili požar.

■ Obavite postavljanje u skladu s ovim priručnikom zapostavljanje.Nepropisna instalacija može uzrokovati curenje vode, strujniudar ili požar.

■ Pitajte vašeg dobavljača što trebate raditi u slučaju curenjarashladnog sredstva. Kada se uređaj instalira u malu sobu,potrebno je poduzeti propisne mjere kako količina rashladnogsredstva koje iscuri ne premaši ograničenje koncentracije uslučaju curenja. Inače može doći do nezgode zbog nestankakisika.

■ Za postavljanje obavezno upotrijebite samo propisani pribor idijelove.Ako ne koristite propisane dijelove, to može rezultirati curenjemvode, strujnim udarom, požarom ili kvarom jedinice.

■ Postavite uređaj na podlogu koja može izdržati njegovu težinu.Nedovoljno čvrsta podloga može uzrokovati pad opreme iozljede.

■ Prilikom postavljanja uzmite u obzir mogući jak vjetar, oluje ipotrese.Nepropisna instalacija može uzrokovati nezgode zbog padaopreme.

■ Pazite da sve poslove oko električnih instalacija obavikvalificirano osoblje u skladu s primjenjivim zakonima i ovimpriručnikom za postavljanje, koristeći zasebni strujni krug.Nedovoljni kapacitet izvora struje ili nepropisno izvedenielektrični vodovi mogu uzrokovati strujne udare ili požar.

■ Pazite da cjelokupno ožičenje bude sigurno koristeći propisanežice i izbjegavajući naprezanje priključaka i žica.Labavi priključak ili učvršćenje mogu uzrokovati požar.

■ Prilikom provlačenja žica između unutarnje i vanjske jedinice ipriključivanja napajanja postavite žice tako da se prednja pločamože dobro pričvrstiti.Ako prednja ploča nije postavljena, to može uzrokovatipregrijavanje priključaka, strujne udare ili požar.

■ Ako plin rashladnog sredstva curi tijekom postavljanja, odmahprozračite prostor.Ako plin rashladnog sredstva dođe u kontakt s vatrom, moženastati otrovni plin.

■ Nakon dovršetka postavljanja provjerite da rashladno sredstvone curi.Ako plin rashladnog sredstva curi u prostoriju i dođe u kontakt sizvorom plamena kao što su grijalice, štednjaci ili kuhala, moženastati otrovni plin.

■ Prilikom planiranja premještanja prethodno postavljenih jedinica,najprije morate vratiti rashladno sredstvo nakon ispumpavanja.Pogledajte poglavlje "13. Postupak ispumpavanja" nastranici 18.

■ Nikada nemojte izravno doticati nikakvo rashladno sredstvo kojeslučajno istječe. To može dovesti do teških ozljeda uzrokovanihozeblinama.

■ Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku u skladu s važećimpropisima. Nepostavljanje zaštitne sklopke može prouzročitistrujni udar ili požar.

Pažnja

■ Uzemljite jedinicu.Otpor uzemljenja treba biti u skladu s važećim propisima.Nemojte vodič za uzemljenje spajati na cijevi za plin ilivodu, gromobrane, ili na uzemljenje telefonskihvodova.Nepouzdano uzemljenje može uzrokovati strujneudare.

■ Cijev za plinMože doći do zapaljenja ili eksplozije ako procuri plin.

■ Cijev za voduCijevi od tvrde plastike nisu djelotvorno uzemljenje.

■ Gromobran ili uzemljenja telefonskog voda.Prilikom udara groma može doći do nenormalnog porastanapona.

■ Postavite cjevovod ispusta u skladu s ovim priručnikom zapostavljanje kako biste osigurali dobar ispust i izolirajte cijevkako biste spriječili kondenzaciju. Pogledajte tablicu kombinacijau odjeljku "Moguće opcije" na stranici 5.Nepropisno izveden cjevovod ispusta može uzrokovati curenjevode. Namještaj se može smočiti.

■ Postavite unutarnju i vanjsku jedinicu, kabel napajanja ipriključnu žicu barem 1 metar od televizijskih i radijskihprijemnika kako biste spriječili smetnje.(Može doći do šumova, ovisno o uvjetima pod kojim se emitirajuradio valovi, čak i na daljinu od 1 metra.)

■ Nemojte ispirati vanjsku jedinicu. To može dovesti do udarastruje ili požara.

■ Klima uređaj nemojte postavljati na slijedećim mjestima:

■ Mjesta na kojima može biti para mineralnog ulja, špricanjaulja ili isparavanja, primjerice u kuhinji.Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanjevode.

■ Gdje nastaju korozivni plinovi, kao što je sumporovodik.Korozija bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročitipropuštanje rashladnog sredstva.

■ Gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove.Elektromagnetski valovi mogu poremetiti sustav upravljanja iprouzročiti greške u radu uređaja.

■ Mjesta na kojima mogu curiti zapaljivi plinovi, na kojima uzraku može biti ugljičnih vlakana ili zapaljive prašine ili nakojima se rukuje lako zapaljivim tvarima kao što surazrjeđivač ili benzin.Takvi plinovi mogu izazvati požar.

■ Mjesta na kojima zrak sadrži visoke razine soli, primjericeblizu mora.

■ Mjesta na kojima napon jako fluktuira, primjerice tvornice.

■ U vozilima ili plovilima.

■ Gdje ima kiselih ili lužnatih para.

■ Nemojte dopustiti djeci da se penju na vanjsku jedinicu ili na njustavljaju bilo kakve predmete. Pad ili spoticanje može uzrokovatiozljedu.

■ Za upotrebu jedinica u primjenama s postavkamatemperaturnog alarma preporučuje se predvidjeti odgodu od 10minuta radi uključivanja alarma u slučaju prelaska alarmnetemperature. Jedinica se može zaustaviti nekoliko minutatijekom normalnog rada radi "odmrzavanja jedinice" ili kada jezaustavi termostat.

Priručnik za postavljanje

3ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 7: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

3. Prije postavljanja

3.1. Namjena ovog priručnika

Ovaj priručnik za postavljanje opisuje postupak rukovanja,postavljanja i priključivanja svih ERHQ i ERLQ jedinica. Ovaj jepriručnik pripremljen kako bi se osiguralo odgovarajuće održavanjejedinice i pomoći će vam ako se pojave problemi.

3.2. Mjere opreza za R410A

■ Rashladno sredstvo zahtijeva striktno poštivanje mjera oprezaza održavanje sustava čistim, suhim i nepropusnim.- Čisto i suhoPotrebno je spriječiti ulazak stranih materijala u sustav(uključujući mineralna ulja i vlagu).- ČvrstoPažljivo pročitajte "9. Mjere opreza za cjevovod rashladnogsredstva" na stranici 12 i pomno slijedite ove upute.

■ Budući da je R410A miješano rashladno sredstvo, potrebnododatno rashladno sredstvo potrebno je mijenjati u tekućemstanju. (Ako je rashladno sredstvo u plinovitom stanju, njegov sesastav mijenja i sustav neće ispravno raditi.)

■ Priključena unutarnja jedinica mora biti EKHBH/X016dizajnirana isključivo za R410A.

3.3. Postavljanje

■ Za postavljanje unutarnje jedinice pogledajte priručnik zapostavljanje unutarnje jedinice.

■ Nikad nemojte koristiti jedinicu bez termistora (R3T, R4T) ilisenzora pritiska (S1NPH, S1PH). U suprotnom može doći dopregaranja kompresora.

■ Svakako provjerite naziv modela i serijski broj na vanjskim(prednjim) pločama prilikom pričvršćivanja/odvajanja ploča kakobiste izbjegli pogreške.

■ Prilikom zatvaranja servisnih ploča pazite da zakretni momentne prijeđe 4,1 N•m.

3.4. Prepoznavanje modela

ERLQ jedinice sadrže posebnu opremu (izolaciju, grijač donjeploče...) kako bi se osigurao ispravan rad u područjima s niskomvanjskom temperaturom i visokom vlagom. U takvim uvjetima ERHQmodeli mogu imati problema zbog debelih naslaga leda na zavojnicihlađenoj zrakom. Ako postoje takvi uvjeti potrebno je postavitijedinicu ERLQ. Ti modeli sadrže protumjere (izolaciju, grijač donjeploče...) radi sprječavanja smrzavanja.

3.5. Pribor

■ Provjerite je li s jedinicom isporučen sljedeći pribor.

Položaj pribora pronaći ćete na donjoj slici.

UPOZORENJE

Budući da je maksimalni radni pritisak za ERHQ 4,0 MPaili 40 bara, a za ERLQ je 4,17 MPa ili 41,7 bara, mogu bitipotrebne cijevi debljih stijenki. Pogledajte odjeljak"8.1. Odabir materijala za cjevovod" na stranici 12.

ER H Q 011 AA V3

V3=1~, 230 V, 50 HzW1=3N~, 400 V, 50 Hz

Serija

Klasa kapaciteta (kW)

Vanjska jedinica na R410A

H=zona niske temperature vode – okoline (0°C~–10°C)L=zona niske temperature vode – okoline (–10°C~–20°C)

Toplinska crpka razdijeljenog vanjskog para

INFORMACIJE

■ Vanjska jedinica ERLQ_CA može se povezati sunutarnjom jedinicom EKHBH/X016* (grijač donjeploče na vanjskoj jedinici pod nadzorom je tiskanepločice vanjske jedinice). Sve funkcije povezane sgrijanjem vode u kućanstvu jedinice ERLQ_CAprimjenjive su samo u kombinaciji s unutarnjomjedinicom EKHBH/X016BB.

■ Vanjska jedinica ERHQ0*BA može se povezati sunutarnjom jedinicom EKHBH/X016BB ili sunutarnjom jedinicom EKHBH/X016AA/AB/BA (akoje potreban komplet grijača donje ploče, pogledajte"Moguće opcije" na stranici 5).

Priručnik za postavljanje 1

Kabelska vezica 2

Fluorescentni natpis o stakleničkim plinovima 1

Fluorescentni natpis o stakleničkim plinovima na više jezika

1

Vijak (M4x12) (samo za ERLQ) 1

Ploča za pričvršćivanje termistora(samo za ERLQ, rezervna)

1

Pribor za pričvršćivanje termistora(samo za ERLQ)

1

1

1 Pribor

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

4

Page 8: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

■ Moguće opcije

Opcijski grijač donje ploče (primjenjivo samo za ERHQ).

3.6. Rukovanje

Polako pomaknite jedinicu tako da primite lijevi i desni držač kao štoje prikazano na donjoj slici. Postavite ruke na kutove i nemojteprimati za ulaz zraka kako biste izbjegli deformiranje kućišta.

4. Pregled jedinice

4.1. Otvaranje jedinice

4.2. Glavne komponente

Pločasti grijač dna Ispusni otvor

ERLQ Standardni(a)

(a) Tvornički postavljeno.

Nije primjenjivo(c)

(c) Za ERLQ nije dostupan ispusni otvor.

ERHQ Opcijski komplet(b)

(b) Kombinacije dviju opcija nisu dopuštene.

Opcijski komplet(b)

Poklopac za snijeg Pozivna tiskana pločica

ERLQ EK016SNC KRP58M51(a)

(a) Ova opcija pozivne tiskane pločice primjenjiva je samo za funkciju "postavljanje rada na zahtjev". Pogledajte instalacijski priručnik za KRP58M51.

EKBPHT16Y* EKBPHTH16A

EKHBH/X016AA/AB Moguće Nije dopušteno

EKHBH/X016BA Moguće Moguće

EKHBH/X016BB Moguće Moguće

OPREZ

Kako biste izbjegli ozljede, nemojte dodirivati ulazni otvorza zrak ili aluminijske lopatice uređaja.

OPASNOST: STRUJNI UDAR

Vidi "2. Sigurnosna upozorenja" na stranici 2.

OPASNOST: NEMOJTE DODIRIVATI CJEVOVOD IUNUTARNJE DIJELOVE

Vidi "2. Sigurnosna upozorenja" na stranici 2.

1x1

2

2

1 2

3

4

18

56

789

10

13

1516

17

12

14

11

V3

Priručnik za postavljanje

5ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 9: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

1 Izmjenjivač topline2 Motor ventilatora3 Zavojnice reaktora4 4-smjerni ventil5 Tiskana pločica filtra šuma (samo za modele V3)6 Servisna tiskana pločica (samo za modele V3)7 Senzor pritiska8 Ubrizgavanje elektroničkog ekspanzijskog ventila (samo

za ERLQ)9 Glavna tiskana pločica (inverterska i upravljačka tiskana

pločica)(samo za modele V3)10 Presostat visokog tlaka11 Akumulator12 Komunikacija priključaka i napajanje13 Zaporni ventil za plin14 Protupovratni ventil za tekućinu15 Elektronički ekspanzijski ventil glavni16 Solenoidni ventil (prolaz vrućeg plina) (samo za ERLQ)17 Kompresor18 Servisni priključak19 Upravljačka tiskana pločica (tiskana pločica filtra

šuma)(samo za modele W1)20 Tiskana pločica invertera (samo za modele W1)

4.3. Shema funkcija ERHQ_V3+W1

1 2

19

20

12

3184

710

8

13

1516

17

14

11

W1

R2T

R4T

R6T

R1T

10

1

6

5 4

3

16

15

78

9

1214

1413

2

10

11

Y1E

Y1S

M1F-M2F

M1C

E1HC

S1N

PH

S1PH

R5T

V3

R3T

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

6

Page 10: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

1 Unutarnja jedinica EKHBH/X0162 Vanjska jedinica3 Izmjenjivač topline4 Servisni priključak 5/16"5 Kompresor6 Akumulator7 Senzor pritiska8 Presostat visokog tlaka9 4-smjerni ventil

10 Filtar11 Elektronički ekspanzioni ventil12 Vanjski cjevovod Ø9,513 Vanjski cjevovod Ø15,914 Zaporni ventil (sa servisnim priključkom 5/16")15 Grijač kartera16 Motor ventilatora17 Ventil ubrizgavanja18 Kapilarna cijev

R1T Termistor (zrak) R2T Termistor (ispust) R3T Termistor (usis) R4T Termistor (izmjenjivač topline) R5T Termistor (srednji izmjenjivač topline) R6T Termistor tekućina Grijanje Hlađenje

R2T

R3T

R6T

10

1

6

5 4

3

16

15

7818

9

1214

1413

2

10

11

Y1E

17

Y3S

Y1S

M1F-M2F

M1C

E1HC

S1N

PH

S1PH

W1

R1T

R4T

R5T

Priručnik za postavljanje

7ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 11: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

4.4. Shema funkcija ERLQ_V3+W1

1 Unutarnja jedinica EKHBH/X0162 Vanjska jedinica3 Izmjenjivač topline4 Servisni priključak 5/16"5 Kompresor6 Akumulator7 Senzor pritiska8 Presostat visokog tlaka9 4-smjerni ventil

10 Filtar11 Elektronički ekspanzijski ventil (glavni)12 Vanjski cjevovod Ø9,513 Vanjski cjevovod Ø15,914 Zaporni ventil (sa servisnim priključkom 5/16")15 Grijač kartera16 Motor ventilatora17 Elektronički ekspanzioni ventil (ubrizgavanje)18 Kapilarna cijev19 Solenoidni ventil (prolaz vrućeg plina)

R1T Termistor (zrak) R2T Termistor (ispust) R3T Termistor (usis) R4T Termistor (izmjenjivač topline) R5T Termistor (srednji izmjenjivač topline) R6T Termistor tekućina Grijanje Hlađenje

R2TR3T

R6T

10

1

6

5

4

3

16

15

78

9

1214

1413

2

10

11

Y1E

19

Y3S

17

Y3E

Y1S

M1F-M2F

M1C

E1HC

S1N

PH

S1PH

18R1T

R4T

R5T

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

8

Page 12: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

5. Izbor mjesta za postavljanje

5.1. Općenito

■ Odaberite mjesto postavljanja koje ispunjava sljedeće zahtjeve ikoje je odobrio klijent.- Mjesta koja su dobro prozračena.- Mjesta na kojima jedinica ne ometa susjede.- Sigurna mjesta koja mogu izdržati težinu jedinice i vibracije i

na kojima se jedinica može postaviti ravno.- Mjesta na kojima ne postoji mogućnost curenja zapaljivog

plina ili proizvoda.- Oprema nije namijenjena za korištenje u potencijalno

eksplozivnom okruženju.- Mjesta s dovoljno prostora za servisiranje.- Mjesta na kojima su duljine cjevovoda i ožičenja unutarnje i

vanjske jedinice u dopustivim rasponima.- Mjesta na kojima curenje vode iz jedinice ne može uzrokovati

štetu (npr u slučaju začepljene cijevi ispusta).- Mjesta na kojima je moguće maksimalno izbjeći kišu.- Jedinicu nemojte postavljati na mjestima koja se često

koriste za rad.U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje) gdje se stvaradosta prašine, jedinicu treba pokriti.

- Nemojte stavljati predmete i opremu povrh jedinice (na gornju ploču).

- Nemojte se penjati, sjediti ili stajati na uređaju.- Sa sigurnošću utvrdite da su u slučaju curenja rashladnog

sredstva poduzete dovoljne mjere opreza, sukladno primjenjivim zakonima.

■ Prilikom postavljanja jedinice na mjestu izloženom jakom vjetruosobitu pažnju obratite na sljedeće.Jak vjetar od 5 m/sek ili više koji puše u ispust zraka vanjskejedinice uzrokuje kratki spoj (usis izlaznog zraka), što možeimati sljedeće posljedice:- Smanjivanje radnog kapaciteta.- Često ubrzavanje nastajanja mraza tijekom grijanja.- Prestanak rada zbog povećanja visokog pritiska.- Ako u jedinicu puše jak vjetar, ventilator se može toliko brzo

okretati da se pokvari.Pogledajte slike postavljanja jedinice na mjestu na kojem sesmjer vjetra može predvidjeti.

■ Postavite pregradnu ploču na strani usisa zraka vanjske jedinicei postavite stranu ispusta pod pravim kutom u odnosu na smjervjetra:

1 Pregradna ploča2 Jak vjetar3 Izlazni zrak

■ Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otjecati otpadnavoda iz okoline uređaja.

■ Ako ispust vode jedinice ne radi dobro, postavite jedinicu napodlogu od betonskih blokova ili sl. (visina podloge treba bitinajviše 150 mm).

■ Ako jedinicu postavite na okvir, postavite vodootpornu pločunajviše 150 mm od donje strane jedinice kako biste spriječiliulazak vode s donje strane.

■ Prilikom postavljanja jedinice na mjestu izloženom snijegu,potrudite se podići temelj što je više moguće.

■ Ako jedinicu postavite na okvir, postavitevodootpornu ploču (lokalna nabava)(najviše 150 mm od donje strane jedinice)ili upotrijebite komplet za isušivanje(pogledajte tablicu kombinacija u odjeljku"Moguće opcije" na stranici 5) kako bisteizbjegli curenje vode. (Pogledajte sliku.)

■ Pazite da uređaj bude postavljen ravno.

UPOZORENJE

■ Svakako poduzmite odgovarajuće mjere kako vanjskajedinica ne bi postala sklonište malim životinjama.

■ Male životinje mogu izazvati kvarove, dim ili požarako dođu u dodir s električnim dijelovima. Objasnitekorisniku da mora područje oko vanjske jediniceodržavati čistim.

1

23

2

Priručnik za postavljanje

9ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 13: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

5.2. Odabir lokacije u hladnoj klimi

Pogledajte "3.4. Prepoznavanje modela" na stranici 4.

■ Kako biste izbjegli izlaganje vjetru, postavite vanjsku jedinicu sastranom usisa okrenutom prema zidu.

■ Vanjsku jedinicu nikad nemojte postavljati na mjestu na kojemstrana usisa može biti izložena izravnom vjetru.

■ Radi sprječavanja izlaganja vjetru i snijegu postavite pregradnuploču na strani ispusta zraka vanjske jedinice.

■ U područjima s puno snijega vrlo je važno odabrati mjestopostavljanja na kojima snijeg neće utjecati na jedinicu i postaviteizlaznu stranu pod pravim kutom u odnosu na smjer vjetra:

1 Konstruirajte veliku nadstrešnicu.2 Konstruirajte postolje.

Instalirajte jedinicu dovoljno visoko od tla kako biste spriječili zatrpavanje snijegom.

3 Jak vjetar4 Izlazni zrak

■ Samo za ERLQ. Slijedite postupak opisan na slici 7 za promjenupoložaja termistora zraka (R1T). Pribor za pričvršćivanjetermistora isporučen je u vrećici za pribor.

6. Mjere opreza prilikom postavljanja

6.1. Rad na podlozi

■ Provjerite je li podloga za postavljanje čvrsta i ravna kakojedinica nakon postavljanja ne bi uzrokovala vibracije ili bukutijekom rada.

■ Kao što je prikazano na crtežu temelja, pričvrstite jedinicupomoću temeljnih svornjaka. (Pripremite 4 kompleta temeljnihsvornjaka M12, matica i plastičnih umetaka koje nabavite utrgovini.)

■ Temeljne svornjake najbolje je zaviti tako da njihova duljina bude20 mm iznad površine temelja.

A Strana ispustaB Prikaz odozdo (mm)C Otvor ispusta

6.2. Rad na ispustu (samo za ERHQ)

U tablici kombinacija u odjeljku "Moguće opcije" na stranici 5provjerite je li dopušten rad na ispustu. Ako je rad na isušivanju navašoj jedinici dopušten, a mjesto postavljanja to zahtijeva, slijeditedonje upute.

■ Kompleti za isušivanje dostupni su kao opcija.

■ Ako isušivanje vanjske jedinice uzrokuje probleme (na primjer,ako ispusna voda prska po prolaznicima), izvedite cjevovod zaisušivanje koristeći otvor za isušivanje (opcionalno).

■ Provjerite radi li isušivanje kako treba.

NAPOMENA

Prilikom uporabe vanjske jedinice pri niskoj vanjskojtemperaturi svakako slijedite dolje opisane smjernice.

INFORMACIJE

Ako postavljanje nadstrešnice nije moguće, potrebnoje instalirati opcijsku zaštitu od snijega (EK016SNC).

INFORMACIJE

Rezervna pločica za pričvršćivanje termistoraisporučena je u vrećici za pribor.

1

23

3

4

NAPOMENA

Ako podloga za postavljanje ili podprekrivaju ispusne otvore vanjskejedinice, podignite jedinicu kakobiste napravili razmak veći od150 mm ispod vanjske jedinice.

≥150

mm

140

117

219

289

350

(345

-355

)

47

140620

614423

276

A

B

C

ERHQ

140

160

284

36

350

(345

-355

)35

140620

60 182 154 159

259

A

B

C

ERLQ

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

10

Page 14: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

6.3. Način postavljanja za sprječavanja prevrtanja

Ako je jedinicu potrebno spriječiti u prevrtanju, postavite je kao što jeprikazano na slici.

■ pripremite sve 4 žice kao što je prikazano na crtežu

■ odvijte gornju ploču na 4 mjesta označena s A i B

■ postavite vijke kroz odvojke i ponovo ih čvrsto zavijte

A Položaj 2 pričvrsne rupe s prednje strane jediniceB Položaj 2 pričvrsne rupe sa stražnje strane jediniceC Žice: lokalna nabava

7. Prostor servisiranja instalacije

Brojčane vrijednosti korištene na slikama predstavljaju dimenzije umm.

(Pogledajte "6. Mjere opreza prilikom postavljanja" na stranici 10)

Mjere opreza

(A) U slučaju odvojene instalacije (pogledajte sliku 1 za ERHQ,pogledajte sliku 1 za ERLQ)

(B) U slučaju da se jedinice postavljaju jedna na drugu (samo zaERHQ)

1. U slučaju da na prednjoj strani ispusta postoji začepljenje.

2. U slučaju da na prednjoj strani usisa postoji začepljenje.

Nemojte slagati više od jedne jedinice.

Potrebno je oko 100 mm za postavljanje cijevi ispusta gornje vanjskejedinice. Zabrtvite dio A kako zrak iz ispusta ne bi mogao proći.

(C) U slučaju instalacije u više redova (za uporabu na krovu i sl.)(samo za ERHQ)

1. U slučaju postavljanja jedne jedinice u redu.

2. U slučaju postavljanja više jedinica (2 i više) bočno povezanih uredu.

Odnos dimenzija širine, visine i duljine prikazan je u donjoj tablici.

Začepljenje na strani usisa ✓ Postoji začepljenje

Začepljenje na strani ispusta

1 U tim slučajevima zatvorite dno okvira za postavljanje kako biste spriječili prolazak ispuštenog zraka.

Začepljenje na lijevoj strani

Začepljenje na desnoj strani

2 U tim je slučajevima moguće instalirati samo 2 jedinice.

Začepljenje na gornjoj strani

3 Preporučeno postavljanje instalacije.(a)

(a) Karakteristično za ERLQ radi sprječavanja izlaganja zavojnice izmjenjivača topline vjetru ili snijegu.

Ta situacija nije dopuštena

C

BAA

≥1000

≥10

0

A

L A

L≤H0<L≤1/2H 250

1/2H<L 300

H<L Postavljanje nije dopušteno

≥300

≥10

0

A

≥1000

≥200

≥2000

≥100

≥1500

≥600

≥3000

A

H

L

Priručnik za postavljanje

11ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 15: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

8. Veličina cijevi rashladnog sredstva i dopuštena duljina cijevi

8.1. Odabir materijala za cjevovod

■ Konstrukcijski materijal: bešavne bakrene cijevi za rashladnosredstvo, deoksidirane fosfornom kiselinom.

■ Stupanj tvrdoće: Koristite cijevi sa stupnjem tvrdoće u funkcijipromjera cijevi kao što je navedeno u donjoj tablici.

■ Debljina cijevi cjevovoda rashladnog sredstva treba bitiusklađena s primjenjivim propisima. Minimalna debljina cijevi zaR410A mora biti u skladu s donjom tablicom.

O=Omekšano

8.2. Veličina cijevi rashladnog sredstva

Cijevi između unutarnje i vanjske jedinice trebaju biti iste veličine kaoi vanjski priključci.

8.3. Dopuštena razlika u duljini i visini cijevi

Dopuštene duljine i visine pronaći ćete u donjoj tablici. Pogledajtesliku 2. Pretpostavimo da najdulja linija na slici odgovara stvarnojnajduljoj cijevi, a najviša jedinica na slici odgovara stvarnoj najvišojjedinici.

Samo za ERHQ

Samo za ERLQ

9. Mjere opreza za cjevovod rashladnog sredstva

■ Pazite da u krug hlađenja ne uđe ništa osim propisanograshladnog sredstva, primjerice zrak i sl. Ako tijekom rada najedinici curi rashladni plin, odmah dobro prozračite prostoriju.

■ Koristite R410A samo prilikom dodavanja rashladnog sredstvaAlati za postavljanje:Obavezno koristite alate za postavljanje koji su posebnonamijenjeni za R410A instalacije kako bi izdržali pritisak te kakobiste spriječili da u sustav uđu strani materijali (npr. mineralnaulja i vlaga).vakuumska crpka:Upotrijebite 2-faznu vakuumsku crpku s bespovratnim ventilom.Pazite da ulje iz pumpe ne poteče u suprotnom smjeru u sustavdok pumpa ne radi.Koristite vakuumsku pumpu koja može isprazniti do –100,7 kPa(5 Torr, –755 mm Hg).

■ Kako biste spriječili ulazak prljavštine, tekućina i prašine ucjevovod, popravite cjevovod odgovarajućim priborom.Prilikom provlačenja bakrenih cijevi kroz zidove potrebno je bitivrlo oprezan.

■ Cjevovod treba biti postavljen tako da holender ne bude izloženmehaničkom naprezanju.

OPASNOST

■ Cijevi i drugi dijelovi pod pritiskom moraju bitiusklađeni s primjenjivim zakonima i biti prikladni zarashladno sredstvo. Za rashladno sredstvo koristitebakar deoksidiran fosfornom kiselinom bez spojeva.

■ Instalaciju treba obaviti instalater. Izbor materijala iinstalacija trebaju biti obavljeni u skladu s primjenjivimzakonima. U Europi se primjenjuje standard EN378koji treba koristiti.

NAPOMENA

Osobe zadužene za cjevovod:

Svakako otvorite zaporni ventil nakon dovršetkapostavljanja cjevovoda i odzračivanja. (Rad sustava sazatvorenim zapornim ventilom može oštetiti kompresor.)

INFORMACIJE

Rashladno je sredstvo zabranjeno ispuštati u atmosferu.Prikupite rashladno sredstvo u skladu sa zakonom oprikupljanju i uništavanju freona.

cijevi ØStupanj tvrdoće materijala cijevi Minimalna debljina t (mm)

9,5 O 0,80

15,9 O 1,00

Veličina cijevi rashladnog sredstva (mm)

Cijev za plin Ø15,9

Cijev tekućine Ø9,5

Dopuštena duljina cijevi V3 W1

Maksimalna ukupna duljina-jednosmjernog cjevovoda(a)

(a) Vrijednost u zagradi predstavlja ekvivalentnu duljinu.

L 75 m (95 m)

Maksimalna visina između unutarnje i vanjske jedinice

H 30 m

Duljina bez napajanja

L ≤10 m

Dopuštena duljina cijevi V3 W1

Maksimalna ukupna duljina-jednosmjernog cjevovoda(a)

(a) Vrijednost u zagradi predstavlja ekvivalentnu duljinu.

L 50 m (70 m)

Maksimalna visina između unutarnje i vanjske jedinice

H 30 m

Duljina bez napajanja

L ≤10 m

Mjesto Razdoblje instalacije Način zaštite

Vanjska jedinica

Više od jednog mjeseca Pričvrstite cijev

Manje od jednog mjeseca Pričvrstite cijev ili je

spojite trakomUnutarnja jedinica

Bez obzira na razdoblje

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

12

Page 16: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

9.1. Smjernice za holender

■ Proširenja se ne smiju ponovo koristiti. Kako bi se spriječilapropuštanja, treba načiniti nova.

■ Upotrijebite rezač cijevi i alat za izradu proširenja cijevi kojiodgovara upotrijebljenom rashladnom sredstvu.

■ Koristite samo holender matice isporučene uz jedinicu.Upotreba drugačijih 'holender' matica može dovesti doispuštanja rashladnog plina.

■ Dimenzije 'holender' matica i moment sile zatezanja potražite utablici (prejako zatezanje može dovesti do pucanjaholenderskog proširenja cijevi).

■ Kada priključujete 'holender' maticu, nanesite na unutarnjustranu holendera sloj eterskog ili esterskog ulja, i u početku,prije čvrstog zatezanja, zatežite rukom 3 do 4 okreta.

■ Pri otpuštanju holender matice uvijek upotrijebite dva ključazajedno. Za priključivanje cijevi uvijek upotrijebite zajedno viličasti imoment ključ za pritezanje holender matice kako biste spriječilioštećenje holender matica i propuštanje.

1 Zakretni ključ2 Viličasti ključ3 Spoj cijevi4 holender matica

Preporučuje se samo u slučaju nuždeAko morate holender maticu pritegnuti bez moment ključaprimijenite slijedeći postupak:

■ Maticu pritežite ključem, dok se zakretni moment iznenadapoveća.

■ Od tog položaja, nadalje pritežite holender maticu za doljenavedeni kut:

9.2. Smjernice za zavarivanje

■ Prilikom tvrdog lemljenja obavezno propuhujte dušikom. Propuhivanje dušikom sprečava nastajanje velikih količinaoksidiranog filma s unutarnje strane cjevovoda. Oksidirani filmnegativno utječe na ventile i kompresore sustava rashladnogsredstva i onemogućuje ispravan rad.

■ Pritisak dušika treba postaviti na 0,02 MPa (tj. tek dovoljno dase može osjetiti na koži) pomoću ventila za smanjivanje pritiska.

1 Cjevovod rashladnog sredstva2 Dio za tvrdo lemljenje3 Omotavanje trakom4 Ručni ventil5 Ventil za smanjivanje pritiska6 Dušik

■ Prilikom tvrdog lemljenja spojeva cijevi nemojte koristitiantioksidante.Talog može začepiti cijevi i uzrokovati lomove.

■ Nemojte koristiti prašak za zavarivanje prilikom lemljenja cijevirashladnog sredstva bakar-na-bakar. Upotrijebite fosforno-bakrenu leguru punila lema (BCuP) koja ne zahtijeva prašak zazavarivanje.

■ Prašak za zavarivanje iznimno je štetan za sustave cijevirashladnog sredstva. Na primjer, ako se koristi prašak zazavarivanje na bazi klora, to će uzrokovati koroziju cijevi ili će,osobito ako prašak za zavarivanje sadrži fluor, pokvaritirashladno ulje.

9.3. Rad zapornog ventila

Mjere opreza za rukovanje zapornim ventilom

■ Tijekom rada obavezno držite oba zaporna vijka otvorenima.

■ Donja slika prikazuje naziv svakog dijela potrebnog zarukovanje zapornim ventilom.

1 Servisni priključak i poklopac servisnog priključka2 Klip ventila3 Priključak vanjskih cijevi4 Poklopac klipa

■ Zaporni ventil tvornički je zatvoren.

■ Nemojte primjenjivati preveliku silu na klip ventila. To možeoštetiti kućište ventila.

Dimenzija cjevovoda

(mm)Moment

zatezanja (N•m)Dimenzije proširenja

A (mm)Oblik proširenja

(mm)

Ø9,5 33~39 12,8~13,2

Ø15,9 63~75 19,4~19,7

Dimenzija cjevovoda

(mm)Kut daljnjeg pritezanja

(stupnjevi)Preporučena duljina kraka

alata (mm)

Ø9,5 60~90 ±200

Ø15,9 30~60 ±300

R=0.4~0.8

45 ±2

90 ±2

A

2

3

1

4

1 2 3 4 5

66

3

4

1

2

Priručnik za postavljanje

13ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 17: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

■ Budući da pričvrsna ploča zapornog ventila može bitideformirana ako se za otpuštanje ili zatezanje holender maticekoristi samo momentni ključ, zaporni ventil uvijek pričvrstiteviličastim ključem, a zatim zategnite ili otpustite holender maticumomentnim ključem.Viličasti ključ nemojte postavljati na poklopac klipa ventila jer tomože uzrokovati curenje rashladnog sredstva.

1 Viličasti ključ2 Zakretni ključ

■ Ako se očekuje da će radni pritisak biti nizak (npr., ako će uređajobavljati funkciju hlađenja dok je vanjska temperatura niska),zabrtvite holender maticu u zapornom ventilu u plinovodupomoću silikonskog brtvila kako biste spriječili smrzavanje.

Otvaranje/zatvaranje zapornog ventila

Otvaranje zapornog ventila

1. Uklonite poklopac ventila.

2. Umetnite imbus ključ (faza tekućine: 4 mm/faza plina: 6 mm) uklip ventila i okrenite klip ventila suprotno od kazaljke na satu.

3. Kada se klip ventila više ne može okretati, prestanite sokretanjem. Ventil je sada otvoren.

Zatvaranje zapornog ventila

1. Uklonite poklopac ventila.

2. Umetnite imbus ključ (faza tekućine: 4 mm/faza plina: 6 mm) uklip ventila i okrenite klip ventila u smjeru kazaljke na satu.

3. Kada se klip ventila više ne može okretati, prestanite sokretanjem. Ventil je sada zatvoren.

Mjere opreza za rukovanje poklopcem klipa ventila

■ Poklopac klipa ventila zabrtvljen je namjestu označenom strelicom. Paziteda ga ne oštetite.

■ Nakon rukovanja zapornim ventilomobavezno dobro pričvrstite poklopacklipa ventila. Pričvrsni momentpronaći ćete u donjoj tablici.

■ Nakon pritezanja poklopca provjerite da rashladno sredstvo necuri.

Mjere opreza za rukovanje servisnim priključkom

■ Uvijek upotrijebite crijevo za punjenje opremljeno iglom zasmanjivanje pritiska u ventilu jer je priključak ventil tipaSchrader.

■ Nakon rukovanja servisnim priključkom obavezno pričvrstitepoklopac servisnog priključka. Pričvrsni moment pronaći ćete udonjoj tablici.

■ Nakon pričvršćivanja poklopca servisnog priključka provjerite necuri li rashladno sredstvo.

9.4. Momenti zatezanja

10. Cjevovod rashladnog sredstva

■ Vanjske cijevi mogu se postaviti u četiri smjera (A, B, C, D).

Figure - Vanjske cijevi u 4 smjera1 Svrdlo2 Središnje područje oko perforiranog otvora3 Perforirani otvor4 Pukotina5 Cijev za povezivanje6 Donji okvir7 Prednja ploča8 Ploča izlaza cijevi9 Vijak prednje ploče

10 Vijak ploče izlaza cijeviA Prednja stranaB Stražnja stranaC Bočna stranaD Donja strana

■ Rezanje dviju pukotina omogućuje postavljanje kao što jeprikazano u odjeljku slika "Vanjske cijevi u 4 smjera".(Izrežite pukotine pomoću metalne pile.)

■ Za postavljenje cijevi za povezivanje u smjeru prema doljenapravite perforirani otvor probijanjem središnjeg područja okoperforiranog otvora koristeći bušilicu sa svrdlom Ø6 mm (4x).(Pogledajte slika "Vanjske cijevi u 4 smjera".)

■ Nakon buđenja perforiranog otvora preporučljivo je nanijeti bojuna rubove i okolne površine radi sprječavanja hrđanja.

■ Kada provlačite žice ožičenja kroz perforirane otvore, uklonitečestice iz perforiranih otvora i omotajte žice zaštitnom trakomkako biste spriječili oštećivanje.

1 Perforirani otvor2 Srh3 Materijal pakiranja

Silikonsko brtvilo(Pazite da ne bude pukotina)

Smjer zatvaranja

Strana tekućine Strana plina

1

2Stavka Moment zatezanja (N•m)

Poklopac klipa ventila, faza tekućine 13,5~16,5

Poklopac klipa ventila, faza plina 22,5~27,5

Poklopac servisnog priključka 11,5~13,9

44

321

8

7

910

AD

C

B

5 6

2 31

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

14

Page 18: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

10.1. Sprječavanje ulaska stranih predmeta

Začepite otvore cijevi pomoću kita ili izolacijskog materijala (lokalnanabava) kako biste zatvorili sve pukotine kao što je prikazano na slici.

1 Kit ili izolacijski materijal (oprema na terenu)

Ako kroz perforirane otvore mogu ući male životinje, začepite otvoreodgovarajućim materijalom (lokalna nabava).

Kukci ili male životinje koje uđu u vanjsku jedinicu mogu uzrokovatikratki spoj u električnoj kutiji.

U hladnoj klimi zatvorite perforirane otvore kako biste spriječili ulazaksnijega i vlage.

10.2. Oprez kod spajanja vanjskog cjevovoda i njegove izolacije

■ Pazite da unutarnje i vanjske cijevi ne dođu u kontakt spoklopcem priključka kompresora.Ako izolacija cjevovoda na strani tekućine može doći u kontakt spriključkom kompresora, podesite visinu kao što je prikazano nadonjoj slici. Također pazite da vanjski cjevovod ne dodirujesvornjake ili vanjske ploče kompresora.

■ Kada je vanjska jedinica postavljena iznad unutarnje jedinice,može se dogoditi sljedeće:Kondenzirana voda zapornog ventila može prijeći na unutarnjujedinicu. Kako biste to izbjegli, prekrijte zaporni ventilmaterijalom za brtvljenje.

■ Ako je temperatura viša od 30°C, a vlaga viša od RV 80%, tadadebljina materijala za izolaciju treba biti najmanje 20 mm da bise spriječila kondenzacija na površini izolacije.

■ Svakako izolirajte vanjski cjevovod faze tekućine i faze plina.

(Najviša temperatura koju cjevovod faze plina može postići jeoko 120°C, stoga svakako upotrijebite izolacijski materijal koji jevrlo otporan.)

1 Kompresor2 Poklopac priključka3 Unutarnji i vanjski cjevovod4 Začepljivanje itd.5 Izolacijski materijal6 SvornjaciA Budite oprezni s priključcima cijevi, svornjaka i vanjske

ploče

10.3. Napomene glede nužnosti postavljanja sifona

Kako biste izbjegli rizik da se ulje koje se zadržava u cjevovodupodizača pretoči u kompresor prilikom zaustavljanja i uzrokujekompresiju tekućine ili slučajeve propadanja povrata ulja, bit ćepotrebno napraviti sifon za svaku razliku u visini od 10 mm ucjevovodu plina podizača.

■ Razmak postavljanja sifona. (Vidi sliku 4)A Vanjska jedinicaB Unutarnja jedinicaC Cjevovod plinaD Cjevovod tekućineE Uljni sifon

H Postavite sifon na svaku visinsku razliku od 10 m.

■ Sifon nije potreban ako je vanjska jedinica postavljena na višipoložaj od unutarnje jedinice.

NAPOMENA

Izloženi cjevovod može uzrokovati kondenzaciju.

OPASNOST

Nemojte dodirivati cjevovod i unutarnje dijelove.

1

2

1

3

5

5

A

4

4

6

Priručnik za postavljanje

15ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 19: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

11. Ispitivanje na propuštanje i vakuumsko isušivanje

Kada su svi radovi na cjevovodu dovršeni, a vanjska je jedinicapovezana s unutarnjom jedinicom, potrebno je napraviti sljedeće:

■ provjeriti ima li curenja u cjevovodu rashladnog sredstva

■ izvesti vakuumsko isušivanje radi uklanjanja cjelokupne vlage ucjevovodu rashladnog sredstva.

ako postoji mogućnost da u cjevovodu rashladnog sredstva budeprisutna vlaga (na primjer, kišnica može ući u cijevi), najprije obavitedonji postupak vakuumskog isušivanja dok sva vlaga ne budeuklonjena.

11.1. Opće smjernice

■ Sve cijevi unutar jedinice tvornički su provjerene glede curenja.

■ Upotrijebite 2-faznu vakuumsku pumpu s bespovratnim ventilomkoji može ispustiti pritisak od –100,7 kPa (5 Torr apsolutno,–755 mm Hg).

■ Priključite vakuumsku crpku oba servisna priključka zapornogventila plina i zapornog ventila tekućine radi povećanjaučinkovitosti.

11.2. Postavljenje

(Vidi sliku 5)1 Mjerač pritiska2 Dušik3 Rashladno sredstvo4 Uređaj za vaganje5 vakuumska crpka6 Zaporni ventil

11.3. Test curenja

Test curenja mora zadovoljavati specifikaciju EN 378-2.

1 Test curenja vakuuma

1.1 Ispraznite sustav kroz cjevovod tekućine i plina do–100,7 kPa (5 Torr).

1.2 Kada je vrijednost postignuta, isključite vakuumsku crpku iprovjerite da se pritisak ne povećava najmanje 1 minutu.

1.3 Ako se pritisak povećava, sustav možda sadrži vlagu(pogledajte vakuumsko isušivanje u nastavku) ili curi.

2 Test curenja pod pritiskom

2.1 Prekinite vakuum dovođenjem pritiska pomoću dušika naminimalan izmjereni pritisak od 0,2 MPa (2 bara). Izmjereni pritisak nikad nemojte postavljati višim odmaksimalnog radnog pritiska jedinice, tj. 4,0 MPa (40 bar).

2.2 Testirajte postoji li curenje primjenom testa mjehurića nasve priključke cijevi.

2.3 Ispustite sav dušik.

11.4. vakuumsko isušivanje

Da biste uklonili svu vlagu iz sustava, napravite sljedeće:

1 Praznite sustav najmanje 2 sata do ciljanog vakuuma od–100,7 kPa.

2 Provjerite održava li se ciljani vakuum najmanje 1 sat sisključenom vakuumskom crpkom.

3 Ako ne uspijete postići ciljani vakuum u roku od 2 sata ili održativakuum 1 sat, sustav možda sadrži previše vlage.

4 U tom slučaju prekinite vakuum povećavanjem pritiska pomoćudušika na izmjereni pritisak od 0,05 MPa (0,5 bara) i ponavljajtekorake 1 do 3 dok sva vlaga ne bude uklonjena.

5 Zaporne ventili sada se mogu otvoriti i/ili dodatno rashladnosredstvo može se napuniti (pogledajte "12. Punjenje rashladnogsredstva" na stranici 16).

12. Punjenje rashladnog sredstva

12.1. Važne informacije o rashladnom sredstvu koje se koristi

Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji suobuhvaćeni Protokolom iz Kyota. Nemojte plinove ispuštati uatmosferu.

Vrsta rashladnog sredstva: R410AGWP(1) vrijednost: 1975

(1) GWP = potencijal globalnog zagrijavanja

Molimo popunite neizbrisivom tintom,

■ ➀ tvorničko punjenje rashladnog sredstva proizvoda,

■ ➁ dodatna količina rashladnog sredstva napunjena na lokaciji

■ ➀+➁ ukupno punjenje rashladnog sredstva

na naljepnici o fluoriranim stakleničkim plinovima isporučenoj sproizvodom.

Popunjena naljepnica mora se postaviti s unutarnje straneproizvoda,blizu ulaza za punjenje rashladnog sredstva (npr. sunutarnje strane servisnog poklopca).

1 Tvorničko punjenje rashladnog sredstva proizvoda: pogledajte nazivnu pločicu jedinice

2 Dodatna količina rashladnog sredstva napunjena na lokaciji

3 Ukupno punjenje rashladnog sredstva4 Ovaj proizvod sadrži fluorirane stakleničke plinove koji su

obuhvaćeni Protokolom iz Kyota5 Vanjska jedinica6 Cilindar rashladnog sredstva i grana za punjenje

NAPOMENA

■ Nemojte istiskivati zrak rashladnim sredstvima. Zapražnjenje instalacije koristite vakuumsku crpku. Zaodzračivanje nema dodatnog rashladnog sredstva.

■ Pripazite da zaporni ventil plina i zaporni ventiltekućine budu dobro zatvoreni prije izvođenja testacurenja ili vakuumskog isušivanja.

NAPOMENA

Svakako upotrijebite preporučenu otopinu za testmjehurića od svog dobavljača.Nemojte koristiti sapunicu koja može uzrokovatipucanje holender matica (sapunica možesadržavati sol, a ona apsorbira vlagu koja će sesmrznuti kad se cijevi dovoljno ohlade) i/ili uzro-kovati koroziju holender spojeva (sapunica možesadržavati amonijak koji uzrokuje koroziju izmeđumjedene holender matice i bakrene matice).

INFORMACIJE

Nakon otvaranja zapornog ventila moguće je da se pritisaku cjevovodu rashladnog sredstva ne poveća. Izmeđuostalog, to može biti uzrokovano zatvorenim ekspanzijskimventilom u krugu vanjske jedinice, ali ne predstavljanikakvu prepreku ispravnom radu jedinice.

3

56

2

1

4

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

16

Page 20: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

Radi izbjegavanja kvara kompresora. Nemojte puniti većukoličinu rashladnog sredstva od navedene.

■ Ova vanjska jedinica tvornički je napunjena rashladnimsredstvom. Ovisno o veličini i duljini cijevi neki sustavizahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva. Vidi"12.4. Izračunavanje dodatnog punjenja rashladnog sredstva zamodele ERLQ" na stranici 17.

■ U slučaju potrebe za dodatnim punjenjem pogledajte"12.5. Potpuno ponovno punjenje" na stranici 17.

12.2. Mjere opreza i opće smjernice

■ Ako servisiranje jedinice zahtijeva otvaranje sustava rashladnogsredstva, s rashladnim sredstvom treba postupati i uklanjati ga uskladu s primjenjivim zakonima.

■ Rashladno sredstvo ne može se puniti dok vanjsko ožičenje nebude dovršeno.

■ Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja ivakuumskog isušivanja (pogledajte "11. Ispitivanje napropuštanje i vakuumsko isušivanje" na stranici 16).

■ Jedinica zahtijeva dodatno punjenje rashladnog sredstva uskladu s duljinom cjevovoda rashladnog sredstva priključenogna lokaciji.

■ Pazite da tekuće rashladno sredstvo punite kroz cijev tekućine.Budući da je R410A miješano rashladno sredstvo, njegov sesastav mijenja ako se puni u plinovitom stanju. Normalan radsustava tada se više ne može jamčiti.

■ Prije punjenja provjerite je li cilindar rashladnog sredstvaopremljen sifonskom cijevi te prema tome podesite cilindar.

12.3. Izračunavanje dodatnog punjenja rashladnog sredstva za modele ERHQ

Ako je duljina cjevovoda ispod 10 m, dodatno punjenje nije potrebno.

Ako je duljina cjevovoda veća od 10 m, odredite dodatnu količinurashladnog sredstva koju treba napuniti pomoću donje formule.

R=(ukupna duljina (m) cjevovoda tekućine – 10 m) x 0,054

R=dodatno punjenje (kg)(zaokruženo u jedinicama od 0,1 kg)

12.4. Izračunavanje dodatnog punjenja rashladnog sredstva za modele ERLQ

Ako je duljina cjevovoda ispod 10 m, dodatno punjenje nije potrebno.

Ako je duljina cjevovoda veća od 10 m, odredite dodatnu količinurashladnog sredstva koju treba napuniti pomoću donje formule.

R=(ukupna duljina (m) cjevovoda tekućine – 10 m) x 0,054

R=dodatno punjenje (kg)(zaokruženo u jedinicama od 0,1 kg)

12.5. Potpuno ponovno punjenje

Ako je potrebno potpuno ponovno punjenje (nakon curenja i sl.);pogledajte donje podatke kako biste odredili potrebnu količinurashladnog sredstva.

Samo za ERHQ

Za V3 modele

Ukupna količina punjenja <jedinica: kg>

Punjenje rashladnog sredstva (kg) ovisi o ukupnoj duljini cjevovodatekućine.

Ukupno punjenje rashladnog sredstva = 2,7 kg + (ukupna duljina (m)cjevovoda tekućine – 10 m) x 0,054

Napomena: tvorničko punjenje rashladnog sredstva je 2,7 kg

INFORMACIJE

Nacionalna implementacija EU propisa o nekimfluoriziranim stakleničkim plinovima može zahtijevati da najedinici bude naveden službeni nacionalni jezik. Stoga se sjedinicom isporučuje dodatna naljepnica o fluoriranimstakleničkim plinovima na više jezika.

Upute za lijepljenje navedene su sa stražnje stranenaljepnice.

OPREZ

Prilikom punjenja sustava potrebno je biti oprezan kakomaksimalno dopušteno punjenje ne bi bilo prekoračeno jermože doći do proboja tekućine.

UPOZORENJE

■ Cilindre rashladnog sredstva treba polako otvarati.

■ Prilikom punjenja rashladnog sredstva uvijek koristitezaštitne rukavice i zaštitite oči.

OPASNOST

■ Kad je napajanje uključeno, zatvorite prednju pločuako jedinicu ostavljate bez nadzora.

■ Punjenje neprikladnom tvari može uzrokovatieksploziju i nezgode stoga uvijek osigurajte punjenjeprikladnim rashladnim sredstvom (R410A).

Punjenje pomoću cilindra s priključenim sifonomNapunite tekuće rashladno sredstvo s cilindrom u uspravnom položaju.

Punjenje pomoću cilindra bez priključenog sifonaNapunite tekuće rashladno sredstvo s cilindrom okrenutim naopako.

NAPOMENA

Duljina cjevovoda je jednosmjerna duljina cjevovodatekućine.

NAPOMENA

Najmanja dužina cjevovoda = 3 m.

NAPOMENA

Duljina cjevovoda je jednosmjerna duljina cjevovodatekućine.

NAPOMENA

Prije ponovnog punjenja svakako obavite i vakuumskoisušivanje vanjskog cjevovoda jedinice. To učinite pomoćuunutarnjeg servisnog priključka jedinice. NEMOJTEkoristiti servisne priključke na zapornom ventilu (pogledajte"9.3. Rad zapornog ventila" na stranici 13), budući da sevakuumsko isušivanje ne može dobro obaviti kroz ovepriključke.Vanjske jedinice imaju 1 priključak na cjevovodu. Nalazi seizmeđu izmjenjivača topline i 4-smjernog ventila.

NAPOMENA

Najmanja dužina cjevovoda = 3 m.

Priručnik za postavljanje

17ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 21: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

Za W1 modele

Ukupna količina punjenja <jedinica: kg>

Punjenje rashladnog sredstva (kg) ovisi o ukupnoj duljini cjevovodatekućine.

Ukupno punjenje rashladnog sredstva = 2,95 kg + (ukupna duljina(m) cjevovoda tekućine – 10 m) x 0,054

Napomena: tvorničko punjenje rashladnog sredstva je 2,95 kg

Samo za ERLQ

Ukupna količina punjenja <jedinica: kg>

Punjenje rashladnog sredstva (kg) ovisi o ukupnoj duljini cjevovodatekućine.

Ukupno punjenje rashladnog sredstva = 3,4 kg + (ukupna duljina (m)cjevovoda tekućine – 10 m) x 0,054

Napomena: tvorničko punjenje rashladnog sredstva je 3,4 kg

13. Postupak ispumpavanja

Jedinica je opremljena automatskom funkcijom ispumpavanja kojaprikuplja rashladno sredstvo iz vanjskog cjevovoda i unutarnjejedinice u vanjskoj jedinici. Radi zaštite okoliša svakako obaviteispumpavanje prilikom premještanja ili odlaganja jedinice.

1 Uključite glavni prekidač napajanja.

2 Provjerite jesu li zaporni ventil tekućine i zaporni ventil plinaotvoreni (pogledajte "9.3. Rad zapornog ventila" na stranici 13).

3 Držite pritisnuti gumb za ispumpavanje (BS4) na tiskanoj pločicivanjske jedinice barem 8 sekundi.

4 Kompresor i ventilator vanjske jedinice automatski će seuključiti.

5 Nakon prestanka rada (nakon 3 do 5 minuta) zatvorite zaporniventil tekućine i zaporni ventil plina.

6 Ispumpavanje je dovršeno. Daljinski upravljač može pokazivati"U4", a unutarnja jedinica može nastaviti s radom. To nije kvar.Čak i ako se pritisne gumb ON na daljinskom upravljaču,jedinica neće započeti s radom. Za ponovno pokretanje jediniceisključite glavni prekidač napajanja i ponovo ga uključite.

7 Isključite glavni prekidač napajanja.

14. Električno ožičenje

14.1. Upozorenja vezana za električno ožičenje

■ Upotrebljavajte samo bakrene vodiče.

■ Glavni prekidač ili drugi uređaj za odvajanje, koji ima razmak nasvim polovima, mora biti ugrađen u fiksno ožičenje u skladu sprimjenjivim zakonima.Nemojte uključivati glavni prekidač sve dok električni vodovi nisudovršeni.

■ Svežanj kabela nikad nemojte pritiskati u jedinicu.

■ Pričvrstite kabele tako da ne dođu u kontakt s cijevima (osobitona strani visokog pritiska).

■ Kabele učvrstite kabelskim vezicama kao što je prikazano naslici u poglavlju "14.2. Priključivanje napajanja i električnihvodova između jedinica" na stranici 19 kako ne bi došli u kontakts cijevima, osobito na strani visokog pritiska.Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.

■ Pri postavljanju osigurača strujne sklopke, pazite da budekompatibilna s inverterom (otporna na električne smetnje visokihfrekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje osiguračastrujne sklopke - FID.

INFORMACIJE

Više pojedinosti potražite u odgovarajućem servisnompriručniku.

UPOZORENJE

Vanjska jedinica opremljena je presostatom niskog pritiskaili senzorom niskog pritiska radi zaštite kompresoraisključivanjem. Presostat niskog pritiska nikad nemojtekratko spajati tijekom ispumpavanja!

NAPOMENA

Prije aktiviranja ispumpavanja provjerite jesu litemperatura vode i količina odgovarajuće. Ispumpavanjese obavlja u "načinu hlađenja". Više pojedinosti pronaćićete u instalacijskom priručnik unutarnje jedinice.

UPOZORENJE

Obavezno ponovo otvorite oba zaporna ventila prijeponovnog pokretanja jedinice.

UPOZORENJE

■ Električne vodove treba provesti ovlašteni električar.

■ Sve komponente nabavljene lokalno i svi električniradovi trebaju biti u skladu s primjenjivim zakonima.

OPASNOST: VISOKI NAPON

Da biste izbjegli strujni udar, obavezno odspojite napajanje1 minutu ili više prije servisiranja električnih dijelova. Čak inakon 1 minute uvijek izmjerite napon na priključcimakondenzatora glavnog kruga ili električnih dijelova te prijedodirivanja pripazite da ti naponi ne budu veći od50 V istosmjerne struje.

NAPOMENA

Osobama zaduženima za poslove oko električnihvodova:

Nemojte uključivati jedinicu sve dok cjevovod rashladnogsredstva nije dovršen. (Uključivanje jedinice prije nego štoje cjevovod dovršen uzrokovat će kvar kompresora.)

OPASNOST

■ Prije pristupanja terminalnim uređajima potrebno jeisključiti sve dovodne strujne krugove.

■ Svakako postavite strujnu zaštitnu sklopku u skladu svažećim propisima. Nepostavljanje zaštitne sklopkemože prouzročiti strujni udar.

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

18

Page 22: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

■ Budući da je ovaj uređaj opremljen pretvaračem, ugradnjakondenzatora za brzanje u fazi neće samo pokvariti učinakpoboljšanja faktora snage, nego može uzrokovati i nezgodupregrijavanja kondenzatora uslijed visokofrekventnih valova.Stoga, nikada nemojte postavljati kondenzator za brzanje u fazi.

14.2. Priključivanje napajanja i električnih vodova između jedinica

■ Pričvrstite žicu uzemljenja za pričvrsnu ploču zapornog ventilakako se ne bi pomicala.

■ Pričvrstite žicu uzemljenja za pričvrsnu ploču zapornog ventilajoš jednom duž električnog ožičenja i ožičenja između jedinica.

■ Postavite električno ožičenje kako se prednji poklopac ne bipodigao prilikom obavljanja poslova na električnom ožičenju idobro pričvrstite prednji poklopac.

1 Razvodna kutija2 Pričvrsna ploča zapornog ventila3 Uzemljenje4 Kabelska vezica5 Ožičenje između jedinica6 Žica uzemljenja iz napajanja

Samo ako postoji grijač donje ploče (opcijski za ERHQ).7 Kabel grijača donje ploče8 Napajanje grijača donje ploče (iz unutarnje jedinice)

1 Napajanje, uzemljenje i ako je primjenjivo: žica grijača donje ploče

2 Ožičenje između jedinice

■ Prilikom provlačenja kabela iz jedinice u perforirani otvor možese umetnuti zaštitni umetak za vodove (PG umetci). (Vidi sliku 3)

1 Žica2 Čahura3 Matica4 Okvir5 CrijevoA UnutraB Vani

Kad ne koristite cjevovod za žice, obavezno zaštitite žicevinilnim cijevima kako biste spriječili da rub perforiranog otvoraprereže žice.

■ Za radove oko električnog ožičenja slijedite dijagram električnihvodova (isporučen s jedinicom, nalazi se s unutarnje straneprednje ploče).

■ Oblikujte žice i dobro pričvrstite poklopac tako da dobro pristajena predviđeno mjesto.

14.3. Mjere opreza kod priključivanja napajanja i električnih vodova između-jedinica

■ Za priključivanje na terminalnu ploču napajanja upotrijebiteokrugli uvijeni terminal. Ako se ne može upotrijebiti iz razlogakoji se ne mogu izbjeći, svakako slijedite sljedeće upute.

1 Okrugli terminal pritiska2 Odjeljak za odrezivanje3 Perač čaša

- Nemojte priključivati žice različitog promjera na isti izvod napajanja. (Labavi priključak može uzrokovati pregrijavanje.)

- Prilikom priključivanja žica istog promjera, priključite ih u skladu s donjom slikom.

■ Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući odvijač.Mali odvijači mogu oštetiti glavu vijka i spriječiti pravilnozatezanje.

■ Prekomjernim zatezanjem vijaka izvoda možete ih oštetiti.

■ Zatezni moment terminalnih vijaka potražite u donjoj tablici.

■ Ožičenje unutarnje jedinice pronaći ćete u priručniku zapostavljanje pričvršćenom na unutarnju jedinicu.

OPREZ

Obavezno postavite potrebne osigurače ili kratkospojnike.

INFORMACIJE

ERLQ jedinice upravljaju grijačem donje ploče interno (nijepotrebno vanjsko ožičenje).

4

3

33

2

1

V3 W1

58

6

4 7

58

6

7

Moment zatezanja (N•m)

M4 (X1M) 1,2~1,8M5 (X1M) 2,0~3,0M5 (UZEMLJENJE) 3,0~4,0

12

12

12

1 2 3

Priručnik za postavljanje

19ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 23: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

■ Pričvrstite kratkospojnik strujne sklopke i osigurač za vodnapajanja. (Vidi sliku 6)

1 Kratkospojnik strujne zaštitne sklopke2 Osigurač3 Daljinski upravljač

■ Pazite da za ožičenje upotrijebite propisane žice, izvedetekompletne veze i pričvrstite žice kako izvodi ne bi bili izloženivanjskom naprezanju.

14.4. Električne karakteristike

ERHQ modeli

Za V3 modele: Oprema u skladu s EN/IEC 61000-3-12(1)

ERLQ modeli

Za V3 modele: Ova je oprema usklađena sa sljedećim standardima:

■ EN/IEC 61000-3-11(2) uz uvjet da je impedancija sustava Zsysmanja ili jednaka Zmax i

■ EN/IEC 61000-3-12(1) uz uvjet da je napon kratkog spoja Sscveći ili jednak minimalnoj vrijednosti Ssc

u točki sučelja između korisnikovog sustava napajanja i javnogsustava. Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni suosigurati, prema potrebi se savjetujući s operaterom mreže, da jeoprema priključena samo na jedno napajanje:

■ impedancija sustava Zsys manja ili jednaka Zmax i

■ napon kratkog spoja Ssc veći ili jednak minimalnoj Sscvrijednosti.

Za W1 modele: oprema u skladu s EN/IEC 61000-3-12(1)

Shema ožičenja nalazi se s unutarnje strane prednje ploče jedinice.

15. Probni rad

15.1. Provjere prije uključivanja

■ Obavezno obavite probni rad.

■ Svakako potpuno otvorite zaporne ventile na strani tekućine i nastrani plina. Ako jedinicu koristite sa zatvorenim zapornimventilima, kompresor će se pokvariti.

■ Uređaj tijekom probnog rada nikad ne ostavljajte bez nadzora sotvorenom prednjom pločom.

■ Za zaštitu kompresora ne zaboravite uključiti napajanje 6 satiprije početka rada.

■ Tijekom testova nikad nemojte dovoditi pritisak u uređaj koji jeveći od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno nanazivnoj pločici jedinice).

15.2. Probni rad

Obavite probni rad u skladu s priručnikom za postavljanje unutarnjejedinice kako biste provjerili da sve funkcije i dijelovi rade ispravno.

ERHQ_V3 ERLQ_V3 ERHQ_W1 ERLQ_W1

Faza i frekvencija 1~ 50 Hz 3N~ 50 Hz

Napon 230 V 400 V

Preporučeni vanjski osigurač 32 A 40 A 20 A

Minimalni vrhovi kruga(a)

(a) Navedene su vrijednosti maksimalne vrijednosti (točne vrijednosti pronaći ćete u podacima o struji kombinacije s vanjskom jedinicom).

28,2 A 34,2 A 13,5 A 16,3 A

Vrsta žice ožičenja između jedinica

Minimalni presjek kabela od 2,5 mm2

i primjenjivo za 230 V

OPREZ

Veličine svih kabela i žica odaberite u skladu s važećimpropisima.

OPREZ

Po dovršetku radova na elektrici, provjerite da su svielektrični dijelovi i priključci u kutiji s električnim dijelovimadobro spojeni.

(1) Europski/Međunarodni Tehnički Standard propisuje ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne nisko-naponske mreže s ulaznom strujom od >16 A i ≤75 A po fazi.

(2) Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75 A.

Zmax (ΩΩΩΩ) Minimalna Ssc vrijednost

ERLQ011CAV3 0,22 525 kVA

ERLQ014CAV3 0,22 525 kVA

ERLQ016CAV3 0,22 525 kVA

OPASNOST

Uređaj tijekom instalacije ili servisiranja nikad neostavljajte bez nadzora. Ako je servisna ploča uklonjena,dijelove pod naponom lako je slučajno dodirnuti.

INFORMACIJE

Napominjemo da tijekom prvog razdoblja rada jedinicepotreban ulazni napon može biti viši od navedenog nanazivnoj pločici jedinice. To je zbog kompresora koji moraraditi 50 sati prije postizanja stabilnog rada i stabilnepotrošnje energije.

NAPOMENA

Za primjenu uz tarifni model upravljane potrošnje

Prekid napajanja vanjske jedinice(a) ne smije trajati dužeod 2 sata radi osiguravanja optimalnih uvjeta kretanjakompresora. Više pojedinosti pronaći ćete u instalacijskompriručnik unutarnje jedinice.

(a) Za modele V3: L, NZa modele W1: L1, L2, L3, N

Stavke za provjeru

Električno ožičenjeOžičenje između jedinicaŽica uzemljenja

■ Je li ožičenje kao što je prikazano na shemiožičenja?Pazite da ne zaboravite neku žicu i da nemanedostajućih faza.

■ Je li jedinica propisno uzemljena?■ Je li ožičenje između jedinica pravilno povezano u

seriju?■ Je li neki od pričvrsnih vijaka ožičenja labav?■ Je li otpor izolacije barem 1 MΩ?

- Upotrijebite mega tester od 500 V prilikom mjerenja izolacije.

- Mega-tester nemojte koristiti za niskonaponske krugove.

Cjevovod rashladnog sredstva

■ Je li veličina cjevovoda odgovarajuća?■ Je li izolacijski materijal cjevovoda dobro

pričvršćen?Jesu li cijevi tekućine i plina izolirane?

■ Jesu li zaporni ventili na strani tekućine i na straniplina otvoreni?

Dodatno rashladno sredstvo

■ Jeste li zapisali količinu dodatnog rashladnogsredstva i duljinu cjevovoda?

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

20

Page 24: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

15.3. Dijagnostika kvara u trenutku prvog postavljanja

■ Ako na daljinskom upravljaču nije ništa prikazano (nijeprikazana trenutno postavljena temperatura), provjerite ima lisljedećih abnormalnosti kako biste mogli dijagnosticirati mogućešifre kvara.

■ Prekid veze ili pogreška ožičenja (između napajanja i vanjskejedinice, između vanjske jedinice i unutarnje jedinice, izmeđuunutarnje jedinice i daljinskog upravljača).

■ Osigurač na tiskanoj pločici vanjske jedinice možda jepregorio.

■ Ako daljinski upravljač prikazuje "E3", "E4" ili "L8" kao šifrupogreške, zaporni ventili možda su zatvoreni ili su ulaz ili izlazzraka zatvoreni.

■ Ako je na daljinskom upravljaču prikazano "U2", provjeritepostoje li nepravilnosti u naponu.

■ Ako je na daljinskom upravljaču prikazano "L4", možda sublokirani ulazni ili izlazni otvor zraka.

■ Za nedostajuću fazu u slučaju W1 jedinica, "E7" ili "U2" bit ćeprikazano na daljinskom upravljaču jedinice.U navedenim slučajevima rad možda neće biti moguć. Ako se todogodi, isključite napajanje, provjerite ožičenje i promijenitepoložaj dviju od tri električne žice.

16. Održavanje i servisiranje

16.1. Mjere opreza prilikom servisiranja

Kako biste osigurali optimalan rad jedinice, u redovitim vremenskimrazmacima treba obavljati brojne provjere i ispitivanja na jedinici,preporučljivo godišnje.

Ovo održavanje treba obaviti instalater ili servisni predstavnik.

■ Napominjemo da neki dijelovi električnih komponenti mogu bitijako vrući.

■ Budite oprezni kako ne biste dodirnuli vodički dio.

■ Nakon mjerenja preostalog napona izvucite priključak vanjskognapajanja.

■ Vanjski ventilator može se okretati zbog vjetra što uzrokujestvaranje napona u kondenzatoru. To može uzrokovati strujniudar.

Nakon održavanja provjerite je li priključak vanjskog ventilatoraponovo priključen. U suprotnom se jedinica može pokvariti.

16.2. Rad u servisnom načinu

Informacije o servisiranju pronaći ćete u servisnom priručniku.

17. Zahtjevi odlaganja

Rastavljanje uređaja, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem isvim ostalim dijelovima, mora biti provedeno u skladu sa važećimlokalnim propisima.

18. Specifikacije jedinice

18.1. Tehnički podaci

18.2. Električne specifikacijeOPASNOST: STRUJNI UDAR

Vidi "2. Sigurnosna upozorenja" na stranici 2.

NAPOMENA

Kako biste spriječili oštećenje tiskane pločice, prvoispraznite statički elektricitet tako da rukom dodirnetemetalni dio (npr. zaporni ventil), prije obavljanja servisa.

OPREZ

Nemojte ispirati vanjsku jedinicu. To može dovesti doudara struje ili požara.

OPASNOST: NEMOJTE DODIRIVATI CJEVOVOD IUNUTARNJE DIJELOVE

Vidi "2. Sigurnosna upozorenja" na stranici 2.

■ Na dodirujte dijelove koji su bili pod naponom 10minuta nakon što je prekinuto napajanje, jer još uvijekpostoji opasnost od visokog napona.

■ Provjerite je li napajanje isključeno prije izvođenjaodržavanja. Grijač kompresora može raditi čak i priprestanku rada.

ERHQ_V3 ERHQ_W1 ERLQ_V3 ERLQ_W1

Materijal kućišta Obojeni galvanizirani čelik

Dimenzije v x d x š (mm) 1170 x 900 x 320 1345 x 900 x 320

Masa (kg) 103 108 113 114

Raspon rada

• hlađenje (min./maks.) (°C) 10/46

• grijanje (min./maks.) (°C) –20(a)/35

(a) Detaljne podatke potražite u tablici s podacima radnim rasponima.

–25(a)/35

• topla voda u kućanstvu (min./maks.)

(°C) –20(a)/35 –25(a)/35

Rashladno ulje Daphne FVC68D

Priključak cijevi

• tekućina (mm) 9,5

• plin (mm) 15,9

V3 W1

Faza 1~ 3N~

Frekvencija (Hz) 50 50

Raspon napona

• minimum (V) 207 360

• maksimum (V) 253 440

Priručnik za postavljanje

21ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1

Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Page 25: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

19. Shema ožičenja

A1P~A4P............... Tiskana pločica

BS1~BS4............... Gumb prekidača

C1~C4 ................... Kondenzator

DS1........................ DIP sklopka

E1H........................ Grijač donje ploče

E1HC..................... Grijač kartera

F1U~F9U............... Osigurač

HAP (A1P) ............. Servisni nadzor (zeleno)

HAP (A2P) ............. Servisni nadzor (zeleno) (samo za modele W1)

H1P~H7P (A1P) .... Servisni nadzor (narančasto) (samo za modeleW1)

H1P~H7P (A2P) .... Servisni nadzor (narančasto) (samo za modeleV3)

K1M, K2M.............. Magnetski kontaktor (samo za modele W1)

K1R~K4R .............. Magnetski relej

K10R, K11R........... Magnetski relej (samo za modele V3)

L1R~L4R ............... Reaktor

M1C....................... Motor (kompresor)

M1F ....................... Motor (ventilator) (gornji)

M2F ....................... Motor (ventilator) (donji)

PS.......................... Prekidno napajanje

Q1DI ...................... Strujna zaštitna sklopka - FID (lokalna nabava)

R1~R4 ................... Otpornik

R1T........................ Termistor (zrak)

R2T........................ Termistor (ispust)

R3T........................ Termistor (cijev usisa)

R4T........................ Termistor (izmjenjivač topline)

R5T........................ Termistor (srednji izmjenjivač topline)

R6T........................ Termistor (tekućina)

R7T........................ Termistor (lopatica) (samo za modele W1)

R10T...................... Termistor (lopatica) (samo za modele V3)

RC ......................... Električni krug prijemnika signala (samo zamodele V3)

S1NPH................... Senzor pritiska

S1PH ..................... Prekidač pritiska (visokog)

TC.......................... Električni krug predajnika signala (samo zamodele V3)

V1R........................ Modul napajanja (samo za modele V3)

V1R, V2R...............Modul napajanja (samo za modele W1)

V2R, V3R...............Diodni modul (samo za modele V3)

V3R........................Diodni modul (samo za modele W1)

V1T ........................Bipolarni tranzistor izoliranog prolaza (samo zamodele V3)

X1M........................Redna traka

X1Y ........................Priključak (opcija, grijač donje ploče ERHQ)

X6A ........................Priključak (opcija)

X77A ......................Priključak

Y1E ........................Ekspanzijski ventil (glavni)

Y3E ........................Ekspanzijski ventil (ubrizgavanje)(samo zaERLQ)

Y1S ........................Solenoidni ventil (4-smjerni ventil)

Y3S ........................Solenoidni ventil (samo W1 modeli, ERHQ)

Y3S ........................Solenoidni ventil (prolaz vrućeg plina)(samo zaERLQ)

Z1C~Z9C ...............Filtar šuma

Z1F~Z4F ................Filtar šuma

: Stezaljka žice L : Pod naponom

: Redna traka N : Neutralni vodič

: Priključak

: Priključak releja BLK : Crno ORG : Narančasto

: Vanjsko ožičenje BLU : Plavo RED : Crveno

: Vijak zaštitnog uzemljenja BRN : Smeđe WHT : Bijelo

: Bešumno uzemljenje GRN : Zeleno YLW : Žuto

NAPOMENA 1 Ovaj se dijagram primjenjuje samo na vanjsku jedinicu

NAPOMENA 4 Informacije o priključivanju ožičenja na uređaj X6A/X77A potražite u priručniku opcija.

NAPOMENA 5 Informacije o uporabi prekidača BS1~BS4 i DS1 pronaći ćete na naljepnici sheme ožičenja.

NAPOMENA 6 Nemojte uključivati jedinicu kratkim spajanjem zaštitnog uređaja S1PH

NAPOMENA 8 Provjerite način postavljanja prekidača za biranje (DS1) u servisnom priručniku. Tvornička postavka svih prekidača: "OFF"

NAPOMENA 9 Option: OpcijaWiring depending on model: Ožičenje ovisi o modelu

ERHQ011~016BAV3+W1 + ERLQ011~016CAV3+W1Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu4PW57794-1C – 2013.04

Priručnik za postavljanje

22

Page 26: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1
Page 27: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

5 6

1

2

3

16 16a

V3-type1~ 50 Hz230 V

R410A

1

2 4 5

6

3

W1-type3N~ 50 Hz

400 V

L1 L3L2

L1 L3L2

2

1

3

4

5

7 6

8

7

9

10

7

11

5

6

7

Page 28: Vanjska jedinica toplinske crpke iz zraka u vodu...ERHQ011BAV3 ERHQ014BAV3 ERHQ016BAV3 ERHQ011BAW1 ERHQ014BAW1 ERHQ016BAW1 ERLQ011CAV3 ERLQ014CAV3 ERLQ016CAV3 ERLQ011CAW1 ERLQ014CAW1

4PW57794-1C 2013.04

Cop

yrig

ht 2

010

Dai

kin