Click here to load reader

Uso do pretérito perfeito simples e do pretérito ... · PDF file Uso do pretérito perfeito simples e do pretérito imperfeito em Português Europeu por estudantes de português

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Text of Uso do pretérito perfeito simples e do pretérito ... · PDF file Uso do...

  • 2º Ciclo

    Português Língua Segunda/Língua Estrangeira

    Uso do pretérito perfeito simples e do pretérito imperfeito em Português Europeu por estudantes de português chineses com L1 cantonês Yang Aoran

    M 2019

  • Yang Aoran

    Uso do pretérito perfeito simples e do pretérito imperfeito

    em Português Europeu por estudantes de português

    chineses com L1 cantonês

    Relatório realizado no âmbito do Mestrado em Português Língua Segunda/ Língua

    Estrangeira, orientado pela Professora Doutora Maria de Fátima Henriques da Silva

    coorientado pela Professora Doutora Maria Fátima Pimenta de Oliveira

    Faculdade de Letras da Universidade do Porto

    setembro de 2019

  • Uso do pretérito perfeito simples e do pretérito imperfeito em

    Português Europeu por estudantes de português chineses com

    L1 cantonês

    Yang Aoran

    Relatório realizado no âmbito do Mestrado em Português Língua Segunda/ Língua

    Estrangeira, orientado pela Professora Doutora Maria de Fátima Henriques da Silva

    coorientado pela Professora Doutora Maria Fátima Pimenta de Oliveira

    Membros do Júri

    Professora Doutora Isabel Margarida Duarte

    Faculdade de Letras da Universidade do Porto

    Professora Doutora Cristina Martins

    Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra

    Professora Doutora Fátima Silva

    Faculdade de Letras da Universidade do Porto

    Classificação obtida: 18 valores

  • « Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,

    Ou comme cestuy-là qui conquit la toison,

    Et puis est retourné, plein d'usage et raison,

    Vivre entre ses parents le reste de son âge ! »

    - Joachim du Bellay

  • 6

    Sumário

    Declaração de honra .................................................................................................................... 10

    Agradecimentos ........................................................................................................................... 11

    Resumo ........................................................................................................................................ 12

    Abstract ....................................................................................................................................... 13

    Índice de gráficos ........................................................................................................................ 14

    Índice de tabelas .......................................................................................................................... 16

    Índice de esquemas ..................................................................................................................... 19

    Índice de imagens ........................................................................................................................ 20

    Lista de abreviaturas e siglas ....................................................................................................... 21

    Introdução ................................................................................................................................... 23

    Capítulo 1 – Tempo e aspeto ....................................................................................................... 26

    1.1. Tempo linguístico ............................................................................................................. 26

    1.2. Aspeto gramatical ............................................................................................................. 32

    1.3. Aspeto lexical ................................................................................................................... 35

    1.4. Síntese .............................................................................................................................. 42

    Capítulo 2 – Expressão da perfetividade e da imperfetividade em Português Europeu e em

    Mandarim/Cantonês .................................................................................................................... 43

    2.1. Pretérito perfeito simples do Português Europeu ............................................................. 43

    2.2. Pretérito imperfeito do Português Europeu ...................................................................... 46

    2.3. Distinção entre o pretérito perfeito e o pretérito imperfeito em Português Europeu ....... 51

    2.4. Combinação de tempos em frases completivas em Português Europeu ........................... 55

    2.5. Marcadores aspetuais em Mandarim e em Cantonês ....................................................... 59

    2.6. Síntese .............................................................................................................................. 63

    Capítulo 3. Aquisição/aprendizagem de L2 e ensino da gramática ............................................. 65

    3.1. Língua materna, língua segunda e língua estrangeira: breve distinção ............................ 65

    3.2. Aquisição/aprendizagem .................................................................................................. 67

    3.3. Interlíngua ........................................................................................................................ 72

    3.3.1. Transferência ............................................................................................................. 74

    3.3.2. Interlíngua, transferência e algumas hipóteses explicativas ...................................... 78

    3.4. Análise contrastiva e análise de erros............................................................................... 79

  • 7

    3.5. Algumas considerações sobre ensino/aprendizagem da gramática em L2 ....................... 82

    3.5.1. Ensinar gramática numa abordagem comunicativa ................................................... 85

    3.5.2. Alguns princípios para uma pedagogia da gramática em L2 .................................... 91

    3.6. Síntese .............................................................................................................................. 94

    Capítulo 4 – Intervenção pedagógico-didática ............................................................................ 96

    4.1. Contextualização .............................................................................................................. 96

    4.1.1. Contexto da implementação do estágio pedagógico ................................................. 96

    4.1.2. Perfil sociolinguístico dos aprendentes ..................................................................... 97

    4.2. Apresentação do projeto de intervenção pedagógico-didática ....................................... 105

    4.3. Apresentação do teste diagnóstico ................................................................................. 108

    4.3.1. Produção escrita ...................................................................................................... 108

    4.3.2. Exercício de preenchimento de espaços .................................................................. 109

    4.3.3. Exercício de juízos de aceitabilidade ...................................................................... 109

    4.4. Apresentação dos resultados do teste diagnóstico .......................................................... 110

    4.4.1. Produção escrita ...................................................................................................... 111

    4.4.2. Exercício de preenchimento de espaços .................................................................. 118

    4.4.3. Exercício de juízos de aceitabilidade ...................................................................... 122

    4.5. Análise dos resultados do teste diagnóstico ................................................................... 126

    4.6. Implementação do plano pedagógico ............................................................................. 129

    4.6.1. Unidade didática 1 ................................................................................................... 130

    4.6.2. Unidade didática 2 ................................................................................................... 132

    4.6.3. Unidade didática 3 ................................................................................................... 137

    4.7. A componente pedagogia da gramática na intervenção didático-pedagógica ................ 143

    4.7.1. A componente gramatical da unidade didática 1 ..................................................... 144

    4.7.2. A componente gramatical da unidade didática 2 ..................................................... 145

    4.7.3. A componente gramatical da unidade didática 3 ..................................................... 148

    4.8. Apresentação dos resultados do pós-teste ..................

Search related