60
/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy 42,0426,0207,HR 017-11022019 TransPocket 150 TIG TransPocket 180 TIG Uputstvo za upotrebu Izvor struje za štapnu elektrodu HR

Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy

42,0426,0207,HR 017-11022019

TransPocket 150 TIGTransPocket 180 TIG

Uputstvo za upotrebu

Izvor struje za štapnu elektroduHR

Page 2: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

2

Page 3: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Poštovani čitatelju

Uvod Hvala vam na iskazanom povjerenju i čestitamo vam na tehnički visokokvalitetnom proiz-vodu tvrtke Fronius. Ove upute pomoći će vam da se upoznate s proizvodom. Ako ih pa-žljivo pročitate, saznat ćete za razne mogućnosti ovog Fronius proizvoda. Jedino tako možete najbolje iskoristiti njegove prednosti.

Pridržavajte se i sigurnosnih propisa radi postizanja veće sigurnosti na lokaciji upotrebe proizvoda. Pažljivo rukovanje proizvodom osigurat će njegovu dugotrajnu kvalitetu i pouz-danost. To su ključni preduvjeti za izvrsne rezultate.

3

Page 4: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

4

Page 5: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Sadržaj

Sigurnosni propisi ...................................................................................................................................... 7Objašnjenje sigurnosnih napomena...................................................................................................... 7Općenito................................................................................................................................................ 7Propisna primjena ................................................................................................................................. 8Uvjeti okoline......................................................................................................................................... 8Obaveze vlasnika.................................................................................................................................. 8Obaveze osoblja ................................................................................................................................... 8Mrežni priključak ................................................................................................................................... 9Zaštitna strujna sklopka ........................................................................................................................ 9Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba.................................................................................................... 9Podaci za vrijednosti emisije buke ........................................................................................................ 10Opasnosti od opasnih plinova i para..................................................................................................... 10Opasnost putem iskakanja iskre ........................................................................................................... 10Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja ................................................................................... 11Lutajuća struja zavarivanja ................................................................................................................... 12EMC kategorizacija uređaja .................................................................................................................. 12EMC mjere ............................................................................................................................................ 12EMF mjere ............................................................................................................................................ 13Osobito kritične točke............................................................................................................................ 13Negativi utjecaj na rezultate zavarivanja............................................................................................... 14Opasnost putem boca zaštitnog plina................................................................................................... 14Sigurnosne mjere na mjestu montaže i prilikom transporta .................................................................. 15Sigurnosne mjere tijekom normalnog rada ........................................................................................... 15Puštanje u pogon, održavanje i servisiranje ......................................................................................... 16Sigurnosno-tehnička provjera ............................................................................................................... 16Odlaganje.............................................................................................................................................. 17Sigurnosna oznaka ............................................................................................................................... 17Sigurnost podataka ............................................................................................................................... 17Autorska prava...................................................................................................................................... 17

Općenito..................................................................................................................................................... 18Koncept uređaja.................................................................................................................................... 18Upozorenja na uređaju.......................................................................................................................... 19Područja djelovanja............................................................................................................................... 20

Prije stavljanja u pogon.............................................................................................................................. 21Sigurnost............................................................................................................................................... 21Propisna primjena ................................................................................................................................. 21Odredbe za postavljanje ....................................................................................................................... 21Rad s generatorom ............................................................................................................................... 21

Kontrole, priključci i mehaničke komponente............................................................................................. 23Sigurnost............................................................................................................................................... 23Kontrole, priključci i mehaničke komponente uređaja TransPocket 150............................................... 24Kontrole, priključci i mehaničke komponente uređaja TransPocket 180............................................... 25Upravljačka ploča.................................................................................................................................. 26

Zavarivanje štapnom elektrodom............................................................................................................... 27Priprema ............................................................................................................................................... 27Zavarivanje štapnom elektrodom.......................................................................................................... 28Funkcija SoftStart / HotStart ................................................................................................................. 28Dinamika ............................................................................................................................................... 29Ručno zavarivanje štapnim elektrodama.............................................................................................. 30

Načini rada pri WIG zavarivanju ................................................................................................................ 32Simboli i objašnjenje ............................................................................................................................. 322-taktni pogon ....................................................................................................................................... 324-taktni pogon ....................................................................................................................................... 33

WIG zavarivanje......................................................................................................................................... 34Općenito................................................................................................................................................ 34Priključite bocu za plin .......................................................................................................................... 34Priprema ............................................................................................................................................... 34Namjestite tlak plina.............................................................................................................................. 36Zavarivanje TIG postupkom.................................................................................................................. 36TIG Comfort Stop.................................................................................................................................. 37

5

Page 6: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Ručno zavarivanje štapnim elektrodama.............................................................................................. 38Funkcija spajanja .................................................................................................................................. 39

Izbornik za postavke postupka zavarivanja ............................................................................................... 41Ulaz u izbornik za postavke .................................................................................................................. 41Izmjena parametra ................................................................................................................................ 41Napuštanje izbornika za postavke ........................................................................................................ 41Parametar za zavarivanje štapnom elektrodom.................................................................................... 41Parametar za zavarivanje TIG postupkom............................................................................................ 42

Izbornik za postavke, razina 2 ................................................................................................................... 44Parametar izbornika za postavke, razina 2........................................................................................... 44

Njega, održavanje i odlaganje.................................................................................................................... 46Sigurnost............................................................................................................................................... 46Općenito................................................................................................................................................ 46Prilikom svakog stavljanja u pogon....................................................................................................... 46svaka 2 mjeseca ................................................................................................................................... 47Odlaganje.............................................................................................................................................. 47

Uklanjanje smetnji ...................................................................................................................................... 48Sigurnost............................................................................................................................................... 48Prikazane smetnje ................................................................................................................................ 48Servisne poruke .................................................................................................................................... 48Nema funkcije ....................................................................................................................................... 50Manjkave funkcije ................................................................................................................................. 51

Tehnički podaci .......................................................................................................................................... 52Objašnjenje pojma Trajanje aktivnosti .................................................................................................. 52TransPocket 150 TIG............................................................................................................................ 53TransPocket 180 TIG............................................................................................................................ 54TransPocket 180 TIG MV ..................................................................................................................... 55

6

Page 7: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Sigurnosni propisi

Objašnjenje si-gurnosnih napo-mena

OPASNOST!

Označava neposrednu opasnost.► Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosne ili vrlo teške ozljede.

UPOZORENJE!

Označava moguću opasnu situaciju.► Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti smrtonosni i najteži oblici ozljeda.

OPREZ!

Označava moguću štetnu situaciju.► Ako se ona ne izbjegne, posljedice mogu biti male ili manje ozljede, kao i materijalna

šteta.

NAPOMENA!

Označava mogućnost manjkavih rezultata rada i štete na opremi.

VAŽNO!

Označava savjete za upotrebu i ostale korisne informacije.To nije signalna riječ za štetnu ili opasnu situaciju.

Ako vidite neki od simbola prikazanih u poglavlju „Sigurnosni propisi”, potreban je veći oprez.

Općenito Uređaj je izrađen pomoću najnovije tehnologije i u skladu s priznatim sigurnosno-tehničkim propisima. Međutim, nepravilna upotreba ili zloupotreba može ugroziti- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,- uređaj i ostalu imovinu korisnika,- učinkovit rad s uređajem.

Sve osobe koje sudjeluju u postavljanju, upotrebi, održavanju i servisiranju uređaja moraju- imati odgovarajuće kvalifikacije,- posjedovati znanje o zavarivanju i- temeljito pročitati ove upute za upotrebu te ih se strogo pridržavati.

Upute za upotrebu moraju se stalno čuvati na lokaciji upotrebe uređaja. Osim uputa za upotrebu, obavezno je pridržavati se općih i lokalnih propisa o sprečavanju nesreća i zaštiti okoliša.

Sve napomene o sigurnosti i opasnostima na uređaju - držite u čitljivom stanju - nemojte oštetiti - nemojte ukloniti- nemojte prekriti, zalijepiti ili premazati.

7

Page 8: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Položaje napomena o sigurnosti i opasnostima na uređaju možete pronaći u poglavlju „Op-ćenito” u sklopu uputa za upotrebu uređaja.Smetnje koje mogu utjecati na sigurnost moraju se ukloniti prije uključivanja uređaja.Riječ je o vašoj sigurnosti!

Propisna primje-na

Uređaj služi za rad isključivo u svrhe za koje je namijenjen.

Uređaj je namijenjen isključivo za postupke zavarivanja koji su navedeni na natpisnoj plo-čici.Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.

Propisna primjena obuhvaća i- temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena iz uputa za upotrebu - temeljito čitanje i pridržavanje svih napomena o sigurnosti i opasnostima- pravilno provođenje inspekcije i održavanja.

Uređaj nikada ne upotrebljavajte za sljedeće:- odmrzavanje cijevi- punjenje baterija/akumulatora- pokretanje motora

Uređaj je namijenjen za rad u industriji i obrtima. Proizvođač ne odgovara za štete koje na-staju uslijed korištenja u stambenom prostoru.

Za nepotpune ili pogrešne rezultate rada proizvođač također ne preuzima nikakvu odgo-vornost.

Uvjeti okoline Upotreba ili skladištenje izvan navedenog raspona smatraju se nepropisnim. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.

Raspon temperature okolnog zraka:- prilikom rada: od -10 °C do +40 °C (od 14 °F do 104 °F)- prilikom transporta i skladištenja: od -20 °C do +55 °C (od -4 °F do 131 °F)

Relativna vlažnost zraka:- do 50 % pri 40 °C (104 °F)- do 90 % pri 20 °C (68 °F)

Okolni zrak: ne sadržava prašinu, kiseline, nagrizajuće plinove ili tvari itd.Maksimalna nadmorska visina: do 2000 m (6561 ft. 8,16 in.)

Obaveze vlasnika Vlasnik se obvezuje da će dopustiti da na uređaju rade samo osobe koje su - upoznate s temeljnim propisima o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća i upućene

u rukovanje uređajem- pročitale i razumjele upute za upotrebu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi” te to

svojim potpisom potvrdile - obučene u skladu sa zahtjevima za rezultate rada.

Savjestan rad osoblja u pogledu sigurnosti potrebno je provjeravati u redovitim razmacima.

Obaveze osoblja Sve osobe koje su zadužene za rad na uređaju obavezne su prije početka rada- slijediti osnovne propise o sigurnosti na radu i sprečavanju nesreća- pročitati ove upute za uporabu, osobito poglavlje „Sigurnosni propisi”, i potvrditi svojim

potpisom da su ih razumjele i da će ih slijediti.

8

Page 9: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Prije napuštanja radnog mjesta pobrinite se da ni u vašoj odsutnosti ne može doći do oz-ljeđivanja osoba ili materijalne štete.

Mrežni priključak Uređaji velike snage mogu zbog svoje potrošnje struje smanjiti energetsku kvalitetu mreže.

To može utjecati na pojedine vrste uređaja na sljedeće načine:- ograničenja priključka- zahtjevi koji se odnose na maksimalnu dopuštenu mrežnu impedanciju *)- zahtjevi koji se odnose na minimalnu dopuštenu snagu kratkog spoja *)

*) na svakom priključenju na javnu mrežupogledajte Tehničke podatke

U tom slučaju rukovatelj ili korisnik uređaja mora osigurati da je priključenje uređaja dopu-šteno, eventualno u konzultaciji s operatorom distribucijskog sustava.

VAŽNO! Potrebno je sigurno uzemljiti mrežni priključak!

Zaštitna strujna sklopka

Lokalne odredbe i nacionalne smjernice prilikom priključivanja uređaja na javnu elektroe-nergetsku mrežu mogu zahtijevati zaštitnu strujnu sklopku.U tehničkim podacima navedena je vrsta zaštitne strujne sklopke koju za uređaj preporu-čuje proizvođač.

Vlastita zaštita i zaštita drugih osoba

Pri radu s uređajem izlažete se brojnim opasnostima, kao što su:- iskrenje, vrući metalni dijelovi koji lete uokolo- zračenje električnog luka koje je štetno za oči i kožu- štetna elektromagnetska polja, koja mogu ugroziti život osoba sa srčanim stimulato-

rom- opasnost od mrežne struje i struje zavarivanja- povećana izloženost buci- štetni dim koji nastaje pri zavarivanju i plinovi

Pri radu s uređajem nosite prikladnu zaštitnu odjeću. Zaštitna odjeća mora imati sljedeća svojstva:- teško se može zapaliti- izolirajuća je i suha- prekriva cijelo tijelo, neoštećena je i u dobrom stanju- zaštitna kaciga- hlače koje nisu zavrnute

U zaštitnu opremu ubraja se između ostaloga:- Oči i lice zaštitite štitnikom za zaštitu očiju i lica s filtrom koji je u skladu s propisima

od UV zračenja, vrućine i iskrenja.- Iza štitnika za zaštitu očiju i lica nosite propisne zaštitne naočale sa zaštitnim vizirom.- Nosite izdržljive cipele koje izoliraju i u vlažnim uvjetima.- Ruke zaštitite prikladnim rukavicama (koje izoliraju od električne struje, štite od vrući-

ne).- Za smanjenje izloženosti buci i zaštitu od ozljeda nosite zaštitu za sluh.

Osobe, a prvenstveno djeca, moraju se držati podalje tijekom rada uređaja i izvođenja po-stupka zavarivanja. Ako se osobe ipak nalaze u blizini,- podučite ih o svim opasnostima (opasnost od osljepljivanja putem električnog luka,

opasnost od ozljeđivanja zbog iskrenja, dim koji nastaje pri zavarivanju i koji je opasan za zdravlje, izloženost buci, moguće opasnosti putem mrežne struje ili struje zavariva-nja...),

- stavite im na raspolaganje zaštitna sredstva ili- izgradite prikladne zaštitne zidove i zastore.

9

Page 10: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Podaci za vrijed-nosti emisije buke

Uređaj proizvodi maksimalnu razinu buke <80dB(A) (ref. 1pW) prilikom praznog hoda te u fazi hlađenja nakon rada, u skladu s maksimalno dopuštenom radnom točkom prilikom normalnog opterećenja prema normi EN 60974-1.

Vrijednost emisija koja se odnosi na radno mjesto prilikom zavarivanja (i rezanja) nije na-vedena jer ona ovisi o postupcima i okruženju. Ona ovisi o najrazličitijim parametrima, kao što su npr. postupak zavarivanja (MIG/MAG, WIG zavarivanje), odabrana vrsta struje (istosmjerna struja, izmjenična struja), raspon snage, vrsta materijala za zavarivanje, re-zonantno ponašanje radnog dijela, okruženju radnog mjesta i ostalima.

Opasnosti od opasnih plinova i para

Dim koji nastaje prilikom zavarivanja sadrži plinove i pare koji su opasni za zdravlje.

Dim koji nastaje prilikom zavarivanja sadrži tvari koje pod određenim uvjetima mogu uzro-kovati oštećenja pri porodu i rak.

Držite glavu podalje od dima koji nastaje prilikom zavarivanja i plinova koji nastaju tijekom rada.

Nastali dim te opasne plinove- nemojte udisati- isišite ih pomoću prikladnih sredstava iz radnog područja.

Osigurajte dovoljan dovod svježeg zraka – stopa cirkulacije zraka mora iznositi najmanje 20 m³ po satu

Ako nema dovoljno ventilacije, koristite zaštitnu masku s dovodom zraka.

Ako se ne vrši zavarivanje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina ili glavnu opskrbu plinom.

Ako postoje nejasnoće o tome je li kapacitet usisa dovoljan, izmjerene vrijednosti emisije štetnih tvari usporedite s dopuštenim graničnim vrijednostima.

Sljedeće su komponente među ostalim odgovorne za stupanj štetnosti dima koji nastaje prilikom zavarivanja:- metali korišteni za izradak- elektrode- naneseni slojevi- sredstva za čišćenje, odmašćivanje i slično

Stoga se pridržavajte odgovarajućih sigurnosnih podatkovnih listova za materijale i navoda proizvođača za nabrojene komponente.

Zapaljive pare (npr. pare otapala) držite podalje od područja emitiranja električnog luka.

Opasnost putem iskakanja iskre

Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije.

Nikada ne zavarujte u blizini zapaljivih materijala.

Zapaljivi materijali moraju biti barem 11 metara (36 ft. 1,07 in.) udaljeni od električnog luka ili poklopljeni provjerenom prekrivnom pločom.

Imajte spremne prikladne, ispitane aparate za gašenje požara.

Iskre i vrući metalni dijelovi mogu dospjeti u okolno područje i kroz male pukotine i otvore. Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili opasnost od ozljeda i požara.

Nemojte zavarivati u područjima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije te na za-tvorenim spremnicima, bačvama ili cijevima, ako oni nisu pripremljeni u skladu s odgova-rajućim nacionalnim i međunarodnim normama.

10

Page 11: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Nije dopušteno zavarivati na spremnicima u kojima se skladište / su skladišteni plinovi, po-gonska goriva, mineralna ulja i sl. Zbog mogućih ostataka postoji opasnost od eksplozije.

Opasnosti od mrežne struje i struje zavarivanja

Strujni udar u osnovi je opasan po život i može biti smrtonosan.

Ne dodirujte dijelove unutar i izvan uređaja koji su pod naponom.

Prilikom MIG/MAG i WIG zavarivanja napon provode i žica za zavarivanje, kolut za žicu, valjci za dovod i metalni dijelovi s kojima je žica za zavarivanje u dodiru.

Pomicanje žice uvijek postavljajte na dovoljno izoliranu podlogu ili koristite prikladan, izo-lirani prihvatnik za pomicanje žice.

Za prikladnu osobnu zaštitu od potencijala uzemljenja i mase osigurajte dovoljno izoliranu, suhu podlogu ili pokrivnu ploču. Podloga ili pokrivna ploča u potpunosti moraju pokrivati cijelo područje između tijela i potencijala uzemljenja ili mase.

Svi kabeli i žice moraju biti pričvršćeni, neoštećeni, izolirani i prikladnih dimenzija. Labave spojeve, spaljene, oštećene ili nedovoljno dimenzionirane kabele i žice potrebno je odmah zamijeniti.Prije svake upotrebe provjerite jesu li priključci za napajanje pričvršćeni na svojem mjestu.Kod kabela za napajanje s bajonet-priključcima okrenite kabel za napajanje za 180° i osi-gurajte prednapon.

Kabel ili žice nemojte ovijati oko tijela ili dijelova tijela.

Elektrodu (štapnu elektrodu, volframovu elektrodu, žicu za zavarivanje ...)- nikad ne uranjajte u tekućinu kako bi se ohladila- nikad nemojte dodirivati ako je uključen izvor struje.

Između elektroda dvaju aparata za zavarivanje može se na primjer pojaviti dvostruki napon praznog hoda jednog aparata za zavarivanje. Istovremeno dodirivanje potencijala obiju elektroda pod određenim uvjetima može biti opasno po život.

Električar mora redovito provjeravati funkcionalnost zaštitnog vodiča na mrežnim kabelima i kabelima uređaja.

Uređaj upotrebljavajte samo na mreži sa zaštitnim vodičem i utičnicom s kontaktom za za-štitni vodič.

Ako je uređaj priključen na mrežu bez zaštitnog vodiča i utičnicu bez kontakta za zaštitni vodič, to se smatra grubim nemarom. Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.

Ako je potrebno, putem prikladnog sredstva osigurajte odgovarajuće uzemljenje izratka.

Isključite uređaje koji se ne koriste.

U slučaju radova na većim visinama nosite sigurnosni pojas za rad na visini kako biste se osigurali od pada.

Prije rada na uređaju isključite uređaj i izvucite mrežni utikač.

Osigurajte uređaj jasno čitljivom i razumljivom pločom s upozorenjima kako netko ne bi uključio mrežni utikač i ponovno uključio uređaj.

Nakon otvaranja uređaja:- ispraznite sve sastavne dijelove koji spremaju električni naboj- osigurajte da u svim komponentama uređaja nema struje.

Ako su potrebni radovi na dijelovima koji vode napon, dogovorite se s drugom osobom da pravovremeno isključi glavnu sklopku.

11

Page 12: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Lutajuća struja zavarivanja

Ako se ne budete pridržavali napomena koje su navedene u nastavku, moguć je nastanak lutajuće struje koja može izazvati sljedeće:- opasnost od požara- pregrijavanje sastavnih dijelova s kojima je povezan radni dio- uništavanje zaštitnih vodiča- oštećenje uređaja i druge električne opreme

Osigurajte da je priključak radnog dijela čvrsto povezan s radnim dijelom.

Priključak radnog dijela pričvrstite što je bliže moguće mjestu na kojem se zavaruje.

Ako se radi o podlozi koja provodi električnu struju, uređaj postavite s dovoljno izolacije prema podlozi.

Ako koristite strujne razdjelnike, prihvatnike s dvije glave itd., pridržavajte se sljedećeg: I elektroda gorionika za zavarivanje / držača elektroda koji se ne koriste može provoditi po-tencijal. Osigurajte da se gorionici za zavarivanje / držači elektroda skladište izolirani na odgovarajući način.

Ako se radi o automatskim MIG/MAG primjenama, žičanu elektrodu do dodavanja žice vo-dite samo ako je izolirana od bubnja žice za zavarivanje, velikog koluta ili koluta žice.

EMC kategoriza-cija uređaja

Uređaji emisijskog razreda A:- predviđeni su samo za upotrebu u industrijskim zonama- u drugim područjima mogu prouzročiti smetnje povezane s vodičima i zračenjem.

Uređaji emisijskog razreda B:- ispunjavaju emisijske zahtjeve za stambene i industrijske zone. To vrijedi i za stambe-

ne zone u kojima se energetska opskrba odvija putem javne niskonaponske mreže.

EMC kategorizacija uređaja prema nazivnoj pločici ili tehničkim podacima.

EMC mjere U posebnim slučajevima, unatoč pridržavanju standardizirane emisijske granice, mogu na-stupiti smetnje za predviđeno područje primjene (npr. ako se na mjestu upotrebe nalaze osjetljivi uređaji ili ako je mjesto upotrebe u blizini radijskih ili televizijskih prijamnika).U tom slučaju korisnik je obvezan poduzeti mjere za uklanjanje smetnji.

Provjerite i ocijenite otpornost na smetnje opreme u okruženju uređaja u skladu s nacio-nalnim i međunarodnim odredbama. Ovo su primjeri opreme sklone smetnjama na koju uređaj može utjecati:- sigurnosna oprema- električni vodovi i vodovi za prijenos signala i podataka- računalna i telekomunikacijska oprema- oprema za mjerenje i kalibriranje

12

Page 13: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Potporne mjere za izbjegavanje EMC problema:1. Opskrba električnom energijom

- Ako se elektromagnetske smetnje pojavljuju usprkos korištenju strujnog priključ-ka koji je u skladu s propisima, poduzmite dodatne mjere (npr. koristite prikladni strujni filter).

2. Vodovi za zavarivanje- neka budu što kraći- neka budu što bliže jedan drugome (i za izbjegavanje EMF problema)- položeni daleko od drugih vodova

3. Izjednačavanje potencijala4. Uzemljenje radnog dijela

- Ako je potrebno, uspostavite uzemljenje preko prikladnih kondenzatora.5. Ako je potrebno, zaštitite ga

- Zaštitite drugu opremu u okruženju- Zaštitite cijelu instalaciju za zavarivanje

EMF mjere Elektromagnetska polja mogu naštetiti zdravlju na način koji još nije poznat:- Djelovanje na zdravlje osoba u blizini, npr. osoba koje nose srčane elektrostimulatore

ili pomagala za sluh- Osobe koje nose srčane elektrostimulatore moraju se savjetovati sa svojim liječnikom

prije nego što se budu zadržavale u neposrednoj blizini uređaja i postupka zavarivanja- Razmak između kablova za zavarivanje i glave/trupa zavarivača iz sigurnosnih razlo-

ga mora biti što veći- Kabel za zavarivanje i pakete crijeva ne nosite preko ramena i ne omatajte oko tijela

ili dijelova tijela

Osobito kritične točke

Ruke, kosu, dijelove odjeće i alate držite podalje od pokretnih dijelova, kao što su na pri-mjer:- ventilatori- zupčanici- valjci- vratila- kolutovi žice i žice za zavarivanje

Ne posežite u rotirajuće zupčanike dovoda žice ili rotirajuće komponente pogona.

Pokrivne ploče i strane dopušteno je otvoriti/ukloniti samo tijekom trajanja radova na odr-žavanju i popravaka.

Tijekom rada- Osigurajte da su sve pokrivne ploče zatvorene i da su sve strane pravilno montirane.- Držite sve pokrivne ploče i strane zatvorenima.

Izlazak žice za zavarivanje iz gorionika predstavlja visok rizik od ozljeđivanja (probadanje ruke, ozljeđivanje lica i očiju...).

Stoga gorionik za zavarivanje uvijek držite podalje od tijela (uređaje s dodavanjem žice) i koristite prikladne zaštitne naočale.

Radni dio ne dodirujte tijekom i nakon zavarivanja – postoji opasnost od opeklina.

S ohlađenog radnog dijela može otpasti troska. Stoga i prilikom naknadne obrade radnih dijelova nosite zaštitnu opremu u skladu s propisima i osigurajte odgovarajuću zaštitu za druge osobe.

Gorionik za zavarivanje i ostale komponente opreme s visokim radnim temperaturama ostavite da se ohlade prije nego budete radili na njima.

13

Page 14: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

U prostorijama u kojima postoji opasnost o požara i eksplozije vrijede posebni propisi– pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.

Izvori struje za radove u prostorijama s povećanom električnom opasnosti (npr. kotao) mo-raju biti označeni znakom (Safety). Izvor struje ne smije se međutim nalaziti u takvim pro-storijama.

Rashladno sredstvo koje izlazi predstavlja opasnost od opeklina. Prije isključenja priklju-čaka za protok ili povratni tok rashladnog sredstva, isključite rashladni uređaj.

Prilikom rukovanja rashladnim sredstvom pridržavajte se navoda sa sigurnosnog podat-kovnog lista rashladnog sredstva. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.

Za transport uređaja dizalicom koristite samo odgovarajuća proizvođačeva sredstva za po-dizanje tereta.- Lance ili užad prikvačite na sve predviđene točke za montiranje odgovarajućeg sred-

stva za podizanje tereta.- Lanci ili užad moraju imati što je moguće manji kut na okomiti pravac.- Uklonite bocu za plin i dodavanje žice (MIG/MAG i WIG uređaji).

Ako je dodavanje žice ovješeno na dizalicu prilikom zavarivanja, uvijek koristite prikladno, izolirajuće ovješeno dodavanje žice (MIG/MAG i WIG uređaji).

Ako je uređaj opremljen remenom ili ručkom za nošenje, oni isključivo služe za transport uređaja rukom. Remen za nošenje nije prikladan za transport uz pomoć dizalice, viličara ili drugog mehaničkog uređaja za podizanje.

Sva sredstva za podizanje (remenje, kopče, lanci itd.) koja se koriste zajedno s uređajem ili njegovim komponentama potrebno je redovito provjeravati (npr. postoje li mehanička oštećenja, korozija ili druge promjene uzrokovane utjecajem okoliša).Interval i opseg provjere moraju odgovarati barem važećim nacionalnim normama i smjer-nicama.

Postoji opasnost od neopaženog istjecanja zaštitnog plina bez boje i mirisa u slučaju kori-štenja adaptera za priključak za zaštitni plin. Navoje adaptera na strani uređaja za priklju-čivanje zaštitnog plina potrebno je prije montaže zabrtviti pomoću prikladne teflonske trake.

Negativi utjecaj na rezultate zava-rivanja

Za ispravno i sigurno funkcioniranje sustava zavarivanja potrebno je ispuniti sljedeće nor-me u pogledu kvalitete zaštitnog plina:- veličina čestica krute tvari < 40 μm- rosište tlaka < -20 °C- maks. sadržaj ulja < 25 mg/m³

Po potrebi koristite filtre!

VAŽNO! Opasnost od onečišćenja postoji osobito ako se koriste prstenasti vodovi.

Opasnost putem boca zaštitnog plina

Boce zaštitnog plina sadrže plin pod tlakom i u slučaju oštećenja mogu eksplodirati. Budući da su boce zaštitnog plina sastavni dio opreme za zavarivanje, potrebno je jako oprezno rukovati njima.

Boce zaštitnog plina sa zabrtvljenim plinom zaštitite od previsoke temperature, mehaničkih udaraca, troske, otvorenog plamena, iskri i električnih lukova.

Boce zaštitnog plina montirajte okomito i pričvrstite u skladu s uputama kako se ne bi mo-gle prevrnuti.

14

Page 15: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Boce zaštitnog plina držite podalje od krugova zavarivanja ili drugih električnih strujnih kru-gova.

Nikad nemojte objesiti gorionik za zavarivanje na bocu zaštitnog plina.

Nikad nemojte elektrodom dodirivati bocu zaštitnog plina.

Opasnost od eksplozije – nikad nemojte zavarivati na boci zaštitnog plina koja je pod tla-kom.

Uvijek koristite samo prikladne boce zaštitnog plina i odgovarajući prikladni pribor (regula-tor, crijeva i priključke...) za svaku primjenu. Boce zaštitnog plina i pribor koristite samo ako su u dobrom stanju.

Ako je ventil boce zaštitnog plina otvoren, okrenite lice od ispusta.

Ako se ne zavaruje, zatvorite ventil boce zaštitnog plina.

Ako boca zaštitnog plina nije priključena, ostavite poklopac na ventilu boce zaštitnog plina.

Pridržavajte se navoda proizvođača te odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odreda-ba za boce zaštitnog plina i dijelove pribora.

Sigurnosne mjere na mjestu monta-že i prilikom tran-sporta

Uređaj koji se prevrne može predstavljati opasnost po život! Uređaj postavljajte na ravnim, fiksnim podlogama tako da bude stabilan- Dopušten je nagibni kut od maksimalno 10°.

U prostorima u kojima postoji opasnost od požara i eksplozije vrijede posebni propisi- Pridržavajte se odgovarajućih nacionalnih i međunarodnih odredaba.

Putem internih uputa i kontrola osigurajte da je okruženje radnog mjesta uvijek čisto i pre-gledno.

Uređaj postavljajte i upotrebljavajte isključivo u skladu sa stupnjem IP zaštite navedenim na nazivnoj pločici.

Prilikom postavljanja uređaja osigurajte slobodni prostor oko uređaja od 0,5 m (1 ft. 7,69 in.) kako bi hladni zrak mogao slobodno ulaziti i izlaziti.

Pobrinite se prilikom transporta uređaja da se pridržavate svih važećih nacionalnih i regi-onalnih smjernica i propisa za sprečavanje nesreća. To osobito vrijedi za smjernice koje se odnose na opasnosti prilikom transporta i otpremanja.

Ne podižite i ne transportirajte aktivne uređaje. Isključite uređaje prije transporta i podiza-nja!

Prije svakog transporta uređaja u potpunosti ispustite rashladno sredstvo te demontirajte sljedeće komponente:- sustav za pomicanje žice- kolut žice- bocu zaštitnog plina

Prije stavljanja u pogon, nakon transporta svakako vizualnim pregledom provjerite postoje li oštećenja na uređaju. Neka sva moguća oštećenja popravi obučeno servisno osoblje pri-je stavljanja u pogon.

Sigurnosne mjere tijekom normal-nog rada

Uređaj upotrebljavajte samo kada svi sigurnosni uređaji u potpunosti funkcioniraju. Ako si-gurnosni uređaji ne funkcioniraju u potpunosti, postoji opasnost za- život i zdravlje korisnika ili trećih osoba,- uređaj i ostalu imovinu korisnika- učinkovit rad s uređajem.

15

Page 16: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Prije uključivanja uređaja popravite sigurnosne uređaje koji ne funkcioniraju u potpunosti.

Sigurnosni uređaji nikada se ne smiju izbjegavati niti staviti izvan pogona.

Prije uključivanja uređaja osigurajte da nitko nije u opasnosti.

Barem jednom tjedno provjerite postoje li na uređaju izvana vidljiva oštećenja i provjerite funkcionalnost sigurnosnih uređaja.

Bocu zaštitnog plina uvijek dobro pričvrstite i u slučaju transporta uređaja dizalicom pret-hodno je skinite.

Samo je originalno rashladno sredstvo proizvođača na temelju svojih svojstava (specifična električna vodljivost, zaštita od smrzavanja, kompatibilnost s materijalom, gorivost ...) pri-kladno za korištenje u našim uređajima.

Koristite samo prikladno originalno rashladno sredstvo proizvođača.

Originalno rashladno sredstvo proizvođača nemojte miješati s drugim rashladnim sredstvi-ma.

Na rashladni krug priključite samo komponente sustava proizvođača.

Ako u slučaju korištenja drugim komponentama sustava ili drugim rashladnim sredstvima dođe do oštećenja, proizvođač ne odgovara za njih i prestaju vrijediti svi jamstveni zahtjevi.

Rashladno sredstvo FCL 10/20 nije zapaljivo. Rashladno sredstvo na bazi etanola pod određenim je uvjetima zapaljivo. Rashladno sredstvo transportirajte samo u zatvorenim originalnim spremnicima i držite podalje od izvora zapaljenja

Istrošeno rashladno sredstvo stručno odložite u skladu s nacionalnim i međunarodnim pro-pisima. Sigurnosni podatkovni list rashladnog sredstva možete dobiti u svojoj servisnoj službi ili na službenoj stranici proizvođača.

U rashlađenom sustavu prije svakog početka zavarivanja provjerite razinu rashladnog sredstva.

Puštanje u po-gon, održavanje i servisiranje

Za dijelove trećih strana ne može se jamčiti da su osmišljeni i izrađeni u skladu sa zahtje-vima i sigurnosnim propisima.- Upotrebljavajte samo originalne rezervne i potrošne dijelove (vrijedi i za standardizi-

rane dijelove).- Uređaj se ne smije mijenjati ni dopunjavati bez odobrenja proizvođača.- Odmah zamijenite komponente koje nisu u besprijekornom stanju.- Prilikom naručivanja navedite točan naziv i broj dijela prema popisu zamjenskih dije-

lova te serijski broj svog uređaja.

Vijci kućišta predstavljaju veze za zaštitne vodiče za uzemljenje dijelova kućišta.Uvijek koristite odgovarajući broj originalnih vijaka kućišta s navedenim okretnim momen-tom.

Sigurnosno-teh-nička provjera

Proizvođač preporučuje da se najmanje svakih 12 mjeseci provede sigurnosno-tehnička provjera.

Unutar istog intervala od 12 mjeseci proizvođač preporučuje kalibriranje izvora struje.

Preporučuje se da ovlašteni električar izvede sigurnosno-tehničku provjeru- nakon izmjena- nakon ugradnje ili dogradnje- nakon popravaka i održavanja- najmanje svakih 12 mjeseci.

16

Page 17: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Prilikom sigurnosno-tehničke provjere potrebno je pridržavati se odgovarajućih međuna-rodnih i nacionalnih normi i smjernica.

Više informacija o sigurnosno-tehničkoj provjeri i kalibriranju možete dobiti u svojoj servi-snoj službi. Ondje možete dobiti i potrebnu dokumentaciju.

Odlaganje Ne odlažite uređaj s kućnim otpadom! Sukladno europskoj Direktivi o električnom i elektro-ničkom otpadu i njezinoj provedbi u nacionalnom pravu, iskorišteni električni alati moraju se prikupljati odvojeno i reciklirati na ekološki prihvatljiv način. Vratite svoj iskorišteni ure-đaj dobavljaču ili nabavite informacije o lokalnom, ovlaštenom poduzeću za prikupljanje i odlaganje otpada. Nepridržavanje ove Direktive EU-a može negativno utjecati na okoliš i vaše zdravlje!

Sigurnosna ozna-ka

Uređaji s oznakom CE ispunjavaju osnovne zahtjeve Direktive o niskonaponskoj i elektro-magnetskoj kompatibilnosti (npr. relevantne norme proizvoda iz serije normi EN 60 974).

Tvrtka Fronius International GmbH izjavljuje da je uređaj u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o sukladnosti možete pronaći na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.fronius.com

Uređaji s CSA kontrolnim znakom ispunjavaju zahtjeve relevantnih normi za Kanadu i SAD.

Sigurnost podata-ka

Korisnik je odgovoran za stvaranje pričuvne kopije promjena tvorničkih postavki. Proizvo-đač ne snosi odgovornost u slučaju brisanja osobnih postavki.

Autorska prava Proizvođač zadržava autorska prava za ove upute za upotrebu.

Tekst i ilustracije odgovaraju tehničkom stanju u vrijeme tiskanja. Zadržavamo pravo na izmjene. Sadržaj ovih uputa za upotrebu ne predstavlja temelj ni za kakve zahtjeve kupca. Bit ćemo vam zahvalni na prijedlozima za poboljšanja i napomene o pogreškama u uputa-ma za upotrebu.

17

Page 18: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Općenito

Koncept uređaja Izvor struje odlikuju sljedeća svojstva:- male dimenzije- robusno kućište od plastike- visoka pouzdanost i u teškim uvjetima

upotrebe- remen za nošenje za jednostavan

transport, i na gradilištima- zaštićeno postavljene kontrole- utičnice za struju s bajonet zaključa-

vanjem

Zajedno s digitalnim rezonantnim pretvaračem, električni regulator prilikom zavarivanja pri-lagođava karakteristike izvora struje elektrodi kojom će se zavarivati. Tako nastaju izvan-redna svojstva paljenja i zavarivanja uz najmanju moguću težinu i najmanje dimenzije.

Osim toga, izvor struje raspolaže funkcijom „Power Factor Correction” kojom se potrošnja struje na izvoru struje prilagođava sinusoidnom mrežnom naponu. Time nastaju brojne prednosti za korisnika, kao što su:- mala primarna struja- mali gubici vodova- kasno aktiviranje zaštitne sklopke- poboljšana stabilnost pri kolebanju napona- mogući su dugački mrežni vodovi- kod višenaponskih uređaja konstantan raspon ulaznog napona

Ako se koriste elektrode s celuloznom oblogom (CEL), način rada koji je moguće odabrati za njih osigurava savršene rezultate zavarivanja.

Zavarivanje TIG postupkom s paljenjem putem dodira predstavlja bitno proširenje područja djelovanja i primjene.

18

Page 19: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Upozorenja na

uređaju Upozorenja koja se nalaze na izvoru struje i sigurnosni simboli ne smiju se ukloniti ni pre-mazati. Napomene i simboli upozoravaju na nepravilno rukovanje koje može izazvati teš-ke tjelesne ozljede i materijalnu štetu.

Značenje sigurnosnih simbola na uređaju:Zavarivanje je opasno. Za ispravan rad s uređajem potrebno je ispuniti sljedeće osnovne preduvjete:- odgovarajuće kvalifikacije za zavarivanje- prikladna zaštitna oprema- držanje podalje osoba koje ne sudjeluju u postupku zavarivanja

Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate sljedeće dokumente:- ove upute za upotrebu- sve upute za upotrebu komponenti sustava izvora struje, a posebno sigur-

nosne propise

Iskorišteni uređaji ne smiju se odlagati zajedno s kućnim otpadom, već u skladu sa sigurnosnim propisima.

19

Page 20: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Područja djelova-nja

Zavarivanje štapnom elektrodom

WIG zavarivanje, gorionik za zavarivanje s tipkom za aktiviranje gorionika i TMC utikačem

20

Page 21: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Prije stavljanja u pogon

SigurnostUPOZORENJE!

Nepravilno rukovanje i nepravilno izvedeni radovi mogu uzrokovati teške ozljede i materijalnu štetu.Sve radove koji su navedeni u ovim uputama za rukovanje smije provoditi samo obučeno stručno osoblje. Sve funkcije koje su opisane u ovim uputama za rukovanje smije koristiti samo obučeno stručno osoblje. Sve opisane radove provodite i sve opisane funkcije kori-stite tek kada temeljito i s razumijevanjem pročitate sljedeće dokumente:► ove upute za upotrebu► sve upute za upotrebu komponenti sustava, a posebno sigurnosne propise

Propisna primje-na

Izvor struje namijenjen je isključivo zavarivanju štapnom elektrodom i WIG zavarivanju za-jedno s komponentama sustava proizvođača.Svaki drugi oblik upotrebe smatra se nepropisnim.Proizvođač ne snosi odgovornost za tako nastale štete.

Propisna primjena obuhvaća i- cjelokupno čitanje ovih uputa za upotrebu- praćenje svih uputa i sigurnosnih propisa ovih uputa za upotrebu- pravilno provođenje inspekcije i održavanja

Odredbe za po-stavljanje UPOZORENJE!

Prevrtanje ili pad uređaja može biti opasno po život.Uređaje postavite na ravnu i čvrstu podlogu tako da su stabilni.

Uređaj je ispitan prema stupnju zaštite IP23, što podrazumijeva sljedeće:- zaštita od prodiranja krutih stranih tijela promjera većeg od Ø 12,5 mm (0,49 in.)- zaštita od prskajuće vode do kuta od 60° na okomiti pravac

Rashladni zrakUređaj se mora postaviti tako da rashladni zrak može neometano prolaziti kroz otvore za zrak na prednjoj i stražnjoj strani.

Prašina Pripazite da metalnu prašinu koja pada ne usisa ventilator uređaja. Na primjer prilikom bru-šenja.

Rad na otvorenomSukladno stupnju zaštite IP23, uređaj se može postaviti i koristiti na otvorenom prostoru. Potrebno je izbjegavati neposrednu vlagu (npr. putem kiše).

Rad s generato-rom

Izvor struje prikladan je za upotrebu s generatorom.

Za dimenzioniranje potrebne snage generatora potrebna je maksimalna prividna snaga S1-max izvora struje.

21

Page 22: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Ako se ne zavaruje punom snagom, moguće je koristiti manji generator.

VAŽNO! Prividna snaga generatora SGEN ne smije biti manja od maksimalne prividne sna-ge S1max izvora struje!

Prilikom rada jednofaznih uređaja na trofaznim generatorima pripazite na to da navedena prividna snaga generatora često može stajati na raspolaganju samo kao zbroj svih triju faza generatora. Po potrebi od proizvođača generatora pribavite dodatne informacije o snazi pojedinačnih faza generatora.

NAPOMENA!

Navedeni napon generatora ne smije ni u kom slučaju biti ispod ili iznad raspona to-lerancije mrežnog napona.Podaci o toleranciji mrežnog napona nalaze se u odjeljku „Tehnički podaci”.

Maksimalna prividna snaga S1max izvora struje izračunava se na sljedeći način:S1max = I1max x U1 I1max i U1 prema nazivnoj pločici uređaja ili tehničkim podacima

Potrebna prividna snaga generatora SGEN izračunava se prema sljedećoj empirijskoj for-muli:

SGEN = S1max x 1,35

22

Page 23: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Kontrole, priključci i mehaničke komponente

SigurnostUPOZORENJE!

Nepravilno rukovanje može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede i materijalnu štetu.Opisane funkcije primijenite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pročitate sljedeće dokumente:► ove upute za upotrebu► sve upute za upotrebu komponenti sustava, a posebno sigurnosne propise

NAPOMENA!

Zbog ažuriranja softvera na vašem uređaju mogu biti dostupne funkcije koje u ovim uputama za rad nisu opisane ili obrnuto.Osim toga, pojedinačne se slike mogu neznatno razlikovati od kontrola na uređaju. Način djelovanja tih kontrola ipak je jednak.

23

Page 24: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Kontrole, priključ-ci i mehaničke komponente ure-đaja TransPocket 150

(1) Upravljačka ploča

(2) Utičnica za struju (-)s bajunetnim zaporom

(3) Priključak TMC (TIG Multi Connector)

(4) Utičnica za struju (+)s bajunetnim zaporom

(5) Remen za nošenje

(6) Traka kabelaza prihvat mrežnog kabela i kabela za zavarivanjeNe koristiti za transport uređaja!

(7) Prekidač

(8) Filtar za zrak

(9) Priključak Zaštitni plin

Korištenje priključaka za napajanje prilikom ručnog zavarivanja štapnim elektroda-ma (ovisno o tipu elektrode):- Utičnica za struju (+) za držač elektrode ili maseni kabel- Utičnica za struju (-) za držač elektrode ili maseni kabel

Korištenje priključaka za napajanje prilikom zavarivanja TIG postupkom:- Utičnica za struju (+) za maseni kabel- Utičnica za struju (-) za gorionik za zavarivanje

(2)(3)(4)

(1)

(7)

(8)

(5)

(6)

(9)

24

Page 25: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Kontrole, priključ-

ci i mehaničke komponente ure-đaja TransPocket 180

(1) Upravljačka ploča

(2) Utičnica za struju (-)s bajunetnim zaporom

(3) Priključak TMC (TIG Multi Connector)

(4) Utičnica za struju (+)s bajunetnim zaporom

(5) Remen za nošenje

(6) Traka kabelaza prihvat mrežnog kabela i kabela za zavarivanjeNe koristiti za transport uređaja!

(7) Prekidač

(8) Filtar za zrak

(9) Priključak Zaštitni plin

Korištenje priključaka za napajanje prilikom ručnog zavarivanja štapnim elektroda-ma (ovisno o tipu elektrode):- Utičnica za struju (+) za držač elektrode ili maseni kabel- Utičnica za struju (-) za držač elektrode ili maseni kabel

Korištenje priključaka za napajanje prilikom zavarivanja TIG postupkom:- Utičnica za struju (+) za maseni kabel- Utičnica za struju (-) za gorionik za zavarivanje

(2)(3)(4)

(1)

(7)

(8)

(5)

(6)

(9)

25

Page 26: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Upravljačka ploča

(1) Indikator Vrijednost postavkeprikazuje koja je vrijednost postavke odabrana:- Dinamika- Struja zavarivanja- Funkcija SoftStart / HotStart- Ručno zavarivanje štapnim elektrodama

(2) Indikator Jedinicaprikazuje koju jedinicu ima vrijednost koja se trenutačno mijenja okretnim gum-bom (7):- Vrijeme (sekunde)- Postotak- Frekvencija (herc)

(3) Tipka Vrijednost postavkeza odabir željene vrijednosti postavke (1)

(4) Zaslonprikazuje trenutačnu veličinu odabrane vrijednosti postavke

(5) Indikator Postupak zavarivanjaprikazuje koji je postupak zavarivanja odabran:- Ručno zavarivanje štapnim elektrodama- Ručno zavarivanje štapnim elektrodama s celuloznom elektrodom- Zavarivanje TIG postupkom

(6) Tipka Postupak zavarivanjaza odabir postupka zavarivanja

(7) Okretni gumbza izmjenu odabrane vrijednosti postavke (1)

(8) Indikatori statusasluže za prikaz različitih stanja rada izvora struje:- VRD – svijetli kada je aktiviran sigurnosni uređaj za reduciranje napona

(samo kod VRD varijante uređaja)- Postavljanje – svijetli u načinu rada za postavljanje- Temperatura – svijetli kada se uređaj nalazi izvan dopuštenog raspona

temperature- Smetnja – svijetli u slučaju smetnje, pogledajte i odjeljak „Uklanjanje

smetnji”- TAC – svijetli kada je aktivirana funkcija pripajanja

(moguće samo kod TIG varijante uređaja u TIG postupku zavarivanja)

(7)

(3)

(4)

(5)

(6)

(1)(2)

(8)

26

Page 27: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Zavarivanje štapnom elektrodom

Priprema 1 2

3 4

OPREZ!

Opasnost od tjelesnih ozljeda i materijalne štete putem električnog udara.Čim se izvor struje uključi, elektroda u gorioniku za zavarivanje provodi napon. Pripazite da elektrode ne dodiruju osobe niti dijelove koji provode električnu struju ili su uzemljeni (npr. kućište...).

1 2

3 4

27

Page 28: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

5

Zavarivanje šta-pnom elektrodom

Tipkom Postupak zavarivanja odaberite jedan od sljedećih postupaka:

Zavarivanje štapnom elektrodom – nakon odabira svijetli indikator Zava-rivanje štapnom elektrodom

Zavarivanje štapnom elektrodom s CEL-elektrodom –nakon odabira svi-jetli indikator Zavarivanje štapnom elektrodom s CEL-elektrodom

Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok indikator Struja zavarivanja ne zasvijetli Namjestite struju zavarivanja pomoću okretnog gumba

- Izvor struje spreman je za zavarivanje

Funkcija SoftStart / HotStart

Funkcija služi za namještanje početne struje.

Raspon postavke: 30 – 200%

Način djelovanja:Struja zavarivanja početkom postupka zavarivanja ovisno o postavci se za 0,5 sekundi re-ducira (SoftStart) ili povećava (HotStart).Izmjena je navedena u postotcima namještene struje zavarivanja.

Trajanje struje početka moguće je promijeniti u izborniku za postavke preko parametra Trajanje početne struje (Hti).

Namještanje početne struje: Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok Indikator SoftStart / HotStart ne zasvijetli

Okrećite okretni gumb dok ne dosegnete željenu vrijednost

- Izvor struje spreman je za zavarivanje

NAPOMENA!

Maksimalna struja funkcije HotStart ograničava se prema sljedećem:► kod uređaja TransPocket 150 na 160 A► kod uređaja TransPocket 180 na 200 A

5

1

2

3

1

2

28

Page 29: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Primjer (postavljena struja zavarivanja = 100 A):- 100% Početna struja = 100 A funkcija deaktivirana- 80% Početna struja = 80 A SoftStart- 135% Početna struja = 135 A HotStart- 200% Početna struja kod uređaja TransPocket 150 = 160 A HotStart (dose-

gnuta je granica maksimalne struje!)- 200% Početna struja kod uređaja TransPocket 180 = 200 A HotStart

Primjer za funkciju HotStart

Značajke funkcije SoftStart:- Snižavanje stvaranja pora kod

određenih vrsta elektroda

Značajke funkcije HotStart:- Poboljšavanje svojstava paljenja i kod

elektroda sa slabim svojstvima paljenja- Bolje otapanje osnovnog materijala u

početnoj fazi, time manji broj hladnih mjesta

- Značajno izbjegavanje stvaranja ukl-jučaka troske

Dinamika Kako bi se postigao optimalan rezultat zavarivanja u nekim je slučajevima potrebno posta-viti dinamiku.

Raspon postavke: 0 - 100 (odgovara povećanju struje 0 – 200 A)

Način djelovanja:u trenutku prijelaza kapljica ili u slučaju kratkog spoja slijedi kratkotrajno povećanje jačine struje kako bi se zadržao stabilan električni luk.Ako postoji opasnost da štapna elektroda uroni u posudu za taljenje, ova mjera sprečava stvrdnjavanje rastaljenog materijala te dulje kratko spajanje električnog luka. Učvršćena štapna elektroda je time isključena.

Postavljanje dinamike: Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok Indikator Dinamika ne zasvijetli

Okrećite okretni gumb dok ne dosegnete željenu vrijednost ispravka

- Izvor struje spreman je za zavarivanje

NAPOMENA!

Maksimalna struja dinamike ograničava se prema sljedećem:► kod uređaja TransPocket 150 na 180 A► kod uređaja TransPocket 180 na 220 A

Primjeri:- Dinamika = 0

- Dinamika je deaktivirana- meki električni luk s malo prskotina

I (A)

t

90A

0,5 s 1 s 1,5 s

120A

1

2

29

Page 30: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

- Dinamika = 20- Dinamika s 40 A povećanja struje- čvršći i stabilniji električni luk

- Dinamika = 60, namještena struja zavarivanja = 100 A- kod uređaja TransPocket 150: stvarno povećanje struje samo 80 A jer je dose-

gnuta granica maksimalne struje!- kod uređaja TransPocket 180: Dinamika sa 120 A povećanja struje

Ručno zavariva-nje štapnim elek-trodama

Ručno zavarivanje štapnim elektrodama je zavarivanje pulsirajućom strujom zavarivanja. Koristi se prilikom zavarivanja čeličnih cijevi u prinudnim položajima ili prilikom zavarivanja tankih limova.

Prilikom ove primjene struja zavarivanja koja je namještena na početku zavarivanja ne pru-ža uvijek prednosti za cijeli postupak zavarivanja:- u slučaju premale snage struje zavarivanja osnovni se materijal ne otapa dovoljno- prilikom pregrijavanja postoji opasnost da tekući materijal iscuri iz posude za taljenje.

Raspon postavke: 0,5 – 100 Hz

Način djelovanja:- Mala osnovna struja I-G raste nakon strmog porasta na znatno višu pulsirajuću struju

I-P i pada nakon vremena Duty cycle dcY ponovno na osnovnu struju I-G. Pulsirajuću struju I-P moguće je namjestiti na izvoru struje.

- Iz toga proizlazi struja srednje vrijednosti koja je niža od namještene pulsirajuće struje I-P.

- Kod ručnog zavarivanja štapnim elektrodama brzo se tope mali dijelovi mjesta zava-rivanja koji se zatim ponovno brzo stvrdnjavaju.

NAPOMENA!

Izvor struje regulira parametar Duty cycle dcY i osnovnu struju I-G u skladu s namje-štenom pulsirajućom strujom i namještenom pulsirajućom frekvencijom.

30

Page 31: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Upotreba ručnog zavarivanja štapnim elektrodama: Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok indikator Ručno zavarivanje štapnim elektrodama ne zasvijetli Okrećite okretni gumb dok ne dosegnete željenu vrijednost frekvencije (Hz)

- Izvor struje spreman je za zavarivanje

Ručno zavarivanje štapnim elektrodama – tok struje zavarivanja

Parametri koje je moguće namjestiti:F-P = pulsirajuća frekvencija (1/F-P =

vremenski razmak dvaju impul-sa)

I-P = pulsirajuća struja

SoftStart / HotStart

Parametri koje nije moguće namještati:I-G = osnovna struja dcY = Duty cycle

I-P

I-G

I

t

Sof

tSta

rt /

Hot

Sta

rt

dcY

1/F-P

1

2

31

Page 32: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Načini rada pri WIG zavarivanju

Simboli i objaš-njenje

Parametri koje je moguće namjestiti:- GPo: Vrijeme naknadnog protoka plina- I-S: Faza početne struje – pažljivo zagrijavanje s malom strujom zavarivanja kako bi

se ispravno pozicionirao dodatni materijal- I-E: Faza završne struje – za sprečavanje pukotina završnog kratera ili šupljina završ-

nog kratera- I-1: Faza glavne struje (faza struje zavarivanja) – ravnomjeran dovod temperature u

osnovni materijal koji je zagrijan predgrijavanjem- I-2: Faza struje spuštanja – međuopadanje struje zavarivanja za sprečavanje pregri-

javanja osnovnog materijala na jednom mjestu

Parametri koje nije moguće namještati:- GPr: Vrijeme predprotoka plina- tup: Up-Slope faza – kontinuirano povećavanje struje zavarivanja

Trajanje = 0,5 sekundi- tdown: Down Slope faza – kontinuirano snižavanje struje zavarivanja

Trajanje = 0,5 sekundi- tS: Trajanje početne struje- tE: Trajanje završne struje

2-taktni pogonNAPOMENA!

Za aktiviranje 2-taktnog načina rada pogledajte odjeljak „Izbornik za postavke po-stupka zavarivanja”, opis parametra „Način rada” (trigger mode).

Postavite volframovu elektrodu na izradak, zatim tipku gorionika povucite natrag i dr-žite => zaštitni plin protječePodignite volframovu elektrodu => električni luk se pali

Tipku gorionika povucite natrag i držite

Tipku gorionika otpustite prema naprijed

Tipku gorionika pritisnite prema naprijed i držite

Tipku gorionika pustite prema natrag

I

t

I-1

GPoGPr

1 2 3

tdowntup

1

2

32

Page 33: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Pustite tipku gorionika => kraj zavarivanja

4-taktni pogonNAPOMENA!

Za aktiviranje 4-taktnog načina rada pogledajte odjeljak „Izbornik za postavke po-stupka zavarivanja”, opis parametra „Način rada” (trigger mode).

4-taktni način rada s međuspuštanjem I-2

U slučaju međuspuštanja zavarivač pomoći tipke za aktiviranje gorionika tijekom faze glav-ne struje spušta struju zavarivanja na namještenu struju spuštanja I-2.

Postavite volframovu elektrodu na radni dio, zatim povucite natrag tipku za aktiviranje gorionika i držite => zaštitni plin protječePodignite volframovu elektrodu => početak zavarivanja s početnom strujom I-SPustite tipku za aktiviranje gorionika => zavarivanje s glavnom strujom I-1Tipku za aktiviranje gorionika pritisnite prema naprijed i držite => aktiviranje međupa-danja sa strujom spuštanja I-2Pustite tipku za aktiviranje gorionika => zavarivanje s glavnom strujom I-1Tipku za aktiviranje gorionika povucite natrag i držite => spuštanje na završnu struju I-EPustite tipku za aktiviranje gorionika => kraj zavarivanja

3

I

t

I-1

GPr

I-S I-E

I-2

GPo

I-1

tdown tets

1 2 3 4 5 6 7

tup

1

234

56

7

33

Page 34: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

WIG zavarivanje

OpćenitoNAPOMENA!

U slučaju odabranog postupka WIG zavarivanje, ne koristite čiste volframove elek-trode (označna boja: zelena).

NAPOMENA!

2-taktno i 4-taktno zavarivanje moguće je samo kad se gorionik za zavarivanje kori-sti s TMC prekidačem.

Priključite bocu za plin UPOZORENJE!

Opasnost od teških tjelesnih ozljeda i materijalne štete od boce za plin koja padne.Boce za plin postavite na ravnu i čvrstu podlogu tako da su stabilne. Osigurajte boce za plin od prevrtanja.

Pridržavajte se sigurnosnih propisa proizvođača boca za plin.1

Priprema 1 2

1

1 2

34

Page 35: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

3

OPREZ!

Opasnost od tjelesnih ozljeda i materijalne štete putem električnog udara.Čim se izvor struje uključi, elektroda u gorioniku za zavarivanje vodi napon. Pripazite da elektrode ne dodiruju osobe niti dijelove koji provode električnu struju ili su uzemljeni (npr. kućište...).

4

Kada se gorionik za zavarivanje koristi bez TMC utikača:u izborniku za postavke za parametar „Način rada” (trigger mode) odaberite postavku OFF (2-taktno ili 4-taktno zavarivanje funkcionira samo kada se gorionik za zavariva-nje koristi s TMC utikačem)

3

4

5

35

Page 36: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Namjestite tlak plina

Zavarivanje TIG postupkom

Gorionik za zavarivanje s tipkom za aktiviranje gori-onika(i TMC utikačem)

Gorionik za zavarivanje s tipkom za ak-tiviranje gorionika (i TMC utikačem):

Pritisnite tipku za aktiviranje gorionika– Protiče zaštitni plinNa regulatoru tlaka namjestite želje-nu količinu plinaPustite tipku za aktiviranje gorionika

1

2

3

Tipkom Postupak zavarivanja odaberite Zavarivanje TIG postupkom indikator Zavarivanje TIG postupkom svijetli

Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok Indikator Struja zavarivanja svijetli Namjestite struju zavarivanja pomoću okretnog gumba

Prilikom korištenja gorionika za zavarivanje s tipkom za aktiviranje gorionika i TMC utikačem (s tvorničkom postavkom 2-taktnog načina rada):

Postavite plinsku sapnicu na mjesto paljenja, tako da između volframove elektrode i radnog dijela bude oko 2 do 3 mm (od 5/64 do 1/8 in.) razmakaGorionik za zavarivanje lagano uspravljajte dok volframova elektroda ne dodirne rad-ni dioTipku za aktiviranje gorionika povucite natrag i držite– Protječe zaštitni plinPodignite gorionik za zavarivanje i pomaknite ga u normalni položaj– Električni luk goriProvedite zavarivanje

1

2

3

4

5

6

7

8

4 5 7

36

Page 37: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

TIG Comfort Stop

NAPOMENA!

Za aktiviranje i namještanje funkcije TIG Comfort Stop pogledajte odjeljak „Izbornik za postavke postupka zavarivanja”, opis parametra „ Osjetljivost funkcije Comfort Stop” (Comfort Stop Sensitivity).

ZavarivanjeTijekom zavarivanja podignite gorionik za zavarivanje- Električni luk se znatno produljujeSpustite gorionik za zavarivanje- Električni luk se znatno skraćuje- Aktivira se funkcija TIG Comfort StopZadržite visinu gorionika za zavarivanje- Struja zavarivanja pada u obliku rampe (DownSlope) dok se električni luk ne uga-

siPričekajte dok ne prođe vrijeme naknadnog protoka plina i podignite gorionik za zava-rivanje s radnog dijela

Način djelovanja i korištenje funkcije TIG Comfort Stop:

1 2 3 4 5+

12

3

4

5

37

Page 38: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

DownSlope:Vrijeme DownSlope tdown iznosi 0,5 sekundi i nije ga moguće namještati.

Naknadni protok plina:Naknadni protok plina moguće je izmijeniti u izborniku za postavke preko parametra „Na-knadni protok plina” (Gas Post flow).

Ručno zavariva-nje štapnim elek-trodama

Ručno zavarivanje štapnim elektrodama je zavarivanje pulsirajućom strujom zavarivanja. Koristi se prilikom zavarivanja čeličnih cijevi u prinudnim položajima ili prilikom zavarivanja tankih limova.

Prilikom ove primjene struja zavarivanja koja je namještena na početku zavarivanja ne pru-ža uvijek prednosti za cijeli postupak zavarivanja:- u slučaju premale snage struje zavarivanja osnovni se materijal ne otapa dovoljno- prilikom pregrijavanja postoji opasnost da tekući materijal iscuri iz posude za taljenje.

Raspon postavke: 0,5 – 100 Hz

Način djelovanja:- Mala osnovna struja I-G raste nakon strmog porasta na znatno višu pulsirajuću struju

I-P i pada nakon vremena Duty cycle dcY ponovno na osnovnu struju I-G. Pulsirajuću struju I-P moguće je namjestiti na izvoru struje.

- Iz toga proizlazi struja srednje vrijednosti koja je niža od namještene pulsirajuće struje I-P.

- Kod ručnog zavarivanja štapnim elektrodama brzo se tope mali dijelovi mjesta zava-rivanja koji se zatim ponovno brzo stvrdnjavaju.

Tok struje zavarivanja i protok plina u slučaju aktivne funkcije TIG Comfort Stop

(1) Predtok plina(2) Naknadni protok plina

ttdown

I

Max. A

70 A

(1) (2)

1 2 3 4 5+

38

Page 39: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

NAPOMENA!

Izvor struje regulira parametar Duty cycle dcY i osnovnu struju I-G u skladu s namje-štenom pulsirajućom strujom i namještenom pulsirajućom frekvencijom.

Upotreba ručnog zavarivanja štapnim elektrodama: Pritišćite tipku Vrijednost postavke sve dok indikator Ručno zavarivanje štapnim elektrodama ne zasvijetli Okrećite okretni gumb dok ne dosegnete željenu vrijednost frekvencije (Hz)

- Izvor struje spreman je za zavarivanje

Funkcija spajanjaNAPOMENA!

Za aktiviranje i namještanje funkcije prianjanja pogledajte odjeljak „Izbornik za po-stavke postupka zavarivanja”, opis parametra „Funkcija pripajanja” (tACking).

- Čim se postavi vremenski interval za parametar za postavljanje tAC (Pripajanje), svim je načinima rada dodijeljena funkcija pripajanja

- Osnovni tijek načina rada ostaje neizmijenjen- Tijekom namještenog trajanja zavaruje se pulsirajućom strujom koja optimizira sjedi-

njavanje posude za taljenje prilikom pripajanja dvaju sastavnih dijelova.

Ručno zavarivanje štapnim elektrodama – tok struje zavarivanja

Parametri koje je moguće namjestiti:I-S = Početna struja F-P = pulsirajuća frekvencija (1/F-P =

vremenski razmak dvaju impul-sa)

I-E = Završna struja I-P = pulsirajuća struja

Parametri koje nije moguće namještati:tup = UpSlope dcY = Duty cycletDown = DownSlope I-G = osnovna struja

1/F-P

I-P

I-G

I

ttup tdown

I-SI-E

dcY

1

2

39

Page 40: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

NAPOMENA!

Izvor struje regulira parametar frekvencije impulsa F-P, pulsirajuću struju I-P, Duty cycle dcY i osnovnu struju I-G u skladu s namještenom glavnom strujom I-1.

Pulsirajuća struja započinje- nakon isteka faze početne struje I-S- s UpSlope fazom tup

Nakon isteka tAC vremena dalje se zavaruje konstantnom strujom zavarivanja, namješteni parametri pulsiranja po potrebi stoje na raspolaganju.

Tok struje zavarivanja

Parametri koje je moguće namjestiti:tAC = Trajanje pulsirajuće struje za

postupak pripajanjaI-S = Početna struja

I-E = Završna struja I-1 = Glavna struja

Parametri koje nije moguće namještati:tup = UpSlope dcY = Duty cycletDown = DownSlope F-P = Pulsirajuća frekvencijaI-P = pulsirajuća struja I-G = osnovna struja

tAC

I-1

I

ttup tdown

I-SI-E

I-G

I-P

1/F-P

dcY

40

Page 41: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Izbornik za postavke postupka zavarivanja

Ulaz u izbornik za postavke

Tipkom Postupak zavarivanja odaberite onaj postupak zavarivanja za koji treba izmijeniti parametar postavki:

Zavarivanje štapnom elektrodom

Zavarivanje štapnom elektrodom s CEL elektrodom

WIG zavarivanje

+ Istovremeno pritisnite tipke Vrijednost postavke i Postupak zavarivanja- na upravljačkoj ploči prikazuje se kratica prvog parametra s izbornika za postavke

Izmjena parame-tra

Okrenite okretni gumb kako biste odabrali željeni parametar

Pritisnite okretni gumb kako bi se prikazala namještena vrijednost parametra

Okrećite okretni gumb kako biste promijenili vrijednost– namještena vrijednost odmah postaje aktivna– Iznimka: Prilikom vraćanja na tvorničke postavke potrebno je pritisnuti okretni

gumb nakon izmjene vrijednosti kako bi se izmjena aktivirala. Pritisnite okretni gumb kako biste se vratili natrag na popis parametara

Napuštanje izbor-nika za postavke

Pritisnite tipku Vrijednost postavke ili

tipku Postupak zavarivanja kako biste ponovno napustili izbornik za postavke

Parametar za za-varivanje šta-pnom elektrodom

1

2

1

2

3

4

1

Parametar Opis Raspon JedinicaTrajanje početne struje

za funkciju SoftStart / HotStart

Tvornička postavka: 0,5 sekundi

0,1 – 1,5 sekundi

Anti-Stick

Ako je aktivna funkcija Anti-Stick, u slučaju krat-kog spoja (pričvršćivanja elektrode) električni se luk isključuje nakon 1,5 sekundi

Tvornička postavka: ON (aktivirano)

OnOFF

Početna rampa

Za aktiviranje / deaktiviranje početne rampe

Tvornička postavka: ON (aktivirano)

OnOFF

41

Page 42: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Parametar za za-varivanje TIG po-stupkom

Napon izbijanja (U cut off)

Služi za utvrđivanje prilikom kojih je duljina elek-tričnog luka postupak zavarivanja gotov.Uz veću duljinu električnog luka povećava se na-pon zavarivanja. U slučaju dosezanja namješte-nog napona električni se luk isključuje.

Tvornička postavka: 45 Volti

25 – 90 Volti

Tvornička postavka (FACtory)

Ovdje je moguće vratiti uređaj na tvorničke po-stavke- Prekidanje vraćanja no- Vraćanje parametra za namješteni postupak

zavarivanja na tvorničke postavkeYES

- Vraćanje parametra za sve postupke zavari-vanja na tvorničke postavke

ALL

Za vraćanje na tvorničke postavke potrebno je po-tvrditi odabranu vrijednost pritiskanjem okretnog gumba!Izbornik za postavke, razina 2

Za namještanje općih parametara

Pojedinosti potražite u odjeljku „Izbornik za po-stavke, razina 2”

Parametar Opis Raspon Jedinica

Parametar Opis Raspon JedinicaNačin rada (trigger mode)

- Rad s gorionikom za zavarivanje bez tipke za aktiviranje gorionika

OFF

- 2-taktni pogon 2t- 4-taktni pogon

Tvornička postavka: 2t

4t

Početna struja (I-Start)

Ovaj je parametar na raspolaganju samo za 4-tak-tni rad (tri = 4t)

Tvornička postavka: 50%

1 – 200 posto

Struja spuštanja

Ovaj je parametar na raspolaganju samo za 4-tak-tni rad (tri = 4t)

Tvornička postavka: 50%

1 – 200 posto

42

Page 43: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Završna struja (I-End)

Ovaj je parametar na raspolaganju samo za 4-tak-tni rad (tri = 4t)

Tvornička postavka: 50%

1 – 100 posto

Vrijeme naknadnog protoka plina (Gas Post flow)

Vremenski interval tijekom kojeg plin protječe na-kon kraja zavarivanja

Tvornička postavka: 9,9 sekundi

0,2 – 9,9 sekundi

Osjetljivost funkcije Comfort Stop (Comfort Stop Sensitivity)

Ovaj je parametar na raspolaganju samo kada je parametar tri postavljen na OFF.

Tvornička postavka: OFF

Pojedinosti potražite u opisu funkcije „TIG Com-fort Stop”

OFF0,5 – 2,5

Volta

Napon izbijanja (U cut off)

Služi za utvrđivanje prilikom kojih je duljina elek-tričnog luka postupak zavarivanja gotov.Uz veću duljinu električnog luka povećava se na-pon zavarivanja. Pri dosezanju ovdje namješte-nog napona, električni luk se isključuje.

Tvornička postavka: 15 Volti

12 – 22 Volti

Funkcija spajanja (tACking)

Tvornička postavka: OFF

Pojedinosti potražite u opisu funkcije „Funkcija pripajanja”

OFF0,1 – 5,0 sekundi

Tvornička postavka (FACtory)

Ovdje je moguće vratiti uređaj na tvorničke po-stavke- Prekidanje vraćanja no- Vraćanje parametra za namješteni postupak

zavarivanja na tvorničke postavkeYES

- Vraćanje parametra za sve postupke zavari-vanja na tvorničke postavke

ALL

Za vraćanje na tvorničke postavke potrebno je po-tvrditi odabranu vrijednost pritiskanjem okretnog gumba!Izbornik za postavke, razina 2

Za namještanje općih parametara

Pojedinosti potražite u poglavlju „Izbornik za po-stavke, razina 2”

Parametar Opis Raspon Jedinica

43

Page 44: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Izbornik za postavke, razina 2

Parametar izbor-nika za postavke, razina 2

Parametar Opis Raspon JedinicaVerzija softvera

Potpuni broj verzije trenutačnog softvera podije-ljen je na više prikaza zaslona i moguće ga je po-zvati okretanjem okretnog gumbaAutomatsko isključivanje (time Shut down)

Ako se uređaj ne koristi tijekom namještenog tra-janja ili se njime ne rukuje, on se samostalno pre-bacuje u način rada Standby (stanje mirovanja)

Pritiskanjem bilo koje tipke na upravljačkoj ploči prekida se način rada Standby – uređaj je ponov-no spreman za zavarivanje

Tvornička postavka: OFF

5 – 60OFF

minuta

Osigurač

Za prikaz/namještanje korištenog osigurača

Tvornička postavka: - pri mrežnom naponu od 230 V = 16 A- pri mrežnom naponu od 120 V = 20 A

Ako se osigurač postavi na izvoru struje, izvor struje ograničava struju povučenu iz mreže – na taj se način sprečava trenutačno aktiviranje zaštit-ne sklopke

Pri 230 V:

10 / 13 / 16 / OFF

(samo kod TP

180 MV)

Pri120 V:

15 / 16 / 20 / OFF

(samo kod TP

180 MV)

ampera

TransPocket 150 – omjer postavljenog osigurača prema struji zavarivanja:Napon mreže postavljeni

osiguračStruja zavariva-nja – elektroda

Struja zavariva-nja –TIG

Trajanje aktivno-sti

230 V 10 A 110 A 150 A 35%13 A 130 A 150 A 35%16 A 150 A 150 A 35%

44

Page 45: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

TransPocket 180 – omjer postavljenog osigurača prema struji zavarivanja:Napon mreže postavljeni

osiguračStruja zavariva-nja – elektroda

Struja zavariva-nja –TIG

Trajanje aktivno-sti

230 V 10 A 125 A 180 A 40%13 A 150 A 200 A 40%16 A 180 A 220 A 40%

OFF (samo kod TP 180

MV)

180 A 220 A 40%

120 V* 15 A 85 A 130 A 40%16 A 95 A 140 A 40%

20 A (samo kod TP 180

MV)

120 A 170 A 40%

OFF (samo kod TP 180

MV)

120 A 170 A 40%

* Pri strujnoj mreži od 120 V ovisno o karakteristici aktiviranja korištene zaštitne sklopke ne može se postići potpuno trajanje aktivnosti od 40% (na primjer, USA Circuit breaker type CH ̴ 15% ED).

Parametar Opis Raspon JedinicaTrajanje rada (System on time)

Za prikaz trajanja rada (počinje se bilježiti čim se uređaj uključi)

Potpuno vrijeme rada podijeljeno je na više prika-za zaslona i moguće ga je pozvati okretanjem okretnog gumba

sati, mi-nute, se-

kunde

Trajanje zavarivanja (System Active time)

Za prikaz trajanja zavarivanja (prikazuje samo vri-jeme tijekom kojeg se zavaruje)

Potpuno vrijeme zavarivanja podijeljeno je na više prikaza zaslona i moguće ga je pozvati okreta-njem okretnog gumba

sati, mi-nute, se-

kunde

45

Page 46: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Njega, održavanje i odlaganje

SigurnostUPOZORENJE!

Nepravilno izvedeni radovi mogu uzrokovati teške ozljede i materijalnu štetu.Sve radove koji su opisani u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno osoblje. Sve radove koji su opisani u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pro-čitate sljedeće dokumente:► ovaj dokument► sve upute za upotrebu komponenti sustava, a posebno sigurnosne propise

UPOZORENJE!

Strujni udar može biti smrtonosan.Prije početka provođenja radova koji su opisani u nastavku:► Mrežnu sklopku izvora struje prebacite u položaj - O -► Odvojite izvor struje od mreže ► osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane isključen iz mreže

Nakon otvaranja uređaja uz pomoć prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li kompo-nente koje se pune električki (npr. kondenzatori) potpuno ispražnjene.

UPOZORENJE!

Nedostatne veze za zaštitne vodiče mogu izazvati teške tjelesne ozljede i materijalnu štetu.Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta i ne smi-ju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.

Općenito U normalnim uvjetima uređaj zahtijeva tek minimum brige i održavanja. No važno je pridr-žavati se nekih napomena kako bi uređaj godinama ostao spreman za rad.

Prilikom svakog stavljanja u po-gon

- Provjerite jesu li mrežni utikač i mrežni kabel te gorionik za zavarivanje / držač elek-troda neoštećeni. Zamijenite oštećene komponente

- osigurajte da postoji ispravno uzemljenje s radnim dijelom- Uvjerite se da slobodan prostor oko uređaja iznosi 0,5 m (1 ft. 8 in.) kako bi hladni zrak

mogao slobodno pristizati i odlaziti

NAPOMENA!

Otvori za ulaz i izlaz zraka nikad se ne smiju prekrivati, čak ni djelomično.

46

Page 47: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

svaka 2 mjeseca Očistite filtar za zrak:

5

Odlaganje Uređaj odlažite samo u skladu s važećim nacionalnim i regionalnim odredbama.

1

47

Page 48: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Uklanjanje smetnji

SigurnostUPOZORENJE!

Nepravilno izvedeni radovi mogu uzrokovati teške ozljede i materijalnu štetu.Sve radove koji su opisani u nastavku smije provoditi samo obučeno stručno osoblje. Sve radove koji su opisani u nastavku provedite tek nakon što temeljito i s razumijevanjem pro-čitate sljedeće dokumente:► ovaj dokument► sve upute za upotrebu komponenti sustava, a posebno sigurnosne propise

UPOZORENJE!

Strujni udar može biti smrtonosan.Prije početka provođenja radova koji su opisani u nastavku:► Mrežnu sklopku izvora struje prebacite u položaj - O -► Odvojite izvor struje od mreže ► osigurajte da do završetka svih radova izvor struje ostane isključen iz mreže

Nakon otvaranja uređaja uz pomoć prikladnog mjernog uređaja provjerite jesu li kompo-nente koje se pune električki (npr. kondenzatori) potpuno ispražnjene.

UPOZORENJE!

Nedostatne veze za zaštitne vodiče mogu izazvati teške tjelesne ozljede i materijalnu štetu.Vijci kućišta predstavljaju prikladne veze za zaštitne vodiče za uzemljenje kućišta i ne smi-ju se zamjenjivati drugim vijcima koji nemaju pouzdanu vezu za zaštitne vodiče.

Prikazane smet-nje

Previsoka temperaturaNa zaslonu se prikazuje „hot” (vruće), svijetli indikator za temperaturu

+

Uzrok: radna temperatura je previsokaUklanjanje: ostavite uređaj da se ohladi (nemojte isključivati uređaj – ventilator hladi ure-

đaj)

Servisne poruke Ako se na zaslonu prikaže „E” i dvoznamenkasti broj pogreške (npr. E02) i svijetli indikator za kvarove, radi se o internom servisnom kodu izvora struje.Primjer:

može biti prikazano i više brojeva pogrešaka. To se prikazuje prilikom okretanja okretnog gumba.

Zapišite sve prikazane brojeve pogrešaka te serijski broj i konfiguraciju izvora struje te oba-vijestite servisnu službu s podrobnim opisom pogreške.

48

Page 49: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

E01 – E03 / E11 / E15 / E21 / E33 – E35 / E37 – E40 / E42 – E44 / E46 – E52Uzrok: Pogreška jedinice za napajanjeUklanjanje: Obavijestite službu za servis

E04Uzrok: Napon praznog hoda nije dosegnut:

elektroda je naslonjena na radni dio / hardverski kvarUklanjanje: uklonite držač elektroda s radnog dijela. Ako se servisni kôd nakon toga i dalje

prikazuje, obavijestite službu za servis

E05 / E06 / E12Uzrok: pokretanje sustava nije uspjeloUklanjanje: uređaj isključite i uključite. U slučaju da se kvar više puta pojavi, obavijestite

službu za korisnike

E10Uzrok: prenapon na utičnici za struju (> 113 VDC)Uklanjanje: Obavijestite službu za servis

E16 / E17Uzrok: Greška memorijeUklanjanje: obavijestite službu za korisnike / pritisnite okretni gumb kako biste poništili

servisnu poruku

NAPOMENA!

Kod standardnih varijanti uređaja poništavanje servisne poruke ne utječe na opseg funkcija izvora struje.Kod svih ostalih varijanti uređaja (TIG, ...) izvor struje nakon poništavanja raspolaže samo ograničenim opsegom funkcija – kako biste ponovno vratili puni opseg funkcija, obavijesti-te službu za korisnike.

E19Uzrok: Previsoka ili preniska temperaturaUklanjanje: uređajem rukujte pri dopuštenim temperaturama okoline. Za dodatne infor-

macije o temperaturama okoline pogledajte „Uvjeti okoline” u odjeljku „Sigur-nosni propisi”

E20Uzrok: nepropisna primjena uređajaUklanjanje: uređaj samo propisno koristite

E22Uzrok: namještena struja zavarivanja je previsokaUklanjanje: osigurajte da se izvor struje pogoni s ispravnim mrežnim naponom; osigurajte

da je postavljen ispravni osigurač; namjestite nižu struju zavarivanja

E37Uzrok: mrežni napon je previsokUklanjanje: odmah izvucite mrežni utikač; osigurajte da se izvor struje pogoni ispravnim

mrežnim pogonom

E36, E41, E45Uzrok: mrežni je napon izvan toleriranog raspona ili je mreža premalo opteretivaUklanjanje: osigurajte da se izvor struje pogoni s ispravnim mrežnim naponom; osigurajte

da je postavljen ispravni osigurač;

49

Page 50: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

E65 – E75Uzrok: pogreška s komunikacijom s gorionikom za zavarivanje / daljinskim regulato-

romUklanjanje: provjerite TMC utični spoj / uređaj isključite i uključite / u slučaju da se kvar

više puta pojavi, obavijestite službu za korisnike

Nema funkcije Uređaj nije moguće uključitiUzrok: prekidač je oštećenUklanjanje: Obavijestite službu za servis

nema struje zavarivanjaIzvor struje je uključen, indikator za odabrani postupak svijetli

Uzrok: prekinute su veze kabela za zavarivanjeUklanjanje: ispravno uspostavite veze s kabelom za zavarivanje

Uzrok: loše uzemljenje – ili nema uzemljenjaUklanjanje: uspostavite vezu s radnim dijelom

Uzrok: prekinut je strujni kabel u gorioniku za zavarivanje ili držaču elektrodaUklanjanje: zamijenite gorionik za zavarivanje ili držač elektroda

nema struje zavarivanjaUređaj je uključen, indikator za odabrani postupak svijetli, indikator za previsoku tempera-turu svijetli

Uzrok: prekoračeno je trajanje aktivnosti – uređaj je preopterećen – ventilator je po-krenut

Uklanjanje: pridržavajte se vremena trajanja aktivnosti

Uzrok: termo-sigurnosna automatika isključila je uređajUklanjanje: pričekajte dok ne završi faza hlađenja (nemojte isključivati uređaj – ventilator

hladi uređaj); izvor struje nakon kratkog vremena samostalno će se ponovno uključiti

Uzrok: ventilator u izvoru struje je oštećenUklanjanje: Obavijestite službu za servis

Uzrok: nedovoljan dovod hladnog zrakaUklanjanje: osigurajte odgovarajući dovod zraka

Uzrok: filtar za zrak je onečišćenUklanjanje: očistite filtar za zrak

Uzrok: pogreška s jedinicom za napajanjeUklanjanje: isključite uređaj, a zatim ga ponovno uključite

Ako često dolazi do kvara – obavijestite službu za korisnike

50

Page 51: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

Manjkave funkcije slaba svojstva paljenja prilikom zavarivanja štapnom elektrodom

Uzrok: odabran je pogrešan postupakUklanjanje: odaberite postupak „Zavarivanje štapnom elektrodom” ili „Zavarivanje šta-

pnom elektrodom s CEL-elektrodom”

Uzrok: preniska početna struja; elektroda se pričvršćuje za površinu prilikom postup-ka paljenja

Uklanjanje: povisite početnu struju uz pomoć funkcije HotStart

Uzrok: previsoka početna struja; elektroda prilikom postupka paljenja prebrzo izgara ili stvara prskotine u velikoj količini

Uklanjanje: snizite početnu struju uz pomoć funkcije SoftStart

Električni luk se prekida tijekom pojedinih postupaka zavarivanjaUzrok: napon izbijanja (Uco) namješten je na prenisku vrijednostUklanjanje: u izborniku za postavke povisite napon izbijanja (Uco)

Uzrok: previsok napon gorenja elektrode (npr. elektrode za žljebljenje)Uklanjanje: ako je moguće koristite alternativnu elektrodu ili primijenite aparat za zavari-

vanje s većom snagom zavarivanja

Štapna elektroda često se pričvršćuje za površinuUzrok: parametar Dinamika (zavarivanje štapnom elektrodom) namješten je na pre-

nisku vrijednostUklanjanje: namjestite parametar Dinamika na višu vrijednost

slaba svojstva zavarivanja(znatno stvaranje prskotina)

Uzrok: pogrešan polaritet elektrodeUklanjanje: zamijenite polove elektrode (pridržavajte se navoda proizvođača)

Uzrok: slabo priključivanje uzemljenjaUklanjanje: priključnice za uzemljenje izravno pričvrstite na radni dio

Uzrok: nevažeće postavke za odabrani postupakUklanjanje: u izborniku za postavke optimizirajte postavke za odabrani postupak

Volframova elektroda se otapaVolframovi priključci u osnovnom materijalu tijekom faze paljenja

Uzrok: pogrešan polaritet volframove elektrodeUklanjanje: gorionik za zavarivanje WIG postupkom priključite na minus utičnicu za struju

(-)

Uzrok: pogrešan zaštitni plin, nema zaštitnog plinaUklanjanje: koristite inertni zaštitni plin (argon)

51

Page 52: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

Tehnički podaci

Objašnjenje poj-ma Trajanje aktiv-nosti

Trajanje aktivnosti (ED) razdoblje je 10-minutnog ciklusa u kojem uređaj smije raditi s na-vedenom snagom, a da se ne pregrije.

NAPOMENA!

Vrijednosti navedene na natpisnoj pločici za ED odnose se temperaturu okoline od 40 °C.Ako je temperatura okoline više, ED ili snaga moraju se u skladu s tim smanjiti.

Primjer: Zavarivanje sa 150 A pri 60 % ED- Faza zavarivanja = 60 % od 10 min = 6 min- Faza hlađenja = preostalo vrijeme = 4 min- Nakon faze hlađenja ciklus počinje iznova.

Ako uređaj treba ostati raditi bez prekida:

U tehničkim podacima pronađite vrijednost za 100 % ED koji vrijedi za aktualnu tem-peraturu okoline.U skladu s tom vrijednosti smanjite snagu ili jačinu struje kako bi uređaj mogao ostati raditi bez faze hlađenja.

10 Min.6 Min.

150 A

0 Min.0 A

4 Min.6 Min.60 %

1

2

52

Page 53: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

TransPocket

150 TIG

1) Sučelje za javnu elektroenergetsku mrežu s 230 / 400 V i 50 Hz

Mrežni napon (U1) 1 x 230 VMaks. učinkovita primarna struja (I1eff)

15 A

Maks. primarna struja (I1max) 24 AMaks. prividna snaga (S1max) 5,52 kVAMrežni osigurač 16 A tromiTolerancija mrežnog napona -20 % /+ 15 %Frekvencija mreže 50 / 60 HzCos Phi 0,99Maks. dopuštena mrežna impedancija Zmax na PCC1)

32 mOhm

Preporučena zaštitna strujna sklopka Vrsta BRaspon struje zavarivanja (I2)Štapna elektroda 10 – 150 ATIG 10 – 150 AStruja zavarivanja prili-kom zavarivanja šta-pnom elektrodom

10 min / 40 °C (104 °F) 35% 60% 100%150 A 110 A 90 A

Struja zavarivanja prili-kom zavarivanja TIG postupkom

10 min / 40 °C (104 °F) 35% 60% 100%150 A 110 A 90 A

Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji nor-me (U2)Štapna elektroda 20,4 – 26 VTIG 10,4 – 16,0 VNapon praznog hoda (U0 peak) 96 VUčinkovitost pri 90 A / 23,6 V 88%IP zaštita IP 23Vrsta hlađenja AFKategorija prenapona IIIStupanj onečišćenja prema normi IEC60664 3EMC klasa uređaja ASigurnosna oznaka S, CEMaksimalni tlak zaštitnog plina 5 bara

72,52 psiDimenzije d x š x v 365 x 130 x 285 mm

14,4 x 5,1 x 11,2 inčaTežina 6,6 kg

14,6 lb.

53

Page 54: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

TransPocket 180 TIG

1) Sučelje za javnu elektroenergetsku mrežu s 230 / 400 V i 50 Hz

Mrežni napon (U1) 1 x 230 VMaks. učinkovita primarna struja (I1eff)

16 A

Maks. primarna struja (I1max) 25 AMaks. prividna snaga (S1max) 5,75 kVAMrežni osigurač 16 A tromiTolerancija mrežnog napona -20 % /+ 15 %Frekvencija mreže 50 / 60 HzCos Phi 0,99Maks. dopuštena mrežna impedancija Zmax na PCC1)

285 mOhm

Preporučena zaštitna strujna sklopka Vrsta BRaspon struje zavarivanja (I2)Štapna elektroda 10 – 180 ATIG 10 – 220 AStruja zavarivanja prili-kom zavarivanja šta-pnom elektrodom

10 min / 40 °C (104 °F) 40% 60% 100%180 A 150 A 120 A

Struja zavarivanja prili-kom zavarivanja TIG postupkom

10 min / 40 °C (104 °F) 40% 60% 100%220 A 150 A 120 A

Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji nor-me (U2)Štapna elektroda 20,4 – 27,2 VTIG 10,4 – 18,8 VNapon praznog hoda (U0 peak) 101 VUčinkovitost pri 120 A / 24,8 V 89%IP zaštita IP 23Vrsta hlađenja AFKategorija prenapona IIIStupanj onečišćenja prema normi IEC60664 3EMC klasa uređaja ASigurnosna oznaka S, CEMaksimalni tlak zaštitnog plina 5 bara

72,52 psiDimenzije d x š x v 435 x 160 x 310 mm

17,1 x 6,3 x 12,2 inčaTežina 9,0 kg

19,8 lb.

54

Page 55: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

TransPocket

180 TIG MV Mrežni napon (U1) 1 x 230 VMaks. učinkovita primarna struja (I1eff)

16 A

Maks. primarna struja (I1max) 25 AMaks. prividna snaga (S1max) 5,75 kVAMrežni osigurač 16 A tromi

Mrežni napon (U1) 1 x 120 VMaks. učinkovita primarna struja (I1eff)

20 A

Maks. primarna struja (I1max) 29 AMaks. prividna snaga (S1max) 3,48 kVAMrežni osigurač 20 A tromi

Mrežni napon (U1) 1 x 120 VMaks. učinkovita primarna struja (I1eff)

15 A

Maks. primarna struja (I1max) 19 AMaks. prividna snaga (S1max) 2,28 kVAMrežni osigurač 15 A tromi

Tolerancija mrežnog napona -20 % /+ 15 %Frekvencija mreže 50 / 60 HzCos Phi 0,99Maks. dopuštena mrežna impedancija Zmax na PCC1)

285 mOhm

Preporučena zaštitna strujna sklopka Vrsta B

Raspon struje zavarivanja (I2), U1 = 230 VŠtapna elektroda 10 – 180 ATIG 10 – 220 A

Raspon struje zavarivanja (I2), U1 = 120 V, osiguranje = 20 AŠtapna elektroda 10 – 120 ATIG 10 – 170 A

Raspon struje zavarivanja (I2), U1 = 120 V, osigurač = 15 AŠtapna elektroda 10 – 85 ATIG 10 – 140 A

Struja zavarivanja prili-kom zavarivanja šta-pnom elektrodom

10 min / 40 °C (104 °F) 40%180 A

60%150 A

100%120 A

(U1 = 230 V, osigurač = 16 A)

55

Page 56: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

1) Sučelje za javnu elektroenergetsku mrežu s 230 / 400 V i 50 Hz

Struja zavarivanja prili-kom zavarivanja TIG postupkom

10 min / 40 °C (104 °F) 40%220 A

60%160 A

100%130 A

(U1 = 230 V, osigurač = 16 A)

Struja zavarivanja prili-kom zavarivanja šta-pnom elektrodom

10 min / 40 °C (104 °F) 40%120 A

60%100 A

100%90 A

(U1 = 120 V, osigurač = 20 A)

Struja zavarivanja prili-kom zavarivanja TIG postupkom

10 min / 40 °C (104 °F) 40%170 A

60%130 A

100%100 A

(U1 = 120 V, osigurač = 20 A)

Struja zavarivanja prili-kom zavarivanja šta-pnom elektrodom

10 min / 40 °C (104 °F) 40%85 A

60%70 A

100%65 A

(U1 = 120 V, osigurač = 15 A)

Struja zavarivanja prili-kom zavarivanja TIG postupkom

10 min / 40 °C (104 °F) 40%140 A

60%110 A

100%100 A

(U1 = 120 V, osigurač = 15 A)

Raspon izlaznog napona prema karakterističnoj krivulji nor-me (U2)Štapna elektroda 20,4 – 27,2 VTIG 10,4 – 18,8 VNapon praznog hoda (U0 peak) 101 VUčinkovitost pri 120 A / 24,8 V (230 V) 89%Učinkovitost pri 90 A / 23,6 V (120 V) 86%Učinkovitost pri 65 A / 22,6 V (120 V) 86%IP zaštita IP 23Vrsta hlađenja AFKategorija prenapona IIIStupanj onečišćenja prema normi IEC60664 3EMC klasa uređaja ASigurnosna oznaka S, CEMaksimalni tlak zaštitnog plina 5 bara

72,52 psiDimenzije d x š x v 435 x 160 x 310 mm

17,1 x 6,3 x 12,2 inčaTežina 9,2 kg

20,3 lb.

56

Page 57: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

HR

57

Page 58: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

58

Page 59: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

59

HR

Page 60: Uputstvo za upotrebu TransPocket 150 TIG/downloads/Perfect Welding... · Opasnost putem iskakanja iskre Iskakanje iskre može izazvati požare i eksplozije. Nikada ne zavarujte u

FRONIUS INTERNATIONAL GMBHFroniusplatz 1, A-4600 Wels, Austria

Tel: +43 (0)7242 241-0, Fax: +43 (0)7242 241-3940E-Mail: [email protected]

www.fronius.com

www.fronius.com/addressesUnder http://www.fronius.com/addresses you will find all addresses

of our Sales & service partners and Locations