Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Godina proizvodnje:od 10/2002.hr_HR
Sanpress Inox
Upute za upotrebu
Sanpress Inox 2 od 29
Kazalo
1 O ovim uputama za upotrebu 5
1.1 Ciljane skupine 5
1.2 Označavanje uputa 5
1.3 Napomena uz ovu jezičnu verziju 6
2 Informacije o proizvodu 7
2.1 Norme i propisi 7
2.2 Namjenska upotreba 8
2.2.1 Područja primjene 8
2.2.2 Mediji 10
2.3 Opis proizvoda 10
2.3.1 Pregled 10
2.3.2 Cijevi 10
2.3.3 Press spojnice 13
2.3.4 Brtveni elementi 14
2.3.5 Oznake na komponentama 15
2.3.6 Mješovite instalacije 16
2.4 Informacije o primjeni 16
2.4.1 Korozija 16
3 Rukovanje 18
3.1 Transport 18
3.2 Skladištenje 18
3.3 Informacije o montaži 18
3.3.1 Upute za montažu 18
3.3.2 izjednačavanje potencijala 19
3.3.3 Dopuštena zamjena brtvenih elemenata 19
3.3.4 Potreban prostor i razmaci 20
3.3.5 Potreban alat 22
3.4 Montaža 23
3.4.1 Zamjena brtvenog elementa 23
3.4.2 Savijanje cijevi 24
3.4.3 Skraćivanje cijevi 24
3.4.4 Odstranjivanje srha sa cijevi 24
3.4.5 Izrada press spoja 26
3.4.6 Montaža čepa za tlačnu probu 27
3.4.7 Provjera nepropusnosti 29
Kazalo
Sanpress Inox 3 od 29
3.5 Održavanje 29
3.6 Odlaganje u otpad 29
Kazalo
Sanpress Inox 4 od 29
1 O ovim uputama za upotrebuZa ovaj dokument vrijede autorska prava, detaljnije informacije možetepronaći na Internet stranici u dijelu viega.com/legal.
1.1 Ciljane skupineInformacije iz ovih uputa namijenjene su stručnjacima za radove nainstalacijama grijanja i sanitarnim instalacijama odnosno upućenomstručnom osoblju.
Osobe koje nemaju gore navedenu izobrazbu odnosno kvalifikaciju, nesmiju montirati, instalirati, a eventualno ni održavati ovaj proizvod. Ovose ograničenje ne odnosi na moguće upute o rukovanju.
Viega proizvodi se moraju ugraditi uz poštivanje opće priznatih tehničkihpravila te navoda iz uputa za uporabu.
1.2 Označavanje uputaTekstovi s upozorenjima i uputama izdvojeni su od ostalog teksta iposebno naznačeni odgovarajućim piktogramima.
OPASNOST! Upozorava na moguće ozljede opasne po život.
UPOZORENJE! Upozorava na moguće teške ozljede.
OPREZ! Upozorava na moguće ozljede.
UPUTA! Upozorava na moguću materijalnu štetu.
Dodatne napomene i savjeti.
O ovim uputama za upotrebu
Sanpress Inox 5 od 29
1.3 Napomena uz ovu jezičnu verzijuOve upute za uporabu sadrže važne informacije o odabiru proizvodaodnosno sustava, montaži i puštanju u rad te o namjenskoj uporabi i,ako je to potrebno, o mjerama održavanja. Ove informacije o proiz‐vodima, njihovim osobinama i tehnikama primjene temelje se navažećim normama u Europi (npr. EN) i/ili u Njemačkoj (npr. DIN/DVGW).
Pojedini pasusi teksta mogu ukazivati na tehničke propise u Europi/Njemačkoj. Za ostale zemlje ovi propisi vrijede kao preporuke ako tamonema odgovarajućih nacionalnih propisa. Odgovarajući nacionalnizakoni, standardi, propisi, norme te ostali tehnički propisi imaju pred‐nost pred njemačkim odnosno europskim smjernicama iz ovih uputa:ovdje ponuđene informacije nisu obvezujuće za ostale zemlje i regije teih, kako je već rečeno, treba shvatiti kao tehničku potporu.
O ovim uputama za upotrebu
Sanpress Inox 6 od 29
2 Informacije o proizvodu2.1 Norme i propisi
Sljedeće norme i propisi vrijede za Njemačku, odnosno Europu.Nacionalne propise naći ćete na hrvatskoj internetskoj stranici podviega.hr/norme.
Područje valjanosti / napomena Propis koji vrijedi u Njemačkoj
Primjena u instalacijama zagašenje požara
DIN 14462
Projektiranje, izvedba, rad iodržavanje instalacija pitke vode
DIN EN 1717
Projektiranje, izvedba, rad iodržavanje instalacija pitke vode
DIN 1988
Projektiranje, izvedba, rad iodržavanje instalacija pitke vode
VDI/DVGW 6023
Projektiranje, izvedba, rad iodržavanje instalacija pitke vode
Trinkwasserverordnung (TrinkwV)
Područje valjanosti / napomena Propis koji vrijedi u Njemačkoj
Prikladnost za pitku vodu Trinkwasserverordnung (TrinkwV)
Prikladnost za ogrjevnu vodu uinstalacijama toplovodnog grijanjas prisilnom cirkulacijom
VDI-Richtlinie 2035, list 1 i list 2
Područje valjanosti / napomena Propis koji vrijedi u Njemačkoj
Područje primjene EPDMbrtvenog elementa
n grijanje
DIN EN 12828
Područje valjanosti / napomena Propis koji vrijedi u Njemačkoj
Propis za vanjsku antikorozivnuzaštitu
DIN EN 806-2
Propis za vanjsku antikorozivnuzaštitu
DIN 1988-200
Propisi iz odlomka: Područja primjene
Propisi iz odlomka: Mediji
Propisi iz odlomka: Brtveni elementi
Propisi iz odlomka: Korozija
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 7 od 29
Područje valjanosti / napomena Propis koji vrijedi u Njemačkoj
Zahtjevi za skladištenje materijala DIN EN 806-4, pog. 4.2
Područje valjanosti / napomena Propis koji vrijedi u Njemačkoj
Pravila za provjere nepropusnosti itlačne probe
DIN EN 806–4
Provjera nepropusnosti za vodo‐vodne instalacije
ZVSHK-Merkblatt:"Dichtheitsprüfungen vonTrinkwasserinstallationen mitDruckluft, Inertgas oder Wasser"
Područje valjanosti / napomena Propis koji vrijedi u Njemačkoj
Provjera na gotovoj, jošneprekrivenoj instalaciji
DIN EN 806–4
Provjera nepropusnosti za vodo‐vodne instalacije
ZVSHK-Merkblatt:"Dichtheitsprüfungen vonTrinkwasserinstallationen mitDruckluft, Inertgas oder Wasser"
Područje valjanosti / napomena Propis koji vrijedi u Njemačkoj
Rad i održavanje instalacija pitkevode
DIN EN 806-5
2.2 Namjenska upotreba
Za upotrebu sustava u područjima primjene i s medijima kojinisu opisani posavjetujte se sa servisnim centrom tvrtkeViega.
2.2.1 Područja primjenePrimjena je između ostalog moguća u sljedećim područjima:
n instalacije pitke voden industrijske instalacije i instalacije grijanja
Propisi iz odlomka: Skladištenje
Propisi iz odlomka: Montaža čepa za tlačnu probu
Propisi iz odlomka: Provjera nepropusnosti
Propisi iz odlomka: Održavanje
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 8 od 29
n Sprinkler instalacije– mokra Sprinkler instalacija (s EPDM brtvenim elementom)– mokre/suhe Sprinkler instalacije (s FKM brtvenim elementom)– suhe Sprinkler instalacije (s FKM brtvenim elementom)
n instalacije za gašenje požara, pogledajte Ä „Propisi iz odlomka:Područja primjene” na stranici 7–– mokro/suho– suho
n solarne instalacije s pločastim kolektoriman solarne instalacije s vakuumskim kolektorima (samo s FKM brtvenim
elementom)n instalacije komprimiranog zrakan instalacije daljinskog grijanja (samo s FKM brtvenim elementom)n niskotlačne parne instalacije (samo s FKM brtvenim elementom)n vodovi rashladne vode (zatvoreni cirkulacijski krug)n lakirnice (samo s „labs-free‟ komponentama)
Za projektiranje, izvedbu, rad i održavanje instalacija pitke vode neop‐hodno je pridržavati se važećih smjernica, pogledajte Ä „Propisi izodlomka: Područja primjene” na stranici 7.
Obavijestite svog klijenta odnosno vlasnika instalacije pitke vode da seinstalacija mora redovito održavati, pogledajte Ä Poglavlje 3.5„Održavanje” na stranici 29.
Za instalacije pitke vode dopušten je samo EPDM brtveni element.Nemojte upotrebljavati druge brtvene elemente.
Instalacije pitke vode
Održavanje
Brtveni element
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 9 od 29
2.2.2 MedijiSustav je među ostalim prikladan za sljedeće medije:
Za važeće smjernice pogledajte Ä „Propisi iz odlomka: Mediji”na stranici 7.
n pitka voda:– bez ograničenja– maksimalna koncentracija klorida 250 mg/l
n ogrjevna voda za instalacije toplovodnog grijanja s prisilnomcirkulacijom
n komprimirani zrak prema specifikaciji korištenih brtvenih elemenata– EPDM pri koncentraciji ulja < 25 mg/m3
– FKM pri koncentraciji ulja ≥ 25 mg/m3
n sredstva za zaštitu od smrzavanja, rashladne otopine dokoncentracije 50 %
n para u niskotlačnim parnim instalacijama (samo s FKM brtvenimelementom)
2.3 Opis proizvoda2.3.1 Pregled
Cjevovodni sustav sastoji se od press spojnica u spoju s cijevima odplemenitog čelika te pripadajućih press alata.
Slika 1: Sanpress Inox press spojnice
Sistemske komponente raspoložive su u sljedećim dimenzijama:d 15 / 18 / 22 / 28 / 35 / 42 / 54.
2.3.2 CijeviZa opisani je sustav moguće naručiti sljedeće cijevi:
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 10 od 29
Vrsta cijevi Cijev od plemenitogčelika 1.4401
Cijev od plemenitogčelika 1.4521
d 15 / 18 / 22 / 28 / 35 /42 / 54
15 / 18 / 22 / 28 / 35 /42 / 54
Područja primjene instalacije pitke vode iplina1)
instalacije pitke vode
Br. materijala 1.4401 (X5CrNiMo17-12-2), s 2,3 %
molibdena za pove‐ćanu otpornost
1.4521 (X2CrMoTi18-2)
PRE-vrijednost 24,1 24,1
Oznaka cijevi — zelena crta
Zaštitna kapa žuta zelena
1) Plinske instalacije samo u kombinaciji sa Sanpress Inox G iProfipress G (samo do d 28) press spojnicama
Specifikacije Sanpress cijevi (1.4401 i 1.4521)
d x smin [mm] Volumen po metrucijevi [l/m]
Težina cijevi [kg/m]
15 x 1,0 0,13 0,35
18 x 1,0 0,20 0,43
22 x 1,2 0,30 0,65
28 x 1,2 0,51 0,84
35 x 1,5 0,80 1,26
42 x 1,5 1,19 1,52
54 x 1,5 2,04 1,97
Za pričvršćenje cijevi koristite samo cijevne obujmice sa zvučnoizoliranim umecima koji ne sadrže kloride.
Pridržavajte se općih pravila tehnike učvršćivanja:
n Pričvršćene cjevovode nemojte koristiti kao držače za drugecjevovode i komponente.
n Ne koristite kuke za cijevi.n Održavajte razmak do spojnica.n Uzmite u obzir smjer istezanja i isplanirajte fiksne i klizne točke
pričvršćivanja.
Vodite računa o tome da se cjevovod tako učvrsti i odvoji od nosećegobjekta, da se prenošenje šumova uslijed termičkih istezanja ieventualnih udaraca na podlogu i druge komponente svede naminimum.
Raspored cijevi i pričvršćivanje
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 11 od 29
Pridržavajte se sljedećih razmaka za pričvršćenje:
Razmak između cijevnih obujmica
d [mm] Razmak za pričvršćenje između cijevnih obujmica [m]
15,0 1,25
18,0 1,50
22,0 2,00
28,0 2,25
35,0 2,75
42,0 3,00
54,0 3,50
Cjevovodi se rastežu prilikom zagrijavanja. Toplinsko istezanje ovisi omaterijalu. Uzdužna istezanja dovode do naprezanja unutar instalacije.Ta se naprezanja moraju kompenzirati primjenom odgovarajućih mjera.
Provjerena rješenja su:
n fiksne i klizne točken dionice kompenzacije istezanja (krakovi savijanja)n kompenzatori
Koeficijenti toplinskog istezanja različitih materijala cijevi
Materijal Koeficijent toplinskogistezanja ⍺ [mm/mK]
Primjer:
uzdužna dilatacija kodcijevi duljine L = 20 m i
ΔT = 50 K [mm]
plemeniti čelik 0,0165 16,5
Uzdužna dilatacija
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 12 od 29
Slika 2: Uzdužna dilatacija Sanpress cijevi
1 - uzdužna dilatacija ⃗ΔI [mm]2 - duljina cijevi ⃗ l0 [m]3 - temperaturna razlika ⃗Δϑ [K]
Uzdužna dilatacija Δl može se očitati na dijagramu ili izračunati uzpomoć sljedeće formule:
Δl = ⍺ [mm/mK] × L [m] × Δϑ [K]
2.3.3 Press spojnicePress spojnice stoje na raspolaganju u mnoštvu izvedbi. Pregled pressspojnica koje odgovaraju sustavu pronaći ćete u katalogu.
Slika 3: Press spojnice
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 13 od 29
Press spojnice imaju obodni žlijeb u kome se nalazi brtveni element.Prilikom izrade press spoja spojnica se ispred i iza žlijeba deformira ineodvojivo spaja sa cijevi. Brtveni element se pri izradi press spoja nedeformira.
Slika 4: SC-Contur
Press spojnice proizvođača Viega opremljene su patentiranim tehničkimrješenjem SC-Contur. SC-Contur predstavlja sigurnosnu tehniku certifi‐ciranu od strane Njemačkog saveza za vodu i plin DVGW, koja osigu‐rava da su spojnice u nesprešanom stanju zajamčeno propusne. Na tajnačin se prilikom punjenja instalacije uočavaju nehotično nesprešanispojevi.
Viega jamči da se prilikom punjenja instalacije uočavaju nehotičnonesprešani spojevi:
n pri mokroj provjeri nepropusnosti u području tlakova od 0,1–0,65 MPa (1,0–6,5 bar)
n pri suhoj provjeri nepropusnosti u području tlakova od 22 hPa–0,3 MPa (22 mbar–3,0 bar)
2.3.4 Brtveni elementiPress spojnice tvornički su opremljene EPDM brtvenim elementima. Zapodručja primjene na višim temperaturama, kao npr. kod instalacijadaljinskog grijanja ili niskotlačnih parnih instalacija, press spojnicemoraju biti opremljene FKM brtvenim elementima.
Brtveni elementi mogu se razlikovati na sljedeći način:
n EPDM brtveni elementi su crne sjajne izvedbe.n FKM brtveni elementi su crne matirane izvedbe.
SC-Contur
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 14 od 29
Područjeprimjene
Pitka voda Grijanje Solarneinstalacije
Komprimiranizrak
Tehnički plinovi
Područjeprimjene
sve cjevovodnedionice
instalacijatoplovodnog
grijanja sprisilnom
cirkulacijom
cirkulacijski krugsolarne
instalacije
sve cjevovodnedionice
sve cjevovodnedionice
Radna tempera‐tura [Tmax]
110 °C 110 °C 1) 60 °C —
Radni tlak [Pmax] 1,6 MPa (16 bar) 1,6 MPa (16 bar) 0,6 MPa (6 bar) 1,6 MPa (16 bar) —
Napomene
—
Tmax: 105 °C2)
95 °C prispajanjuradijatora
za pločastekolektore
suh, sadržaj ulja< 25 mg/m3
1)
1) neophodno je posavjetovati se sa servisnim centrom tvrtke Viega.
2) pogledajte Ä „Propisi iz odlomka: Brtveni elementi” na stranici 7
Područje primjene Opskrba toplinskomenergijom putemdaljinskog grijanja
Solarne instalacije Komprimirani zrak
Primjena instalacije daljinskoggrijanja iza zidne provod‐
nice vanjskog zida
cirkulacijski krug solarneinstalacije
sve cjevovodne dionice
Radna temperatura [Tmax] 140 °C 1) 60 °C
Radni tlak [Pmax] 1,6 MPa (16 bar) 0,6 MPa (6 bar) 1,6 MPa (16 bar)
Napomene — —suh, sadržaj ulja≥ 25 mg/m3
1) neophodno je posavjetovati se sa servisnim centrom tvrtke Viega.
2.3.5 Oznake na komponentama
Oznake na cijevima sadrže važne informacije o strukturi materijala iproizvodnji cijevi. Značenje je sljedeće:
n proizvođačn naziv sustavan materijal cijevi
Područje primjene EPDM brtvenog elementa
Područje primjene FKM brtvenog elementa
Oznaka cijevi
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 15 od 29
n dopuštenja i atestin dimenzijan oznaka dobavljačan datum proizvodnjen broj šaržen CE oznakan DOP i DOP brojn tvornička norma
Press spojnica je označena točkom u boji. Ona označava patentiranotehničko rješenje SC-Contur kod kojeg u slučaju nehotično nespre‐šanog spoja izlazi ispitni medij.
Zelena točka ukazuje na to da je sustav prikladan za pitku vodu i da jeopremljen patentiranim tehničkim rješenjem SC-Contur.
2.3.6 Mješovite instalacijeU instalacijama pitke vode može doći do nepovoljnih interakcija izmeđurazličitih metala cijevnih komponenata, čime se npr. može izazvatikorozija. Tako se primjerice navojni prijelazi od plemenitog čelika nesmiju izravno spajati sa cijevima ili navojnim fitinzima od pocinčangčelika.
Komponente od plemenitog i pocinčanog čelika ne smiju seizravno spajati, nego se u tu svrhu ako je moguće trebajukoristiti navojne i prijelazne press spojnice od bronceodnosno silicijeve bronce.
Za pitanja o ovoj temi možete se obratiti i servisnom centru tvrtke Viega.
2.4 Informacije o primjeni2.4.1 Korozija
Sustav Sanpress Inox treba zaštititi od visoke koncentracije klorida kakoiz medija tako i iz vanjskih utjecaja.
Oznake na press spojnicama
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 16 od 29
Previsoke koncentracije klorida mogu kod sustava od plemenitog čelikaizazvati koroziju.
Izbjegavajte vanjski kontakt s materijalima koji sadrže kloride:
n Maseni udio iona klorida topivih u vodi kod izolacijskih materijala nesmije biti veći od 0,05 %.
n Umeci za zvučnu izolaciju cijevnih obujmica ne smiju sadržatiodvojive kloride.
n Cijevi od plemenitog čelika ne smiju doći u kontakt s mortom ili gra‐đevinskim materijalima koji sadrže kloride.
Ako je neophodna vanjska antikorozivna zaštita, treba se pridržavativažećih smjernica, pogledajte Ä „Propisi iz odlomka: Korozija”na stranici 7.
Sustav Sanpress Inox prikladan je za sve vrste pitke vode.
Koncentracija klorida u mediju ne smije biti veća odmaksimalno 250 mg/l.
Kod tog klorida ne radi se o dezinfekcijskom sredstvu, negoo sastojku morske i kuhinjske soli (natrijev klorid).
Informacije o proizvodu
Sanpress Inox 17 od 29
3 Rukovanje3.1 Transport
Pri transportu cijevi treba obratiti pozornost na sljedeće:
n Ne prevlačite cijevi preko utovarnih bridova. Površina im se možeoštetiti.
n Učvrstite cijevi pri transportu. Proklizavanjem se cijevi mogudeformirati.
n Ne oštećujte zaštitne kape na krajevima cijevi i uklonite ih tek nepo‐sredno prije montiranja. Oštećeni krajevi cijevi ne smiju se spajatipress spojevima.
3.2 SkladištenjePrilikom skladištenja treba ispuniti zahtjeve važećih smjernica,pogledajte Ä „Propisi iz odlomka: Skladištenje” na stranici 8:
n Komponente skladištite čiste i suhe.n Nemojte držati komponente na goloj zemlji.n Za skladištenje cijevi predvidite najmanje tri potporne točke za
nalijeganje.n Cijevi različitih veličina skladištite odvojeno.
Ako odvojeno skladištenje nije moguće, manje cijevi možete držati navećima.
n Površinu čistite samo sredstvom za čišćenje plemenitog čelika.n Radi sprječavanja kontaktne korozije odvojeno skladištite cijevi od
različitih materijala.
3.3 Informacije o montaži3.3.1 Upute za montažu
Pri transportu i skladištenju može doći do oštećenja sistemskihkomponenata.
n Provjerite sve dijelove.n Zamijenite oštećene komponente.n Nemojte popravljati oštećene komponente.n Zaprljane komponente se ne smiju ugrađivati.
Provjera sistemskih komponenata
Rukovanje
Sanpress Inox 18 od 29
3.3.2 izjednačavanje potencijala
OPASNOST! Opasnost od strujnog udaraStrujni udar može izazvati opekline, teške ozljede pa čak ismrt.
Svi metalni cjevovodni sustavi su električni vodiči, tako danehotični kontakt s dijelom koji je pod naponom možedovesti do toga da cjelokupni cjevovodni sustav i sav metalkoji je na njega priključen (npr. radijatori) bude podnaponom.
– Sve radove na električnim komponentama smiju izvoditiisključivo kvalificirani električari.
– Metalne cjevovodne sustave obvezno povežite nakomponentu za izjednačenje potencijala.
Izvođač električarskih radova dužan je provjeriti i osiguratiizjednačenje potencijala.
3.3.3 Dopuštena zamjena brtvenih elemenata
Važna napomenaBrtveni elementi u press spojnicama su po svojim speci‐fičnim karakteristikama usklađeni s dotičnim medijimaodnosno područjima primjene cjevovodnih sustava i upravilu certificirani samo za to.
Zamjena brtvenih elemenata je u načelu dopuštena. Brtvenielement se mora zamijeniti rezervnim dijelom čija svrhaprimjene odgovara predviđenoj namjeni Ä Poglavlje 2.3.4„Brtveni elementi” na stranici 14. Primjena drugih brtvenihelemenata nije dopuštena.
U sljedećim situacijama dozvoljena je zamjena brtvenog elementa:
n ako je brtveni element u press spojnici očigledno oštećen i ako ga seželi zamijeniti rezervnim Viega brtvenim elementom od istogmaterijala
n ako se EPDM brtveni element želi zamijeniti FKM brtvenimelementom (veća temperaturna postojanost, npr. za industrijskuprimjenu)
Rukovanje
Sanpress Inox 19 od 29
3.3.4 Potreban prostor i razmaci
Potreban prostor za PT1, tip 2 (PT2), PT3-EH, PT3-AH, Pressgun 4B,4E, 5
d 15 18 22 28 35 42 54
a [mm] 20 20 25 25 30 45 50
b [mm] 50 55 60 70 85 100 115
Potreban prostor za Picco, Pressgun Picco
d 15 18 22 28 35
a [mm] 25 25 25 25 25
b [mm] 60 60 65 65 65
Potreban prostor za press prsten
d 15 18 22 28 35 42 54
a [mm] 40 45 45 50 55 60 65
b [mm] 50 55 60 70 75 85 90
Potreban prostor za PT1, tip 2 (PT2), PT3-EH, PT3-AH, Pressgun 4B,4E, 5
d 15 18 22 28 35 42 54
a [mm] 25 25 30 30 50 50 55
b [mm] 65 75 80 85 95 115 140
c [mm] 40 40 40 50 50 70 80
Potreban prostor za Picco, Pressgun Picco
d 15 18 22 28 35
a [mm] 30 30 30 30 30
b [mm] 70 70 75 80 80
c [mm] 40 40 40 40 40
Izvođenje press spojeva između cjevovoda
Izvođenje press spojeva između cijevi i zida
Rukovanje
Sanpress Inox 20 od 29
Potreban prostor za press prsten
d 15 18 22 28 35 42 54
a [mm] 40 45 45 50 55 60 65
b [mm] 50 55 60 70 75 85 90
c [mm] 35 40 40 45 50 55 65
Minimalni razmak pri d 15–54
Press alat amin [mm]
PT1 45
Tip 2 (PT2)
50
Tip PT3-EH
Tip PT3-AH
Pressgun 4E / 4B
Pressgun 5
Picco / Pressgun Picco 35
UPUTA! Propusni press spojevi zbog prekratkih cijevi!Kada je potrebno postaviti dvije press spojnice bez među‐sobnog razmaka, cijev ne smije biti prekratka. Ako cijev priizradi press spoja nije umetnuta do predviđene dubineumetanja u press spojnicu, spoj može biti propustan.
Kod cijevi promjera d 15–28 mm duljina cijevi mora odgova‐rati najmanje ukupnoj dubini umetanja obaju press spojnica.
Razmak od zidova
Razmak između press spojeva
Rukovanje
Sanpress Inox 21 od 29
Minimalni razmak kod čeljusti za prešanje d 15–54
d amin [mm]
15 0
18 0
22 0
28 0
35 10
42 15
54 25
Z-dimenzije možete pronaći na odgovarajućoj stranici proizvoda uonline katalogu.
3.3.5 Potreban alatZa izradu press spoja potrebni su sljedeći alati:
n rezač cijevi ili pila za metal s finim zupciman odstranjivač srha i olovka u boji za označavanjen press alat s konstantnom silom prešanjan čeljust za prešanje ili press prsten s pripadajućom koljenastom
čeljusti za prešanje, prikladno za promjer cijevi i s odgovarajućimprofilom
Slika 5: Čeljusti za prešanje
Preporučeni Viega press alati:
n Pressgun 5n Pressgun Piccon Pressgun 4E / 4Bn Piccon Tip PT3-AH
Z-dimenzije
Rukovanje
Sanpress Inox 22 od 29
n Tip PT3-H / EHn Tip 2 (PT2)
3.4 Montaža3.4.1 Zamjena brtvenog elementa
Ne rabite šiljaste ili oštre predmete za uklanjanje brtvenogelementa. To može oštetiti brtveni element ili žlijeb.
Uklonite brtveni element iz žlijeba.
U žlijeb postavite novi, neoštećeni brtveni element.
Provjerite je li brtveni element sasvim u žlijebu.
Uklanjanje brtvenog elementa
Umetanje brtvenog elementa
Rukovanje
Sanpress Inox 23 od 29
3.4.2 Savijanje cijeviCijevi u veličinama d 15, 18, 22 i 28 mogu se u hladnom stanju savijatiuobičajenim alatima za savijanje cijevi (minimalni radijus savijanja3,5 x d).
Krajevi cijevi (a) moraju biti dugački najmanje 50 mm, kako bi se pressspojnice mogle propisno nataknuti.
3.4.3 Skraćivanje cijevi
UPUTA! Propusni press spojevi zbog oštećenog materijala!Zbog oštećenih cijevi ili brtvenih elemenata press spojevimogu propuštati.
Imajte u vidu sljedeće upute kako biste izbjegli oštećenjacijevi i brtvenih elemenata:
– Za skraćivanje nemojte se koristiti reznom pločom(kutnom brusilicom) niti plamenikom.
– Nemojte koristiti masti i ulja (kao npr. ulje za rezanje).
Za informacije o alatima pogledajte i Ä Poglavlje 3.3.5 „Potreban alat”na stranici 22.
Cijev režite rezačem cijevi ili pilom za metal s finim zupcima.
Izbjegavajte brazde na površini cijevi.
3.4.4 Odstranjivanje srha sa cijeviS krajeva cijevi se nakon skraćivanja mora brižljivo odstraniti srh iznutrai izvana.
Odstranjivanjem srha sprječavaju se oštećenja brtvenog elementa ilizaglavljivanje press spojnice prilikom montaže. Preporučuje se primjenaodstranjivača srha (model 2292.2).
Rukovanje
Sanpress Inox 24 od 29
UPUTA! Oštećenja zbog pogrešnog alata!Za odstranjivanje srha nemojte se koristiti brusnim pločamaili sličnim alatom. Cijevi se tako mogu oštetiti.
Odstranite srh s unutarnje i vanjske strane cijevi.
Rukovanje
Sanpress Inox 25 od 29
3.4.5 Izrada press spoja
Preduvjeti:
n Kraj cijevi nije savijen niti oštećen.n Sa cijevi je odstranjen srh.n U press spojnici se nalazi ispravni brtveni element.
EPDM = crna sjajna izvedbaFKM = crna matirana izvedba
n Brtveni element je neoštećen.n Brtveni element je sasvim u žlijebu.
Nataknite press spojnicu do graničnika na cijev.
Obilježite dubinu umetanja.
Čeljust za prešanje postavite u press alat pa držeći klin uvucite svedok ne ulegne.
INFO! Pridržavajte se uputa za rad press alata.
Rukovanje
Sanpress Inox 26 od 29
Otvorite čeljust za prešanje te ju pod pravim kutom postavite naspojnicu.
Na temelju oznake provjerite dubinu umetanja.
Uvjerite se da se čeljust za prešanje nalazi na sredini žlijeba pressspojnice.
Izvršite postupak prešanja.
Otvorite i uklonite čeljust za prešanje.
ð Spoj je sprešan.
3.4.6 Montaža čepa za tlačnu probu
Viega čepovi za tlačnu probu koji se koriste za provjeru nepropusnosti iprivremeno zatvaranje cjevovodnih dionica smiju se rabiti samo zasljedeće djelatnosti:
n Nadgledana provjera nepropusnosti i tlačne probe cjevovoda vodomdo maksimalno 1,6 MPa (16 bar).
n Nadgledana provjera nepropusnosti cjevovoda bezuljnimkomprimiranim zrakom ili inertnim plinovima (dušik) do maksimalno150 hPa (150 mbar) i tlačne probe do maks. 0,3 MPa (3 bar).
Čep za tlačnu probu (model 2269) ne smije se koristiti u plinskiminstalacijama. Svaka druga primjena, osim onih koje su ovdje nazna‐čene, smatra se nenamjenskom. Viega ne preuzima odgovornost zaoštećenja nastala kao posljedica nenamjenske upotrebe.
OPASNOST! Opasnost od ozljeda dijelovima koji se mogu odvojitiPrilikom provjere nepropusnosti i tlačne probe može doćido odvajanja dijelova instalacije cjevovoda.
– Pridržavajte se navedenih maksimalnih ispitnih tlakova.
Namjenska upotreba
Rukovanje
Sanpress Inox 27 od 29
Obratite pozornost na važeće nacionalne propise za provjere nepropus‐nosti i tlačne probe, pogledajte Ä „Propisi iz odlomka: Montaža čepa zatlačnu probu” na stranici 8.
Otvorite čep za tlačnu probu.
Umetnite čep za tlačnu probu u spojnicu.
Zavijte čep za tlačnu probu i zategnite rukom.
Rukovanje
Sanpress Inox 28 od 29
Ako prilikom punjenja instalacije dođe do propusnosti, prikladnimalatom dotegnite čep za tlačnu probu.
3.4.7 Provjera nepropusnosti
Prije puštanja u rad instalater mora provjeriti nepropusnost.
Tu provjeru obavite na gotovoj, još neprekrivenoj instalaciji.
Pridržavajte se važećih smjernica, pogledajte Ä „Propisi iz odlomka:Provjera nepropusnosti” na stranici 8.
Također i za instalacije vode koja nije za piće provjerite nepropusnostprema važećim smjernicama, pogledajte Ä „Propisi iz odlomka: Provjeranepropusnosti” na stranici 8.
Dokumentirajte rezultat ispitivanja.
3.5 OdržavanjeZa rad i održavanje instalacija pitke vode pridržavajte se važećihsmjernica, pogledajte Ä „Propisi iz odlomka: Održavanje” na stranici 8.
3.6 Odlaganje u otpadProizvod i ambalažu razdvojite na odgovarajuće grupe materijala (npr.papir, metali, umjetni materijal ili neželjezni metali) i odložite u otpadprema nacionalnim zakonima i propisima.
Rukovanje
Sanpress Inox 29 od 29