40
UPUTE ZA UPORABU FDW 613 DTS+++ UPUTE ZA UPORABU PERILICE POSUĐA I PROGRAMA PRANJA

UPUTE ZA UPORABU - gemma.hr Sigurnosne napomene 1 Sigurnosne napomene i upute za rad OVAJ PRIRUČNIK SASTAVNI JE DIO UREĐAJA: SAČUVAJTE GA UZ PERILICU ZA PRANJE POSUĐA

  • Upload
    leliem

  • View
    221

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

UPUTE ZA UPORABU

FDW 613 DTS+++

UPUTE ZA UPORABU PERILICE POSUĐA I PROGRAMA PRANJA

1

Sigurnosne napomene

Zahvaljujemo na odabiru našeg proizvoda.Preporučujemo vam da pažljivo pročitate upute za uporabu; jer sadrže sve informacije potrebne za pravilnu i sigurnu uporabu perilice posuđa.Pojedinačna poglavlja koncipirana su tako da pruže objašnjenja svih funkcija uređaja korak po korak; a tekst je jednostavan i upotpunjen detaljnim ilustracijama.Dajemo i preporuke za pravilnu uporabu košara, prskalica, odjeljaka, filtara, programa pranja te za rukovanje komandama.Budete li se pridržavali uputa zajamčit ćete visoku efikasnost rada vaše perilice tijekom dužeg perioda.Ove jednostavne upute za uporabu dat će odgovore na sva vaša pitanja vezana uz uporabu perilice za pranje posuđa.

UPUTE ZA POSTAVLJANJE: namijenjena su kvalificiranim tehničarima koji trebaju izvršiti postavljanje, povezivanje i testiranje uređaja.

UPUTE ZA KORISNIKE: sastoje se od preporuka za uporabu uređaja, opisa njegovih komandi i ispravnih postupaka za čišćenje i održavanje.

1 Sigurnosne napomene i upute za rad ________________________ 22 Postavljanje i povezivanje _________________________________ 53 Upravljačka ploča _______________________________________ 94 Upute za uporabu ______________________________________ 185 Čišćenje i održavanje ___________________________________ 316 U slučaju problema _____________________________________ 35

2

Sigurnosne napomene

1 Sigurnosne napomene i upute za radOVAJ PRIRUČNIK SASTAVNI JE DIO UREĐAJA: SAČUVAJTE GA UZ PERILICU ZA PRANJE POSUĐA. PRIJE UPORABE UREĐAJA, MOLIMO VAS DA PAŽLJIVO PROČITATE SVE UPUTE SADRŽANE U OVOM PRIRUČNIKU.POSTAVLJANJE MORA OBAVITI KVALIFICIRANI TEHNIČAR, U SKLADU SA VAŽEĆIM PROPISIMA. OVAJ UREĐAJ NAMIJENJEN JE UPORABI U DOMAĆIN-STVU I SLIČNOM KONTEKSTU, KAO ŠTO SU NPR. KUHINJE ZA ZAPOSLENIKE U TRGOVINAMA, UREDIMA I SLIČNIM RADNIM MJESTIMA, INSTITUCIJAMA, KAO I ZA UPORABU OD STRANE GOSTIJU HOTELA, PRENOĆIŠTA I DRUGIH STAMBENIH OBJEKATA, TE ISPUNJAVA VAŽEĆE DIREKTIVE 2006/95/EC I 2004/108/EC, UKLJUČUJUĆI I SPREČAVANJE I ELIMINACIJU RADIO- FREKVENCIJSKIH SMETNJI.NAMJENA UREĐAJA: PRANJE I SUŠENJE POSUĐA; UPORABA U BILO KOJU DRUGU SVRHU SMATRAT ĆE SE NEPRAVILNOM. PROIZVOĐAČ SE ODRIČE SVAKE ODGOVOROSTI U SLUČAJU UPORABE UREĐAJA U SVRHE RAZLIČITE OD GORE NAVEDENIH.

TIPIZACIJSKA PLOČICA S TEHNIČKIM PODACIMA, SERIJSKIM BROJEM I OZNAKAMA ISTAKNUTA JE NA VIDLJIVOM MJESTU UNUTRAŠNJEG RUBA VRATA. TIPIZACIJSKA PLOČICA NA UNUTRAŠNJEM RUBU VRATA NE SMIJE SE UKLANJATI.

ODBAČENU AMBALAŽU PAKIRANJA UREĐAJA NE OSTAVLJAJTE BEZ NAD-ZORA U SVOM DOMU. RAZDVOJITE RAZLIČITE MATERIJALE OD KOJIH JE NAPRAVLJENA AMBALAŽA I ODNESITE IH U NAJBLIŽI CENTAR ZA ODVOJENO PRIKUPLJANJE OTPADA.

UREĐAJ MORA BITI PRIKLJUČEN NA NAPAJANJE S UZEMLJENJEM, U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA O ELEKTRIČNOJ SIGURNOSTI. PROIZVOĐAČ SE ODRIČE SVAKE ODGOVORNOSTI ZA OZLJEDE ILI ŠTETE NASTALE ZBOG NEUZEMLJENJA ILI NEPROPISNOG UZEMLJENJA UREĐAJA.

POSTAVITE LI UREĐAJ NA TEPIH ILI SLIČNU PROSTIRKU, POVEDITE RAČUNA DA OTVORI S DONJE STRANE NE BUDU BLOKIRANI.

NAKON SVAKE UPORABE OBAVEZNO ISKLJUČITE PERILICU ZA PRANJE POSUĐA KAKO SE ENERGIJA NE BI NEPOTREBNO TROŠILA.

U SLUČAJU KVARA, ODSPOJITE PERILICU POSUĐA S NAPAJANJA I ZATVORITE DOVOD VODE.

ZA PRANJE PERILICE POSUĐA NEMOJTE KORISTITI PARNE ČISTAČE.

3

Sigurnosne napomene

UPOZORENJE: NEKI DETERDŽENTI ZA PERILICE POSUĐA VRLO SU LUŽNATI. MOGU BITI IZUZETNO OPASNI AKO SE PROGUTAJU. IZBJEGAVAJTE DODIR S KOŽOM I OČIMA, I UDALJITE DJECU OD PERILICE POSUĐA KADA SU NJENA VRATA OTVORENA. NAKON ŠTO SE ZAVRŠI CIKLUS PRANJA, PROVJERITE JE LI ODJELJAK ZA DETERDŽENT PRAZAN.

DOTRAJALI UREĐAJI MORAJU SE ONESPOSOBITI ZA UPORABU. ODSPOJITE KABEL NAPAJANJA SA ZIDNE UTIČNICE I ODREŽITE GA; ONESPOSOBITE SVE DIJELOVE KOJI MOGU BITI OPASNI ZA DJECU (BRAVE, VRATA, ITD).

OVAJ UREĐAJ OZNAČEN JE U SKLADU S EUROPSKOM DIREKTIVOM WEEE 2002/96/EC O DOTRAJALOJ ELEKTRIČNOJ I ELEKTRONIČKOJ OPREMI (WEEE).ISPRAVNIM ODLAGANJEM DOTRAJALOG UREĐAJA SPRIJEČIT ĆETE MOGUĆE NEGATIVNE POSLJEDICE PO OKOLIŠ I LJUDSKO ZDRAVLJE DO KOJIH BI MOGLO DOVESTI NEPRAVILNO RUKOVANJE OTPADNIM UREĐAJEM.

SIMBOL NA PROIZVODU ILI NJEGOVIM PRATEĆIM DOKUMENTIMA, OZNAČAVA DA SE DOTRAJALI UREĐAJ NE SMIJE ZBRINUTI S OTPADOM IZ DOMAĆINSTVA. UMJESTO TOGA, POTREBNO JE ODLOŽITI GA NA MJESTU ZA RECIKLAŽU ELEKTRIČNE I ELEKTRONIČKE OPREME.ODLAGANJE UREĐAJA MORA SE PROVESTI U SKLADU S LOKALNIM PRO-PISIMA O ODLAGANJU OTPADA. ZA VIŠE INFORMACIJA O TRETIRANJU, POPRAVKAMA I RECIKLIRANJU OVOG UREĐAJA, KONTAKTIRAJTE, MOLIMO, ODGOVARAJUĆE LOKALNE INSTITUCIJE, KOMUNALNU SLUŽBU ILI PRODAVAČA OVOG UREĐAJA.

NE UPOTREBLJAVAJTE UREĐAJE KOJI SU OŠTEĆENI TIJEKOM TRANSPORTA! UKOLIKO IMATE NEDOUMICA, OBRATITE SE PRODAVAČU.UREĐAJ MORA BITI POSTAVLJEN I PRIKLJUČEN U SKLADU S UPUTAMA PROIZVOĐAČA TE OD STRANE KVALIFICIRANOG TEHNIČARA.

UREĐAJ SMIJU KORISTITI SAMO ODRASLE OSOBE.UPOTREBA OD STRANE OSOBA SA SMANJENIM MENTALNIM I/ILI FIZIČKIM SPOSOBNOSTIMA DOZVOLJENA JE SAMO UZ NADZOR OSOBE ODGOVORNE ZA NJIHOVU SIGURNOST.DRŽITE DJECU DALJE OD DETERDŽENATA I AMBALAŽE (PLASTIČNE VREĆICE, STIROPOR, ITD) I NE DOZVOLITE IM DA PRILAZE ILI DA SE IGRAJU PERILI-COM POSUĐA, JER U NJOJ SE MOGU NALAZITI OSTACI DETERDŽENTA KOJI MOGU IZAZVATI TRAJNA OŠTEĆENJA OČIJU, USTA I GRLA, ILI ČAK DOVESTI DO GUŠENJA.

NEMOJTE UPOTREBLJAVATI OTAPALA KAO ŠTO SU ALKOHOL ILI TERPENTIN, JER MOGU DOVESTI DO EKSPLOZIJE.

NE STAVLJAJTE U PERILICU POSUĐE KOJE JE ZAPRLJANO PEPELOM, VOSKOM ILI BOJOM.

4

Sigurnosne napomene

NEMOJTE PITI OSTATKE VODE U PERILICI POSUĐA PREOSTALE NAKON ZAVRŠETKA PROGRAMA PRANJA A PRIJE CIKLUSA SUŠENJA.

NASLANJANJE ILI SJEDENJE NA VRATIMA PERILICE POSUĐA DOK SU OTVORENA MOŽE DOVESTI DO PREVRTANJA UREĐAJA, ŠTO MOŽE BITI OPASNO. VRATA PERILICE POSUĐA NIKAD NE OSTAVLJAJTE OTVORENA; NETKO BI SE O NJIH MOGAO SAPLESTI.

NOŽEVI I OSTALI OŠTRI KUHINJSKI PRIBOR MORA SE STAVITI U KOŠARU ZA PRIBOR ZA JELO OŠTRICOM OKRENUTOM NADOLJE, ILI POSTAVITI VODORAVNO U GORNJU KOŠARU. PRIPAZITE DA SE NE POSJEČETE I TE DA NE VIRE IZ KOŠARE.

AQUASTOP MODELIAQUASTOP UREĐAJ SPREČAVA POPLAVU U SLUČAJU CURENJA VODE. AKTIVIRA LI SE AQUASTOP UREĐAJ, POZOVITE KVALIFICIRANOG TEHNIČARA KAKO BI UTVRDIO I POPRAVIO KVAR.KOD MODELA OPREMLJENIH AQUASTOP UREĐAJEM, U CRIJEVU ZA DOVOD VODE NALAZI SE MAGNETNI VENTIL. NEMOJTE SJEĆI CRIJEVO I NE DOZ­VOLITE DA MAGNETNI VENTIL UPADNE U VODU. U SLUČAJU OŠTEĆENJA CRIJEVA ZA DOVOD VODE, ODSPOJITE PERILICU POSUĐA S NAPAJANJA I S DOVODA VODE.

MODELI S UNUTRAŠNJIM OSVJETLJENJEMSUSTAV OSVJETLJENJA UREĐAJA PRIPADA 1. GRUPI RIZIKA PO STANDAR-DU IEC/EN 62471. TO ZNAČI DA U UOBIČAJENIM UVJETIMA UPORABE NEMA FOTOBIOLOŠKOG RIZIKA.

ODMAH PO POSTAVLJANJU OBAVITE BRZO TESTIRANJE UREĐAJA U SKLADU S DOLJE NAVEDENIM UPUTAMA. NE RADI LI UREĐAJ ISPRAVNO, ODSPOJITE GA S NAPAJANJA I KONTAKTIRAJTE OVLAŠTENI SERVIS. NEMOJTE SAMI POKUŠATI POPRAVITI UREĐAJ.

UREĐAJ ISPUNJAVA SVE ZAHTJEVE POSTAVLJENE VAŽEĆOM REGULATIVOM PO PITANJU SIGURNOSTI I ELEKTRIČNE OPREME. TEHNIČKE PROVJERE SMIJE OBAVLJATI ISKLJUČIVO OBUČENI I OVLAŠTENI SERVISER: POPRAVKE KOJE OBAVI NEOVLAŠTENA OSOBA, DOVEST ĆE DO PONIŠTAVANJA JAMSTVA I PREDSTAVLJAT ĆE POTENCIJALNU OPASNOST PO KORISNIKA.

Proizvođač neće snositi nikakvu odgovornost za ozljede ili štete nastale nepri­državanjem gore navedenih mjera opreza, prepravljanjem makar i jednog dijela uređaja ili uporabom neoriginalnih rezervnih dijelova.

5

Upute za postavljanje

2 Postavljanje i povezivanjeSkinite stiroporske držače košara.Postavite uređaj na željeno mjesto. Zadnja strana uređaja može biti postavljena uza zid ili druge dijelove namještaja. Ako uređaj postavljate blizu izvora topline, postavite specijalnu izolacijsku ploču kako biste spri-ječili pregrijavanje i kvar uređaja. Kako biste zajamčili stabilnost, ugradne uređaje postavite samo ispod radnih ploča koje su načinjene iz jednog komada i vijcima ih pričvrstite za kuhinjske jedinice koje se nalaze pored. Za lakši postupak postavljanja, crijeva za dovod i odvod mogu se postaviti u bilo kojem pravcu; povedite računa da crijeva ne budu uvijena, zgnječena ili previše zategnuta. Kada crijeva postavite u željenom pravcu, obavezno zategnite prstenastu maticu. Kako bi se omogućilo provlačenje kabela napajanja i crijeva, potreban je otvor promjera najmanje 8 cm. Prije nego uređaj postavite u konačan položaj, otvorite slavinu za dovod vode i pro-vjerite ima li curenja na spojevima crijeva i slavine, crijeva i uređaja ili na samom crijevu.Postavite uređaj u vodoravan položaj pomoću podesivih nožica. Ovaj postupak ključan je za ispravan rad uređaja.

Neki modeli imaju samo jednu podesivu nožicu sa zadnje strane koja se podešava okretanjem vijka na prednjoj donjoj strani uređaja.

Postavljanje perilice posuđa ispod ploče za kuhanje je apsolutno zabranjeno.

Štoviše, uređaj ne smije biti postavljen tako da bude u direktnom dodiru s uređajima koji nisu konvencionalni ugradni kuhinjski uređaji (npr. kamini, peći, itd).

Prilikom postavljanja perilice posuđa u odjeljak pored jednog ili više drugih uređaja, od iznimne je važnosti da se pridržavate svih preporuka koje su dali proizvođači tih drugih uređaja (minimalni razmak, postupak postavljanja, itd).

6

Upute za postavljanje

SPAJANJE NA DOVOD VODESpojite crijevo na dovod hladne vode navoja ¾" i pritom umetnite filtar A koji je isporučen uz uređaj. Dobro pričvr­stite crijevo okrećući navoj rukama, a zatim dotegnite kliještima za još oko ¼ kruga.

U perilicama posuđa opremljenim ACQUASTOP uređajem, filtar se već nalazi unutar prstena s navojem.

Uređaj se može spojiti i na dovod tople vode čija temperatura ne prelazi 60 °C. Snabdijevanje uređaja toplom vodom smanjuje vrijeme pranja za oko 20 minuta, ali donekle smanjuje i efikasnost pranja. Spojite uređaj na dovod tople vode u domaćinstvu na isti način kao što je opisano spajanje na dovod hladne vode.

SPAJANJE NA ODVODUmetnite crijevo za odvod vode iz uređaja u cijev za odvod promjera najmanje 4 cm, ili ga postavite u odvod sudopera pomoću plastičnog držača koji je isporučen uz uređaj, vodeći računa da ne prignječite ili previše savijete crijevo. Važno je spriječiti da crijevo olabavi ili da padne. Zbog toga se na plastičnom držaču nalazi otvor za vezivanje na zid ili na slavinu za vodu.

Slobodni kraj treba biti postavljen na visinu od 30 i 100 cm i ne smije biti potopljen u vodu. Koristite li dodatno vodoravno crijevo za odvod (maksimalne dužine do 3 m), crijevo za odvod smije biti postavljeno na maksimalno 85 cm od poda.

min. Ø4 cm

min

. 30

cm

MA

KS.

100

cm

2.1 Spajanje na dovod vode

Sprečavanje začepljenja ili oštećenja: ako je slavina za vodu nova ili nije dugo korištena, prije nego što uređaj spojite na napajanje i dovod vode, provjerite je li voda bistra te bez ikakvih nečistoća, kako bi se spriječilo oštećenje uređaja.Uređaj se uvijek mora spojiti na sustav dovoda i odvoda vode novim crijevima; stara ili korištena crijeva ne smiju se ponovno koristiti.

7

Upute za postavljanje

2.2 Električno povezivanje i mjere opreza

PROVERITE ODGOVARAJU LI NAPON I FREKVENCIJA NA ZIDNOJ UTIČNICI VRIJEDNOSTIMA NAVEDENIM NA TIPIZACIJSKOJ PLOČICI UREĐAJA KOJA SE NALAZI NA UNUTRAŠNJEM RUBU VRATA.

UTIKAČ NA KABELU NAPAJANJA I ZIDNA UTIČNICA MORAJU BITI ISTOG TIPA I U SKLADU S VAŽEĆIM PROPISIMA.

NAKON INSTALACIJE, UTIKAČ MORA BITI LAKO DOSTUPAN.

UTIKAČ NIKAD NE ODSPAJAJTE POVLAČENJEM KABELA NAPAJANJA.U SLUČAJU OŠTEĆENJA KABELA NAPAJANJA, ZA NJEGOVU SE ZAMIJENU OBRATITE OVLAŠTENOM SERVISU.

NEMOJTE KORISTITI ADAPTERE ILI DODATNE KONEKTORE, KAKO BISTE IZBJEGLI OPASNOST OD PREGRIJAVANJA ILI PREGORIJEVANJA.

AKO JE UREĐAJ OPREMLJEN KABELOM NAPAJANJA BEZ UTIKAČA:

NA STRUJNI KABEL POTREBNO JE UGRADITI VIŠEPOLNI OSIGURAČ ZA ZAŠTITU OD PREVISOKOG NAPONA KLASE III, NA MJESTU NA KOJEM ĆE BITI LAKO DOSTUPAN.

PRIKLJUČIVANJE NA NAPAJANJE MORA OBAVITI KVALIFICIRANI TEHNIČAR U SKLADU S NIŽE PRIKAZANOM SHEMOM I VAŽEĆIM PROPISIMA.

L = smeđiN = plavi = žutozeleni

U slučaju oštećenja kabela napajanja, za njegovu zamjenu obratite se ovlaštenom servisu kako biste izbjegli bilo kakav rizik.

8

Upute za postavljanje

Neki dijelovi uređaja su pod naponom čak i kada je tipka za uključi-vanje / isključivanje postavljena u položaj "isključeno". Prije radova na održavanju uređaja, odspojite utikač ili isključite napajanje na zidnom prekidaču.

9

Upute za uporabu

3 Upravljačka ploča

3.1 Gornja pločaKomande perilice posuđa nalaze se na gornjoj ploči. Uključivanje, pro-gramiranje, isključivanje i ostali postupci su mogući samo kada su vrata otvorena.

1 TIPKA UKLJUČENO / ISKLJUČENOPritiskom na ovu tipku uređaj se napaja strujom.

2INDIKATORI ODABRANOG PROGRAMASvjetlo ovih indikatora označava odabrani program ili pojavu neke greške (rješavanje problema).

3TIPKA ZA ODABIR PROGRAMAUzastopnim pritiskanjem ove tipke možete odabrati željeni program.

4

INDIKATOR AKTIVIRANE FUNKCIJE ZA PODEŠAVANJE TVRDOĆE VODEIndikator treperenjem označava da uređaj radi u modu "podešene tvrdoće vode".UPOZORENJE O RAZINI SOLI (samo kod nekih modela)Ako na uređaju postoji simbol , on će zasvijetliti kada se razina regenerirajuće soli smanji.

5 INDIKAOTR UPOZORENJA O RAZINI SREDSTVA ZA SJAJ

6

TIPKA ZA BRZE PROGRAME + DODATNE OPCIJE(pogledajte poglavlje "DODATNE OPCIJE")Ovom tipkom odabiru se brzi programi. (pogledajte tablicu).

7INDIKATOR ZA BRZE PROGRAMESvijetli i tako označava da će jedan od dodatnih programa (pogledajte tablicu) biti izvršen.

8 TIPKA ZA OPCIJU UŠTEDE ENERGIJE + DODATNE OPCIJE (pogledajte poglavlje "DODATNE OPCIJE")

9 INDIKATOR ZA OPCIJU UŠTEDE ENERGIJE

10

Upute za uporabu

10 TIPKA ZA OPCIJU "POLA KAPACITETA"11 INDIKATOR ZA OPCIJU "POLA KAPACITETA"

12 INDIKATOR ZA OPCIJU "VIŠENAMJENSKI DETERDŽENTI" (DODATNA OPCIJA)

13 TIPKA ZA PROGRAMIRANJE VREMENA POČETKA RADA14 POKAZIVAČ INFORMACIJA

NAPOMENA: simboli i crteži informativnog su karaktera i mogu biti različiti ovisno o modelu ili verziji perilice posuđa koju ste kupili.

Prikazana informacija

Predviđeno trajanje programa daPreostalo vrijeme do kraja programa da

Odgođeno vrijeme početka rada 1 - 24 sataPoruka o greški E1, E2, E3, ....... E9

Neki dijelovi uređaja su pod naponom čak i kada je tipka za uključi-vanje / isključivanje postavljena u položaj "isključeno". Prije radova na održavanju uređaja, odspojite utikač ili isključite napajanje na zidnom prekidaču.

PODEŠAVANJE PROGRAMA PRANJA I UKLJUČIVANJEPogledajte donju tablicu za odabir najprikladnijeg programa za posuđe koje želite oprati. U njoj su preporuke za najprikladniji program pranja u skladu s vrstom posuđa i razinom zaprljanosti.

Nakon što na temelju tablice odaberete najprikladniji program pranja: 8 pritisnite tipku UKLJUČENO / ISKLJUČENO i pričekajte da

INDIKATOR PROGRAMA zasvijetli; 8 pritisnite više puta TIPKU ZA ODABIR PROGRAMA (2) dok ne

odaberete željeni program; 8 zatvorite vrata; nakon približno 2 sekunde, program će započeti.

Tijekom programa odgovarajući INDIKATOR će treperiti (označavajući da se taj program trenutno izvršava).

11

Upute za uporabu

PROGRAM, BROJ I SIMBOL PRIBOR ZA JELO FAZE PROGRAMA

TRAJANJE POTROŠNJA

MINUTA (1)

LITARA VODE

ENERGIJE kWh (1)

1 NATAPANJE Posuđe koje čeka da uređaj bude napunjen do

kraja.Hladno pretpranje 15 3,5 0,02

2 OSJETLJIVOOsjetljivo posuđe, normalne

zaprljanosti.

Hladno pretpranjePranje na 45 °CHladno ispiranjeIspiranje na 70 °CSušenje

75 12,5 1,10

3 BIO (*)

EN 50242

Posuđe normalne zaprljanosti čak i s

osušenim ostacima hrane.

Pranje na 50 °CHladno ispiranjeIspiranje na 70 °CSušenje

** ** **

4 AUTO 60-70

IEC/DIN***

Posuđe normalne zaprljanosti čak i s

osušenim ostacima hrane.

Kada se odabere program "AUTO", uređaj prepoznaje vrstu prljavštine i automatski joj prilagođava parametre

pranja.

5 ANTI-BAKTERIJSKI

****

Veoma prljavo posuđe, čak i s osušenim ostacima

hrane.

Toplo pretpranjePranje na 70 °CHladno ispiranje (2)Ispiranje na 70 °C Sušenje

150 15,5 1,70

"ANTIBAKTERIJSKI" program se završava antibakterijskim ispiranjem, koje jamči dodatno smanjenje razina bakterija. Ako tijekom ovog programa dođe do pada tempe-rature (npr. zbog otvorenih vrata ili zbog nestanka struje), zasvijetlit će indikator koji upozorava da antibakterijski efekt nije zajamčen.

VAŽNO: pogledajte tablicu "NAPOMENE I REFERENCE" na idućim stranicama.

Ciklus pranja neće započeti ako su vrata uređaja otvorena ili ako nisu dobro zatvorena.

12

Upute za uporabu

BRZI PROGRAMI (pogledajte odgovarajuće poglavlje za objašnjenje ovih modova rada)

PROGRAM, BROJ I SIMBOL PRIBOR ZA JELO FAZE PROGRAMA

TRAJANJE POTROŠNJA

MINUTA (1)

LITARA VODE

ENERGIJE kWh (1)

6 OSETLJIVO BRZO

+

Osjetljivo posuđe, normalne zaprljanosti.

Hladno pretpranjePranje na 50 °CHladno ispiranjeIspiranje na 70 °C

60 12,5 1,00

7 BIO BRZO

+

Posuđe normalne zaprljanosti čak i s osušenim ostacima

hrane.

Hladno pretpranjePranje na 60 °CHladno ispiranjeIspiranje na 70 °C

70 12,5 1,25

8 NORMALNO BRZO

+

Posuđe normalne zaprljanosti čak i s osušenim ostacima

hrane.

Hladno pretpranjePranje na 70 °CHladno ispiranjeIspiranje na 70 °C

75 14 1,40

9 ANTI-BAKTERIJSKI

BRZI

+

Veoma prljavo posuđe, čak i s osušenim ostacima hrane.

Pranje na 70 °CHladno ispiranje (2)Ispiranje na 70 °C Sušenje

135 15,5 1,60

Kako biste pokrenuli programe 6, 7, 8 ili 9 prvo morate odabrati opciju BRZI PROGRAMI , koja skraćuje trajanja programa, ali dovodi i do blagog povećanja potrošnje vode i

električne energije. Ova opcija automatski se deaktivira na kraju programa.

"ANTIBAKTERIJSKI" program se završava antibakterijskim ispiranjem, koje jamči dodatno smanjenje razina bakterija. Ako tijekom ovog programa dođe do pada tempe-rature (npr. zbog otvorenih vrata ili zbog nestanka struje), zasvijetlit će indikator koji upozorava da antibakterijski efekt nije zajamčen.

VAŽNO: pogledajte tablicu "NAPOMENE I REFERENCE" na idućim stranicama.

Ciklus pranja neće započeti ako su vrata uređaja otvorena ili ako nisu dobro zatvorena.

13

Upute za uporabu

NAPOMENE I REFERENCEProgram natapanja pokrenite samo kada je uređaj napunjena do pola.Uz program natapanja ne mogu se koristiti druge opcije.Opcija UŠTEDE ENERGIJE ne može se koristiti uz programe koji na kraju nemaju fazu sušenja.

* Standardni program prema EN 50242. Ukoliko postoji, opcija UŠTEDE ENERGIJE mora biti aktivirana.

** Pogledajte list s informacijama koji ste dobili uz uređaj*** IEC/DIN referentni program. Ukoliko postoji, opcija UŠTEDE ENERGIJE mora

biti aktivirana.**** Referentni program za laboratorije: Deterdžent: 22,5 g u posudu + 10 g u

vrata ili tableta. Konfiguriranje: pogledajte sliku u poglavlju "Uporaba košara".(1) Trajanje programa i potrošnja energije mogu se razlikovati ovisno o temperaturi

vode i prostorije, kao i o vrsti i količine posuđa.(2) 1 ili 2 hladna ispiranja ovisno o modelu.

REFERENCE za ENERGETSKU OZNAKU dostavljenu uz perilicu posuđa:

- Godišnja potrošnja energije temelji se na 280 standardnih ciklusa pranja hladnom vodom i aktiviranim modovima rada s niskom potrošnjom energije. Stvarna potrošnja ovisi o načinu na koji se uređaj koristi.

- Potrošnja vode temelji se na 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja ovisi o načinu na koji se uređaj koristi.

- Informacija se odnosi na EN 50242 STANDARD program (naveden u tablici s programima), koji je najefikasniji po pitanju kombinirane potrošnje energije i vode. Ovaj program preporučuje se za posuđe normalne zaprljanosti.

- Potrošnja energije u modu mirovanja = 0,02 W - Potrošnja energije tijekom rada = 1,5 W - Klasa efikasnosti sušenja mjeri se ljestvicom od "G" (minimalna efikasnost)

do "A" (maksimalna efikasnost).

14

Upute za uporabu

3.2 Programi pranja

Prije započinjanja programa pranja, povedite računa da: 8 je slavina za dovod vode otvorena. 8 je u posudu stavljena odgovarajuća količina

deterdženta. 8 su košare ispravno napunjene. 8 se mlaznice mogu slobodno okretati, bez prepreka. 8 su vrata uređaja dobro zatvorena.

BRZA OPCIJAOvu opciju odaberite zajedno s bilo kojim drugim programom pranja (osim programa za natapanje) kako biste SKRATILI ciklus pranja za najmanje 10% do čak 55%, ovisno o odabranom ciklusu. Kako biste aktivirali ovu opciju nakon što odaberete željeni program, pritisnite tipku BRZA OPCIJA

(svjetlo će se uključiti). Ova opcija automatski se deaktivira na kraju programa.

OPCIJA ZA UŠTEDU ENERGIJEOvu opciju možete odabrati s bilo kojim programom pranja kako biste dodatno smanjili potrošnju energije. Sušenje je potpomognuto specijalnim uređajem koji automatski oslobađa vrata, koja se polako otvaraju nekoliko centimetara. Ovo osigurava savršeno sušenje i bolju kontrolu temperature ispiranja koja se može održavati na nižoj razini radi znatne uštede energije.Kada se vrata otvore, uređaj ispusti kratak zvuk a indikatori programa br. 4 i 5 trepere čime je označen završetak ciklusa pranja.Funkcija uštede energije automatski se aktivira kada se odabere ciklus pranja (osim kod programa koji nemaju završnu fazu sušenja; pogledajte tablicu s programima), i može se deaktivirati prije nego što program započne.

15

Upute za uporabu

Kada se funkcija aktivira, otvaranje vrata ne smije biti otežano ni na koji način; nemojte ostavljati ništa u prostoru ispred vrata koji je neo-phodan kako bi se ona otvarala. Nemojte pokušavati zatvoriti vrata tijekom automatskog otvaranja, jer će to oštetiti mehanizam. Pričekajte da se potiskivači uvuku prije nego ponovo zatvorite vrata.

POLOVINA KAPACITETAAko nemate mnogo posuđa za pranje, opcija "polovina kapaciteta", kojom se upravlja tipkom , veoma je korisna; ona štedi vodu i električnu ener-giju, a skraćuje i vrijeme trajanja programa. Postavite posuđe u obje košare, a zatim u posudu stavite manje deterdženta nego što biste stavili da je uređaj pun posuđa.

DODATNE OPCIJE ­ TIPKA "3/1"Istovremeno pritisnite tipke 6 + 8 (tipka za BRZE PROGRAME + tipka za opciju za UŠTEDU ENERGIJE) kako biste aktivirali opciju "3/1"; odgovarajući indikator svijetli i tako potvrđuje odabir.

Idealna za višenamjenske deterdžente, ova opcija omogućuje optimizaciju pranja, sa svim prednostima tableta s kombiniranim djelovanjem. Kada se ova opcija aktivira, sol i sredstvo za sjaj koji se eventualno nalaze u odjeljcima neće se koristiti.Napomena:Kada su odjeljci za sol i sredstvo za sjaj prazni, odgovarajući indikatori će svijetliti čak i kada se odabere opcija "3/1".VAŽNO: ova opcija ostaje aktivirana sve dok je ne deaktivirate istovremenim pritiskom tipaka 6 + 8; nakon toga, indikator se isključuje.

Ako je tvrdoća vode podešena na razinu iznad H3, i aktivirana je ova opcija, odgovarajući indikator treperi, upozoravajući na grešku u podeša-vanjima. Višenamjenski proizvodi nisu pogodni za uporabu s vrlo "tvrdom" vodom; to ne sprečava uporabu ove opcije, ali rezultati pranja možda neće biti najbolji.

16

Upute za uporabu

ODGOĐENO VRIJEME POČETKA RADAPočetak programa pranja može se odgoditi, tj. moguće je programirati uređaj za početak rada u određeno doba dana (npr. tijekom noći).Pritisnite tipku za PROGRAMIRANJE VREMENA POČETKA RADA kako biste aktivirali ovu opciju i kako bi se prikazalo odlaganje od 1 sat. Više puta pritisnite tipku kako biste odabrali željeno vrijeme odlaganja koje može iznositi 9, 12 ili 24 sata, ovisno o modelu.Kada se vrata zatvore, uređaj će obaviti pretpranje posuđa, nakon čega će podešenje "odgođenog programa" stupiti na snagu.

OTKAZIVANJE TRENUTNOG PROGRAMA 8 Kako biste otkazali trenutno odabrani program, otvorite vrata i

nekoliko sekundi držite pritisnutom tipku za ODABIR PROGRAMA (3), sve dok istovremeno ne zasvijetle indikatori za programe 4 i 5.

8 Zatvorite vrata. 8 Nakon otprilike 1 minute uređaj će doći do kraja ciklusa.

PROMJENA PROGRAMAKako biste promijenili program tijekom rada, jednostavno otvorite vrata i odaberite novi program. Kada zatvorite vrata, uređaj će automatski prijeći na novi program koji ste odabrali.

ZA UŠTEDU ENERGIJE … I ZAŠTITU OKOLIŠA!

8 Uvijek nastojte uključiti uređaj tek kada je sasvim pun. 8 Posuđe nemojte prati tekućom vodom. 8 Koristite program pranja koji je najprikladniji za vrstu posuđa koje

ste stavili u uređaj. 8 Ne obavljate nikakvo preliminarno ispiranje. 8 Ukoliko je moguće, priključite uređaj na dovod tople vode do 60 °C. 8 Koristite opciju za UŠTEDU ENERGIJE.

17

Upute za uporabu

ZA MANJU POTROŠNJU DETERDŽENTA … I ZAŠTITU OKOLIŠA!

Fosfati koje sadrže deterdženti za perilicu posuđa štetni su po okoliš. Kako biste izbjegli korištenje prevelikih količina deterdženta, i kako biste uštedjeli električnu energiju, pridržavajte se ovih uputa:

8 odvojite osjetljivo posuđe od onog koje je otpornije na agresivne deterdžente i visoke temperature;

8 nemojte sipati deterdžent izravno na posuđe.

Ako tijekom pranja morate otvoriti vrata uređaja, program će biti prekinut. Odgovarajući indikator će treperiti i čut će se zvučni signal koji označava da ciklus pranja nije završen. Morate pričekati oko 1 minutu prije nego ponovo zatvorite vrata kako bi program ponovo započeo. Kad se vrata zatvore, program će nastaviti s radom tamo gde je prekinut. Ovo učinite samo ako je zaista neophodno, jer može dovesti do problema u izvršavanju programa.

KRAJ CIKLUSANa kraju ciklusa pranja, uređaj se oglašava kratkim zvučnim signalom a indikatori programa 4 i 5 počinju treperiti.

Kako biste isključili uređaj, otvorite vrata i pritisnite tipku UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE (1).

VAĐENJE POSUĐANakon završetka programa pranja, pričekajte najmanje 20 minuta prije nego izvadite posuđe kako bi se ohladilo. Kako biste spriječili da kapljice s gornje košare padaju na posuđe u donjoj, savjetujemo da prvo ispraznite donju, pa zatim gornju košaru.

18

Upute za uporabu

4 Upute za uporabuKada je perilica posuđa pravilno postavljena, pripremite ju za uporabu na sljedeći način:

8 Podesite sustav za omekšavanje vode; 8 Dodajte regenerirajuću sol; 8 Dodajte sredstvo za sjaj i deterdžent.

4.1 Korištenje sustava za omekšavanje vodeKoličina kamenca u vodi (indeks tvrdoće vode) može dovesti do bjelkastih mrlja na suhom posuđu, što vam može početi smetati. Uređaj je opremljen sustavom za automatsko omekšavanje, koji koristi specijalnu rege-nerirajuću sol kako bi se smanjila tvrdoća vode.Uređaj je tvornički podešen na razinu 3 tvrdoće vode (prosječna tvrdoća 41­60 °dF – 24­31 °dH).

Kada koristite vodu srednje tvrdoće, odjeljak za regenerirajuću sol treba dopuniti nakon svakih dvadesetak ciklusa pranja. U odjeljak za sol stane otprilike 1,7 kg soli u zrncima. Odjeljak za sol nalazi se na dnu perilice posuđa. Nakon što izvadite donju košaru, odvrnite poklopac odjeljka za sol tako da ga okrenete u pravcu suprotnom od kazaljke na satu; sol dodajte pomoću lijevka koji ste dobili uz uređaj. Prije nego vratite poklopac, uklonite eventualne ostatke soli oko otvora odjeljka.

8 Kada prvi put koristite uređaj, potrebno je da pored soli u odjeljak za sol ulijete i jednu litru vode.

8 Svaki put kada dodate sol, povedite računa da poklopac odjeljka bude dobro zatvoren. Mješavina vode i deterdženta ne smije pro­drijeti u odjeljak za sol, jer bi to utjecalo na rad sustava za regeneraciju. Ukoliko se to dogodi, jamstvo će biti poništeno.

8 Koristite samo regenerirajuću sol posebno namijenjenu za uporabu u perilicama posuđa za domaćinstvo. Koristite li sol u tabletama, nemojte odjeljak puniti do kraja.

SOL

19

Upute za uporabu

8 Nemojte koristiti kuhinjsku sol jer ona sadrži nerazgradive tvari koje vremenom mogu oštetiti sustav za omekšavanje vode.

8 Kada bude potrebno, dopunite odjeljak za regenerirajuću sol prije početka programa pranja. Na ovaj način, višak otopine soli odmah će biti uklonjen vodom, jer dulje djelovanje soli unutar uređaja može dovesti do korozije.

Povedite računa da pomiješate pakiranja soli i deterdženta; doda-vanje deterdženta u odjeljak za sol oštetit će sustav za omekšavanje vode.

PODEŠAVANJE SUSTAVA ZA OMEKŠAVANJE VODEUređaj je opremljen uređajem koji omogućava promjenu podešena omek-šivača kako bi se prilagodila tvrdoći vode. Tvrdoća se podešava pomoću TIPKE ZA ODABIR PROGRAMA (3).Kako biste ušli u funkciju podešavanja, držite tipku pritisnutom duže od 15 sekundi. INDIKATOR FUNKCIJE ZA PODEŠAVANJE TVRDOĆE VODE (4) treperi, dok INDIKATORI ODABRANOG PROGRAMA (2) prikazuju trenutno podešenje. Svaki pritisak na tipku mijenja podešenje prema redoslijedu prikazanom u donjoj tablici:

>

20

Upute za uporabu

TABLICA TVRDOĆE VODETVRDOĆA VODE

PODEŠAVANJENjemački stupnjevi (°dH)

Francuski stupnjevi (°dF)

0 - 4 0 - 7 Svi indikatori isključeni (nema soli)

5 - 15 8 - 25 Jedan indikator uključen

16 - 23 26 - 40 Dva indikatora uključena

24 - 31 41 - 60 Tri indikatora uključena

32 - 47 61 - 80 Četiri indikatora uključena

48 - 58 81 - 100 Pet indikatora uključeno

Kako biste saznali razinu tvrdoće vode u svom domaćinstvu, obratite se vodoopskrbnoj službi.

Nakon podešavanja ili prikazivanja trenutno podešene vrijednosti, ne dirajte tipku nekoliko sekundi; uređaj će sam izići iz moda podešavanja i vratiti se u standardni mod.

4.2 Korištenje posuda za sredstvo za sjaj i za deterdžent

Posude za deterdžent i za sredstvo za sjaj smještene su na unutrašnjem dijelu vrata: posuda za deterdžent je sa lijeve, a posuda za sredstvo za sjaj s desne strane.

Osim kod programa za NATAPANJE, prije svakog ciklusa pranja neophodno je da se u raspršivač deterdženta doda potrebna količina deterdženta. Sredstvo za sjaj treba dodavati samo po potrebi.

21

Upute za uporabu

DODAVANJE SREDSTVA ZA SJAJSredstvo za sjaj pomaže da se posuđe brže osuši i sprečava nastajanje naslaga i mrlja od kamenca; ono se automatski dodaje vodi prilikom ciklusa posljednjeg ispiranja, iz odjeljka smještenog na unutrašnjoj strani vrata.

Kako biste dodali sredstvo za sjaj: 8 Otvorite vrata. 8 Okrenite poklopac odjeljka u smjeru suprotnom od kazaljke na satu

za ¼ kruga i skinite ga. 8 Dodajte sredstvo za sjaj dok odjeljak ne bude pun (otprilike 140 cc).

Optički indikator razine pored poklopca treba biti potpuno mutan. Dopunite sredstvo za sjaj kada optički indikator razine ponovo postane proziran, ili kada zasvijetli indikator upozorenja o razini sredstva za sjaj.

8 Vratite poklopac na mjesto i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu. 8 Krpom uklonite eventualne ostatke sredstva za sjaj koji mogu dovesti

do stvaranja veće količine pjene.

PODEŠAVANJE POSUDE ZA SREDSTVO ZA SJAJUređaj je tvornički podešen za srednju razinu tvrdoće vode. Međutim, možete promijeniti podešenja tako što ćete regulator na posudi okrenuti u željenu poziciju: količina raspršenog sredstva za sjaj je proporcionalna položaju regulatora. 8 Kako biste promijenili podešenja sredstva za sjaj, okrenite poklopac

posude za četvrtinu kruga u pravcu suprotnom od kazaljke na satu i skinite ga.

8 Zatim pomoću odvijača okrenite regulator sredstva za sjaj u željeni položaj.

8 Vratite poklopac, i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu.

8 Količina sredstva za sjaj mora se povećati ako oprano posuđe djeluje nedovoljno oprano ili po sebi ima kružne mrlje.

8 Ako je, međutim, posuđe ljepljivo ili po sebi ima bijele crte, neophodno je smanjiti količinu sredstva za sjaj.

22

Upute za uporabu

DODAVANJE DETERDŽENTAKako biste otvorili poklopac posude, blago pritisnite tipku P. Dodajte deterdžent i pažljivo zatvorite poklopac.Tijekom ciklusa pranja, posuda se automatski otvara.

8 Kada odaberete program s toplim pretpranjem (pogledajte tablicu s programima), morate usipati dodatni deterdžent u prazan prostor označen slovima G ili H (ovisno o modelu).

8 Koristite samo deterdžente namijenjene uporabi u perilicama posuđa. Za optimalne rezultate pranja važno je koristiti deterdžent dobre kvalitete.

8 Pakiranja deterdženta moraju biti zatvorena i uskladištena na suhom mjestu kako bi se spriječilo stvaranje grudica koje mogu negativno utjecati na rezultat pranja. Kada ih jednom otvorite, pakiranja deter­dženta ne bi trebalo dugo čuvati, jer će deterdžent izgubiti svoju efikasnost.

8 Nemojte koristiti deterdžente namijenjene ručnom pranju posuđa, jer stvaraju veliku količinu pjene a mogu i negativno utjecati na rad uređaja.

8 Dodajte ispravnu količinu deterdženta. Nedovoljna količina deter­dženta dovest će do djelomičnog uklanjanja prljavštine s posuđa, dok je prevelika količina nepotrebna i ne poboljšava efekte pranja.

8 Na tržištu se mogu pronaći tekući i deterdženti u prahu, različitog kemijskog sastava, a mogu sadržavati fosfate ili prirodne enzime. - Deterdženti koji sadrže fosfate efikasniji su protiv masnoća i skrenih ostataka na temperaturama iznad 60 °C.

- Deterdženti s enzimima su, međutim, također efikasni na nižim temperaturama (od 40 do 55 °C), i više su biorazgradivi. Uz deter­džente s enzimima moguće je na nižim temperaturama postići rezultate slične onima koji se ostvaruju na 65 °C uz tradicionalne deterdžente.

Zbog zaštite okoline, preporučujemo korištenje deterdženata koji ne sadrže fosfate i klor.

23

Upute za uporabu

Stavljanje deterdženta, makar i tečnog, u posudu za sredstvo za sjaj, oštetit će uređaj.

Prije nego što uređaj upotrijebite po prvi put, savjetujemo da pročitate slje-deće preporuke vezane za vrstu posuđa koje perete i njihovo stavljanje u uređaj.Načelno, nema ograničenja za pranje posuđa koje se koristi u domaćinstvu, ali je u nekim slučajevima neophodno uzeti u obzir njihove karakteristike.

Prije nego posuđe stavite u košare, neophodno je: 8 ukloniti čvrste ostatke hrane, npr. kosti, riblje kosti i sl. jer mogu

začepiti filtar ili oštetiti pumpu za pranje. 8 potopiti sve zdjele ili tave s ostacima zagorjele hrane na dno uređaja

kako bi se olakšalo njihovo uklanjanje, a zatim ih staviti u DONJU KOŠARU.

Nema potrebe za pretpranjem posuđa tekućom vodom prije stavljanja u košare, jer je to nepotrebno trošenje vode.

Pravilno postavljanje posuđa pomaže da se ostvare optimalni rezultati pranja.

4.3 Opća upozorenja i preporuke

24

Upute za uporabu

UPOZORENJE!

8 Povedite računa da posuđe bude dobro postavljeno kako se ne bi prevrnulo ili ometalo okretanje prskalica tijekom ciklusa pranja.

8 Ne stavljajte vrlo male predmete u košare, jer mogu ispasti iz njih i omesti prskalice ili pumpe za pranje.

8 Posuđe poput šalica, posuda, čaša ili lonaca treba uvijek stavljati otvorom nadolje, ali pod određenim kutom, kako bi se voda mogla ocijediti.

8 Košare nemojte pretrpavati posuđem; ne postavljajte zdjele jednu na drugu.

8 Ne stavljajte čaše preblizu jednu drugoj, jer se mogu sudarati i razbiti, ili na mjestu njihovog dodira može ostati mrlja.

POVEDITE RAČUNA da se posuđe koje perete smije prati u perilici posuđa.

Predmeti koji se ne smiju prati u perilici posuđa:

8 Drveno posuđe, lonci ili zdjele: mogu se oštetiti uslijed visokih temperatura pranja.

8 Ručno izrađeni predmeti: oni su rijetko pogodni za pranje u perilici posuđa. Relativno visoke temperature vode i deterdženti mogu ih oštetiti.

8 Plastično posuđe: plastično posuđe koje je otporno na toplinu mora se prati u gornjoj košari.

8 Posuđe i predmeti od bakra, olova, cinka ili mesinga: mogu zahrđati.

8 Aluminijsko posuđe: predmeti napravljeni od anodiziranog aluminija mogu izgubiti boju.

8 Srebrnina: predmeti od srebra mogu poprimiti mrlje. 8 Staklo i kristal: u principu, predmeti od stakla i kristala mogu se

prati u perilici posuđa. Međutim, neke vrste stakla i kristala mogu postati mutne i izgubiti svoju bistrinu nakon mnogo pranja. Stoga, za pranje ovih predmeta predlažemo korištenje najmanje agresivnog programa pranja.

8 Ukrašeni predmeti: ukrašeni predmeti generalno dostupni na tržištu uglavnom mogu izdržati pranje u perilici posuđa, iako im boje mogu izblijediti nakon mnogo pranja. Imate li sumnji u postojanost boja, predlažemo da operete samo nekoliko predmeta odjednom tijekom jednog mjeseca.

25

Upute za uporabu

4.4 Korištenje košara

Perilica posuđa ima kapacitet za pranje posuđa za 13 osoba, uključujući i poslužavnike.

DONJA KOŠARADonja košara prima punu snagu vode iz donje prskalice, pa je stoga treba koristiti za "najizdržljivije" predmete s većim supnjem zaprljanosti.

Dozvoljene su sve kombinacije stavljanja posuđa, pod uvjetom da se posuđe postavi tako da su zaprljane površine okrenute prema mlazovima vode koji dolaze s dna.

S fiksnim držačima

Kako bi se prilikom stavljanja velikih predmeta najbolje iskoristio prostor u košari, neki modeli su u 2 ili 4 odjeljka košare opremljeni držačima tanjura koji se mogu spuštati.

S pomičnim držačima

UMECI ZA DONJU KOŠARUNeki modeli opremljeni su umecima za donju košaru koji poboljšavaju sušenje posuđa. Umeci su pakirani u vrećicu s dodatnim priborom; kako biste ih koristili, jednostavno ih stavite na mjesto kao što je prikazano.

26

Upute za uporabu

STAVLJANJE POSUĐA U DONJU KOŠARUPažljivo stavite plitke tanjure, duboke tanjure, tanjuriće za desert i poslu-žavnike, postavljajući ih uspravno. Lonci, tave i njihovi poklopci moraju se postaviti naopako. Kada stavljate duboke tanjure i posudice za desert, ostavite razmak između njih.

Primjeri stavljanja posuđa:

Primjeri slaganja za izuzetno zaprljano posuđe:

27

Upute za uporabu

KOŠARA ZA PRIBOR ZA JELOKošara ima odvojivu gornju mrežu u koju treba postaviti pribor za jelo i koja omogućava da između predmeta bude dovoljan razmak kako bi voda efikasno mogla proći između njih. Gornje mreže i centralni poklopac nalaze se u vrećici s dodatnim priborom. Centralni poklopac služi samo kao poklopac.Gornje mreže mogu se odvojiti i zasebno koristiti.Pribor za jelo treba biti logično složen u košaru, s drškama okrenutim na-dolje. Povedite računa prilikom slaganja da vas ne ozlijede oštrice noževa. Košara je prikladna za sve vrste pribora za jelo, osim onog koji je predu-gačak pa može doći u dodir s gornjom prskalicom. Kuhače, drvene žlice i noževi za kuhanje mogu se staviti u gornju košaru, vodeći računa da oštrice noža ne vire iz košare.

Košara za pribor za jelo može se staviti bilo gdje u perilici posuđa i može stajati u bilo kojem položaju kako bi se omogućilo optimalno iskorištavanje prostora na dnu košare.

28

Upute za uporabu

GORNJA KOŠARAPreporučujemo da u gornju košaru stavite male ili predmete srednje veličine, kao što su čaše, mali tanjuri, šalice za kavu ili čaj, plitke posude i lagani predmeti napravljeni od plastike otporne na toplinu. Ako gornju košaru postavite u njen krajnji donji položaj, u nju možete staviti i poslužavnike pod uvjetom da su samo lagano zaprljani.

STAVLJANJE POSUĐA U GORNJU KOŠARUTanjure okrenite naprijed; šalice, zdjele i sl. uvijek okrenite prema dolje. U lijevu stranu košare možete staviti šalice i čaše u dva nivoa. U centralnom dijelu, tanjuri se mogu postaviti uspravno u držače koji se tu nalaze.

Primjeri stavljanja posuđa:

29

Upute za uporabu

Ovisno o modelu, košara može biti opremljena cjelokupnim dodatnim priborom ili jednim njegovim dijelom:

- Držači za šalice ili duge predmete (kuhače, žlice...), s lijeve strane; mogu se staviti u uspravan položaj kada se ne koriste.

- Držač za čaše s dugom nožicom, s lijeve strane; jednostavno ga podignite i prikačite na kukice koje se tu nalaze.

- Police za pribor za jelo, s desne strane, dizajnirane za noževe i žličice, izvucite klizni držač. Kada se ne koriste, police se mogu staviti u uspravan položaj.

- Fiksne ili pokretne police u sredini. Pomični držači mogu se po potrebi fiksirati u uspravan položaj, tako da budu na dnu košare kada se ne koriste, ili se mogu postaviti u srednji položaj.

30

Upute za uporabu

PODEŠAVANJE GORNJE KOŠAREVisina gornje košare može se podesiti kako bi se velike posude mogle staviti u donju košaru.Postupak podešavanja opisan je u verzijama A i B, ovisno o modelu uređaja koji ste kupili.

Verzija A: izvlačenje s podešavanjem u dva položaja. 8 Izvucite obje vodilice košare. 8 Skinite graničnike, prethodno ih otpustivši, kao što je prikazano na slici. 8 Izvucite košaru. 8 Postavite gornji ili donji par kotačića u vodilici, ovisno o potrebnom

podešavanju. 8 Vratite graničnike na njihovo prvobitno mjesto.

Lijeva i desna strana košare moraju uvijek biti podešene na istu visinu.

Verzija B: s podešavanjem u tri položaja na obje strane.Stranice košare moraju uvijek biti podešene na istu visinu. 8 Podignite košaru povlačenjem za gornji rub (1), do prve ili druge

kvačice, ovisno o od željene visine. 8 Kako biste spustili košaru, prvo ju oslobodite povlačenjem poluge za

otpuštanje (2).Ovo podešavanje moguće je i kada je košara napunjena posuđem, ali u tom slučaju prilikom spuštanja košare, treba ju čvrsto držati jednom rukom kako bi se izbjeglo udaranje posuđa.

31

Upute za uporabu

5 Čišćenje i održavanje

Prije obavljanja bilo kakvih radova, uvijek odspojite uređaj sa napajanja ili isključite višepolnu sklopku za prekidanje napajanja.

5.1 Opća upozorenja i preporukeIzbjegavajte uporabu abrazivnih i deterdženata na bazi kiseline.

Redovno čistite vanjske površine i rubove vrata mekom krpom nakvašenom u vodi ili normalnim deterdžentom prikladnim za obojene površine. Brtve vrata čistite vlažnom spužvom. Preporučuje se da povremeno (jednom ili dvaput godišnje) očistite spremnik i brtve mekom krpom i vodom kako biste uklonili sve naslage.

ČIŠĆENJE FILTRA ZA DOVOD VODEFiltar za dovod vode A koji se nalazi na izlazu iz slavine za dovod vode treba povremeno očistiti.Nakon što zatvorite slavinu, odvrnite kraj crijeva za dovod vode, skinite filtar A i pažljivo ga očistite pod mlazom tekuće vode. Vratite filtar A na mjesto i pažljivo zavrnite crijevo za dovod vode nazad na njegov položaj.

ČIŠĆENJE PRSKALICAPrskalice se mogu jednostavno skinuti radi povremenog čišćenja mlaznica, kako bi se spriječilo njihovo začepljenje. Operite ih pod mlazom tekuće vode, pažljivo ih vratite na mjesto i provjerite je li njihovo okretanje ometano na bilo koji način.

8 Kako biste skinuli gornju prskalicu, odvrnite sigurnosni prsten R.

8 Kako biste skinuli donju prskalicu, jednostavno je podignite naviše, povlačeći za centralni dio.

32

Upute za uporabu

ČIŠĆENJE FILTRA 8 Preporučujemo da povremeno provjerite centralni filtar C te da ga po

potrebi očistite. Kako biste skinuli filtar, uhvatite jezičke, okrenite ih u smjeru suprotnom od kazaljke na satu i povucite naviše;

8 gurnite centralni filtar D s donje strane kako biste ga skinuli s mikrofiltara:

8 razdvojite dva dijela koja čine plastični filtar pritiskom na tijelo filtara u zoni označenoj strelicama;

8 skinite centralni filtar povlačeći ga naviše.

OPĆA UPOZORENJA I PREPORUKE ZA PRAVILNO ODRŽAVANJE: 8 Filtre treba čistiti tvrdom četkom ispod mlaza tekuće vode. 8 Kada skidate filtar, provjerite ima li na njemu ostataka hrane. Upadnu

li ostaci hrane u rupu za pranje, mogu blokirati hidraulične komponente ili oštetiti mlaznice u prskalicama.

8 Od iznimne je važnosti da temeljito očistite filtre u skladu s gore navedenim uputama: perlica posuđa ne može raditi ako su filtri začepljeni.

8 Pažljivo vratite filtre na njihova mjesta, kako ne biste oštetili pumpu za pranje.

DUŽI PERIOD NEKORIŠTENJA: 8 Dva puta uzastopno pokrenite program za natapanje. 8 Iskopčajte kabel napajanja iz utičnice. 8 Ostavite vrata lagano otvorena, kako ne bi došlo do stvaranja

neugodnih mirisa unutar spremnika za pranje. 8 Napunite posudu sredstvom za sjaj. 8 Zatvorite slavinu za dovod vode.

33

Upute za uporabu

PRIJE NEGO PONOVO POKRENETE UREĐAJ NAKON DUŽEG PERIODA NEKORIŠTENJA:

8 Provjerite ima li u cijevima za vodu naslaga mulja ili hrđe: ako ima, pustite da voda iz slavine za dovod vode teče nekoliko minuta.

8 Spojite kabel napajanja na utičnicu. 8 Ponovo spojite crijevo za dovod vode i ponovo otvorite slavinu.

RJEŠAVANJE MANJIH PROBLEMA

U nekim slučajevima moguće je otkloniti manje probleme pridržavate li se sljedećih uputa:

Ako se program ne pokrene, provjerite:

8 je li uređaj priključen na napajanje; 8 je li došlo do nestanka struje; 8 je li slavina za dovod vode otvorena; 8 jesu li vrata uređaja dobro zatvorena.

Ako se unutar uređaja zadržava voda, provjerite:

8 je li crijevo za odvod negdje savijeno; 8 je li odvodni sifon blokiran; 8 jesu li filtri uređaja začepljeni.

Ako posuđe nije dobro oprano, provjerite:

8 je li stavljena odgovarajuća količina deterdženta; 8 ima li regenerirajuće soli u odjeljku; 8 je li posuđe pravilno stavljeno u perilicu posuđa; 8 odabrani program prikladan za vrstu posuđa i razinu zaprljanosti; 8 jesu li svi filtri čisti i ispravno postavljeni; 8 imaju li mlaznice na prskalicama neke prepreke; 8 ometa li neki predmet okretanje prskalica.

34

Upute za uporabu

Ako se posuđe ne suši ili ostaje suho, provjerite:

8 ima li u odjeljku sredstva za sjaj; 8 jesu li podešenja raspršivača sredstva za sjaj dobra; 8 je li deterdžent koji upotrebljavate dobre kvalitete te nije li izgubio

svoju efikasnost (npr., uslijed nepravilnog čuvanja, ako je kutija ostala otvorena).

Ako se na posuđu počnu pojavljivati crte, mrlje i sl. proverite:

8 jesu li podešenja posude za sredstvo za sjaj previsoka.

Ako u spremniku za pranje postoje vidljivi tragovi hrđe:

8 spremnik je izrađen od čelika, pa su stoga svi tragovi hrđe nastali od vanjskih elemenata (komadići hrđe iz cijevi za vodu, lonaca, pribora za jelo, itd). Postoje proizvodi koji mogu ukloniti takve mrlje;

8 provjerite je li količina deterdženta koju koristite odgovarajuća. Neki deterdženti mogu biti više korozivni od drugih.

8 provjerite je li poklopac odjeljka za sol dobro zatvoren te je li podešenje omekšavanja vode ispravno.

Ako nakon ovih uputa problemi i dalje postoje, obratite se ovlaštenom servisu.

UPOZORENJE: radnje koje na uređaju obavlja neovlaštena osoba nisu pokrivene jamstvom a njihove troškove snosit će korisnik.

35

Upute za uporabu

TABLICA GREŠAKA KOJE OTKRIVA SUSTAV ZA SAMODIJAGNOSTIKU

GREŠKA OPISKvar acquastop sustavaAktiviran je sustav za sprečavanje poplave (samo za modele koji ga imaju). Sustav se aktivira u slučaju curenja vode. Kontaktirajte servis.

Razina sigurnostiAktiviran je sustav koji ograničava razinu vode unutar uređaja. Prekinite program i isključite uređaj. Ponovo uključite uređaj, ponovo ga programirajte i pokrenite ciklus pranja. Ako se problem i dalje javlja, kontaktirajte servis.

Kvar pri zagrijavanju vodeVoda se ne zagrijava ili su parametri zagrijavanja neispravni. Ponovite program pranja; ako se problem i dalje javlja, kontaktirajte servis.

Kvar sustava za nadgledanje temperature vodePrekinite program i isključite uređaj. Ponovo uključite uređaj, ponovo ga programirajte i pokrenite ciklus pra-nja. Ako se problem i dalje javlja, kontaktirajte servis.

Kvar u dovodu vodeUređaj ne uvlači vodu, ili to ne radi ispravno. Provje-rite je li uređaj ispravno spojen na dovod vode, je li slavina za dovod otvorena te je li filtar ispravan. Ako se problem i dalje javlja, kontaktirajte servis.

Kvar u ispumpavanju vodeUređaj ne ispumpava vodu, ili to ne radi ispravno. Pro-vjerite je li crijevo za odvod vode savijeno te nisu li sifon ili filtar začepljeni. Ako se problem i dalje javlja, kontaktirajte servis.

6 U slučaju problemaUređaj može naznači čitav niz kvarova time što će istovremeno zasvijetliti određeni broj indikatora (pogledajte donju tablicu); u slučaju kvara na pokazivaču će biti prikazano "Err".

36

Upute za uporabu

GREŠKA OPISKvar u regulaciji protoka turbine(samo kod modela opremljenih ovom funkcijom)Uređaj nije u stanju točno "izmjeriti" količinu primljene vode. Prekinite program i isključite uređaj. Ponovo uključite uređaj, ponovo ga programirajte i pokrenite ciklus pranja. Ako se problem i dalje javlja, kontaktirajte servis.

Kvar alternativnog sustava za pranjePrekinite program i isključite uređaj. Ponovo uključite uređaj, ponovo ga programirajte i pokrenite ciklus pra-nja. Ako se problem i dalje javlja, kontaktirajte servis.

Kvar u sustavu za dovod vodeKONTAKTIRAJTE SERVIS

Isključen indikator Uključen indikator Indikator treperi

Aktivira li se alarm, uređaj prekida trenutni program i prijavljuje grešku. 8 Alarmi E1, E2, E3, E4, E8 i E9 odmah prekidaju program. 8 Alarmi E5 i E6 prekidaju program, ali kada se uzrok problema otkloni,

izvršavanje programa se nastavlja. 8 Alarm E7 se prikazuje na kraju ciklusa, ali ciklus se obavlja do kraja jer

rad uređaja nije ugrožen.Nužno je resetirati alarm: 8 Otvorite i zatvorite vrata, ili isključite i uključite uređaj. U ovom slučaju

moguće je ponovo programirati uređaj.

Ako se kvar i dalje javlja, kontaktirajte ovlašteni servis.

37

Upute za uporabu

TEHNIČKI PODACIŠirina 597 ÷ 599 mm

Dubina izmjerena uključujući vanjski rub upravljačke ploče 550 mm

Visina (ovisno o modelu) od 820 mm do 890 mmod 860 mm do 930 mm

Kapacitet Standardno posuđe za 13 osoba

Tlak dovoda vode min. 0,05 – maks. 0,9 MPa (min. 0,5 – maks. 9 bara)

Električne značajke Pogledajte tipizacijsku pločicu

Radi stalnog poboljšavanja proizvoda može doći do promjene tehničkih podataka bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.