116
Manifestazioni - orari - CoMe e Cosa fare events - tiMetables - What to do and hoW a g u e s t i n v e n i c e un OSPITE di VENEZIA Le isole e i colori della laguna A CURA DEI PORTIERI D’ALBERGO CHIAVI D’ORO DELLE TREVENEZIE - PUBLISHED BY THE HOTEL CONCIERGES GOLDEN KEYS OF VENICE C H I A V I D O R O T R E V E N E Z I E distribuzione gratuita - distribution free anno 37, n. 12 22 luglio - 4 agosto 2013 www.unospitedivenezia.it www.aguestinvenice.com

Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Il magazine di informazione turistica di Venezia, mostre, manifestazioni, eventi, orari, prezzi, edito con il contributo dei portieri d'albergo di Venezia

Citation preview

Page 1: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Manifestazioni - orari - CoMe e Cosa fareevents - tiMetables - What to do and hoW

a g u e s t i n v e n i c e

un OSPITEdi VENEZIA

Le isole e i colori della laguna

A CURA DEI PORTIERI D’ALBERGO CHIAVI D’ORO DELLE TREVENEZIE - PUBLISHED BY THE HOTEL CONCIERGES GOLDEN KEYS OF VENICE

CHIAVI D’ORO

TR E V E N E Z I E

dist

ribu

zion

e gr

atui

ta -

dist

ribu

tion

free

a

nno

37,

n. 1

2 •

22

lugl

io -

4 a

gost

o 20

13

• w

ww

.uno

spite

dive

nezi

a.it

• w

ww

.ague

stinv

enic

e.com

Page 2: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 3: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Il saluto del SindacoVenezia città ospitale. Per storia, per tradizione, per costume. Venezia è fatta per accogliere, perché dall’accoglienza nasce la sua ricchezza. Per molti secoli questa città è vissuta del rapporto con l’altro, con lo “straniero”, colui che portava la cultura di un altro paese. Ha benefi ciato della conoscenza “dell’altro” che arrivava qui per il commercio e per lo scambio e lasciava un brandello della sua terra. Per questo Venezia è così bella, così metropolita nell’intimo e nell’estetica. Oggi è cambiato poco, se non la forma di questa accoglienza. Oggi i turisti, quasi venti milioni ogni anno, trovano in questa città la cultura dell’ospitalità, così com’era un tempo. E Venezia, così come un tempo, si arricchisce di questa cultura facendosi ancora più bella. Rivolgo dunque a tutti gli ospiti di questa città il mio più cordiale benvenuto.

Giorgio Orsoni - Sindaco di Venezia

IL SINDACO

The Mayor’s greetings

Venice is a city of hospitality. By history, by tradition, and by culture. Venice is made to provide a warm welcome, precisely because its prosperity depends on it. For many centuries our city has lived from its relations with the outside world, and with the “outsiders” who have brought the cultures of their own countries. In the past, Venice benefi ted greatly from the contribution of “outsiders” who came to trade and who left a trace of their own lands behind them. That is why Venice is so beautiful today, so intimately and aesthetically metropolitan. Only the way in which we offer our welcome has changed. Today, almost twenty million tourists come to Venice every year and enjoy the same culture of hospitality that we have always offered. And Venice is made richer and more beautiful by this infl ux of cultures today, just as in the past. I therefore offer my warmest welcome to all visitors to this city.

Giorgio Orsoni - Mayor of Venice

D’ORO

E N E Z I EEdizione turistica bilingue • Tourist edition, bilingual magazine - Distribuzione gratuita • Distribution freeedita da • published by Cooperativa Chiavi d’oro delle Trevenezie S.c.r.l. ® 2010 - 2020 • Tutti i diritti riservati - All rights reserved

Stampa • Printers: Grafiche Veneziane s.r.l. - Cannaregio 4990 Venezia - Tel. 041.522.54.98 Traduzioni • Translations: Benedict School di Venezia - Tel. 041.52.24.034

Redazione: San Marco 2406/A - 30124 Venezia • Tel. 041.522.08.48 - Fax 041.241.72.94Presidente fondatore: Franco Vinci Vice presidenti: Luciano Francescon e Gabriele VianelloConsigliere delegato: Gualtiero ScaramuzzaDirettore responsabile: Damiano Rizzi Redazione: Giovanna Russo e Alberto Scaramuzza

Reg. Trib. di Venezia n. 586, 1 Aprile 1977 - Tiratura copie a numero - Printed Copies 10.000 Internet: www.unospitedivenezia.it • e-mail: [email protected]

a g u e s t i n v e n i c e

un OSPITE di VENEZIA

MANIFESTAZIONI - ORARI - COME E COSA FARE EVENTS - TIMETABLES - WHAT TO DO AND HOW

ANNO 37, NUMERO 12 • YEAR 37, NUMBER 12 22 luglio - 4 agosto 2013 • 22nd July - 4th August 2013

1un OSPITE di VENEZIA

Page 4: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 5: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

3un OSPITE di VENEZIA

luoghi sitesAlberghi 77 HotelsMusei 83 MuseumsTeatri e Cinema 94 Theatres and CinemasVenezia di notte 95 Venice by NightLuoghi di culto 96 Religious servicesAgenzie di viaggio 97 Travel AgenciesParcheggi 98 GaragesBanche e Consolati 99 Banks and Consulates

trasporti transportServizi pubblici di trasporto acqueo Actv 100 Water transport services ActvCollegamenti ALILAGUNA aeroporto Venezia 103 Airport-Venice ALILAGUNA boat connectionsServizi Taxi acqueo e Gondole 104 Taxi - GondoleCollegamenti ATVO aeroporto Venezia e Treviso 105 Airport-Venice and Treviso ATVO bus connectionsAerei - Operatori Venezia 106 Planes - Airline Legend VeniceTreni - partenze da Venezia 108 Trains - departures from Venice

manifestazioni eventsIsole della laguna, scelta d’estate 5 Lagoon islands, the summer choiceBiennale Teatro (programma) 7 Theatre Biennale (programme)Festival “Lo spirito della Musica di Venezia” 9 The spirit of Music in Venice FestivalMusica e Lirica 11 Music and Opera Teatro Danza e Cinema 21 Theatre Dance and CinemaEstate al cinema (programma) 25 Estate al cinema (programme)Incontri Culturali e Visite guidate 27 Cultural Meetings and Guided ToursMostre d’arte 33 Art Exhibitions Biennale Arte - Padiglioni e collaterali 34 Art Biennale - Pavilions and Collateral EventsAltre esposizioni in città e nelle isole 70 Other exhibitions in town and on the islesSport 73 SportTradizioni 74 Traditions and SportProssimi appuntamenti 75 Upcoming dates

notizie utili useful informationPostali e Servizio Portabagagli 109 Mail - PortersNumeri Utili e prefissi internazionali 110 Useful Numbers / International Telephone codesFarmacie di turno 111 Chemists on-duty

Sommario - Index

In copertina: Isola di Burano: veduta di una fondamenta. Foto di Marco Del Maschio - [email protected]

Cover: Island of Burano: quayside view. Photo by Marco Del Maschio - [email protected]

Page 6: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

HOTEL MONACO & GRAND CANAL

Una cucina di grande qualitàdegna della migliore tradizione veneziana ed italiana

in una cornice calda e raffinata, con una vista incomparabile

A great cousine made of Venetian and traditional dishes, in a warm and charming setting with a

breathtaking view

San Marco, calle Vallaresso 1332 - Tel: 041 52 00 211Email: [email protected] homepage: www.hotelmonaco.it

Page 7: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

5un OSPITE di VENEZIA

Isole della laguna, scelta d’estate.La laguna di Venezia oltre ad esser nota per i valori pa-esaggistici e ambientali si distingue per il fascino ema-nato dalle sue isole, gioielli di storia e tradizioni. Luglio e agosto con naturalmente tutto il mese di settembre, si confermano tra i periodi più ricercati per scoprire questa “Venezia diversa”, contraddistinta da un tessuto sociale ancora ricco di quella spontaneità che i grandi flussi turistici spesso cancellano. Nel bellissimo scorcio di copertina distinguiamo per esempio l’isola di Burano... è “l’altra Venezia”, immer-sa nella pace surreale della laguna. La riconosciamo da dai vivaci colori delle sue piccole e semplici case, così distinte per essere riconosciute da lontano dai suoi abi-tanti, al ritorno della pesca.Ci si arriva dopo una piacevole e rilassante traversata della laguna nord di 45 minuti, dalle Fondamenta Nuo-ve con la linea 12. Anticipa la sua vista il tipico paesag-gio formato da barene e isole, a volte abbandonate, a volte coltivate e abitate da un pugno di abitanti, come Mazzorbo, isola dal fascino discreto e solitario collegata a Burano da un lungo ponte in legno e Mazzorbetto, raggiungibile solo in barca, coperta da una vegetazione selvatica e lussureggiante.Burano colpisce, come detto, dall’esplosione di colore delle sue case, soggetto ricercato, fin dai primi del No-vecento dai pittori (noti quelli della Scuola di Burano). La piazza principale è dedicata a Baldassare Galuppi, noto compositore settecentesco nato nell’isola, conside-rato tra i più originali autori del barocco. E’ questo il cuo-re pulsante della minuscola isola, dove con la chiesa e il caratteristico campanile pendente, si trova, in quello che fu lo storico palazzetto del Podestà di Torcello, uno dei più importanti musei della laguna: quello del Merletto, celebre manufatto prodotto nell’isola fin dal XVI secolo.Una volta visitata Burano e magari gustata qualche spe-cialità tipica in una delle numerose trattorie dell’isola, ci si può imbarcare in direzione Torcello, l’isola un tem-po capitale della laguna. Qui alcune importanti vestigia del passato racconteranno la sua storia: l’antichissima cattedrale, la chiesa di Santa Fosca, l’austero torrione, il ponte del Diavolo e il cosiddetto trono di Attila.Ancora da Burano (disponendo ovviamente di tempo) un servizio di traghetto porta alla suggestiva isola di San Francesco del deserto, oasi di pace circondata dal verde dei cipressi e mantenuta dal lavoro di pochi frati che abitano il convento che la leggenda vuole, nato af-fianco all’eremo di San Francesco. Da tutt’altra parte della laguna, ricordiamo infine l’iso-la di Pellestrina, proseguio naturale della barriera sab-biosa che lungo il litorale divide il mare dalla laguna, nota per l’imponente barriera chiamata dei Murazzi. Collegata all’isola del Lido tramite un servizio di au-tobus (linea 11) e ferry-boat (linea 17), vale una gita alla scoperta dei due antichi centri di pescatori di San Pietro e Pellestrina. Occasione del periodo, in quest’ul-timo borgo, è la bella festa popolare della Madonna dell’Apparizione che non mancherà da fine luglio di far apprezzare, oltre ad antiche tradizioni, il carattere spon-taneo dei suoi abitanti. D.R.

Lagoon islands, the summer choice.In addition to being known for its panoramic and en-vironmental significance, the lagoon of Venice is dis-tinguished by the charm exuded by its islands, gems of history and tradition. July and August and naturally the whole month of September, are confirmed as the most valued periods for discovering this “different Venice”, marked by a social weft which is still full of that sponta-neity often eroded by large tourist surges. In the lovely view on our cover, for instance, we can make out the island of Burano. It may be defined as “the other Venice”, immersed in the surreal peace of the lagoon. An element sets it apart at once: the vibrant, so blatant col-ours of the small and simple houses, to make them recog-nisable from afar by the inhabitants, returning from their fishing trips. It is reached after a pleasant and relaxing 45 minute crossing over the northern lagoon, with boat line 12 from the Fondamenta Nuove. Its view is heralded by the typical landscape formed by sandbanks and islands, sometimes abandoned, sometimes cultivated and inhabit-ed by a handful of dwellers, like Mazzorbo, an island with a discreet and solitary charm, linked to Burano by a long wooden bridge, and Mazzorbetto, only reached by boat, covered by wild and luxuriant vegetation.Burano is striking, as we said, for the colourful explosion of its houses, a much sought-after aspect since the early Twentieth century on the part of painters (those of the Burano School are famed). The main square is dedicated to Baldassare Galuppi, a famous eighteenth century composer born on the island, considered one of the most original Baroque authors. It is the beating heart of this tiny island, where one of the most important museums of the lagoon is to be found with the church and the char-acteristic leaning bell-tower: the Museum of Lace, the fa-mous artefact produced on the island since the 16th cent.Once Burano has been visited and some typical speciality has maybe been savoured in one of the many trattorias on the island, one may embark towards Torcello, the island which was once the capital of the lagoon. Here, some im-portant relics of the past will recount its history: its very ancient cathedral, the church of S. Fosca, the austere tow-er, the Devil’s bridge and the so-called throne of Attila.Also from Burano (obviously if one has time) a ferry service goes to the suggestive island of San Francesco del deserto, an oasis of peace surrounded by the green-ery of cypress trees and maintained by the work of a few friars who dwell in the convent said to have been born side by side with St. Francis’ hermitage. Finally, in a completely different part of the lagoon, we remind of the island of Pellestrina, the natural continua-tion of the sandy barrier along the coastline dividing the sea from the lagoon, noticeable for its imposing dykes, the Murazzi. Connected to the island of the Lido thanks to a bus (line 11) and ferry-boat service, it is worth a field-trip to discover the two ancient fisherman hamlets of S. Pietro and Pellestrina. This period offers the oppor-tunity of the charming popular fête of the Madonna of the Apparition from the end of July, which will not fail to create appreciation, beyond its ancient traditions, for the spontaneous character of its inhabitants.

Page 8: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 9: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

7un OSPITE di VENEZIA

Venerdì 2 agosto ore 16.00 • Friday 2 August, 4pmSALA DELLE COLONNE DI CA’ GIUSTINIAN CERIMONIA DI CONSEGNA DEL LEONE D’ORO E DEL LEONE D’ARGENTOLeone d’Oro Alla Carriera – Romeo Castellucci, Leone d’Argento – Angélica Liddell

Venerdì 2 agosto / Sabato 3 agosto, ore 19.00 • Friday 2 August / Saturday 3 August, 7pmTEATRO ALLE TESEEL POLÍCIA DE LAS RATAS (55’)Àlex Rigola / Heartbreak Hotel prima assoluta di Roberto Bolaño, adattamento e regia: Àlex Rigola

Venerdì 2 agosto ore 21.30 • Friday 2 August, 9.30pmTEATRO LA FENICEUTE LEMPER SINGS BRECHT AND WEILL (75’)Ute Lemper

Sabato 3 agosto / Domenica 4 agosto, ore 12.00 e ore 15.00 Saturday 3 August / Sunday 4 August, noon and 3pmCA’ GIUSTINIANMI GRAN OBRA (UN PROYECTO AMBICIOSO)(55’)David EspinosaIdeazione e regia: David Espinosa, con David Espinosa, Cía Hekinah Degul

Sabato 3 agosto ore 19.00 • Saturday 3 August, 9pmTEATRO PICCOLO ARSENALESEULS (120’)Wajdi Mouawad di Wajdi Mouawad, regia: Wajdi Mouawad

Sabato 3 agosto ore 22.00 • Saturday 3 August, 10pmTEATRO ALLE TESESUNKEN RED (100’)Guy Cassiers / Toneelhuisdal romanzo di Jeroen Brouwers, regia: Guy Cassiers

Domenica 4 agosto ore 19.00 • Sunday 4 August, 7pmTEATRO LA FENICEUBU ROI (100’) PRIMA ITALIANADeclan Donnellan - Nick Ormerod / Cheek By Jowldi Alfred Jarry, regia: Declan Donnellan

Domenica 4 agosto ore 22.00 • Sunday 4 August, 10pmTEATRO ALLE TESENELLA TEMPESTAMotus - Ideazione e regia: Enrico Casagrande, Daniela Nicolò

BIENNALE TEATROVENEZIA 1.08 > 11.08.2013

www.labiennale.org

Biglietti ingresso spettacoli/Ticket: da/from € 10,00 a/to € 50,00sito ufficiale/website: www.labiennale.org - email: [email protected]: tel. 041 5218828 / fax 041 5218732

Page 10: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

orchestra e cantanti in costumi del XViii secoloorchestra and singers in XViii century Venice costumes

“...virtuosismi, bel canto e abiti d’epoca da sogno. un appuntamento imperdibile...”“...virtuosos, great lirical singing and precious costumes. an unforgettable experience...”

ospiti nella prestigiosa p Performing in the prestigious

scuola grande di san teodorocampo san salVador • rialto • Venezia

www.imusiciveneziani.com • inFo: +39 041 521 0294 • www.musicaemusicasrl.com

baroccoeopera p baroqueandoPera23-25-28-30 luglio 2013 July p h. 8.30 p.m.

1-4-6-8-11-13-15-18-20-22-25-27-29 agosto 2013 august p h. 8.30 p.m.

24-26-31 luglio 2013 July p h. 8.30 p.m. 2-7-9-14-16-21-23-28-30 agosto 2013 august p h. 8.30 p.m.

le quattro stagioni p four seasonsa. ViValdi

27 luglio 2013 July p h. 8.30 p.m. 3-10-17-24-31agosto 2013 august p h. 8.30 p.m.

la traviatag. Verdi

Page 11: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

9un OSPITE di VENEZIA

F ONDAZIONE T EATRO L A F ENICE

20 giugno - 24 agosto 2013

lololospiritospiritospiritomusicaspiritospirito

usicaspirito

usicaspirito

delladi

VIVALDI MILLENIUM

TEATRO LA FENICE - Sale apollineemartedì 23 luglio, ore 21.00

Corelli e la sua eredità venezianaNel tricentenario della morte del compositore

direzione: Federico Guglielmomusiche di: Corelli, Dall’Abaco, Bonporti,

Tartini, Caldara, Vivaldi

sabato 27 luglio, ore 21.00Le sonate per violoncello di A. Vivaldiin collaborazione con il Venetian Centre

for Baroque Music nell’ambito del Festival Monteverdi Vivaldi 2013

CONTEMPORANEAFONDAZIONE DI VENEZIA

lunedì 22 luglio, ore 18.00Quartetti veneziani

musiche di Galuppi e Malipiero

CHIESA DELLA PIETÀmercoledì 24 luglio, ore 20.30

Gabrieli, Malipiero e Madernadirettore: Dario Bisso Sabàdin

TEATRO LA FENICE - Sale apollineeARCHIVI IST. PER LA MUSICA DELLA FOND. G. CINI

mercoledì 24 luglio, ore 18.00Jeux vénitiens

Nel centenario della nascita di W. LutosławskiVenerdì 26 luglio, ore 18.00

A due e a tredomenica 28 luglio 2013 ore 18.00

Gorini - InspirationsInfo: www.cini.it

VENEZIA CLASSICATEATRO LA FENICE

giovedì 25 luglio, ore 20.00Fenice metropolitanamusiche di Beethoven

Direttore: Alvise Casellatiposto unico numerato intero € 20 ridotto € 10

L’OFFICINA DI MONTEVERDI

PALAZZO CONTARINI POLIGNAClunedì 22 luglio, ore 20.30

Tutte frottole!Polifonia profana italiana per voci e strumenti

ingresso per invito

CHIESA DI SAN GIROLAMO - MESTRE martedì 23 luglio, ore 21.00

Guillaume de Machaut (1300-1377)Messa di Notre Dame

musica di Guillaume de Machautingresso libero

ORCHESTRA BAROCCA DEL FESTIVAL

CHIESA DELLA PIETÀsabato 27 luglio, ore 19.30

In stile spirituale musiche di: Caldara, Albinoni, Gentili, Vivaldi,

Scarlatti, Galuppiposto non numerato intero € 20, ridotto € 10

SCUOLA GRANDE SAN ROCCOvenerdì 26 luglio, ore 19.30

In stile da camera musiche di: Caldara, Vivaldi, Albinoni,

Galuppi, Tartini, Telemannposto non numerato intero € 20, ridotto € 10

Per informazioni, prenotazioni e acquisto biglietti / Information and ticket booking:Filiali Banca Popolare di Vicenza - call center Hellovenezia (+39) 041.24.24Riduzioni / Reduced prices: studenti fino ai 26 anni, persone sopra i 65 anni, abbonati lirica e sinfonica Teatro La Fenice, residenti nel comune o nella provincia di Venezia.Students under 26, over 65, Teatro La Fenice subscribers, Venice residents.

www.teatrolafenice.it

orchestra e cantanti in costumi del XViii secoloorchestra and singers in XViii century Venice costumes

“...virtuosismi, bel canto e abiti d’epoca da sogno. un appuntamento imperdibile...”“...virtuosos, great lirical singing and precious costumes. an unforgettable experience...”

ospiti nella prestigiosa p Performing in the prestigious

scuola grande di san teodorocampo san salVador • rialto • Venezia

www.imusiciveneziani.com • inFo: +39 041 521 0294 • www.musicaemusicasrl.com

baroccoeopera p baroqueandoPera23-25-28-30 luglio 2013 July p h. 8.30 p.m.

1-4-6-8-11-13-15-18-20-22-25-27-29 agosto 2013 august p h. 8.30 p.m.

24-26-31 luglio 2013 July p h. 8.30 p.m. 2-7-9-14-16-21-23-28-30 agosto 2013 august p h. 8.30 p.m.

le quattro stagioni p four seasonsa. ViValdi

27 luglio 2013 July p h. 8.30 p.m. 3-10-17-24-31agosto 2013 august p h. 8.30 p.m.

la traviatag. Verdi

9un OSPITE di VENEZIA

Page 12: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

XI stagIone concertIstIca p XIth concert seasongennaio january p dicembre december 2013

­­OmaggiO­aantOniO­ViValdi

A tribute

ateneo di san bassopIazza san marco • venezIa

info: +39 041 5282825www.virtuosidivenezia.com • [email protected]

Le quattro stagIonI dI vIvaLdIVIValdI’s Four seasons

23-25-27-30 LUgLio 2013 july p h. 8.30 p.m1-3-6-8-10-13-15-17-20-22-24-27-29-31 agosto 2013 auGust p h. 8.30 p.m

vIvaLdI e L’operaVIValdI and opera

22-24-26-29-31 LUgLio 2013 july p h. 8.30 p.m2-5-7-9-12-14-16-19-21-23-28-30 agosto 2013 auGust p h. 8.30 p.m

Page 13: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

11un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

MUSICA E LIRICA

GRAN TEATRO LA FENICE Campo San Fantin Linea 1-2 Actv, S. MarcoFESTIVAL LO SPIRITO DELLA MUSICA DI VENEZIAUn importante e variegata programmazione curata dal teatro veneziano presenta una serie di opere e concerti dedicati alla storia della musica veneziana.La serata conclusiva della manifestazione si terrà a Cortina d’Ampezzo sabato 24 agosto.Vedi programma a pag. 9.I biglietti sono acquistabili presso tutte le filiali della Ban-ca Popolare di Vicenza e presso i punti vendita della rete Hellovenezia (Teatro La Fenice, San Marco, P.le Roma, Tronchetto, Lido S. M. Elisabetta). Call center 041.24.24.Web: www.hellovenezia.com - www.teatrolafenice.it

GRAN TEATRO LA FENICE – Sale apollineeCampo San Fantin Linea 1-2 Actv, S. MarcoFESTIVAL MONTEVERDI VIVALDI 2013Corelli e la sua eredità veneziana.L’Arte dell’Arco. Federico Guglielmo violino I e direzione; Stefano Zan-chetta violino II, Francesco Galligioni violoncello, Iva-no Zanenghi tiorba, Roberto Loreggian clavicembalo.Musiche di A. Corelli, E.F. Dall’Abaco, F.A. Bonporti, G. Tartini, A. Caldara, A. Vivaldi: martedì 23 luglio, ore 21.Integrale delle sonate per violoncello di Vivaldi, secon-da parte. Francesco Galligioni violoncello, Paolo Zuc-cheri violone, Roberto Loreggian clavicembalo. Musi-che di A. Vivaldi, F. Geminiani: sabato 27 luglio, ore 21.Biglietti da € 20,00 a € 30,00. Info: www.vcbm.it MUSICHE DAGLI ARCHIVI DELL’ISTITUTO PER LA MUSICA DELLA FONDAZIONE GIORGIO CINI Ciclo di concerti dedicati alla memoria di Giovanni Morelli volto a valorizzare il patrimonio dei Fondi per-sonali dei compositori del ventesimo secolo conservati negli archivi della Fondazione Cini.Jeux Vénitiens.Concerto nel centenario della nascita di Witold Lutosławski. Jessica Oddie violino, Jakub Tchorzewski pianoforte: mercoledì 24 luglio, ore 18.00.A due e a tre.Kumiko Sakamoto violino, Bridget Pasker violoncello, Jakub Tchorzewski pianoforte: venerdì 26 luglio, ore 18.Gorini – Inspirations.Jessica Oddie violino, Kumiko Sakamoto violino, Mor-gan O’Shaughnessey viola, Bridget Pasker violoncello, Jakub Tchorzewski pianoforte: domenica 28 luglio, ore 18.Ingresso posto unico € 22,00.Info: www.cini.it - www.teatrolafenice.it

MUSIC AND OPERA

GRAN TEATRO LA FENICE Campo San Fantin Actv boat lines 1-2– S. MarcoTHE SPIRIT OF MUSIC IN VENICE FESTIVALAn important and varied programme by the Venetian theatre, presenting a series of operas and concerts ded-icated to the history of Venetian music.The final evening of the event will be held at Cortina d’Ampezzo Saturday 24 August.Please see programme on page 9.Tickets may be purchased from all Banca Popolare di Vicenza branches and at Hellovenezia network ticket-outlets (Teatro La Fenice, San Marco, P.le Roma, Tron-chetto, Lido S. M. Elisabetta). Call centre 041.24.24. Web: www.hellovenezia.com - www.teatrolafenice.it

GRAN TEATRO LA FENICE – apollonian RoomSCampo San Fantin Actv boat lines 1-2, S. MarcoMONTEVERDI VIVALDI FESTIVAL 2013Corelli and his Venetian heritage.The Art of the Bow. Federico Guglielmo violin I & conducting; Stefano Zanchetta violin II, Francesco Galligioni cello, Ivano Zanenghi theorbo, Roberto Loreggian harpsichord.Music by A. Corelli, E.F. Dall’Abaco, F.A. Bonporti, G. Tartini, A. Caldara, A. Vivaldi: Tuesday 23 July, 9pm.Complete cello sonatas by Vivaldi, second part.Francesco Galligioni cello, Paolo Zuccheri double bass viol, Roberto Loreggian harpsichord. Music by A. Vivaldi, F. Geminiani: Saturday 27 July, 9pm.Tickets from € 20.00 to € 30.00. Info: www.vcbm.it MUSIC FROM THE ARCHIVES OF THE GIORGIO CINI FOUNDATION INSTITUTE FOR MUSIC. Cycle of concerts dedicated to the memory of Giovan-ni Morelli and aiming to enhance the heritage of per-sonal Funds of twentieth century composers preserved at the Cini Foundation Archives.Jeux Vénitiens.Concert for the birth centenary of Witold Lutosławski. Jessica Oddie violin, Jakub Tchorzewski pianoforte: Wednesday 24 July, 6pm.For two and for three.Kumiko Sakamoto violin, Bridget Pasker cello, Jakub Tchorzewski pianoforte: Friday 26 July, 6pm.Gorini – Inspirations.Jessica Oddie violin, Kumiko Sakamoto violin, Morgan O’Shaughnessey viol, Bridget Pasker cello, Jakub Tch-orzewski pianoforte: Sunday 28 July, 6pm.Single price ticket € 22.00.Info: www.cini.it - www.teatrolafenice.it

Hotels with first-aid defibrillatorson pages 77, 79 and 81

Alberghi con defibrillatore in dotazione a pag. 77, 79 e 81

Page 14: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Un magico angolo di Venezia. Per un matrimonio da favola.

Hotel Cipriani - Giudecca 10, Venezia - Tel. 041 240 801

[email protected] - www.hotelcipriani.it

Un Ospite a Venezia.indd 1 13/12/2012 15.08.57

Page 15: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

13un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

Un magico angolo di Venezia. Per un matrimonio da favola.

Hotel Cipriani - Giudecca 10, Venezia - Tel. 041 240 801

[email protected] - www.hotelcipriani.it

Un Ospite a Venezia.indd 1 13/12/2012 15.08.57

SCUOLA GRANDE DI SAN TEODOROCampo San Salvador Linee 1 - 2 Actv, RialtoI MUSICI VENEZIANI XVI Stagione Classico – Lirica 2013Opera-Concerto: Barocco & Opera.Concerto con orchestra in costume d’epoca, soprano, baritono e tenore. Musiche di Verdi, Puccini, Mozart, Rossini: 23-25-28-30 luglio, 1-4-6-8-11-13-15-18-20-22-25-27-29 agosto, ore 20.30.Interi € 35,00/€ 25,00; ridotti € 30,00 / € 20,00.Le Quattro Stagioni di A. Vivaldi.Musiche di Vivaldi, Pachelbel e Albinoni: 24-26-31 lu-glio, 2-7-9-14-16-21-23-28-30 agosto, ore 20.30.Interi € 35,00 / € 25,00; ridotti € 30,00 / € 20,00.La Traviata di Giuseppe Verdi. Opera in tre atti tratta dal libretto di Francesco Maria Piave con orchestra, cantanti, coro e scenografie: saba-to 27 luglio e 3-10-17-24-31 agosto, ore 20.30.Interi € 40,00/€ 30,00; ridotti € 35,00/€ 20,00.Informazioni: I Musici Veneziani tel. 041.521.02.94.Biglietteria presso la sede dei concerti, gli alberghi, le Agenzie e i Box Office autorizzati.Sito internet: www.imusiciveneziani.com email: [email protected]

ATENEO SAN BASSOPiazzetta dei leoncini - San Marco Linee 1 - 2 Actv, San Marco / San ZaccariaI CONCERTI DEI VIRTUOSI DI VENEZIAXI Stagione Classico – Lirica 2013Le Quattro Stagioni di Vivaldi.Concerti di musica da camera: 23-25-27-30 luglio, 1-3-6-8-10-13-15-17-20-22-24-27-29-31 agosto, ore 20.30.Vivaldi e l’Opera.Arie d’opera e musiche di Verdi, Puccini, Haendel e Vivaldi: 22-24-26-29-31 luglio, 2-5-7-9-12-14-16-19-21-23-26-28-30 agosto, ore 20.30.Ingresso con posto unico € 25,00, ridotti € 20,00.Biglietteria presso la sede nei giorni dei concerti (10-13/14-20.30) negli alberghi, nelle agenzie e nei Box Office autorizzati. Musica & Musica, tel. 041.528.28.25. Info: www.virtuosidivenezia.com email: [email protected]

CHIESA DI SAN VIDAL Campo S. Vidal Linee 1 - 2 Actv, AccademiaVIOLINI A VENEZIA - Orchestra Interpreti Veneziani.Concerto con musiche di Vivaldi, Falconieri, Pergolesi: 22-24-26-29-31 luglio e venerdì 2 agosto, ore 21.00.Concerto con musiche di Vivaldi, Bach: 23-25-27-30 lu-glio, 1-3 agosto, ore 21.00.Ingresso € 26,00, ridotti € 21,00. Prevendita presso gli Alberghi, le Agenzie e la chiesa.Info Orchestra Interpreti Veneziani tel. 041.277.05.61. Sito internet: www.interpretiveneziani.com E-mail: [email protected]

SCUOLA GRANDE DI SAN TEODOROCampo San Salvador Actv boat lines 1-2 – RialtoI MUSICI VENEZIANI 16th Classical – Opera Season 2013Opera-Concert: Baroque & Opera Concert with orchestra in period costume, soprano, baritone and tenor. Music by Verdi, Puccini, Mozart, Rossini: 23-25-28-30 July, 1-4-6-8-11-13-15-18-20-22-25-27-29 August, 8.30pm.Tickets € 35.00/€ 25.00; concessions € 30.00/€ 20.00.The Four Seasons by A. Vivaldi.Music by Vivaldi, Pachelbel and Albinoni: 24-26-31 July, 2-7-9-14-16-21-23-28-30 August, 8.30pm.Tickets € 35.00/€ 25.00; concessions € 30.00/€ 20.00.La Traviata by Giuseppe Verdi. Opera in three acts from the libretto by F.M. Piave with orchestra, singers, chorus and scenery: Saturday 27 July and 3-10-17-24-31 August, 8.30pm.Tickets € 40.00/€ 30.00; concessions € 35.00/€ 20.00.Information: I Musici Veneziani tel. 041.521.02.94.Ticket office at the concert venue, authorised hotels, Agencies and Ticket-Offices.Website: www.imusiciveneziani.com email: [email protected]

ATENEO SAN BASSOPiazzetta dei leoncini - St. Mark’s Actv boat lines 1-2 - San Marco / San ZaccariaCONCERTS BY THE VIRTUOSI DI VENEZIA11th Classical – Opera Season 2013Vivaldi’s The Four Seasons. Chamber music concerts: 23-25-27-30 July, 1-3-6-8-10-13-15-17-20-22-24-27-29-31 August, 8.30pm.Vivaldi and Opera. Opera arias and music by Verdi, Puccini, Haendel and Vivaldi: 22-24-26-29-31 July, 2-5-7-9-12-14-16-19-21-23-26-28-30 August, 8.30pm.Single price tickets € 25.00, concessions € 20.00.Ticket office at the venue on performance day (10am-1pm/2-8.30pm) and authorised hotels, travel agencies and Ticket-offices. Musica & Musica, tel. 041.528.28.25. Info: www.virtuosidivenezia.com email: [email protected]

CHIESA DI SAN VIDAL Campo S. Vidal Actv boat lines 1-2 - AccademiaVIOLINS IN VENICE - Interpreti Veneziani Orchestra.Concert with music by Vivaldi, Falconieri, Pergolesi: 22-24-26-29-31 July and Friday 2 August, 9pm.Concert with music by Vivaldi, Bach: 23-25-27-30 July, 1-3 August, 9pm.Tickets € 26.00, concessions € 21.00. Advance tickets at Hotels, Agencies and at the church.Info Interpreti Veneziani Orchestra tel. 041.277.05.61. Website: www.interpretiveneziani.com E-mail: [email protected]

Page 16: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

OspiteDiVenezia135x195_250713.indd 1 19.06.13 14:06

Page 17: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

15un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

CHIESA DI SAN TROVASO Dorsoduro, 1098 - Linee 1- 2 Actv - Accademia FESTIVAL ORGANISTICO INTERNAZIONALE “GAETANO CALLIDO” 2013Il Festival, nato nel 2011 dedicato al celebre artigiano organaro veneto, viene riproposto anche nell’estate 2013, in occasione del bicentenario della morte.Gabriele Giacomelli (Italia): venerdì 26 luglio, ore 21.Fabio Macera (Italia): venerdì 2 agosto, ore 21.00.Ingresso libero. Info: www.callidoavenezia.com email: [email protected]

TEATRO VERDEIsola di San Giorgio Linee 2 Actv, San GiorgioL.I.VE IN VENICEKings of Convenience.Serata con Il duo norvegese, simbolo del new acoustic movemen che hanno saputo incantare milioni di perso-ne con le loro melodie leggere e raffi nate: martedì 23 luglio, ore 21.15. Ingresso € 30,00/35,00/40,00 + diritti di prevendita.Melody Gardot.The Absence, è un album che trae ispirazione dai viag-gi di Melody in giro per il mondo. Uno spettacolo si-curamente imperdibile grazie alla strepitosa presenza scenica dell’artista, pronta ad ammaliare il suo pubbli-co: mercoledì 24 luglio, ore 21.15.Biglietto € 30,00/35,00/40,00/45,00 + diritti di prevendita.Orquesta Buena Vista Social Club.I musicisti dell’Orquesta Buena Vista Social Club tor-nano in Europa per un nuovo tour con una formazione di tredici elementi e due ospiti d’eccezione: Omara Por-tuondo ed Eliades Ochoa: giovedì 25 luglio, ore 21.15.Biglietto: € 35,00/40,00/55,00 + diritti di prevendita.Patti Smith.Questo concerto darà la possibilità al pubblico di am-mirare lo spessore di un’artista che dopo oltre qua-rant’anni di carriera riesce ad esibirsi con la stessa grin-ta e spirito punk degli esordi: sabato 27 luglio, ore 21.15.Biglietto: € 40,00/50,00/70,00 + diritti di prevendita.Prevendite concerti su circuito Ticketone e Vivatickets: www.ticketone.it - www.vivaticket.itBiglietteria presso il teatro, nei giorni di concerto, dalle 17.00 alle 19.00 e dalle 19.30 alle 21.30.Ulteriori informazioni: www.cini.it

SPIAGGIA BLUEMOONLungomare D’Annunzio - LIDOLinee 1-5.1-5.2-6, Actv, LidoAMORE E MUSICA: L’ALTRA METÀ DEL CIELOIlenya de Vito.Whiskey facile - spettacolo di canzoni: sabato 3 agosto ore 21.15.Ingresso gratuito.

CHIESA DI SAN TROVASO Dorsoduro, 1098 - Actv boat lines 1- 2 - Accademia 2013 “GAETANO CALLIDO” INTERNATIONAL ORGAN FESTIVAL Born in 2011, this Festival dedicated to the famous organ craftsman from Veneto is being offered again this summer of 2013, for the occasion of the bicentenary of his demise.Gabriele Giacomelli (Italy): Friday 26 July, 9pm.Fabio Macera (Italia): Friday 2 August, 9pm.Admission free. Info: www.callidoavenezia.com email: [email protected]

TEATRO VERDEIsland of San Giorgio Actv boat line 2, San GiorgioL.I.VE IN VENICEKings of Convenience.Evening with The Norwegian duo, a symbol of the new acoustic movement, who have charmed millions of per-sons with their light and sophisticated melodies: Tues-day 23 July, 9.15pm. Tickets € 30.00/35.00/40.00 + advance sales fees.Melody Gardot.The Absence, is an album drawing inspiration from Melody’s worldwide travels, a surely unmissable per-formance, thanks to the artist’s wonderful stage cha-risma, ready to fascinate her public: Wednesday 24 July, 9.15pm.Ticket € 30.00/35.00/40.00/45.00 + advance sales fees.Orquesta Buena Vista Social Club.The Orquesta Buena Vista Social Club musicians re-turn to Europe for a new Tour, with a thirteen element formation and two exceptional guests: Omara Por-tuondo and Eliades Ochoa: Thursday 25 July, 9.15pm.Ticket: € 35.00/40.00/55.00 + advance sales fees.Patti Smith.This concert will offer the Italian public the opportunity of again admiring the depth of an artist who can perform with the same vigour and punk spirit as her debut after over forty years of her career: Saturday 27 July, 9.15pm.Ticket: € 40.00/50.00/70.00 + advance sales fees.Concert advance sales from Ticketone and Vivatickets circuits: www.ticketone.it - www.vivaticket.itTicket-offi ce at the theatre, on concert days, from 5 to 7pm and from 7.30 to 9.30pm.Further information: www.cini.it

BLUEMOON BEACHLungomare D’Annunzio - LIDOActv boat lines 1-5.1-5.2-6, LidoLOVE AND MUSIC: THE OTHER HALF OF HEAVENIlenya de Vito.Easy whiskey – show with songs: Saturday 3 August 9.15pm.Admission free.

www.unospitedivenezia.it

Page 18: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

®

Studio 1907

VENETIA STVDIVM

VENETIA STVDIVM S.r.l. Calle larga XXII Marzo San MarCo, 2403 30124 VenezIaTel. + 39 041 5236953 . FaX +39 041 5227353 www.venetiastudium.com [email protected]

Page 19: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

17un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

SCUOLA GRANDE DEI CARMINI Campo Santa Margherita - Linea 1 Actv, Ca’ RezzonicoMUSICA IN MASCHERAOpera balletto. Musicisti e cantanti propongono le più belle arie d’opera impreziositi da costumi settecenteschi e ma-schere artigianali: 23-27 luglio, alle ore 21.Biglietti da € 30,00 a € 50,00. Info: tel. 347.91.22.450.Sito internet: www.musicainmaschera.it email: [email protected]

TELECOM ITALIA FUTURE CENTRERialto - Linee 1-2 Actv, Rialto SERENATE PER L’ESTATEL’arpa e la voce.Musiche di Granados, De Falla, Viardot, Hahn e antica canzone sefardita spagnola. Brani eseguiti da Giovan-na Bragadin contralto e Nabila Chajai arpa.Appuntamento curato dall’Associazione Culturale Mu-sica Venezia: sabato 27 luglio, ore 18.00.Ingresso libero. Info. 327 435 6536 . www.musicavenezia.org

CORTILE DI PALAZZO DELLE PRIGIONIRiva degli Schiavoni, Ponte della PagliaLinee Actv 1-5.1-5.2 - San ZaccariaI CONCERTI DEL COLLEGIUM DUCALEConcerti di musica barocca. Musiche di Vivaldi, Albinoni, Marcello ed altri autori: tutti i lunedì, mercoledì, venerdì e domenica del mese alle ore 21.00.Opera Singers. Arie d’opera da Rossini, Verdi e Mozart: tutti i martedì e giovedì del mese alle ore 21.00.Ingresso € 25,00 (ridotti € 20,00).Info: tel. 041.98.42.52.Sito internet: www.collegiumducale.com

SCUOLA GRANDE DEI CARMINI Campo Santa Margherita - Actv boat line 1, Ca’ Rezzonico MUSIC IN MASKSOpera ballet.Musicians and singers offer the most beautiful opera arias embellished by 18th century costumes and hand-crafted masks: 23-27 July, at 9pm.Tickets from € 30.00 to € 50.00. Info: tel. 347.91.22.450.Website: www.musicainmaschera.it email: [email protected]

TELECOM ITALIA FUTURE CENTRERialto - Actv boat lines 1-2, Rialto SERENADES FOR SUMMERHarp and voice.Music by Granados, De Falla, Viardot, Hahn, ancient Spanish Sephardic songs performed by Giovanna Bra-gadin contralto and Nabila Chajai harp.Rendez-vous by the Musica Venezia Cultural Associa-tion: Saturday 27 July, 6pm.Admission free. Info. 327 435 6536 . www.musicavenezia.org

PALAZZO DELLE PRIGIONI COURTYARDRiva degli Schiavoni, Ponte della PagliaActv boat lines 1-5.1-5.2 - San ZaccariaTHE COLLEGIUM DUCALE CONCERTSBaroque music concerts. Music by Vivaldi, Albinoni, Marcello and other com-posers: every Monday, Wednesday, Friday and Sunday of the month at 9pm.Opera Singers. Opera arias from Rossini, Verdi and Mozart: every Tuesday and Thursday of the month at 9pm.Tickets € 25.00 (concessions € 20.00).Info: tel. 041.98.42.52 Website: www.collegiumducale.com

®

Studio 1907

VENETIA STVDIVM

VENETIA STVDIVM S.r.l. Calle larga XXII Marzo San MarCo, 2403 30124 VenezIaTel. + 39 041 5236953 . FaX +39 041 5227353 www.venetiastudium.com [email protected]

Page 20: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

S. MARCO - CALLE LARGA XXII MARZO 2254 • ☎ 041 5232754 • VENEZIA

Page 21: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

19un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

PALAZZO BARBARIGO-MINOTTOSan Marco 2504 Linea 1 Actv, S. Maria del GiglioMUSICA A PALAZZO - Serate musicali nell’atmosfera di un palazzo veneziano sul Canal Grande.La Traviata di G. Verdi: martedì e domenica, ore 20.30.Rigoletto di Giuseppe Verdi: giovedì, ore 20.30.Il Barbiere di Siviglia di Gioachino Rossini: mercoledì e sabato, ore 20.30.Duetti d’Amore. I più bei duetti d’amore tratti da La Traviata, La Bohème, Cavalleria Rusticana, Manon Le-scaut: tutti i lunedì e venerdì alle ore 20.30.Biglietti: ingresso con carta sociale € 60,00.Info tel. 340.971.72.72. - www.musicapalazzo.com

TERRAZZA LOUNGE DOK LP26Rialto, San Marco 3989 (sopra il Cinema Rossini)Linea Actv 1 - 2, Rialto A love supreme.Saranno i KJ’S Chicco e Camisola a creare l’atmosfera per tutta la serata, anche dopo l’ultimo spettacolo del Cinema Rossini, iniziando dai ritmi lenti della musica lounge per passare al chill-out, al soul e al funky beat, un modo per accompagnare il tramonto e iniziare le frizzanti serate estive tra i tetti della città: venerdì 26 luglio dalle ore 19.30.Info 041.296.07.64 - www.dallava.com

PALAZZO BARBARIGO-MINOTTOSan Marco 2504 Actv boat line 1, S. Maria del GiglioMUSIC AT THE PALACE - Musical evenings in the atmos-phere of a Venetian palace overlooking the Grand Canal. La Traviata by G. Verdi: Tuesday and Sunday, 8.30pm. Rigoletto by Giuseppe Verdi: Thursday, 8.30pm.The Barber of Seville by Gioachino Rossini: Wednes-day and Saturday, 8.30pm.Love Duets. The fi nest love duets from La Traviata, La Bohème, Cavalleria Rusticana, Manon Lescaut: every Monday and Friday, 8.30pm.Tickets: admission with membership card € 60.00.Info tel. 340.971.72.72. - www.musicapalazzo.com

DOK LP26 LOUNGE TERRACERialto, San Marco 3989 (above Cinema Rossini)Actv boat line 1 - 2, Rialto A love supreme.The KJ’S Chicco and Camisola will create the at-mosphere throughout the evening, even after the last screening at the Cinema Rossini, starting from the slow rhythms of lounge music and passing to chill-out, to soul and funky beat, a way of accompanying the sunset and beginning sparkling summer evenings amongst the city rooftops: Friday 26 July from 7.30pm.Info 041.296.07.64 - www.dallava.com

23 luglio - Piazzale Stazione Santa lucia – Wonderbrass Marching Band23 luglio - Palazzo Contarini Porta di Ferro - The new York Jazz Trio24 luglio - Campo Bella Vienna – Rialto – Backyard Jazz Orchestra 24 luglio – Teatrino Grassi - Trio Mrio (From ankara international Jazz Festival)25 luglio – Conservatorio Benedetto Marcello - Palazzo Pisani - Shauli einav 4tet 25 luglio – Hotel Cà Sagredo – lucienne loncina – Vocal & Piano26 luglio – Campo Bella Vienna – Rialto – Big Band Steffani diretta dal maestro Gianluca Carollo 26 luglio – Teatro Goldoni – Chick Corea Piano Solo concert27 luglio – Teatro Goldoni – Glenn Miller Orchestra28 luglio – Campo Bella Vienna - Rialto – SKa-J28 luglio – Peggy Guggenheim Collection – Saverio Tasca Trio Mediterre

13 - 28 luglio 2013

[email protected]

www.unospitedivenezia.it

Page 22: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Open on Sunday

S. MARCO - CALLE LARGA XXII MARZO 2366 - � 0415224243 - UOMOS. MARCO - CALLE LARGA XXII MARZO 2414 - � 0412960555 - DONNA

PADOvA - vIA S. FERMO 61 - � 0498754105

E t r oA v i uKenzoA l l eg r iB l u g i r lR e p e t t oA l m a l aR a p a r oA r f a n g oO r c i a n iI c e b e r gJ B r a n dP l e i n S u dB o r s a l i n oP. A. R. O. S. H.D S q u a r e dG o l d s i g n eM M i s s o n iT o y W a t c hC o r t i g i a n iP i n o L e r a r i o

L e s H o m m e sD r o m e P e l l eA G u a r d i a n iP h i l i p M o d e lR e d V a l e n t i n oA l b e r t o M o r e t t iG i e n c h i S h o e sF r a n k i e M o r e l l oG i a c o m o M o r e l l iI s a b e l B e n e n a t oS t u a r t W e i t z m a nA r m a n i C o l l e z i o n iS i m o n e t t a R a v i z z aB r u n e l l o C u c i n e l l iV e r s a c e C o l l e c t i o nR o b e r t a D i C a m e r i n oE d w a r d A c h o u r P a r i s

36 oanno

La coupole 2_2013_pagina la cupole 18/01/13 11.00 Pagina 1

Page 23: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

21un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

TEATRO DANZA E CINEMA

BIENNALE TEATRO42. Festival Internazionale del Teatro.Il Festival, diretto da Àlex Rigola sarà caratterizzato dalla presentazione di alcuni dei migliori spettacoli del panorama internazionale e italiano: 1-11 agosto (vedi programma a pagina 7). Prezzi dei biglietti: intero € 25,00, ridotto € 20,00, ri-dotto studenti e gruppi € 10,00; Ute Lemper (Teatro La Fenice): € 50,00 platea, palco centrale parapetto; € 30,00 palco laterale, € 20,00 galleria, € 15,00 loggione, € 10,00 scarsa visibilità e solo ascolto.Info tel. 041 5218828 – email: [email protected] minimo 10 persone. Prenotazione obbligatoria fino a esaurimento posti disponibili.Prevendite presso agenzie Hellovenezia in città, Call center 041.24.24.Online: www.labiennale.org– www.vivaticket.it

TEATRO SAN GALLO Campo San GalloLinea Actv 1 - 2, San Marco - Linea Actv 1 - 2, RialtoVENEZIA - THE STORY OF VENICE. Venezia - the Show.Un coinvolgente spettacolo dedicato a Venezia con suggestive proiezioni che raccontano l’avvincente in-treccio tra la storia e le leggende di questa città. Spetta-colo in inglese con audioguide in sette lingue: italiano, francese, spagnolo, cinese, tedesco, giapponese e russo. Tutti i giorni alle ore 20.00.Interi € 39,00/30,00/25,00/15,00.Pacchetto Show & dinner € 49,00; gruppi su richiesta.“The Serene Republic”.Proiezione del documentario della BBC di 30 minuti: tutti i giorni alle ore 19.00.Ingresso € 6,00. Info e prenotazioni tel. 041.241.20.02.Web: www.teatrosangallo.net - [email protected]

THEATRE DANCE AND CINEMA

THEATRE BIENNALE42nd International Theatre Festival.The Festival directed by Àlex Rigola will be charac-terised by the presentation of some of the best shows from the international and Italian panorama: 1-11 Au-gust (please see programme on page 7). Ticket prices: € 25.00, concessions € 20.00, students and groups concessions € 10.00; Ute Lemper (La Fenice Theatre): € 50.00 stalls, central box parapet; € 30.00 side box, € 20.00 balcony, € 15.00 gallery, € 10.00 limited vis-ibility and listening only.Info tel. 041 5218828 – email: [email protected] minimum 10 persons. Booking required until full available capacity is reached.Advance ticketing from Hellovenezia agencies in town, Call centre 041.24.24.Online: www.labiennale.org– www.vivaticket.it

TEATRO SAN GALLO Campo San GalloActv boat lines 1 - 2 San Marco - Actv boat lines 1 - 2 RialtoVENEZIA - THE STORY OF VENICE. Venezia - the Show that helps you to understand the Venice behind the mask, and at the same time be thrilled, entertained and informed through the “great acting” of the live cast and the “stunning surround pro-jections”. Show in English with audio-guides in Italian, French, Spanish, Chinese, Japanese, and Russian. Every day at 8pm.Tickets € 39.00/30.00/25.00/15.00.Show & Dinner Package € 49.00; groups on request.“The Serene Republic”.Screening of a 30 minute BBC documentary: every day at 12 noon and at 7pm.Tickets € 6.00. Info and bookings tel. 041.241.20.02Web: www.teatrosangallo.net - [email protected]

7.00pm 30th Oct - 30th April. 8.00pm 1st May - 29th OctIN ENGLISH

with AUDIO GUIDES IN

PERFORMANCE EVERY NIGHT at TEATRO SAN GALLO

www.TEATRO SAN GALLO.net SAN MARCO, 041 241 2002 tickets from theatre or hotel.

A SHOW ABOUTTHE HISTORY OF VENICE

Page 24: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

TRATTORIA DO FORNI“il Ristorante di Venezia”San Marco - Calle Specchieri 468 - Tel. 041 5232148

Hotels1 Gritti Palace2 Bauer Grünwald3 Danieli Royal4 Luna5 Monaco &

Grand Canale6 Europa7 Cavalletto8 Londra Palace9 Savoia & Jolanda10 Metropole11 Saturnia

Il foyer del Do Forni - la cucina veneziana dell’Orient ExpressThe Do Forni foyer - Venetian cuisine in an Orient Express atmosphere

Page 25: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

23un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

PARCO ASKENASY (EX LUNA PARK)Lungomare D’Annunzio - LIDOLinee 1-5.1-5.2-6, Actv, LidoOPEN DANCE!Serate danzanti con le scuole di danza delle Associa-zioni MusicaNova, Abbilona, El Dia Que Me Quieras e Movida Latina. Tango con Ass. Cult. El Dia Que Me Quierias.Serata con esibizione e ballo liberoeras: domenica 28 luglio, ore 20.00.Danze caraibiche e afro con ASD Abbilona.Serata con esibizione e ballo libero: domenica 4 agosto, ore 20.00.Ingresso libero.

TEATRINO DI PALAZZO GRASSICampo San Samuele, Linea 2 Actv - San SamueleRiapertura.Ritorna a vivere il glorioso teatrino acquisito dalla Fon-dazione Pinault e rivisitato dal noto architetto Tadao Ando. Il pubblico potrà assistere a proiezioni alterna-te di film inediti per l’Italia, prodotti da artisti della Pinault Collection: tutti i giorni, ogni 30 minuti, dalle 10 alle 19.Mercoledì / Venerdì: Loris Gréaud, The Snorks: A Con-cert for Creatures.Domenica / Lunedì: Philippe Parreno, Marilyn, Teatrino.Giovedì / Sabato: Anri Sala, 1395 Days without Red, Teatrino.Ingresso gratuito. Info: www.palazzograssi.it

ASKENASY PARK (EX LUNA PARK)Lungomare D’Annunzio - LIDOActv boat lines 1-5.1-5.2-6, , LidoOPEN DANCE!Dancing evenings with dance school Associations MusicaNova, Abbilona, El Dia Que Me Quieras and Movida Latina.Tango with El Dia Que Me Quierias Cult. Ass.Evening with performing and liberoeras dancing: Sun-day 28 July, 8pm.Caribbean and Afro dance with ASD Abbilona.Evening with performing and free dancing: Sunday 4 August, 8pm.Admission free.

TEATRINO AT PALAZZO GRASSICampo San Samuele, Actv boat line 2 - San SamueleNew opening.This glorious little theatre, acquired by the Pinault Foundation and revamped by famed architect Tadao Ando, is reborn. The public will be able to attend screenings, alternated with unreleased films in Italy, by artists from the Pinault Collection: every day, every 30 minutes, from 10am to 7pm.Wednesday / Friday: Loris Gréaud, The Snorks: A Con-cert for Creatures.Sunday / Monday: Philippe Parreno, Marilyn, Teatrino.Thursday / Saturday: Anri Sala, 1395 Days without Red, Teatrino.Admission free. Info: www.palazzograssi.it

Page 26: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 27: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

ESTATE AL CINEMAL’ARENA DEI FESTIVAL

Venezia 24 luglio / 28 agosto 2013

Arena di Campo San PoloGiorgione Movie d’essai

Multisala AstraMultisala Rossini

a=Arena di Campo San Polo/San Polo Square Arena - G=Cinema Giorgione Movie d’Essai/Giorgione Movie d’Essai Cinema - Ma=Multisala Astra (LIDO)/Astra Multiplex (LIDO) - R=Multisala Rossini/Rossini Multiplex

Biglietto unico/Tickets: € 5,00 (€ 7,00 per 3D) Anteprime/Premieres: € 8,00 ridotto/concession € 7,50

Arena ticket offi ce in San Polo Square open from 8pm. Giorgione Movie d’Essai and Astra Multiplex ticket offi ces: 30’ before each screening, allowing advance booking (up to 7 days ahead) during opening hours.Informazioni: www.comune.venezia.it/cinema - Circuito Cinema: Tel. 041 5241320, Giorgione :Tel. 041 5226298, Multisala Astra: Tel. 041 5265736, Arena di Campo San Polo: Tel. 041 5246641, Multisala Rossini Tel. 041 2417274

MERCOLEDÌ 24 LUGLIOOre 21.30 La grande bellezza di P. Sorrentino (A)

GIOVEDÌ 25 LUGLIOOre 21.30 Quartet di Dustin Hoffman (A)Ore 19/21.45 Il grande Gatsby di B. Luhrmann (MA)Ore 19.30/21.30 Io e te di Bernardo Bertolucci (R)Ore 19.30/21.30 Promised Land di Gus V. Sant (G)Ore 19.15/21.45 Amour di Michael Haneke (G)

VENERDÌ 26 LUGLIOOre 21.30 Viaggio sola di Maria Sole Tognazzi (A)Ore 19/21.45 Il grande Gatsby di B. Luhrmann (MA)Ore 19.30/21.30 Io e te di Bernardo Bertolucci (R)Ore 19.15/21.45 Amour di Michael Haneke (G)Ore 19.30/21.30 Promised Land di Gus V. Sant (G)

SABATO 27 LUGLIOOre 21.30 Il lato positivo (v.o. S.I.) di D. O. Russell (A)Ore 17.45/19.45/21.45 Benvenuto Presidente! di R. Milani (MA)Ore 17.45/19.45/21.45 La parte degli angeli di K. Loach (R) Ore 17.45/19.45/21.45 Il fi glio dell’altra di L. Lévy (G)Ore 17.30/19.30/21.30 Come pietra paziente di A. Rahimi (G)

DOMENICA 28 LUGLIOOre 17.45/19.45/21.45 Benvenuto Presidente! di R. Milani (MA)Ore 17.45/19.45/21.45 La parte degli angeli di K. Loach (R) Ore 17.45/19.45/21.45 Il fi glio dell’altra di L. Lévy (G)Ore 17.30/19.30/21.30 Come pietra paziente di A. Rahimi (G)

LUNEDÌ 29 LUGLIOOre 21.30 I Croods di Chris Sanders, Kirk De Micco (A)Ore 19/21.45 Lincoln di Steven Spielberg (MA)Ore 19.30/21.40 Qualcuno da amare di A. Kiarostami (G)Ore 19.20/21.30 Quando meno te l’aspetti di A. Jaoui (G)

MARTEDÌ 30 LUGLIOOre 21.30 Anna Karenina di Joe Wright (A)Ore 19/21.45 Lincoln di Steven Spielberg (MA)Ore 19.20/21.45 Grandi speranze di Mike Newell (R)Ore 19/21 Cirque du Soleil 3D: Mondi lontani di A. Adamson (R)

MERCOLEDÌ 31 LUGLIOOre 21.30 La migliore offerta di G.Tornatore (A)Ore 19.20/21.45 Grandi speranze di Mike Newell (R)Ore 19/21 Cirque du Soleil 3D: Mondi lontani di A. Adamson (R)Ore 19.30/21.40 Qualcuno da amare di A. Kiarostami (G)Ore 19.20/21.30 Quando meno te l’aspetti di A. Jaoui (G)

GIOVEDÌ 1 AGOSTOOre 21.30 Il grande e potente Oz di S. Raim (A)Ore 19.45/21.45 Viva la libertà di R. Andò (MA)Ore 19.15/21.30 Tutti pazzi per Rose di R. Roinsard (R)Ore 19.15/21.30 Una famiglia perfetta di P. Genovese (G)Ore 19/21.40 Come un tuono di D. Cianfrance (G)

VENERDÌ 2 AGOSTOOre 21.30 Effetti collaterali di S. Soderbergh (A)Ore 19.45/21.45 Viva la libertà di R. Andò (MA)Ore 19.15/21.30 Tutti pazzi per Rose di R. Roinsard (R)Ore 19.15/21.30 Una famiglia perfetta di P. Genovese (G)Ore 19/21.40 Come un tuono di D. Cianfrance (G)

SABATO 3 AGOSTOOre 21.30 Vita di Pi di A. Lee (A)Ore 18/21 Django Unchained di Q. Tarantino (MA)Ore 17.15/19.30/21.45 La regola del silenzio di R. Redford (R)Ore 17/19.15/21.30 Argo di B. Affl eck (G)Ore 17.30/19.30/21.40 Confessions di T. Nakashima (G)

DOMENICA 4 AGOSTOOre 18/21 Django Unchained di Q. Tarantino (MA)Ore 17.15/19.30/21.45 La regola del silenzio di R. Redford (R)Ore 17/19.15/21.30 Argo di B. Affl eck (G)Ore 17.30/19.30/21.40 Confessions di T. Nakashima (G)

25un OSPITE di VENEZIA

Page 28: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Piazza San Marco, 71/A - 30124 Venezia - Tel. +39 0415225733www.mianardi.com

NARDI 8-2010:OK 24-08-2010 11:00 Pagina 1

Page 29: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

27un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

INCONTRI CULTURALI

FONDAZIONE QUERINI STAMPALIAS. M. Formosa, Castello 5252 - Linea 1-2 Actv RialtoPOMERIGGI LETTERARI VENEZIA JAZZ FESTIVAL 2013Quando il jazz incontra la letteratura. Uno degli appuntamenti più amati dal pubblico, dove importanti scrittori incontrano musicisti per un reading di grande impatto.Sentimenti sovversivi, decisivi, in divenire. Appuntamento con Roberto Ferrucci con Pietro Tono-lo: martedì 23 luglio, ore 18.00.Jack Kerouac mi ha rovinato la vita.Appuntamento con Marco Rossari e Davide Zilli: mer-coledì 24 luglio, ore 18.00.La banda del formaggio.Appuntamento con Paolo Nori accompagnato da Car-lo Boccadoro al pianoforte: giovedì 25 luglio, ore 18.00.Ingresso libero fino ad esaurimento posti.

CA’ GIUSTINIAN - PortegoCalle del Ridotto, San MarcoLinea 1 - 2 Actv - VallaressoINCONTRI RAVVICINATIIl 42. Festival Internazionale del Teatro ha invitato gli artisti in programma con workshop e spettacoli a par-tecipare, il giorno successivo al debutto sulla scena, a un ciclo di incontri con gli spettatori dando modo al pubblico di avere un riscontro sullo spettacolo.Inaugurano questa serie di incontri il 4 agosto Wajdi Mouawad (ore 16.00) e Guy Cassiers (ore 17.00).Info tel. 041.521.88.20 - www.labiennale.org

VISITE GUIDATE e ITINERARI

PALAZZO DUCALEPiazzetta San Marco - Linee 1 - 2 Actv - S. Marco Gli itinerari segreti. Visita guidata tutti i giorni su prenotazione: in italiano ore 9.30 e 11.10; in inglese, ore 9.55, 10.45 e 11.35; in francese, ore 10.20, 12.00 e 12.25.Ingresso € 20,00, ridotti € 14,00 (comprensivo di bigliet-to di ingresso a Palazzo Ducale). Prenotazioni da rete fissa tel. 848.082.000, da estero e da cellulari 041.42.73.08.92.Il pagamento deve avvenire tramite call center con carta di credito possibilmente almeno 5 giorni prima dalla data della visita. Opportunità di ingresso con pagamen-to in biglietteria il giorno stesso della visita previa richie-sta telefonica e disponibilità di posti (tel. 041.271.59.11). Si avvisano le persone disabili che a causa di lavori di ristrutturazione l’ascensore di Palazzo Ducale non sarà utilizzabile, mentre continueranno ad essere accessibili gli spazi al piano terra del Museo dove sarà possibile visitare il cortile interno e il Museo dell’Opera, recente-mente rinnovato negli apparati didascalici.Web: www.palazzoducale.visitmuve.it

CULTURAL MEETINGS

FONDAZIONE QUERINI STAMPALIAS. M. Formosa, Castello 5252 - Actv boat lines 1-2 RialtoLITERARY AFTERNOONS VENICE JAZZ FESTIVAL 2013When jazz meets literature. One of the most beloved rendez-vous on the part of the public, where important writers meet musicians for highly striking readings.Subversive, decisive, blossoming sentiments. Rendez-vous with Roberto Ferrucci and Pietro Tonolo: Tuesday 23 July, 6pm.Jack Kerouac ruined my life.Rendez-vous with Marco Rossari and Davide Zilli: Wednesday 24 July, 6pm.The cheese band.Rendez-vous with Paolo Nori accompanied by Carlo Boccadoro on pianoforte: Thursday 25 July, 6pm.Admission free until full capacity is reached.

CA’ GIUSTINIAN - LobbyCalle del Ridotto, San MarcoActv boat lines 1 - 2 - VallaressoCLOSE ENCOUNTERSThe 42nd International Theatre Festival has invited the artists with workshops and shows in its programme, on the day following their debut on stage, to take part in a cycle of meetings with spectators ,offering the public an opportunity for getting feedback on the show.This series of meetings will be opened on 4 August by Wajdi Mouawad (4pm) and Guy Cassiers (5pm).Info tel. 041.521.88.20 - www.labiennale.org

GUIDED TOURS and ITINERARIES

PALAZZO DUCALEPiazzetta San Marco - Actv boat lines 1-2 - S. MarcoSecret Trails. Daily guided tour, booking required: in Italian at 9.30am, 11.10am; English, 9.55am, 10.45am and 11.35am; French, 10.20am, 12 noon and 12.25pm.Tickets € 20.00, concessions € 14.00 (inclusive of admis-sion to the Ducal Palace). Bookings via landline tel. 848.082.000, from abroad and mobile phones +39.041.42.73.08.92.Payment by credit card via the call centre, preferably at least 5 days prior to the visit. Payment may also be made at the ticket office on the day of the visit according to availability if requested by telephone at the information office (tel. 041.271.59.11). Disabled people are advised that due to restructuring and upgrading work, the lift at Palazzo Ducale will not be available until January 2013, while the Museum ground floor venues, where it will be possible to visit the inner courtyard and the Opera Museum with recently renewed educational displays, will continue to be accessible.Web: www.palazzoducale.visitmuve.it

Page 30: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

V e n e z i a S a n M a r c o -

V i a X X i i M a r z o c a l l e d e l l e o S t r e g h e 2 3 5 9 -

t e l e f o n o 0 4 1 5 2 3 2 1 6 2

b o u t i q u e . V e n e z i a @ M a l o . i t

Page 31: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

29un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

BASILICA DI SAN MARCOPiazza San Marco - Linea 1 - 2 Actv - San MarcoVisita guidata gratuita con lettura biblica dei mosaici. Tutti i giorni su prenotazione (escluse domeniche e giorni festivi) in italiano, francese, tedesco, inglese e spagnolo.Info tel. 041.241.38.17 - www.basilicasanmarco.it

PALAZZETTO BRU ZANE CENTRE DE MUSIQUE ROMANTIQUE FRANÇAISESan Polo 2368 - Linea 1 - 2 Actv – San TomàVisite guidate gratuite del Casino Zane: tutti i giovedì alle ore 14.30 in italiano, alle 15 in francese e alle 15.30 in inglese.Per gruppi superiori alle dieci persone prenotazione ob-bligatoria scrivendo a [email protected]: tel. 041.52.11.005 - www.bru-zane.com

CA’ FOSCARIDorsoduro 3246 - Linea 1-2 Actv, San TomàCA’ FOSCARI TOUR: L’UNIVERSITÀ APRE IL PALAZZO.Visite guidate all’Ateneo nel cuore di Venezia.Un appassionante percorso tra arte e storia alla scoper-ta della sede storica dell’Università di Venezia sita nel famoso edificio affacciato sul Canal Grande, considera-to tra i massimi esempi di gotico veneziano. Le visite guidate sono esclusivamente su prenotazione.Orario delle visite: lunedì-giovedì-venerdì alle ore 11.30 e tutti i pomeriggi dal lunedì al venerdì alle ore 14.15. La visita dura circa un’ora ed è disponibile in lingua italiana ed inglese.Biglietto € 4,50, ridotto € 3,50. Info, tel. 041.23.48.323.Web: www.unive.it - email: [email protected]

CA’ VENDRAMIN CALERGI - Sale Wagneriane San Marcuola - Linee 1 - 2 Actv - San MarcuolaVisite guidate alle Sale wagneriane.Visite solo su appuntamento all’appartamento di Ri-chard Wagner a cura dell’ Associazione Richard Wa-gner di Venezia: il martedì e il sabato alle 10.30, il gio-vedì alle 14.30.Prenotazioni entro le ore 12.00 del giorno precedente a quello di visita, tel. 041.276.04.07, cell. 338.416.41.74.

ISOLA DEL LIDOLinee 1-5.1-5.2-6 Actv, LidoTour delle Ville Liberty.Un piacevole itinerario guidato (in italiano e in inglese) a piedi o in bicicletta, offre l’opportunità di scoprire una peculiarità dell’isola: le ville Liberty. Nate dal gusto dell’epoca interpretato con uno stile eclettico che riprendeva l’influsso gotico veneziano, re-stano testimonianza del “periodo d’oro” del Lido.Partenza dal cortile dell’Hotel Hungaria in Gran Viale, tutte le domeniche alle ore 10.30.La visita dura circa un’ora e mezza al costo di € 12,00 (minimo 10 persone).Info: Micaela Salmasi – Hotel Rivamare cell. 348.8040408, email: [email protected]

BASILICA DI SAN MARCOSt. Mark’s Square - Actv boat lines 1 -2 - San MarcoFree guided tour with biblical interpretation of the mo-saics. Daily, by booking (excluding Sundays and holi-days), in Italian, French, German, English and Spanish.Info tel. 041.241.38.17 - www.basilicasanmarco.it

PALAZZETTO BRU ZANE CENTRE DE MUSIQUE ROMANTIQUE FRANÇAISESan Polo 2368 - Actv boat lines 1 - 2– San TomàFree guided tours at the Zane Casino: every Thursday at 2.30pm in Italian, at 3pm in French and at 3.30pm in English.For groups over ten persons booking is required by writing to [email protected]: tel. 041.52.11.005 - www.bru-zane.com

CA’ FOSCARIDorsoduro 3246 - Actv boat lines 1 - 2, San TomàCA’ FOSCARI TOUR: THE UNIVERSITY OPENS ITS PALACE.Guided tours at the University in the heart of Venice.A thrilling itinerary through art and history to discover the historic seat of Venice University, in a famous build-ing overlooking the Grand Canal, considered among the finest examples of Venetian Gothic architecture. The guided tours are offered exclusively by booking.Tour times: Monday-Thursday-Friday at 11.30am and every afternoon Monday to Friday at 2.15pm. The visit lasts about one hour and is available in Italian and English.Tickets € 4.50, concessions € 3.50. Info, tel. 041.23.48.323.Web: www.unive.it - email: [email protected]

CA’ VENDRAMIN CALERGI - Wagnerian HallsSan Marcuola - Actv boat lines 1-2 - San MarcuolaGuided tours to the Wagnerian Halls.Visits to Richard Wagner’s apartment only subject to prior booking, by the Richard Wagner Association of Venice: on Tuesday and Saturday at 10.30am, on Thurs-day at 2.30pm.Bookings within 12.00 noon of the day prior to visiting, tel. 041.276.04.07, cell. 338.416.41.74.

ISLAND OF THE LIDOActv boat lines 1-5.1-5.2-6, LidoArt Nouveau Villas tour.A pleasant guided tour (in Italian and in English ) on foot or by bicycle, offering the opportunity of discov-ering a peculiarity on the island: Art Nouveau villas. Born from the taste of that period, interpreted in an eclectic style recalling Venetian Gothic influence, they remain a statement of the golden age of the Lido.Departure from the courtyard of the Hungaria Hotel in the Gran Viale every Sunday at 10.30am.The tour lasts about one hour and a half and costs € 12.00 (minimum 10 persons).Info: Micaela Salmasi – Rivamare Hotel cell. 348.8040408, email: [email protected]

V e n e z i a S a n M a r c o -

V i a X X i i M a r z o c a l l e d e l l e o S t r e g h e 2 3 5 9 -

t e l e f o n o 0 4 1 5 2 3 2 1 6 2

b o u t i q u e . V e n e z i a @ M a l o . i t

Page 32: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

l’incanto della laguna venezianaBURANO

via Galuppi, 376 te l . +39 041 730009 •fax +39 041 735442thepear l@l ibero. i t • [email protected] • www.laceinvenice.com

G A L L E R Y

Merletti eArtigianato d’Arte

Laces andHandicraft of Art

Кружева иремесленных искусств

Encajes yArtesanía de Arte

Page 33: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

31un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

MUSEO DEL VETROFondamenta Giustinian 8, MuranoLinea Actv 3-4.1-4.2-12, Murano MuseoSCUOLA DEL VETRO ABATE ZANETTICalle Briati 8b, MuranoLinea Actv 3-4.1-4.2 e DM12, Murano FaroITINERARI GUIDATI AL MUSEO DEL VETROGlass in Action - dal Museo alla Fornace.Visite guidate, in tre tappe, organizzate dalla Fonda-zione Musei Civici di Venezia in collaborazione con la Scuola del Vetro “Abate Zanetti”.• Itinerario guidato al Museo sulla storia, le tecniche e i segreti della lavorazione del vetro. • Lavorazione del vetro presso la Scuola del Vetro. Di-mostrazioni sulle caratteristiche fi sico-chimiche della materia-vetro, sulle sue reazioni alle diverse tempera-ture e al soffi o, nonché sugli aspetti più tecnici della “coreografi a” vetraria.• Proiezione del fi lmato L’histoire du verre, prodotto da Glassway con la collaborazione di maestri muranesi (in lingua italiana, inglese e francese) dove si illustreranno le tecniche vetrarie dalle origini ai giorni nostri.Gli itinerari vengono effettuati il martedì e giovedì con i seguenti orari: - visita al Museo alle ore 12 in italiano e alle ore 14.30 in inglese; - lavorazione del vetro alle ore 14 e alle ore 16. Ingresso al museo + itinerario guidato + lavorazione del vetro con proiezione € 18 (possessori Museum Pass € 10).Info e prenotazioni call center 848.082.000.Sito internet: www.visitmuve.it - [email protected]

OASI WWF DELLE DUNE DEGLI ALBERONIStrada Bagni Comunali - AlberoniLinee autobus Lido A - AlberoniBatman agli Alberoni. Visita guidata alla scoperta dei pipistrelli: sabato 27 luglio ore 20.30.Info tel 348.26.86.472 - www.dunealberoni.it

MUSEUM OF GLASSFondamenta Giustinian 8, MuranoActv boat lines 3-4.1-4.2-Murano MuseoABBOT ZANETTI GLASS SCHOOLCalle Briati 8b, MuranoActv boat lines 4.1-4.2-DM-12 Murano FaroGUIDED ITINERARIES AT THE GLASS MUSEUM Glass in Action – from Museum to Furnace.Guided tours, in three parts, organised by the Venice City Museums Foundation in collaboration with the “Abbot Zanetti” Glass School. • Guided itinerary at the Museum on the history, tech-niques and secrets of glass creation. • Making glass at the Glass School. Demonstrations on physical and chemical properties of glass substance, on its reactions to different temperatures and to blow-ing, besides the more technical aspects of glassmaking “choreography”.• Screening of fi lm L’histoire du verre, produced by Glassway with the collaboration of Murano masters (in Italian, English and French) in which glass techniques from the origins to our days will be illustrated.The tours take place on Tuesday and Thursday with the following schedule: - Museum visits at 12 noon in Italian and at 2.30pm in English; - glass-making at 2 and 4pm. Museum admission + guided tour + glassmaking with screening € 18.00 (Museum Pass holders € 10).Info and bookings call centre 848.082.000.Website: www.visitmuve.it - [email protected]

WWF OASIS AT THE ALBERONI DUNES Strada Bagni Comunali – Alberoni districtLido bus line A - AlberoniBatman at the Alberoni. Guided tour to discover bats: Saturday 27 July 8.30pm.Info tel 348.26.86.472 - www.dunealberoni.it

l’incanto della laguna venezianaBURANO

via Galuppi, 376 te l . +39 041 730009 •fax +39 041 735442thepear l@l ibero. i t • [email protected] • www.laceinvenice.com

G A L L E R Y

Merletti eArtigianato d’Arte

Laces andHandicraft of Art

Кружева иремесленных искусств

Encajes yArtesanía de Arte

Page 34: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 35: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

33un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

MOSTRE d’ARTE

GIARDINI DELLA BIENNALE E ARSENALELinee 1-2-4.1-5.1 Actv Arsenale / GiardiniLA BIENNALE DI VENEZIA55. Esposizione Internazionale d’Arte. il palazzo enciclopedico.Apertura fino al 24 novembre.Torna puntuale l’appuntamento più importante e atte-so con l’arte contemporanea internazionale.La maxi-esposizione si sviluppa su due basi che hanno caratterizzato le ultime edizioni: le mostre per i Padi-glioni nazionali, identificate ognuna da un proprio pro-getto e seguite dai relativi curatori e la Mostra interna-zionale curata dalla Biennale e quindi dal suo direttore, l’italiano Massimiliano Gioni.A questa edizione sono presenti 88 Paesi di cui 10 per la prima volta: Angola, Bahamas, Regno del Bahrain, Costa d’Avorio, Repubblica del Kosovo, Kuwait, Maldi-ves, Paraguay, Tuvalu e la Santa Sede. Quest’ultima sarà rappresentata da una mostra allestita nelle Sale d’Armi, sede che la Biennale sta restaurando per destinarla a spazio permanente.Ancora nell’ambito della mostra sono il Padiglione Italia con il progetto vice versa, presentato dal curatore Bartolomeo Pietromarchi e il Padiglione Venezia con una mostra che rende omaggio all’arte soffice, la tessi-tura, attraverso sei artisti attivi tra l’Italia e l’Oriente. Si affiancano le cosidette Partecipazioni collaterali, (vedi elenco nelle pagine a seguire) quest’anno nel nu-mero record di 48, proposte da enti e istituzioni interna-zionali no-profit che presentano le loro mostre e inizia-tive con il patrocinio Biennale di Venezia in vari luoghi della città. Il catalogo della mostra è a cura di Marsilio.Orario di apertura: 10.00-18.00.Chiuso il lunedì (escluso lunedì 18 novembre).Biglietterie: Arsenale, Giardini, e on-line.Il biglietto è valido per un ingresso in ciascuna sede espositiva (Arsenale e Giardini della Biennale)Biglietto intero Special 2 day € 30,00; intero regular € 25,00; ridotto € 22,00 (convenzioni); € 20,00 (over 65, militari, residenti Comune di Venezia). Studenti/giovani under 26, 00, € 14,00.Formula Family € 50,00. Permanent Pass € 80,00.Servizi di infopoint, guardaroba, bar, ristorante, bookshop, “famiglie”.Info e prenotazioni tel. 041.521.88.28 - www.labiennale.org

ART EXHIBITIONS

GIARDINI OF THE BIENNALE AND ARSENALEActv boat lines 1-2-5.2 Biennale /Arsenale/CastelloTHE VENICE BIENNALE 55th International Art Exhibition The encyclopaedic palace.Open until 24 November.The most important and anticipated rendez-vous with international contemporary art is back punctually.The maxi-showcase will develop along two tenets that defined the past editions: an exhibition for the national Pavilions, each of them identified by its own project and followed by the respective curators and the internation-al Exhibition organised by the Biennale and thus by its curator, Italian Massimiliano Gioni.The 55th edition will feature a good 88 countries of which 10 for the first time: Angola, the Bahamas, King-dom of Bahrain, Ivory Coast, Republic of Kosovo, Ku-wait, Maldives, Paraguay, Tuvalu and the Holy See. The latter will be represented by an exhibition set up in the Sale d’Armi, a space the Biennale is restoring to use as permanent pavilions.Also within the exhibition framework are the Italia Pavilion with the Vice versa project, presented by cura-tor Bartolomeo Pietromarchi and the Venezia Pavilion with an exhibition in tribute to the ”soft art”, weaving, through six artists working between Italy and the East. The so-called collateral Participations, numbering a record 48, will run parallel, proposed by non-profit international bodies and institutions, presenting their displays and initiatives with Venice Biennale patronage in various locations in town. The exhibition catalogue is by Marsilio.Opening hours: 10am-6pm.Closed on Monday (except Monday 18 November).Ticket-offices: Arsenale, Giardini, and on-line.The ticket is valid for one admission in each exhibition venue (Arsenale and Giardini della Biennale).Full ticket Special 2 day € 30; full regular € 25; conces-sions € 22 (partners); € 20 (over 65s, military, Venice Municipality residents). Students/juniors under 26, € 14.00.Family Formula € 50. Permanent Pass € 80.Facilities: infopoint, wardrobe, bar, restaurant, bookshop, “families”.Info and bookings tel. 041.521.88.28 - www.labiennale.org

www.aguestinvenice.comwww.unospitedivenezia.it

Page 36: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[manifestazioni events]

34 un OSPITE di VENEZIA

la Biennale di Venezia55. esposizione internazionale d’arte - Il Palazzo EncIcloPEdIco

PadiGliOni naziOnali (esterni)

anGOla* PALAZZO CINI, DORSODURO 864, SAN VIOLuanda, Encyclopedic City - Edson Chagas

aRaBa SiRiana, Repubblica - ISOLA DI SAN SERVOLOCara Amica Arte - Giorgio De Chirico, Miro George, Makhowl Moffak, Al Samman Nabil, Echtai Shaffik, Giulio Durini, Dario Arcidiacono, Massimiliano Alioto, Felipe Cardena, Roberto Paolini, Concetto Pozzati, Sergio Lombardo, Camilla Ancilotto, Lucio Micheletti, Lidia Bachis, Cracking Art Group, Hannu Palosuo

aRMenia, Repubblica di - ISOLA DI SAN LAZZARO DEGLI ARMENIThe Tale of David the Lad and Khandut the Lass - Ararat Sarkissian

azeRBaiJan, Repubblica del - PALAZZO LEZZE, CAMPO S.STEFANO, SAN MARCO 2949Ornamentation - Rashad Alakbarov, Sanan Aleskerov, CHINGIZ, Butunay Hagverdiyev, Fakhriyya Mammadova, Farid Rasulov

BanGladeSH, Repubblica Popolare del - OFFICINA DELLE ZATTERE, DORSODURO 947Supernatural - Chhakka Artists’ Group: Mokhlesur Rahman, Mahbub Zamal, A. K. M. Zahidul Mustafa, Ashok Karmaker, Lala Rukh Selim, Uttam Kumar Karmaker. Dhali Al Mamoon, Yasmin Jahan Nupur, Gavin Rain, Gianfranco Meggiato, Charupit School

BOSnia ed eRzeGOVina - PALAZZO MALIPIERO, SAN MARCO 3198The Garden of Delights - Mladen Miljanovic

CiPRO, Repubblica di - PALASPORT ARSENALE, CALLE SAN BIAGIO 2132, CASTELLOOo - Lia Haraki, Maria Hassabi, Phanos Kyriacou, Constantinos Taliotis, Natalie Yiaxi, Morten Norbye Halvorsen, Jason Dodge, Gabriel Lester, Dexter Sinister

COSTa d’aVORiO*, Repubblica della - SPIAZZI, ARSENALE, CASTELLO 3865Traces and signs - Frédéric Bruly Bouabré, Tamsir Dia, Jems Koko Bi, Franck Fanny

COSTa RiCa - CA’ BONVICINI, SANTA CROCE 2161Democracy & Dreams - Priscilla Monge, Esteban Piedra, Rafael Ottón Solís, Cinthya Soto

CROazia - SALA TIZIANO, OPERA DON ORIONE ARTIGIANELLI, FONDAMENTA DELLE ZATTERE AI GESUATI, DORSODURO 919Between the Sky and the Earth / Tra il cielo e la terra - Kata Mijatovic

CUBa - MUSEO ARCHEOLOGICO NAZIONALE DI VENEZIA, PALAZZO REALE, PIAZZA SAN MARCO 17La Perversión de lo clásico: Anarquía de los relatos (La Perversione della classicità: Anarchia delle narrazioni)Liudmila and Nelson, Magdalena Campos Pons e Neil Leonard, Sandra Ramos, Glenda Leon, Lazaro Saavedra, Tonel, Hermann Nitsch, Gilberto Zorio, Wang Du, H.H.Lim, Pedro Costa, Rui Chafes, Francesca Leone

eSTOnia - PALAZZO MALIPIERO, SAN MARCO 3199, SAN SAMUELEEvident in Advance - Dénes Farkas

iRaQ - CA’ DANDOLO, SAN POLO 2879, SAN TOMÀWelcome to Iraq - Abdul Raheem Yassir, Akeel Khreef, Ali Samiaa, Bassim Al-Shaker, Cheeman Ismaeel, Furat al Jamil, Hareth Alhomaam, Jamal Penjweny, Kadhim Nwir, WAMI (Yaseen Wami, Hashim Taeeh)

iRlanda - FONDACO MARCELLO, SAN MARCO 3415The Enclave - Richard Mosse

iSlanda - PALAZZO ZENOBIO, COLLEGIO ARMENO MOORAT-RAPHAEL, FONDAMENTA DEL SOCCORSO, DORSODURO 2596Katrín Sigurðardóttir

KenYa- CASERMA CORNOLDI, CASTELLO 4142 E ISOLA DI SAN SERVOLOReflective Nature # a new primary enchanting sensitività - Kivuthi Mbuno, Armando Tanzini, Chrispus Wangombe Wachira, Fan Bo, Luo Ling & Liu Ke, Lu Peng, Li Wei, He Weiming, Chen Wenling, Feng Zhengjie, César Meneghetti

KUWaiT* - PALAZZO MICHIEL DEL BRUSÀ, CANNAREGIO 4391/A, STRADA NOVANational Works - Sami Mohammad, Tarek Al-Ghoussein

liTUania - PALASPORT ARSENALE, CALLE SAN BIAGIO 2132, CASTELLOoO - Gintaras Didžiapetris, Elena Narbutaite, Liudvikas Buklys, Kazys Varnelis, Vytaute Žilinskaite, Morten Norbye Halvorsen, Jason Dodge, Gabriel Lester, Dexter Sinister

Page 37: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

35un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

lUSSeMBURGO, Granducato di - CA’ DEL DUCA, CORTE DEL DUCA SFORZA, SAN MARCO 3052Relegation - Catherine Lorent

MaCedOnia, ex Repubblica Jugoslava di - SCUOLA DEI LANERI, SANTA CROCE 113/ASilentio Pathologia - Elpida Hadzi-Vasileva

MaldiVe* - GERVASUTI FOUNDATION, VIA GARIBALDI, FONDAMENTA SANT’ANNA, CASTELLO 995Portable Nation -Disappearance as Work in Progress – Approaches to Ecological RomanticismPaul Miller aka DJ Spooky, Thierry Geoffrey aka Colonel, Gregory Niemeyer, Stefano Cagol, Hanna Husberg, Laura McLean & Kalliopi Tsipni-Kolaza, Khaled Ramadan, Moomin Fouad, Mohamed Ali, Sama Alshaibi, Patrizio Travagli, Achilleas Kentonis & Maria Papacaharalambous, Wooloo, Khaled Hafez, Ursula Biemann, Heidrun Holzfeind & Christoph Draeger, Klaus Schafler

MeSSiCO - EX CHIESA DI SAN LORENZO, CASTELLO 5069, CAMPO SAN LORENZOCordiox - Ariel Guzik

MOnTeneGRO - PALAZZO MALIPIERO (PIANO TERRA), SAN MARCO 3078-3079/A, RAMO MALIPIEROImage Think / Pensare attraverso l’immagine - Irena Lagator Pejovic

nUOVa zelanda - SANTA MARIA DELLA PIETÀ, CASTELLOFront Door Out Back - Bill Culbert

nORVeGia - FONDAZIONE BEVILACQUA LA MASA, GALLERIA DI PIAZZA SAN MARCO 71/CBeware of the Holy Whore: Edvard Munch, Lene Berg and the Dilemma of Emancipation - Edvard Munch, Lene Berg

PaRaGUaY* - PALAZZO CARMINATI, SANTA CROCE 1882The Encyclopedic Palace of Paraguay - Pedro Barrail, Felix Toranzos, Diana Rossi, Daniel Milessi

PORTOGallO - Sede: in via di definizioneTrafaria Praia - Joana Vasconcelos

ROMania - ISTITUTO ROMENO DI VENEZIA, PALAZZO CORRER, CAMPO SANTA FOSCA, CANNAREGIO 2214Reflection Centre for Suspended Histories. An Attempt - Anca Mihulet, Apparatus 22 (Dragos Olea, Maria Farcas,Erika Olea), Irina Botea, Nicu Ilfoveanu, Karolina Bregula, Adi Matei, Olivia Mihaltianu, Sebastian Moldovan

SlOVenia, Repubblica di - GALLERIA A+A , SAN MARCO 3073For Our Economy and Culture - Jasmina Cibic

THailandia - SANTA CROCE 556Poperomia/Golden Teardrop - Wasinburee Supanichvoraparch, Arin Rungjang

TUValU* - FORTE MARGHERA, VIA FORTE MARGHERA 30, MESTREDestiny Intertwined - Vincent J.F. Huang

UCRaina - PALAZZO LOREDAN - ISTITUTO VENETO DI SCIENZE, LETTERE ED ARTI, SAN MARCO 2946, CAMPO SANTO STEFANOThe Monument to a Monument Ridnyi Mykola, Zinkovskyi Hamlet, Kadyrova Zhanna

ziMBaBWe, Repubblica dello - SANTA MARIA DELLA PIETÀ, CASTELLO 3701Dudziro - Portia Zvavahera, Michele Mathison, Rashid Jogee, Voti Thebe, Virginia Chihota

CenTRal aSia PaViliOn - PALAZZO MALIPIERO, SAN MARCO 3079Winter KAZAKHSTAN: Kamilla Kurmanbekova, Erlan Tuyakov, Ikuru Kuwajima - KYRGYZSTAN: Aza Shade TAJIKISTAN: Anton Rodin, Sergey Chutkov - UZBEKISTAN: Saodat Ismailova, Vyacheslav Akhunov* Paesi che partecipano per la prima volta

eVenTi COllaTeRali25%: Catalonia at Venice.CANTIERI NAVALI, CASTELLO 40 (SAN PIETRO DI CASTELLO): 1 giugno - 24 novembre.Otto persone disoccupate sono state scelte per coprire il più ampio spettro sociale possibile: sono i soggetti attivi di questa mostra. Organizzazione: Institut Ramon Llull - www.llull.cat

about Turn: Will Gill & Peter Wilkins, Terranova a Venezia.GALLERIA CA’ REZZONICO, DORSODURO 2793: 29 maggio - 24 novembreAbout Turn presenta nuovi corpi di opere di Will Gill e Peter Wilkins, artisti contemporanei che lavorano a Terranova, in Canada. La mostra è stimolata da esplorazioni complementari di narrazioni sul mondo: include video, fotografia e pittura. Organizzazione: Terra Nova Art Foundation - www.tnaf.ca

ai Weiwei – disposition.ZUECCA PROJECT SPACE/COMPLESSO DELLE ZITELLE, GIUDECCA 32 (FONDAMENTA DELLE ZITELLE): 29 maggio - 15 settembreAi Weiwei presenta Straight, il primo progetto sviluppato utilizzando lunghe barre di armatura recuperate nelle scuole crollate durante il terremoto di Sichuan del 2008: un evento che sottende allo sviluppo contradditorio della Cina contemporanea. Organizzazione: Zuecca Project Space www.zueccaprojectspace.com

Page 38: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[manifestazioni events]

36 un OSPITE di VENEZIA

a Remote Whisper (Un Sussurro lontano).PALAZZO FALIER, SAN MARCO 2906: 29 maggio - 24 novembreUn’installazione in uno spazio espositivo di 700 metri quadri presenta Pedro Cabrita Reis, uno dei maggiori artisti portoghesi della sua generazione. Organizzazione: Direção-Geral das Artes - www.pedrocabritareis-palazzofalier.org

art and Knowledge - The spirit of the place in the Platonic SolidsBIBLIOTECA NAZIONALE MARCIANA, PIAZZA SAN MARCO: 29 maggio - 24 novembreNella Sala Monumentale della prestigiosa Biblioteca Lore Bert presenta 5 sculture di specchio in un ambiente di carta accanto a 11 opere di grande formato.Organizzazione: van der Koelen Foundation for Arts and Sciente www.zkw.vanderkoelen.de

Back to back to Biennial - Free expression.CAMPO SANT’AGNESE, DORSODURO 809 - CA’ BONVICINI, SANTA CROCE 2161: 1 giugno – 24 novembreUn evento legato al movimento dei Writers, caratterizzato dalle libere performance che gli artisti eseguiranno, senza filtro curatoriale o tematico. Organizzazione: Associazione Arte Eventi - www.bb2biennale.com

Bedwyr Williams: The Starry Messenger - il Messaggero SidereoSANTA MARIA AUSILIATRICE (LUDOTECA), CASTELLO 450 (FONDAMENTA SAN GIOACCHIN): 1 giugno - 24 novembreUn progetto e un lavoro ispirato da uno studio pubblicato da Galileo Galilei ripensa all’esplorazione dello spazio sia infinito che minuto. Organizzazione: Cymru yn Fenis / Wales in Venice - www.walesvenicebiennale.org.uk

BreathARSENALE DI VENEZIA, TORRE DI PORTA NUOVA: 1 giugno - 24 novembreShirazeh Houshiary presenta Breath (Respiro), un video a quattro canali realizzato la prima volta nel 2003, ora rimasterizzato e parte di una nuova e unica installazione fissa. Organizzazione: Solomon R. Guggenheim Museum and Foundation

Culture?Mind?BecomingPALAZZO MORA, STRADA NUOVA 3659 (SAN FELICE): 1 giugno - 24 novembrePalazzo Marcello, San Marco 3699 (Rio Terà degli Assassini)È il progetto di un gruppo di eccellenti artisti cinesi sul tema della sovrapposizione dell’impatto culturale nella cultura cinese imposto dalla globalizzazione.Organizzazione: Global Art Center Foundation - www.globalartcenter.org

Future Generation art Prize @ Venice 2013PALAZZO CONTARINI POLIGNAC, DORSODURO 874 (ACCADEMIA): 29 maggio - 1 settembreSeconda edizione del primo concorso artistico globale dedicato alle nuove tendenze artistiche: opere di 21 artisti indipendenti, tra quella della vincitrice Lynette Yiadom-Boakye.Organizzazione: Victor Pinchuk Foundation; PinchukArtCentre - www.pinchukartcentre.org - www.pinchukfund.org

Glasstress, White light / White HeatISTITUTO VENETO DI SCIENZE LETTERE ED ARTI, PALAZZO CAVALLI FRANCHETTI, CAMPO S. STEFANO 2847: 31 maggio - 24 nov.BERENGO CENTRE FOR CONTEMPORARY ART AND GLASS, CAMPIELLO DELLA PESCHERIA, MURANO: 31 maggio - 24 novembreSCUOLA GRANDE CONFRATERNITA DI SAN TEODORO, SAN MARCO 4810: 31 maggio - 24 novembreTerza edizione dell’affermata esposizione che vede artisti confrontarsi con la materia vetro (vedi anche in “Mostre d’arte”.Organizzazione: LCF-London College of Fashion - www.fashion.arts.ac.uk

i libri d’acqua.MONASTERO DI SAN NICOLò, RIVIERA SAN NICOLò 26, LIDO DI VENEZIA: 1 giugno - 24 novembreCon questo progetto l’artista Antonio Nocera focalizza l’attenzione sul tema della migrazione come fenomeno sociale totale. I suoi Libri sono taccuini di viaggio senza parole, libri che sembrano scaturire dall’acqua.Org.: EIUC–European Inter-University Centre For Human Rights and Democratisation - www.eiuc.org - www.ilibridacqua.it

imago Mundi.FONDAZIONE QUERINI STAMPALIA, CASTELLO 5252 (SANTA MARIA FORMOSA): 27 agosto - 27 ottobreUna mostra raccoglie la collezione, costituita da più di un migliaio di opere, di piccoli quadri (tutti in formato10x12 centimetri) che Luciano Benetton ha raccolto a partire dalle esperienze fatte nel corso dei viaggi che ha compiuto in ogni parte del mondo. Organizzazione: Fondazione Querini Stampalia onlus - www.querinistampalia.it

in GrimaniPALAZZO GRIMANI DI SANTA MARIA FORMOSA, CASTELLO 4858 (RUGA GIUFFA): 30 maggio - 29 settembreLa prima mostra di arte contemporanea costruita per le sale del museo, storica residenza veneziana, presenta i lavori in vetro di Ritsue Mishima visti anche attraverso le poetiche immagini fotografiche di Rinko Kawauchi.Org.: Ministero per i Beni e le Attività Culturali, Polo museale della città di Venezia - www.palazzogrimani.org

ink Brush Heart, XiShuangBannaCHIESA DI SAN STAE, CAMPO SAN STAE, SANTA CROCE: 1 giugno - 24 novembreUna poetica esposizione scaturita dalla recente visita dell’artista alla foresta pluviale di XiShuangBanNa, nel sud della Cina. Organizzazione: Museo di Arte Contemporanea, Shanghai

Page 39: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

37un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

KatyaDORSODURO 417 (FONDAMENTA DELLE ZATTERE): 29 maggio - 15 settembreKatya è una mostra di lastre fotografiche di collodio e vetro argentato e sculture in bronzo presentate in uno spazio buio appositamente organizzato. Il progetto racconta la storia personale di una ragazza russa conosciuta a Mosca dall’artista americano. Organizzazione: Moscow Museum of Modern Art (MMOMA) - www.mmoma.ru

laWRenCe WeineR: THe GRaCe OF a GeSTURePALAZZO BEMBO, SAN MARCO 4793, (RIVA DEL CARBON): 2 giugno - 24 novembreUn’opera d’arte di Lawrence Weiner, costituisce il pezzo centrale di una mostra organizzata dalla Written Art Foundation e presentata al pianterreno del palazzo e su cinque vaporetti, in cinque lingue diverse.Organizzazione: Written Art Foundation - www.writtenartfoundation.de

le Retour de l’enfuiGALLERIE DELL’ACCADEMIA, DORSODURO 1050: 1 giugno - 24 novembre La mostra si basa sulla tesi, formulata da Aby Warburg, di un raccordo tra epoche differenti per un nuovo modello di temporalità denominato sopravvivenza rappresentato da opere d’arte primitiva, antica, moderna e contemporanea.Organizzazione: Espace 251 Nord - www.e2n.be

lost in TranslationUNIVERSITÀ CA’ FOSCARI, DORSODURO 3484: 29 maggio - 15 settembreLost in translation è una mostra di oltre cento opere di arte contemporanea russa degli ultimi quaranta anni che prende in esame gli aspetti storici, politici, sociali ed economici del processo di “traduzione” di un’opera d’arte nell’età della globalizzazione. Org.: Moscow Museum of Modern Art (MMOMA) - www.mmoma.ru

“love me, love me not” Contemporary art from azerbaijan and its neighboursARSENALE NORD, TESA 111: 1 giugno - 24 novembreUna esposizione presenta nuove prospettive sulle diverse e culturalmente ricche culture dell’Azerbaijan e dei suoi vicini.Organizzazione: YARAT Contemporary Art Organisation www.loveme-lovemenot.com www.yarat.az

Mind BeatineARSENALE NOVISSIMO, SPAZIO THETIS; CASTELLO 925: 31 maggio – 24 novembreScopo di questa mostra è considerare la mente come un contenitore, ed estendere il tutto al sistema pensiero, esplorando le relazioni tra creazione visiva e mondo multidimensionale attraverso il “cuore”.Organizzazione: Nanjing Sanchuan Modern Art Museum - www.sanchuanmuseum.com

nell’acqua capiscoATENEO VENETO, (CAMPO SAN FANTIN) E PROCURATIE VECCHIE, PIAZZA S. MARCO 153/A: 1 giugno - 24 novembreL’acqua è la protagonista e filo conduttore di questa mostra per esprimere stati d’animo. Un gruppo d’artisti hanno saputo con questo elemento creare un dialogo, mai scontato, a volte gioioso spesso doloroso, ma sempre riflessivo Organizzazione: CIAC – Centro Internazionale per l’Arte Contemporanea Castello Colonna; The Hart Foundation - www.castello-colonna.it/ciac - www.the-hart-foundation.org

noiseEX MAGAZZINI DI SAN CASSIAN, SANTA CROCE 2254 (CALLE DELLA REGINA, CAMPO SAN CASSIAN): 1 giugno – 20 ottobreA cent’anni da L’arte dei Rumori di Luigi Russolo, Noise propone una riflessione sul rumore quale condizione necessaria e parte integrante di ogni processo comunicativo. Organizzazione: De Arte Associazione - www.dearteassociazione.org

Otherwise OccupiedLICEO ARTISTICO STATALE DI VENEZIA, PALAZZO CA’ GIUSTINIAN RECANATI, DORSODURO 1012 (ACCADEMIA): 29 maggio - 30 giugno.Due artisti palestinesi noti internazionalmente, Bashir Makhoul e Aissa Deebi presentano diversi modi per immaginare la loro nazione all’esterno e oltre il conflitto: un’occasione per ripensare in modo artistico e critico la de-territorializzazione della Palestina. Organizzazione: Al Hoash - www.alhoashgallery.org

OVeRPlaYASSOCIAZIONE CULTURALE ITALO-TEDESCA, PALAZZO ALBRIZZI, CANNAREGIO 4118: 1 giugno - 24 novembreOVERPLAY focalizza in modo interdisciplinare il rapporto tra arte e crisi. Partendo da una ricognizione storica della storia dell’arte accompagna lo spettatore verso la “criticità del senso” presente nell’installazione di Emiliano Bazzanella.Organizzazione: Associazione Culturale Italo-Tedesca - http://www.acitve.it

Pabellon de la urgencia: rebuilding utopiaTEATRO FONDAMENTA NUOVE, CANNAREGIO 5013: 1 giugno - 10 novembreSono passati quarant’anni. Quando ha cominciato a cambiare il mondo? Nel 1973? Nel 1989? Quando è morta la “imagination au pouvoir”, nel 1968 o nel 2012? O solamente il 1° Gennaio 2013?Organizzazione: MAC (Museo de Arte Contemporaneo de Santiago de Chile); Fundacion CorpArtes; www.mac.uchile.cl - www.corpartes.cl - www.emergencypavilion.org

Page 40: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[manifestazioni events]

38 un OSPITE di VENEZIA

Passaggio nella Storia: 20 anni di Biennale di Venezia e arte Contemporanea CineseARSENALE NORD, NAPPA 89: 1 giugno – 24 novembreUn notevole cambiamento negli atteggiamenti accettati verso la cultura cinese e la sua identità internazionale nel mondo occidentale, come pure verso il contributo della Cina all’arte contemporanea, soprattutto nella pittura. E’ il tema di questa mostra a vent’anni dalla prima presenza ufficiale cinese alla Biennale.Organizzazione: Museum of Contemporary Art, Chengdu www.chengdumoca.org/en/index.php?do=show&id=261

PaTO.Men Palace Theatre Of Memory encyclopaedicARSENALE, CASTELLO, 2126/A (CAMPO DELLA TANA): 1 giugno - 24 novembreUn progetto-installazione essenzialmente in bianco-nero incoraggia una riflessione sulle informazioni e le conoscenze, la sua disposizione ordinata o meno, e la sua manipolazione.Org.: Civic and Municipal Affairs Bureau of Macao (IACM); The Macao Museum of Art (MAM) - www.iacm.gov.mo

PeRSOnal STRUCTUReSPALAZZO BEMBO, SAN MARCO 4793, (RIALTO, RIVA DEL CARBON): 1 giugno - 24 novembreLa mostra presenta una straordinaria combinazione di opere d’arte che offrono una vasta gamma di approcci individuali sui temi del Tempo, dello Spazio, dell’Esistenza. Org.: GlobalArtAffairs Found. - www.personalstructures.org www.globalartaffairs.org - www.palazzobembo.org

Perspectives by John PawsonISOLA DI SAN GIORGIO MAGGIORE, BASILICA DI SAN GIORGIO MAGGIORE: 1 giugno – 24 novembreJohn Pawson rivela una nuova prospettiva della Basilica di San Giorgio Maggiore offrendo una vista unica sulla bellezza del capolavoro architettonico di Andrea Palladio: è la combinazione tra un menisco di cristallo concavo Swarovski e un emisfero riflettente. Org.: Swarovski Foundation - www.swarovskifoundation.org

Rhapsody in GreenISTITUTO SANTA MARIA DELLA PIETÀ, CASTELLO 3701: 1 giugno – 31 agostoQuesta mostra analizza come tre artisti taiwanesi contemporanei, Tsan-Hsing Kao (1945), Ming-Chang Huang (1952) e Yu-Cheng Chou (1976), partendo da una storica opera dell’arte modernista taiwanese, reagiscano artisticamente al colore verde. Org.: National Taiwan University of Arts - http://portal2.ntua.edu.tw/enntua/index.htm

RHizOMa (Generation in Waiting)MAGAZZINO DEL SALE, DORSODURO 262 (FONDAMENTA DELLE ZATTERE): 30 maggio - 24 novembreLa mostra trae ispirazione da una generazione di artisti giovani congiungendo le arti visive alla filosofia naturale e alle scienze, presentando un network emergente di artisti all’interno dell’Arabia Saudita. Organizzazione: Edge of Arabia - www.edgeofarabia.com

Scotland + Venice 2013 Sworn / Campbell / TompkinsPALAZZO PISANI (SANTA MARINA), CANNAREGIO 6103 (CALLE DELLE ERBE): 1 giugno - 24 novembre.La mostra presenta i nuovi lavori di tre significativi artisti che operano oggi in Scozia: sono le installazioni di Corin Sworn, i film di Duncan Campbell, gli oggetti dipinti di Hayley Tompkins. Org.: Scotland + Venice - www.scotlandandvenice.com

Salon SuissePALAZZO TREVISAN DEGLI ULIVI, DORSODURO 810 (CAMPO SANT’AGNESE)1-2 giugno; 13-15 giugno; 12-14 settembre; 17-19 ottobre; 21-23 novembre.Il Salon Suisse, comprende dibattiti e letture pubbliche ma anche iniziative sperimentali come performance audiovisive, la ricostruzione di una mostra e conferenze-performance. L’edizione di quest’anno è dedicata al retaggio dell’Illuminismo europeo nel mondo artistico contemporaneo. Il curatore è Jörg Scheller.Organizzazione: Swiss Arts Council Pro Helvetia - www.prohelvetia.ch - www.biennials.ch

Steel-lives, Still-lifeCENTRO STUDI DELLA CULTURA ARMENA, LOGGIA DEL TEMANZA, DORSODURO 1602 (CORTE ZAPPA): 1 giugno - 24 novembre.Un lavoro fotografico di Norayr Kasper, lontano sia dalla nostalgia sia dal reportage fotografico: è una narrazione sulla donna messa tra parentesi in un luminoso contesto palladiano.Organizzazione: Centro Studi e Documentazione della Cultura Armena - www.steel-lives.com

The dream of eurasia. 987 Testimonials. The italian attitudePALAZZO BARBARIGO MINOTTO, SAN MARCO 2504 (FONDAMENTA DUODO O BARBARIGO): 1 giugno - 24 novembreUn’installazione condensa in sé due aspetti: il linguaggio artistico di Omar Galliani che attinge alla grande tradizione rinascimentale italiana, e la capacità di instaurare un dialogo fra le culture europee e asiatiche. Per il progetto sono stati coinvolti 987 testimonial attraverso scatti fotografici e riprese video. Organizzazione: Fondazione Antonio Mazzottawww.eurasiadream.org - www.mazzotta-as.com

The Grand CanalMUSEO DIOCESANO, SALE ESPOSITIVE, CASTELLO 4312: 1 giugno - 24 novembreIl Canal Grande di Cina, un patrimonio culturale vivente, è il tema di questa mostra collaterale. In questa sua esplorazione si evidenziano arte cinese contemporanea, storia, tradizione e mondo materiale. Organizzazione: National Youth Center of the Chinese Central Government Organs; China Grand Canal Applicationmfor World Heritage List Office in Yangzhou; West Lake International Artists Association; Jiangdu District Government of Yangzhou, Jiangsu Province (China) - www.grandcanalart.org

Page 41: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

39un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

The intimate SubversionSCUOLA DI SAN PASQUALE, CASTELLO 2786 (SAN FRANCESCO DELLA VIGNA): 1 giugno – 30 settembre “Se non cambiamo direzione, è probabile che finiremo esattamente dove siamo diretti”. Proverbio cinese. Che cosa possiamo fare? Questa domanda è il corpo fondamentale del progetto.Organizzazione: MUSAC. Museo de Arte Contemporáneo de Castilla y León - www.musac.es

The Joycean SocietyPUNCH SPACE, GIUDECCA 800/O: 30 maggio - 24 novembre Dora Garcia, vincitrice del Premio Internazionale di Arte Contemporanea della Fondazione Principe Pierre di Monaco (PIAC), propone la realizzazione di un nuovo lavoro, The Joycean Society (2012-2013). E’ una video installazione, che trae ispirazione da gruppi di lettura e club letterari.Organizzazione: Fondation Prince Pierre de Monaco - www.fondationprincepierre.mc

The Museum of everythingSERRA DEI GIARDINI VIALE GIUSEPPE GARIBALDI, CASTELLO 1254: 29 maggio – 28 luglioIl Museum of Everything è il primo museo itinerante del mondo per artisti autodidatti, ignorati e sconosciuti dei nostri tempi. Dal 2009 ad oggi ha accolto piú di 500.000 visitatori, attratti dalle sue apprezzate installazioni in Inghilterra, Francia, Italia, Turchia e Russia. Organizzazione: The Museum of Everything - www.musevery.com - www.musevery.it

This is not a Taiwan PavilionPALAZZO DELLE PRIGIONI, SAN MARCO, CASTELLO 4209 (SAN MARCO): 1 giugno - 24 novembre La mostra esprime, attraverso l’identità dello straniero, le preoccupazioni diffuse attorno ai 3 progetti realizzati da Bernd Behr, Chia-Wei Hsu e Katerrina Šedá + BATEŽO MIKILU. Questi colgono le relazioni di natura politica tra immaginazione e realtà, indagando sul tema pressante della coesistenza nel mondo odierno. Organizzazione: Taipei Fine Arts Museum of Taiwan - www.tfam.museum www.venicebiennaletaiwan.org

Thomas zipp - Comparative investigation about the disposition of the width of a circlePALAZZO ROSSINI-REVEDIN, SAN MARCO 4013 (CAMPO MANIN): 1 giugno - 24 novembre Le manifestazioni dell’inconscio sono il tema di questo progetto basato su due capisaldi: The Width of a Circle, brano composta da David Bowie nel 1970 come manifestazione del suo rapporto con il “demone della droga” e “l’arc de cercle”, metafora delle reazioni dei pazienti messi sotto ipnosi dallo psichiatra Jean-Maria Charcot (1825-1983). Organizzazione: Arthena Foundation: www.kaistrasse10.de

TransitionsDORSODURO 453 (RIO TERÀ SAN VIO): 1 giugno - 29 giugnoVictor Matthews e Paolo Nicola Rossini condividono nonostante background diversi un’analisi del tema di Transition. Attraverso la pittura e la fotografia affrontano temi universali: la vita, i ricordi, il sogno e il subconscio, la realtà, il tempo e lo spazio, la transizione di un momento o di un’idea .Organizzazione: Nuova Icona - www.nuovaicona.com

United Cultural nationsPALAZZO BACCHINI DELLE PALME, SANTA CROCE 1959-1961 (SAN STAE): 1 giugno - 24 novembreUnited Cultural Nations è una creazione di Mi Qiu. Questo termine deriva dal suo mantra quotidiano per momenti seri e momenti di divertimento. Organizzazione: Tongli Academic Exchange Center Foundation

Voice of the Unseen Chinese independent art 1979/todayARSENALE, TESA ALLE NAPPE N. 91, TESE DI SAN CRISTOFORO N. 92-93-94: 1 giugno - 24 novembreIl progetto mette in luce la storia dell’arte cinese degli ultimi trent’anni attraverso il lavoro di oltre cento artisti che hanno creato, a partire dalla Post-Avanguardia degli anni ’80-’90, il movimento dell’arte cinese non ufficiale, o indipendente. Organizzazione: Guangdong Museum of Art - www.gdmoa.org - www.voiceoftheunseen.org

Who is alice?SPAZIO LIGHT BOX, CANNAREGIO 3831 (SAN FELICE): 31 maggio - 24 novembreUna mostra tematica speciale presenta la collezione permanente del Museo Nazionale diArte Contemporanea in Corea. Esposte 30 opere di 16 artisti coreani che trascendono le limitazioni dello spazio fisico e del tempo per coprire concetti e forme che attraversano i confini della realtà.Organizzazione: National Museum of Contemporary Art, Korea - www.moca.go.kr

Woman’s UniverseMUSEO STORICO NAVALE, (CALLE SAN BIAGIO/FONDAMENTA ARSENALE): 1 giugno - 24 novembre“la fisicità e il volume per la comprensione e la descrizione dell’anima delle donne”: è il il percorso su cui si sviluppa il tema della mostra di questo autore che a lungo ha lavorato per la Marina Militare.Organizzazione: Marina Militare - www.marina.difesa.it

‘You(you).’ - lee Kit, Hong KongARSENALE, CASTELLO 2126 (CAMPO DELLA TANA): 1 giugno - 24 novembreUna analisi della realtà quotidiana vista attraverso il ricordo di momenti personali e collettivi: immagini in movimento, oggetti quotidiani e suono per suggerire le tracce di dialoghi resi immateriali.Org.: Museum for Visual Culture; Hong Kong Arts Devel. Council - www.venicebiennale.hk - www.wkcda.hk/en

Page 42: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 43: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

41un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

PALAZZO DUCALE Piazza San Marco 1 Linea 1-2-5.1-5.2 Actv, San Zaccaria /VallaressoMANET. Ritorno a Venezia. Fino al 18 agosto 2013.Un’importante esposizione ripercorre attraverso una serie di capolavori la vita artistica del pittore considera-to il precursore dell’Impressionismo. Il progetto nato dalla collaborazione tra la Fondazio-ne Musei Civici di Venezia e il Musée d’Orsay di Parigi – istituzione che conserva il maggior numero di opere dell’artista - propone un approfondimento critico sui modelli che ispirarono il giovane Manet durante i suoi viaggi in Italia, in particolare quelli che, nel 1853 e nel 1857, gli faranno scoprire la grande pittura veneziana del Cinquecento. Tra le opere esposte L’Olympia (1867) per la prima vol-ta visibile fuori dalla Francia e la Venere di Urbino di Ti-ziano (1538) da cui l’autore trasse ispirazione, prestata eccezionalmente dalla Galleria degli Uffi zi di Firenze. A cura di Stéphane Guégan, con la direzione scientifi ca di Guy Cogeval e Gabriella Belli. Catalogo edito da Skira.Orario di apertura: da domenica a giovedì ore 9.00-19.00; venerdì e sabato ore 9.00-20.00.Ultimo accesso consentito un’ora prima della chiusura.Ingresso € 13,00; ridotto € 11,00 ridotto speciale € 7,00.

La Venezia al tempo di Manet nella fotografi a d’epoca. Fino al 15 settembre.Complementare alla mostra su Manet, l’esposizione presenta una raccolta di stampe, guide, pubblicazioni e soprattutto foto d’epoca, tratte dai vasti archivi della Fondazione e in particolare dall’archivio Naya, raccolte sulla base delle esperienze e dei percorsi che l’artista francese fece in città nei suoi viaggi, tra il 1852 e il 1874.Orario: 8.30 – 19.00 (chiusura biglietteria ore 18.00). Ingresso con biglietto dei musei di Piazza San Marco, € 16,00 ridotto € 8,00.

Fortezze veneziane del Mediterraneo.SALA SCRUTINIO: fi no al 22 settembre 2013.Ospitata nella sede del “potere” della Serenissima la mostra ricostruisce, attraverso gli interessanti materia-li del Gabinetto di Cartografi a e della Biblioteca del Museo Correr, i sistemi militari veneziani di difesa e i capisaldi fortilizi dello Stato da Mar.Nell’esposizione si potranno ammirare le rappresenta-zioni di forti e fortezze sorte nei luoghi strategici e più sensibili lungo le rotte marittime veneziane del Medi-terraneo, allo scopo di rendere sicuri i vitali commerci con il Levante. A cura di Camillo Tonini, Diana Cristante.Orario: 8.30 – 19.00 (chiusura biglietteria ore 18.00). Biglietto musei di Piazza San Marco, € 16, ridotto € 8,00.

Call Center 848.082.000.Info e prevendita tel. 041.852.01.54 – www.ticket.itwww.palazzoducale.visitmuve.it - www.mostramanet.it

PALAZZO DUCALESt. Mark’s Square 1 Actv boat lines 1-2-5.1-5.2, San Zaccaria /VallaressoMANET. Return to Venice.Open until 18 August 2013.An important exhibition retracing the artistic life of the painter, considered the precursor of Impressionism, through a series of masterpieces. This project, born from the collaboration between the Venice City Museums Foundation and the Musée d’Orsay in Paris – the institution that holds the highest number of works by the artist – offers a critical insight into the models which inspired the young Manet during his travels in Italy, in particular the ones that made him discover great Venetian Sixteenth century painting, in 1853 and 1857. Among the works shown, are Olympia (1867), visible outside France for the fi rst time and the Venus of Urbino by Titian (1538), which the painter was inspired by, ex-ceptionally on loan from the Uffi zi Gallery in Florence. Curator Stéphane Guégan, scientifi c directors Guy Co-geval and Gabriella Belli. Catalogue published by Skira.Opening hours: from Sunday to Thursday 9am – 7pm; Friday and Saturday 9am-8pm.Latest admission allowed one hour prior to closing.Tickets € 13.00; concessions € 11.00 special conc. € 7.00.

Venice in Manet’s time in vintage photographs. Until 15 September.As a complement to the Manet exhibition, this showcase presents a collection of prints, guides, publications and vintage photographs especially, from the vast archives of the Foundation and particularly from the Naya archive, assembled on the basis of experiences and circuits made in town by the French artist between 1852 and 1874.Open: 8.30am – 7pm (last tickets at 6pm). St. Mark’s Square Museums ticket, € 16.00, concessions € 8.00.

Venetian fortresses in the Mediterranean.SALA SCRUTINIO: until 22 September 2013.Hosted in the hold of the Serene Republic’s “might”, this display retraces the Venetian military defence sys-tems and fortress strongholds of the Stato da Mar sea-state, through interesting material at the Cartography Cabinet and Correr Museum library.Illustrations of forts and fortresses sprung up in the strategic and most sensitive locations along Venetian maritime routes in the Mediterranean, in order to make vital trading with the East safe, may be admired at the exhibition. Curators Camillo Tonini, Diana Cristante.Open: 8.30am – 7pm (last tickets at 6pm). St. Mark’s Square Museums ticket, € 16, concessions € 8.00.

Call Centre 848.082.000.Info and advance tickets tel. 041.852.01.54 – www.ticket.itwww.palazzoducale.visitmuve.it - www.mostramanet.it

Page 44: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Riva degli Schiavoni

Bacino di S. Marco

Palazzo Ducale

Chiesa di

CampoS. Zaccaria

Mercerie

Rio

diS

LRi

ode

iGre

ci

Rio di Palazzo

dei Fabbri

Salizada S.Lio

Sd

Chiesa diS.Zaccaria

Palazzodelle Prigioni

Palazzo della Zecca

PalazzoGrimani

PalazzoQueriniStampalia

Chiesa diS.MariaFormosa

Chiesa diS. Zulian

Palazzo Reale

ProcuratieNuove

or

ProcuratieVecchie

PiazzaS . Marco

S. Marco

Ruga Giuffa

Chiuso il giovedì - Closed thursday

Le specialitàdella cucina tipica Venezianaservite in una caratteristica

sala del ‘400e in un ampio giardino

del Palazzo Zorzi.

The Specialitiesof Venetian Typical Cusineserved in a characteristic

15th century halland in the gardenof Palazzo Zorzi

RUGA GIUFFACASTELLO 4928TEL. 041 5285332FAX 041 523877830122 VENEZIA

RISTORANTEAl Giardinettoda Severino

Page 45: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

43un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

COLLEZIONE PEGGY GUGGENHEIMCA’ VENIER DEI LEONI San Gregorio, Dorsoduro 704Linea 1 Actv, Salute, 1-2 Actv, AccademiaRobert Motherwell: i primi collages.Apertura fino al 8 settembre.Una sessantina di opere provenienti da prestigiosi mu-sei e collezioni presentano a Venezia il particolare stile dell’artista statunitense legato alla tecnica dei papiers-collé più comunemente conosciuti come collages.L’esposizione che si avvale di una sessantina di opere, indaga l’origine dello stile dell’artista e il suo incontro rivelatorio con la tecnica dei papiers collés che egli de-scrive nel 1944 come “la più grande scoperta tra le no-stre scoperte [d’arte].” Durante gli anni ’40 Motherwell produce sia collages di figure astratte che pure astrazio-ni, e a partire dal 1955 le influenze surrealiste prevalenti in queste prime opere aprono la strada allo stile distinti-vo della maturità, fermamente radicato nell’Espressio-nismo astratto. La mostra a cura di Susan Davidson viene illustrata da un catalogo che offrirà un nuovo studio sulla tecnica utilizzata dall’artista.

COLLEZIONE HANNELORE B. e RUDOLPH B. SCHUL-HOF. Fino al 16 settembre.Un’esposizione, nella barchessa di Ca’ Venier dei Leoni, presenta un nucleo di capolavori provenienti dalla pre-stigiosa Collezione Schulhof, lascito della collezionista americana e del marito alla Fondazione Solomon R. Guggenheim di New York, destinato a rimanere nella sede veneziana, accanto ai capolavori collezionati da Peggy Guggenheim.Sono 80 tra dipinti e disegni europei del secondo dopo-guerra - fino agli anni ’70 e ’80 del Novecento - rappre-sentanti i movimenti Color field, Pop art, Minimal art, opere che idealmente affiancano e tengono vivo quel dialogo tra America e Europa, denominatore comune delle collezioni di Peggy Guggenheim e Hannelore B. Schulhof.

Apertura mostre e collezioni permanenti dalle ore 10.00 alle 18.00. Chiusura biglietteria ore 17.30. Chiuso il martedì. Ingresso € 14,00, ridotto € 12,00. Senior over 65, € 11,00. Studenti € 8,00. Servizi di Museum-Café e MuseumShop.Info tel. 041.240.54.11 - www.guggenheim-venice.it

PALAZZO BEMBORiva del Carbon, Rialto - Linea 1-2 Actv, RialtoPERSONAL STRUCTURES. Fino al 24 novembre.Nell’ambito degli Eventi Collaterali della Biennale Arte questa mostra presenta una combinazione di arti-sti affermati ed artisti il cui percorso è meno conosciuto.Sui temi Tempo, Spazio ed Esistenza, ciascun artista presenta lavori recenti, talvolta site-specific e quindi realizzati specificatamente per la mostra. A cura di Francesca Crudo, Sarah Gold, Carol Rolla e Valeria Romagnini. Orario di apertura 10-18. Chiuso il martedì. Ingresso libero.www.personalstructures.org www.globalartaffairs.org

PEGGY GUGGENHEIM COLLECTIONCA’ VENIER DEI LEONI San Gregorio, Dorsoduro 704Actv boat lines 1, Salute, 1-2, AccademiaRobert Motherwell: the first collages.Open until 8 September.Around sixty works from prestigious museums and collections, presenting the American artist’s particular style in Venice, linked to the papiers-collé technique, more commonly known as collages.This exhibition, featuring around sixty works, enquires into the origin of the artist’s style and into his revealing encounter with the papiers-collé technique which he de-scribes in 1944 as “the greatest discovery among our dis-coveries [in art].” During the 1940s Motherwell produced collages with abstract figures as well as pure abstractions, and from 1955 the prevailing surrealist influences in these first works would open the way for the distinctive style of his mature years, firmly entrenched in abstract Expres-sionism. The curator of the exhibition is Susan Davidson and it is illustrated by a catalogue which will offer a new insight on the technique used by the artist.

HANNELORE B. and RUDOLPH B. SCHULHOF COL-LECTION. Until 16 September.An exhibition inside the barchessa at Ca’ Venier dei Leoni presenting a nucleus of masterpieces from the prestigious Schulhof Collection, a bequest by the American collector and her husband to the Solomon R. Guggenheim Foundation of New York, destined to re-main at the Venetian venue with masterpieces collected by Peggy Guggenheim.It features around 80 European paintings and drawings from the second post-war period up to the 1970s and 1980s of the Twentieth century - representing the Color field, Pop art, Minimal art movements, works ideally ac-companying and keeping alive the dialogue between America and Europe, as a common denominator in Peg-gy Guggenheim and Hannelore B. Schulhof’s collections.

Exhibitions and permanent collections hours from 10am to 6pm. Last tickets at 5.30pm. Closed on Tuesday. Tickets € 14.00, concessions € 12.00. Seniors over 65, € 11.00. Students € 8.00. CaféMuseum and MuseumShop facilities.Info tel. 041.240.54.11 - www.guggenheim-venice.it

PALAZZO BEMBORiva del Carbon, Rialto – Actv boat lines 1-2, RialtoPERSONAL STRUCTURES. Until 24 November.Within the Art Biennale Collateral Events, this exhibi-tion presents a combination of established artists and artists whose path is less known.Each artist will present recent, sometimes site-specific work, therefore made especially for this exhibition, on the themes of Time, Space and Existence. By curators Francesca Crudo, Sarah Gold, Carol Rolla and Valeria Romagnini. Opening hours 10am-6pm. Closed on Tuesday. Admission free.www.personalstructures.org www.globalartaffairs.org

Page 46: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

TRANSIT store - Calle dei Fabbri 4673 San Marco - VENICE - tel. +39 041 2770147 - [email protected]

Page 47: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

45un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

MUSEO CORRERPiazza San Marco Linea 1-2 Actv, S. Marco-Vallaresso ANTONY CARO. Sculture. Fino al 27 ottobre.Prima importante retrospettiva italiana dedicata ad uno dei massimi scultori viventi, l’inglese Antony Caro (New Malden, Surrey, 1924). Del versatile artista bri-tannico sono presentate dalla Fondazione Musei Civici di Venezia, le famose opere astratte espresse in quel linguaggio plastico ricco di contenuti che lo ha con-sacrato, con David Smith, Mark Di Suvero, Richard Serra, figura cardine nello sviluppo della scultura del XX secolo. I suoi sono assemblaggi rivoluzionari, bi-dimensionali, in genere metallici, saldati e imbullonati, dipinti a colori vivaci e collocati sul pavimento, nello spazio dello spettatore. Curatori: Gabriella Belli e Gary Tinterow. Progetto espositivo Daniela Ferretti. Catalo-go disponibile.Biglietto solo mostra € 8,00. Biglietto mostra + musei di San Marco € 16,00; ridotto € 8,00

WUNdERkAmmER. Studi, scoperte, restauri per il “Grande Correr”. Continua.Oltre 300 opere in gran parte inedite, provenienti dai depositi delle ricchissime collezioni civiche venezia-ne vengono con uno speciale allestimento curato da Andrea Bellieni esposte in nove sale del primo piano, all’interno del percorso espositivo del Museo.Si tratta di manufatti veneziani in avorio e cristallo, smalti romanico-gotici di Limoges, oreficerie da Co-stantinopoli, avori gotici francesi, strumenti di meccani-ci tedeschi, smalti e maioliche, cammei e gemme prezio-se antiche o rinascimentali. E ancora, lussuosi metalli islamici, arazzi delle Fiandre, bronzetti rinascimentali, mobili di pregio, codici miniati…

Vedova Plurimo. Fino al 13 ottobre 2013.Un’iniziativa propone un’interessante “confronto-incontro” tra l’opera di Emilio Vedova, e gli spazi mo-numentali ricchi di storia e di collezioni d’arte di due luoghi culto in città: il museo Correr e il museo d’arte moderna di Ca’Pesaro.Le due esposizioni integrate nei percorsi museali rileg-gono alcune magistrali opere del grande maestro vene-ziano alla luce della storia artistica della città lagunare che inevitabilmente, ha permeato la sua straordinaria personalità.Ingresso unico con biglietto dei Musei di San Marco: intero € 16,00, ridotto € 8,00.

Orario mostre e museo: 10.00-19.00. Chiusura biglietteria ore 18.00.Call Center, tel. 848.082.000 - www.correr.visitmuve.it

MUSEO CORRERSt. Mark’s Square Actv boat lines 1-2, S. Marco-Vallaresso ANTONY CARO. Sculptures. Until 27 October.First important Italian retrospective dedicated to one of the top living sculptors, English Antony Caro (New Malden, Surrey, 1924). The famous abstract works by the versatile British artist, presented by the Venice City Museums Foundation, are expressed in the plastic lan-guage full of content which consecrated him with David Smith, Mark Di Suvero, Richard Serra, as a pivotal fig-ure in the evolution of the 20th century.His are revolutionary, bidimensional, generally metallic assembled works, welded and bolted, painted in bright colours and placed on the floor, at the spectator’s level. Curators: Gabriella Belli and Gary Tinterow.Layout project Daniela Ferretti. Catalogue available.Ticket for exhibition only € 8.00.Ticket for exhibition + St. Mark’s museums € 16.00; concessions € 8.00.

WUNdERkAmmER. Studies, discoveries, restorations for the “Grand Correr”. Ongoing.Over 300 mostly unseen works, from the storerooms of the richly stocked Venetian city collections, arriving with a special display by curator Andrea Bellieni on show in nine rooms on the first floor, within the Mu-seum’s showcasing circuit.It features Venetian artefacts in ivory and crystal, Roman-ic-Gothic enamels from Limoges, goldsmith work from Constantinople, French Gothic ivory, German techni-cians’ instruments, enamels and faience ceramics, ancient or Renaissance cameos and precious gems. And also, luxuriant Islamic metalwork, Flanders tapestries, Renais-sance bronzes, valuable furniture, illuminated codes…

multiple Vedova. Until 13 October 2013.This initiative proposes an interesting “comparative meeting” between the work of Emilio Vedova, and the monumental venues full of history and art collections of two cult places in town: the Correr museum and the modern art museum at Ca’Pesaro.The two exhibitions, integrated within the museum circuit, review certain masterly works by the great Venetian master in the light of the lagoon city art his-tory which, inevitably, permeated his extraordinary personality.Admission once with St. Mark’s Square Museums tick-et: ticket € 16.00, concessions € 8.00.

Exhibitions and museum hours: 10am-7pm. Ticket office closes at 6pm. Call Centre, tel. 848.082.000. www.correr.visitmuve.it

TRANSIT store - Calle dei Fabbri 4673 San Marco - VENICE - tel. +39 041 2770147 - [email protected]

www.unospitedivenezia.it

Page 48: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Ceriello Venezia Castello, 4275 - 30122 Venezia - Tel. 041.5222062

VETRI D’ARTE

MURANO / VENEZIA / ITALYPiazzale Colonna 1/B

tel. 041 739944fax 041 739882

e-mail [email protected]

CAM 16-10-2006 16:23 Pagina 1

Page 49: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

47un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

PUNTA DELLA DOGANADorsoduro 2 - Linea Actv 1, SalutepRima maTeRia. Fino al 31 dicembre 2013.Una selezione di un’ottantina di opere, dal 1960 ad oggi, realizzate da artisti della Collezione Pinault propone un dialogo tra movimenti storici - come il Mono-Ha e l’Ar-te Povera – e lavori monografici, quali quelli di Marlene Dumas, Llyn Foulkes e Mark Grotjahn. Nell’impianto espositivo è inclusa una serie di installazioni di artisti tra i quali Lizzie Fitch & Ryan Trecartin e Diana Thater, opere re-immaginate per gli spazi di Punta della Doga-na. Si inseriscono alcuni nuovi lavori commissionati ap-positamente per la sede espositiva. Oltre la metà degli artisti e la quasi totalità delle opere esposte sono pre-sentate per la prima volta nell’ambito di un’esposizione della Collezione Pinault. A cura di Caroline Bourgeois e Michael Govan. Catalogo edito da Electa.Orario: 10.00-19.00. Chiusura biglietterie ore 18.00.Chiuso il martedì. L’ingresso è valido 3 giorni.Ingresso € 15,00, ridotto: € 10,00 (€ 20,00 / € 15,00 cumu-lativo con Palazzo Grassi).Prenotazioni e prevendite: Vivaticket (a pagamento) 899.666.805 - www.vivaticket.itInfoline - Booking: (a pagamento) 199.112.112.

PALAZZO GRASSI Campo S. Samuele 3231 - Linea 2 Actv San SamueleRUDOLF STINGEL. Fino al 31 dicembre 2013.Una mostra diffusa in tutta la superficie espositiva del palazzo prosegue la serie di monografie di noti artisti contemporanei inaugurata nell’aprile 2012 con Urs Fi-scher, presentati in alternanza e complementarietà con le mostre tematiche della collezione.Rudolf Stingel, nato nel 1956, vive e lavora tra New York e Merano, sua città natale, la sua opera è stata al centro di mostre personali in molte istituzioni interna-zionali. L’esposizione curata dall’artista stesso con il coordinamento di Elena Geuna è accompagnata da un catalogo edito da Electa.Orario di apertura dalle ore 10 alle 19 con chiusura bi-glietterie ore 18. Chiuso il martedì. Ingresso € 15,00, ridotto € 10,00 (€ 20 / € 15 cumulativo con Punta della Dogana). Audioguida € 6,00 / 4,00.Infoline tel. 199.139.139 - www.palazzograssi.it

MUSEO DIOCESANOFondamenta della Canonica, Castello 4312Linea 1-2 Actv San Marco/San ZaccariaANA TZAREV. Love & Peace. The life of flowers.Fino al 24 novembre. In occasione della Biennale Arte la nota pittrice croata presenta a Venezia l’ultimo capitolo della sua campa-gna globale Love & Peace: un’enorme scultura in fibra di vetro raffigurante un papavero. Si affiancano sculture floreali su scala ridotta in foglia di bronzo e oro, nonché una selezione di dipinti floreali nell’inconfondibile stile dell’artista.Orario: 10-18. Chiuso il martedì. Ingresso gratuito.Info tel. 041.523.9315. www.studioantoniodelponte.it

PUNTA DELLA DOGANADorsoduro 2 - Actv boat line 1, SalutepRima maTeRia. Until 31 December 2013.A selection of about eighty works, from 1960 to the present, created by artists from the Pinault Collection, proposing a dialogue between historical movements – such as Mono-Ha and Poor Art – and monographic works, like those by Marlene Dumas, Llyn Foulkes and Mark Grotjahn. The display structure includes a series of installations by artists among whom Lizzie Fitch & Ryan Trecartin and Diana Thater, re-imagined for the Punta della Dogana venues, and some new works com-missioned purposely for the gallery. Over half of the artists and almost all the works displayed are present-ed for the first time within a showcase of the Pinault Collection. Curators Caroline Bourgeois and Michael Govan. Catalogue published by Electa.Open: 10am-7pm. Last tickets at 6pm.Closed on Tuesday. Tickets are valid 3 days.Tickets € 15.00, concessions: € 10.00 (€ 20 / €15, cumula-tive with Palazzo Grassi).Bookings and advance tickets: Vivaticket (pay-dialling) 899.666.805 - www.vivaticket.itInfoline - Booking: (pay-dialling) 199.112.112.

PALAZZO GRASSI Campo S. Samuele 3231 - Actv boat line 2 San SamueleRUDOLF STINGEL. Until 31 December 2013.An exhibition spreading throughout the showcase area of the palace, continuing the series of contemporary artists solo shows inaugurated in April 2012 with Urs Fischer, presented alternately and complementarily with the collection’s themed exhibitions.Rudolf Stingel, born in 1956, lives and works between New York and Merano, his city of birth, his work has been at the core of solo shows in many international institutions. Overseen by the artist himself, with coordi-nation by Elena Geuna, this display is accompanied by a catalogue published by Electa.Opening times from 10am to 7pm with last tickets at 6pm. Closed on Tuesday. Tickets € 15.00; concessions € 10.00 (€ 20 / € 15 through-ticket with Punta della Dogana). Audioguide € 6.00 / 4.00.Infoline tel. 199.139.139 - www.palazzograssi.it

DIOCESE MUSEUMFondamenta della Canonica, Castello 4312Actv boat lines 1-2 San Marco/San ZaccariaANA TZAREV. Love & Peace. The life of flowers.Until 24 November. For the occasion of the Art Biennale, the well-known Croatian painter will present the last chapter of her glo-bal campaign Love & Peace in Venice: a huge sculpture in fibreglass depicting a poppy. In addition, small sized flower sculptures in bronze and gold-leaf, as well as a selection of flower paintings in the artist’s unmistakeable style.Open: 10am-6pm. Closed on Tuesday. Admission free.Info tel. 041.523.9315. www.studioantoniodelponte.it

Page 50: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

presenta questo coupon e ricevi un souvenir hard rock con una spesa da 30€present this voucher and receive a complimentary hard rock souvenir with a 30€ purchase

venezia®

©2012 Hard Rock Cafe International (USA), Inc. All rights reserved.

/hardrockcafevenice /hrcvenice

bacino orseolo, 1192 san marco +39 0415 229 665 • hardrock.com/venice

Page 51: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

49un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

FONDAZIONE GIORGIO CINI Isola di San Giorgio MaggioreLinea 2 Actv, San GiorgioLE STANZE DEL VETRO. Fragile? Fino al 28 luglio.Seconda esposizione organizzata nell’ambito del pro-getto congiunto di Pentagram Stiftung e Fondazione Giorgio Cini, nato con l’obiettivo di valorizzare l’arte vetraria del ‘900. La mostra presenta una trentina di opere di artisti internazionali del nostro tempo propo-nedo al pubblico una serie di intenti tra i più diversi e contrastanti: dal provocatorio gesto di Marcel Duc-hamp di rinchiudere in un’ampolla trasparente l’aria di Parigi, alla tragica liricità dei frammenti di vetro dell’opera di Joseph Beuys dedicata alla ferocia del ter-remoto; dalla trasformazione degli oggetti industriali in individualità poetiche nei lavori storici di Luciano Fa-bro, all’ironica deflagrazione dei vetri delle automobili nel video di Pipilotti Rist. La mostra curata da Mario Codognato si avvale di un catalogo edito da Skira.

LE STANZE DEL VETRO. Not Vital: 700 Snowballs.ABBAZIA: Fino al 29 settembre.Terza esposizione in concomitanza con quella sempre alle-stita nella sede, organizzata nell’ambito del progetto con-giunto di Pentagram Stiftung e Fondazione Giorgio Cini.La mostra si compone di un’installazione composta da 700 sfere di vetro disposte sul pavimento in modo uni-forme e casuale. Le sfere, che ricordano le palle di neve, sono pezzi unici, soffiati a mano presso la Vetreria Pino Signoretto a Murano. L’installazione ricrea un luogo di meditazione, che evoca i processi metamorfici, trasfor-mativi e ciclici della natura. A cura di Alma Zevi; catalogo edito di Skira. Orario mostre: 10.00-19.00; chiuso il mercoledì. Ingresso libero.Info tel. 041. 523.08.69 - www.lestanzedelvetro.it

MARC QUINN. Fino al 29 settembre.Oltre cinquanta tra sculture, dipinti, disegni e altri og-getti d’arte presentano l’opera di uno dei più noti espo-nenti della generazione degli “Young British Artists”. In mostra lo spettacolare ciclo Evolution, serie di dieci monumentali sculture di marmo color rosa carne, raf-figuranti feti di varie dimensioni; cinque colossali con-chiglie della serie The Archeology of Art; una reinter-pretazione dell’opera monumentale dell’artista Alison Lapper Pregnant, Breath (2012), disposta in prossimità della Basilica di San Giorgio Maggiore per accogliere i visitatori della Fondazione, versione gonfiabile dell’ori-ginale alta 11 metriLa mostra è a cura di Germano Celant. Catalogo Skira.Orario: 10-19, tutti i giorni con ingresso libero.

Gabrighisola. Il teatro di Eleonora Duse e Gabriele D’Annunzio. Dal 21 giugno.In occasione dei 150 anni dalla nascita di Gabriele D’Annunzio e nel contesto delle celebrazioni promosse dal Vittoriale degli Italiani, la Fondazione veneziana presenta con questo nuovo allestimento nello spazio della Stanza di Eleonora Duse, il legame professiona-le tra l’attrice e il Poeta, che lavorarono l’una al fianco dell’altro per la scrittura e la messa in scena di alcuni

FONDAZIONE GIORGIO CINI Island of San Giorgio MaggioreActv boat line 2, San Giorgio ROOMS OF GLASS. Fragile? Until 28 July.Second showcase organised within the framework of the joint project by Pentagram Stiftung and the Giorgio Cini Foundation, born to highlight Twentieth century glass art. The exhibition presents around thirty works by international artists of our times, offering the public a series of intents among the most diverse and contrast-ing: from Marcel Duchamp’s provocative gesture of bottling up Paris air in a transparent vial to the tragic lyricism of glass fragments in Joseph Beuys’ work dedi-cated to the fierceness of earthquakes; from the trans-formation of industrial items into poetical individuality in Luciano Fabro’s historic works to the ironical con-flagration of automobile glass in the video by Pipilotti Rist. This show by curator Mario Codognato features a catalogue published by Skira.

ROOMS OF GLASS. Not Vital: 700 Snowballs.ABBEY: until 29 September.Third exhibition at the same time as the permanent one at the venue, organised within the joint project by Pen-tagram Stiftung and the Giorgio Cini Foundation.The exhibition features an installation made of 700 glass spheres placed on the floor in a uniform and casual pattern. The spheres, which recall snowballs, are one-off pieces, hand-blown at the Vetreria Pino Signo-retto in Murano. The installation recreates a space for meditation, evoking metamorphic, changing and cycli-cal processes in nature. By curator Alma Zevi; catalogue published by Skira. Open: 10am-7pm; closed on Wednesday. Admission free.Info tel. 041. 523.08.69 - www.lestanzedelvetro.it

MARC QUINN. Until 29 September.Over fifty works among sculptures, paintings, drawings and other objets d’art, presenting the output of one of the most well-known exponents of the Young British Artists generation. On display, the spectacular Evolu-tion cycle, a series of ten monumental sculptures in flesh-coloured pink marble, depicting foetuses of vari-ous sizes; five colossal shells from The Archaeology of Art series; a re-interpretation of the monumental work by artist Alison Lapper Pregnant, Breath (2012), dis-played near the Basilica of San Giorgio Maggiore to welcome visitors at the Foundation, an inflatable ver-sion of the 11 metre tall original.Curator, Germano Celant. Catalogue by Skira. Open: 10am-7pm every day, with admission free.

Gabrighisola. Theatre by Eleonora Duse and Gabriele D’Annunzio. From 21 June.For the occasion of Gabriele D’Annunzio’s 150th birth anniversary and within the context of the celebrations promoted by the Vittoriale degli Italiani, with this new showcase at Eleonora Duse’s Room the Venetian Foundation presents the professional relationship be-tween the actress and the Poet, who worked side by side at the script and the staging of some famous plays by

presenta questo coupon e ricevi un souvenir hard rock con una spesa da 30€present this voucher and receive a complimentary hard rock souvenir with a 30€ purchase

venezia®

©2012 Hard Rock Cafe International (USA), Inc. All rights reserved.

/hardrockcafevenice /hrcvenice

bacino orseolo, 1192 san marco +39 0415 229 665 • hardrock.com/venice

Page 52: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

RISTORANTE ANTICO PIGNOLO

Calle Specchieri, 451 - 30124 VENEZIA (ITALIA) Tel. 041 5228123 Fax 041 5209007

“Ristorante veneziano”. Situa-to nel centro storico e commer-ciale della Città, vicino PiazzaSan Marco, è l’ideale puntod’incontro per colazioni, cenedi lavoro e piacere dove potergustare i tradizionali piatti dellacucina Veneziana ed Inter-nazionale, accoppiati ai piùprestigiosi Vini, Spumanti eChampagnes dellemigliori Casevinicole Nazionali e straniere,vanto della “Sua Cantina”.

Lying close to Saint Mark’sSquare, in the historic and com-mercial heart of the town, thisVenetian restaurant is the idealmeeting point for lunches anddinners, for business or pleasure.You can savour the traditionaldishes of Venetian and interna-tional cuisine, accompanied bythe finest wines, spumante andchampagne by the best Italian andforeign wineproducers, the prideof its excellently supplied cellar.

RISTORANTE ANTICO PIGNOLO

Page 53: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

51un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

celebri drammi dannunziani. Gabrighisola, rimanda alla firma con cui Gabriele sottolineava la loro unione. “Ghisola” dal nome Dantesco Ghisolabella, è uno dei soprannomi che lui le aveva dato.La Stanza è visitabile su prenotazione e fino ad esau-rimento posti.Info tel. 041.271.02.36: [email protected].

PALAZZO CAVALLI FRANCHETTIISTITUTO VENETO di SCIENZE, LETTERE ed ARTICampo Santo Stefano San Marco 2847Linea 1 - 2 Actv, AccademiaGLASSTRESS 013. White Light / White Heat.Evento collaterale 55. Esposizione intern. d’Arte. Fino al 24 novembre. Terza edizione della affermata rassegna a cadenza biennale dedicata alle opere in vetro. Una selezione di artisti di prestigio internazionale presentano nella rinascimentale sede espositiva veneziana una scelta di lavori sul tema della luce e del calore, elementi primari per la composizione del vetro. L’esposizione è ambientata in altre due sedi: il Berengo Centre for Contemporary Art and Glass, nell’isola di Murano e la Scuola Grande Confraternita di San Teo-doro in campo San Salvador.La mostra, curata da Adriano Berengo e James Putnam si avvale di un ricco volume in lingua inglese.Orario di apertura 10-18. Ingresso € 10,00, ridotto € 8,00.Organizzazione: Berengo Centre for Contemporary Art and Glass e LCF-London College of Fashion.www.istitutoveneto.it - www.glasstress.org

CA’ CORNER DELLA REGINAFONDAZIONE PRADACalle de Ca’Corner - S. Croce 2215 Linea 1 Actv, S. StaeWhen Attitudes Become Form. Bern 1969/Venice 2013.Apertura fino al 24 novembre.Il progetto ricostruisce, in un inedito e sorprendente rifacimento, la mostra ideata e realizzata da Harald Szeemann alla Kunsthalle di Berna nel 1969, e passa-ta alla storia per il radicale approccio del curatore alla pratica espositiva, concepita come medium linguistico. La mostra, sottolineando ed evidenziando il passaggio tra passato e presente, si inserisce nello storico spazio architettonico del palazzo veneziano, arrivando ad inse-rire in scala 1:1 le stanze delimitate da superfici bianche della Kunsthalle.L’intento è ridare vita al processo espositivo con cui la storica esposizione venne realizzata, evitando la media-zione di documenti quali film e fotografie.Progetto della Fondazione Prada, a cura di Germano Celant. Pubblicazione Progetto Prada Arte.Orario di apertura: da mercoledì a lunedì, ore 10-18 (17.30 biglietteria). Chiuso il martedì. Ingresso unico € 10,00 (ingresso gratuito per i visitatori di età inferiore ai 18 anni e superiore ai 65 anni).Info: tel. 041.810.91.61 - www.fondazioneprada.org

D’Annunzio. Gabrighisola is referred to the signature used by Gabriele to highlight their partnership. “Ghiso-la”, from the name Ghisolabella in Dante, was one of the nicknames he had bestowed on her.The Room may be visited by booking and subject to space capacity.Info tel. 041.271.02.36: [email protected].

PALAZZO CAVALLI FRANCHETTIVENETO INSTITUTE for SCIENCE, LETTERS and ARTSCampo Santo Stefano, San Marco 2842Actv boat lines 1-2, AccademiaGLASSTRESS 013. White Light / White Heat.55th International Art Exhibition collateral Event. Until 24 November.Third edition of the established biennial showcase dedicated to glass works. A selection of internationally prestigious artists presents a choice of themed works on light and heat, primary elements for the composi-tion of glass, in the Renaissance halls of this Venetian exhibition venue. The exhibition is set out in two more venues: the Ber-engo Centre for Contemporary Art and Glass on Mu-rano island and the Scuola Grande Confraternita di San Teodoro in San Salvador square.The exhibition, by curator Adriano Berengo and James Putnam, features an exhaustive volume in English. Opening hours 10am-6pm. Tickets € 10.00, concessions € 8.00.Organisation: Berengo Centre for Contemporary Art and Glass and LCF-London College of Fashion.www.istitutoveneto.it - www.glasstress.org

CA’ CORNER DELLA REGINAFONDAZIONE PRADACalle de Ca’Corner - S. Croce 2215 Actv boat line 1, San StaeWhen Attitudes Become Form. Bern 1969/Venice 2013. Open until 24 November.In a novel and surprising remake, the project recon-structs an exhibition conceived and created by Harald Szeemann at the Kunsthalle in Bern in 1969, which made history due to the curator’s radical approach to exhibit-ing practices seen as a linguistic medium. Pinpointing and highlighting the passage between past and present, the exhibition fits into the historic architectural space at this Venetian palace, even setting the Kunsthalle rooms bordered by white surfaces inside it in a 1:1 scale.The intention is to give new life to the exhibiting proc-ess along which the historic show was organised, avoid-ing mediation through documents such as films and photographs.A Prada Foundation project, by curator Germano Ce-lant. Progetto Prada Arte catalogue.Open: from Wednesday to Monday, 10am-6pm (last tickets 5.30pm). Closed on Tuesday. Single price ticket € 10.00 (admission free for visitors under 18 years of age and over 65 years).Info: tel. 041.810.91.61 - www.fondazioneprada.org

Page 54: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

CAMPIELLO DELLA FENICE, 2007 VENEZIAPHONE +39 041 5224121 FAX +39 041 5289857

www.anticomartini.com [email protected]

A N T I C OMA RT I N Isince 1720

RESTAURANT

Page 55: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

53un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

FONDAZIONE BEVILACQUA LA MASA GALLERIA - Piazza San Marco 71/c Linea 1 - 2 Actv – S. Marco Vallaresso“Attenzione alla puttana santa: Edvard Munch, Lene Berg e il dilemma dell’emancipazione”.LA NORVEGIA ALLA 55. ESPOSIZIONE INTERNAZIO-NALE D’ARTE, LA BIENNALE DI VENEZIA.Apertura fino al 22 settembre.Una serie di lavori poco noti di Edvard Munch e un film recentemente commissionato all’artista norvegese Lene Berg, presentano il progetto dall’Office for Con-temporary Art Norway e dell’Istituzione veneziana per la 55. Biennale Arte. Punto focale dell’esposizione l’idea di emancipazione quale prospettiva eternamente contraddittoria, sospesa tra ricerca di libertà e conseguenze reali.

PALAZZETTO TITO, Dorsoduro 2826Linea 1 Actv, Ca’ RezzonicoUnattained Landscape. Paesaggio Incompiuto.Apertura fino al 20 ottobre.Concepita dalla Japan Foundation in occasione della 55. Esposizione della Biennale Arte questa mostra pre-senta la ricerca di artisti giapponesi e internazionali su vari fronti artistici: arte visiva, design, manga, lettera-tura, performance, sonoro e film. L’intento è quello di incoraggiare una maggiore comprensione globale della cultura giapponese, promuoverne la conoscenza e con-tribuire ad attività culturali internazionali. Catalogo & Design Grafico Zak Kyes/Zak Group.

Orario di apertura sedi: dalle 10.30 alle 17.30. Chiuso il lunedì e il martedì. Ingresso € 6,00, ridotto € 3,00. Palazzetto € 5,00 / € 3,00.Info tel. 041.520.77.97 - www.bevilacqualamasa.it

GALLERIA GIORGIO FRANCHETTICa’ d’Oro, Linea 1 Actv, Cà d’OroDa Giorgio Franchetti a Giorgio Franchetti.Apertura fino al 24 novembre.Una straordinaria occasione riunisce per la prima volta in una mostra i capolavori di due grandi collezionisti, nonno e nipote, esposti nella dimora che il primo, il barone Giorgio Franchetti, scelse per contenere i suoi tesori, oggi riuniti nel noto museo veneziano.Il percorso, che prende avvio dalla suggestiva corte interna del palazzo ove riposano le ceneri di Giorgio senior e prosegue al primo piano con una sezione tutta dedicata al fondatore del Museo, alla sua famiglia e alla munifica donazione della Ca’ d’Oro e della sua colle-zione allo Stato (nel 1916), si completa al portego del secondo piano con la non meno rara collezione di Gior-gio junior, che documenta in modo esemplare il nuovo dell’arte italiana del secondo dopoguerra.A cura della Soprintendenza per il Polo Museale Vene-ziano, Claudia Cremonini e Flavio Fergonzi.Orario: lunedì 8.15 -14, domenica 10-18; altri giorni 8.15-19.15. Ingresso (museo) € 12,00 ridotto € 9,00.Tel. 041.520.03.45 - www.polomuseale.venezia.beniculturali.it

FONDAZIONE BEVILACQUA LA MASA GALLERY - St. Mark’s Square 71/c Actv boat lines 1 - 2 - S. Marco Vallaresso“Beware of the holy harlot: Edvard Munch, Lene Berg and the dilemma of emancipation”.NORWAY AT THE 55TH INTERNATIONAL ART EXHI-BITION, THE VENICE BIENNALE: Open until 22 September.A series of hardly known works by Edvard Munch and a film recently commissioned to Norwegian artist Lene Berg, presenting the project of the Office for Contem-porary Art Norway and the Venetian Institution for the 55th Art Biennale. The exhibition focuses on the idea of emancipation as an eternally contradictory perspective, suspended between a quest for freedom and actual consequences.

PALAZZETTO TITO, Dorsoduro 2826Actv boat line 1, Ca’ RezzonicoUnattained Landscape. Unfinished Landscape.Open until 20 October.Conceived by the Japan Foundation for the occasion of the 55th Biennale Art Exhibition, this exhibition presents a research by Japanese and international art-ists on various artistic fronts: visual art, design, mangas, literature, performance, sound and film. The intent is to encourage an increased global comprehension of Japa-nese culture, to promote knowledge and contribute to international cultural activities. Catalogue & Graphic Design Zak Kyes/Zak Group.

Venues open from 10.30am to 5.30pm. Closed on Monday and Tuesday. Gallery ticket, € 6.00 (Pal. Tito 5.00)concessions € 3.00. Info tel. 041.520.77.97 - www.bevilacqualamasa.it

GIORGIO FRANCHETTI GALLERYCa’ d’Oro, Actv boat line 1, Cà d’OroFrom Giorgio Franchetti to Giorgio Franchetti.Open until 24 November.An extraordinary occasion, gathering the masterpieces of two great collectors, grandfather and grandson, for the first time in an exhibition on display in the abode that the first, baron Giorgio Franchetti, chose to house his treas-ures, reunited today in this famed Venetian museum.The circuit, which starts from the suggestive inner court-yard of the palace where Giorgio Sr.’s ashes rest, and con-tinues to the first floor with a section completely dedicat-ed to the Museum founder, his family and the generous bequest of the Ca’ d’Oro and its collection to the State in 1916, ends in the portico on the second floor with the no lesser collection of Giorgio Jr., which exemplarily docu-ments novelties in Italian art in the second post-war era.The exhibition by curators Claudia Cremonini and Fla-vio Fergonzi is offered by the Superintendency for the Venetian Museums Hub.Open: Monday 8.15am -2pm, Sunday 10am-6pm; other days 8.15am-7.15pm. Tickets (museum) € 12, conc. € 9.Tel. 041.520.03.45 - www.polomuseale.venezia.beniculturali.it

Page 56: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

MuranoMazzega

Mazzega srl Fond.ta Da Mula 147 Murano Veneziatel. +39 041 736 888 e-mail: [email protected]

Foto

e g

rafic

a St

udio

imm

agin

e Ve

nezi

a

Mazzega

Page 57: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

55un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

MuranoMazzega

Mazzega srl Fond.ta Da Mula 147 Murano Veneziatel. +39 041 736 888 e-mail: [email protected]

Foto

e g

rafic

a St

udio

imm

agin

e Ve

nezi

a

Mazzega MAGAZZINI DEL SALE - Zattere 266 *STUDIO VEDOVA - Zattere 51°Linea 1 Actv, SaluteROY LICHTENSTEIN Sculptor. *EMILIO VEDOVA … Cosidetti Carnevali… °Fino al 24 novembre 2013.Due esposizioni curate da Germano Celant con Fabrizio Gazarri, proseguono il dialogo in parallelo instaurato dal-la Fondazione tra l’opera del maestro veneziano e quella di alcuni grandi protagonisti dell’arte contemporanea.La prima mostra, dedicata alla produzione scultorea di uno dei massimi interpreti della pop art americana, pre-senta 45 opere tra disegni, collage, bozzetti, maquettes, modelli e sculture in bronzo realizzate tra il 1965 e il 1997, materiale per la prima volta presentato in Italia, prove-niente in gran parte dalla Roy Lichtenstein Foundation e dall’Estate Roy Lichtenstein of New York.La seconda, raccoglie per la prima volta in maniera am-pia e significativa opere di un insieme, realizzato tra il 1977 e il 1991, in parte inedito, frutto di un’inconsueta esperienza che testimonia la sorprendente e inesauribile forza poetica del maestro veneziano, considerato uno dei protagonisti più autorevoli dell’informale internazionale. Orario di apertura: 10.30 - 18.00. Chiuso martedì. Ingresso € 12,00, ridotti € 9,00 (€ 6,00 studenti).Info tel. 041.522.66.26.Sito internet: www.fondazionevedova.org

PALAZZO ZENOBIOCOLLEGIO ARMENO MOORAT RAPHAELFondamenta del Soccorso, Dorsoduro 2596Linea 1 Actv, Ca’ RezzonicoMAXIM KANTOR. Atlantis. Fino al 10 settembre.Maxim Kantor, pittore e scrittore russo, conosciuto nel mondo dell’arte occidentale come il Russian-born Ar-tist. E’ il protagonista di questa esposizione promossa dal Collegio Armeno di Venezia in collaborazione con il Museo di Stato russo di San Pietroburgo.Fulcro della mostra Atlantis, una torre-stato in balia della forza della natura, metafora evidente del senso di smarrimento dei nostri giorni. Dipinti e grafiche in-terpretano gli ultimi centocinquant’anni della nostra civiltà rappresentata con graffiante ironia da ritratti di personaggi della politica e della cultura. Catalogo in italiano/inglese.

SERGEI NAZAROV – Memorie. Fino al 31 agosto.Un viaggio nei ricordi dell’anima. L’artista di San Pie-troburgo ripercorre in questa mostra luoghi, paesaggi e simboli in un itinerario visivo personale che attraversa i ricordi dell’infanzia, della terra natale e delle terre scoperte nei suoi numerosi viaggi. Tre le tradizioni che segnano Sergei Nazarov, la scuola di San Pietroburgo, l’Armenia e l’Arte Europea. Una mostra a cura di Afrodite Oikonomidou.

Orario apertura mostre dalle 10-18.Ingresso libero.Info: tel. 366.31.51.947 - www.barryfriedmanltd.com

MAGAZZINI DEL SALE - Zattere 266 *VEDOVA STUDIO - Zattere 51°Actv boat line 1, SaluteROY LICHTENSTEIN Sculptor. *EMILIO VEDOVA … So-called Carnivals …”Until 24 November 2013.Two exhibitions by curator Germano Celant with Fabrizio Gazarri, continuing the concurrent dialogue initiated by the Foundation between the Venetian master’s work and that of some great protagonists in contemporary art.The first exhibition, dedicated to the sculpture produc-tion of one of the greatest exponents of American pop art, presents 45 works between drawings, collages, sketch-es, maquettes, models and sculptures in bronze created between 1965 and 1997, materials presented in Italy for the first time, mostly from the Roy Lichtenstein Founda-tion and the Roy Lichtenstein Estate of New York.The second gathers for the first time in a broad and significant way the partly unseen group works made between 1977 and 1991, the result of unusual experi-ence testifying to the Venetian master’s surprising and inexhaustible poetic force, deemed one of the most authoritative protagonists in international informal art. Opening hours: 10.30am to 6pm. Closed Tuesday. Tickets € 12.00, concessions € 9.00 (€ 6.00 students).Info tel. 041.522.66.26Website: www.fondazionevedova.org

PALAZZO ZENOBIOMOORAT RAPHAEL ARMENIAN COLLEGE Fondamenta del Soccorso, Dorsoduro 2596Actv boat line 1, Ca’ RezzonicoMAXIM KANTOR. Atlantis.Until 10 September.Russian painter and writer Maxim Kantor, known in the world of Western art as the Russian-born Artist. He is the protagonist of this exhibition promoted by the Armenian College in Venice in collaboration with the Russian State Museum of Saint Petersburg.The core of the Atlantis exhibition, is a tower-state in the grip of forces of nature, an evident metaphor of the bewildered feelings of our times. Paintings and designs depict the past hundred and fifty years of our civiliza-tion, represented with scathing irony by portraits of in-dividuals from politics and culture.Catalogue in Italian/English.

SERGEI NAZAROV – Memories. Until 31 August.A journey through memories of the soul. In this exhibi-tion, the St. Petersburg artist retraces places, landscapes and symbols in a personal visual itinerary crossing memories from his childhood, from his native land and the lands discovered during his many voyages. The tra-ditions characterising Sergei Nazarov are three: the St. Petersburg school, Armenia and European Art. An exhibition by Afrodite Oikonomidou.

Exhibitions open from 10am-6pm. Admission free.Info: tel. 366.31.51.947 - www.barryfriedmanltd.com

Page 58: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

The original factory.The original fabrics.The original Fortuny.

8 0 5 G i u d e c c a , V e n e z i a 3 0 1 2 3 + 3 9 0 4 1 5 2 8 7 6 9 7 w w w . f o r t u n y. c o m

The only official Fortuny Showroom in Venice.

Page 59: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

57un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

CA’ PESARO GALLERIA INTERN. DI ARTE MODERNASanta Croce 2076 - Linea 1 Actv, San StaeLa Collezione Sonnabend. Fino al 29 settembre.Un deposito a lungo termine concesso alla Fondazione Musei Civici di Venezia offre l’occasione per l’espo-sizione di 30 capolavori appartenenti alla Sonnabend Collection di New York, frutto della appassionata ricer-ca della collezionista e scopritrice di talenti americana Ileana Sonnabend (1914-2007). Queste opere, di artisti oggi famosissimi (Andy Warhol, Richard Serra, Jeff Ko-ons, Jasper Johns, Robert Rausberg, gli italiani Schifano, Anselmo e Zorio) sono espressione di linguaggi della più avanzata sperimentazione: dalla pop art alla mini-mal, dall’arte concettuale all’arte povera.Vedova Plurimo.Fino al 13 ottobre 2013 (vedi Museo Correr).

Orario mostre e museo: 10.00-18.00 (biglietteria ore 17). Chiuso lunedì. Ingresso museo, € 8,00, ridotto € 5,50.Call center 848.082.000 - www.capesaro.visitmuve.it

FONDAZIONE QUERINI STAMPALIAS. M. Formosa, Castello 5252 - Linea 1-2 Actv Rialto

Qiu zhijie. l’unicoRno e il dRagone.Una cartografia delle collezioni della Fondazione Querini Stampalia di Venezia e del Museo Aurora di Shanghai. Fino al 18 agosto.Curatore dell’ultima Biennale di Shanghai, l’artista ci-nese noto per la sua figura di intellettuale, presenta con questa mostra una selezione di opere inedite pensate in relazione agli oggetti della collezione permanente, tramite le quali esplora le dinamiche complesse che tracciano gli itinerari spaziali e temporali tra Occidente ed Oriente, e tra passato e presente.

Jacob Hashimoto: GAS GIANT. Fino al 1 settembre.Una grande installazione site-specific interagisce con gli spazi della Fondazione veneziana. Sono 10.000 aquiloni in carta e bambù realizzati a mano dall’artista che ac-compagnano lo spettatore lungo gli ambienti espositivi fino alla sala centrale all’ultimo piano del palazzo. Qui l’opera si condensa e trasforma in una fitta nube che invade e satura lo spazio.

MATTA. Roberto Sebastian MATTA – Gordon MATTA-CLARK – Pablo ECHAURREN. Fino al 18 agosto.Il progetto indaga le idee e i pensieri che si sono tra-mandati – attraverso le generazioni, il tempo e la geo-grafia – da Roberto Sebastian Matta ai suoi figli Gor-don Matta-Clark e Pablo Echaurren. 3 nomi, tre storie, tre paesi e un unico comune deno-minatore: l’arte. Per la prima volta insieme, la mostra riunisce negli spazi dell’area Scarpa della Fondazione Querini Stampalia, tre grandi protagonisti dell’arte in-ternazionale.

Da martedì a domenica ore 10-18. Ingresso € 10, ridotto € 8.Info tel. 041.523.7116 – www.querinistampalia.org

CA’ PESARO INTERNATIONAL MODERN ART GALLERYSanta Croce 2076 - Actv boat line 1, San StaeThe Sonnabend Collection. Until 29 September.A long term deposit granted to the Venice City Muse-ums Foundation, offers the opportunity for exhibiting 30 masterpieces belonging to the Sonnabend Collection of New York, the result of a passionate research by the American collector and talent scout Ileana Sonnabend (1914-2007). These works by artists who are top-famous today (Andy Warhol, Richard Serra, Jeff Koons, Jasper Johns, Robert Rausberg, Italians Schifano, Anselmo and Zorio) are the expression of the most advanced ex-perimenting languages: from pop to minimal art, from conceptual art to poor art.Multiple Vedova.Until 13 October 2013 (see Museo Correr).

Exhibitions and museum hours: 10am-6pm (last tickets at 5pm). Closed Monday. Museum ticket, € 8.00, concessions € 5.50.Call centre 848.082.000 - www.capesaro.visitmuve.it

FONDAZIONE QUERINI STAMPALIAS. M. Formosa, Castello 5252 - Actv boat lines 1-2 Rialto

Qiu zhijie. The unicoRn and The dRagon.Cartography from the Venice Querini Stampalia Foun-dation collections and the Aurora Museum in Shanghai. Until 18 August.The curator of the latest Biennial in Shanghai, this Chi-nese artist, famed for his intellectual figure, presents a selection of unseen works at this exhibition, conceived in relation to objects in the permanent collection, through which he explores complex dynamics tracing space and time itineraries between West and East, and past and present.

Jacob Hashimoto: GAS GIANT. Until 1 September.A large site-specific installation interacting with the space at the Venetian foundation, featuring 10.000 paper and bamboo kites, handmade by the artist, ac-companying the viewer along the display area up to the central hall on the last floor of the palace. The work condenses here, transforming itself into a thick cloud invading and saturating space.

MATTA. Roberto Sebastian MATTA – Gordon MATTA-CLARK – Pablo ECHAURREN. Until 18 August.The project enquires into the ideas and thoughts that were handed down – through generations, time and geography – by Roberto Sebastian Matta to his sons Gordon Matta-Clark and Pablo Echaurren. Three names, three stories, three countries and a single common denominator: art. Together for the first time, the exhibition gathers three great protagonists of inter-national art in the Scarpa area venues inside the Que-rini Stampalia Foundation.

From Tuesday to Sunday 10am-6pm. Tickets € 10, conc. € 8.Info tel. 041.523.7116 – www.querinistampalia.org

The original factory.The original fabrics.The original Fortuny.

8 0 5 G i u d e c c a , V e n e z i a 3 0 1 2 3 + 3 9 0 4 1 5 2 8 7 6 9 7 w w w . f o r t u n y. c o m

The only official Fortuny Showroom in Venice.

Page 60: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

LE MASCHERE eVECIA CAVANA

I ristoranti di classe della cucina veneziana

San Marco, Mercerie 760 30124 VeneziaT. e F. +39 041 [email protected] Venice Starhotels

Rio Terà SS.Aspostoli, 4624 30131 VeneziaT. 041 5287106 F. 041 5238644www.veciacavana.com [email protected]

Page 61: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

59un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

LE MASCHERE eVECIA CAVANA

I ristoranti di classe della cucina veneziana

San Marco, Mercerie 760 30124 VeneziaT. e F. +39 041 [email protected] Venice Starhotels

Rio Terà SS.Aspostoli, 4624 30131 VeneziaT. 041 5287106 F. 041 5238644www.veciacavana.com [email protected]

CA’REZZONICO MUSEO DEL 700 VENEZIANO Dorsoduro 3136 - Linea 1 Actv Ca’ RezzonicoA Very light Art. Fino al 24 novembre.A Very light Art è una mostra che si propone come in-terfaccia tra opera d’arte e oggetto d’uso comune. E’ una riflessione sul design e uno studio sul ruolo dell’ar-tista nella storia in relazione all’ambiente architetto-nico. Una riflessione che trae spunto e stimolo dagli ambienti superlativi di questo museo scelto come luogo della contaminazione e del confronto.Sette gli artisti di fama internazionale selezionati dalla curatrice della mostra Cornelia Lauf, con la direzione scientifica di Gabriella Belli, chiamati per la loro straor-dinaria sensibilità verso i materiali dell’alto artigianato italiano e il contesto storico del palazzo: Mario Airò, Stefano Arienti, Flavio Favelli, Luigi Ontani, Gabriel Orozco, Cerith Wyn Evans e Heimo Zobernig.Vedova Plurimo.Fino al 13 ottobre 2013 (vedi Museo Correr).

Orario di apertura dalle 10 alle 18. Chiuso il martedì.Ingresso museo, € 8,00, ridotto € 5,50.Call center 848.082.000 - www.carezzonico.visitmuve.it

MUSEO FORTUNY San Beneto, San Marco 3780Linee Actv 1 Sant’Angelo – 1-2 RialtoTÀPIES. Lo sguardo dell’artista. Fino 24 novembre.A un anno dalla scomparsa del geniale artista catalano (1923-2012) figura chiave dell’informale internazionale, la Fondazione Musei Civici di Venezia e la Vervoordt Foundation gli rendono omaggio con un’affascinante mostra. Esposte opere chiave del maestro assieme a un nucleo di oggetti, testimonianze e opere della sua collezione e ad una serie di lavori di alcuni tra i più noti artisti contemporanei chiamati appositamente a con-frontarsi su temi e istanze dell’artista.Orario: 10-18 (biglietteria ore 17). Chiuso il martedì.Ingresso museo e mostre: € 10,00, ridotto € 8,00.Call Center, tel. 848.08.2000 - www.fortuny.visitmuve.it

GALLERIA D’ARTE CONTINICalle Larga Via XXII Marzo, San MarcoLinea 1-2 Actv, San Marco - VallaressoMIKAIL BARYSHNIKOV. Dance this Way.Fino al 30 ottobre.Una mostra fotografica si inserisce nella vasta esposi-zione di opere presentata in questo periodo dalla mag-giore galleria d’arte veneziana. Si tratta di un corpus di 34 fotografie scattate del noto artista lettone (Riga 1948), frutto della ricerca degli ultimi anni. Mikail Baryshnikov è noto oltre che nel mondo della danza per aver fondato a Manhattan l’affermato Ba-ryshnikov Art Center (BAC), casa creativa composta da 4 grandi studi-teatro per artisti, sia giovani che affermati. Catalogo disponibile in galleria.Apertura tutti i giorni dalle 10.30 alle 13.00 e dalle 14.00 alle 19.30. Ingresso libero.Info tel. 041.523.03.57. Sito internet: www.continiarte.com

CA’REZZONICO MUSEUM OF THE VENETIAN 18th CENT. Dorsoduro 3136 - Actv boat line 1 - Ca’ RezzonicoA Very light Art. Until 24 November.A Very Light Art is an exhibition proposing itself as an interface between works of art and commonly used objects. It is a reflection on design and a study on the artist’s role in history in relation to architectural ambi-ence. A reflection drawing inspiration and stimulation from the superlative venues in this museum, chosen as a location for contaminations and comparisons.Seven internationally famed artists selected by the ex-hibition curator Cornelia Lauf, under Gabriella Belli’s scientific directorship, called due to their extraordinary sensitivity towards top Italian craftmanship materials and the historical context of the palace: Mario Airò, Stefano Arienti, Flavio Favelli, Luigi Ontani, Gabriel Orozco, Cerith Wyn Evans and Heimo Zobernig.Multiple Vedova.Until 13 October 2013 (see Museo Correr).

Opening hours from 10am to 6pm. Closed on Tuesday.Museum ticket, € 8.00, concessions € 5.50.Call centre 848.082.000 - www.carezzonico.visitmuve.it

MUSEO FORTUNY San Beneto, San Marco 3780Actv boat lines 1 Sant’Angelo – 1-2 RialtoTÀPIES. The artist’s view. Until 24 November.A year after the demise of the brilliant Catalan art-ist (1923-2012), a key figure in international informal art, the Venice City Museums Foundation and the Vervoordt Foundation render tribute to him with a fascinating exhibition. Key works by the master are dis-played as well as a nucleus of objects, testimonials and works from his collection and works of some of the best known contemporary artists, purposely asked to con-front themselves on the artist’s themes and instances.Open: 10am-6pm (last tickets at 5pm). Closed on Tuesday.Exhibitions and museum ticket: € 10.00, concessions € 8.00.Call Centre, tel. 848.08.2000 - www.fortuny.visitmuve.it

CONTINI ART GALLERYCalle Larga Via XXII Marzo, San MarcoActv boat lines 1-2, San Marco - VallaressoMIKAIL BARYSHNIKOV. Dance this Way.Until 30 October.A photography exhibition within the vast display of work presented in this period by the largest Venetian art gallery. It features a corpus of 34 photographs taken by the well-known Latvian artist (Riga 1948), the result of research in the past years. Besides being known in the world of ballet, Mikail Ba-ryshnikov has founded the established Baryshnikov Art Center (BAC) in Manhattan, a creative house made up of 4 large studio-theatres for both young and estab-lished artists. Catalogue available at the gallery.Open every day from 10.30am to 1pm and from 2 to 7.30pm. Admission free.Info tel. 041.523.03.57. Website: www.continiarte.com

Page 62: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Our L imous ine Serv ice prov ide for : Excurs ion - Mee t & Convent ion Road Show - Shopping - Sightseeing - Sport Event - Tour & Transfers

...ask only for the Best Cars & Service!

The top o f the wor ldwide Chauf feur dr iven serv ice

FOUR SEASONS HOTELMiMM lii anoll

A FOUR SEASONS REGENT HOTEL

HEAD OFFICE: P.le Roma n.496 VENEZIA (Italy)Phone ++39 041 523 0754 - Fax ++39 041 522 0773internationallimousine.it - [email protected]

www.ditre.co

m

PLATINUM MILAN VENICE CORTINA D’AMPEZZO

Page 63: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

61un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

CA’ FOSCARIDorsoduro 3246Linee 1-2 Actv San TomàLost in Translation. Ca’Foscari Esposizioni: fino al 15 settembre. Un’esposizione dedicata all’arte russa degli ultimi qua-ranta anni presenta nello spazio Esposizioni all’interno della storica sede dell’Università veneziana una sele-zione di cento opere (tele, sculture, grafica, installazioni, video) realizzate da 62 artisti.La mostra presenta quei lavori che sono particolarmen-te difficili da decifrare per un pubblico che non ha fa-miliarità con il «contesto russo» nel quale queste opere sono state pensate e al quale rimandano.Evento collaterale 55. Biennale Arte in collabora-zione con il Moscow Museum of Modern Art.Curatore Antonio Geusa, catalogo Maier.Orario di apertura dalle ore 10 alle 18. Chiuso il lunedì tutto il giorno e la domenica dalle ore 10 alle 14. Ingresso libero.

The Garbage Patch State Venice.Cortile: fino al 24 novembre.In concomitanza con la Biennale Arte, Maria Cristina Finucci presenta a Venezia la sua speciale installazione Wasteland dedicata al cosiddetto Stato delle Immondi-zie formatosi negli ultimi anni nell’emisfero australe.La sua trasposizione è una marea di tappi di plastica colorata, imbrigliati da reti che dal padiglione trapas-sano verso il Gran Canal, metafora e immagine dello straripare della plastica e dei rifiuti in tutti i mari e gli oceani del pianeta. All’interno del padiglione, la sua video-opera “ Dentro”, proiettata a 360°, darà allo spettatore la sensazione di essere immerso in un mare di plastica. Orario 10 alle 18. Chiuso il martedì. Ingresso libero.www.thegarbagepatchstate.org

SCOLA dei BATTIORO e TIRAOROCampo San Stae, Linea 1 ActvJUDI HARVEST. denatured: Honeybees + murano.Fino al 31 ottobre.Un’installazione lunga sei metri composta da 90 scultu-re ispirate al miele è l’opera di apertura di questa per-sonale dell’artista newyorkese, conosciuta a Venezia fin dal 1987. Si affiancano un gruppo di dipinti e sculture in vetro e un video sempre ispirati alla struttura dell’al-veare. Le opere sono state realizzate grazie ai maestri soffiatori di Murano.Catalogo con testi di M. E. Vetrocq ed E. Di Martino.Orario: 10-18. Chiuso il martedì. Ingresso libero.Info tel. 041.523.9315. www.studioantoniodelponte.it

CA’ FOSCARIDorsoduro 3246Actv boat lines 1-2 San TomàLost in Translation. Ca’Foscari Exhibitions: until 15 September. An exhibition dedicated to Russian art in the past forty years, presenting a selection on one hundred works (canvases, sculptures, design, installations, videos) by 62 artists in the exhibitions area inside the historic seat of Venice University.This exhibition presents those works that are particu-larly difficult to unravel for a public lacking in familiari-ty with the «Russian context » within which these works were conceived and which they point back to.Collateral 55th Art Biennale event in collaboration with the Moscow Museum of Modern Art.Curator Antonio Geusa, Maier catalogue.Open: 10am to 6pm. Closed all day on Monday and on Sunday from 10am to 2pm. Admission free.

The Garbage Patch State Venice.Courtyard: until 24 November.At the same time as the Art Biennale, Maria Cristina Finucci will present her special installation Wasteland in Venice, dedicated to the so-called Garbage State which has formed in recent years in the southern hemi-sphere.Her rendering is a tide of coloured bottle-tops, held in nets crossing from the pavilion towards the Grand Ca-nal, a metaphor and image of plastic’s flooding and of the garbage in every sea and ocean on the planet. Inside the pavilion, her video-work “ Inside”, screened at 360°, will give the spectator the feeling of being im-mersed in a sea of plastic. Open 10am to 6pm. Closed on Tuesday. Admission free.www.thegarbagepatchstate.org

SCOLA dei BATTIORO e TIRAOROCampo San Stae, Actv boat line 1 JUDI HARVEST. denatured: Honeybees + muranoUntil 31 October.A six metre long installation made up of 90 sculptures inspired by honey, is the opening work for this solo show by the New York artist, well-known in Venice since 1987. A group of paintings and glass sculptures and a video, always inspired by a beehive structure, are also displayed. This work was created thanks to Murano glassblowing masters.Catalogue with texts by M. E. Vetrocq and E. Di Martino.Open: 10am-6pm. Closed on Tuesday. Admission free.Info tel. 041.523.9315. www.studioantoniodelponte.it

Our L imous ine Serv ice prov ide for : Excurs ion - Mee t & Convent ion Road Show - Shopping - Sightseeing - Sport Event - Tour & Transfers

...ask only for the Best Cars & Service!

The top o f the wor ldwide Chauf feur dr iven serv ice

FOUR SEASONS HOTELMiMM lii anoll

A FOUR SEASONS REGENT HOTEL

HEAD OFFICE: P.le Roma n.496 VENEZIA (Italy)Phone ++39 041 523 0754 - Fax ++39 041 522 0773internationallimousine.it - [email protected]

www.ditre.co

m

PLATINUM MILAN VENICE CORTINA D’AMPEZZOLa redazione ha chiuso i testi lunedì 8 luglio. Si escludono responsabilità per variazioni avvenute dopo tale data.This edition’s listings deadline was Monday 8 July. Dates and places may have been changed after out deadline.

Page 64: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

S. M

arco

, C

alle

Go

ldo

ni 4

412 -

Ven

ezia

- T

el. 041 5

234758 -

Op

en o

n s

und

ay

Page 65: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

63un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

MUSEO EBRAICOCampo del Ghetto Novo - Linea 1-2 Actv, Ferrovia DWORA FRIED. Outsider in a box. Fino al 5 settembre. Provocatorie e a volte ironiche: sono le creazioni dell’artista di origine ebraica oggi cittadina di Los An-geles esposte negli spazi del museo veneziano. Si tratta di microambienti in scatole di legno che permettono di condividere il mondo interiore dell’artista, ponendo in-quietanti domande sull’identità, le convinzioni, gli spazi.Orari da domenica a venerdì ore 10-19. Chiuso sabato. Ingresso libero.Info tel. 041.523.9315. www.studioantoniodelponte.it

IKONA GALLERY INTERNATIONAL SCHOOL OF PHOTOGRAPHYSPAZIO Campo Ghetto Nuovo, Cannaregio 2909Linea 1 - 2 Actv - San Marcuola / Ferrovia Iconography. Fino al 27 ottobre.Visioni di città, persone, corpi, memorie… negli scatti di noti fotografi italiani e stranieri: Berenice Abbott, John Batho, Larry Clark, Robert Doisneau, Gisèle Freund, Lisette Model, Dino Pedriali, Caroline Rose, Ferdinan-do Scianna, Martine Franck, Barbara Morgan. SPAZIO Zattere Dorsoduro 48 Linea 1 Actv - SaluteZIVA KRAUS. Au bord de l’eau. Fino al 27 ottobre.Nei suggestivi spazi degli antichi Magazzini una raccol-ta di disegni e pastelli ci racconta la “città vissuta” dalla nota gallerista veneziana Živa Kraus. Si tratta natural-mente di Venezia, città con cui l’artista e nota gallerista veneziana mantiene da molti anni uno speciale rappor-to d’amore.Orario mostre: dalle 11 alle 19; chiuso il martedì (mo-stra Iconography chiusa sabato). Ingresso libero. Eventi a cura di Živa Kraus.Info tel. 041.528.93.87. Zattere, tel. 041 520.58. 54.E-mail: [email protected]

JEWISH MUSEUMCampo del Ghetto Novo - Actv boat lines 1-2, Ferrovia DWORA FRIED. Outsider in a box. Until 5 September. Provoking and sometimes ironical: such are the crea-tions by this artist of Jewish origins, now a Los Angeles citizen, on display in the venues of the Venetian muse-um. They feature micro-scenes in wooden boxes giving an insight into the artist’s inner world, posing disquiet-ing questions on identity, beliefs, space.Open from Sunday to Friday 10am-7pm. Closed Saturday. Admission free.Info tel. 041.523.9315. www.studioantoniodelponte.it

IKONA GALLERY INTERNATIONAL SCHOOL OF PHOTOGRAPHYSPACE Campo Ghetto Nuovo, Cannaregio 2909Actv boat lines 1 - 2 - San Marcuola / FerroviaIconography. Until 27 October.Visions of cities, persons, bodies, memories… in photographs by well-known Italian and foreign photographers: Berenice Abbott, John Batho, Larry Clark, Robert Doisneau, Gisèle Freund, Lisette Model, Dino Pedriali, Caroline Rose, Ferdi-nando Scianna, Martine Franck, Barbara Morgan.SPACE Zattere Dorsoduro 48 Actv boat line 1 - SaluteZIVA KRAUS. Au bord de l’eau. Until 27 October.Inside suggestive spaces at the ancient Magazzini, a col-lection of drawings and pastels telling us about “lived-in city” by noted Venetian gallerist Živa Kraus. They natu-rally feature Venice, the city for which noted Venetian artist and gallerist Živa Kraus has had a special love feeling for many years.Exhibition hours: from 11am to 7pm; closed on Tuesday (Iconography exhibition closed on Saturday). Admission free. Events by Živa Kraus.Info tel. 041.528.93.87. Zattere, tel. 041 520.58. 54.E-mail: [email protected]

S. M

arco

, C

alle

Go

ldo

ni 4

412 -

Ven

ezia

- T

el. 041 5

234758 -

Op

en o

n s

und

ay

VENEZIA - Calle Goldoni - S. Marco 4485 - Tel. 041 5236948

ARMANI JEANS

Page 66: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

A R T O F G L A S S E SIN THE HEART OF VENICE WE CREATE...

UN

IQU

E STO

RE:

VEN

EZIA

SAN

MAR

CO,

SAN

TA M

AR

IA D

EL G

IGLI

O,

2436 T

EL&

FAX:(+3

9)

041/

2960765

SH

OW

ROOM

: CAM

PO S

AN

MAU

RIZ

IO - P

ALA

ZZO M

OLI

N 2

758

...THE WORLD’S LIGHTEST FRAME AND THEMOST EXCLUSIVE... CUSTOM MADE FOR YOU

IN GOLD. TITANIUM AND NATURAL HORN.OUR INTERNATIONAL PATENT

www.micromegaottica.com/e-mail: [email protected]

®

Foto

: Ste

fano

De

Gra

ndis

Page 67: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

65un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

OFFICINA DELLE ZATTEREFondamenta Nani, Dorsoduro 947Linee 2 – 5.1 – 5.2 Actv, ZattereSupernatural. Padiglione nazionale del Bangladesh.Fino al 24 novembre.Francesco Elisei e Fabio Anselmi presentano otto fra gli artisti contemporanei più importanti del Bangla-desh, appartenenti al gruppo Chhakka. Evento ufficiale Biennale Arte.metamorphoses of the virtual. 100 years of art and freedom. Fino al 31 ottobre.Una mostra a celebrazione dei 100 anni del suffragio femminile in Norvegia, presenta il percorso di quattro artisti, Pia MYrvoLD, ORLAN, Miguel Chevalier e Anne Senstad con opere fra architettura, installazione, video e scultura. A cura di Roberta Semeraro.Zhong Biao. L’universo dell’Irrealtà.CHIESA di SANTA MARIA DELLA VISITAZIONEFino al 1 novembre.uno dei migliori artisti iper-realisti cinesi, illustra in questa mostra (L’universo dell’Irrealtà) la relazione tra la realtà e le segrete energie del mondo, mediante i legami che vi figurano tra tempo, spazio, universo e individuo. A cura di Gary Xu.

Aperture da martedì a domenica, 10-18. Ingresso libero.Info tel. 041.523.43.48 - www.officinadellezattere.it

SCUOLA GRANDE S. GIOVANNI EVANGELISTASPAZIO BADOER S. Polo 2454 - Linea 1 - 2 Actv - S. Tomà“Riverside Rendezvous Photographic Preview”. Fino al 30 luglio.Una serie di scatti, essenziali appunti di viaggio e idee di un progetto a più ampio raggio, rivelano in questa mostra alcune delle realtà presenti oggi in India, tra queste quelle dell’antico rito del Purna Kumbh Mela, il più grande raduno al mondo, tenutosi ad Allahabad dal 12 gennaio al 28 febbraio 2013. Apertura con orario del complesso monumentale (ge-neralmente 10-18, si consulti il sito ufficiale).Ingresso libero. Complesso monumentale € 5,00.Tel. 041.71.81.58 - www.scuolasangiovanni.it

SCUOLA DEI MERCANTIMadonna dell’Orto – Linea 5.1-5.2 Actv, OrtoJORGE R. POMBO. Variazioni di Tintoretto.Fino al 31 luglio.Un’esposizione su tutta la superficie espositiva della Scuola presenta quattro grandi tele, variazioni inedite del Miracolo di San Marco di Tintoretto realizzate da Jorge R. Pombo, artista spagnolo presentato per la pri-ma volta a Venezia dalla Fondazione Baruch Spinoza. Il confronto avviene attraverso l’intervento sulla copia dipinta per mezzo del gesto pittorico e dei dissolventi versati direttamente sulla tela in posizione orizzontale, richiamando la tecnica dell’action painting. Orario: 11-18; chiuso il martedì. Ingresso libero.Studio Dal Ponte, tel. 041.523.93.15 - www.jorgerpombo.com

OFFICINA DELLE ZATTEREFondamenta Nani, Dorsoduro 947Actv boat lines 2 – 5.1 – 5.2, ZattereSupernatural. Bangladesh National Pavilion.Until 24 November.Francesco Elisei and Fabio Anselmi, present eight of the most important contemporary artists of Bangla-desh, belonging to the Chhakka group. Official Art Biennale event.metamorphoses of the virtual. 100 years of art and freedom. Until 31 October.An exhibition to celebrate 100 years of female voting in Norway, presenting the work of four artists, Pia MYr-voLD, ORLAN, Miguel Chevalier and Anne Senstad with works between architecture, installations, video and sculpture. Curator Roberta Semeraro.Zhong Biao. The Universe of Unreality.CHIESA of SANTA MARIA DELLA VISITAZIONEUntil 1 November.In the exhibition Zhong Biao, one of the China’s finest hyper realists, illustrates the relationship between rea-lity and the world’s secret energy by means of the con-nections made between time, space, the universe and the individual. Curator Gary Xu.

From Tuesday to Sunday, 10am to 6pm. Admission free.Info tel. 041.523.43.48 - www.officinadellezattere.it

SCUOLA GRANDE S. GIOVANNI EVANGELISTABADOER SPACE S. Polo 2454 - Actv boat lines 1 - 2 - S. Tomà“Riverside Rendezvous Photographic Preview”. Until 30 July.A series of snapshots, essential travelling notes and ideas on a broader project reveal some of the realities present nowadays in India in this exhibition, among them the ancient Purna Kumbh Mela rite, the largest gathering in the world, held in Allahabad from 12 Janu-ary to 28 February 2013. Open following the monumental complex hours (gener-ally 10am-6pm, please see official website). Admission free for viewing the display. Monumental complex € 5.00.Tel. 041.71.81.58 - www.scuolasangiovanni.it

SCUOLA DEI MERCANTIMadonna dell’Orto – Actv boat line 5.1-5.2, OrtoJORGE R. POMBO. Variations on Tintoretto.Until 31 July.An exhibition over the entire display area of the Scuola, presenting four large canvases, novel variations of the Miracle of St. Mark by Tintoretto, created by Jorge R. Pombo, a Spanish artist presented in Venice for the first time by the Baruch Spinoza Foundation. The comparison takes place through work on the paint-ing copy, through the brush gesture and solvents poured directly on the canvas held in a horizontal position, re-calling the technique of action painting. Open: 11am-6pm; closed on Tuesday. Admission free.Studio Dal Ponte, tel. 041.523.93.15 - www.jorgerpombo.com

Page 68: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

ww

w.p

alzil

eri.com

Venezia S. Marco 4928 - Mercerie del Capitello - Tel. 0415229020 - E-mail: [email protected] Polo Airport Venezia - Departure Area - Tel. 0412698162 - E-mail: [email protected]

Page 69: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

67un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

ww

w.p

alzil

eri.com

Venezia S. Marco 4928 - Mercerie del Capitello - Tel. 0415229020 - E-mail: [email protected] Polo Airport Venezia - Departure Area - Tel. 0412698162 - E-mail: [email protected]

MUSEO DI STORIA NATURALESanta Croce 1730Linea 1 Riva di BiasioBestiario contemporaneo. Artisti contemporanei della Collezione ACACIA. Fino al 24 ottobre.Arte-scienza e arte-natura, antico e indissolubile rap-porto. In occasione della Biennale 2013 i visitatori po-tranno contemplare assieme agli straordinari reperti museali un insieme di opere di affermati artisti della scena italiana e internazionale: da Maurizo Cattelan, che si presenta con i suoi ormai celebri Musicanti di Brema a Vanessa Beecroft, le cui performance sono ta-bleaux vivants, fi no al grande maestro Alighiero Boetti.Orario: 10.00-18.00 (biglietteria ore 17).Ingresso museo e mostre: € 8,00, ridotto € 5,50.Call Center, tel. 848.08.2000 - www.msn.visitmuve.it

PALAZZO ALBRIZZI ASS. CULTURALE ITALO-TEDESCACannaregio 4118 - Linea 1 Actv - Ca’ d’OroBRANDES & BRANDES. Convergenze. Fino al 31 luglio.Una doppia personale presenta negli spazi della nota associazione opere di Matthias e Juliane Brandes.Orario d’apertura tutti i giorni dalle 10-18.Chiuso lunedì. Ingresso libero. ACIT tel. 041.522.54.75 - www.acitve.com

SCUOLA GRANDE DI SAN ROCCOCampo S. Rocco, S. Polo Linea 1-2 Actv Piazzale RomaVEDOVA-TINTORETTO. San Rocco contemporaneo, in dialogo con Tintoretto. Fino al 3 novembre.Un progetto mette in relazione cinque grandi artisti del Novecento con l’opera del grande maestro del manierismo.Il primo appuntamento di questo ciclo è dedicato alla fi gura di Emilio Vedova. Per la prima volta saranno esposte le opere che testimoniano il profondo legame che il giovane Vedova sentiva verso l’opera di Tintoret-to, fi no alla maturità dei lavori più recenti. La mostra è realizzata in collaborazione da Arciconfra-ternita Scuola Grande di San Rocco e Fondazione Emi-lio e Annabianca Vedova. Catalogo Marsilio Editori.Da lunedì a domenica ore 9.30 – 17.30 (chiusura bigliet-teria ore 17). Ingresso museo € 8,00; ridotto € 6,00.Info tel. 041.52.34.864 - www.scuolagrandesanrocco.it

PALAZZO CORRER - Piccola Galleria ISTITUTO ROMENO DI CULTURA E RICERCA UMANISTICACannaregio 2211 (Campo S. Fosca) Linea 1, Ca’ d’OroSacrifICE di Mihai Topescu. Fino al 15 agosto.Una performance creata dal noto artista per la mostra dei Palazzi di Brâncoveanu, inaugurata nell’aprile di questo anno, è la base di questa mostra organizzata in collaborazione con l’Unione degli artisti di Romania. Coordinatore progetto: Alexandru Damian.Orario: 10-12 e 15-20. Chiuso il lunedì. Ingresso libero.Info presso la sede.

NATURAL HISTORY MUSEUMSanta Croce 1730Actv boat line 1 Riva di BiasioContemporary bestiary. Contemporary artists from the ACACIA Collection. Until 24 October.Art-science and art-nature, an ancient and indissoluble relationship. For the occasion of the 2013 Biennale, visi-tors will be able to contemplate a collection of works by established artists on the Italian and international scene as well as extraordinary museum items: from Maurizo Cattelan, presented with his now famed Musicanti di Brema to Vanessa Beecroft, whose performances are tableaux vivants, up to the great master Alighiero Boetti.Open: 10am-6pm (last tickets at 5pm).Exhibitions and museum ticket: € 8.00, concessions € 5.50.Call Centre, tel. 848.08.2000 - www.msn.visitmuve.it

PALAZZO ALBRIZZI ITALO-GERMAN CULTURAL ASS. Cannaregio 4118 - Actv boat line 1 - Ca’ d’OroBRANDES & BRANDES. Convergences.Until 31 July.A double solo show presenting works by Matthias and Juliane Brandes in the well-known association venues.Daily opening hours from 10am-6pm.Closed Monday. Admission free. ACIT tel. 041.522.54.75 - www.acitve.com

SCUOLA GRANDE DI SAN ROCCOCampo S. Rocco, S. Polo Actv boat lines 1-2 Piazzale RomaVEDOVA-TINTORETTO. Contemporary San Rocco, in a dialogue with Tintoretto. Until 3 November.This project relates fi ve great Twentieth century artists with work by the great master of mannerism.The fi rst rendez-vous for this cycle is dedicated to the fi gure of Emilio Vedova. Works testifying to the deep relationship felt by the youthful Vedova for Tintoretto’s work, up to the maturity of his more recent works, will be on display for the fi rst time. The exhibition is or-ganised in partnership by the Arciconfraternita Scuola Grande di San Rocco and the Emilio and Annabianca Vedova Foundation. Catalogue by Marsilio Editors.From Monday to Sunday 9.30am – 5.30pm (last tickets at 5pm). Museum ticket € 8.00; concessions € 6.00.Info tel. 041.52.34.864 - www.scuolagrandesanrocco.it

PALAZZO CORRER - Small Gallery ROMANIAN INST. FOR CULTURE AND HUMANISTIC RESERCHCannaregio 2211 (Campo S. Fosca) Actv boat line 1, Ca’ d’OroSacrifICE by Mihai Topescu. Until 15 August.A performance create by the well-known artist for the Palaces of Brâncoveanu exhibition, inaugurated in April this year, is the basis for this exhibition organised in collaboration with the Artists Union of Romania. Project coordinator: Alexandru Damian.Open: 10am-12 noon and 3-8pm. Closed on Monday. Admission free. Info at the venue.

Page 70: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

y,

l’eleganza...

è un mantello che non si può comprare...

BLACK WATCHcampo San Luca - San Marco, 4594tel. +39.041.523.19.45

Ralph Lauren, Attolini, FEDELI, Longhi, John Lobb, Orian, Charly, Allegri, O. Luciano, Aquascutum

Page 71: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

69un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

HOTEL BAUERCampo di San Moisè - Linee 1-2 S. Marco-VallaressoI vetri della Seguso per il Bauer (1950-1965). Fino al 29 settembre.Ideale complemento a quella presentata al Museo del Ve-tro di Murano, questa mostra offre la possibilità di ammi-rare alcune delle soluzioni d’illuminazione e di arredo del prestigioso albergo veneziano, ideate a partire dal 1950 dal designer Flavio Poli per la storica vetreria Seguso. Sono affiancati disegni e progetti originali usati in for-nace dai maestri vetrai durante la creazione e restaurati per l’occasione dallo stesso Bauer.Ore 10.00 – 19.00. Ingresso libero. Centro studi del vetro, tel.041.271.03.06 - www.cini.it

CA’ CAPPELLO Università di Ca’FoscariSan Polo 2035, Linea 1-2 Actv San Tomà Un Golfo, uno Stretto, un Mare (Iran 1975-95). Fino al 15 ottobre.Esposti 36 scatti di paesaggi e luoghi storici della regio-ne compresa fra lo Stretto di Hormoz e il Mare di Oman, lungo le coste meridionali dell’Iran e quelle di altri pa-esi arabi. Completano la mostra una raccolta di brani musicali, un video, un’antologia di poesie Shamsoddin Mohammad Hâfez, il più importante poeta lirico di lin-gua persiana. Fotografie di Riccardo Zipoli, immagini di Bandar-e ‘Abbâs, Qeshm, Hormoz e Châh-Bahâr.A cura del dipartimento di Studi sull’Asia e sull’Africa Mediterranea (Università Ca’ Foscari).Da lunedì a venerdì ore 9-19; sabato 9-12; chiuso dal 12 al 17 agosto. Ingresso libero. Sito internet: www.unive.it

CASA DI CARLO GOLDONISan Polo 2794 - Linee 1-2 Actv, San Tomànon Solo giuSeppe VeRdi.Gli inediti di Francesco Maria Piave. Fino al 7 gennaio 2014.Esposti in occasione del bicentenario della nascita del ma-estro di Busseto una ventina di libretti autografi di France-sco Maria Piave (Murano 1810 – Milano 1876) preziosa e inedita raccolta, tassello fondamentale del legame cultura-le, ma anche umano e politico intercorso tra i due uomini. A cura di Barbara Poli e Chiara Squarcina.Antonella Zaggia. Cartemarcìe. Gioielli di carta. Fino al 17 settembre.L’arte applicata di Antonella Zaggia, artista veneziana da anni impegnata in ambito “teatrale”, approda a Casa Goldoni con una sessantina di sue creazioni in papier mâché. Sono oggetti realizzati utilizzando i materiali più diversi – dal vetro alle perle, dalla rafia ai rametti di legno, dal metallo alla resina e al nylon lavorato a caldo – tutti inseriti in strutture di carta macerata, tecnica da sempre legata al mondo dell’artista e al suo teatro di burattini.Orario museo: dalle 10 alle 17 (biglietteria ore 16.30). Chiuso mercoledì.Ingresso € 5,00, ridotti € 3,50. Info tel. 848.082.000 Sito internet: www.carlogoldoni.visitmuve.it

BAUER HOTELCampo di San Moisè - boat lines 1-2 S. Marco-VallaressoSeguso glass for the Bauer (1950-1965). Until 29 September.An ideal complement to the one presented at the Mu-seum of Glass in Murano, the exhibition within this prestigious Venetian hotel offers the opportunity of admiring some of the lighting and furnishing solutions conceived since 1950 by designer Flavio Poli for the historic Seguso glassworks. They are accompanied by original designs and projects used in furnaces by mas-ter glassmakers in creating, restored for this occasion by the Bauer itself. Open 10am – 7pm. Admission free. Centre for glass studies, tel.041.271.03.06 - www.cini.it

CA’ CAPPELLO University of Ca’FoscariSan Polo 2035, - Actv boat lines 1-2 San Tomà A Gulf, a Strait, a Sea (Iran 1975-1995). Until 15 October.A display of 36 shots of landscapes and historic places of the region between the Strait of Hormuz and Sea of Oman, along the southern coasts of Iran and other Arab countries. The exhibition is completed by a collection of music pieces, a video, an anthology of poems by Shamsoddin Moham-mad Hâfez, the most important Persian language lyrical poet. Photographs by Riccardo Zipoli, pictures of Bandar-e‘ Abbâs, Qeshm, Hormoz and Châh-Bahâr.By the department of Studies on Asia and Mediterra-nean Africa (University of Ca’ Foscari).Open from Monday to Friday 9am-7pm; Sat. 9-12; closed from 12 to 17 August. Admission free. Website: www.unive.it

CARLO GOLDONI HOUSESan Polo 2794 - Actv boat lines 1-2, RialtonoT only giuSeppe VeRdi.Unreleased Francesco Maria Piave works. Until 7 January 2014.For the occasion of the Busseto maestro’s birth bicentenary, around twenty autograph librettos by Francesco Maria Piave (Murano 1810 – Milan 1876) are on display, a yet un-released and valuable collection, a fundamental milestone in the cultural, but also human and political link between these two men. Curators Barbara Poli and Chiara Squarcina.Antonella Zaggia. Papier-mâché. Paper jewelry. Until 17 September.The applied art by Antonella Zaggia, a Venetian artist working for years in the field of theatre, reaches Goldoni’s House with about sixty of her creations in papier mâché. They are objects made by using the most diverse materi-als– from glass to beads, from rafia to wooden twigs, from metal to resin and nylon moulded by heat – all incorporat-ed in papier mâché structures, a technique that has always been linked to the artist’s world and her puppet theatre Museum hours: from 10am to 5pm (last tickets at 4.30pm). Closed Wednesday.Tickets € 5.00, concessions € 3.50. Info tel. 848.082.000 Website: www.carlogoldoni.visitmuve.it

Page 72: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Canova Restaurant at Luna Hotel BaglioniSan Marco,1243 - 30124 VeneziaTel. + 39 041 5289840

Ristorante Canova, a pochi passi da Piazza San Marco, un ambiente intimo ed elegante per assaporare le prelibate specialità Veneziane del nostro Chef. Aperto tutti i giorni per pranzo dalle ore 12.30 alle ore 14.30 e per cena dalle ore 19.30 � no alle ore 22.30

Canova Restaurant, just a few steps from St. Mark’s Square. An intimate and elegant ambience to enjoy the best of Venetian culinary tradition. Open every day for lunch from 12.30 till 14.30 and for dinner from 19.30 till 22.30 pm.

Venetian Culinary Tradition

www.baglionihotels.com the collection: italy - france - uk

Page 73: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

71un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

CA’ GIUSTINIAN - PORTEGOCalle del Ridotto, San MarcoLinea 1 - 2 Actv - VallaressoAMARCORD. Frammenti di memoria dall’Archivio Sto-rico della Biennale. Continua fino al 24 novembre.Prosegue il ciclo espositivo realizzato della Biennale con documenti conservati nell’Archivio storico delle Arti Contemporanee.La mostra racconta, attraverso un corpo documentario costituito da lettere, fotografie, articoli di giornale, alcuni episodi della vita, dell’organizzazione, delle partecipa-zioni degli artisti e dei curatori all’Esposizione Interna-zionale d’Arte, lungo un arco di tempo dal 1895 al 1999. Si affiancano disegni, stampe, fotografie e manifesti commissionate dalla Biennale e donate dagli artisti. A cura di Massimiliano Gioni.Orario di apertura: 9.00-19.00. Ingresso gratuito.Info tel. 041.521.88.20 - www.labiennale.org

ALTRE ESPOSIZIONI NELLE ISOLE

MUSEO del VETROFond. Giustinian, MURANO Linee 3-4.1-4.2 Actv – MuseoANNA SKIBSKA. Metamorfosi delle forme. Fino al 1 /12.L’artista polacca ama raccontare la metamorfosi delle forme utilizzando le tecniche della lavorazione del vetro. Questa mostra presenta i suoi lavori frutto di una tecni-ca personale da cui impercettibili trame di vetro formano vere e proprie ragnatele geometriche fonte di luce e colore.

SEGUSO Vetri d’Arte: 1931-1973. Fino al 29 settembre.La mostra, frutto di un lungo lavoro di ricerca da parte dello studioso belga Marc Heiremans, grande esperto di storia del vetro muranese contemporaneo, presenta una delle eccellenze produttive del XX secolo: la “Seguso Vetri d’Arte”.Circa 200 capolavori, prototipi e in molti casi pezzi uni-ci, approdati anche alle Biennali e Triennali, focalizzano la vicenda di un’imprenditoria familiare, vera e propria “dinastia” della lavorazione del vetro, che ha contribui-to in modo determinante allo sviluppo di quest’arte du-rante il Novecento. La fucina di famiglia, in cui lavorano Antonio Seguso, il figlio Archimede e i nipoti, diviene azienda nei primi Anni ’30, in un periodo di forte inno-vazione e grande progettualità manifatturiera.

ERALDO MAURO. Diapositive. Fino al 31 dicembre.Il progetto artistico “SLIDES / diapositive”, di Eraldo Mauro, iniziato a Venezia e poi presentato in importanti musei e gallerie nazionali e straniere, si basa sul potere evocativo della percezione del colore e sul comune filo che lega l’alchimia, il vetro e la diapositiva. La sua installazione ricrea l’interno di un laboratorio fotografico in cui sono esposti lavori inediti oltre ad al-cune opere create per l’occasione.

Orario di apertura museo e mostre, dalle ore 10.00 alle 18.00. Chiusura biglietteria 30 minuti prima. Ingresso museo € 8,00, ridotto € 5,50. Info tel. 848.082.000 - www.museovetro.visitmuve.it

CA’ GIUSTINIAN - LOBBYCalle del Ridotto, San Marco 1364Actv boat lines 1 - 2 - VallaressoAMARCORD. Fragments of memory from the Biennale Historic Archive. Continuing until 24 November.The cycle of exhibitions organised by the Biennale with documents preserved at its Historic Archive of Con-temporary Arts continues.This exhibition shows some episodes in the life, or-ganisation, and attendance of artists and curators at the International Art Exhibition, over a period of time from 1895 to 1999, though a documentary corpus made up of letters, photographs, news articles, accompanied by drawings, prints, photographs and posters commis-sioned by the Biennale and donated by artists. Curator Massimiliano Gioni.Open: 9am-7pm. Admission free.Info tel. 041.521.88.20 - www.labiennale.org

OTHER EXHIBITIONS ON THE ISLES

MUSEUM of GLASSFond. Giustinian, MURANO Actv boat lines 3-4.1-4.2– MuseoANNA SKIBSKA. Metamorphosis in shapes. Until 1 Dec.The Polish artist loves to recount the metamorphosis of shapes using glass-working techniques. This exhibition presents her works, the result of a per-sonal technique in which subtle glass wefts materially form geometric webs, a source of light and colour.

SEGUSO Artistic Glass: 1931-1973. Until 29 September .This exhibition, the result of long research work by the Belgian scholar Marc Heiremans, a great expert in the history of contemporary Murano glass, presents one the production excellences of the 20th century: “Seguso Vetri d’Arte”.Around 200 masterpieces, prototypes and one-off piec-es in many cases, also displayed at the Biennials and Triennials, focusing on the story of a family company, a true “dynasty” in glassmaking, which contributed in a decisive way to the development of this art during the Twentieth century. The family foundry, where Antonio Seguso, his son Archimede and their descendants have worked, became a firm in the early 1930s, in a period of marked innovation and great manufacturing vision.

ERALDO MAURO. Slides. Until 31 December.The “SLIDES / diapositive” artistic project, by Eraldo Mauro, begun in Venice and then presented in im-portant national and foreign museums and galleries, is based on the evocative power of colour perception and on the common thread linking alchemy, glass and photo-slides. His installation recreates the interior of a photography laboratory where new work is displayed as well as a few works created for this occasion.

Museum and exhibitions hours from 10am to 6pm. Ticket-office closes 30 minutes earlier. Museum tickets € 8.00, concessions € 5.50. Info tel. 848.082.000 - www.museovetro.visitmuve.it

Page 74: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

VENEZIASestiere Cannaregio,(Strada Nova), 2239tel. 041-720266

NUOVA APERTURA

SALES OFF

dal30al50%

saldi

Page 75: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

73un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

CASA DEI TRE OCIGiudecca, 43 - Linea 2, 4.1 e 4.2 Actv, ZitellePawel Althamer, Anatoly Osmolovsky. PARALLEL CONVERGENCES. Fino al 6 ottobre.Promossa dalla fondazione V-A-C, istituzione con sede a Mosca dedicata alla promozione e sviluppo dell’im-magine della Russia contemporanea, questa mostra mette insieme per la prima volta il lavoro di due artisti - uno polacco e l’altra russa - entrambi appartenenti alla generazione plasmata dal cambiamento decisivo impo-sto dall’epocale passaggio determinato dal crollo del comunismo, accaduto in Russia e nel blocco orientale nei primi anni novanta. A cura di Nicholas Cullinan.Da martedì a domenica ore 10.00 – 18.00. Chiuso lunedì. Ingresso libero.Info tel. 041.241.23.32 - www.treoci.org

MUSEO DEL MERLETTO - BURANOPiazza Galuppi 187 - Linea 12 Actv da Fondamente NoveFlora Viale. Frammenti sacri. Fino al 5 gennaio 2014.L’antica arte dei merletti continua ad affascinare gli artisti: è il caso di Flora Viale, artista italo-statunitense che in occasione della Biennale Arte presenta nel pic-colo ma prezioso museo nell’isola di Burano, una serie di “frammenti”, fulcro del suo atto creativo, carichi di significati e quesiti cui dare risposta. Orario museo: 10-18, (chiusura biglietteria ore 17.30). Chiuso il lunedì. Ingresso € 5,00, ridotto € 3,50.Info tel. 041.73.00.34 - www.museomerletto.visitmuve.it

iSola di San FRanceSco del deSeRToLinea 12 Actv con partenza da Fondamenta Nove, fino a Burano, segue mezzo della linea 9 per TorcelloOltre il paesaggio mistico. Arte ambientale. Fino al 20 agosto.Un singolare allestimento presenta per la prima volta in questo sito ad altissimo interesse paesaggistico, oltre che ambientale e storico, una serie di opere d’arte con-temporanee create appositamente per il luogo. Il tema dell’evento vuole attualizzare l’atmosfera spiri-tuale dell’isola di San Francesco dove, secondo la storia, arrivò nel 1220 il Santo al suo ritorno dall’Oriente. Oggi l’isola è gestita da una congregazione di Frati Mi-nori. Curatore Simonetta Gorreri.Orario: 9-11 / 15-17; chiuso il lunedì. Ingresso libero.ARTLIFE for the World, tel. 041.520.97.23.

SPORTCIRCOLO GOLF VENEZIAZona Alberoni, LidoLinea 1-5.2 Actv per Lido e linee autobus per AlberoniLinea 17 (ferry boat) Actv da Tronchetto per LidoAGIS Trivenetotrofeo Nord Est, giovedì 25 luglio.Memorial Russo & Zappa - Grande Albergo Ausonia e Hungaria, domenica 28 luglio.Silver House Golf Tour 2013: domenica 4 agosto.Info tel. 041.731.333 - www.circologolfvenezia.it

CASA DEI TRE OCIGiudecca, 43 - Actv boat lines 2, 4.1 and 4.2, ZitellePawel Althamer, Anatoly Osmolovsky: PARALLEL CONVERGENCES. Until 6 October.Promoted by the V-A-C foundation, the institution based in Moscow dedicated to the promotion and de-velopment of the image of contemporary Russia, this exhibition gathers the work of two artists for the first time – a Pole and a Russian - both belonging to the generation forged by the decisive change imposed by the momentous passage determined by the fall of com-munism, which took place in Russia and in the Eastern block in the early Nineties. Curator Nicholas Cullinan.From Tuesday to Sunday 10am – 6pm. Closed Monday. Admission free.Info tel. 041.241.23.32 - www.treoci.org

MUSEUM OF LACE - BURANOPiazza Galuppi 187, Actv boat line 12 from Fond. NoveFlora Viale. Sacred fragments. Until 5 January 2014.The ancient lace-making art continues to charm artists: it is the case of Flora Viale, an Italo-American artist who is presenting a series of “fragments”, the core of her creative action, full of significance and questions to an-swer, in the small but precious museum on the island of Burano, for the occasion of the Art Biennale. Museum hours: 10am-6pm, (last tickets at 5.30pm). Closed Monday. Tickets € 5.00, concessions € 3.50.Info tel. 041.73.00.34 - www.museomerletto.visitmuve.it

iSland oF San FRanceSco del deSeRToActv boat line 12 departing from Fondamenta Nove stop to Burano, followed by boat line 9 to TorcelloBeyond the mystic landscape. Environment art. Until 20 August.A singular display presenting for the first time a series of contemporary artwork created expressly for this lo-cation, a site with highly panoramic as well as environ-mental and historical appeal. The theme of this event wishes to bring up the spiritual atmosphere of the island of Saint Francis, where the Saint arrived in 1220 according to history, on his return from the East. Today the island is managed by a congre-gation of Franciscan Friars. Curator Simonetta Gorreri.Open: 9-11am / 3-5pm; closed on Monday. Admission free.ARTLIFE for the World, tel. 041.520.97.23.

SPORT VENICE GOLF CLUBAlberoni District, LidoActv boat lines 1-5.2 to Lido and bus lines for AlberoniActv line 17 (ferry boat) from Tronchetto to LidoAGIS Triveneto Nord Est trophy, Thursday 25 July.Memorial Russo & Zappa - Grand Hotel Ausonia and Hungaria, Sunday 28 July.Silver House Golf Tour 2013: Sunday 4 August.Info tel. 041.731.333 - www.circologolfvenezia.it

VENEZIASestiere Cannaregio,(Strada Nova), 2239tel. 041-720266

NUOVA APERTURA

SALES OFF

dal30al50%

saldi

Page 76: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[manifestazioni events]

74 un OSPITE di VENEZIA

TRADIZIONIISOLA DI PELLESTRINALinee 1, 2, 5.1, 5.2, 6 Actv per Lido e linea 11 (autobus)FESTA DELLA MADONNA DELL’APPARIZIONE. Dal 28 luglio al 4 agosto.Tradizionale festa paesana a ricordo di una miracolosa apparizione avvenuta nell’isola nell’anno 1716. Da quel tempo si ricorda l’episodio con un’animata festa popola-re arricchita da un variegato calendario di appuntamenti.Durante i festeggiamenti che si svolgono nel cuore del suggestivo borgo posto tra mare e laguna, sono allestiti i tipici chioschi di specialità gastronomiche.

Principali appuntamenti

Lunedì 29 luglio: dalle 19.30 partenza del pellegrinaggio da S. Maria del Mare verso il santuario della Madonna.Giovedì 1 agosto: Pizza in piazza e concerto del gruppo The Son Band.Venerdì 2 agosto: Concerto dei Cover Phoo.Sabato 3 agosto: ore 11 Messa solenne in Santuario; ore 17 regata dei ragazzi su mascarete; ore 21, serata danzante con gruppo musicale.Domenica 4 agosto: ore 11 Messa solenne in Santuario; dalle ore 17.30 REGATA DI PELLESTRINA in tre frazioni valide per la stagione remiera: giovanissimi su pupparini; donne su mascarete; campioni su pupparini.ore 21, serata danzante con il gruppo Nuova Origine;ore 23.30 lotteria a premi, a seguire spettacolo pirotecnico.Il programma può essere soggetto a variazioni, consul-tare il sito internet: www.comune.venezia.it

TRADITIONSISLAND OF PELLESTRINAActv boat lines 1, 2, 5.1, 5.2, 6 for Lido and line 11 (bus) FÊTE OF THE MADONNA DELL’APPARIZIONE. From 28 July to 4 August.Traditional village fête in memory of a miraculous appa-rition that took place on the island in the year 1716. Sin-ce then that episode has been recalled with an animated popular fête enriched by a varied agenda of rendez-vous. During the celebrations, taking place in the heart of the picturesque hamlet located between sea and la-goon, typical stalls with food specialities will be set up.

Main Dates

Monday 29 July: from 7.30pm, pilgrimage departure from St. Mary of the Sea towards the sanctuary of the Madonna.Thursday 1 August: Pizza in the piazza and concert by The Son Band.Friday 2 August: Concert by the Cover Phoo.Saturday 3 August: 11am Solemn Mass at the Sanctua-ry; 5pm juniors regatta on mascarete boats;9pm, dancing evening with music band.Sunday 4 August: 11am Solemn Mass at the Sanctuary; from 5.30pm PELLESTRINA REGATTA in three laps valid for the rowing season: juniors on pupparini boats; women on mascarete; champions on pupparini.9pm, dancing evening with the Nuova Origine band;11.30pm prize lottery, fi reworks display to follow.The programme may be subject to changes, please check the website: www.comune.venezia.it

Page 77: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

75un OSPITE di VENEZIA

[manifestazioni events]

PROSSIMI APPUNTAMENTI70. Mostra internazionale d’Arte Cinematografi ca.Palazzo del Cinema del Lido: 28 agosto - 7 settembre.Annuale edizione della più prestigiosa rassegna italiana dedicata al cinema internazionale. Produzione La Biennale di Venezia. Info: tel. 041.521.87.11 - www.labiennale.org

Regata Storica.Canal Grande, domenica 1 settembre 2013.La più spettacolare manifestazione acquea veneziana co-nosciuta universalmente per il corteo storico e le accese competizioni remiere. Info: www.veneziamarketingeventi.it

51. Premio Campiello Letteratura Confi ndustria Veneto. Teatro La Fenice, 6-7 settembre.Serata di gala e cerimonia di consegna dell’ambito ricono-scimento letterario dedicato alla narrativa contemporanea.Info tel. 041.251.75.21 - www.premiocampiello.org

Napoleone Martinuzzi. Venini 1925-1931.Fondazione Giorgio Cini, 8 settembre – 1 dicembreSeconda mostra del ciclo espositivo promosso da Le Stanze del Vetro, dedicata alla storia della celebre ma-nifattura veneziana. Info: tel. 041.523.08.69 - www.lestanzedelvetro.it

4. Premio giornalistico Paolo Rizzi.Tenuta Venissa, isola di Mazzorbo, 20 settembre.Cerimonia di consegna della quarta edizione del rico-noscimento rivolto alla carta stampata dedicato al gior-nalista e critico d’arte veneziano. Info: [email protected]

57. Festival Internazionale di Musica Contemporanea. Spazi Biennale: 4-13 ottobre 2013.Annuale rassegna promossa dalla Biennale di Venezia dedicata alla ricerca e alle nuove tendenze della musica contemporanea con la partecipazione di ensembles e interpreti del panorama internazionale e italiano. Direttore Ivan Fedele. Info tel. 041.521.87.11 - www.labiennale.org

28. Venice-Marathon.Stra (Riviera del Brenta) - Venezia: domenica 27 ottobre.Annuale appuntamento con la maratona di Venezia, grande classica d’autunno. Info: www.venicemarathon.it

UPCOMING DATES70th international Venice Film Festival.Cinema Palace at the Lido: 28 August - 7 September.Annual edition of the most prestigious Italian showcase dedicated to international cinema. A Venice Biennale production. Info: tel. 041.521.87.11 - www.labiennale.org

Historic Regatta.Grand Canal, Sunday 1 September 2013.The most spectacular Venetian water event, universally known for its historical pageant and passionate rowing competitions. Info: www.veneziamarketingeventi.it

51st Campiello Literature PrizeVeneto Confi ndustria. La Fenice Theatre, 6-7 September.Gala evening and awards ceremony for this coveted lit-erary prize dedicated to contemporary narrative.Info tel. 041.251.75.21 - www.premiocampiello.org

Napoleone Martinuzzi. Venini 1925-1931.Fondazione Giorgio Cini, 8 September – 1 December.Second exhibition for the showcase cycle promoted by Rooms of Glass, dedicated to the history of this famed Venetian manufacturer. Info: tel. 041.523.08.69 - www.lestanzedelvetro.it

4. Paolo Rizzi journalism Award.Tenuta Venissa, island of Mazzorbo, 20 September.Awards Ceremony for the 4th edition of the prize for newsprint dedicated to the venetian journalist and art critic.Info: [email protected]

57th International Contemporary Music Festival. Biennale venues: 4-13 October 2013.Annual showcase promoted by the Venice Biennale, dedicated to research and new tendencies in contempo-rary music with the participation of ensembles and per-formers from the international and Italian panorama. Director Ivan Fedele. Info tel. 041.521.87.11 - www.labiennale.org

28th Venice-Marathon.Stra (Brenta Riviera) - Venice: Sunday 27 October.Annual meeting with the Venetian marathon, the grand autumn classic. Info: www.venicemarathon.it

CHI

AVI D’ORO

TR E V E N E Z

I E

a g u e s t i n v e n i c e

un OSPITEdi VENEZIA

www.unospitedivenezia.itwww.aguestinvenice.com

Page 78: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 79: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

77un OSPITE di VENEZIA

[alberghi hotels]♥ Defibrillatore - Defibrillator

Concierge Associato Chiavi d’Oro / Concierge Golden Keys Member

VENEZIAH H H H H L

AMAN CANAL GRANDE VENICE Calle Tiepolo, 1364 Tel. 041.27.07.333

BAUER “Il Palazzo” San Marco, 1413/d-Tel. 041.520.70.22CENTURION PALACE - Dorsoduro 173 - Tel. 041.34.281CIPRIANI - Giudecca, 10 - Tel. 041.520.77.44DANIELI - Riva Schiavoni 4196 - Tel. 041.522.64.80HILTON MOLINO STUCKY - Giudecca, 753 - Tel. 041.272.33.11GRITTI PALACE - S. Marco 2467 - Tel. 041.79.46.11

♥ LUNA BAGLIONI - Calle Vallaresso 1243 -Tel. 041.528.98.40PALAZZO VENDRAMIN CIPRIANI - Giudecca, 10 -

Tel.041.520.77.44CA’ SAGREDO HOTEL - Cannaregio, S. Sofia 4198

Tel. 041.241.31.11

H H H H H

♥ BAUER HOTEL - S. Moisè 1459 - Tel. 041.520.70.22BAUER CASANOVA- S. Moisè 1459 - Tel. 041.520.70.22BAUER PALLADIO HOTEL SPA - Giudecca, 33 - Tel. 041.520.70.22EUROPA & REGINA - S. Marco 2159 - Tel. 041.240.00.01GRAND HOTEL DEI DOGI - Cannaregio, 3500 - Tel.041.220.81.11

♥ METROPOLE - Riva Schiavoni 4149 - Tel. 041.520.50.44

H H H H

♥ A LA COMMEDIA - San Marco 4596 - Tel. 041.27.70.235AI DUE PRINCIPI - Castello 4971- Tel. 041.241.39.79

♥ AI MORI D’ORIENTE - Cannaregio 3319- Tel. 041.71.10.01♥ ALL’ANGELO - C.L.S. Marco, 403/410 - Tel. 041.520.92.99

AMADEUS - Lista di Spagna 227 - Tel. 041.22.06.000BELLA VENEZIA - S. Marco,4701/11 - Tel. 041.52.88.779BELLINI - Lista. di Spagna, 116 - Tel. 041.524.24.88

♥ BONVECCHIATI - S. Marco, 4488 - Tel. 041.528.50.17BUCINTORO - Castello, 2135/a - Tel. 041.528.99.09CA’ DEI CONTI - Castello 4429 - Tel. 041.277.05.00CA’ NIGRA LAGOON RESORT - Santa Croce, 927 -

Tel. 041.275.00.47CA’ PISANI - Dorsoduro, 979/a - Tel. 041.24.01.411

♥ CARLTON & G. CANAL - S. Simeone 578 - Tel. 041.2752200CAVALLETTO & DOGE ORSEOLO - S. Marco 1107 -

Tel. 041.520.09.55COLOMBINA - Castello 4416 Tel. 041.277.05.25, CONCORDIA - Calle Larga S. Marco 367 - Tel. 041.520.68.66

♥ CONTINENTAL - Lista di Spagna 166 - Tel. 041.71.51.22DEI DRAGOMANNI - S.Marco, 2712 - Tel. 041.277.13.00DONA’ PALACE - San Marco, 391 - Tel. 041.274.35.11DUODO PALACE - San Marco, 1887 - Tel. 041.52.03.329FOSCARI PALACE - Cannaregio, 4200 - Tel. 041.529.76.11GABRIELLI SANDWIRTH - Riva Schiavoni 4110 -

Tel. 041.523.15.80

GIORGIONE - S.S. Apostoli 4587 - Tel. 041.522.58.10♥ KETTE - S. Marco 2053 - Tel. 041.520.77.66

LA FENICE e DES ARTISTES - S. Marco, 1936 Tel. 041.523.23.33

LIASSIDI PALACE - Ponte dei Greci 3405 - Tel.041.520.56.58♥ LONDRA PALACE - Riva Schiavoni 4171 - Tel. 041.520.05.33

MANIN - S. Marco 3878/A - Tel. 041.2960650♥ MONACO & GRAND CANAL - Calle Vallaresso 1325 - Tel. 041.520.02.11 - fax 041.520.05.01♥ PALACE BONVECCHIATI - S. Marco 4680 Tel. 041.296.31.11

PALAZZO DEL GIGLIO - S. Marco 2462 - Tel. 041.271.91.11PALAZZO GIOVANELLI & GRAND CANAL

Santa Croce, San Stae 2070 - Tel. 041.52.56.040PALAZZO PARUTA - San Marco, 3824 - Tel. 041.241.08.35

♥ PALAZZO S. ANGELO - S. Marco 3878/B - Tel. 041.24.11.452♥ PAPADOPOLI ex sofitel - S. Croce, 245 - Tel. 041.71.04.00♥ PRINCIPE - L. di Spagna 146 - Tel. 041.22.04.000

RIALTO - S. Marco 5149 - Tel. 041.520.91.66ROYAL S. MARCO - San Marco, 848 - Tel. 041.52.87.665RUZZINI PALACE - S.Maria Formosa, - Tel. 041.29.60.477S. MARCO PALACE - S. Marco, 875 -Tel. 041.2404311

♥ S. MARINA - Castello 6068 - Tel. 041.523.92.02♥ SAN CASSIANO - S. Croce 2232 - Tel. 041.524.17.68

SANT’ELENA -S.Elena calle Buccari, 10 - Tel. 041.27.17.811♥ SATURNIA & INTERNATIONAL - Via XXII Marzo 2399 Tel. 041.520.83.77♥ SAVOIA & JOLANDA - Castello 4187 - Tel. 041.520.66.44

SPLENDID VENICE - San Marco 760 - Tel. 041.520.07.55TORRE DELL’OROLOGIO San Marco, 202/a -

Tel. 041.241.01.111UNA HOTEL VENEZIA - Cannaregio, 4173 - Tel. 041 24 42 711VIVALDI - Riva Schiavoni 4152 - Tel. 041.277.04.77

H H H

ABBAZIA - Calle Priuli, 66/68 - Tel. 041.71.73.33♥ ACCADEMIA - Dorsoduro 1058 - Tel. 041.521.01.88

AI DUE FANALI - S. Croce 946 - Tel. 041.71.84.90ALBORETTI - Dorsoduro, 882 - Tel. 041.523.00.58AL PIAVE - Castello 4838/40 - Tel. 041.528.51.74 AL SOLE - Tolentini 136 - Tel. 041.24.40.328ALA - S. Maria del Giglio 2494 - Tel. 041.520.83.33ALBERGO S. MARCO - S. Marco, 877 - Tel. 041.520.42.77AMBASSADOR TRE ROSE - S. Marco, 905 -

Tel. 041.522.24.90♥ AMERICAN - S. Vio 628 - Tel. 041.520.47.33

ANASTASIA - San Marco, 2141 - Tel. 041.27.70.776♥ ANTICHE FIGURE - S.Croce 686/7- Tel. 041.275.94.86

ANTICO PANADA - S. Marco 646 - Tel. 041.520.90.88ARLECCHINO - F.ta delle Burchielle, 390 - Tel. 041.71.07.23

♥ ATENEO - S. Fantin 1876 - Tel. 041.520.07.77BASILEA - Rio Marin 817 - Tel. 041.71.84.77

Page 80: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

ELITESan Marco 284, Venezia, Tel. +39 041 5230145

disponibile presso

Page 81: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

79un OSPITE di VENEZIA

[alberghi hotels]

un OSPITE di VENEZIAa GUEST in VENICEun OSPITE di VENEZIAun OSPITE di VENEZIAun OSPITE di VENEZIAun OSPITE di VENEZIAa GUEST in VENICE

Per essere informato: Agenzie di viaggio - Consolati - Banche

www.unospitedivenezia.itwww.aguestinvenice.com

www.unospitedivenezia.it

H H H

BECHER - San Marco, 1857 - Tel. 041.522.12.53BEL SITO - S. M. del Giglio 2517 - Tel. 041.522.33.65BELLE ARTI - Dorsoduro 912 - Tel. 041.522.62.30BELLE EPOQUE - Lista di Spagna, 127 Tel. 041.244.00.04

♥ BISANZIO - Calle Pietà 3651 - Tel. 041.520.31.00CA’ D’ORO - Cannaregio, 4604 - Tel. 041.24.11.212CA’ FORMENTA - Castello 1650 - Tel. 041.52.85.494CAMPIELLO - Castello 4647- Tel. 041.52.057.64CANALE WALTER - S. Croce 553 - Tel. 041.523.84.8

♥ CANALETTO - Castello S. Lio 5487 - Tel. 041.522.05.18CAPRI - S. Croce 595 - Tel. 041.27.52.300CASA VERARDO - Castello 4765 - Tel. 041 528.61.27CASANOVA - Frezzeria 1284 - Tel. 041.520.68.55CASTELLO - Castello 4365 - Tel. 041.523.02.17CENTAURO - S. Marco, 4297/A Tel. 041.522.58.32COMMERCIO- Castello, 4551/aTel. 041.520.79.22CORTE CONTARINA - Castello 1931 - Tel. 041.277.85.33DA BRUNO - Castello San Lio, 5726 - Tel 041.523.04.52DE L’ALBORO - San Mrco, 3869/b - Tel. 041.520.69.77DO POZZI - Via XXII Marzo 2373 - Tel. 041.520.78.55DOGE - Santa Croce, 1222 -Lista Bari - Tel. 041 71.72.12 DOMINA GIUDECCA - Giudecca, 409/c - Tel. 041 296.01.68EDEN - Cannaregio 2357 - Tel. 041.524.40.03-5FIRENZE - S. Marco 1490 - Tel. 041.522.28.58FLORA - Via XXII Marzo 2283/a - Tel. 041.520.58.44GARDENA - S. Croce 239 - Tel. 041.22.05.000GORIZIA A LA VALIGIA - Calle dei Fabbri 4696/A-4697

Tel. 041.522.37.37GRASPO DE UA - Rialto 5094 - Tel. 041.520.56.44LA CALCINA - Zattere 780 - Tel. 041.520.64.66LA FORCOLA - Cannaregio, 2353 - Tel.041.524.14.84

LISBONA - Via XXII Marzo 2153 - Tel. 041.528.67.74LOCANDA CIPRIANI - Torcello 29 - Tel. 041.73.01.50LOCANDA OVIDIUS- San Polo 677/a- Tel. 041.52.37.970LOCANDA SAN BARNABA - Dorsoduro, 2785- Tel. 041.241.12.33LOCANDA STURION - San Polo, 679 - Tel. 041.523.62.43LUX - Castello, 4541/42 - Tel. 041.520.10.44MALIBRAN - Cannaregio 5864 - Tel. 041.522.80.28

♥ MARCONI - S. Polo Riva del Vin 729 - Tel. 041.522.20.68MONTECARLO - Calle Specchieri 463 - Tel. 041.520.71.44NAZIONALE - L. di Spagna 158 - Tel. 041.71.61.33

♥ OLIMPIA - P.le Roma 395/6 - Tel. 041.71.10.41PAGANELLI - Riva degli Schiavoni 4182 - Tel. 041.522.43.24PALAZZO VITTURI - Castello,5246 - Tel. 041.241.08.56PANTALON - Dorsoduro 3942 - Tel. 041.71.08.96

♥ PAUSANIA - Dorsoduro 2824 - Tel. 041.522.20.83♥ PENSIONE WILDNER - Castello 4161 - Tel. 041.522.74.63

PICCOLA FENICE - San Marco 3614 - Tel. 041.520.49.09SAN GALLO - San Marco 1093/A - Tel. 041.522.73.11SAN LUCA - San Marco 4671 - Tel. 041.296.08.33

♥ SAN MOISÉ - S. Marco 2058 - Tel. 041.520.37.55SAN ZULIAN - S. Marco 534/535 - Tel. 041.522.58.72SANTA CHIARA - S. Croce 548 - Tel. 041.520.69.55SANTO STEFANO - S. Marco 2957 - Tel. 041.520.01.66SCANDINAVIA - Campo S.M. Formosa - Tel. 041.522.35.07SPAGNA - Cannaregio 184 - Tel. 041.71.50.11 TINTORETTO - Cannaregio 2316 - Tel. 041.72.15.22TIZIANO - Dorsoduro, 1873 Rielo - Tel. 041.275.00.71TORINO - Calle delle Ostreghe 2356 - Tel. 041.520.52.22TRE ARCHI - Cannaregio, 923 - Tel. 041.524.43.56UNIVERSO & NORD - L. di Spagna 121 - Tel. 041.71.52.33VILLA IGEA - Castello, 4684 - Tel. 041.24.10.956VIOLINO d’ORO - S. Marco 2091 - Tel. 041.277.08.41

Page 82: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 83: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

81un OSPITE di VENEZIA

[alberghi hotels]

LIDO DI VENEZIAH H H H H L

EXCELSIOR - Lung. Marconi 41 - Tel. 041.526.02.01

H H H H

BIASUTTI - Via E. Dandolo 27/29 - Tel. 041.526.01.20HUNGARIA PALACE- Gran Viale 28 - Tel. 041.24.20.060

♥ LE BOULEVARD - Gran Viale S.M. Elisabetta 41 Tel. 041.526.19.90

PANORAMA- P.le S.M. Elisabetta, 1- Tel. 041.27.60.486QUATTRO FONTANE - Via Quattro Fontane 16 -

Tel. 041.526.02.27RUSSO PALACE HOTEL - Riviera S. Nicolò 11 -

Tel. 041.526.05.19VILLA LAGUNA - Via Sandro Gallo 6 - Tel. 041.526.13.16VILLA MABAPA - Riviera S. Nicolò 16 - Tel. 041.526.05.90VILLA PANNONIA - Via Doge Michiel 48 - Tel. 041.526.01.62VICTORIA PALACE - Riv. S. Nicolò 50 - Tel. 041.526.85.99

H H H

ATLANTA AUGUSTUS - Via Lepanto 15 Tel. 041.526.05.69-041.526.12.05

BELVEDERE - P.le S.M. Elisabetta 4 - Tel. 041.526.01.15BIASUTTI (Villa Ada) - Via E. Dandolo 24 - Tel. 041.526.01.20BYRON HOTEL - Via M. Bragadin 30 - Tel. 041.526.00.52CASA PRADEL Riviera San Nicolò 15/a Tel. 041.526.05.90GIARDINETTO - P.le S.M. Elisabetta 3 - Tel. 041.526.01.90HELVETIA - Gran Viale 4/6 - Tel. 041.526.01.05LA MERIDIANA - Via Lepanto 45 -Tel. 041.526.03.43PETIT PALAIS - Lung. Marconi 54 - Tel. 041.526.40.30RIGEL - Via E. Dandolo 13 - Tel. 041.526.88.10RIVIERA - Gran Viale 5 - Tel. 041.526.00.31VENEZIA 2.000 Res. Turistico Alberghiera

Lungomare D’Annunzio 2 - Tel. 041.526.83.69VILLA ALBERTINA - Via Vallaresso 1 - Tel. 041.526.08.79VILLA BEATRICE - Via dei Villini, 4 - Tel. 041.73.10.72VILLA CIPRO - Via Zara 2 - Tel. 041.73.15.38VILLA DELLE PALME- Via E. Dandolo, 12 - Tel. 041.526.13.12VILLA EDERA Via Negroponte, 13 Tel. 041.73.15.75VILLA ORIO- Via Casa Rossa 10/14 - Tel. 041.526.24.81VILLA PARCO - Via Rodi 1 - Tel. 041.526.00.15VILLA TIZIANA - Via Andrea Gritti 3 - Tel. 041.526.11.52

MESTREH H H H

ALBATROS - V.le Don Sturzo 32 - Tel. 041.61.10.00ALEXANDER - Via Forte Marghera 193/C Tel. 041.531.82.88

♥ AMBASCIATORI - C.so del Popolo 221 Tel. 041.531.06.99ANTONY - Campalto - Via Orlanda, 182/B - Tel. 041.542.00.22BOLOGNA & STAZIONE - Via Piave 214 - Tel. 041.93.10.00CAPITOL PALACE - Via Orlanda 1 - Tel. 041.531.24.47COURTIYARD - MARRIOTT - Via Triestina, 170 -

Tel. 041.541.65.67HILTON GARDEN INN - Via Orlanda, 1 - Tel. 041.54.55.901LAGUNA PALACE - Via Torino, 105/f - Tel. 041.829.69.11

MICHELANGELO - Via F. Marghera -Tel. 041.98.66.00N.H. LAGUNA PALACE - Viale Ancona, 2 - Tel. 041.829.69.11NOVOTEL VENEZIA MESTRE - Via Ceccherini, 21 -

Tel. 041.506.65.11PARK HOTEL AI PINI - Via Miranese, 176 - Tel. 041.91.77.22PARK HOTEL ANNIA - Via Triestina,161 - Tel.041.541.52.00PLAZA - P.le Stazione 36 - Tel. 041.92.93.88PRESIDENT - Via F. Marghera 99/a - Tel. 041.98.56.55HOTEL DELFINO - C.so del Popolo 211 - Tel. 041.53.21.029RUSSOTT - Via Orlanda 4 - Tel. 041.531.05.00SIRIO - Via Circonvallazione 109 - Tel. 041.98.41.14TRITONE - P.le Stazione 16 - Tel. 041.538.31.25VENICE RESORT - Via Triestina, 135 - Tel. 041.541.68.26

H H H

AIRMOTEL 2 - Via Cecchenni 13 - Tel. 041.98.19.55AL VIVIT - Piazza Ferretto, 73 - Tel. 041.95.13.85ALLA GIUSTIZIA - Via Miranese, 111 - Tel. 041.544.14.21ALTIERI - Via Altinia, 51 - Tel. 041.63.15.04AMBASCIATA - Via Fagarè, 19 - Tel. 041.538.50.86ARISTON - Via G. Bergamo, 12 - Tel. 041.98.55.77AURORA - Piazzetta G. Bruno, 6 - 15 - Tel. 041.98.91.88CENTRALE - Via P.le Donatori di Sangue, 14 - Tel. 041.98.55.22CLUBHOTEL - Via Villafranca 1 - Tel. 041.95.77.22DON STURZO Res. Turistico Alberghiera -

Via Don Sturzo 49 - Tel. 041.61.69.22DUCALE - Via Triestina 5 - Tel. 041.63.14.44ELITE Res. Turistico Alberghiera Via Forte Marghera 119/A

Tel. 041.533.07.40GARIBALDI - Viale Garibaldi 24 - Tel. 041.534.93.62HOLIDAY - Via Essicatoio, 38 - Tel. 041.61.10.88PIAVE - Via Col Moschin, 10 - Tel. 041.92.94.77ROBERTA - Via Sernaglia, 21 - Tel. 041.92.93.55SAN GIULIANO Via F. Marghera 193/A - Tel. 041.531.70.44TITIAN INN - Via Orlanda, 242 - Tel. 041.541.68.46SAN GIULIANO Via F. Marghera 193/A - Tel. 041.531.70.44VENEZIA - Via Teatro Vecchio 5 - Tel. 041.98.55.33

MARGHERA

H H H H

HOLIDAY INN - Rotonda Romea 1 - Tel. 041.50.92.311LUGANO TORRETTA - Via Rizzardi. 11- Tel. 041.92.01.11

H H H

ALLA BIANCA - Via G. Cantore, 23 - Tel. 041.538.11.25CA’ NOVA - Via Minotto, 2 - Tel. 041.538.55.50COLOMBO - Via Paolucci, 5 - Tel. 041.92.07.11LLOYD - Via Rizzardi, 11- Tel. 041.93.00.41MONDIAL - Via Rizzardi, 21 - Tel. 041.93.00.99NICE - Via Avesani, 21 - Tel. 041.93.60.41PALLADIO - Via Malcontenta, 40 -Tel. 041.698.18.34ROMA - Via Beccaria, 11 -Tel. 041.92.19.67VENICE - Via Colombara, 213-Tel. 041.93.09.26VIENNA - Via Rizzardi, 54 -Tel. 041.93.66.00VILLA ADELE - V. Padre E. Gelain, 10 -Tel. 041.92.03.76VILLA SERENA - V. Mezzacapo 2/B -Tel. 041.93.60.41

Page 84: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Spend a minimum of 154,94 EUR in the same day and in the same shop, and save up to 15,0% of the purchase price.

Please observe that the final refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee.

Contact: [email protected] +421 232 111 111, Toll free number only from Italy – 800018415

Global Blue’s Tax Free Shopping service saves you money when you shop in over 270,000 stores across the world, as it allows you to buy items without paying the tax on them. To claim the VAT back when you bring your purchases home, just follow the simple steps below.

3. CASH ITFinally, show your stamped Tax Free Form, passport and credit card to our staff at Global Blue Customer Services or one of our partner refund points and they’ll issue your refund immediately. You can either get the refund put back on your card, or you can collect it in cash.

1. GET IT Once you’ve found that perfect item, remember to ask the shop staff for a Tax Free Form when you’re paying for it.

2. STAMP ITWhen you’re leaving the country to head home or to continue your journey, take your purchases and passport to the customs desk to get your Tax Free Form stamped. If you’re travelling with the EU, get the stamp on your Tax Free Form at your final point of departure from the EU.

Easy as 1-2-3

Spend a minimum of 154,94 EUR in the same day and in the same shop, and save up to 15,0% of the purchase price.

Please observe that the final refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee.

Contact: [email protected] +421 232 111 111, Toll free number only from Italy – 800018415

Global Blue’s Tax Free Shopping service saves you money when you shop in over 270,000 stores across the world, as it allows you to buy items without paying the tax on them. To claim the VAT back when you bring your purchases home, just follow the simple steps below.

3. CASH ITFinally, show your stamped Tax Free Form, passport and credit card to our staff at Global Blue Customer Services or one of our partner refund points and they’ll issue your refund immediately. You can either get the refund put back on your card, or you can collect it in cash.

1. GET IT Once you’ve found that perfect item, remember to ask the shop staff for a Tax Free Form when you’re paying for it.

2. STAMP ITWhen you’re leaving the country to head home or to continue your journey, take your purchases and passport to the customs desk to get your Tax Free Form stamped. If you’re travelling with the EU, get the stamp on your Tax Free Form at your final point of departure from the EU.

Easy as 1-2-3

Page 85: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

83un OSPITE di VENEZIA

Spend a minimum of 154,94 EUR in the same day and in the same shop, and save up to 15,0% of the purchase price.

Please observe that the final refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee.

Contact: [email protected] +421 232 111 111, Toll free number only from Italy – 800018415

Global Blue’s Tax Free Shopping service saves you money when you shop in over 270,000 stores across the world, as it allows you to buy items without paying the tax on them. To claim the VAT back when you bring your purchases home, just follow the simple steps below.

3. CASH ITFinally, show your stamped Tax Free Form, passport and credit card to our staff at Global Blue Customer Services or one of our partner refund points and they’ll issue your refund immediately. You can either get the refund put back on your card, or you can collect it in cash.

1. GET IT Once you’ve found that perfect item, remember to ask the shop staff for a Tax Free Form when you’re paying for it.

2. STAMP ITWhen you’re leaving the country to head home or to continue your journey, take your purchases and passport to the customs desk to get your Tax Free Form stamped. If you’re travelling with the EU, get the stamp on your Tax Free Form at your final point of departure from the EU.

Easy as 1-2-3

Gallerie dell’Accademia AccademiaLinee 1-2 Actv - AccademiaCall Center 041.520.03.45.Internet - web site: www.gallerieaccademia.org

Tra i più importanti musei italiani, tappa fondamentale per la storia dell’arte dal XIV al XVIII secolo. Da martedì a domenica ore 8.15-19.15 (ultimo ingresso ore 18.30); lunedì ore 8.15-14 (13.15).Chiuso 1 gennaio e 1 maggio, 25 dicembre.Ingresso museo + Pal. Grimani € 9,00; ridotto € 6,00. Gratuito ai cittadini della Comunità Europea fino ai 18 e oltre i 65 anni.One of the most important museums in Italy, essential for the study of 14th to 18th century art history. Tuesday-Sunday 8.15am-7.15pm; Monday 8.15am-2pm. Closed 1 January, 1 May, 25 December.Admission (+ Palazzo Grimani): € 9.00 (disc. € 6.00).Free for EU citizens ages 18 or younger and ages 65 or older.

Palazzo GrimaniRamo Grimani, Castello 4858zona campo Santa Maria Formosa Linee 1-2 Actv - Rialto o San ZaccariaCall Center 041.52.00.345 Sito internet - web site: www.palazzogrimani.org

Gioiello dell’architettura rinascimentale da poco integra-to nel circuito del polo museale veneziano con collezioni di pittura e di archeologia greco e romana. Sede di mostre temporanee.Orario di apertura: 8.15 - 19.15; lunedì 8.15-14.00.Chiuso 1 gennaio e 1 maggio, 25 dicembre.Ingresso museo € 4,00 / € 3,00.Ingresso con Gallerie Accademia € 14,00 / € 11,00.A jewel of Renaissance architecture that has recently be-come a Venetian civic museum. On view are also Greek and Roman paintings and ar-cheological collections. Hosting temporary exhibitions. Open daily from 9am to 7pm. Monday 8.15am-2pm.Closed 25 December, 1 January, 1 May. Tickets: museum + exhibition € 4.00; conc. € 3.00.Museum + Gallerie Accademia € 14.00 / € 11.00.

Galleria FranchettiCa’ d’OroCa’ d’ Oro, Cannaregio Linea 1 Actv - Ca’d’OroCall Center 041.520.03.45 Internet - web site: www.cadoro.org

Collezione del Barone Franchetti in uno dei più alti esem-pi di architettura gotica a Venezia. Importante raccolta di sculture, bronzetti, dipinti (Mantegna, Giorgione, Tiziano, Guardi), arte fiamminga e olandese. Lunedì 8.15-14; domenica 10-18, altri giorni 8.15-19.15.Chiuso 25 dicembre, 1 gennaio e 1 maggio.Ingresso € 8, ridotti € 6 (comprensivo mostre temporanee). Baron Franchetti’s collection on display in one of the fin-est examples of Gothic architecture in Venice. Important group of sculptures, bronzes, paintings (Man-tegna, Giorgione, Tiziano) and Flemish and Dutch art. Monday 8.15am-2pm; Sunday 10am-6pm; other days 8.15am-7.15pm. Closed 25 December, 1 January, 1 May.Admission, € 8.00, disc. € 6.00.

Museo d’ Arte Orientale di Ca’ PesaroSan Stae (linea 1 Actv) Tel. 041.524.11.73.Internet - web site: www.polomuseale.venezia.it

Collezione dedicata all’arte e alla cultura orientale: tessu-ti, vestiti, armature, porcellane.Orario di apertura: da novembre a marzo ore 10-17; da aprile ad ottobre 10-18. Chiusura biglietteria un’ora prima. Chiuso il lunedì. Chiuso 25 dicembre, 1 gennaio e 1 maggio.Ingresso € 8,00 ridotti € 5,50.

Display of Oriental art and culture: fabrics, clothing, ar-mours, porcelains. Open: 10am-5pm; 10am-6pm from April to October. Last admission 4pm (5pm). Closed Monday. Closed 25 December, 1 January, 1 May.Admission € 8.00/€ 5.50.

MUSEI del POLO MUSEALE VENEZIANO - www.polomuseale.venezia.beniculturali.it

Page 86: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

84 un OSPITE di VENEZIA

Museo Archeologico Nazionale Piazzetta San Marco, 17 Ingresso da museo CorrerLinee 1-2 Actv - S MarcoTel. 041.522.59.78Sito internet - web site: www.polomuseale.venezia.beniculturali.it

Collezione di antichità greco-romane con sezioni egizie e assiro-babilonesi. Raccolte di camei e pietre preziose.Ingresso da Museo Correr con biglietto del percorso inte-grato dei Musei di San Marco (vedi riquadro) con orario dalle 10.00 alle 18.00 con chiusura biglietteria un’ora prima.Dalle 8.15 alle 10.00 e dalle 17.00 alle 19.00 (tutto l’anno) con ingresso museo (civico 17) e biglietto di € 4, ridotto € 2.

Collection of Greek-Roman Antiquity alongside Egyptian and Assyrian-Babylonian sections. Series of cameos and precious stones. Entry through the Correr Museum, with an integrated ticket for the St. Mark’s Square Museums (see page).Open: 10am-6pm. Last admission 1 hour before closing.From 8.15am to 10am and 5pm to 7pm (year-round), en-try through the museum (number 17).Admission, € 4.00; discounted, € 2.00.

Sale Monumentalidella Biblioteca Nazionale MarcianaPiazzetta S. Marco 7 Ingresso da museo CorrerLinee 1-2 Actv - S. MarcoTel. 041.240.72.11 Sito internet - web site: www.marciana.venezia.sbn.it

Architetture del Sansovino, ornamenti e opere di impor-tanti artisti tra cui Veronese, Tiziano, Tintoretto.Ingresso da Museo Correr con biglietto del percorso inte-grato dei Musei di San Marco (vedi riquadro a seguire).Orario di apertura tutti i giorni dalle 10.00 alle 19.00 con chiusura biglietteria un’ora prima. Ingresso da Museo (civico 17) da Procuratie Nuove dalle 8.15 alle 10.00 e dalle 17.00 alle 19.00 (tutto l’anno) con biglietto museo di € 4,00, ridotto € 2,00.

Building designed by Sansovino. Ornaments and other works by notable artists. Entry through the Correr Museum, with an integrated ticket for the St. Mark’s Square Museums (see page).Open 10am to 7pm. Admission via Correr Museum (Na-poleonic Wing). Last admission 1 hour before closing.From 8.15am to 10am and 5pm to 7pm (year-round).Entry through the museum (number 17) with admission, € 4.00; discounted € 2.00.

MUSEI del POLO MUSEALE VENEZIANO - www.polomuseale.venezia.beniculturali.it

MUSEI DI PIAZZA SAN MARCOBIGLIETTI / TICKETS

SAN MARCO MUSEUMS - biglietto con validità 3 mesi - Ticket valid for 3 months. Palazzo Ducale, Museo Correr, Museo Archeologico Nazionale, Sale Monumentali della Biblioteca MarcianaIl biglietto consente una sola entrata per museo. This ticket grants only one admission to each Museum.Biglietto Ticket € 16.00; ridotto concessions € 8.00.

MUSEUM PASS - biglietto acquistabile tutto l’anno con validità di 6 mesi - Ticket valid for 6 months.Palazzo Ducale, Museo Correr, Museo Archeologico Nazionale, Sale Monumentali della Biblioteca Marciana, Ca’ Rezzonico - Museo del ‘700 Veneziano, Palazzo Mocenigo, Casa di Carlo Goldoni, Ca’ Pesaro, Museo del Vetro di Murano, Museo del Merletto di Burano, Museo di Storia Naturale.Biglietto cumulativo per tutti i Musei Civici aperti e quelli collegati, consente una sola entrata in ogni Museo: Cumulative ticket for all the Civic Museums currently open and for those connected. This ticket grant only one admission to each Museum:Biglietto Ticket € 24.00, ridotto concession € 18.00.

FONDAZIONE MUSEI CIVICI DI VENEZIA: call center 848.08.2000 - www.visitmuve.it

FONDAZIONEMUSEI CIVICIDI VENEZIA

Page 87: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

85un OSPITE di VENEZIA

Ca’ RezzonicoMuseo del Settecento VenezianoPinacoteca Egidio MartiniCollezione MestrovichLinea 1 Actv - Ca’ Rezzoni-co Tel. 041.241.01.00.Internet - Web site: www.carezzonico.visitmuve.it

Collezione di opere d’arte, mobili, oggetti d’arredo. Capolavori del Guardi, Canaletto, Tiepolo, Longhi.Al 3° piano importanti dipinti dal ‘400 al ‘900 di scuola veneziana appartenenti alla collezione Martini.Orario di apertura, dal 1 nov. al 31 marzo, 10.00-17.00,Dal 1 aprile al 31 ottobre 10.00-18.00.Chiusura biglietteria un’ora prima. Chiuso il martedì, 1 gennaio, 25 dicembre, 1 maggio. Ingresso € 8.00/5.50 o con Museum Pass.

Museum of the Venetian Settecento (18th century). Works of art, furniture, interior furnishings. Masterpieces by Guardi, Canaletto, Tiepolo, Longhi.On 3rd floor, important Venetian-school paintings from the 15th-to 20th-century, part of the Martini Collection.Open 10am-5pm from 1 November to 31 March;10am-6pm from 1 April to 31 October.Last admission 1 hour before closing. Closed Tuesdays. Closed 25 December, 1 January and 1 May. Admission € 8.00, discount € 5.50 (see Museum Pass).

Ca’ Pesaro. Galleriainternazionale d’Arte ModernaSan Stae linea 1 Actv. Tel. 041.52.40.695. Sito internet - Web site:www.capesaro.visitmuve.it

Importanti collezioni d’arte Ottocento e Novecento di pittura, scultura e grafi ca. Sede di mostre temporanee.Orario di apertura, dal 1 novembre al 31 marzo ore 10-17; dal 1 aprile al 31 ottobre 10.00-18.00.

Chiusura biglietteria un’ora prima. Chiuso il lunedì e 25 dicembre, 1 gennaio, 1 maggio.Ingresso € 8,00 ridotti € 5,50.Modern Art Collection (19th and 20th centuries) of paint-ings, sculptures and design (from Italy and abroad).Hosting temporary exhibitions.Open: 10am-5pm from 1 November to 31 March;10am-6pm from 1 April to 31 October.Last admission 1 hour before closing. Closed Monday. Admission € 8.00/€ 5.50.

Palazzo Ducale Piazzetta S Marco 1Linee 1-2 Actv San Marco / San Zaccaria. Tel. 041.271.59.11.Internet - Web site: www.palazzoducale.visitmuve.it

Antica sede del Governo, della Giustizia e residenza del Doge dal IX secolo alla caduta della Repubblica. Importanti opere d’arte in saloni riccamente decorati. A richiesta visite guidate agli itinerari segreti. Dal 1 novembre al 31 marzo, ore 8.30-17.30.Dal 1 aprile al 31 ottobre, ore 8.30-19.00.Chiusura biglietteria un’ora prima. Chiuso il 25 dicembre e 1 gennaio.Ingresso vedi Musei di San Marco (riquadro a lato).

Old seat of the government and law courts, and Doges’ residence from the 9th century to the fall of the Serenis-sima Republic. Important works of art set in richly decorated halls. Guided tours of secret trails upon request. Open: 1 November - 31 March 8.30am-5.30pm; From 1 April 8.30am-7pm. Last admission 1 hour before closing. Closed 25 December and 1 January. Tickets see St. Mark’s Museums.

Museo Correr Piazza San Marco, Ala Napoleonica.Linee 1-2-5.1-5.2 Actv Tel. 041.240.52.11.Sito internet - Web site:www.correr.visitmuve.it

Il maggiore museo civico della città. Tra le raccolte, un importante quadreria con capolavori del-la pittura dal XIV al XVI secolo, una sezione neoclassica dedicata al Canova, una sezione storico-documentaria su istituzioni, vicende urbanistiche e vita quotidiana della città.Orari di apertura: 1 nov. - 31 marzo, ore 10.00-17.00; 1 aprile - 31 ottobre 10-19. Chiusura biglietteria un’ora prima.Chiuso 25 dicembre e 1 gennaio.Ingresso vedi Musei di San Marco (riquadro a lato).

The museum offers a compelling tour of Venetian history and art. Most noteworthy are the painting gallery, with 14th to 16th-century mainly Venetian masterpieces, Neo-classical section with collection of works by Canova, the precious historical institutional collections, studies of ur-ban development and of everyday life. Open: 1 November - 31 March, 10am-5pm; 1 April - 31 October 10am- 7pm. Last admission 1 hour before closing. Closed 25 December and 1 January. Info tickets see St. Mark’s Museums.

MUSEI della FONDAZIONE MUSEI CIVICI DI VENEZIA - www.visitmuve.it

Page 88: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

86 un OSPITE di VENEZIA

Torre dell’OrologioPiazza San Marco. Linee 1-2-5.1-5.2 Actv San Marco - San Zaccaria. Call center: Tel. 041.520.90.70.Internet - Web site: www.torreorologio.visitmuve.it

Percorso all’interno dell’antica torre cinquecentesca con Macchina dell’Orologio e terrazza panoramica dei Mori.Visita guidata in italiano, ore 12 e 16; in inglese, lun. mar. merc. ore 10 e 11; altri giorni ore 14 e 15; in francese, lun. mar. merc. ore 14 e 15; altri giorni ore 10 e 11.Ingresso € 12.00, ridotto € 7.00.Old 16th-century tower with clockwork and the Moors’ panoramic terrace. Visit in English: Mon. Tue. Wed. 10/11am; other days 2 /3pm; en Francais: Mon. Tue. Wed. 2/3pm; other days 10/11pm. Admission € 12.00, disc. € 7.00.Booking required: online or by phone, 041.520.90.70.

Casa di Carlo GoldoniCentro di Studi TeatraleSan Polo 2794 Linea 1-2 Actv S. TomàTel. 041.244.03.17Internet - Web site: www.carlogoldoni.visitmuve.it

Casa natale del celebre commediografo veneziano oggi museo, biblioteca e Centro di Studi Teatrali.Orario museo: 10-16; dal 1 aprile al 31 ottobre 10-17. Chiusura biglietteria 30 min. prima. Chiuso il mercoledi, 1 gennaio, 1 maggio, 25 dicembre. Ingresso € 5,00/3,50.Centro di Studi Teatrali: 8.30-17.00 (martedì e giovedì); 8.30-13.30 (lunedì-mercoledì-venerdì).Birthplace of the famous Venetian playwright and now a musueum, library and theater studies center.Open 10am-4pm. From 1 April to 31 October 10am-5pm.Closed on Wednesday, 1 Jan., 1 May, 25 Dec.Admission € 5.00/€ 3.50.TheaTer sTUdies ceNTer: 8.30am-5pm (Tuesday and Thursday); 8.30am-1.30pm (Monday-Wednesday-Friday).

Museo FortunySan Beneto, San Marco 3780 (laterale Calle della Mandola)Linee 1-2 Actv, S. Angelo o Rialto. Tel. 041.520.09.95.Sito internet - Web site:www.fortuny.visitmuve.it

Raccolta di dipinti, tessuti, oggetti, tra cui le famose lam-pade, nel palazzo un tempo dimora di Mariano Fortuny. Ospita mostre temporanee.Orario 10-18 (biglietteria 17). Chiuso il martedì e 1 maggio.Apertura in occasione di mostre temporanee.Ingresso museo + mostra € 10,00, ridotto 8,00.Collection of paintings, fabrics and other objects, including the famous lamps, at the building that once was Mariano Fortuny’s residence, now hosting temporary exhibitions. Open: 10am-6pm. Closed on Tuesday and 1 May.Last admission 1 hour before closing.Opening only for temporary exhibitions. Admission, 10.00, discount € 8.00.

Museo di Storia NaturaleFondaco dei Turchi. Santa Croce 1730. Linea 1 Actv, Riva di Bia-sio. Tel. 041.275.02.06.Sito internet - Web site:www.msn.visitmuve.it

Nuovo e suggestivo allestimento del museo dedicato alle scienze naturali con sezioni di paleontologia, esplorazio-ne, naturalistica.Orario: dal 1 giugno al 31 ottobre, 10-18; dal 1 nov. al 30 maggio, da mart. a ven. 9-17; sab. e dom. 10-18. Chiusura biglietteria un’ora prima. Chiuso lunedì.Chiusura 25 dicembre, 1 gennaio, 1 maggio. Ingresso € 8,00 /5,50.Itinerari guidati a partenza fissa (in italiano) il mercoledì, il sabato e la domenica alle ore 10.30 e 11.30, su prenota-zione, in italiano, inglese, francese, tedesco Prenotazioni: call-center 848082000.Museum reopens with 11 exhibition halls and a new extraordinary display. Sections dedicated to paleontology, explorations and nature. Open from 1 Jun. to 31 Oct. 10am-6pm ; from 1 Nov. to 31 May: Tuesday- Friday 9am - 5pm; Saturday and Sunday 10am-6pm. Admission, € 8.00 disc. € 5.50.Guided itineraries with reservations, in English, French, German, call-center 848082000.Last admission 1 hour before closing.

MUSEI della FONDAZIONE MUSEI CIVICI DI VENEZIA - www.visitmuve.it

www.visitmuve.it

Page 89: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

87un OSPITE di VENEZIA

Museo del Merletto BuranoPiazza Galuppi 187fermata BuranoLinea circolare nord ActvTel. 041.73.00.34.Internet - Web site: www.museomerletto.visitmuve.it

Il percorso espositivo, che si sviluppa al primo piano del Museo, attraverso gli oltre duecento rari e preziosi esem-plari documenta l’evoluzione dell’arte del merletto a Ve-nezia dal Cinquecento al Novecento.Orario: 10-17 (dal 1 novembre al 31 marzo); 10-18 (dal 1 aprile al 31 ottobre). La biglietteria chiude 30 minuti prima. Chiuso lunedì. 25 dicembre, 1 gennaio, 1 maggio.Ingresso € 5,00, ridotto € 3,50.Laid out on the first floor of the Museum, the collection comprises more than two hundred rare and precious pie-ces that chart the development of lacemaking in Venice from the sixteenth to the twentieth century.Display of the antique art of lacemaking. Open 10am-6pm from 1 April to 31 October.Open 10am-5pm from 1 November to 31 March; Ticket Office closes 30 minutes earlier.Closed on Monday, 25 December, 1 January, 1 May.Admission € 5.00/3.50.

Planetario di VeneziaLidoLungomare D’Annunzio (area ex Luna Park)Linee 1-5.1-5.2-6 Actv per Lido. Tel. 041.73.15.18.Sito internet - Web site:www.astrovenezia.net

Una struttura ottica-meccanica, terza in Italia per gran-dezza e caratteristiche, riproduce in modo realistico la volta celeste. Incontri la domenica con ingresso libero.Optical-mechanical structure, third in Italy for size and features, realistically reproducing the heavenly vault.Meetings on Sunday with free admission.

Museo di Palazzo MocenigoCentro Studi di Storia del Tessuto e del Costume San Stae, 1992 Linea 1 ActvTel. 041.72.17.98Sito internet - Web site: www.mocenigo.visitmuve.itchiusura museo fino al closed until 31/5/2013

Casa-museo di ambiente settecentesco con arredi, abiti e accessori, figurini, tessuti, libri di varie epoche.Orario: 10.00-17.00 (dal 1 aprile al 31 ottobre).Orario: 10.00-16.00 (dal 1 novembre al 31 marzo).Chiuso lunedì e 25 dicembre, 1 gennaio, 1 maggio.Ingresso € 5,00, ridotto € 3,50. Biblioteca: mar. e gio. 8.30-17; mer. e ven. 8.30- 13.30. Residence-museum: exquisite space with 18th-century interiors: collection of dresses and accessories, fabrics, books and figurines in various period costumes. Open 10am-4pm (from 1 November to 31 March).Open 10am-5pm (from 1 April to 31 October).Closed Mondays, 25 December, 1 January, 1 May. Admission € 5.00/3.50.Library: Tue.-Thu. 8.30am-5pm; Wed.-Fri. 8.30am-1.30pm

Museo del VetroMuranoFondamenta Giustinian 8fermata Museo, linea 5.2 Actv Tel. 041.73.95.86. Internet - Web site: www.museovetro.visitmuve.it

Notevoli reperti romani tra il I e il III secolo dopo Cristo.Vasta rassegna storica del vetro muranese con importanti pezzi prodotti tra il Quattrocento e il Novecento, tra cui capolavori di rinomanza mondiale.Orario: 10.00-17.00 (dal 1 novembre al 31 marzo).Orario: 10.00-18.00 (dal 1 aprile al 31 ottobre).Chiusura biglietteria mezz’ora prima. Chiuso 1 gennaio, 1 maggio, 25 dicembre. Ingresso € 8,00, ridotto € 5,50.Roman works dating from the 1st-3rd centuries AD.Largest historical collection of Murano glass in the world, with pieces dating from the fifteenth to the twentieth centu-ries, many of them world-famous masterpieces. Open 10am-5pm (from 1 November to 31 March).Open 10am-6pm (from 1 April to 31 October).Ticket Office closes half an hour earlier. Closed 25 December, 1 January, 1 May. Admission € 8.00, discount € 5.50.

MUSEI della FONDAZIONE MUSEI CIVICI DI VENEZIA - www.visitmuve.it

www.unospitedivenezia.it

un OSPITE di VENEZIAa GUEST in VENICE

www.aguestinvenice.com

Page 90: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 91: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

89un OSPITE di VENEZIA

ALTRI MUSEI E COLLEZIONI:

Collezione Peggy GuggenheimCa’ Venier dei Leoni, San Gregorio, Dorsoduro 701Linea 1 Actv, Salute - Tel. 041.240.54.11.Sito internet - web site: www.guggenheim-venice.itCelebre casa-museo della mecenate americana Peggy Gug-genheim. Capolavori di artisti delle maggiori correnti ed avanguardie storiche del Novecento. Si aggiungono la Colle-zione Gianni Mattioli dedicata al Futurismo, il Giardino delle sculture Nasher, la collezione Schulhof, mostre temporanee. Museumshop e CaféMuseum. Apertura dalle 10 alle 18. Chiuso martedì e 25 dicembre.Ingresso intero € 14,00; ridotti € 12,00/11,00/8,00.Famous residence-museum of the U.S. patroness of the arts Peggy Guggenheim. Masterpieces by representatives of the main 20th-century art currents and avant-garde movements. Gianni Mattioli Collection (Futurism); Nasher Sculpture Garden; Schulhof Collection; temporary exhibitions. Museumshop and CaféMuseum.Open 10am-6pm. Admission € 14.00 (discount € 12/11/8).Closed on Tuesday and 25/12.

Museo della Fondazione Scientifica Querini StampaliaCastello 5252 (vicinanze campo S. Maria Formosa) Linea 1-5.1-5.2 Actv San Zaccaria. Tel. 041.271.14.11. Sito internet - web site: www.querinistampalia.itCasa-museo della famiglia Querini-Stampalia. Biblioteca, archivio, quadreria, arredi e supellettili dal XVI secolo.Pinacoteca: Orario: da martedì a domenica ore 10-18. Chiuso lunedì. Ingresso € 10,00 / 8,00. Biblioteca: da martedì a sabato ore 10-24; domenica, festivi ore 10-19.Chiuso lunedì, 25-26 dicembre e 1 gennaio.Residence-museum of the Querini-Stampalia family. Library, archive, gallery, furniture and household objects from the 16th century. Important paintings by Bellini, Pal-ma, Ricci, Tiepolo and Longhi.Gallery: Tuesday - Sunday 10am-6pm. Closed Monday. Admission € 10, discounts € 8. Open 25-26-31 Dec. 1-6 Jan., 1 May.Library: Tuesday-Saturday 10am-12pm; Sunday, holidays 10am-7pm.Closed Monday, 25-26 December 1 January.

Palazzo CiniSan Vio, Dorsoduro 864. Linea 1-2 Actv, Accademia. Tel. 041.521.07.55. Sito internet - web site: www.cini.itCasa-museo di Vittorio Cini. Collezione di pittura toscana e ferrarese del Quattro-Cinquecento, arredi d’epoca, ar-genti, avori, ceramiche. Su prenotazione.Residence-museum of Vittorio Cini. Collection of 15th and 16th-century Tuscan and Ferrarese paintings, period furniture, and silver, ivory and ceramic objects. Phone reservations required.

Centro d’arte contemporanea di Punta della DoganaDorsoduro 2, Linea 1 Actv, Salute, tel.199.112.112. Sito internet - web site: www.palazzograssi.itCentro museale ed espositivo delle opere della Collezione François Pinault, collezione tra le più rappresentative della produzione artistica contemporanea.Orario: 10 - 19 escluso il martedì e 24 dicembre.Chiusura delle biglietterie alle ore 18.Ingresso € 15,00; ridotti € 10,00 (€ 20,00 /15,00 biglietto cumulativo con Palazzo Grassi).Museum and exhibition centre for works from the François Pinault Collection, one of the most representative ones for contemporary artistic production.Open: 10am - 7pm excluding Tuesdays and 24 December.Ticket-offices close at 6pm.Tickets € 15.00; concessions € 10.00 (€ 20.00 /15.00 through-ticket with Palazzo Grassi).

Museo Storico NavaleEx Granai della Repubblica, Castello 2148, ArsenaleLinea 1 Actv, Castello. Tel.041.244.13.99. Sito internet - web site: www.marina.difesa.itRaccolta di cimeli della Serenissima repubblica e della Marina Militare Italiana. Modelli in scala, memorie stori-che dell’Arsenale, raccolta di uniformi e stendardi. Impor-tante collezione di conchiglie donate dalla stilista Roberta di Camerino.Giorni feriali: 8.45-13.30, sabato 8.45-13. Chiuso domenica e festivi. Ingresso € 1,55. Collection of relics of the Venetian Serenissima Republic era and of the Italian Navy. Miniature models, Arsenale shi-pyard remembrances, collection of uniforms and standards. Seashell collection of designer Roberta di Camerino.Weekdays, 8.45am-1.30pm; Saturday 8.45am-1pm. Closed holidays and Sundays. Admission, € 1.55.

Museo archeologico della Provincia - TorcelloPalazzo del Consiglio, Torcello, Piazza TorcelloTel. 041.73.07.61. Linea 12 Actv, TorcelloSito internet - web site: www.sbmp.provincia.venezia.itRaccolta di antichità greco-romane, reperti archeologici dall’estuario di epoca paleoveneta e etrusca.Diplomi, codici, statuti torcellani. Apertura (tutti i giorni): da novembre a febbraio ore 10-17; da marzo a ottobre 10.30-17.30. Ingresso museo € 3,00/1,50; museo+basilica € 8,00, ridotto € 6,00. Collection of Greek-Roman Antiquity, archeological finds from the estuary from the Paleo-Veneto and Etruscan pe-riods. Torcello certificates, codices and statutes.Weekdays and Sundays, November to February 10am-5pm; 10.30am-5.30pm from March to October. Museum € 3.00 (discount € 1.50); Museum+basilica € 8.00; dis. € 6.00.

Page 92: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

90 un OSPITE di VENEZIA

CHIESE - SCUOLE di DEVOZIONE - MUSEI SACRI:

Basilica di San Marco - Pala d’Oro e TesoroBasilica San Marco, Piazza San MarcoLinee 1-2-5.1-5.2 Actv. Tel. 041.241.38.17.Sito internet - web site: www.basilicasanmarco.itAlto esempio di oreficeria veneto-bizantina e resti dell’anti-co tesoro della basilica: calici, coppe, testi sacri. Basilica di San Marco 9.45 - 17.00 (tutto l’anno). Apertura domenica e nei giorni festivi ore 14 -16 (14-17 da Pasqua a Novembre). Ingresso gratuito.Pala d’Oro 9.45 - 16 (9.45-17 da Pasqua a Novembre)Tesoro: 9.45 -16; fest. 14-16 (chiusura ore 17 da Pasqua a nov.)Ingresso: Pala € 2,00 / € 1,00); Tesoro € 3,00 /1,50.Fine example of Byzantine-Veneto goldsmithery and what has remained of the old Basilica’s treasure: chalices, cups, religious texts. Basilica: 9.45am - 5pm. Holidays and Sundays 2pm - 4pm. (2-5pm from Easter to November). Admission free.Pala d’OrO: 9.45am - 4pm. (9.45am-5pm. from Easter to November).TesOrO: 9.45am -4pm.; Sunday and Holidays 2-4pm(2-5pm from Easter to November).Admission: Pala € 2,00 / € 1,00); Tesoro € 3,00 /1,50.

Basilica di San Marco - MuseoPiazza S. Marco. Linee 1-2 Actv S. Marco/S.ZaccariaTel. 041.270.83.11. Web: www.basilicasanmarco.itMuseo della basilica. Esposti i famosi cavalli bronzei e altre importanti opere d’arte. Orario: 9.45-16.45. Ingresso € 5,00, ridotti € 2,50.On display are the famous bronze horses and other works of art. Open 9.45am - 4.45pm. Adm. € 5.00 € 2.50 groups).

Basilica di San Marco - Palazzo PatriarcaleSan Marco, Piazzetta dei leoncini. Linee 1-2 Actv. Tel. 041.241.38.17. Web site: www.veneziaupt.orgItinerario nel palazzo del Patriarca di Venezia. Sala del Tintoretto, Sala dei Papi, galleria dei Patriarchi.Visite guidate momentaneamente sospese.Tour of the Venice Patriarch’s Palace. Tintoretto Hall, Popes Hall, Patriarchs Gallery, and more. Guided tours (suspended).

Basilica di San Marco - CampanilePiazza S. Marco Linee 1-2 Actv. Tel. 041.522.40.64 Sito internet - web site: www.basilicasanmarco.itVista panoramica dal più alto campanile della città. Dal mese di novembre a marzo ore 9.30 - 15.45.Aprile, maggio, giugno e ottobre ore 9.00-19.Da luglio a settembre ore 9.00-21.00. Ingresso € 8,00; bambini e gruppi € 4.Panoramic view from the city’s tallest belltower.Until March 9.30am-3.45pm. April, May, June and October 9.00am-7pm.from July to Sept. 9am-9pm. Admission, € 8; discounts (children and groups) € 4.00.

Basilica dei Frari Frari - San Tomà, linea 1-2 Actv Tel. 041.272.86.11 Sito internet - web site: www.basilicadeifrari.itAlto esempio di gotico veneziano. All’interno importanti opere di Tiziano, Bellini e Donatello.Feriali 9.00 - 17.30. Festivi 13 - 17.30. Ingresso € 3,00. Fine example of Venetian Gothic architecture. On display are important works by Titian, Bellini, Donatello. Weekdays, 9am-5.30pm; holidays and Sundays, 1pm-5.30pm. Admission, € 3.00.

Basilica di SS. Giovanni e PaoloCampo SS. Giovanni e Paolo, Castello 6363, (Rialto, li-nea 1-2 Actv) Tel. 041.523.59.13Internet - web: www.basilicasantigiovanniepaolo.itConsiderato il Pantheon di Venezia per il gran numero di personaggi sepolti a partire dal Duecento. Tra i capolavori quelli di Bellini e Veronese. All’esterno il celebre monu-mento a Bartolomeo Colleoni del Verrocchio.Feriali 9.00-18.00. Festivi 12-18. Ingresso € 2,50. One of the finest religious buildings in the city, considered the Venetian Pantheon due to the great number of persons (many doges) buried here beginning from the 12th century. In the courtyard, the celebrated Bartolomeo Colleoni bronze monument, created by Verrocchio.Weekdays, 9am-6pm. Holidays and Sundays, 12am-6pm. Admission, € 2.50. Basilica di S. M. Assunta di Torcello - Campanileisola di Torcello Tel. 041.730.119. www.assap.provincia.venezia.itPreziosi mosaici nella più antica cattedrale della laguna. Cattedrale: da novembre a febbraio ore 10-17; da marzo a ottobre ore 10.30-17.30. Ingresso € 5, ridotti € 4. Campanile: Chiuso per restauro.Biglietto basilica+museo € 8,00, gruppi € 6,00;Precious mosaics in the oldest cathedral around the La-goon. caThedral: Nov. to Feb. 10am.-5pm; from March to October 10.30am-5.30pm. Admission € 5 / 4 BellTOwer: Closed. Basilica+Museum € 8 (groups 6)

Chiesa e Campanile di San Giorgio MaggioreS. Giorgio Maggiore linea 2 Actv. Tel. 041.522.78.27.Sito internet - web site: www.cini.itImportante chiesa benedettina progettata dal Palladio. Capolavori di Da Bassano, Ricci, Tintoretto e Carpaccio. Vista panoramica dal campanile.Orario: 9.30-12.30 e 14.30-17 (da maggio a settembre chiusura e campanile ore 18). Ingresso campanile € 5,00 / 3,00.Important Benedictine church designed by Andrea Pal-ladio. Masterpieces by J. da Bassano, S. Ricci, Tintoretto and Carpaccio. Panoramic view of St. Mark’s Basin.Open 9.30-12.30am and 2.30pm-5.00pm (May-Septem-ber 6.30pm). Admission to belltower € 5.00 /3.00.

Page 93: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

91un OSPITE di VENEZIA

Scuola Grande di San RoccoFrari - linea 1-2 Actv S. Tomà - Tel. 041.523.48.64. Sito internet - web site: www.scuolagrandesanrocco.itFondamentale nucleo di opere di Jacopo Tintoretto. Cicli di Allegorie, Vita e Passione di Cristo, episodi dell’Anti-co e Nuovo Testamento. Apertura ore 9.30-17.30, tutto l’anno esclusi giorno di Natale, primo gennaio e domenica di Pasqua.Ingresso € 8,00, ridotti € 6.00, gruppi scolastici € 3,00.Sala del Tesoro + € 1,00.Prime group of works by Tintoretto. Cycles of allegories, Life and Passion of Christ, scenes from the Old and New Testaments. Open 9.30am-5.30pm. Except Christmas Day; New Year’s Day; Easter Day. Adm. € 8.00, disc. € 6.00/3,00. Treasury Hall.+ € 1.00.

Scuola Grande di San Giovanni EvangelistaS. Polo 2454, 1-2 Actv San Tomà Tel. 041.71.82.34.Sito internet - web site: www.scuolasangiovanni.itVisibili lo scalone monulmentale del Codussi, lo splendi-do salone di San Giovanni e l’Oratorio della Croce con il prezioso reliquiario.Apertura occasionale con calendario mensile (ore 9.30-17). Altri giorni ingresso su prenotazione telefonica (da lunedì a venerdì ore 9-13). Ingresso € 5,00.View Codussi’s monumental grand staircase, the splen-did San Giovanni Salon and the Oratory of the Cross with its precious reliquary. Occasional opening with monthly calendar (9.30am.-5pm.). Other days booking required (Monday-Friday 9am-1pm). Admission, € 5.00.

Scuola Dalmata di San Giorgio e TrifoneCastello, Calle dei Furlani 3259/ALinea 1-5.1-5.2 Actv San Zaccaria. Tel. 041.522.88.28.Famoso ciclo pittorico di Vittore Carpaccio dedicato alle vite dei Santi Giorgio, Trifone e Gerolamo. Dal martedì al sabato: ore 9.15-13.00 e 14.15 - 18.00; domenica ore 9.15-13.00; lunedi 14.15 - 18.00Ingresso € 5,00 ridotti € 3,00.Famous painting cycle by Vittore Carpaccio depicting the lives of Saints George, Tryphon and Jerome.From Tuesday to Saturday: 9.15am - 1.00pm. - 2.30-6pm. Sunday 9.15am - 1.00pm. Monday 2.45pm - 6pm.Admission € 5.00; discounts € 3.00.

Scuola Grande dei Carmini Dorsoduro 2617(presso campo Santa Margherita)Ca’ Rezzonico linea 1 Actv. Tel. 041.528.94.20.www.scuolagrandecarmini.itCiclo pittorico dedicato alla Madonna del Carmine. Tele del Tiepolo e del Padovanino. Tutto l’anno ore 11-16. Ingresso € 5,00/4,00.Chiuso 25 dicembre e 1 gennaio.Painting cycle dedicated to the Madonna del Carmine. Canvases by Tiepolo and Padovanino. Every day 11am - 4pm. Admission € 5.00/4.00.Closed 25 December and 1 January

Oratorio dei CrociferiCannaregio 4905, Campo dei Gesuiti linea 1 ActvTel. 041.532.29.20 - centro prenotazioni 041.271.90.12.Internet: www.scalabovolo.orgPiccolo oratorio di fronte all’antico convento omonimo. Ciclo pittorico di Palma il Giovane.Apertura esclusivamente su richiesta. Ingresso € 60.Small oratory facing the old convent of the same name.Painting cycle by Palma the Younger.Open upon prior request only. Admission € 60.00.

Museo Comunità EbraicaCannaregio, 2902/b. Linee 1-2 Actv San Marcuola.Tel. 041.71.53.59. Siti internet - Web site: www.museoebraico.itOggetti e opere connesse alla vita religiosa e sociale ebraica tra due sinagoghe cinquecentesche. Orario: 10-17.30 (10-19 da giugno a settembre).Chiuso sabato e festività ebraiche. Ingresso € 3,00, ridotti € 2,00. Visite gui date alle Sinagoghe (dal museo) ogni ora: dalle 10.30 alle 16.30 (dal 1 giugno anche 17.30) in italiano e inglese. Visite guidate € 8,50, € 7,00 ridotto.Objects and works related to the religious and social Jew-ish life displayed in two 16th-century synagogues.Open 10am-5.30pm. (June to Sept. 10am-7pm). Closed Saturday and Jewish holidays. Admission € 3.00 discounts € 2.00. Guided tours at sy nagogues (from Museum): from 10.30am to 4.30pm, from 1 June 5.30pm (Italian-English). Guided tours € 8.50, discounts € 7.00.

Museo Dipinti Sacri BizantiniIstituto EllenicoPonte dei Greci, Castello, 3412 .Linee 1-5.1-5.2 Actv, San Zaccaria. Tel. 041.522.65.81. Sito internet - web site: www.istitutoellenico.orgCollezione di icone di scuola greca, cretese, veneta dal ‘300 al ‘700. Orario ore 9-16.30. Ingresso € 4,00, ridotto € 2,00.Collection of 14th- to 18th-century icons by the Greek, Cretan and Veneto schools. Open 9am-4.30pm. Admission € 4.00/2.00

Monastero MekhitaristaIsola di San Lazzaro degli Armeni partenza da S. Zaccaria linea 20 Actv ore 15.10. Tel. 041.526.01.04 Biblioteca e raccolta di opere, miniature e documenti di storia armena all’interno di un complesso di proprietà della Comunità armena dei Padri Mekhitaristi.Feriali e Festivi 15.25 con visita guidata. Ingresso € 6 , ridotti € 4,50 (bambini e studenti € 3). Library and collection of works, miniatures and docu-ments of Armenian history. Weekdays, weekends, 3.25pm (guided visit). Adm. € 6.00 disc., € 4.50 / 3.00 (students and children).

Page 94: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

92 un OSPITE di VENEZIA

Museo DiocesanoP.te della Canonica, Castello 4312.Linea 1-5.1-5.2 Actv San Zaccaria.Tel. 041.522.91.66. Sito internet: www.patriarcatovenezia.itArredi e oggetti sacri provenienti da chiese e conventi og-gi soppressi. All’ esterno uno dei più suggestivi chiostri romanici della città. Orario: 10-17.Ingresso € 4, ridotti € 2,50. Chiuso mercoledìReligious furniture and objects from now-abolished chur-ches and convents. Nearby, one of the most appealling Romanesque cloisters in the city.Open 10am-5pm; closed Wednesday.Admission € 4.00 discount € 2.50.

Convento di S. Francesco del DesertoS. Francesco del DesertoTel. 041.528.68.63. www.isola-sanfrancescodeldeserto.itAntico convento francescano in una delle più suggestive isole della laguna. Orario: 9-11 e 15-17. Chiuso lunedì. Ingresso con offerta.Important Franciscan convent on one of the most beauti-ful lagoon islands.Open 9am-11am and 3pm-5pm. Closed Monday. Admission, free, with donation.

ARCHIVI E BIBLIOTECHE:

Biblioteca Nazionale MarcianaPiazzetta San Marco, n. 7 linee 1-5.1-5.2 Actv, S. Zaccaria. Tel. 041.240.72.11.Sito internet - web site: www.marciana.venezia.sbn.itLa più importante raccolta libraria veneziana, tra le mag-giori in Italia. Architetture del Sansovino, ornamenti e opere di importanti artisti. Consultazione testi: da lunedì a venerdì ore 8.10-18.45; Sabato 8.10-13.30. Ingresso libero

Most important Venetian collection of books. Building de-signed by Sansovino. Ornaments and other works by notable artists. See MUSEI di SAN MARCO.Reading rooms,Monday-Friday 8.10am-6.45pm, Saturday 8.10am-1.30pm. Admission free.

Archivio di StatoFrari, San Polo 3002 linee 1-2 Actv, S. Tomà Tel. 041.522.22.81.Sito internet - web site: www.beniculturali.itUno dei maggiori complessi archivistici del mondo sito in un antico convento francescano. Manoscritti, testi, docu-menti sulla storia della Repubblica Serenissima.Consultazione testi: da lunedì a giovedì ore 8.10-17.50; venerdì e sabato ore 8.10-13.50. Ingresso libero.One of the largest archival complexes in the world, housed in an old Franciscan convent. Manuscripts, texts and documents related to the history of the Venetian Serenissima. Reading rooms, Monday to Thursday, 8.10am 5.50pm.Friday and Saturday 8.10am-1.50pm. Admission free.

Biblioteca ASAC – Archivio Storico Arti Contempo-ranee della Biennale di VeneziaPadiglione centrale, Castello (entrata laterale paludo di Sant’Antonio) - Tel. 041.521.89.39.Linea 1-2 Actv Castello - web site: www.labiennale.orgSede Vega, Marghera (Parco tecnologico) tel. 041.521.87.90.Apertura nel nuovo spazio ai Giardini della Biennale del-la biblioteca che conserva parte del patrimonio documen-tale della Biennale di Venezia e delle arti del Novecento, raccolto dal 1895 a oggi. Orario 10.00-17.00. Chiuso sabato,domenica e lunedì.Opening of the new annex at the Biennale Gardens of the great art archives where the Venice Biennale keeps do-cumentary material related to its exhibitions and to 20th-century art in general, from 1895 to today.Open 10am-5pm. Closed on Sat. Sunday and Monday.

Nuova Manica Lunga della Fondazione Giorgio CiniIsola di San Giorgio. Linea 2 Actv, tel. 041.271.04.07.Sito internet - web site: www.cini.itCentro polifunzionale di consultazione, ricerca e conserva-zione ricavato in un antico dormitorio Benedettino. Cuore del complesso bibliotecario della Fondazione. Da lunedì a venerdì dalle ore 9 alle 16.30. Domenica accesso solo con visite guidate € 12,00; ridotto € 10.00.Multi-function center for consultation, research and con-servation located in an old Benedictine dormitory.The heart of the Foundation’s library complex.Monday to Friday, 9am - 4.30 pm.Sunday only Guided tour, in English, French, € 12.00 dis-count € 10.00.

Biblioteca Fond. Scientifica Querini StampaliaVedi Museo della Fondazione. See Museum Foundation.

CIMITERI MONUMENTALI

Cimitero di San MicheleIsola di San Michele. Linee 4.1-4.2 Actv per Murano. Tel. 041.729.28.11. www.significantcemeteries.netNato su editto di Napoleone Bonaparte (1804) è oggi inserito nel circuito europeo dei cimiteri monumentali.Ore 7.30-16.30 (7.30-18 aprile-settembre). Ingresso libero.Established following Napoleon Bonaparte’s edict in 1804, and now part of the European circuit of monumen-tal cemeteries.Open 7.30am-4.30pm (6pm from April to Sept.). Free.

Antico Cimitero Ebraico - LidoRiviera San Nicolò, isola del Lido. Linee Actv 1-5.1-5.2-6 Lido. Tel. 041.715.359.Internet - web site: www.museoebraico.itOltre mille lapidi databili tra il 1550 e il primo ‘700Visite guidate domenica in italiano e inglese da maggio a ottobre su prenotazione.Over a thousand tombstones dating from 1550 to early 18th century. Guided visits Sunday from May to October Italian-English. Booking required.

Page 95: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[musei museums]

93un OSPITE di VENEZIA

ALTRI LUOGHI MUSEALI

Telecom Italia Future CentreCampo S. Salvador, San Marco 4826. Linea 1-2 Actv, Rialto. Tel. 041.521.32.72. Sito internet - web site: www.telecomfuturecentre.itCentro Telecom dedicato alla tecnologia delle teleco-municazioni. Nel complesso monumentale, da visitare l’adiacente chiesa con importanti opere d’arte, il Refetto-rio (oggi moderna sala congressi) i chiostri rinascimenta-li, il piccolo museo che ripercorre l’evoluzione del telefo-no negli ultimi cento anni, la Sala “NGN2”.Tutti i giorni dalle 10 alle 18 (chiuso Natale e Capodanno) Entrata libera.A center dedicated to technology and telecommunica-tions. The building complex includes the adjacent church with important works of art, the Refectory (today a con-ference hall), Renaissance cloisters, and a small museum focusing on the evolution of the telephone in the last 100 years, NGN2 Hall.Every day from 10am to 6pm. (no 25.12 and 1.1). Free.

Chiesa dell’Ospedaletto - Sala della Musica Castello 6691, Barbaria de le tole Linee 1-5.1-5.2 Actv, San Zaccaria. Tel. 041.532.29.20.Sito internet - web site: www.scalabovolo.orgLuogo noto per la tradizione musicale dei cori delle fan-ciulle orfane. Affreschi di Jacopo Guarana, e di Agostino Mengozzi Colonna. Organo di Pietro Nacchini.Apertura esclusivamente su richiesta. Ingresso € 60,00.Church known in musical tradition for its orphan girls’ choirs. Frescoes by Jacopo Guarana and by Agostino Mengozzi Colonna. A Pietro Nacchini organ.Open only by calling for booking. Admission € 60.00.

Scala Contarini del BovoloCorte dei risi o del bovolo, San Marco 4299.linea 1-2 Actv, Rialto Tel. 041.532.29.20.Sito internet - web site: www.scalabovolo.orgTorre cilindrica traforata da archeggiature ascendenti, tra ipiù singolari esempi dell’architettura veneziana di transi-zione dallo stile gotico a quello rinascimentale. Salita con belvedere sulla città. Chiusura temporanea per lavori di restauro.A cylindrical tower with a spiraling series of arches, among the most characteristic examples of Venetian architecture in the period of transition from Gothic to Renaissance styles. Stair climbing with great panoramic view of the city. Closed for restauration.

Palazzo CavagnisCastello 5170. Linea 1-2 Actv, Rialto. Tel. 041.523.97.45. Internet: www.diaconiavaldese.orgPalazzo settecentesco sede della Comunità valdese. Apertura tutti i giorni ore 10-13; Mostra storica permanente tutti i mercoledì ore 15-18.18th-century building and seat of the Waldensian Community. Open 10am-1pm. Exhibition Wednesday 3-6pm.

Museo della MusicaChiesa di San Maurizio, Campo di S. Maurizio (nei pressi di campo Santo Stefano) Linee Actv 1 S.M. del Giglio - 1-2 Accademia Tel. 041.271.90.12. Web: www.interpretiveneziani.comEsposti nella suggestiva ambientazione di una chiesa un centinaio di strumenti musicali e alcune opere apparte-nenti al barocco venezianoOrario 9.30-18.30 con ingresso libero.On view at the beautiful church are a hundred-odd musi-cal instruments and a few works of the Venetian Baroque period.Open 9.30am-7.00pm. Admission Free.

Museo del Manicomio di San ServoloIsola di San Servolo Linea 20 Actv, Tel. 041.276.50.01.Sito internet - Web: www.fondazionesanservolo.itUna raccolta di reperti dell’ex manicomio che ha caratte-rizzato la storia dell’isola. Visita guidata inserita nel percorso dell’isola, su prenota-zione chiamando lo 041.524.01.19 dalle 9.30 alle 17.30 o consultando il sito www.codesscultura.itA collection of articles from the former asylum that was part of the island’s history. Free guided in tour the island, tel. 041.524.01.19 (9.30am - 5.30pm). Visit the website: www.codesscultura.it

Museo della Fisica Anton Maria TraversiLiceo Marco Foscarini, Fondamenta Santa Caterina. Linea 1 Actv Ca’d’Oro. Tel. 522.48.45.Sito internet - Web: www.museoliceofoscarini.itEsposti oltre 200 strumenti (su un totale di 465) sia d’uso didattico che appositamente costruiti per permettere la ricerca scientifica dei docenti di fisica che insegnarono nell’istituto nel XIX secolo. Visita guidata a cura degli studenti.Orario: 9.30 - 12.30; mercoledì 14-16. Chiuso agosto e festivi. Ingresso € 2,00; ridotti € 1,00.On view are some 225 instruments (out of a collection of 465) for both educational and practical use built to facili-tate the scientific research conducted by physics teachers at the school since the 19th century. Guided tours led by students.Open 9.30-12.30am. Wednesday 2-4pm.Closed in August and Holidays. Admission € 2.00; disc € 1.00.

Casa di Corto MalteseRio Terà dei biri 5394 (vicinanze chiesa dei Miracoli)Linea 1-2 Actv Rialto Tel. 523.33.25.Casa-museo dedicata al celebre personaggio creato dalla mente geniale di Hugo Pratt. Temporaneamente chiuso.House-museum dedicated to the famous character cre-ated by the genius mind of Hugo Pratt.Closed temporarily.

Page 96: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[teatri e cinema theatres and cinemas]

94 un OSPITE di VENEZIA

TEATRI

TEATRO LA FENICE S. Marco 1965, Campo San FantinLinee - Boat Lines 1-2 Actv, Rialto / VallaressoInfo bigletteria HelloVenezia, Call Center tel. 041.24.24 Internet - web: www.teatrolafenice.it

TEATRO MALIBRANCannaregio 5873, campo del Malibran, tel. 041.24.24.Linee - Boat Lines 1-2 Actv, RialtoSito internet - web: www.teatrolafenice.it

TEATRO STABILE DEL VENETO C. GOLDONIS. Marco 4650, Calle del Teatro, tel. 041.240.20.11/14Linee - Boat Lines 1-2 Actv, RialtoSito internet - web: www.teatrostabileveneto.it

TEATRO A L’AVOGARIADorsoduro 1617, Calle dell’Avogaria, tel. 041.520.61.30.Sito internet - web: www.teatroavogaria.it

TEATRO CA’ FOSCARIS. Marta - Dorsoduro 2137 - Tel. 041.23.48.962Boat lines 5.1 Actv S. Marta - Sito internet - web: www.unive.it

TEATRO FONDAMENTA NUOVECannaregio 5013, Fondamente Nove, tel. 041.522.44.98Linee - Boat Lines 4.1-4.2-5.1-5.2 Actv, Fondamente NoveSito internet - web: www.teatrofondamentanuove.it

TEATRO JUNGHANSGiudecca 494/b, tel. 041.2411.974Sito internet - web: www.teatrojunghans.it

TEATRO SAN GALLO Campo San Gallo, San Marco 1097 - Tel. 041.241.20.02Linee - Lines 1-2 Actv, S. Marco - www.teatrosangallo.net

TEATRO LA PERLA - LidoPiazzale del Casinò - tel. 041.242.00.38.Linee - Boat Lines 1-5.1-5.2-6 Actv, Lido + Autobus

CINEMA

CASA DEL CINEMAPalazzo Mocenigo, San Stae 1990, tel. 041.524.13.20Linea boat 1 Actv, San Stae - www.comune.venezia.it

GIORGIONE MOVIE D’ESSAICannaregio 4612, tel. 041.522.62.98Linee - Boat Lines 1-2 Actv, RialtoSito internet - web: www.comune.venezia.it

MULTISALA ROSSINISan Marco 3997/a - tel. 041.24.17.274Linee - Boat Lines 1-2 Actv - RialtoMULTISALA ASTRA - LidoVia Corfù, Lido, tel. 041.52.65.736 Linee - Boat Lines 1-5.1-5.2-6 Actv, Lido

Ora solare - Mean Solar Time

ORE 12.00 A:ALEUTIAN IS. (U.S.A.) - MIDWAY IS. - PHOENIX - SAMOA

24

12

1

11

23

13

2

10

22

14

3

9

21

15

4

8

20

16

5

7

19

17

618

VENEZIA

ALBANIA - ALGERIA - AUSTRIA - BELGIUM - CENTRAL AFRICAN REP. - CONGO - DENMARK - FRANCE - GERMANY - HUNGARY -

LUXENBOURG - NETHERLANDS -NORWAY - POLAND - SPAIN - SWEDEN - SWITZERLAND -

TUNISIA

Ore nel Mondo • The time around the world

ORE 23.00 A: CANARY IS. - COTE D’IVOIRE - GHANA - GUINEA ICELAND - IRELAND - LIBERIA - MALI - MAURITANIA - MOROCCO PORTUGAL - SENEGAL - SIERRA LEONE - TOGO - UNITED KINGDOM

ORE 22.00 A: AZORES - CAPE VERDE

ORE 21.00 A: BRAZIL

ORE 19.00 A: ANTIGUA - BARBADOS BERMUDA - BOLIVIA - BRAZIL - CANADA (A.T) - CHILE COLOMBIA - DOMINICAN REP. - GUYANA - MARTINIQUE - PUERTO RICO - TRINIDAD - VENEZUELA

ORE 20.00 A: ARGENTINA - BRAZIL

ORE 18.00 A: BAHAMAS - BRAZIL CANADA (E.T.) - CUBA - ECUADOR HAITI JAMAICA - NICARAGUA PANAMA - PERU - USA (E.T)

ORE 17.00 A: CANADA (C.T.) COSTA RICA EASTER IS. - EL SALVADOR - GUATEMALA - HONDURAS - MEXICO (M.C.) NICARAGUA U.S.A. (C.T.)

ORE 16.00 A: CANADA - MEXICO - U.S.A. (M.T.)

ORE 15.00 A: CANADA (P.T.) - MEXICO U.S.A. (P.T.) - CANADA - MEXICO - U.S.A. (M.T.)

ORE 14.00 A: GAMBIER IS. - ALEUTIAN IS.

ORE 13.00 A: COOK IS. - TAHITI GAMBIER IS. - ALEUTIAN IS.

ORE 01.00 A: BULGARIA - CYPRUS - EGYPT - FINLAND GREECE ISRAEL - JORDAN - LEBANON - ROMANIA - SOUTH AFRICA SYRIA

TURKEY - UKRAINE - ZAMBIA - ZINBABWE

ORE 02.00 A: BAHRAIN - ETHIOPIA - GEORGIA - KENIA - KUWAIT - MADAGASCAR - RUSSIAN FED. SAUDI ARABIA

- SOMALIA - TANZANIA - UGANDA YEMEN

ORE 03.00 A: ARMENIA - AZERBAIJAN - IRAN - MAURITIUS - OMAN - RUSSIAN FEDERATION

- UNITED ARAB EMIRATES

ORE 04.00 A: KYRGYZSTAN - MALDIVES - PAKISTAN - RUSSIAN FEDERATION - SRI LANKA - TURKMENISTAN - UZBEKISTAN

ORE 05.00 A: BANGLADESH - INDIA - NEPAL - KAZAKHSTAN - RUSSIAN FED.

ORE 06.00 A: CAMBODIA - INDIA INDONESIA (W Z) - RUSSIAN FE D.- THAILAND - VIET NAM

ORE 07.00 A: AUSTRALIA (W) - CHINA - HONG KONG - INDONESIA (C.Z.) - MALAYSIA -PHILIPPINES - RUSSIAN FEDERATION - SINGAPOOR - TAIWAN

ORE 08.00 A: AUSTRALIA - INDONESIA (EZ) - JAPAN - KOREA - RUSSIAN

FEDERATION

ORE 09.00 A: AUSTRALIA (A.C.T.) - MICRONESIA - PAPUA NEW GUINEA - RUSSIAN

FEDERATION

ORE 10.00 A: LOYALTY IS. - MICRONESIA - NEW CALE-DONIA - NORFOLK IS. - RUSSIAN FEDERATION - SOLOMON IS.

ORE 11.00 A: FIJI - MARSHALL IS. - NEW ZEALAND.- RUSSIAN FED.

Ore nel Mondo • The time around the world

Page 97: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[venezia di notte venice by night]

95un OSPITE di VENEZIA

ANTICO MARTINI E VINOVINO WINE BARCampiello della Fenice 2007 tel. 041.522.41.21. Linee - Boat lines 1-2 Actv, Calle VallaressoRistorante con Terrazza. Caffetteria. Sempre aperto.Restaurant with terrace. Cafeteria. Always open.Orario: 10.00 - 0.00 - Open: 10am - 12pm. Sito internet - Web Site: www.anticomartini.com

BBAR LOUNGEpresso Bauer Hotel, San Marco 1459 Tel. 041.520.70.22.Aperto autunno-inverno a partire dalle 20.00Intrattenimento con musica dal vivo & dj set ogni week-end.Open autumn and winter season from 8.00 pm.Live music in the evening & dj set at the week-endSito internet - website: www.bauerhotels.com

BISTROT DE VENISECalle dei Fabbri, San Marco 4685, tel. 041.523.66.51Bar à Vins - Restaurant. Incontri enogastronomici e culturali.Orario: dalle 10 a notte tarda. Cultural and enogastronomical meetings.Open: 10am - till late night. Sito internet - Web Site: www.bistrotdevenise.com

CASINO’ DI VENEZIA CA’ VENDRAMIN CALERGISan Marcuola, tel. 041.529.71.11.Ingresso ai tavoli: (da domenica a giovedì) ore 15.30 -2.30; venerdì e sabato, ore 15 - 3.00. Sala Slot dalle ore 11.Admission to games room: Sunday to Thursday, 3.30pm-2.30am; Friday and Saturday, 3pm - 3am.Slot Machine (ground floor) open from 11am.Sito internet - Web Site: www.casinovenezia.it

CAFFè CENTRALESan Marco, Piscina Frezzeria, 1659/BNuovo e moderno ristorante situato a Palazzo Cocco MolinNew restaurant housed within Palazzo Cocco MolinLinee - Boat lines 1-2 Actv, Rialto - San Marcoorario: 18:00-01:00; sabato domenica e festivi: 12:00-02:00Open: 6pm-1am; Saturday, Sunday and holidays: noon-2am.Sito internet website: www.caffecentralevenezia.it

CODROMA. Dorsoduro, ponte del soccorso 2540, tel. 041-524.67.89.Vecchia osteria veneziana con giochi di società, musica dal vivo e mostre. Aperto fino all’una di notte. Chiuso la domenica e lunedì pomeriggioTraditional Venetian tavern with parlor games, live music.Open until 1am. Closed Sunday and Monday afternoon.

ENOTECA MASCARETACalle lunga S. Maria Formosa 5183, tel. 041.523.07.44.Locale sede della Confrerie du Sabre d’Or e dei Cavalieri dello Champagne. Cucina aperta fino all’una di notte.Wine bar, home to the Confrerie du Sabre d’Or and the Cavalieri dello Champagne. Kitchen open until 1am.

HARD ROCK CAFEBacino Orseolo, San Marco tel. 041.522.96.65Sede veneziana del celebre locale dedicato alla musica. Ristorante, Vibrant Café, Memorabilia, Rock Shop. New Venetian branch of the celebrated music cafe. Dining Room, Vibrant Café, Memorabilia, Rock Shop. Sito internet - Web: www.hardrock.com

HOTEL METROPOLERiva Schiavoni 4149, tel. 041.520.50.44. Linee - Boat lines 1-2-5.1-5.2 Actv, San ZaccariaTutte le sere piano bar - ristorante - grande atmosfera.Every evening piano bar – restaurant – great atmosphere.

HOTEL MONACOCalle Vallaresso, S. Marco 1325, tel. 041.520.02.11.Linee - Boat lines 1-2 Actv, Calle VallaressoRistorante con piano bar (vedi inserzione).Restaurant with Piano Bar (see page).Sito internet - Web: www.hotelmonaco.it

IL PARADISO PERDUTOCannaregio 2540 (Fdm. Misericordia), tel. 041.72.05.81.Ristorante con musica e spettacolidal vivo. Orario 19 - 2. Chiuso mercoledi.Restaurant with live music and shows.Open 7pm - 2 am. Closed Wednesday

PICCOLO MONDO “El suk” Accademia, Dorsoduro 1056/a, tel. 041.520.03.71.Disco Bar e piccola discoteca. Orario 22.00 - 4.00Disco Bar and small discotheque. Open: 10pm - 4am

SKYLINE ROOFTOP BARGiudecca 810, Venezia, tel. 041.27.23.311Linee - Boat lines 2 Actv, Sacca FisolaSerate a tema, happy hour & dj set con finger food buffetTheme nights, happy hour & dj set with finger food buffet Tutti i giorni dalle 17:00 alle 01:00.All days from 5pm - 1am

TORINO@NOTTE Campo S. Luca, S. Marco 459, tel. 041.522.39.14Linee - Boat lines 1-2 Actv, RialtoBar con musica. Apertura 22-2.00. Chiuso domenica Bar with Music. Open: 10pm - 2am. Closed on Sunday.

VENICE JAZZ CLUBDorsoduro 3102, Venezia, tel. 041.52.32.056 Linee - Boat lines 1 Actv, Ca’ RezzonicoTributi a compositori e musicisti che hanno fatto la storia del jazz. Tributes to composers and musicians that have made the history of jazz. Aperto: Lun. Merc. Ven. Sab. dalle 19:00 alle 23:00.Open Mon. Wed. Frid. Sat. - from 7pm to 11pm.

947 CLUBCastello 4337, tel. 340 4773693Linee - Boat lines 1-2 Actv, San Zaccariadalle 19:00 alle 00:00 from 7pm to 00amchiuso martedì - Closed Tuesday

Page 98: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[luoghi di culto religious services]

96 un OSPITE di VENEZIA

CULTI CATTOLICI - CaTholiC SERViCES Orario festivo Sante Messe - hours for Sunday Masses.

Basilica di SAN MARCO Piazza San Marco - Tel. 041.522.56.97.Fest.: 18.45° - 7.00 - 8.00 - 9.00 - 10.30 (solenne)- 12.00 - 18.45.Fer.: 7.00 - 8.00 - 9.00 - 10.00 - 11.00 - 12.00 (no luglio / agosto) - 18.45

Basilica di S. MARIA DELLA SALUTE(Madonna della Salute) Dorsoduro - Tel. 041.274.39.28(messe con musiche d’organo) - Festivi 11

Basilica di SS. GIOVANNI E PAOLOC.po San Giovanni e Paolo 6363 - Castello - Tel. 041.523.59.1318.30° - 8.30 - 11.00 - 18.30

Basilica di San PIETRO APOSTOLO (di Castello)Isola di San Pietro di Castello tel. 041-52.38.95018.00° - 10.00

Chiesa di S. MOISE’ Campo San Moisé, San Marco - Tel. 041.528.58.4019.00° - 11.30

Chiesa di S. SALVADORCampo San Salvador - S. Marco - Tel. 041.523.67.1719.00° - 10.30 - 19.00

Chiesa di S. STEFANOCampo S. Stefano 3825 - San Marco - Tel. 041. 522.23.6219.00° - 10.30 - 19.00

Chiesa di SAN ZULIANCampo San Zulian - S. Marco - Tel. 041.523.53.8317.30° - 9.30 - 11.30 (Messa in inglese) - 17.00.

Chiesa di S. MARIA FORMOSA Campo Santa Maria Formosa - Castello - Tel. 041.523.46.4518.30° - 21.00° - 10.00 - 11.30 - 18.30

Chiesa di S. ZACCARIA C.po San Zaccaria 4693 - Castello - Tel. 041.522.12.5718.30° - 10.00 - 12.00 - 18.30

Chiesa di SS. GEREMIA E LUCIACampo San Geremia - Cannaregio - Tel. 041.71.61.8118.00° - 10.00

Chiesa di SAN SIMEON PICCOLO F.ta San Simeon Piccolo, S.ta Croce (fronte Ferrovia)Messa in latino cantata in gregoriano (rito Tridentino) dome-nica e festivi ore 11.00.

Chiesa di SANTA MARIA DI NAZARETH (Scalzi) Cannaregio: 18.° - 8.00 - 9.30 - 10.30 - 11.30 - 18.00.

Chiesa di S. NICOLA (dei Tolentini) Campo dei Tolentini 265 - S. Croce - Tel 041.522.58.0618.30° - 10.30 - 18.30

Basilica di S. MARIA GLORIOSA DEI FRARI Campo dei Frari 3072 S. Polo - Tel. 041. 272.86.1118.30° - 9.00 - 10.30 - 12.00 - 18.30

Chiesa dei GESUATI Zattere - Dorsoduro - Tel. 041.523.06.25 18.30° - 10.30 - 12.00 - 18.30

Chiesa dei SERVI DI MARIASant’Elena, Campo Chiesa 3 - tel. 041.520.51.44inverno 18.00° - 10.00 - 11.15 - 18; estate 18.30° - 8.30 - 10- 18

ISOLE:

Chiesa del SS. REDENTOREGiudecca 195 - tel. 041.523.14.15: 18.30° - 10.00 - 18.30

Chiesa di S. GIORGIO MAGGIOREIsola di S. Giorgio Maggiore - Tel. 041.522.78.2711.00 (Messa cantata in gregoriano)

Chiesa di S. CROCE DEGLI ARMENIS. Marco 965/A S. Messa in rito armeno cattolico ogni 10.30 solo ultima domenica del mese

Chiesa di S. LAZZARO DEGLI ARMENI Isola degli Armeni - tel. 041.526.01.0411.00 (no ultima domenica del mese)

Basilica di S. DONATO - MuranoIsola di Murano - Tel. 041.73.90.56 18.30° - 10.30 - 18.30

Basilica di S. MARIA ASSUNTA - TorcelloIsola di Torcello - Tel. 041.73.00.84: 16.30° - 9.30

Chiesa di S.M. ELISABETTA - Lido Riviera Santa Maria Elisabetta - Tel. 041.526.00.72estate 19.00° - 8.30 - 10.00 - 11.30 (no luglio/agosto) - 19.00inverno 18.30° - 8.30 - 10.00 - 11.30 - 18.30

Chiesa di S. ANTONIO DA PADOVA - LidoPiazza Sant’Antonio - Lido - Tel. 041.526.13.86(inverno) 18.30° - 8.00 - 10.00 - 11.30 (estate) 19.00° - 8.00 - 10.00 - 19.00

Chiesa di SANT’IGNAZIO DI LOYOLA - LidoPiazzale Gamba - Ca’ Bianca Lido - Tel. 041.526.14.80Stagione invernale 18.00° - 8.00 - 10.30 - 18.00.Stagione estiva (dal 28/3) 18.30° - 8.00 - 10.30 - 18.30

° Messe del sabato e Vigilie. Orario a cura del Patriarcato di Venezia, Ufficio Liturgico - San Marco, tel. 041.270.24.21.

CULTI NON CATTOLICI / NoN-CaTholiC SERViCES

SINAGOGA EBRAICA JEWISH SYNAGOGUEGhetto vecchio - Tel. 041.71.50.12Orario delle funzioni a richiesta (Tel 348.421.13.06).

Chiesa EVANGELICA LUTERANA LUTHERAN EVANGELICAL CHURCHCampo SS. Apostoli, 4443 - Tel. 041.524.20.40II e IV domenica del mese, ore 10.30

Chiesa EVANGELICA VALDESE e METODISTA Evangelical Waldesian and Methodist ChurchS. M. Formosa, 5170 - Tel. 041.522.75.49. Domenica ore 11

Chiesa dei GRECI ORTODOSSIGREEK ORTHODOX CHURCH Ponte dei Greci, 3412 - Tel. 041.522.54.46Domenica e festività ore 9.30 - 10.30 (divina liturgia).

Chiesa ANGLICANA ST. GEORGE’S ST. GEORGE’S ANGLICAN CHURCHCampo San Vio, Dorsoduro 729/a - Tel. 041.520.05.7110.30 Messa cantata - 10.30am Sung Eucharist

Chiesa di GESU’ CRISTO dei Santi degli ultimi giorni - MORMONI (Mormons).Via Castellana 124/c Zelarino, Mestre tel. 041.90.81.81.Missionari tel. 041.97.05.50. dom. 9.00 - 12.00.

Page 99: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[agenzie di viaggio travel agencies]

97un OSPITE di VENEZIA

VENEZIAACCADEMIA VIAGGI & TURISMO - San Marco, 4580/A tel. 041.523.82.60ALBATRAVEL S.R.L.* - San Marco, 4538 tel. 041.521.01.23BASSANI* - S. Marta - S. Basilio Fabbr. 17 tel 041.520.36.44BLITZEXCLUSIVE - Santa Croce, 522 tel. 041.522.72.51BUCINTORO VIAGGI* - San Marco, 4267/C tel. 041.521.06.32C.T.S. FORMULA QUATTRO - Dorsoduro, 3252 tel. 041.520.56.60CASANOVA TOURS* - Castello, 4191 tel. 041.522.45.66CLEMENTSON TRAVEL OFFICE* - Castello, 5313 tel. 041.52.00.466DESTINATION VENICE* - San Marco - S. Luca, 4590 tel. 041.528.35.47ENDAR - Centro Congressi* - Castello, 4966 tel. 041.523.84.40FLYLAB - Castello 6384B tel. 041.31.98.734GALEON VIAGGI E TURISMO - Cannaregio, 4594/A tel. 041.523.81.12GRAN CANAL* - San Marco, 4759/4760 tel. 041.271.21.11INTERNATIONAL LIMOUSINE SERVICE - Piazzale Roma, 496 I/L tel. 041.52.21.867 KELE & TEO * - San Marco, 5097/b tel. 041.520.87.22KOMPAS ITALIA - San Marco, 1497 tel. 041.240.56.00MARCO POLO* - San Marco - S. Luca, 4590 tel. 041.520.32.00NEXA* - San Marco, 4571/C tel. 041.521.02.55NOVOTOUR - Santa Croce, 496 F/G tel. 041.522.09.57OLTREX 4M* - Castello, 4192 tel. 041.524.28.40PARK VIAGGI - Dorsoduro, 3944 tel. 041.520.09.88RADIO VISION* - Castello, 4975 tel. 041.595.24.20R&T TRAVEL SERVICE - Castello, 3476 tel. 041.522.17.46SANSOVINO TRAVEL OFFICE - Castello, 4306 tel. 041.523.97.44SEREVÉ VIAGGI TURISMO - Castello, 4545 tel. 041.520.46.40VENEZIA CONGRESSI* - San Marco, 4606 tel. 041.522.84.00VENEZIA CONVENTION BUREAU* - Isola di San Giorgio Maggiore tel. 041.523.18.38VENEZIASì HOTEL RESERVATIONS* - Giudecca 211/A tel. 041. 522.22.64VENICE EVENTS - San Marco, 1827 tel. 041.523.99.79VIAGGI ARTE & STORIA - Santa Croce, 659 tel. 041.524.02.32MEDOV - Zattere, 1473 tel. 041.520.36.00

LIDONUOVA FANTASY TOUR - Lido, Via Lepanto, 7 tel. 041.526.19.91TRIDENT - Lido, Gran Viale, 2/D tel. 041.526.05.55

MESTREAIR FRANCE - Ag. Pass. Aero.to Marco Polo, prenotazioni tel. 848 88.44.66ALIANTE TRAVEL - V.le Stazione, 24/28 tel. 041.92.67.00CLIPPER VIAGGI VACANZE - Vic. Paccagnella, 11 tel. 041.09.91.355DIREZIONE MONDO - Via Mestrina, 62 tel. 041.98.63.88ETLI VIAGGI - Via Torre Belfredo,76 tel. 041.98.30.55FELICITY VIAGGI E VACANZE - Riv. Magellano, 4 tel. 041.98.08.99JONATHAN GULLIVER - Via Mestrina, 8 tel. 041.98.92.11KELE & TEO * - Via Querini, 100 tel. 041.53.12.500LA GIARA VIAGGI E VACANZE - Via S. Donà, 101 tel. 041.534.69.79LAGUNA TRAVEL AGENCY - Via Cappuccina, 46/B tel. 041.97.57.00LARVIAGGI - Via Querini, 12 tel. 041.95.88.88LIBERTY TRAVEL - Via Stazione, 81, Mirano tel. 041.513.63.11MIRCO SANTI VIAGGI - Via Torino, 151/B, tel. 041.25 89 665OVERLAND * - Via Caneve, 71/A tel. 041.534.62.36RALLO VIAGGI - P.zza Ferretto, 38 tel. 041.98.09.88RENDEZ VOUS - Via Piave, 29 tel. 041.98.02.68TOP TOURS - Viale Ancona, 26/13-b tel. 041 29.10.200VENETO VIAGGI VACANZE 3V - Via Felisati, 19 tel. 041.95.15.83VENTOUR VIAGGI VACANZE - Via San Pio X, 39 tel. 041.95.08.22VENICE CONVENTION BUREAU* - Via Querini, 100 tel. 041.53.12.500

* ORGANIZZANO CONGRESSI - CONGRESS ORGANIZATION

Page 100: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[parcheggi parking]

98 un OSPITE di VENEZIA

VENEZIA - PIAZZALE ROMA

Autorimessa Comunale ASM Venezia S. Croce 365/b, - tel. 041.2727301 - fax 041.723131 www.asmvenezia.it Prenotabile online con sconto sul prezzo reale. Solo autovetture con altezza inferiore o uguale a mt. 2,20.Tariffe valide 24 ore non frazionabili.Booking online with discount savings. For cars not higer than 2.20 meters.Parking fee for 24 hrs minimum.

Autopark Doge - P. Park srl S. Croce, 467 - tel. 041.52.02.489 - 24.10.865 www.cadoge.itTariffe orarie e giornaliere. Hourly and daily rates.

Parcheggio S.Andrea S. Croce 461 - tel. 041.27.27.304 www.asmvenezia.it Prenotabile online con sconto sul prezzo reale. Parcheggio scoperto custodito per veicoli con altezza massima mt. 2,00. Tariffe orarie. Aperto 24h.Booking online with discount savings. Guarded indoor parking for cars not higer than 2 meters. Hourly rates. Open 24 hr.

Garage S. Marco spa Piazzale Roma 467/F - tel. 041.5232213 www.garagesanmarco.it/ (prenotabile online).Tariffe valide 12 o 24 ore non frazionabili.12-hour and 24-hour rates. No fractions.

VENEZIA - TRONCHETTO

Venezia Tronchetto Parking srl Isola del Tronchetto - tel. 041.5207555 www.veniceparking.itTariffe orarie e giornaliere. Hourly and daily rates.

MESTRE (ZONA FERROVIA)

Parcheggio Via Ca’ MarcelloVia Ca’ Marcello - www.asmvenezia.it Solo per autovetture. Tariffe orarie.Aperto tutti i giorni dalle 6.00 alle 24.00.A pagamento solo nei giorni feriali dalle 8.00 alle 20.00.For cars only. Hourly rates. Open daily, 6am to midnight. Paid parking only on weekdays, 8am to 8pm.

Parking Stazione - Saba ItaliaViale Stazione 10 - tel. 041.938021 - www.sabait.itTariffe orarie. Hourly rates.

Parcheggio via TorinoVia Torino - www.asmvenezia.it Solo per autovetture. Tariffe orarie e giornaliere.Aperto tutti i giorni dalle 6.00 alle 24.00.For cars only. Hourly and daily rates.Open daily, 6am to midnight.

TERMINALSan Giuliano:San Giuliano Parking Località San Giuliano tel. 041.53.22.632 / 340.70.38.574www.asmvenezia.it- Parcheggio Porta Gialla: parcheggio per auto, moto, camper, carrelli con imbarcazioni e altri tipi di rimorchio. Camper prenotazione obbligatoria. Aperto 24h.- Porta Rossa e Porta Blu: Parcheggio per auto e moto. Aperto dalle 6.00 alle 2.00. Tariffe orarie e giornaliere.- Yellow Gate Parking: Parking for cars, motorcycles, campers, boat trailers and other types of trailers. Booking required for campers. Open 24 hrs.- Red and Blue Gates: Parking for cars and motorcycles. Open 6am to 2am. Hourly and daily rates.

Fusina:Terminal Fusina Venezia srl via Moranzani 77 bis - tel. 041.52.31.337 - fax 041.54.70.160.www.terminalfusina.itParcheggio per auto e moto. Tariffe valide 12 o 24 ore non frazionabili. Aperto 24h.Parking for cars and motorcycles. 12-hour and 24-hour rates. No fractions. Open 24 hrs.

Tessera:Marco Polo Park srl (aeroporto)Viale Galilei 30 - tel. 041.5415913 - www.veniceairport.itAperto 24h. Tariffe orarie e giornaliere.Open 24 hrs. Hourly and daily rates.

Punta Sabbioni:ACI-Gestioni s.r.l. - Punta SabbioniVia Fausta – Lungomare San Felice tel. 041.53.01.096www.acivenice.comAperto 24h. Tariffe orarie e giornaliere.Open 24 hrs. Hourly and daily rates.

ORARIO APERTURA IMPIANTOPERIODO FERIALE FESTIVOInvernale (nov.-mar.) 06:00-23:00 08:30-21:00 Estivo (aprile-ottobre) 06:00-23:00 08:00-22:00

Servizio veloce di collegamento

TRONCHETTO <=> MARITTIMA <=> PIAZZALE ROMA

Biglietto corsa semplice (solo in una direzione): € 1,00 Info: tel. 041-2727211; e-mail: [email protected]

Page 101: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[banche e consolati banks and consulates]

99un OSPITE di VENEZIA

BANCA D’ITALIA San Marco, 4799/A - Tel. 041.520.07.91

BANCA DEL VENEZIANOSan Marco, 1732 - Tel. 041.52.85.179Dorsoduro, 2773 - Tel. 041.52.38.154Castello, 1636 - Tel. 041.52.86.899

BANCA DI ROMA S.p.a.San Marco, 191 - Tel. 041.240.33.11

BANCO DI BRESCIA San Polo, 2033 - Tel. 041.524.61.22

BANCO DI SICILIA S.p.a. San Polo, 1095 - Tel. 041.240.28.11

BANCA NAZIONALE DEL LAVORO San Marco 1118- Tel. 041.667511Rio Terà Foscarini, 877/b - Tel. 041.522.50.03

BANCA POPOLARE DI VERONA San Marco, 1336 Tel. 041.520.53.44

BANCA POPOLARE DI VICENZA San Marco, 4403 Tel. 041.241.32.40

BANCO SAN MARCO (GRUPPO BANCO POPOLARE)San Marco, 383 - Tel. 041.529.37.11

CASSA DI RISPARMIO DI VENEZIA San Marco, 4216 - Tel. 041.529.11.11San Marco 2188 Via XXII Marzo - Tel. 041.529.68.11

CARIGE - CASSA RISPARMIO GENOVACalle Goldoni - S. Marco, 4481 Tel. 041.53.69.511

DEUTSCHE BANK S.p.a. Via XXII Marzo 2216/17 Tel. 041.520.73.43

FRIULADRIABacino Orseolo - S. Marco, 1126 Tel. 041.240.64.11San Marco, 5281 - Tel. 041.20.04.25

MONTE DEI PASCHI DI SIENA S. Croce, 574 Tel. 041.272.39.11

UNICREDIT BANCA 1473 S.p.A. S. Marco, 4586 - Tel. 041.528.57.44S.M.Formosa, Castello, 5245 - Tel. 041.520.03.01

VENETO BANCA,San Marco 4233 - Tel. 041.241.19.03

Orario di apertura: 8.30 - 13.30 e 14.35 - 15.35. Chiuso sabato e domenica. Closed on Saturdays and Sunday

AUSTRALIA - Via Della Libertà, 12 041.509.30.61AUSTRIA*- Santa Croce, 251 041.524.05.56BELGIO*- Dorsoduro, 3464 041.524.29.44BIELORUSSIA - Via Manzoni 6 (VI) 0444.831.25.3BOTSWANA - Via Erizzo, 107 - Crocetta (TV) 0423.66.52.44BULGARIA* - Via Appiani - Treviso 0422.26.36.01CANADA - R.ra Ruzzante, 25 - Padova 049.87.64.833CECA (Rep.) - Cannaregio 3821 041.241.39.84CILE* - Cannaregio, 5665 041.099.44.38 CIPRO - S.M. Elisabetta, 2 - Lido 041.810.67.24COREA Riviera Paleocapa, 82 - Padova 049.872.36.77DOMINICANA (Rep.) - G.Pepe 6 041.520.05.59DANIMARCA S.Croce 466/g 041.520.08.22FINLANDIA - S.M. Elisabetta, 2, - Lido 041.526.15.50GERMANIA* - Santa Croce 251 041.523.76.75G. BRETAGNA* - P.le D. di Sangue, 2 041.50.55.990GRECIA - Castello, 4683/c 041.523.72.60ISLANDA* - S. Marco, 1295 041.522.50.42KAZAKIHSTAN* - Via Della Pila 13 041.98.30.58LESOTHO* - S.M.Elisabetta, 2, - Lido 041.526.74.18LITUANIA*- Santa Croce, 764 041.52.41.131LUSSEMBURGO* - Castello, 5312 041.522.20.47MALTA* - P.le L. da Vinci, 8 - Mestre 041.396.91.00MESSICO* - S.ta Marta - Punto franco 041.271.26.42MONACO* (Principato) - S. Polo, 747 041.522.37.72

NORVEGIA* - S. Croce, 466/b 041.523.13.45PAESI BASSI* - S. Marco, 2888 041.528.34.16PARAGUAY* - P. S. Stefano, 1 - Vicenza 0444.23.51.89PERU’* - Via S. Francesco, 10 - Trieste 040.37.04.69POLONIA*- Via Temanza,1/a-26 - Padova 049.61.33.58PORTOGALLO* - S. Marco, 1757 041.522.34.46ROMANIA - Via P. Bembo, 79 - Asolo 0423.95.20.55RUSSIA (Fed.) - S. Marco, 4718 041.241.188.79S. MARINO (Rep.)* - Via Einaudi 62 Mestre 041.98.31.22SERBIA*- Via Barberia, 9 - Treviso 0422.41.97.65SPAGNA* - S. Polo 2646 041.523.32.54STATI UNITI - Largo Donegani, 1 - (MI) 02.29.03.51U.S. Agenzia Consol. Aeroporto M. Polo 041.541.59.44SVEZIA* - Cannaregio 166 041 522.54.89SVIZZERA - Viale Veneto 26/28 - (PD) 049.879.14.90TURCHIA* (Gen.) - S. Marta, P.to Franco 041.523.07.07TAILANDIA Castello 4419 041.2412370UNGHERIA* - Santa Croce, 510 041.523.94.08URUGUAY - Riv. S. Benedetto 130 - (PD) 049.872.23.84

* HonoraryCORPO CONSOLARE DI VENEZIA

S. Polo - Corte Amaltea, 2646 - Tel 041.523.32.54www.corpoconsolarevenezia.it

Consolati • Consulates

Page 102: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[trasporti acquei water transport]

100

Principali servizi di trasporto acqueo ACTV - ACTV Main water transport services Per informazioni call center HelloVenezia Tel. 041.24.24 (tutti i giorni 7.30 - 20.00)

LINEA 10: Lido S.M.E “D” - S. Elena - Giardini - Arsenale - San Zaccaria - San Marco Giardinetti - San Zaccaria - Lido S.M.E “D”

Lido S.M.E “D” - San Marco Giardinetti: 7.13* - 7.33* - 7.53* - 8.13* - 8.33* - 8.53* - 17:41; dalle - from 18.01 alle - to 20.21 ai minuti - minutes 1-11-21- 31-41-51 *corsa diretta Lido-San Marco-Zattere

San Marco Giardinetti - Lido S.M.E. “D”: 17.19; dalle - from 17.39 alle - to 19.59 ai minuti - minutes 9-19-29-39-49-59

LINEA 12: F.te Nove - Murano Faro - Mazzorbo - (Torcello) -Burano - Treporti - P.ta Sabbioni e viceversa

Venezia (F.te Nove) - Murano - Mazzorbo - (Torcello) -Burano - Treporti - Punta Sabbioni: alle - at 0.001 - 4.201* - 4.40°1 - 5.101f - 5.40°1 - 6.10 - 6.40° - 7.10 - 7.40 - 8.10 - 8.40 dalle - from 7.10 alle - to 19.40 ai minuti - minutes 10 - 40; indi alle then at 20.10* - 20.40 - 21.25 - 22.25 - 23.20°1

*limitata Burano - °limitata Treporti - f: feriale - •ferma a Torcello - 1ferma a Torcello su richiesta

Punta Sabbioni - Treporti - Burano - (Torcello) - Mazzorbo - Murano - Venezia (Fondamente Nove) “A”:alle - at 1.081 - 3.301 - 5.401-2 - 6.001-2f - 6.402 - 6.56f - 7.402 dalle - from 7.56 alle - to 20.261 - ai minuti - minutes 26 - 56; indi alle then at 21.00• - 21.55• - 22.41• - 23.411

*limitata Burano °limitata Treporti - f: feriale - •ferma a Torcello - 1ferma a Torcello su richiesta - 2parte da Treporti

LINEA 14 - 14L - 15: San Zaccaria “A” - Lido S.M.E. “C” - Punta Sabbioni e viceversa

San Zaccaria Pietà “A” - Lido S.M.E. “C” - Punta Sabbioni 0.28* - 5.05 - 5.45 - 6.12°f - 6.15f - 6.45 - 7.12°f - 7.15f - 7.42° - 7.45; from 8.15 alle - to 15.45 ai minuti - minutes 15 - 45; indi alle then at - 16.15° - 16.44° - 16.45° - 17.15° - 17.45° - 18.14° - 18.15° - 18.45° - 19.15° - 19.44° - 19.45 - 20.15 - 20.19° - 21.10 - 21.55° - 22.00 - 23.00 - 23.45

Punta Sabbioni - Lido S.M.E. “C” - San Zaccaria Pietà “A” 1.10^ - 2.40^ - 3.50^ - 4.40* - 5.55 - 6.29°f - 6.30 - 6.59°f - 7.00f - 7.30 - 7.59°f - 8.00f - 8.29°; dalle from 8.30 alle - to 11.00 ai minuti - minutes 0 - 30; indi alle then at 11.30° - 11.35 - dalle from 12.00 alle - to 17.00 ai minuti - minutes 0 - 30 indi alle then at 17.05^ - 17.30 - 17.35^ - 18.00 - 18.05^ - 18.30 - 18.35^ - 19.00 - 19.05^ - 19.30 - 20.00 - 20.30 - 21.00 - 21.54 - 22.41 - 23.41 - 0.20°^limitato Lido - f: feriale - °non ferma al Lido (linea 15)*parte/arriva a San Zaccaria Danieli “F”

LINEA 1: P. Roma - Ferrovia -Rialto - San Marco - Lido e viceversa

PIAZZALE ROMA - RIALTO - S. ZACCARIA - LI-DO: alle - at 5.01 - 5.21 - 5.41 - 6.01 dalle - from 6.21 alle - to 22.01 ai minuti - minutes 1 - 11 - 21 - 31 - 41 - 51 - dalle - from 22.21 alle to 23.41 ai minuti - minutes 1 - 21 - 41.

FERROVIA - RIALTO - SAN ZACCARIA: alle - at 5.04 - 5.24 - 5.44 - 6.04; dalle - from 6.24 alle - to 22.04 ai minuti - minutes 4 - 14 - 24 - 34 - 44 - 54; dalle - from 22.24 alle to 23.44 ai minuti - minutes 4 - 24 - 44.

RIALTO - SAN ZACCARIA - LIDO: alle - at 5.20 - 5.40 - 6.00 - 6.20; dalle - from 6.40 alle - to 22.20 ai minuti - minutes 0 - 10 - 20 - 30 - 40 - 50; indi dalle - then from 22.40 alle to - 00.00 ai minuti - minutes 0 - 20 - 40

SAN ZACCARIA (Danieli) - LIDO: dalle from 5.34 alle to 22.44 ai minuti minutes 4 - 14 - 24 - 34 - 44 - 54; indi dalle from 23.04 alle to 0.24 ai minuti minutes 4 - 24 - 44

LIDO (S.M.E.) - SAN ZACCARIA: alle - at 4.16 - 4.36 - 4.56 - 5.16 - 5.36 dalle - from 5.56 alle - to 21.26 ai minuti - minutes 6 - 16 - 26 - 36 - 46 - 56 indi alle - then at 21.46 - 22.06 - 22.26 - 22.46 - 23.06

SAN ZACCARIA - RIALTO - PIAZZALE ROMA: alle - at 4.31 - 4.51 - 5.11 - 5.31 - 5.51 dalle - from 6.11 alle - to 21.21 ai minuti - minutes 1 - 11 - 21 - 31 - 41 - 51; indi alle - then at 21.41 - 22.01 - 22.21 - 22.41 - 23.01 - 23.21.

RIALTO - PIAZZALE ROMA: alle - at 4.55 - 5.15 - 5.35 - 5.55 - 6.15 - dalle - from 6.35 alle - to 21.45 ai minuti - minutes 5 - 15 - 25 - 35 - 45 - 55; indi alle - then at 22.05 - 22.25 - 22.45 -23.05 - 23.25 - 23.45

LINEA N: Servizio notturno Lido - Canal Grande P.le Roma - Tronchetto - Canale Giudecca - San Zaccaria e viceversa

LIDO (S.M.E) - SAN ZACCARIA (Danieli): 23.26 - 23.46 - 0.06 - 0.26 - 0.46 - 1.06 - 1.26 - 1.46 - 2.06 - 2.26 - 2.46 - 3.06 - 3.26 - 3.46 - 4.06

SAN ZACCARIA (Danieli) - RIALTO: 23.38 - 23.58 - 0.18 - 0.38 - 1.18 - 1.58 - 2.38 - 3.18 - 3.58.

RIALTO - P. ROMA: 23.55 - 0.15 - 0.35 - 0.55 - 1.15 - 1.35 - 1.55 - 2.15 - 2.35 - 2.55 - 3.15 - 3.35 - 3.55 - 4.15 - 4.35

TRONCHETTO - (Via Canale Giudecca) - S. ZACCARIA (Jolanda): 0.19 - 0.39 - 1.19 - 1.59 - 2.39 - 3.19 - 3.59 - 4.39

S. ZACCARIA (Jolanda) - (Canale Giudecca) - TRONCHET-TO: 23.30 - 23.50 - 0.10 - 0.50 - 1.30 - 2.10 - 2.50 - 3.30 - 4.10

P. ROMA (S. Chiara) - RIALTO: 0.09 - 0.29 - 0.49 - 1.09 - 1.29 - 1.49 - 2.09 - 2.29 - 2.49 - 3.09 - 3.29 - 3.49 - 4.09 - 4.29 - 4.49

S. ZACCARIA - LIDO (S.M.E.): 0.41 - 1.01 - 1.21 - 1.41 - 2.01 - 2.21 - 2.41 - 3.01 - 3.21 - 3.41 - 4.01 - 4.21 - 4.41 - 5.01 - 5.21

GLI ORARI POSSONO SUBIRE VARIAZIONI TiMES CaN bE SubjECT To SoME VaRiaTioNS

Page 103: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[trasporti acquei water transport]

101un OSPITE di VENEZIA

LINEA 2 - verso 1: S. Zaccaria - S. Giorgio - Giudecca - Zattere - Tronchetto - P. Roma - Ferrovia - S. Marcuola (Casinò) - Rialto - S. Tomà - S. Samuele - Accademia - S. Marco - Lido

S. ZACCARIA (M.V.E.) - TRONCHETTO: (Via Canale Giudecca): 4.59 - 5.19 - 5.39 - 5.49° - 5.59- 6.09° - 6.19 - 6.29° - 6.39 - 6.49° - 6.59 - 7.09° - 7.19 - 7.29° - 7.39 - 7.49° - 7.59 - 8.09° - 8.19 - 8.29° - 8.39 - 8.49°; dalle - from 8.59 alle - to 20.29 ai minuti - minutes 9 - 19 - 29 - 39 - 49 - 59 dalle - from 20.49 alle - to 23.09 ai minuti - minutes 09 - 29 - 49°lun.-ven.

TRONCHETTO - RIALTO: 5.27° - 5.47° - 6.07 - 6.27 - 6.37* - 6.47 - 6.57* - 7.07 - 7.17* - 7.27 - 7.37* - 7.47 - 7.57* - 8.07 - 8.17; dalle - from 8.27 alle - to 20.17 ai minuti - minutes 7 - 17 - 27 - 37 - 47 - 57; dalle - from 20.37 alle - to 23.37 ai minuti - minutes 17 - 37 - 57 °limitata Ferrovia * lun.-ven.

P.LE ROMA - RIALTO: 6.17 - 6.27° - 6.37 - 6.47° - 6.57 - 7.07° - 7.17 - 7.27° - 7.37 - 7.47° - 7.57 - 8.07° - 8.17 - 8.27°; dalle - from 8.37 alle - to 20.27 ai minuti - minutes 7 - 17 - 27 - 37 - 47 - 57; dalle - from 20.47 alle - to 23.47 ai minuti - minutes 7 - 47 - 27°feriale RIALTO - SAN MARCO (Giardinetti):dalle from 9.01 alle - to 20.01 ai minuti - minutes 1 -11 - 21 - 31 - 41- 51

SAN MARCO (Vallaresso) - LIDO8.36* - 8.56* dalle from 9.16 alle - to 23.36 ai minuti - minutes 36 - 56 - 16 *lun-ven

LINEA 2 - verso 2: Lido - S. Marco - Accademia- S. Samuele - S. Tomà - Rial-to - S. Marcuola (Casinò) - Ferrovia - P. Roma - Tronchet-to - Zattere - Giudecca - S. Giorgio - S. Zaccaria (M.V.E.)

LIDO - SAN MARCO (Vallaresso) 8.00* - 8.20* dalle - from 8.40 alle - to 23.00 ai minuti - minutes 0 - 20 - 40 *lun-ven

SAN MARCO (Giardinetti) - RIALTO: dalle - from 9.18 alle - to 20.18 ai minuti - minutes 8 - 18 - 28 - 38 - 48 - 58

RIALTO - P. ROMA - TRONCHETTO: 6.32° - 6.42 - 6.52° - 7.02 - 7.12° - 7.22 - 7.32° - 7.42 - 7.52° - 8.02 - 8.12° - 8.22 - 8.32° - 8.42 - 8.52°; dalle - from 9.02 alle - to 20.12 ai minuti - minutes 2 - 12 - 22 - 32 - 42 - 52; dalle - from 20.32 alle - to 23.32 ai minuti - minutes 12 - 32 - 52 °lun-ven

TRONCHETTO - S. ZACCARIA (Via Canale Giudecca): 5.16 - 5.36 - 5.56 - 6.16 - 6.26° - 6.36 - 6.46 - 6.56°- 7.06 - 7.16° - 7.26 - 7.36° - 7.46 - 7.56°; dalle from 8.06 alle - to 20.36 ai minuti - minutes 36 - 46 - 56 - 6 - 16 - 26; dalle - from 20.56 alle - to 23.56 ai minuti - minutes 16 - 36 - 56 °lun-ven

LINEA 4.1:San Zaccaria (Jolanda) - Arsenale - Giardini - S. Elena - S. Pietro di Castello - Bacini - Celestia - Ospedale - Fond. Nuove - Cimitero - Murano (Colonna - Faro - Navagero - Museo - da Mula - Venier) - Cimitero - F. Nuove - Orto - Sant’Alvise - Tre Archi - Guglie - Ferrovia - P.le Roma - S. Marta - Palanca - Redentore - Zitelle - S. Zaccaria

FONDAMENTE NOVE - MURANO (Museo): dalle - from 6.14 alle - to 21.34 ai minuti - minutes 14 - 34 - 54; indi alle - then at 21.42 - 22.02 - 22.22 - 22.42 - 23.02 - 23.22

MURANO (Museo) - MURANO (Colonna) - P. ROMA: dalle - from 6.32 alle - to 19.32 ai minuti - minutes 32 - 52 - 12; dalle - from 19.52* alle - to 21.52* ai minuti - minutes 12 - 32 - 52 * limitata F. Nuove

P. ROMA - REDENTORE - SAN ZACCARIA (Jolanda):dalle - from 6.18 alle - to 20.18 ai minuti - minutes 18 - 38 - 58

LINEA 4.2: San Zaccaria (Jolanda) - Zitelle - Redentore - Palanca - Sacca Fisola - S. Marta - P. Roma - Ferrovia - Guglie - Crea - S. Alvise - Orto - Fond. Nuove - Cimitero - Murano (Colonna - Faro - Navagero - Serenella - Venier - Museo) - Cimitero - Fond. Nuove - Ospedale - Celestia - Bacini - S. Elena - Giardini - Arsenale - San Zaccaria

SAN ZACCARIA (Jolanda) - REDENTORE - P. ROMA: dalle - from 6.13 alle - to 20.33 ai minuti - minutes 33-53-13

P. ROMA - FERROVIA - FONDAMENTE NOVE: 5.06 - 5.26 - 5.46 - 6.06 - 6.36; dalle - from 6.56 alle - to 20.56 ai minuti - minutes 36 - 56 - 16

F.TE NUOVE - MURANO (Colonna) - MURANO (Museo):4.20 - 4.40 - 5.00 - 5.10 - 5.30 - 5.50 - 6.10; dalle - from 6.23 alle - to 21.23 ai minuti - minutes 3 - 23 - 43

MURANO (Museo) - FOND. NUOVE - S. ZACCARIA:4.37* - 4.57* - 5.17* - 5.27* - 5.47* - 6.07* - 6.27*; dalle - from 6.43 alle - to 20.23 ai minuti - minutes 23 - 43 - 3 - 20.43* - 21.03* - 21.23* - 21.43* - 22.07* - 22.27* - 22.47* - 23.07* - 23.27* - 23.47* * limitato Fondamente Nove

LINEA 5.1: (circolare antioraria) Lido - S. Pietro - Bacini (a richiesta) - Celestia - Ospedale - Fondamente Nove - Orto - S. Alvise - Tre Archi - Guglie - Riva de Biasio - Ferrovia - P. Roma - S. Marta - Zattere - S. Zaccaria - Giardini - S. Elena - Lido

FOND. NUOVE - GUGLIE - FERROVIA - P. ROMA: 4.34 - 4.54 - 5.14 - 5.34 - 5.44 - 6.04 dalle - from 6.24 alle - to 23.04 ai minuti - minutes 4 - 24 - 44

P. ROMA - ZATTERE - SAN ZACCARIA - LIDO: 5.18 - 5.38 - 5.58 dalle - from 6.08 alle - to 23.48 ai minuti - minutes 8 - 28 - 48; indi alle - then at 0.18

LIDO - OSPEDALE - FONDAMENTE NOVE: dalle - from 6.20 alle - to 20.20 ai minuti - minutes 20-40-0

SAN ZACCARIA - LIDO: 5.38 - 5.58 - 6.18 dalle - from 6.28 alle - to 0.08 ai minuti - minutes 28 - 48 - 8; indi alle - then at 0.38

Page 104: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

LINEA 5.2: (Circolare oraria) Lido - S. Elena - Giardini - S. Zaccaria (Danieli) - Zattere - S. Marta - P. Roma - Ferrovia - Riva de Biasio - Guglie - Tre Archi - S. Alvise - Orto - Fondamente Nove - Ospe-dale - Celestia - Bacini (a richiesta) - S. Pietro - Lido

LIDO - SAN ZACCARIA:dalle - from 5.52 alle - to 20.32 ai minuti - minutes 32 - 52 - 12; dalle - from 20.42 alle - to 0.22 ai minuti - minutes 42 - 2 - 22

SAN ZACCARIA - ZATTERE - P. ROMA: dalle - from 6.06 alle - to 20.46 ai minuti - minutes 6 - 26 - 46; dalle - from 20.56 alle - to 0.36 ai minuti - minutes 16 - 36 - 56

P. ROMA - GUGLIE - FONDAMENTE NOVE: dalle - from 6.26 alle - to 21.06 ai minuti - minutes 6 - 26 - 46; dalle - from 21.16 alle - to 23.16 ai minuti - minutes 16 - 36 - 56

LINEA 6: P.le Roma - S. Marta - S. Basilio - Zattere - Giardini - S. Elena - Lido (S.M.E.)

PIAZZALE ROMA - ZATTERE - LIDO (S.M.E):dalle - from 6.19 alle - to 20.19 ai minuti - minutes 19 - 39- 59

LIDO (S.M.E.) - ZATTERE - PIAZZALE ROMA:dalle - from 6.42 alle - to 20.02 ai minuti - minutes 2- 22 - 42

LINEA 9: Burano - Torcello

BURANO - TORCELLO:dalle - from 7.05 alle - to 20.35 ai minuti - minutes 5-35

TORCELLO - BURANO:dalle - from 6.40 alle - to 20.10 ai minuti - minutes 10-40

LINEA 17: Ferry Boat Tronchetto - Lido e viceversa

TRONCHETTO - LIDO (S. NICOLò): alle - at 0.10 - 1.00° - 1.40 - 5.50* - 6.40 - 7.30 - 8.20 - 9.10 - 10.00 - 10.50 - 11.40 - 12.30 - 13.20 - 14.10 - 15.00 - 15.50 - 16.40 - 17.30 - 18.20 - 19.10 - 20.00 - 20.50 - 21.40 - 22.30 - 23.20.

LIDO (S. NICOLò) - TRONCHETTO: alle - at 0.10° - 0.55 - 5.00* - 5.50 - 6.40 - 7.30 - 8.20 - 9.10 - 10.00 - 10.50 - 11.40 - 12.30 - 13.20 - 14.10 - 15.00 - 15.50 - 16.40 - 17.30 - 18.20 - 19.10 - 20.00 - 20.50 - 21.40 - 22.30 - 23.20.°corsa effettuata nelle notti tra sabato e lunedì e tra una festività e il giorno seguente. - *corsa solo feriale.

VAPORETTO DELL’ARTE: P. Roma - Ferrovia - S. Stae - Ca’ d’Oro - S. Samuele - Acca-demia - Salute - San Marco - San Giorgio - BiennaleInfo su orari e percorsi: Hellovenezia tel. 041-2424

Trasporto pubblico di navigazione Water Transport Services

BIGLIETTOSOLAANDATANAVIGAZIONE•ONE WAY WATER SERVICE TICKET€7,00Consente di viaggiare per 60 minuti dalla convalida, (esclusi viaggi da o per aeroporto M. Polo) con interscambio di linea nella stessa direttrice. In caso di imbarco senza titolo di viaggio, il biglietto deve essere richiesto al marinaio all’atto d’imbarco prima della salita a bordo. Nel prezzo è compreso un bagaglio la cui somma delle dimensioni non superi i cm. 150.Allows you the use of public transport for 60 minutes from the time you punch your ticket, (except for journeys from or to M. Polo Airport) including transfers heading in the same direction. Return trip not included. In case you board a boat without a ticket, you must buy one from the on-board conductor upon boarding. Fares pay for a carry-on bag whose sum of dimensions does not exceed 150 cm.

BIGLIETTOTURISTICOATEMPO•TOURIST TRAVEL CARDSConsente un numero illimitato di viaggi (esclusi viaggi da o per aeroporto M. Polo). La validità può essere di 12, 24, 36, 48 o 72 ore, a seconda della tariffa prescelta, dal momento della convalida.Allows you to take unlimited number of trips (except for journeys from or to M. Polo Airport). Possible valid periods are 12, 24, 36, 48 and 72 hours, measured from the time you first punch your ticket.biglietto 12 ore / 12 - hour travelcard € 18,00 biglietto 24 ore / 24 - hour travelcard € 20,00biglietto 36 ore / 36 - hour travelcard € 25,00 biglietto 48 ore / 48 - hour travelcard € 30,00biglietto 72 ore / 72 - hour travelcard € 35,00 biglietto 7 giorni - 7 days travelcard € 50,00

BIGLIETTOUNICO75MINUTI•SINGLE TICKET WATERBORNE SERVICES€1,30PeripossessoriditesseraIMOBabilitataperlanavigazione-with CARTAVENEZIA onlyConsente di viaggiare per 75 minuti dalla convalida, con interscambio di linea nella stessa direttrice. Allows you to travel aboard public boat lines for 75 minutes from the time you punch your ticket, including transfer to another line in the same direction. I seguenti biglietti non sono validi per le linee Alilaguna, Clodia, Fusina, Vaporetto dell’Arte.The following tickets are not valid for the Alilaguna, Clodia and Fusina lines, Vaporetto dell’Arte.

BIGLIETTOVAPORETTODELL’ARTEBiglietto intero con validità 24 ore dal momento della prima validazione € 24,00, ridotto € 15,00/10,00Standard ticket valid for 24 hours from validation € 24.00, concessions € 15.00/10.00

ACTVInfo tel. 041.24.24 - www.actv.it

Page 105: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[trasporti acquei water transport]

103un OSPITE di VENEZIA

Servizio ALILAGUNA per aeroporto MARCO POLO - VeneziaALILAGUNA Transport to MARCO POLO - Venice airport

www.alilaguna.it - tel. 041.523.57.75Orari in vigore Timetable valid dal from 6 novembre 2012

LINEA BLU

AEROPORTO - MURANO COLONNA - F.TE NOVE - OSPEDALE** - BACINI** - LIDO S.M.E. - ARSENALE - S. ZACCARIA - S. MARCO - ZITELLE - ZATTERE - GIUDECCA STUCKY - TERMINAL CROCIERE06.10^ - 07.10^ - 08.10^ - 08.45 - 09.15 - 09.45 - 10.15 - 10.45 - 11.15 - 11.45 - 12.15 - 12.45 - 13.15 - 13.45 - 14.15 - 14.45 - 15.15 - 15.45 - 16.15 - 16.45 - 17.15 - 17.45 - 18.15* - 18.45* - 19.15*° - 19.45*° - 20.15*° - 21.15*° - 22.15*° - 23.15*°- 00.15*° ** fermate su richiesta/are request stop^non ferma a Ospedale/Bacini/Arsenale/San Zaccaria/Zitelle/Giudecca Stucky -*limitate Giudecca Stucky - °Ferma a Certosa su rischiesta

TERMINAL CROCIERE - GIUDECCA STUCKY - ZATTERE - ZITELLE - S. MARCO - S. ZACCARIA - ARSENALE - LIDO - BACINI** - OSPEDALE** - F.TE NOVE - MURANO COLONNA - AEROPORTO. 03.40*^ - 04.35•^ - 05.35•^ - 06.35•^ - 07.05•^ - 07.35•^ - 07.50 - 08.20 - 08.50 - 09.20 - 09.50 - 10.20 - 10.50 - 11.20 - 11.50 - 12.20 - 12.50 - 13.20 - 13.50 - 14.20 - 14.50 - 15.20 - 15.50 - 16.20 - 16.50 - 17.20 - 18.01• - 18.31•° - 19.31•° - 20.01•° - 21.35*° - 22.35*° ** fermate su richiesta/are request stop*Partenza da S. Marco - ^non ferma a Zitelle/Bacini - •Partenza da Giudecca Stucky - °Ferma a Certosa su rischiesta

LINEA ARANCIO

AEROPORTO - ORTO - GUGLIE - S. STAE - RIALTO - S. ANGELO - CA’ REZZONICO - GIGLIO 08.00 - 08.30 - 09.00 - 09.30 - 10.00 - 10.30 - 11.00 - 11.30 - 12.00 - 12.30 - 13.00 - 13.30 - 14.00 - 14.30 - 15.00 - 15.30 - 16.00 - 16.30 - 17.00 - 17.30 - 18.00 - 18.30 - 19.00 - 19.30°- 20.00° - 20.45*° - 21.45*° - 22.45*° - 23.45*°

*Ferma a Fond. Nove - °Arriva a San Marco

GIGLIO - CA’ REZZONICO - S.ANGELO - RIALTO - S. STAE - GUGLIE - ORTO - AEROPORTO5.48 - 06.48 - 07.18 - 07.48 - 08.18 - 08.48- 09.18 - 09.48 - 10.18 - 10.48 - 11.18 - 11.48 - 12.18 - 12.48 - 13.18 - 13.48 - 14.18 - 14.48 - 15.18 - 15.48 - 16.18 - 16.48 - 17.18 - 17.48 - 18.18 - 18.48 - 19.15* - 20.15* - 21.15* - 22.15* *Partenza da San Marco

LINEA ROSSA

AEROPORTO – MURANO MUSEO – CERTOSA* – LIDO S.M.E. – SAN MARCO 10.30 - 11.30 - 12.30 - 13.30 - 14.30 - 15.30 - 16.30 - 17.30 - 18.30 *fermata a richiesta - request stop.

SAN MARCO – LIDO S.M.E. – CERTOSA* - MURANO MUSEO – AEROPORTO 9.05 - 10.05 - 11.05 - 12.05 - 13.05 - 14.05 - 15.05 - 16.05 - 17.05 *fermata a richiesta - request stop.

LINEA VERDE

Linea dedicata alle escursioni turistiche alle isole di Murano, Burano e Torcello con durata di circa 4 ore.Tutti i giorni con servizio di guida a bordo in italiano, inglese, francese, spagnolo e tedesco. Partenza da imbarcadero Alilaguna San Marco – Giardinetti (numero minimo di partecipanti: 4 persone). Dal 28/3/2013 al 4/6/2013 e dal 1/10/2013 al 3/11/2013: alle 9.30-11.00-14.30. Dal 5/6/2013 al 30/9/2013: alle 9.30-11.00-14.30-15.30. Dal 4/11/2013 al 27/3/2014: alle 11.00-14.00.Linea Verde is a collective excursion tour to the Venetian islands Murano, Burano and Torcello. Duration: about 4 hours. Daily. Languages: English, French,German, Spanish. Meeting point: Giardinetti Reali S.Marco.From 28/3/2013 to 4/6/2013 and from 1/10/2013 to 3/11/2013: at 9-11am and 2.30pm.From 5/6/2013 to 30/9/2013: at 9.30am-11am-2.30pm-3.30pm. From 4/11/2013 to 27/3/2014: at 11am-2pm.

Aeroporto - Lido/Venezia/Terminal Crociere: € 15,00 - A/R € 27,00 / Return € 27.00 - Imob € 8,00.Aeroporto - Murano: € 8,00 - A/R € 15,00 / Return € 15.00 - Imob € 4,00.Terminal Crociere - Venezia: € 8,00 - A/R € 15,00 / Return € 15.00 - Imob € 4,00. Terminal Crociere - Lido/Murano: € 10,00 - A/R € 18,00 / Return € 18.00.San Marco - Lido/Murano: € 8,00 - A/R € 15,00 / Return € 15.00 - Imob € 4,00.Biglietti a tempo: 72 ore € 65,00 - 24 ore € 30,00 / Time tickets: 72h € 65.00 - 24h € 30.00.LINEA VERDE: € 20,00 (gratuita acquistando il biglietto da 72 ore); € 20.00 (free with the Alilaguna 72h pass)

Page 106: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[trasporti acquei water transport]

104

GONDOLE - GONDOLAS

Stazi Taxi - Taxi Ranks

Tariffe a cura dell’Istituzione per la Conservazione della Gondola e la Tutela del Gondoliere - Comune di Venezia, tel. 041.528.50.75 (in vigore ai sensi della delibera comunale n. 291 del 23 giugno 2006).Rates are set by the Institute for the Conservation of the Gondola and for Gondoliers’ Rights, City of Venice, tel. 041.528.50.75 (Rates applied according to Regional Decree n° 291 23th June 2006).

• per ogni 40 minuti fino a 6 persone - for the first 40 minutes up to 6 persons € 80,00• per ogni 20 minuti dopo i primi 40 - for each additional 20 minutes € 40,00• per il servizio di “nolo” e “corsa” notturno (dalle 19.00 alle 8.00) 40 minuti massimo 6 persone - night-time personalised and standard tour (from 7pm-to 8am) 40 minutes, maximum 6 people € 100,00• per il servizio notturno per ogni 20 minuti (dopo i primi 40) - night-time service for each additional 20 minutes (after the first 40 minutes) € 50,00

Orario traghetto gondole “da parada” in Canal Grande Grand Canal gondola ferry service timetable

S. SOFIA feriale 7.30-20.00, festivo 8.45-19.00 CARBON (Rialto) 8.00-12.30 (solo feriale)S. TOMÁ feriale 7.30-20.00, festivo 8.30-19.30 SAN BARNABA 7.45-12.30 (solo feriale)

S. MARIA DEL GIGLIO 9.00-18.00 (tutti i giorni)DOGANA 9.00-14.00 (tutti i giorni)Biglietto € 2,00 (€ 0,70 residenti o titolari tessera IMOB)Ticket € 2.00 (€ 0.70 with IMOB card or resident)

TAXI ACQUEI - WATER TAXIS Tariffe Deliberazione di Giunta Comunale n. 227 del 19.05.2011

Rates set by City Council Resolution no. 227 of 19.05.2011

SERVIZI CENTRO STORICO A TASSAMETRO / hiSToRiCal CENTRE SERViCES bY TaXiMETER- Diritto fisso alla partenza / Fixed duty rate on departure € 15,00*- Percorsi ubani scatto al minuto / Urban routes unit cost per minute € 2,00*- Supplemento servizio su chiamata con prelevamento del cliente fuori degli stazi / Supplement for dial-call

service, with customer pick-up beyond taxi ranks € 5,00*- Supplemento notturno (dalle ore 22.00 alle 6.00) - Night supplement (from 10pm to 6am) € 10,00*

SERVIZI A TRATTA CON PARTENZE E ARRIVI SU STAZIO TAXISTaGE-SERViCES DEPaRTiNG aND aRRiViNG aT TaXi RaNKS Consultare il tariffario esposto all’interno del taxi stesso o presso lo stazio di partenza o al sito www.comune.venezia.itPlease consult the rates displayed within the taxi itself or at the departure rank or on website www.comune.venezia.it

Tariffa da stazi a ospedali o isola San Michele / Fares from various taxi ranks to hospitals or St. Michael Island € 40,00*Supplemento per prelevamento o destinazione fuori stazio / Supplement for pick-up or destinations beyond ranks € 5,00*

Alle tariffe sono applicate i seguenti sovraprezzi / The following surcharges apply to the above rates- Per ogni bagaglio oltre ai primi 4 e oltre al numero di passeggeri / for each bag beyond the first 4 and

exceeding the number of passengers € 3,00*- Per ogni persona oltre le 4 (compreso un baglaglio) / For every person exceeding a group of 4

(including one bag) € 5,00*/10,00**sconto per residenti 20%

RECAPITI TAXI ACQUEICONSORZIO MOTOSCAFI VENEZIA 041.522.23.03FERROVIA 041.71.62.86P. ROMA - (S. Chiara) 041.71.69.22RIALTO 041.72.31.12LIDO 041.5222303AEROPORTO - (Marco Polo) 041.541.50.84COOP. SAN MARCO 041.522.23.03COOP. VENEZIANA 041.71.61.24COOP. SERENISSIMA 041.522.12.65 - 041.522.85.38

SOC. NARDUZZI SOLEMAR 041.520.08.38SOC. MARCO POLO 041.96.61.70SOC. SOTORIVA 041.520.95.86SOC. SERENISSIMA 041.522.85.38VENEZIA TAXI 041.72.30.09TAXI PER DISABILI 041.274.73.32

RECAPITI TAXI TERRESTRI PIAZZALE ROMA 041.52.37.774RADIO TAXI 041.93.61.37LIDO 041.52.65.974

Page 107: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[collegamenti aeroporti airport connections]

105un OSPITE di VENEZIA

1 = Lunedì Monday / 2 = Martedì Tuesday / 3 = Mercoledì Wednesday 4 = Giovedì Thursday / 5 = Venerdì Friday6 = Sabato Saturday / 7 = Domenica / SundayBiglietto corsa singola compreso il bagaglio € 7,00; A/R € 13,00 (valido 7 giorni) One-way ticket baggage included € 7,00; return € 13,00 (7 days validity)I voli in anticipo o ritardo modificano l’orario delle partenze dall’aeroporto - le corse saranno sospese in caso di cancellazione dei voli - Flights arriving early or late can affect the time of departure from the airport - services will be suspended in the event of cancellation of flights

giorni / days 1234567 234567 1267 1234567 1235 13 37 123456 123567VENEZIA 5.30 6.00 6.40 7.10 7.40 9.10 9.40 10.00 10.30

giorni / days 1 6 12456 5 1 1367 2567 4 134567VENEZIA 11.00 11.40 12.10 12.40 13.00 13.30 14.00 14.00 14.30

giorni / days 247 34 46 12367 12357 1234567 124567 1234567VENEZIA 15.00 16.00 16.30 17.30 18.00 18.30 19.00 19.30

giorni / days 1234567 1234567 24572 12367 156 234567 1235 13 3467

TREVISO 7.45 8.15 8.35 9.10 9.35 9.55 10.25 11.55 12.35

giorni / days 12345 123567 23 1 6 3 14567 15 23467

TREVISO 12.45 13.10 13.20 13.45 14.00 14.25 14.55 15.15 16.15

giorni / days 127 567 13457 247 34 46 123 34567 12

TREVISO 16.30 16.50 17.15 17.45 18.50 19.15 19.55 20.30 20.55

giorni / days 1234567 124567 247 123467 7

TREVISO 21.20 21.45 22.00 22.25 22.45

SERVIZIO AUTOBUS - Orario in vigore Timetable valid dal from 01.06.2013 al to 31.08.2013

Orario Timetable dal from 31/03/2013 al to 26/10/2013

PIAZZALE ROMA - AEROPORTO: 5.00 - 5.40 - 6.20 - 6.50 - 7.20 - 7.50 - 8.20 - 8.50 - 9.20 - 9.50 - 10.20 - 10.50 - 11.20 - 11.50 - 12.20 - 12.50 - 13.20 - 13.50 - 14.20 - 14.50 - 15.20 - 15.50 - 16.20 - 16.50 - 17.20 - 17.50 - 18.20 - 18.50 - 19.20 - 19.50 - 20.20 - 20.50 - 21.10

AEROPORTO - PIAZZALE ROMA: 7.50 - 8.20 - 8.50 - 9.20 - 9.50 - 10.20 - 10.50 - 11.20 - 11.50 - 12.20 - 12.50 - 13.00* - 13.20 - 13.50 - 14.20 - 14.50 - 15.20 - 15.50 - 16.20 - 16.50 - 17.20 - 17.50 - 18.20 - 18.50 - 19.20 - 19.50 - 20.20 - 20.50 - 21.20 - 21.50 - 22.20 - 22.50 - 23.20 - 23.50 - 0.20 *feriale - weekday

Collegamento in soli 20 minuti - connections in just 20 minutes Biglietto corsa singola compreso il bagaglio € 6,00; A/R € 11,00 One-way ticket baggage included € 6.00; return € 11.00

Autobus ATVO per aeroporto MARCO POLO - VeneziaATVO Bus to MARCO POLO - Venice airport

www.atvo.it - tel. 0421.594.671

Collegamenti ATVO con aeroporto CANOVA (Treviso) ATVO Connections to CANOVA (Treviso) airport

www.atvo.it - tel. 0421.594.671

Page 108: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[voli da venezia flights from venice]

106 un OSPITE di VENEZIA

*Numerazione a tariffazione speciale, contattare il proprio gestore telefonico per i costi

OPERATORI / AIRLINE TELEFONO SITO WEB

2M Moldavian +373 22 525 499 www.mdv.md3O Airabia 899 01 88 73 www.airarabia.com4U Germanwings 199 257 013 www.germanwings.com9U Air Moldova + 373 22 830 830 www.airmoldova.mdAA American Airlines 199 257 300 (*) www.americanairlines.itAB Air Berlin 199 400 737 (*) www.airberlin.comAF Air France 892 057 (*) www.airfrance.itAP Airone 892 444 (*) flyairone.comAY Finnair 199 400 099 (*) www.finnair.comAZ Alitalia 89 20 10 (*) www.alitalia.com BA British Airways 199 71 22 66 (*) www.britishairways.comBT Air Baltic +371 670 060 06 www.airbaltic.comCZ China Southern +86 20 223 955 39 www.flychinasouthern.comDL Delta Air Lines 892 006 (*) it.delta.comDS Easyjet Switzerland 199 201 840 (*) www.easyjet.comDY Norwegian +47 21 49 00 15 www.norwegian.comEI Aer Lingus + 353 18 86 85 05 www.aerlingus.comEK Emirates +39 02 914 83 383 www.emirates.comF7 Darwin Airline +39 06 89 970 42 2 www.flybaboo.comIB Iberia 199 101 191 www.iberia.comIG Meridiana 89 29 28 (*) www.meridiana.itKL Klm +39 02 38 59 14 39 www.klm.comL9 Belle Air Europe +39 345 72 83 894 www.belleaireurope.euLG Luxair +352 24 56 4242 www.luxair.itLH Lufthansa 199 400 044 (*) www.lufthansa.comLS Jet2.com 199 404 023 (*) www.jet2.comLX Swiss +39 026 968 2070 www.swiss.comLZ Belle Air +39 041 26 980 13 www.belleair.itNO Neos +39 0331 23 28 33 www.neosair.itOB Blue Air 899 034 935 (*) www.blueairweb.comOK CSA +420 239 007 007 www.czechairlines.itOS Austrian Airlines +39 02 89 63 42 96 www.austrian.comOV Estonian Air +372 640 1162 estonian-air.comQR Qatar Airways +39 02 67877801 www.qatarairways.comSE XI Aiways France +33 3 2219 2504 www.xlairways.comSK Skandinavian 199 - 259 104 (*) www.flysas.comSN Brussels Airlines 899 800 903 (*) www.brusselsairlines.comSU Aerflot +39 041 26 98 48 www.aeroflot.ruTK Turkish Airlines +39 041 26 98 190 www.turkishairlines.comTO Transavia France 899 009 901 (*) www.transavia.comTP Tap Air Portogual +39 02 696 823 34 www.flytap.comTS Air Transat 800 873 233 (*) www.airtransat.itTU Tunisair +216 71 941 285 www.tunisair.comU2 Easyjet 199 201 840 (*) www.easyjet.comUN transaero +7 (495) 788 8080 www.transaero.ru/en/V3 Carpat Air +39 0236 006 676 www.carpatair.comV5 Danube Wings +421 902 280 280 www.danubewings.euV7 Volotea Airlines 895 895 44 04 (*) www.volotea.comVY Vuelving 807 200 100 (*) www.vueling.comWW Bmibaby Limited +39 02 69 63 36 02 www.bmibaby.comXK Ccm Airlines +33 08 25 35 35 35 www.aircorsica.comZB Monarch 800 906 533 www.monarch.co.uk

Page 109: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[voli da venezia flights from venice]

107un OSPITE di VENEZIA

Aeroporto Marco Polo - Tessera: tel. 041.260.61.11 - Ufficio informazioni tel. 041.260.92.60 - www.veniceairport.com

AMBURGO AB - 4UAMSTERDAM AZ - KL - DL ATENE AP - AZ - TPATLANTA DL - AZ BARCELLONA VY - IB - AP BASILEA DSBERLINO U2 -AB -DSBILBAO V7BIRMINGHAM ZBBORDEAUX V7BRUXELLES SNBUCHAREST 0BCASABLANCA 3OCHISINAU V3COLONIA 4UCOPENAGHEN SK - AP - DYCORFù V7DOHA QRDOMODEDOVO UNDUBAI EKDUBLINO EIDUBROVNIK OUDUSSELDORF ABEDIMBURGO LSEINDHOVEN HVFRANCOFORTE LH - ABGINEVRA F7 - LX - AZGLASGOW BAHANNOVER 4UHELSINKI DY - AYHERAKLION V7ISTANBUL TKIBIZA U2 - P2 - JNKOS V7KUYBYSHEV AP - AZLEEDS LSLILLE TOLIONE AF - AZ - U2LISBONA TP - U2

LONDRA City Ai BALONDRA Gatwick BA - U2 -ZBLONDRA Heathrow BA - AALUSSEMBURGO HVMADRID IB - AA - LAMANCHESTER ZBMARSIGLIA AF - AZ MIKONOS V7MONACO LH - ENMONTREAL TSMOSCA SU - UNNANTES V7 - TONEW YORK AZ - DLNEWCASTLE LSNIZZA AF - U2 - AZOSLO SK -DYPARIGI Charles de gauleAF - CZ - MU - AZ - U2PARIGI Orly DSPHILADELPHIA USPRAGA APPRISTINA L9RIGA BTRODI V7SAN PIETROBURGO AP - AZSANTORINI V7SKIATHOS V7STUTTGART ABSOUTHEND U2SPALATO V7STRASBURGO AF - AZSTOCCOLMA DYTIMISOARA V3 - AZTIRANA LZ - AP - L9TORONTO TS - ACTOULOUSE AF - AZ - U2TUNISI TUVARSAVIA AZ - APVIENNA OSZURIGO LX

DESTINAZIONI / DESTINATION OPERATORI / AIRLINEDESTINAZIONI / DESTINATION OPERATORI / AIRLINE

Voli Internazionali • international Fligths

DESTINAZIONI / DESTINATION OPERATORI / AIRLINEDESTINAZIONI / DESTINATION OPERATORI / AIRLINE

ALGHERO V7BARI AZ - KL - TP BRINDISI AZ - AP - V7CAGLIARI V7CATANIA AZ - AP - IVCROTONE V7LAMEZIA TERME AZ - KL

LAMPEDUSA V7NAPOLI AZ - U2OLBIA V7PALERMO AZ - AP - V7PANTELLERIA V7REGGIO CALABRIA V7ROMA AZ - KL - TP - SU - U2

Voli Nazionali • Domestic Fligths

Page 110: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[treni da venezia trains leaving venice]

108 un OSPITE di VENEZIA

VENEZIA p. 7:55 09:55 12:55 15:55 18:55MESTRE p. 8:07 10:07 13:07 16:07 19:07PADOVA p. 8:23 10:23 13:23 16:23 19:23BOLOGNA p. 9:23 11:23 14:23 17:23 20:23FIRENZE p. 10:08 12:08 15:08 18:08 21:08ROMA Tib. a. 11:30 13:30 16:30 19:30 22:37ROMA Ost. a. 11:50 13:50 16:50 - 22:50NAPOLI a. 20:45SALERNO a. 21:45

EN

VENEZIA p. 20.01

MESTRE p. 20.13

VERONA p. 21.24

MILANO p. 23.38

PARIGI a. 09:30

EC

VENEZIA p. 13.34

MESTRE p. 13.47

VERONA p. 15.02

INNSBRUCK p. 18.36

MONACO a. 20:14

EN

VENEZIA p. 20.57

MESTRE p. 21.09

UDINE p. 22.47

TARVISIO p. 00.20

VIENNA a. 08:08

*Cambio Treno

FB FAAV FAAV FAAV FAAV FAAV FAAV FAAV FAAV FAAV FAAV FAAV FAAV ICNVENEZIA p. 06:43 - 08:35 09:25 10:25 11:25 12:25 13:25 14:35 15:25 16:35 17:25 18:25 00:08MESTRE p. 06:55 07:39 08.47 09:37 10:37 11:37 12:37 13:37 14.47 15:37 16.47 17:37 18:37 00:21BOLOGNA a. 08:40 08:50 10.00 10:50 11:50 12:50 13:50 14:50 16.00 16.50 18.00 18.50 19:50 02:12

FRAV FRAV FRAV FRAV | FRAV FRAV | FRAV | FRAV FRAV | |BOLOGNA p. 09:33* 09:33* 10.18* 11:18* 11.53 13:18* 14:18* 14.53 16.18* 16:53 18.18* 19:18* 19:53 02:17FIRENZE a. 10.10 10.10 10.55 11:55 12.30 13:55 14:55 15.30 16.55 17:30 18.55 19.55 20:30 -ROMA a. 11.39 11.39 12.30 12.30 14.05 15:30 16:30 17.05 18.30 19:05 20.30 21.30 22:05 06:35

| | | | | | | FAAV | | | | - -ROMA p. 11.42 11.42 12.45 12.45 14.20 15.45 16.45 17:30 18.45 19:20 20.45 21.45 - -NAPOLI a. 12.50 12.50 13.55 14.55 15.30 16.55 17.55 18.43 19.55 20:30 21.55 22.55 - -

ICN Rv Rv Rv FB Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv Rv FB FB FB Rv RvVENEZIA p. - 07:34 09:11 09:48 - 12:09 13:09 14:11 15:11 16:11 17:11 18:11 19:45 - - - 22:57 00:21MESTRE p. 05:32 07:46 09:23 10:00 10:24 12:21 13:21 14:23 15:23 16:23 17:23 18:23 19:57 19:45 20:45 21:59 23:05 00:32TRIESTE a. 07:28 09:42 11:16 11:53 12:08 14:16 15:20 16:16 17:19 18:16 19:16 20:16 21:49 21:20 22:29 23:58 01:20 02:55

FAAV FAAV Rv FAAV FAAV FAAV FAAV FAAV FB FAAV FAAVVENEZIA p. 06:27 - 07:43 09:25 10:25 11:25 12:25 13:25 14:57 15:25 19:43MESTRE p. 06:39 07:39 07:55 09:37 10:37 11:37 12:37 13:37 15:09 15:37 19:55BOLOGNA a. 08:08 08:50 09:40 10:50 11:50 12:50 13:50 14:50 16:35 16:50 21:40

| Fb* iC* Fb* Fb* Fb* Fb* Fb* | Fb* iCN*BOLOGNA p. 08:18 09:42 10:00 11:42 12:42 13:42 14:42 15:42 16:42 17:42 23:10BARI a. 14:08 15:18 17:00 17:18 18:20 19:18 20:18 21:18 22:18 23:33 06:44

| | | | | | | |BARI p. 14:12 15:22 17:22 19:22 20:22 21:22 22.22 06:48BRINDISI a. 15:11 16:12 18:12 20:14 21:14 22:14 23:14 08:02LECCE a. 15:33 16:40 18:40 20:40 22:40 22:40 23:40 08:30

FB FB FB FB FB FB FB Rv FB FB FB FB FB FB EC FB FB FB FB FBVENEZIA p. 05:20 06:20 06:50 07:50 - 08:50 10:50 11:03 - 12:50 13:20 14:20 14:50 15:20 16:20 17:20 17:20 18:20 - 19:50MESTRE p. 05:32 06:32 07:02 08:02 08:32 09:02 11:02 11:16 11:32 13:02 13:32 14:32 15:02 15:32 16:32 17:32 17:32 18:32 19:02 20:02VERONA a. 06:43 07:30 08:00 09:00 09:30 10:00 12:00 12:45 12:30 14:00 14:32 15:30 16:00 16:30 17:30 18:30 18:30 19:03 20:00 21:00MILANO a. 08:25 08:55 09:25 10:25 10:55 11:25 13:25 14:35 13:55 15:25 15:55 16:55 17:25 17:55 18:55 19:55 19:55 20:55 21:25 22:25

| FRAV | | FRAV Rv | FRAV | | Fb | Rv FRAV | | Rv RvMILANO p. 09:10 11:45* 11:10 11:40 14:05*15:18* 14:10 16:05* 16:10 17:08 18:05* 18:10 19:15*20:13* 20:08 21:10 22:18*23:18*TORINO a. 10:50 11:40 12:50 13:20 15:05 17:10 15:50 17:05 17:50 18:55 19:05 19:50 21:05 21:10 21:50 22:50 00:10 01:10

Treni principali in partenza da Venezia • Principal trains leaving Venice

FB Freccia Bianca - FRAV - Freccia Rossa - FAAV Freccia Argento AV - EC Eurocity - iC intercity - ICN intercity notte - Rv Regionale Veloce - EN Euronight

Call Center: 89.20.21 - www.trenitalia.it • Pronto Italo: 06.07.08 - www.italotreno.itGli orari possono essere soggetti a variazioni - Times can be subjet to some variations

Page 111: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[notizie utili useful information]

109

POSTALI - POSTAL

Venezia Centro:San Marco, Sottoportico delle Acque 5016Venezia 1:Cannaregio, Lista di Spagna 233 Venezia 3: San Polo, Campo San Polo 2012 Venezia 4: San Marco, Calle Larga de l’Ascension 1241 Venezia 5: Castello, Calle Barbaria delle Tole 6674Venezia 8: Giudecca, Fondamenta Sant’Eufemia 430 Venezia 9:Castello, Via Garibaldi 1641

Venezia 10:Dorsoduro, Zattere Fond. al Ponte Longo 1507 Venezia 11:Sant’Elena, Viale 4 Novembre 23/24 Venezia 12:Santa Croce, Fondamenta Santa Chiara 511 Venezia 13:Cannaregio, Calle de le Cooperative sncMurano: Fondamenta Navagero 48 Burano: Fondamenta Terranova 162Lido di Venezia:Via Doge Domenico Michiel 1 Malamocco:Campo Chiesa 1

UFFICI POSTALI IN CITTÀ E NELLE ISOLE POST OFFICES IN TOWN AND ON THE ISLANDS

ITALIAEUROPA E

BACINO MEDITERRANEOALTRI PAESI DELL’AFRICA

ASIA E AMERICHE OCEANIA

POSTA PRIORITARIALettera - Cartolina / Letter - Postcard (20 gr.) € 0,70 € 0,85 € 2,00 € 2,50Lettera / Letter - ( fino a 50 gr.) € 1,90 € 2,60 € 3,50 € 4,50

POSTA RACCOMANDATARaccomandata - Registered (fino a 20 gr.) € 3,60 € 4,80 € 5,60 € 6,00Raccomandata - Registered (fino a 50 gr.) € 4,65 € 6,40 € 7,30 € 8,00Raccomandata - Registered (fino a 100 gr.) € 4,95 € 7,00 € 8,00 € 9,00Le tariffe possono essere soggette ad eventuali cambiamenti - Tariffs may changed

S. MARCO - Campo della Guerra - tel. 347.867.54.91S. MARCO - Calle Vallaresso - tel. 346.588.15.08S. MARCO - Bacino Orseolo - tel. 328.26.96.025S. MARCO - Sant’Angelo - tel. 340.638.22.87

S. ZACCARIA (Danieli) tel. 320.33.85.248S. ZACCARIA (Jolanda) tel. 349.58.03.219RIALTO - (Imbarcadero Actv Rialto linea 1 e 2) tel. 347.434.88.98

PORTABAGAGLI - PORTERAGE

Altri stazi portabagagli - Other porter stands

Num. telefonici / Phone Numbers FERROVIA - tel. 041.71.52.72 - PIAZZALE ROMA - tel. - 041.522.35.90

COOPERATIVA TRASBAGAGLI tel. 041.71.37.19

Venezia Città Giudecca, San GiorgioRiva 7 Martiri

Lido, S. Elena, Giardini, S. Servolo, S. Clemente

Murano, Alberoni Malamocco

da 1 a 2 bagagli € 25,00 € 40,00 € 50,00 € 60,00da 3 a 4 bagagli € 35,00 € 50,00 € 60,00 € 80,00da 5 a 6 bagagli € 45,00 € 60,00 € 70,00 € 90,007 bagagli € 55,00 € 70,00 € 85,00 € 100,00successivi bagagli I prezzi sono da concordare preventivamente / Prices must be agreed upon in advance.

Tariffe solo per consegne a domicilio alberghi / Rates apply only for delivery to hotels.In altri luoghi la contrattazione del prezzo è da concordare preventivamente. Tutti i prezzi sono I.V.A. esclusa.Rates for delivery to other places are to be agreed upon in advance. All rates do not include tax.

Page 112: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[notizie utili useful information]

110 un OSPITE di VENEZIA

CARABINIERI PRONTO INTERVENTO 112POLIZIA SOCCORSO PUBBLICO 113VIGILI DEL FUOCO 115SOCCORSO ACI 803.116GUARDIA DI FINANZA 117EMERGENZA SANITARIA S.U.E.M. 118SOCCORSO IN MARE (GUARDIA COSTIERA) 1530AEROPORTO VENEZIA INFO VOLI 041.260.92.60AEROPORTO UFF. OGGETTI SMARRITI 041.260.92.22ASSOC. VOLONTARI DEL SOCCORSO 041.91.41.86AUTORITà PORTUALE 041.53.34.111CAPITANERIA DI PORTO DI VENEZIA 041.24.05.711CARABINIERI - PIAZZALE ROMA 041.523.53.33CENTRO MAREE 041.24.11.996COMMISSARIATO PS - MESTRE 041.26.92.511COMMISSARIATO PS - SAN MARCO 041.27.05.511FERROVIE DELLO STATO INFO 89.20.21GUARDIA MEDICA 041.238.56.48MUNICIPIO 041.274.81.11OGGETTI RINVENUTI (FERROVIA) 041.78.55.31OSPEDALE VENEZIA (CENTRALINO) 041.52.94.111OSPEDALE MESTRE (CENTRALINO) 041.260.71.11POLIZIA - QUESTURA, S. CROCE 500 041.27.15.511POLIZIA DI FRONTIERA - AEROPORTO 041.26.92.411POLIZIA FERROVIARIA 041.54.45.111POLIZIA MUNICIPALE - LIDO 041.526.03.95POLIZIA MUNICIPALE - P. ROMA 041.522.45.76POLIZIA MUNICIPALE - VENEZIA 041.274.73.32POLIZIA MUNICIPALE PRONTO INT. 041.274.70.70POLIZIA POSTALE 041.53.10.438UFFICIO D’INFORMAZIONE TURISTICA 041.52.98.711VENEZIA TERMINAL PASSEGGERI 041.240.30.00VIGILI DEL FUOCO - LIDO 041.526.66.62VIGILI DEL FUOCO - MESTRE 041.26.97.111VIGILI DEL FUOCO - VENEZIA 041.257.47.00

CARABINIERI EMERGENCY CALLS 112POLICE EMERGENCY 113FIRE STATION 115ACI ROAD SERVICE 803.116TAX POLICE 117HEALT EMERGENCY 118COAST GUARD 1530VENICE AIRPORT FLIGHT INFORMATION 041.260.92.60AIRPORT LOST AND FOUND 041.260.92.22VENICE HARBOR OFFICE 041.24.05.711CARABINIERI - PIAZZALE ROMA 041.523.53.33VOLUNTARY ASSISTANCE SOCIETY 041.91.41.86HARBOUR AUTHORITY 041.53.34.111INFORMATION ON TIDES 041.24.11.996PATROL POLICE - MESTRE 041.26.92.511PATROL POLICE - SAN MARCO 041.27.05.511RAILWAY INFORMATION 89.20.21DOCTOR ON DUTY 041.529.40.60TOWN HALL 041.274.81.11RAILWAY LOST PROPERTY 041.78.55.31VENICE HOSPITAL 041.52.94.111MESTRE HOSPITAL 041.260.71.11POLICE - S. CHIARA S. CROCE 500 041.27.15.511CUSTOMS - TESSERA AIRPORT 041.26.92.411RAILWAY POLICE 041.54.45.111MUNICIPAL POLICE - LIDO 041.526.03.95MUNICIPAL POLICE - P. ROMA 041.522.45.76MUNICIPAL POLICE - VENICE 041.274.73.32MUNICIPAL POLICE EMERGENCY 041.274.70.70POSTAL SERVICE POLICE 041.53.10.438TOURIST BOARD OF VENICE 041.52.98.711VENICE PASSENGER TERMINAL 041.240.30.00FIRE STATION - LIDO 041.526.66.62FIRE STATION - MESTRE 041.26.97.111FIRE STATION - VENICE 041.257.47.00

Numeri utili • Useful Numbers

ALBANIA 00355ALGERIA 00213ARABIA SAUDITA 00966ARGENTINA 0054AUSTRALIA 0061AUSTRIA 0043BELGIO 0032BOSNIA ERZEG. 00387BRASILE 0055BULGARIA 00359CANADA 001CINA 0086CIPRO 00357COLOMBIA 0057COREA DEL SUD 0082CROAZIA 00385CUBA 0053DANIMARCA 0045ECUADOR 00593EGITTO 0020EMIRATI ARABI 00971ETIOPIA 00251FILIPPINE 0063FINLANDIA 00358

FRANCIA 0033GERMANIA 0049GIAPPONE 0081GIORDANIA 00962GRAN BRETAGNA 0044GRECIA 0030HONG KONG 00852INDIA 0091INDONESIA 0062IRAN 0098IRAQ 00964IRLANDA SUD 00353ISLANDA 00354ISRAELE 00972KENYA 00254KUWAIT 00965LIBIA 00218LUSSEMBURGO 00352MALTA 00356MAROCCO 00212MESSICO 0052NICARAGUA 00505NORVEGIA 0047OLANDA 0031

PANAMA 00507PERU 0051POLONIA 0048PORTOGALLO 00351PRINC. MONACO 003393REP.CECA e SLOVACCA 0042ROMANIA 0040RUSSIA 007SINGAPORE 0065SLOVENIA 00386SOMALIA 00252SPAGNA 0034SVEZIA 0046SVIZZERA 0041SUD AFRICA 0027THAILANDIA 0066TUNISIA 00216TURCHIA 0090UNGHERIA 0036URUGUAY 00598U.S.A. 001VENEZUELA 0058ZAMBIA 00260ZIMBABWE 00263

Prefissi Telefonici Internazionali • International Telephone Codes

Page 113: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

[farmacie di turno chemists on-duty]

111un OSPITE di VENEZIA

ORDINE DEI FARMACISTI DELLA PROVINCIA DI VENEZIA (Via delle Industrie, 19/b int. 19 - 30175 - Marghera VE Tel.. 041.53 85 506)

www.farmacistivenezia.it

22 - 26 LUGLIO 2013 • 22nd - 26th JULY 2013CANNAREGIO Di Sopra "Santa Fosca" - Cannaregio, 2233-2234 Tel 041 720600DORSODURO Carlotti "Alla Fede" - S. Trovaso, 993 Tel 041 5220840CA’ SAVIO Zorzetto - Via Fausta n. 69 Tel 041 966349LIDO DI VENEZIA Ciccarello "Excelsior" - Via IV Fontane, 74 Tel 041 5261587

26 - 29 LUGLIO 2013 • 26th - 29th JULY 2013SAN MARCO Morelli - Campo S.Bartolomeo n.5310 Tel 041 5224196CASTELLO S.Elena - Riviera 4 Novembre, 28 Tel 041 5225468CA’ BALLARIN Vrella “Del Litorale” - Via Fausta n.179 int.14 Tel 041 5370877LIDO DI VENEZIA Barettin “Ca’ Bianca” - Via S. Gallo, 211 Tel 041 5267251*CANNAREGIO Griggio - Cannaregio, 1825 Tel 041 720622

29 LUGLIO - 2 AGOSTO 2013 • 29st JULY - 2nd AUGUST 2013SAN MARCO Lodi “Internazionale” - Via XXII Marzo, 2067 Tel 041 5222311CANNAREGIO Griggio - Cannaregio, 1825 Tel 041 720622LIDO DI VENEZIA Barettin “Ca’ Bianca” - Via S. Gallo, 211 Tel 041 5267251CA’ BALLARIN Vrella “Del Litorale” - Via Fausta n.179 int.14 Tel 041 5370877

2 - 5 AGOSTO 2013 • 2nd - 5th AUGUST 2013SAN POLO Venara “Ai due S.Marchi” - Campo S. Stin, 2498 Tel 041 5225865CANNAREGIO Brasi “Alle due Colonne” - Campo S. Canciano, 6045 Tel 041 5225411LIDO DI VENEZIA Sabbadin “S.Nicolò” - Via Tiro, 1 Tel 041 5269048GIUDECCA Ghezzo “SS.Cosma e Damiano” - Ponte Piccolo, 446 Tel 041 5220746*CANNAREGIO Buccetti “Santa Lucia” - Cannaregio n.122/E Tel 041 716332

*Sabato e Domenica dalle 9.00 alle 19.30 • Saturday and Sunday from 9am to 7.30pm

Parafarmacia Paradiso in PilloleDott.ssa A. Liberati e Dott.ssa L. Raccanelli - Castello, 5742 - tel. 041 52.32.484 Aperto da lunedì a sabato dalle 9.30 alle 19.30 - domenica e festivi dalle 11.00 alle 16.00Open from Monday to Saturday 9.30am/7.30pm - Sunday and holiday 11am/4pm

www.aguestinvenice.comwww.unospitedivenezia.it

tutti gli appuntamenti in città ora anche su smartphone e tablet

Page 114: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013
Page 115: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Become a member of the Peggy Guggenheim Collection and visit our exhibitions for free guggenheim-venice.it/inglese/membership

Rob

ert M

othe

rwel

ll, V

iew fr

om a

High

Tow

er, 1

944–

45. P

rivat

e co

llect

ion

© D

edal

us F

ound

atio

n, In

c./L

icen

sed

by S

IAE

201

3

curated by Susan Davidson

This exhibition is supported by the Terra Foundation for American Art with additional funding from the Dedalus Foundation, Inc.

The Leadership Committee for Robert Motherwell: Early Collages is gratefully acknowledged for its support, including Gilbert and Shelley Harrison, Dorothy and Sidney Kohl, and Louisa Stude Sarofim.

Collezione Peggy GuggenheimPalazzo Venier dei LeoniDorsoduro 701I-30123 Venezia

In collaboration with:

Media Partner: Thanks to:

With the support of:

DAILY 10AM - 18PM, CLOSED TUESDAY

Page 116: Un ospite di venezia n12 22 luglio 4 agosto 2013

Zora,atelier per la tavola e per gli eventi

Zora GallerySan Marco 2407 (Calle Larga XXII Marzo) - 30124 Venezia / Italy

Tel / Fax +39 041 2770895www.zoradavenezia.com [email protected]