4
KARP W GALARECIE 32 z∏ Karp w galarecie ze Êwie˝o tartym chrzanem i wiejskà Êmietanà Royal carp in jelly with fresh horseradish and country sour cream ÂLEDZIE NA DWA SPOSOBY 27 z∏ Marynowane Êledzie na dwa sposoby: - pod Êmietanowà pierzynkà na plastrach z jab∏ka, marynowanego buraka i kiszonego ogórka - w oleju z cebulà Marinated herrings in two ways: - on a slice of apple, marinated beetroot and pickle covered with creamy quilt - with olive oil and onion TATAR Z ¸OSOSIA 46 z∏ Tatar z ró˝owego ∏ososia u∏o˝ony na szczypiorku i cebuli podany z czerwonym kawiorem, jajkiem przepiórczym i tostami z ciabatty Pink salmon tartare placed on chives and onions served with red caviar, quail egg and ciabatta toast ul. Chocimska 7, 00-791 Warszawa www.restauracjarozana.com.pl PASZTECIARNIA 34 z∏ Domowe pasztety: z dziczyzny, z kaczki, z bia∏ego drobiu – z marynowanymi grzybkami, ˝urawinà, çwik∏à i Êwie˝o tartym chrzanem Homemade Pates: venison, duck, white poultry – with marinated mushrooms, cranberries, beetroot with horseradish and freshly grated horseradish TATAR WO¸OWY 42 z∏ Tatar wo∏owy z pol´dwicy z ˝ó∏tkiem, kaparami, ogórkiem kiszonym, marynowanymi grzybami, cebulà i grzankami Beef tenderloin tartare with yolk, capers, pickle, marinated mushrooms,onion and toast

ul. Chocimska 7, 00-791 Warszawa  · FILET Z SUMA 57 z∏ Filet z suma na sosie z bia∏ej cebuli i zielonego pieprzu z blanszowanym szpinakiem, z czosnkiem i czarnà soczewicà Catfish

  • Upload
    lekien

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ul. Chocimska 7, 00-791 Warszawa  · FILET Z SUMA 57 z∏ Filet z suma na sosie z bia∏ej cebuli i zielonego pieprzu z blanszowanym szpinakiem, z czosnkiem i czarnà soczewicà Catfish

KARP W GALARECIE 32 z∏Karp w galarecie ze Êwie˝o tartym chrzanemi wiejskà Êmietanà Royal carp in jelly with fresh horseradishand country sour cream

ÂLEDZIE NA DWA SPOSOBY 27 z∏Marynowane Êledzie na dwa sposoby:- pod Êmietanowà pierzynkà na plastrach z jab∏ka,

marynowanego buraka i kiszonego ogórka- w oleju z cebulàMarinated herrings in two ways:- on a slice of apple, marinated beetroot and

pickle covered with creamy quilt- with olive oil and onion

TATAR Z ¸OSOSIA 46 z∏Tatar z ró˝owego ∏ososia u∏o˝ony na szczypiorku i cebuli podany z czerwonym kawiorem, jajkiem przepiórczym i tostami z ciabattyPink salmon tartare placed on chives and onions served with red caviar, quail egg and ciabatta toast

ul. Chocimska 7, 00-791 Warszawa

w w w . r e s t a u r a c j a r o z a n a . c o m . p l

PASZTECIARNIA 34 z∏Domowe pasztety: z dziczyzny, z kaczki, z bia∏ego drobiu – z marynowanymi grzybkami, ˝urawinà, çwik∏à i Êwie˝o tartym chrzanem Homemade Pates: venison, duck, white poultry – with marinated mushrooms, cranberries, beetroot with horseradish and freshly grated horseradish

TATAR WO¸OWY 42 z∏Tatar wo∏owy z pol´dwicy z ˝ó∏tkiem,kaparami, ogórkiem kiszonym, marynowanymi grzybami, cebulà i grzankamiBeef tenderloin tartare with yolk, capers, pickle, marinated mushrooms,onion and toast

Page 2: ul. Chocimska 7, 00-791 Warszawa  · FILET Z SUMA 57 z∏ Filet z suma na sosie z bia∏ej cebuli i zielonego pieprzu z blanszowanym szpinakiem, z czosnkiem i czarnà soczewicà Catfish

PLACKI ZIEMNIACZANE 42 z∏Z KAWIOREM I ¸OSOSIEM

Chrupiàce placki ziemniaczane z czerwonym kawiorem i w´dzonym ∏ososiem, a do tego siekane jajko, szczypiorek, cebula i kwaÊna ÊmietanaCrispy potato-blinis with caviar and smoked salmon, chopped egg, chives, onions and sour cream

PIEROGI Z CIEL¢CINÑ I GRZYBAMI 29 z∏Domowe pierogi z ciel´cinà i grzybamiokraszone chrupiàcym boczkiemHomemade dumplings with veal and mushroom filling sprinkled with crispy bacon

GRZANKA Z MÓ˚D˚KIEM 32 z∏Grzanka z mó˝d˝kiem ciel´cym i jajkiem podana na toÊcie ze szczypiorkiem i cebulàCalves’ brains with egg served on toast with chives and onion

NALEÂNIKI ZE SZPINAKIEM 38 z∏Z∏ociste naleÊniki faszerowane liÊçmi szpinaku, pra˝onymi p∏atkami migda∏ów, Êmietanà, czosnkiem, z odrobinà bia∏ego winaGolden crepes stuffed with spinach leaves, roasted almonds, sour cream, garlic with a touch of white wine

NALEÂNIKI Z RAKAMI 49 z∏Chrupiàce naleÊniki faszerowane rakami, pomidorami, kwaÊnà Êmietanà, koperkiem, z odrobinà bia∏ego wina, podane na musie z pomidorówCrispy crepes stuffed with crayfish, tomato, sour cream, dill, with a touch of white wine served on tomato mousse

KREWETKI W BIA¸YM WINIE 46 z∏Duszone krewetki w bia∏ym winie z pomidorkami i czosnkiemShrimps stewed in white wine with tomatoes and garlic

SA¸ATA ZIELONE OGRODY 38 z∏Zielone sa∏aty, liÊcie szpinaku, cykoria, awokado, ogórek zielony, ogórek kiszony, pieczarki, groszek cukrowy, kalarepa, cebula, posypane z∏ocistymi p∏atkami czosnku i parmezanem skropione winegretem balsamicznymGreen salads, spinach leaves, chicory, avocado, cucumber, pickled cucumber, mushrooms Champignon, mange tout, kohlrabi, onion sprinkled with golden garlic flakes and parmesan cheese topped with balsamic vinaigrette

SA¸ATA MAÂLANA 32 z∏Zielone sa∏aty, jajko w koszulce, pomidor malinowy, ogórek zielony, groszek cukrowy, kie∏ki, cebula, winegretSalads, poached egg, tomatos, cucumber, mange tout, sprouts, onion and vinaigrette

SA¸ATA Z PIECZONÑ PAPRYKÑ 39 z∏I GRZANKAMI Z KOZIEGO SERA

Zielone sa∏aty, pieczona papryka, grzanki z kozim serem, pomidor, cebula, bazylia, skropione winegretem balsamicznymGreen salads, roasted peppers, goat cheese croutons, tomatoes, onion, basil, topped with balsamic vinaigrette

TAGLIATELLE Z POMIDORAMI 42 z∏Tagliatelle szpinakowe z duszonymi pomidorami i z∏ocistymi p∏atkami czosnkuSpinach tagliatelle with stewed tomatoes and golden garlic flakes

FASZEROWANA CUKINIA 42 z∏Pieczona cukinia, faszerowana warzywami z kaszà gryczanà bia∏à i sosem rozmarynowymRoasted zucchini, stuffed with vegetables with white buckwheat and rosemary sauce

ROSÓ¸ Z USZKAMI lub MAKARONEM 19 z∏Pachnàcy rosó∏ z uszkami lub domowym makaronem z marchewkà i Êwie˝à natkàChicken broth with carrot, fresh parsley and dumplings or homemade noodles

BARSZCZ CZERWONY Z USZKAMI 19 z∏Barszcz czerwony z domowymi uszkamiRed borsch with homemade dumplings

KRUPNIK JAK U MAMY 19 z∏Pachnàcy krupnik z kawa∏kami kurczaka, kaszà j´czmiennà, warzywami i Êwie˝à pietruszkàAromatic barley soup with chicken, vegetables and fresh parsley

˚UR 21 z∏˚ur na zakwasie i borowikach ze Êmietanà, bia∏à kie∏basà i ziemniakamiTraditional Silesian leaven soup with boletus, sour cream, sausage and potatoes

Page 3: ul. Chocimska 7, 00-791 Warszawa  · FILET Z SUMA 57 z∏ Filet z suma na sosie z bia∏ej cebuli i zielonego pieprzu z blanszowanym szpinakiem, z czosnkiem i czarnà soczewicà Catfish

FILET Z SUMA 57 z∏Filet z suma na sosie z bia∏ej cebuli i zielonego pieprzu z blanszowanym szpinakiem, z czosnkiem i czarnà soczewicàCatfish fillet on white onion and green pepper sauce, blanched spinach with garlic and black lentil

FILET Z HALIBUTA 69 z∏Filet z halibuta na sosie z suszonych prawdziwków z broku∏em, kaszà p´czak z groszkiem, parmezanem i chrupiàcym pasternakiemHalibut fillet with dried mushroom sauce, broccoli, pearl barley with peas, parmesan and crispy parsnip

PIECZE¡ Z CIEL¢CINY 54 z∏Mleczna ciel´cina z sosem pieczeniowym z kopytkami i duszonà marchewkàMilk veal with gravy sauce with gnocchi and steamed carrots

WÑTRÓBKA CIEL¢CA 46 z∏Wàtróbka ciel´ca z sosem z czerwonego wina i cebuli, podana ze sma˝onà gruszkà i ziemniakami pureeVeal liver with red wine and onion sauce served with fried pear and mashed potatoes

POL¢DWICA WO¸OWA 75 z∏Pol´dwica marynowana w zio∏ach na sosie z wina i suszonych prawdziwków z kluskami Êlàskimi i pomidorkami cherry z cebulà i sosem balsamicznymHerb-marinated tenderloin served on wine and dried mushroom sauce with Silesian potato dumplings with cherry tomato, onion and balsamic sauce

COMBER Z JELENIA 79 z∏Comber z jelenia na musie winno-warzywnym ze z∏ocistymi kopytkami, zasma˝anymi buraczkami i domowymi marynatamiDeer saddle on fruit mousse with a dash of wine with golden gnocchi, fried beetroots and homemade pickles

TORT 25 z∏Tort biszkoptowySponge layer cake

BEZA DAKTYLOWA 25 z∏Delikatna beza daktylowa z kremem kawowym, daktylami i orzechamiDelicate fluffy meringue layer cake with coffee cream dates and walnuts

BEZA MIGDA¸OWA 25 z∏Delikatna beza migda∏owa z kremem pomaraƒczowym i likierem cointreau na musie z truskawekDelicate meringue layer cake with orange and almond cream, Cointreau liqueur with strawberry mousse

SERNIK 22 z∏Domowy sernik z sosem czekoladowymHomemade cheesecake with chocolate sauce

JAB¸ECZNIK 22 z∏Jab∏ecznik z aromatycznych jab∏ek z sosem waniliowym Aromatic sour apple pie with vanilla sauce

LODY 24 z∏3 ga∏ki do wyboru: wanilia, malina, pistacja, sorbet grejpfrutowy3 scoops to choose from: vanilla, raspberry, pistachio, grapefruit sorbet

KACZKA Z PIECA 57 z∏Kaczka z pieca na sosie ze z∏otej renety i leÊnej ˝urawiny z ziemniakami puree i sma˝onym jab∏kiemRoasted duck served on apple and forest cranberry sauce with mashed potatoes and fried apple

Page 4: ul. Chocimska 7, 00-791 Warszawa  · FILET Z SUMA 57 z∏ Filet z suma na sosie z bia∏ej cebuli i zielonego pieprzu z blanszowanym szpinakiem, z czosnkiem i czarnà soczewicà Catfish

• KAWA Espresso | Espresso 9 z∏• KAWA amerykaƒska | American coffee 9 z∏• KAWA Cappuccino | Cappuccino 14 z∏• KAWA Latte 15 z∏• Irish Coffee 28 z∏• Goràca czekolada | Hot chocolate 14 z∏• HERBATA | Tea 9 z∏• HERBATA zimowa | Winter tea 12 z∏

Do grup od 14 osób doliczamy serwis 10 procent | For groups from 14 people we charge 10 percent of service.Podatek VAT wliczony w cen´ | Tax included. Faktury wystawiamy tylko na podstawie otrzymanego paragonu | Invoices issue only on the basis of a receipt.

internet wifi: Restauracjahas∏o/password: rozana81

• Woda niegazowana Cisowianka | 30 cl 7 z∏ Cisowianka still water

• Woda gazowana Cisowianka | 30 cl 7 z∏ Cisowianka sparkling water

• Woda Perrier | Perrier water | 30 cl 11 z∏ • Woda Evian | Evian water | 33 cl 12 z∏ • Woda niegazowana Cisowianka | 70 cl 19 z∏

Cisowianka still water• Woda gazowana Cisowianka | 70 cl 19 z∏

Cisowianka sparkling water• Tonic | 20 cl 7 z∏ • Pepsi-cola | 20 cl 7 z∏ • Mirinda | 20 cl 7 z∏ • 7up | 20 cl 7 z∏

• Kompot | Homemade juice | 20 cl 8 z∏ • Sok owocowy | 20 cl 8 z∏

Fruit juice pomaraƒczowy | orangegrejpfrutowy | grapefruitjab∏kowy | appleczarna porzeczka | black currantpomidorowy | tomato

• Sok jab∏kowy naturalny „La koguta” | 30 cl 11 z∏ Natural apple juice

• Sok ze Êwie˝ych owoców | 20 cl 15 z∏ Fresh juice pomaraƒczowy | orange

grejpfrutowy | grapefruit

• Sherry Pale Dry | 4 cl 12 z∏ • White Port | 4 cl 16 z∏• Ruby Port | 4 cl 18 z∏• Gin Gordons | 4 cl 16 z∏ • Gin Bombay Sapphire | 4 cl 25 z∏• Campari | 4 cl 16 z∏• Martini | 8 cl 14 z∏

Bianco, Rosso, Extra Dry• Vermouth Antica Formula Carpano | 8 cl 35 z∏• Rum | 4 cl 16 z∏

Bacardi Superior, Bacardi Black• Grappa | 4 cl 35 z∏• Tequila silver, gold | 4 cl 21 z∏• Wyborowa | 4 cl 10 z∏• ˚ubrówka | 4 cl 10 z∏• ˚o∏àdkowa gorzka | 4 cl 10 z∏• Absolut | 4 cl 14 z∏• Chopin | 4 cl 14 z∏• Âliwowica paschalna | 4 cl 16 z∏ • Baczewski | 4 cl 14 z∏ • Beluga | 4 cl 29 z∏• Miód Jadwiga pó∏torak | 4 cl 14 z∏• Krupnik miodowy | 4 cl 14 z∏• WiÊniówka | 4 cl 14 z∏ • Bourbon Whiskey Jim Beam | 4 cl 22 z∏• Tennessee Whiskey Jack Daniels | 4 cl 22 z∏• Whisky 18 years old Glenffidich | 4 cl 49 z∏• Whisky 15 years old Glenffidich | 4 cl 45 z∏• Whisky 12 years old | 4 cl 29 z∏

Chivas, Johnnie Walker BlackBallantines, Glenffidich, Balvenie

• Whisky 6 years old | 4 cl 19 z∏Johnnie Walker Red, Ballantines

• Whiskey Jameson | 4 cl 19 z∏• Calvados X.O. | 4 cl 36 z∏• Metaxa 7* | 4 cl 35 z∏• Brandy Torres 10 years old | 4 cl 23 z∏• Cognac V.S. Hennessy | 2 cl 22 z∏• Cognac V.S.O.P. Martell, Remy Martin | 2 cl 27 z∏• Cognac X.O. Hennessy, Remy Martin | 2 cl 45 z∏• Armagnac Caussade X.O. | 2 cl 35 z∏• Starka 18 lat | 2 cl 35 z∏• Likiery | 2 cl 14 z∏

(Jagermeister, Kahula, Sambuca, Amaretto, Grand Marnier, Bailey’s, Cointreau, Drambuie, Fernet Branca, Branka Menta, Underberg)

• Kir | 10 cl 16 z∏• Kir Royal | 10 cl 25 z∏• Martini Royale Bianco | 16 cl 32 z∏• Margarita | 10 cl 35 z∏• Aperol Spritz | 16 cl 29 z∏

• Tyskie Gronie | 30 cl 11 z∏ | 50 cl 14 z∏

• Ksià˝´ce Czerwony Lager | 50 cl 14 z∏• Ksià˝´ce Z∏ote Pszeniczne | 50 cl 14 z∏• Ksià˝´ce IPA | 50 cl 15 z∏• Ksià˝´ce Ciemne ¸agodne | 50 cl 14 z∏• Lech Free „Lager” bezalkoholowy | 33 cl 11 z∏• Lech Free „Limonka z mi´tà” bezalkoholowy | 33 cl 11 z∏ • Grimbergen | 33 cl 14 z∏ • Cydr Lubelski | 40 cl 13 z∏