28
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZ R

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZ

R

Page 2: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

2

Specifikace produktu může být měněna bez předchozího upozornění.

Obrázky obsažené v této Příručce mohou být v aktuálním produktu jiné.

DĚKUJEME ZA ZAKOUPENÍ PRODUKTU COWON

Naším cílem je být pyšnými na slogan DIGITAL PRIDE.

Tato Uživatelská příručka obsahuje informace, jak používat produkt a upozorňuje na důležité informace.

Pokud si přečtete tuto Příručku, můžete přístroj používat na maximum.

Page 3: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

3

Webové stránky

+ Internetové stránky produktu a výrobce jsou http://www.COWON.com.+ Na těchto stránkách si můžete prohlédnout nejnovější informace o našich produktech a stáhnout nejnovější verze programového vybavení nebo

aktualizovaných verzí firmwaru.+ Začátečníci se mohou podívat na seznam nejčastěji kladených otázek (FAQ) nebo si prostudovat tuto Uživatelskou příručku.+ Pro registraci produktu na našich stránkách použijte sériové číslo ze zadní strany přístroje. Poté budete registrovaným členem naší komunity.+ Jakmile se stanete registrovaným členem, můžete využívat servisních služeb (pouze Korea) a ostatních služeb a informací. Taktéž můžete příjimat

novinky o nových produktech a plánovaných událostech do Vašeho e-mailu.

Obecné

+ COWON® a PLENUE® jsou registrované obchodní známky společnosti COWON SYSTEMS, Inc.+ COWON SYSTEMS, Inc. vlastní autorská práva na tuto Uživatelskou příručku a jakákoli neautorizovaná distribuce jejího obsahu (části nebo celý),

je striktně zakázána.+ COWON SYSTEMS, Inc. dodržuje zákony a předpisy, které se týkají záznamů, disků, filmů a her. Dodržování zákonů a předpisů se taktéž vyžaduje

od uživatelů.+ Co nejdříve po zakoupení našeho produktu navštivte stránku (http://www.COWON.com) a zaregistrujte se. Získáte mnoho výhod, které jsou

dostupné pouze registrovaným uživatelům.+ Tato Uživatelská příručka je založena na specifikacích produktu, ilustracích, obrázcích a softwarových a hardwarových specifikacích, které se

mohou kdykoli měnit bez upozornění.

Informace o BBE

+ BBE Sound, Inc. vlastní licenci na název BBE a informace použité v tomto produktu v souladu s USP4638258, 5510752 a 5736897.+ BBE a symbol BBE jsou registrovanými obchodními známkami společnosti BBE Sound, Inc.

INFORMACE O AUTORSKÝCH PRÁVECH

Page 4: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

4

Používání produktu 19

Obrazovka přehrávání hudby

Výběr hudby

Nastavení přehrávání

Detailní nastavení

Další informace 25

Specifikace produktu

Řešení problémů 27

Začínáme! 5

Výstrahy

Obsah balení

Ovládací prvky a funkce

Tlačítka

Základní použití 12

Připojení nabíječky a nabíjení

Připojení a odpojení PC

Vkládání a vyjímání paměťové karty

Používání režimu Sluchátka

LED indikátor zdroje zvuku

Připojení k vyváženému zvukovému portu

Používání Bluetooth

Aktualizace firmwaru

OBSAH

Page 5: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

5

+ Nepoužívejte tento produkt pro jiné účely než pro ty, které popisuje tato Uživatelská příručka.

+ S příručkou, obalovými materiály, příslušenstvím a s produktem zacházejte tak, abyste si nepřivodili žádné zranění.

+ Při řízení vozidla si neprohlížejte filmy, obrázky a texty, které jsou uloženy v přístroji. Dbejte na bezpečnost a při řízení vozidla nepracujte s přístrojem.

+ Při jízdě na kole, cvičení nebo chůzi si nenasazujte ani neupravuje sluchátka a dbejte na to, abyste měli vždy přehled o situaci a o prostředí, ve kterém se nacházíte. V závislosti na oblasti může být při obdobných činnostech poslech nebo nasazená sluchátka v rozporu s místními zákony.

+ Pro čištění povrchu přístroje nepoužívejte saponáty nebo rozpouštědla. V opačném případě se může změnit povrch přístroje, což může kromě změny vzhledu ohrozit i činnost zařízení. Pokud potřebujete zařízení očistit, použijte k tomu jemný suchý hadřík.

+ Používejte a skladujte zařízení pouze za teplot, které jsou popsané níže. Tím zabráníte poškození produktu. Pracovní teplota: 0°C ~ 40°C

+ Nevystavujte přístroj vodě nebo dlouhodobému působení vlhkosti. Pokud je přístroj z tohoto důvodu poškozen, nelze jej reklamovat a odstranění škod je plně hrazeno zákazníkem.

VÝSTRAHY

Začínáme!

Přečtěte si pozorně následující výstrahy proto, abyste se vyhnuli akcím, které mohou zapříčinit poškození nebo zničení produktu. Neneseme žádnou odpovědnost za škody, které mohou nastat v důsledku porušení těchto výstrah nebo nesprávného používání. Následující výstrahy jsou obecně aplikovatelné na jakékoli produkty vyráběné společností COWON SYSTEMS, INC.

+ Nevystavujte přístroj tlaku, pádům nebo vibracím. Pokud je přístroj z těchto důvodů poškozen, nelze jej reklamovat a odstranění škod je plně hrazeno zákazníkem.

+ Nepokoušejte se přístroj opravovat ani jej otevírat. Jeho otevření bude mít za následek zrušení záruky a odstranění škod je plně hrazeno zákazníkem.

+ Nezaměňujte konektory při připojování zařízení k počítači. Chybně zapojený kabel může zničit Vaše zařízení a/nebo počítač.

+ Ujistěte se, aby při nabíjení nebyl přístroj umístěn u zdrojů tepla nebo aby se přístroj nabíjel v horkém prostředí. Pro minimalizaci poškození nebo požáru nikdy přístroj ničím nezakrývejte, ani jej nenabíjejte například v kapse nebo v batohu. Přístroj musí být při nabíjení ve volném prostoru.

+ Pokud ucítíte nebo uvidíte kouř, nebo pocítíte v průběhu používání zařízení extrémní teplotu, stiskněte a držte najednou tlačítka VOL + a VOL - na přibližně 6 sekund a okamžitě informujte svého prodejce.

+ Nedotýkejte se přístroje vlhkýma rukama. S nabíječkou a ostatními elektrickými součástmi pracujte výhradně se suchýma rukama (v opačném případě se vystavujete riziku elektrického šoku).

+ Dlouhodobý poslech při nastavené vysoké hlasitosti (85dB a výše) může nevratně zničit Váš sluch!

Page 6: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

6

VÝSTRAHY

Začínáme!

+ Pro ochranu Vašich očí používejte přístroj jen v dostatečně osvětleném prostředí.

+ Pokud používáte přístroj v místech s velkým výskytem statické elektřiny, nemusí přístroj fungovat správně.

+ Tento produkt může být připojen k zařízení Bluetooth až na vzdálenost 10 metrů. Následující podmínky však mohou způsobovat šum, přerušování signálu nebo neočekávané operace:

- přerušení signálu (držení produktu v ruce, umístění produktu do tašky a podobně)

- signál je narušen (osobou, kovem, stěnou a podobně)

- pokud jsou v blízkosti produktu používána ostatní bezdrátová zařízení (Wi-Fi, mikrovlnná trouba, chytrý telefon a podobně)

+ Pokud budete zařízení primárně používat jako vyměnitelný disk, doporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat.

+ Všechna data uložená v přístroji mohou být smazána, bude-li přístroj servisován. Servisní centrum může provést zálohu a obnovení dat za poplatek.

+ Používejte přístroj za normálních pokojových teplot, nevystavujte jej přímému slunečnímu záření.

+ Pro nabíjení používejte pouze originální nabíječku COWON a taktéž používejte originální příslušenství COWON.

+ Při připojování k počítači používejte pouze USB konektory přímo na základní desce nebo z externí USB karty. Externí USB hub nemusí garantovat správnou funkci.

+ Při formátování vestavěné paměti zvolte souborový systém, který je popsán v této Příručce.

+ Pro zabránění poškození v průběhu bouřky odpojte přístroj od USB Vašeho počítače nebo od síťové nabíječky.

+ Neumisťujte přístroj k magnetům a silným magnetickým polím.

+ Nevystavujte přístroj ostrým předmětům a zabezpečte, aby nebyly v dosahu domácích mazlíčků.

+ Pokud se vyskytne jakákoli abnormalita v souvislosti z akumulátorem, stiskněte a držte najednou tlačítka VOL + a VOL - na přibližně 6 sekund a okamžitě informujte svého prodejce.

+ Cena zařízení se může pohybovat z důvodu vývoje trhu. COWON SYSTEMS, Inc. nekompenzuje jakýkoli cenový výkyv.

+ <Pro uživatele MAC OS> Před vyjmutím přístroj z USB musíte produkt odebrat použitím funkce “EJECT”.

Výhradní distributor pro CZ a SK: NEOX GROUP spol. s r.o.

IČ: 25634224 DIČ: CZ25634224

[email protected] www.neoxgroup.cz

Page 7: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

7

VÝSTRAHY

Začínáme!

+ POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel FCC.

Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení v bytové instalaci.

Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že v určité instalaci nedojde k rušení.

Pokud toto zařízení způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, které lze určit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživatele pokusit se vyřešit rušení jedním nebo více z následujících opatření:

- přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu

- zvyšte odstup mezi zařízením a přijímačem

- připojte zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než na který je přijímač připojen

- požádejte o pomoc prodejce nebo zkušeného rozhlasového a televizního technika

Page 8: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

8

* Aktuální obsah balení se může lišit.

OBSAH BALENÍ

Začínáme!

PLENUE R

Příručka rychlým spuštěním

Záruční listUSB kabel

ver. 1.3W

R

ver. 1.0W

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

Page 9: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

9

OVLÁDACÍ PRVKY A FUNKCE

Začínáme!

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

VOL +

VOL -

Play / Pauza

REW / Předchozí stopa

FF / Další stopa

Multifunkční tlačítko

Dotykový displej

USB konektor

Vyvážený zvukový port

Výstup na sluchátka Optický výstup

Slot pro paměťovou kartu

Tlačítko napájení

LEDLED

Page 10: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

10

Zapnutí / Vypnutí

Stiskněte a držte tlačítko

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

pro zapnutí. Pokud je přístroj zapnutý, stiskněte a držte stejné tlačítko pro vypnutí.

Zapnutí / Vypnutí displeje 1), 2)

Krátce stiskněte tlačítko

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

pro zapnutí / vypnutí displeje.

1) Zapněte zámek obrazovky pro zakázání dotykové obrazovky. Nastavení zamknuté obrazovky můžete změnit v ‘Settings ► System ► Locked screen’.

2) Pokud je obrazovka při zapnutém přístroji vypnuta, LED bude blikat bíle.3) Pokud tlačítka nebo dotyková obrazovka v průběhu používání nereagují,

stiskněte a držte tlačítka VOL + a VOL - na 6 sekund.4) Nastavení multifunkčního tlačítka můžete změnit v ‘Settings ► System

► Multi Button’.

* Kromě tlačítka napájení mohou být zamknuta všecha fyzická tlačítka. Zámek tlačítek můžete nastavit v ‘Settings ► System ► Button lock’

Předchozí / Další stopa

Krátce stiskněte tlačítko pro přechod na předchozí / další stopu.

REW / FF

Stiskněte a držte tlačítko pro rychlé přetočení vzad nebo vpřed.

Multifunkční tlačítko 4)

Stiskněte tlačítko pro rychlý přesun do obrazovky přehrávání hudby, playlistu, nastavení nebo ovládání hlasitosti.Zvýšení / Snížení hlasitosti 3)

Hlasitost lze upravit ve 140 úrovních. Každá úroveň změní hlasitost o 0.5dB. Pro rychlé zvýšení nebo snížení hlasitosti stiskněte a držte odpovídající tlačítko.

Play / Pauza

Stiskněte tlačítko pro přehrání stopy. Pro pozastavení přehrávání stiskněte toto tlačítko ještě jednou.

TLAČÍTKA

Začínáme!

01 04

05

02

03

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

Page 11: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

11

TLAČÍTKA - OBRAZOVKA OVLÁDÁNÍ HLASITOSTI

Začínáme!

Hlasitost lze upravit ve 140 úrovních. Každá úroveň změní hlasitost o 0.5dB. Změnu hlasitosti provedete přesunutím prstu nahoru nebo dolů na obrazovce ovládání hlasitosti.

Pokud je funkce multifunkčního tlačítka v Nastavení přiřazena pro změnu hlasitosti, bude po stisku tohoto tlačítka zobrazena obrazovka ovládání hlasitosti.

Případně můžete pro zobrazení obrazovky ovládání hlasitosti klepnout na ikonu hlasitosti, která se nachází v horním stavovém řádku na obrazovce přehrávání hudby.

* Dlouhodobý poslech při nastavené vysoké hlasitosti (85dB a výše) může nevratně zničit

Váš sluch!

Page 12: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

12

1. Propojte počítač a přístroj USB kabelem.

2. LED indikuje stav nabití akumulátoru (Červená - Nabíjení, Zelená - Nabíjení dokončeno).

- Přístroj můžete nabít také nabíječkou pro chytré telefony, které mají micro USB konektor a výstup 5V. Pokud je použita nabíječka s proudem alespoň 2A a vyšším, nabíjení bude dokončeno za cca 3 hodiny. Pokud přístroj v průběhu nabíjení používáte, doba nabíjení se může lišit.

- Pokud přístroj nabíjíte počítačem, vždy jej připojte přímo do USB portu počítače. Pokud jej připojíte do USB rozbočovače, nabíjení nebo napájení přístroje může být nestabilní nebo nedostatečné.

- Před prvním použitím nebo po déletrvajícím vybití přístroje jej nejprve plně nabijte.

- Pro vlastní bezpečnost přístroj nabíjejte jen v otevřeném prostoru. Bude-li přístroj umístěn v sáčku, batohu nebo jiném uzavřeném místě, pak jej před nabíjením nejprve vyjměte.

PŘIPOJENÍ NABÍJEČKY A NABÍJENÍ

Základní použití

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

Page 13: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

13

- Maximální počet souborů a složek, které mohou být rozpoznány přístrojem: 70.000 (vnitřní paměť) / 70.000 (paměťová karta)

- Přístroj odpojte až poté, co jej bezpečně odeberete ze systému.

- Někdy může být zobrazeno následující dialogové okno, neoznačuje to však žádnou závadu - pokoušíte se odebrat zařízení, ke kterému ještě přistupuje nějaký program. Zkuste jej odebrat znova.

- Pokud Váš operační systém nenabízí funkci bezpečného odebrání hardware, odpojte zařízení teprve poté, co budou přeneseny všechny soubory.

- Pro Linux a MAC OS je dostupný pouze jednoduchý přenos souborů.

PŘIPOJENÍ A ODPOJENÍ PC

Základní použití

1. Pro připojení přístroje k počítači použijte USB kabel.

2. Pro zapnutí přístroje stiskněte a podržte tlačítko

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

.

3. Pokud je přístroj správně propojen s počítačem, bude zobrazena grafika na displeji přístroje.

4. Ujistěte se, že obsah přístroje vidíte ve svém počítači.

5. Do přístroje zkopírujte hudbu, filmy nebo ostatní soubory.

6. Po dokončení kopírování klepněte na ikonu v systémové liště pro bezpečné odebrání přístroje z počítače.

7. Klepněte na zobrazenou zprávu.

8. Bezpečně odeberte hardware a odpojte USB kabel.

Page 14: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

14

1. Vložte paměťovou kartu tak, jak je zobrazeno na obrázku. Kartu stiskněte až na doraz, až ucítíte zacvaknutí.

2. Jakmile bude databáze aktualizována, budete moci zobrazit a používat také soubory uložené na paměťové kartě.

3. Pokud chcete vyjmout paměťovou kartu, pak vypněte přístroj, stiskněte kartu až nadoraz a vyjměte ji z přístroje.

* Před vyjmutím paměťové karty z přístroje VŽDY vypněte nejprve přístroj a teprve poté vyjměte paměťovou kartu.

Přístroj nabízí režim ‘Sluchátka’ pro zvýšení výstupu při použití se sluchátky s vysokou impedancí.

1. Režim Sluchátka zapněte nebo vypněte v ‘Settings ► Music ► Headphone mode’.

2. V závislosti na zvoleném režimu bude zobrazena ikona v pravém horním rohu obrazovky.

* Pokud je zapnutý režim Sluchátka, úroveň zvukového výstupu bude zvýšena. Při zapínání proto dbejte zvýšené opatrnosti, abyste zabránili poškození sluchu!

VKLÁDÁNÍ A VYJÍMÁNÍ PAMĚŤOVÉ KARTY

POUŽÍVÁNÍ REŽIMU SLUCHÁTKA

Základní použití

LED INDIKÁTOR ZDROJE ZVUKU

Barva Zdroj zvuku

ModrozelenáNormální zvuk

PurpurováHD zvuk

(Zdroje zvuku nad 48kHz a 24 bitů)

ŽlutáDSD / DXD

LED přístroje změní v závislosti na zdroji zvuku barvu.

PC

CO

NN

EC

T

PW

R B

UT

TO

N

SID

E B

UT

TO

N

BO

DY

(좌측

면엔

특징

없음

)

Page 15: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

15

PLENUE R má vyvážený výstupní port, který obsahuje kladné a záporné zvukové signály.

1. Připojte sluchátka, která podporují vyvážený výstup do vyváženého zvukového portu (jackem 2.5 mm).

2. Nebo vyvážený zvukový port propojte s dalším zařízením, které podporuje vyvážený vstup. Po

propojení bude zobrazena v horním pravém rohu ikona

* Pokud připojíte zařízení, které nepodporuje vyvážený vstup, bude v horním pravém rohu zobrazena

ikona

* V jeden okamžik není dostupný vyvážený a nevyvážený výstup.

PŘIPOJENÍ K VYVÁŽENÉMU ZVUKOVÉMU PORTU

Základní použití

PC CONNECT

PWR BUTTON

SIDE BUTTON

BODY (좌측면엔 특징 없음)

Popis zapojení pinů vyváženého zvukového

portu

P −P +L +L −

Page 16: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

16

POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH

Základní použití

Pro poslech hudby můžete využít zařízení, které podporuje Bluetooth. Nastavení Bluetooth naleznete v ‘Settings ► Bluetooth’.

- Pro přerušení připojení k Bluetooth můžete vybrat připojené zařízení.

- Pro přerušení párování se zařízením zvolte ▶ .

- Pokud je při párování vyžadováno heslo nebo kód PIN, zvolte tlačítko a na dotaz zadejte “0000”.

1. Povolte Bluetooth. 2. Vyhledejte zařízení, umístěné do 1 metru od

přístroje. Vyhledávání bude automaticky ukončeno po 50

sekundách.

3. Vyberte nalezené zařízení a připojte se

k němu.

4. Pro úpravu názvu připojeného zařízení zvolte

► .

1

2

Page 17: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

17

POUŽÍVÁNÍ BLUETOOTH - UPOZORNĚNÍ NA VOLÁNÍ

Základní použití

Pokud je PLENUE R připojen k Vašemu telefonu, můžete při přehrávání hudby přijímat oznámení o příchozích hovorech.

- Funkce upozornění na hovor je dostupná jen pro zařízení, které tuto funkci podporují.

- Pokud na svém telefonu odpovíte na hovor, pak bude spojení Bluetooth mezi PLENUE R a Vaším telefonem přerušeno.

1. Pro změnu režimu upozornění na volání zvolte

2. Zapněte Bluetooth na Vašem telefonu a spárujte

jej s PLENUE R.

3. Pokud v průběhu přehrávání hudby

dostanete oznámení na příchozí hovor, uslyšíte

zvuk upozornění a horní ikona se změní na

Page 18: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

18

Firmware je software, který je obsažen přímo v zařízení.

Aktualizace může zvýšit stabilitu, opravit chyby a přidat další vlastnosti.

Jak aktualizovat firmware

1. Stáhněte si nejnovější firmware ze sekce SUPPORT na stránce (http://www.COWON.com).

2. Připojte přístroj do počítače pomocí USB kabelu.

3. Rozbalte soubory s firmwarem a zkopírujte je do hlavní složky (root) vnitřní paměti.

4. Bezpečně odeberte hardware a odpojte přístroj od USB portu.

5. Při zapnutí přístroje bude aktualizace firmwaru provedena automaticky.

6. Po dokončení aktualizace zapněte přístroj a přejděte do ‘Settings ► System ► Information’, kde můžete ověřit aktuální verzi nainstalovaného firmwaru.

- Před aktualizací firmwaru plně dobijte přístroj.

- Nevypínejte přístroj před dokončením aktualizace. Pokud jej vypnete, přístroj může být poškozen a nemusí se na něj vztahovat záruka.

- Před aktualizací firmwaru si zazálohujte všechna důležitá data. Paměť může být v průběhu aktualizace zformátována. Nepřijímáme žádnou odpovědnost za ztrátu dat v průběhu aktualizace.

AKTUALIZACE FIRMWARU

Základní použití

Page 19: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

19

OBRAZOVKA PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY

Používání produktu

① Přehraje / Pozastaví stopu

② Stiskněte pro přechod na předchozí stopu; stiskněte a držte pro převinutí zpět

③ Stiskněte pro přechod na další stopu; stiskněte a držte pro převinutí vpřed

④ Potáhněte posuvník na panelu pro přechod na přesnou pozici

⑤ Přejde na obrazovku pro výběr hudby

⑥ Přejde na obrazovku ovládání hlasitosti

⑦ Změní nastavení pro přehrávání

⑧Pokud je zobrazena tato ikona, klepněte na obrázku alba pro prohlédnutí textů v obrazovce alba

⑨ Zapne opakování

⑩ Zapne míchání

⑪ Mění přehrávání stopy, všech stop nebo složky

8

4

1

3

5 7

9

2

10 11

6

Page 20: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

20

VÝBĚR HUDBY

Používání produktu

Pro zobrazení odpovídajícího seznamu zvolte složku, interpreta nebo album.

Zobrazí stopy podle složky

Zobrazí seznam stop přidaných do oblíbených

Zobrazí všechny stopy uložené v přístroji

Zobrazí seznam stop podle interpreta

Zobrazí seznam stop podle alba

Zobrazí seznam stop podle žánru

Zobrazí seznam stop podle CUE/SACD

Zobrazí seznam stop podle nově přidaných souborů

* V obrazovce seznamu stop stiskněte a držte pro přechod na výchozí obrazovku seznamu stop.

Page 21: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

21

NASTAVENÍ PŘEHRÁVÁNÍ

Používání produktu

① Přejde do detailních nastavení

② Přidá současnou stopu do oblíbených

③ Zvolí předvolbu pro JetEffect 7

④ Opakuje přehrávání vybrané sekce stopy

⑤ Zapne automatické otáčení

⑥ Zobrazí uplynulý nebo zbývající čas 1)

⑦ Nastaví interval přeskočení (rozšířená funkce ‘předchozí / další stopa’)

⑧ Nastaví rychlost REW / FF

⑨ Zapne / Vypne funkci Bluetooth

⑩ Zapne / Vypne přeskakování tichých úseků na začátku a na konci stopy (max. 500ms)

⑪ Zvolí typ indikátoru úrovně

⑫ Zvolí skin obrazovky přehrávání

⑬ Zapne / Vypne režim Sluchátka

1) Pokud zvolíte ‘Elapsed +’, můžete skrýt indikátor průběhu v Album Artu.

* Přístroj umožňuje přehrávání bez mezer v průběhu přehrávání. Tento typ přehrávání je použit ve všech situacích bez nutnosti dodatečného nastavení.

7

6

1 2 3 4 5

13

12

9

10

11

8

Page 22: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

22

* Stiskněte tlačítka pro nastavení hodnot a filtru EQ pro všech 10 pásem. Pro rychlou změnu se přímo dotkněte požadované hodnoty.

2. Zvolte User 1 / User 2 / User 3 / User 4 a nastavte vlastní předvolbu.

1. V detailním nastavení zvolte JetEffect 7.

3. EQ: Změňte charakteristiku tónu nastavením úrovně pro každou frekvenci.

4. BBE+: Zvolte a nastavte zvukový efekt BBE.

5. SE: Zvolte a nastavte efekty Chorus a Reverb.

Nastavení JetEffect 7

DETAILNÍ NASTAVENÍ

Používání produktu

Page 23: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

23

Nastavení JetEffect 7

Můžete vybírat z 50 různých předvoleb ekvalizérů.

Normal / BBE / BBE ViVA / BBE ViVA 2 / BBE Mach3Bass / BBE MP / BBE Headphone / BBE Headphone 2 / BBE Headphone 3 / Rock / Jazz / Classic / Ballad / Pop / Club / Funk / Hip Hop / Techno / Blues / Metal / Dance / Rap / Wide / X-Bass / Hall / Vocal / Maestro / Feel the Wind / Mild Shore / Crystal Clear / Reverb Room / Reverb Club / Reverb Stage / Reverb Hall / Reverb Stadium / Reverb Chamber / Reverb Room 2 / Reverb Club 2 / Reverb Hall 2 / Reverb Auditorium / Reverb Cathedral / Reverb Stadium 2 / Reverb Canyon / Reverb Long / Chorus 1 / Chorus 2 / Chorus 3 / Unison 1 / Unison 2 / Flange

Můžete upravit 16 vlastních předvoleb. User 1 / User 2 / User 3 / User 4 ... User 16

JetEffect 7 je velmi sofistikovaná a výkonná zvuková technologie. Přináší posluchačům pocit, že jsou “vtáhnuti” do děje a že jsou na živém koncertě.

BBE Vynikající pro poslech přes sluchátka (korekce fáze)

Mach3Bass Nabízí hlubší, pevnější a o mnoho lepší podání basových složek v hudbě

3D Surround Umožňuje efekt 3D Surround zvuku

MP Enhance Obnovuje a rozšiřuje harmonické složky ztracené v průběhu komprimace

Chorus Zvukový efekt pro obohacení zvuku

Reverb Maximalizuje přirozený a živý zvuk

* Neúměrné nastavení JetEffect 7 může způsobit, že se zvuk bude zdát poškozený nebo bude šumět. Efekt nastavujte citlivě.

* Pro detailní informace o BBE se podívejte na stránky www.COWON.com

DETAILNÍ NASTAVENÍ

Používání produktu

Page 24: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

24

MusicSkip interval: Nastaví interval přeskočení (rozšířená funkce ‘předchozí /

další stopa’).

Seek interval: Nastaví rychlost procházení funkce FF / REW.

Resume: Zapne / Vypne zapamatování poslední přehrávané stopy před vypnutím přístroje.

Remove silence: Zapne / Vypne přeskakovaní ticha na začátku a konci stopy.

Headphone mode: Zapne / Vypne zvýšení výstupu do sluchátek.

DSD gain: Při přehrávání souborů DSD nastaví zisk na 0/6dB.

DAC filter: Pro úpravu zvuku změní typ filtru DAC.

DisplayLanguage: Můžete zvolit jazyk přístroje.

Brightness: Upraví jas obrazovky v 10 úrovních.

User preset: Změní počet uživatelských předvoleb.

Show song change: Pokud dojde ke změně stopy při vypnutém displeji, pak se displej automaticky zapne a na 5 sekund zobrazí informace o nové stopě.

TimerSleep timer: Přístroj bude vypnut po nastaveném čase.Auto off: Pokud neexistuje žádná aktivita po nastaveném čase, přístroj bude

automaticky vypnut.Auto display off: Pokud neexistuje žádná aktivita po nastaveném čase,

obrazovka bude automaticky vypnuta.

Time: Nastaví aktuální čas.

BluetoothZde můžete nastavit funkce vztahující se k Bluetooth.

SystemMulti Button: Upraví funkce multifunkčního tlačítka.

Button lock: Omezí funkčnost fyzických tlačítek při vypnutí obrazovky.

Lock Screen: Omezí funkčnost dotykové obrazovky při zamknutí.

Audio L/R: Upraví stereo vyvážení zvuku.

LED: Zapne / Vypne LED indikaci při zhasnutí dotykové obrazovky.

USB mode: Pro použití USB DAC zvolte MSC/DAC.* Při volbě USB DAC může být přehrávání některých souborů v

operačním systému omezeno.* Doporučené operační systémy jsou Windows 7 / 8 / 8.1 / 10;

Windows XP a starší nemusí fungovat správně.

USB DAC Power: Pro funkci USB DAC můžete nastavit metodu napájení.

Database update: Aktualizuje vnitřní databázi přístroje.Load defaults: Změní všechna nastavení do výchozích hodnot.

Format internal memory: Pokud tuto volbu stisknete a podržíte 5 sekund, bude zformátována vnitřní paměť. Formátování smaže kompletně veškerá data. Buďte proto při výběru této funkce velmi opatrní.

Information: Zobrazí informaci o firmwaru, dostupné a použité paměti.

DETAILNÍ NASTAVENÍ

Používání produktu

Page 25: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

25

Model PLENUE R

Kapacita Vnitřní paměť: 128GB 1) / Externí paměť: paměťová karta formátu microSD (SDXC)

Displej Dotykový 3.7” AMOLED displej (480×800)

Rozměry Hmotnost

61.5mm (Š) × 112.9mm (V) × 13.9mm (H)

154g

Tělo Prémiové vysokopevnostní celokovové tělo

Tlačítka NAPÁJENÍ, PLAY/PAUZA, VOL +, VOL -, FF, REW, MULTIFUNKČNÍ TLAČÍTKO

CPU ARM Cortex A9 1.2GHz Dual-Core

Zvuk

Formáty DXD / DSD (DFF, DSF) / FLAC / WAV / AIFF / ALAC / APE / MP3 / WMA / OGG / WV / TTA / DCF

Zvukové kodeky

DXD: ~352.8/384kHz DSD: ~5.64MHz (DSD64, DSD128)FLAC, WAV, AIFF, ALAC, WV (WavPack)TTA: ~24 bitů/192kHz* 352.8/384kHz FLAC, WAV * 32 bitový plovoucí WAV, podpora značek WAV* podpora 5.1Ch Downmixing

MP3: MPEG 1/2/2.5 Layer 3, ~320kbps WMA: ~320kbps, ~48kHz APE: Komprese Fast, Normal a High (~24 bitů / 192kHz)OGG: ~Q10, ~44.1kHz

Bluetooth 3.0 (Podporované profily: A2DP, AVRCP / Podporované kodeky: SBC, aptX)

Informace o stopách CUE Sheet, SACD ISO (2Ch)

Slova LRC, LDB, Lyrics3, Slova v ID3 značkách

JetEffect 7

66 předvoleb (50 předvoleb + 16 vlastních předvoleb)

EQ 10 pásmový ekvalizér

BBE+ BBE, Mach3Bass, 3D Surround, MP Enhance

Special Effect Chorus (8 režimů), Reverb (9 režimů)

SPECIFIKACE PRODUKTU

Další informace

1) Část paměti je vyhrazena pro systém a aktuální místo se může lišit.

Page 26: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

26

SPECIFIKACE PRODUKTU

Další informace

Zvuková charakteristika

DAC TI PCM5242

SNR 123dB nevyvážený / 123dB vyvážený

THD+N 0.001% nevyvážený / 0.001% vyvážený (24 bitů, 48kHz)

Stereo Crosstalk -132dB nevyvážený / -134dB vyvážený

Výstup 1.4Vrms nevyvážený / 1.6Vrms vyvážený

Výstupní impedance 0.8Ω nevyvážený / 1.6Ω vyvážený

Hlasitost 140 úrovní

Krystal Precizní dvojitý krystal TCXO (Phase Jitter 1.0ps)

Baterie a napájení

Baterie Vestavěný Li-Pol akumulátor 3000mAh / 3.7V

Čas přehrávání Až 17 hodin (MP3, 128Kbps) / 16 hodin (24 bitů, 96kHz, FLAC) 2)

Čas nabíjení Cca 3 hodiny (při použití síťové nabíječky 5V/2A a větší)

Výstupní port Sluchátkový jack (3.5mm) / Optický výstup (3.5mm) / Vyvážený zvukový port (2.5mm)

Přehrávač Mnoho vzhledů pro obrazovku přehrávání, analogový zvukový měřič, zobrazení v mřížce, více oblíbených

Systémové požadavky

CPU Pentium lll 500MHz a vyšší

OSWindows 10 / 8 / 8.1 / 7 / Vista / XP / 2000 / ME: podporovány všechny funkceMAC OS 10.x / Linux v2.4 a vyšší: podporován pouze přenos souborů

USB Port 2.0 High Speed

2) Čas přehrávání je založen na vnitřních testech výrobce. Aktuální doba výdrže se může lišit.

Page 27: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

27

+ Ani tato Příručka mi nepomohlaWebové stránky COWON (http://www.COWON.com) nabízejí podporu pro majitele produktů COWON pomocí FAQ (nejčastěji kladených otázek). Naleznete zde také další informace či aktualizované verze firmwaru. S dalšími individuálními dotazy se můžete také obrátit na prodejce.

+ Nemůžu přístroj zapnoutBaterie může být úplně vybitá - před používáním ji nejprve dobijte. Doba do úplného nabití se může lišit podle toho, jak je baterie vybitá. Pokud přístroj nelze nabít nebo ani po nabití nejde zapnout, stiskněte a držte najednou tlačítka VOL + a VOL - na přibližně 6 sekund.

+ Neslyším slyšet žádný zvukZkontrolujte, zda není hlasitost nastavena na “0”. Zkontrolujte, zda jsou v přístroji nějaké soubory. Upozorňujeme, že poškozené soubory nemusí být přehrány vůbec nebo správně. Ujistěte se, že jsou sluchátka správně připojena.

+ Nastavil jsem nesprávný jazyk přístroje a nyní jej nemůžu ovládatPokud jste nastavili nesprávny jazyk systému, připojte zařízení do Vašeho počítače, smažte složku ‘SYSTEM’, odpojte jej od počítače a zapněte jej. Na úvodní obrazovce pak budete moci vybrat jazyk a nastavit další výchozí hodnoty.

* Pokud jste nastavili vlastní profily ekvalizéru, nezapomeňte si je nejprve zazálohovat.

+ Uložené soubory se nezobrazují v seznamuKaždý z režimů zobrazuje pouze přehratelné soubory pro daný režim. Systémová složka nebude zobrazena nikdy.

ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

+ Počítač nemůže přístroj po připojení rozeznatPokud se přístroj od počítače často odpojuje nebo se vyskytují výpadky ve spojení, změňte USB port nebo se pokuste použít jiný USB kabel.

+ Kapacita paměti je jiná nebo menší, než je specifikovánoZobrazené celkové a dostupné místo může být odlišné od údaje, který udává výrobce paměti. Aktuální kapacita může být od celkové zredukována, protože část paměti je vyhrazena pro práci přístroje.

+ Přístroj nefunguje správně při zaplněné pamětiAby mohl přístroj fungovat správně, musí být alespoň 100MB vnitřní paměti vždy volné - v opačném případě se může stát, že funkčnost nebude 100%.

+ Po formátování přístroje v počítači jej již nelze v počítači přečíst, objem paměti se snížil nebo je přenosová rychlost nízkáVestavěná paměť přístroje je již zformátována a nevyžaduje dodatečné formátování. Pokud je přesto nutné paměť zformátovat, musí být vnitřní paměť přístroje a/nebo jakákoli paměťová karta zformátována jako FAT32 s velikostí alokační jednotky 32KB, případně paměť zformátujte jako exFAT. Formátování provádějte v operačním systmému Windows 7 a vyšších. Přístroj nepodporuje formátování v MAC OS.

Page 28: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ver. 1.0 CZdoporučujeme Vám provádět pravidelnou zálohu Vašich dat. COWON SYSTEMS Inc. neodpovídá za jakoukoli ztrátu dat. + Všechna data uložená

www.COWON.com