Upload
buimien
View
266
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
UGOVOR O PRIPAJANJU
NACRT
Ovaj Ugovor o pripajanju (u daljem tekstu: „Ugovor “) zaključuje se u Čurugu, dana ________ 2012. godine, izmeñu sledećih strana:
1. Poslovni sistem GLOBAL SEED doo Novi Sad društvo sa ograničenom odgovornošću, sa sedištem u ulici Heroja Pinkija br. 40, Novi Sad, Republika Srbija, registrovano u Agenciji za privredne registre Republike Srbije pod brojem BD 980, matični broj 20004878, PIB 103705991, koga ovde zastupa generalni direktor Saša Vitošević (u daljem tekstu: „Global seed “ ili „Društvo sticalac “);
2. Preduzeće za stočarstvo i trgovinu VELVET FARM doo Čurug društvo sa ograničenom odgovornošću, sa sedištem u ulici Gospoñinačka 1a, Čurug, Republika Srbija, registrovano u Agenciji za privredne registre Republike Srbije pod brojem BD 22548, matični broj 20040238, PIB 103869794, čiji je jedini osnivač i član Društva Poslovni sistem Global seed doo Novi Sad, koga ovde zastupa direktor Jovan Popović (u daljem tekstu: „Velvet farm “ ili „Društvo koje prestaje pripajanjem “); i
3. Preduzeće za poljoprivrednu proizvodnju GOSPO ðINCI doo Gospo ñinci , društvo sa ograničenom odgovornošću, sa sedištem u ulici Kralja Petra I bb, Gospoñinci, Republika Srbija, registrovano u Agenciji za privredne registre Republike Srbije pod brojem BD 18883, matični broj 08053421, PIB 100142399, čiji je jedini osnivač i član Društva Poslovni sistem Global seed doo Novi Sad, koga ovde zastupa direktor Zoran Jakšić (u daljem tekstu: „Gospo ñinci “ ili „Društvo koje prestaje pripajanjem “).
Društvo sticalac i Društva koja prestaju pripajanjem će se u daljem tekstu još zajednički označavati kao „Ugovorne strane “ ili pojedinačno „Ugovorna strana “.
UGOVORNE STRANE SAGLASNO KONSTATUJU SLEDE ĆE:
(A) Ugovorne strane su osnovane i posluju u skladu sa pozitivnim propisima Republike Srbije i uredno su registrovana u Registru privrednih subjekata koji se vodi kod Agencije za privredne registre Republike Srbije (u daljem tekstu: „APR“). Pri čemu su Društva koja prestaju pripajanjem u 100% vlasništvu privrednog društva Poslovni Sistem Global Seed doo, Novi Sad, Heroja Pinkija 40, osnovano kod APR, sa matičnim brojem 20004878.
(B) Ugovorne strane su, zbog potrebe racionalizacije i funkcionisanja poslovanja i proizvodnih procesa, pokrenule i žele da sprovedu statusnu promenu pripajanja (u daljem tekstu: „Pripajanje “), u skladu sa članovima 483 – 514 Zakona o privrednim društvima ("Sl. glasnik RS", br. 36/2011 i 99/2011; u daljem tekstu: „Zakon “), drugim merodavnim propisima Republike Srbije i ovim Ugovorom.
(C) Ugovorne strane sprovode statusnu promenu Pripajanje u pojednostavljenom postupku sprovo ñenja statusne promene .
2
(D) Ugovorne strane su osnovane i posluju u pravnoj formi društva sa ograničenom odgovornošću, pri čemu predmetna statusna promena ne uključuje promenu pravne forme Društva sticaoca.
(E) Nijedna od Ugovornih strana nije u postupku likvidacije, niti je protiv istih pokrenut postupak stečaja, niti su pod suspenzijom plaćanja.
(F) Ugovorne strane izjavljuju da su u potpunosti svesne svih činjenica relevantnih za zaključenje Ugovora i izvršenja Pripajanja i svih materijalno-pravnih posledica Pripajanja, u skladu sa članom 505 Zakona i drugim merodavnim propisima, koje uključuju, izmeñu ostalog, sledeće:
(i) Društvo prenosilac Velvet farm prestaje da postoji bez sprovoñenja postupka likvidacije;
(ii) Društvo prenosilac Gospoñinci prestaje da postoji bez sprovoñenja postupka likvidacije;
(iii) sva meñusobna potraživanja izmeñu Društava koja prestaju pripajanjem i Društva sticaoca, gase se iz razloga pripajanja Društava koja prestaju pripajanjem Društvu sticaoca;
(iv) sva sredstva i imovina Društava koja prestaju pripajanjem, uključujući nenamirena potraživanja prema trećim licima, preneće se na Društvo sticaoca. U pogledu stvari i prava čiji je prenos uslovljen upisom u javne knjige, odnosno pribavljanjem odreñenih saglasnosti ili odobrenja, prenos te imovine na Društvo sticaoca vrši se tim upisom na osnovu Ugovora o pripajanju, odnosno pribavljanjem tih saglasnosti ili odobrenja;
(v) sva dugovanja, obaveze i druge obligacije Društava koja prestaju pripajanjem prema trećim licima preneće se na Društvo sticaoca;
(vi) sve dozvole, koncesije, druga prava, subvencije i premije ili osloboñenja data Društvima koja prestaju pripajanjem prenose se na Društvo sticaoca, u skladu sa merodavnim propisima Republike Srbije;
(vii) zaposleni Društava koja prestaju pripajanjem, nastavljaju da budu zaposleni kod Društva sticaoca u skladu sa Zakonom i relevantnim radnopravnim propisima.
(G) Društvo Velvet farm koje prestaje pripajanjem bavi se uzgojem muznih krava, i kao takvo poseduje nepokretnosti i uzima u zakup nepokretnosti, koje će sa svim pravima i obavezama nakon Pripajanja biti prenete na Društvo sticaoca.
Društvo Gospoñinci, koje prestaje pripajanjem, bavi se gajenjem žita (osim pirinča) leguminoza i uljarica, i kao takvo poseduje nepokretnosti, koje će sa svim pravima i obavezama nakon Pripajanja biti prenete na Društvo sticaoca.
(H) Društvo Velvet farm, koje prestaje pripajanjem, ima 49 zaposlenih lica, te usled sprovoñenja Pripajanja nastupaju posledice koje se odnose na slučaj promene poslodavca, u smislu odnosnih odredbi Zakona o radu („Sl. glasnik Republike Srbije“, br. 24/2005, 61/2005 i 54/2009). Zaposleni u Društvu koje prestaje pripajanjem će
3
ostati zaposleni kod Društva sticaoca u skladu sa Pripajanjem i Zakonom o radu pod istim uslovima pod kojim su bili zaposleni u Društvu koje prestaje pripajanjem. Spisak zaposlenih koji nastavljaju rad kod Društva sticaoca nalazi se u Prilogu 4 i sastavni je deo Ugovora.
Društvo Gospoñinci, koje prestaje pripajanjem, ima 1 zaposleno lice, te usled sprovoñenja Pripajanja nastupaju posledice koje se odnose na slučaj promene poslodavca, u smislu odnosnih odredbi Zakona o radu („Sl. glasnik Republike Srbije“, br. 24/2005, 61/2005 i 54/2009). Zaposleni u Društvu koje prestaje pripajanjem će ostati zaposlen kod Društva sticaoca u skladu sa Pripajanjem i Zakonom o radu pod istim uslovima pod kojim je bio zaposlen u Društvu koje prestaje pripajanjem. Podaci zaposlenog koji nastavlja rad kod Društva sticaoca nalazi se u Prilogu 4 i sastavni je deo Ugovora.
(I) Na dan zaključenja ovog Ugovora ne postoji založno pravo na udelima Društva sticaoca i Društava koja prestaju pripajanjem.
(J) Ugovorne strane konstatuju da su preduzele sve radnje koje su potrebne u skladu sa merodavnim propisima Republike Srbije u vezi sa Pripajanjem, što uključuje, bez ograničenja, sledeće:
(i) izradu nacrta ovog Ugovora
(ii) objavljivanje Pripajanja, nacrta ovog Ugovora i obaveštavanje poverilaca Ugovornih strana o Pripajanju i sadržini ovog Ugovora u skladu sa članovima 495. i 496. Zakona;
(iii) lično obaveštavanje poverilaca Ugovornih strana o Pripajanju, u skladu sa članom 497. Zakona;
(iv) lično obaveštavanje zaposlenih o Pripajanju i njihovim pravima s tim u vezi;
(v) izjava zastupnika društva da su članovi saglasni da se finansijski izveštaji, izveštaj revizora o statusnoj promeni Pripajanje i izveštaj direktora o statusnoj promeni Pripajanje ne sačinjava;
(vi) donošenje odluka o Pripajanju od strane skupština Ugovornih strana, u skladu sa kojima je usvojen nacrt ovog Ugovora i odobreno izvršenje Pripajanja od strane Ugovornih strana (u daljem tekstu: „Odluke skupština Društava o Pripajanju “), kao što je navedeno u tački (L) dole.
(K) Ugovorne strane dalje konstatuju da su njihovim skupštinama dostavljena sva dokumenta i informacije potrebne za izvršenje Pripajanja u rokovima koji su propisani Zakonom, a naročito:
(i) Izmene i dopune Osnivačkog akta Društva sticaoca i njegov prečišćen tekst;
(ii) nacrt ovog Ugovora;
Navedena dokumenta će se nalaziti u prostorijama Društva sticaoca u cilju inspekcije u roku od 6 (šest) meseci nakon Pripajanja.
4
(L) Skupštine Društava Ugovornih strana su donele odluke o Pripajanju, u skladu sa kojima su odobrili nacrt i sadržinu Ugovora regulisanu članom 491. Zakona, zaključenje Ugovora i sprovoñenje Pripajanja od strane Ugovornih strana, u skladu sa Ugovorom, kako sledi:
(i) Skupština društva Poslovni sistem doo Novi Sad, donela je odluku u skladu sa kojom je odobreno zaključenje ovog Ugovora i izvršenje Pripajanja Velvet farma i Gospoñinaca, dana _________ 2012. godine, potpisana od strane predsednika skupštine društva Poslovni Sistem Global Seed doo Novi Sad, i to:
a. potpisana od strane Nikole Pavičića, predsednika skupštine Društva, dana _________ 2012. godine i overena od strane srpskog suda, dana _______ 2012. godine;
(ii) Skupština društva Velvet farm doo Čurug, donela je odluku u skladu sa kojom je odobreno zaključenje ovog Ugovora i izvršenje Pripajanja od strane Velvet farma, dana _________ 2012. godine, potpisana od strane predsednika skupštine društva Velvet farm doo Čurug, i to:
a. potpisana od strane Saše Vitoševića, predsednika skupštine Društva, dana _________ 2012. godine i overena od strane srpskog suda, dana _______ 2012. godine;
(iii) Skupština društva Gospoñinci doo Gospoñinci, donela je odluku u skladu sa kojom je odobreno zaključenje ovog Ugovora i izvršenje Pripajanja od strane Gospoñinaca, dana _________ 2012. godine, potpisana od strane predsednika skupštine društva Gospoñinci doo Gospoñinci, i to:
a. potpisana od strane Saše Vitoševića, predsednika skupštine Društva, dana _________ 2012. godine i overena od strane srpskog suda, dana _______ 2012. godine;
(M) Ugovorne strane žele da sprovedu statusnu promenu Pripajanja zaključujući ovaj Ugovor.
(O) Ne postoje bilo kakva dodatna ograničenja ili zahtevi u relevantnim propisima ili opštim aktima koji bi sprečavali Ugovorne strane da punovažno zaključe ovaj Ugovor, ili koji bi zahtevali preduzimanje bilo kakvih prethodnih radnji od strane Ugovornih strana u skladu sa ovim Ugovorom.
NA OSNOVU GORE NAVEDENOG, UGOVORNE STRANE SU SE SPO RAZUMELE KAKO SLEDI:
1. PREDMET UGOVORA
1.1. Predmet ovog Ugovora je statusna promena Pripajanje Ugovornih strana, u skladu sa kojom će Društva koja prestaju pripajanjem preneti sva svoja prava i obaveze na Društvo sticaoca i prestati da postoje, bez sprovoñenja postupka likvidacije, od dana registracije Pripajanja u Registru privrednih subjekata koji se vodi kod APR-a, a
5
Društvo sticalac će nastaviti da postoji i posluje kao pravni sledbenik Društava koja prestaju pripajanjem, bez povećanja kapitala, u skladu sa Zakonom.
1.2. Pravne posledice Pripajanja Ugovornih strana nastupaju od dana registracije Pripajanja u Registru privrednih subjekata koji se vodi kod APR (u daljem tekstu: „Dan Pripajanja “).
1.3. Ugovorne strane su saglasne da će se sledeće registracije izvršiti u Registru privrednih subjekata koji se vodi kod APR, u skladu sa ovim Ugovorom i Odlukama skupština Ugovornih strana o Pripajanju:
(i) pripajanje;
(ii) prestanak Društava koja prestaju pripajanjem;
(iii) promena delatnosti Društva sticaoca;
(iv) promena sedišta Društva sticaoca;
1.4. Prijava za registraciju promene navedene u članu 1.3. Ugovora, tačke (ii), (iii) i (iv) podneće se nadležnim organima istovremeno sa registracijom Pripajanja Ugovornih strana.
1.5. Ugovorne strane će odmah nakon stupanja na snagu ovog Ugovora, izvršiti i sprovesti sve potrebne radnje i dokumenta u cilju registracije Pripajanja i promene navedene u članu 1.3. Ugovora, tačke (ii), (iii) i (iv) u Registru privrednih subjekata koji se vodi kod APR-a i svih drugih nadležnih organa, podnoseći originalan primerak ovog Ugovora i svih drugih dokumenata i akata koji su potrebni u skladu sa pozitivnim propisima Republike Srbije.
2. OSNOVNI KAPITAL DRUŠTVA STICAOCA
2.1. Pre Dana Pripajanja, ukupan iznos osnovnog kapitala Društva Velvet farm koje prestaje pripajanjem, uredno upisan, uplaćen i registrovan kod APR je 14.908.410,74 evra i 110.000.000,00 dinara i sastoji se od novčanog i nenovčanog kapitala.
2.2. Pre Dana Pripajanja, ukupan iznos osnovnog kapitala Društva Gospoñinci koje prestaje pripajanjem, uredno upisan, uplaćen i registrovan kod APR je 6.676.389,88 evra i sastoji se od novčanog i nenovčanog kapitala.
2.3. Pre Dana Pripajanja, ukupan iznos osnovnog kapitala Društva sticaoca, uredno upisan, uplaćen i registrovan kod APR je 25.135.982,74 evra i sastoji se od novčanog i nenovčanog kapitala.
2.4. S obzirom na to da je Društvo sticalac 100% vlasnik udela kod Društava prenosilaca, nakon Pripajanja neće doći do promena u članskom odnosu niti povećanja osnovnog kapitala Društva sticaoca u skladu sa članom 503. stav 1, tačka 1) Zakona, tako da će ukupan osnovni kapital Društva sticaoca ostati nepromenjen, iznosiće 25.135.982,74 evra i sastojaće se od novčanog i nenovčanog kapitala.
6
3. DAN OBRAČUNA PRIPAJANJA I U ČEŠĆE U PROFITU DRUŠTVA STICAOCA
3.1. Ugovorne strane su saglasne da se danom „obračuna pripajanja“, tj. danom od kada se računa da su sve radnje koje je preduzelo Društvo koje prestaje pripajanjem preduzete za račun Društva sticaoca, smatra 31. decembar 2012. godine (u daljem tekstu: „Dan obračuna pripajanja “).
3.2. Ne utičući na primenu imperativnih propisa, Ugovorne strane su saglasne da će Društvo sticalac odgovarati za sve obaveze koje su nastale u poslovanju Društava koja prestaju pripajanjem do Dana Pripajanja i prestanka odnosno brisanja Društava koja prestaju pripajanjem iz Registra privrednih subjekta koji se vodi kod APR.
3.3. Društva koja učestvuju u Pripajanju su saglasna da je dan od kojeg osnivač Društava koja prestaju pripajanjem stiče pravo ostvarivanja dobiti u Društvu sticaocu, Dan obračuna pripajanja. Radi izbegavanja nedoumica, kako je jedini vlasnik Društava koja prestaju pripajanjem Poslovni Sistem Global Seed doo, pravo učešća u dobiti Društva sticaoca u skladu sa ovim članom pripada društvu Poslovni Sistem Global Seed doo.
3.4. Dan obračuna pripajanja će se takoñe smatrati danom od kada će se finansijski podaci Društava koja prestaju pripajanjem izraziti u godišnjim finansijskim izveštajima Društva sticaoca. Shodno tome, poslednja finansijska godina za Društva koja prestaju pripajanjem će se smatrati završenom na Dan obračuna pripajanja.
4. PRAVA ČLANOVA UPRAVE UGOVORNIH STRANA
4.1. Danom Pripajanja i registracije prestanka i brisanja Društava koja prestaju pripajanjem kod APR, prestaju funkcije sledećih članova uprave Društava koja prestaju pripajanjem:
(i) Jovan Popović, direktor privrednog društva Velvet farm doo, lični broj: 2811962800071,
(ii) Zoran Jakšić, direktor privrednog društva Gospoñinci doo, lični broj: 0901956800096 i
4.2. Licima iz člana 4.1 ovog Ugovora ne pripadaju bilo kakva posebna prava zbog prestanka njihove funkcije u skladu sa Pripajanjem, sa čime su se oni saglasili, odnosno što je potvrñeno donošenjem releventnih odluka skupština Društava koja prestaju pripajanjem o prestanku njihove funkcije usled Pripajanja (Odluka skupštine Društva o Pripajanju).
4.3. Uprava Društva sticaoca nakon Dana Pripajanja ostaje nepromenjena.
4.4. Društvo u unutrašnjem i spoljnotrgovinskom prometu zastupa generalni direktor, samostalno i bez ograničenja.
7
4.5. Licu iz člana 4.3. Ugovora ne pripadaju bilo kakva posebna prava zbog nastavka funkcije u Društvu sticaocu nakon Dana Pripajanja, što je potvrñeno releventnom odlukom skupštine Društva sticaoca (Odluka skupštine Društva o Pripajanju).
5. POSEBNA PRAVA VLASNIKA ILI DRŽAOCIMA HARTIJA OD VREDNOSTI UGOVORNIH STRANA
5.1. Ugovorne strane potvrñuju da ne postoje vlasnici udela, niti držaoci ili vlasnici drugih hartija od vrednosti koje su izdale Ugovorne strane, koji imaju posebna prava, niti bilo koja druga lica koja imaju posebna prava prema Društvima koja prestaju pripajanjem nakon Dana Pripajanja, te u skladu sa tim ne postoje posebna prava koje bi Društvo sticalac moralo da obezbedi takvim vlasnicima, držaocima ili drugim licima, niti bilo kakve predložene mere ili naknade s tim u vezi.
6. PRETEŽNA DELATNOST I SEDIŠTE DRUŠTVA STICAOCA
6.1. Društvo sticalac će promeniti delatnost koja će sada glasiti:
0141 Uzgoj muznih krava
6.2. Pored registrovane pretežne delatnosti, Društvo sticalac će obavljati sve druge delatnosti u skladu sa pozitivnim propisima u Republici Srbiji, a posebno:
0111 gajenje žita (osim pirinča) leguminoza i uljarica 0119 Gajenje ostalih jednogodišnjih i dvogodišnjih biljaka 1091 Proizvodnja gotove hrane za domaće životinje 3511 Proizvodnja električne energije 2510 Skladištenje 7022 Konsultantske aktivnosti u vezi s poslovanjem i ostalim upravljanjem 6920 Računovodstveni, knjigovodstveni i revizorski poslovi; poresko savetovanje
6.3. Društvo sticalac će promeniti sedište koje će sada biti: Gospo ñinačka 1a Čurug
7. IZMENA OSNIVAČKOG AKTA DRUŠTVA STICAOCA
7.1. Sastavni deo ovog Ugovora predstavlja i predlog odluke o izmenama i dopunama Osnivačkog akta Društva sticaoca, koji predlog čini Prilog 1 Ugovora, kao i predlog prečišćenog teksta Osnivačkog akta, koji čini Prilog 2 Ugovora.
7.2. Sve ostale odredbe Osnivačkog akta Društva sticaoca ostaju nepromenjene i u punoj pravnoj snazi.
8. MERODAVNO PRAVO I NADLEŽNOST
8
8.1. Na ovaj Ugovor i sve što njime nije regulisano primenjuje se pravo Republike Srbije. U slučaju da je neka od odredbi ovog Ugovora nevažeća ili ništava, ta činjenica neće uticati na punovažnost Ugovora u celini, odnosno punovažnost njegovih preostalih odredbi.
8.2. U slučaju eventualnih sporova koji nastanu u vezi sa ovim Ugovorom, Ugovorne strane su saglasne da će iste rešavati sporazumno i prijateljski. U slučaju da se nastali spor ne reši na ovaj način, nadležan za rešavanje istog će biti sud prema sedištu Društva sticaoca.
9. STUPANJE NA SNAGU I VAŽNOST UGOVORA
9.1. Ovaj Ugovor stupa na snagu nakon potpisivanja od strane ovlašćenih zastupnika Ugovornih strana i overe njihovih potpisa od strane nadležnog suda Republike Srbije.
9.2. Ugovor je zaključen na neodreñeno vreme.
9.3. Ugovor je zaključen na srpskom jeziku u deset originalnih primerka.
9.4. Sve izmene i dopune Ugovora vršiće se odgovarajućim Aneksima na Ugovor, koji će činiti njegov sastavni deo i važiće samo ako su sastavljeni u pisanoj formi i propisno potpisani od strane ovlašćenih zastupnika Ugovornih strana, čiji su potpisi overeni od strane nadležnog suda Republike Srbije.
10. IMOVINA
10.1. Na Društvo sticaoca se prenosi imovina Društava koja prestaju pripajanjem, koja se sastoji od grañevinskih objekata, zemljišta, opreme i novca, kao i obaveza po osnovu kreditnih poslova Društava koja prestaju pripajanjem (u daljem tekstu „Imovina“).
10.2. Imovina je navedena u Prilogu 3 koji čini sastavni deo ovog Ugovora.
10.3. Vrednost imovine i visina obaveza koji se statusnom promenom Pripajanje prenose na Poslovni sistem Global seed doo je ____________________________________
11. CLAUSULA INTABULANDI
10.1 Društvo Velvet farm, koje prestaje pripajanjem, saglasno je da se Društvo sticalac upiše u nadležnom katastru nepokretnosti kao nosilac odreñenih prava u skladu sa ovim Ugovorom, bez dalje saglasnosti i prisustva Društva Velvet farm, koje prestaje pripajanjem, na sledećim nepokretnostima:
9
LISTA NEPOKRETNOSTI BR. 3854, KO ČURUG
Broj parcele
Potes Način korišćenja i katastarska klasa
Površina ha a
m2 Vrsta zemljišta Oblik svojine Tereti
9836 Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 1 64
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 1 64
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 1 64
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 1 64
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 1 48
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 1 5
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 7 63
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 7 63
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 7 63
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište pod
zgradom 1 93
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Ovčiji jaroš Zemljište uz
zgradu 6 67 16
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
12584
Livade Zemljište pod
zgradom 67
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Livade Zemljište uz
zgradu 45 41
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
12585
Livade Zemljište pod
zgradom 20
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Livade Zemljište pod
zgradom 3 8
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
10
Livade Zemljište pod
zgradom 2 85
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Livade Zemljište pod
zgradom 2 81
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Livade Zemljište pod
zgradom 6 51
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Livade Zemljište pod
zgradom 12 49
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Livade Zemljište pod
zgradom 11
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Livade Zemljište uz
zgradu 12 61 15
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
12586 Livade Zemljište uz
zgradu 34 38 Šumsko zemljište Privatna nema
13076/2 Jaroš Zemljište pod
zgradom 32 Poljoprivredno zemljište Privatna nema
Jaroš Zemljište uz
zgradu 5 0 Poljoprivredno zemljište Privatna nema
Jaroš Voćnjak 1. klase 31 88 Poljoprivredno zemljište Privatna nema
13076/3 Jaroš Zemljište pod
zgradom 6 83
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 1 51
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 2 76
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 9
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 5 66
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 5 63
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 5 66
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
11
Jaroš Zemljište pod
zgradom 21
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 18
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 1 16
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 1 80
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 6 3
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 22 91
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 25 16
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 17 2
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 27 20
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 4 37
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 2 59
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 3 89
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 5
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 43
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 24 80
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 5 16
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 6 15
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
12
Jaroš Zemljište pod
zgradom 38
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 17
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 21
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 38 11
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 13 62
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 10 59
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 89
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište uz
zgradu 16 95 99
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
13076/4 Jaroš Zemljište pod
zgradom 9 8
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 43 63
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 25 61
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 6 58
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 4 51
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 2 48
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 1 58
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 96
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 46
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
13
Jaroš Zemljište pod
zgradom 24
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 18
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 17
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište pod
zgradom 3
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
Jaroš Zemljište uz
zgradu 2 54 89
Građevinsko zemljište izvan građevinskog
područja Privatna nema
UKUPNO 43 95 54
LISTA NEPOKRETNOSTI BR. 10335, KO ČURUG
Broj parcele
Potes Način korišćenja i katastarska klasa
Površina ha a
m2 Vrsta zemljišta Oblik svojine Tereti
13074/3 Gospođinačka Voćnjak 1. klase 23 60 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
13074/4 Jaroš Šuma 1. klase 14 0 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
13074/5 Jaroš Pašnjak 1. klase 32 40 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
13074/6 Gospođinačka Zemljište uz
zgradu 3 75 32
Zemljište u građevinskom području
Privatna nema
13074/7 Gospođinačka 1/A
Zemljište pod zgradom
1 31 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
1 13 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
1 13 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
1 13 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
1 13 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka Zemljište pod
zgradom 32
Zemljište u građevinskom području
Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
31 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
18 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
18 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
6 48 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
25 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
14
Gospođinačka
Zemljište pod zgradom
25 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
Gospođinačka
Zemljište uz zgradu
86 52 Zemljište u
građevinskom području Privatna nema
UKUPNO 5 45 64
LISTA NEPOKRETNOSTI BR. 3854, KO ČURUG
Broj parcele
Broj zgrade
Potes Način
korišćenja i naziv objekta
Oblik svojine Tereti
9836 1 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 1
Privatna nema
2 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 2
Privatna nema
3 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 3
Privatna nema
4 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 4
Privatna nema
5 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 5
Privatna nema
6 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 6
Privatna nema
7 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 7
Privatna nema
8 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 8
Privatna nema
9 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 9
Privatna nema
10 Ovčiji jaroš Pomoćna zgrada 10
Privatna nema
12584 1 Livade Porodična stambena
zgrada Privatna nema
12585 7 Livade Pomoćna
zgrada Privatna nema
14 Livade Porodična stambena
zgrada Privatna nema
17 Livade Porodična stambena
zgrada Privatna nema
21 Livade Pomoćna
zgrada Privatna nema
22 Livade Pomoćna
zgrada Privatna nema
23 Livade
Objekat poljoprivrede -
karantin za krave
Privatna nema
15
24 Livade Objekat
poljoprivrede - vagarska kućica
Privatna nema
13076/2 1 Jaroš Porodična stambena
zgrada Privatna nema
13076/3 15 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
16 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
20 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
22 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
24 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
25 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
26 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
27 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
28 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
29 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
30 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
31 Jaroš Pomoćna
zgrada Privatna nema
34 Jaroš Pomoćna
zgrada - štala Privatna nema
35 Jaroš Pomoćna
zgrada - štala Privatna nema
36 Jaroš Pomoćna
zgrada - cikloni Privatna nema
37 Jaroš Pomoćna
zgrada - seno šupa
Privatna nema
38 Jaroš Pomoćna
zgrada - trenč silos
Privatna nema
39 Jaroš
Pomoćna zgrada -
čekalište za mužu
Privatna nema
40 Jaroš Pomoćna zgrada -
nastrešnica Privatna nema
41 Jaroš Pomoćna zgrada -
nastrešnica Privatna nema
16
43 Jaroš Trafo stanica Privatna nema
44 Jaroš Pomoćna
zgrada - štala Privatna nema
45 Jaroš Pomoćna zgrada -
izmuzište Privatna nema
46 Jaroš Pomoćna zgrada -
porodilište Privatna nema
47 Jaroš
Pomoćna zgrada -
hladnjača za uginulu stoku
Privatna nema
48 Jaroš Pomoćna zgrada -
portirnica Privatna nema
49 Jaroš Pomoćna zgrada - agregat
Privatna nema
50 Jaroš
Pomoćna zgrada - štala za priplodni podmladak
Privatna nema
51 Jaroš
Pomoćna zgrada -
porodilište za krave
Privatna nema
52 Jaroš
Pomoćna zgrada - štala za zasušene
krave
Privatna nema
53 Jaroš Pomoćna zgrada -
izmuzište Privatna nema
13076/4 1 Jaroš Pomoćna
zgrada - laguna za oseku
Privatna nema
2 Jaroš
Pomoćna zgrada - zemljana
laguna
Privatna nema
3 Jaroš Trenč silos Privatna nema
4 Jaroš Pomoćna zgrada - digestor
Privatna nema
5 Jaroš Pomoćna zgrada -
tehnička zgrada Privatna nema
17
6 Jaroš
Pomoćna zgrada -
separator sa prostorom za
suvi otpad
Privatna nema
7 Jaroš
Pomoćna zgrada -
rezervoar tehničkih otpada
Privatna nema
8 Jaroš Pomoćna
zgrada - vaga Privatna nema
9 Jaroš Trafo stanica Privatna nema
10 Jaroš Pomoćna
zgrada - stanica za punjenje
Privatna nema
11 Jaroš Pomoćna
zgrada - stanica za punjenje
Privatna nema
12 Jaroš Pomoćna zgrada - hladnjak
Privatna nema
13 Jaroš Pomoćna
zgrada - temelj dimnjaka
Privatna nema
LISTA NEPOKRETNOSTI BR. 10335, KO ČURUG
Broj parcele
Broj zgrade
Potes Način
korišćenja i naziv objekta
Oblik svojine Tereti
13074/7 1 Gospođinačka
1/A
Objekat poljoprivrede -usipni koš, nadstrešnica i kip uređaja
Privatna
2 Gospođinačka Silos Privatna
3 Gospođinačka Silos Privatna
4 Gospođinačka Silos Privatna
5 Gospođinačka Silos Privatna
6 Gospođinačka Pomoćna zgrada -
tampon ćelija Privatna
7 Gospođinačka
Pomoćna zgrada -
maš.kuć. za smeštaj
opreme za čišć. i komand
Privatna
18
8 Gospođinačka
Objekat poljoprivrede -
elevatorska jama i stub
Privatna
9 Gospođinačka Objekat
poljoprivrede - sušara na gas
Privatna
10 Gospođinačka Objekat
poljoprivrede - mešaona
Privatna
11 Gospođinačka Objekat
poljoprivrede - tampon ćelija
Privatna
12 Gospođinačka Objekat
poljoprivrede - tampon ćelija
Privatna
10.2 Društvo Gospoñinci, koje prestaje pripajanjem, saglasno je da se Društvo sticalac upiše u nadležnom katastru nepokretnosti kao nosilac odreñenih prava u skladu sa ovim Ugovorom, bez dalje saglasnosti i prisustva Društva Gospoñinci, koje prestaje pripajanjem, na sledećim nepokretnostima odnosno zemljištu sa pripadajućim objektima:
LISTA NEPOKRETNOSTI BR. 21, KO GOSPOĐINCI
Broj parcele
Potes Način korišćenja
i katastarska klasa
Površina ha a m2
Vrsta zemljišta Oblik svojine Tereti
4951/4 Pašnjak 2 51 Njiva 1. klase 3 34 38
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
Pašnjak 2 Njiva 2. klase 26 5
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
4955 Pašnjak 2 Njiva 1. klase 1 94 72
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
Pašnjak 2 Njiva 1. klase 51 36 84
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
Pašnjak 2 Njiva 2. klase 6 8 40
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
nema
4958 Pašnjak 2 Njiva 1. klase 52 52 88
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
Pašnjak 2 Njiva 2. klase 6 10 42
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
nema
5623 Vrkalovo Njiva 1. klase 44 88 10 Poljoprivredno
zemljište Privatna
Vrkalovo Njiva 2. klase 8 48 97
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
19
nema
5627 Vrkalovo Njiva 1. klase 57 94 97
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
Vrkalovo Njiva 1. klase 71 81 78
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
Vrkalovo Njiva 2. klase 7 15 12
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
nema
5655 Vrkalovo Njiva 1. klase 4 0
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
5656 Vrkalovo Njiva 1. klase 26 5
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
5657 Vrkalovo Njiva 1. klase 21 13
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
5658/1 Vrkalovo Njiva 1. klase 56 5 92
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
Vrkalovo Njiva 2. klase 4 16 77
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
nema
5659 Vrkalovo Njiva 1. klase 24 29 Poljoprivredno
zemljište Privatna
Postoji rešenje koje nije konačno
5660 Vrkalovo Njiva 1. klase 21 98
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
5661 Vrkalovo Njiva 1. klase 14 90
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
5662 Vrkalovo Njiva 1. klase 13 0 Poljoprivredno
zemljište Privatna
Postoji rešenje koje nije konačno
UKUPNO 373 40 67
LISTA NEPOKRETNOSTI BR. 6890, KO ŽABALJ
Broj parcele
Potes Način korišćenja
i katastarska klasa
Površina ha a m2
Vrsta zemljišta Oblik svojine Tereti
7205/3 Čičov Njiva 2. klase 2 38 74
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
Čičov Njiva 3. klase 1 29 56
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
nema
7205/4 Čičov Njiva 2. klase 2 38 46
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
Čičov Njiva 3. klase 59 8
Poljoprivredno zemljište
Privatna nema
UKUPNO 5 65 84
20
LISTA NEPOKRETNOSTI BR.17, KO GOSPOĐINCI
Broj parcele
Potes Način korišćenja
i katastarska klasa
Površina ha a m2
Vrsta zemljišta Oblik svojine Tereti
8
Kralja Petra I Njiva 2. klase 2 10 46 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
10
Kralja Petra I Njiva 2. klase 3 97 50 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
16
Kralja Petra I Njiva 2. klase 6 5 92 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
300
zgr. 1 Kralja Petra I 18/A
Zemljište pod zgradom
4 33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna nema
zgr. 2 Kralja Petra I 18/A
Zemljište pod zgradom
1 36 Zemljište u
građevinskom području
Privatna nema
Kralja Petra I Zemljište uz
zgradu 20 30
Zemljište u građevinskom
području Privatna
nema
388
zgr. 1 Bikara Zemljište pod
zgradom 8
Zemljište u građevinskom
području Privatna
nema
Bikara Njiva 1. klase 2 17 0 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
387
zgr. 1 Bikara Zemljište pod
zgradom 1 27
Zemljište u građevinskom
području Privatna
nema
zgr. 2 Bikara Zemljište pod
zgradom 1 16
Zemljište u građevinskom
području Privatna
nema
zgr. 3 Bikara Zemljište pod
zgradom 91
Zemljište u građevinskom
području Privatna
nema
zgr. 4 Bikara Zemljište pod
zgradom 1 48
Zemljište u građevinskom
području Privatna
nema
zgr. 5 Bikara Zemljište pod
zgradom 6 49
Zemljište u građevinskom
području Privatna
nema
zgr. 6 Bikara Zemljište pod
zgradom 5 3
Zemljište u građevinskom
području Privatna
nema
Bikara
Zemljište uz zgradu
85 8 Privatna nema
389
Bikara Njiva 1. klase 3 66 69 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
959
zgr. 1 Vuka Karadžića 78
Zemljište pod zgradom
2 52 Zemljište u
građevinskom području
Privatna nema
21
zgr. 2 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
6 13 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 3 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
44 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 4 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
1 34 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 5 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
1 10 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 6 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
93 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 7 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
26 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 8 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
15 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 9 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
62 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 10 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
87 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
Vuka Karadžića
Zemljište uz zgradu
5 0 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
Vuka Karadžića
Njiva 1. klase 24 40 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
960
zgr. 1 Vuka Karadžića 78
Zemljište pod zgradom
2 52 Zemljište u
građevinskom području
Privatna nema
zgr. 2 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
55 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 3 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
40 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 4 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
23 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 5 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
23 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 6 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
12 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
22
zgr. 7 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
20 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
Vuka Karadžića
Zemljište uz zgradu
5 0 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
Vuka Karadžića
Njiva 1. klase 12 48 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
1193/2
Vuka Karadžića 61/A
Zemljište pod zgradom
67 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 2 Vuka Karadžića
Zemljište pod zgradom
1 55 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
građevinska parcela
41 26 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
1404
Svetozara Miletića
Zemljište pod zgradom
5 2 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
1405
Svetozara Miletića
Zemljište uz zgradu
24 9 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
1564
zgr. 1 Železnička
Zemljište pod zgradom
1 84 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 2 Železnička
Zemljište pod zgradom
1 35 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 4 Železnička
Zemljište pod zgradom
53 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 4 Železnička
Zemljište pod zgradom
29 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
1565
zgr. 1 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 2 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 3 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 4 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 5 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
23
zgr. 6 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 7 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 8 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 9 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 10 Železnička
Zemljište pod zgradom
33 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 11 Železnička
Zemljište pod zgradom
7 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 12 Železnička
Zemljište pod zgradom
7 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 13 Železnička
Zemljište pod zgradom
4 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 14 Železnička
Zemljište pod zgradom
4 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
Železnička Zemljište uz
zgradu 1 95
Zemljište u građevinskom
području Privatna
nema
1566
zgr. 1 Železnička
Zemljište pod zgradom
10 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
1567
zgr. 1 Železnička
Zemljište pod zgradom
31 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 2 Železnička
Zemljište pod zgradom
39 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
1568
zgr. 1 Železnička
Zemljište pod zgradom
70 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
zgr. 2 Železnička
Zemljište pod zgradom
81 Zemljište u
građevinskom području
Privatna
nema
UKUPNO 20 75 61
24
LISTA NEPOKRETNOSTI BR. 2739, KO GOSPOĐINCI
Broj parcele
Potes Način korišćenja
i katastarska klasa
Površina ha a m2
Vrsta zemljišta Oblik svojine Tereti
305 Zgr. 1 Branka Radičevića 51
Zemljište pod zgradom
2 50 Zemljište u
građevinskom području
Privatna sa obimom
udela 1378/2116 nema
Zgr. 2 Branka Radičevića
Zemljište pod zgradom
84 Zemljište u
građevinskom području
Privatna sa obimom
udela 1378/2117 nema
Zgr. 3 Branka Radičevića
Zemljište pod zgradom
1 83 Zemljište u
građevinskom području
Privatna sa obimom
udela 1378/2118 nema
Zgr. 4 Branka Radičevića
Zemljište pod zgradom
5 Zemljište u
građevinskom području
Privatna sa obimom
udela 1378/2119 nema
Zgr. 5 Branka Radičevića
Zemljište pod zgradom
27 Zemljište u
građevinskom području
Privatna sa obimom
udela 1378/2120 nema
Branka Radičevića
Zemljište uz zgradu
15 67 Zemljište u
građevinskom području
Privatna sa obimom
udela 1378/2121 nema
UKUPNO 21 16
LISTA NEPOKRETNOSTI BR. 17, KO GOSPOĐINCI
Broj parcele
Potes Način korišćenja
i katastarska klasa
Površina ha a m2
Vrsta zemljišta Oblik svojine Tereti
577
Zmaj Jovina 42/A
Zemljište pod zgradom
1 98 Zemljište u
građevinskom području
Pravo korišćenja
Zmaj Jovina Zemljište pod
zgradom 61
Zemljište u građevinskom
području
Pravo korišćenja
Zmaj Jovina Zemljište pod
zgradom 18
Zemljište u građevinskom
području
Pravo korišćenja
Zmaj Jovina Zemljište pod
zgradom 34
Zemljište u građevinskom
području
Pravo korišćenja
Zmaj Jovina Zemljište uz
zgradu 5 0
Zemljište u građevinskom
području
Pravo korišćenja
UKUPNO 8 11
25
LISTA NEPOKRETNOSTI BR. 3025, KO GOSPOĐINCI
Broj parcele
Potes Način korišćenja
i katastarska klasa
Površina ha a m2
Vrsta zemljišta Oblik svojine Tereti
4953
Pašnjak 2 Zemljište pod
zgradom 64 29
Poljoprivredno zemljište
Pravo korišćenja
Postoji rešenje na objektu koje nije konačno
Pašnjak 2
Zemljište uz zgradu
9 43 16 Poljoprivredno
zemljište Pravo
korišćenja
4954 Pašnjak 2 Voćnjak 1. klase 1 61 12
Poljoprivredno zemljište
Pravo korišćenja
UKUPNO 11 68 57
10.3 Društvo Velvet farm, koje prestaje pripajanjem, je saglasno da Društvo sticalac, u skladu sa ovim Ugovorom i Zakonom, bez dalje saglasnosti Društva koje prestaje pripajanjem, zaključi aneks ugovora o zakupu poljoprivrednog zemljišta u državnoj svojini sa Ministarstvom poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede i da se registruje kao nosilac prava dugoročnog zakupa u Republičkom geodetskom zavodu i katastru nepokretnosti, na ukupnoj površini od 785.2736 hektara njiva, livada i trstik-močvara, 1., 2., 3., 4., 5. i 6. klase zemljišta za sledeće nepokretnosti: Opština Žabalj KO Čurug list nepokretnosti / posedovni list broj 3159 parcele br.: 10530/1, 10530/2, 10530/3, 10531, 10532, 10528/1, 10528/2, 10528/3, 10529, 10513, 10514, 10515, 10516, 10517, 10519, 10520, 10521, 9818, 9819, 9820, 9817, 9873, 9874, 9914,9915, 9835, 9840, 9834, 9828, 9829, 9830, 9831, 9832, 9833, 10375, 10354/8, 13050, 13107, 13109/5, 13109/8, 13046/1, 13060, 13101/1, 12583 i 12588/18. Opština Žabalj KO Gospoñinci list nepokretnosti / posedovni list broj 3025 parcele br.: 5658/2, 4951/1, 4951/3 i 4992 Opština Žabalj KO ðurñevo list nepokretnosti / posedovni list broj 4884 parcela br. 9224 Zemljište iz stavova 2, 3 i 4 ovog člana zakupac je dužan da oslobodi po skidanju useva, a najkasnije do 31.10.2014. godine i vrati ga u posed Ministarstvu. Velvet farm je, takoñe, u skladu sa ugovorom, upisao hipoteku na nepokretnosti u visini dvostruke vrednosti godišnje zakupnine poljoprivrednog zemljišta.
26
12. ZAVRŠNE ODREDBE
12.1. Sve troškove koji se odnose na sprovoñenje Pripajanja snosiće Društvo sticalac. Ugovorne strane konstatuju da ne postoje posebne prava, privilegije ili povlastice date bilo kom licu koje je učestvovalo, učestvuje ili će učestvovati i sprovoñenju Pripajanja u skladu sa ovim Ugovorom.
12.2. Ugovorne strane su saglasne da je Društvo sticalac ovlašćeno da potpiše sva potrebna dokumenta i ugovore, da podnese sve potrebne prijave i dalje da preduzme sve što je potrebno i korisno u cilju sprovoñenja Pripajanja i prenosa imovine i obaveza Društava koja prestaju da postoje na Društvo sticaoca.
12.3. Društvo sticalac će obavestiti i podneti relevantne prijave za registraciju ili izvršiti sve druge potrebne radnje prema svim relevantnim javnim registrima (uključujući, inter alia, nadležne sudove Republike Srbije, Narodnu banku Srbije, odgovarajuće registre koji se vode kod APR, poreske organe, Nacionalnu službu za zapošljavanje, relevantne zavode za osiguranje, Sekretarijat za grañevinske poslove, Direkciju za grañevinsko zemljište i izgradnju, Upravu za planiranje i izgradnju, Republički geodetski zavod i relevantne katastre nepokretnosti, Zavod za intelektualnu svojinu, sertifikacione kuće i sve druge relevantne registre) i trećim licima (uključujući, inter alia, poslovne banke kod kojih Ugovorne strane imaju otvorene račune) u vezi sa Pripajanjem, prestankom Društava koja prestaju pripajanjem i prenosom njihove imovine i obaveza na Društvo sticaoca, koje su potrebne, korisne ili relevantne, kao i radnje navedene u članu 10 Ugovora.
12.4. Ugovorne strane saglasno izjavljuju da ovaj Ugovor predstavlja izraz njihove slobodne i saglasno izražene volje, pa ga potpisuju bez primedbi u deset istovetnih primeraka, od kojih jedan primerak ostaje sudu koji vrši overu potpisa, po jedan kod APR prilikom registracije Pripajanja i brisanja Društava koja prestaju pripajanjem, a po dva primerka ostaju Ugovornim stranama.
KAO IZRAZ SLOBODNE VOLJE I SAGLAŠAVANJA SA SVIM GOR E NAVEDENIM, UGOVORNE STRANE POTPISUJU UGOVOR KAKO SLEDI:
U Čurugu, ____________ 2012. godine.
Sticаlаc:
____________________
Saša Vitošević
Generalni direktor Poslovni sistem Global seed doo
27
Prenosilac:
____________________
Jovan Popović
Direktor Velvet farm doo
Prenosilac:
____________________
Zoran Jakšić
Direktor Gospoñinci doo
28
PRILOG 1
NACRT
U skladu sa Zakonom o privrednim društvima ("Sl. glasnik RS", br. 36/2011 i 99/2011; u daljem tekstu: „Zakon “), članom 19. Odluke koja u svemu zamenjuje odluku o osnivanju Društva od 09.11.2010. godine, overena pod br. OV1 3160/2010 i aktivnostima u vezi sa statusnom promenom Pripajanje, Skupština Društva je na ___ vanrednoj sednici, održanoj dana __. __. 2012. godine, donela sledeću
ODLUKU o izmenama i dopunama
Odluke koja u svemu zamenjuje odluku o osnivanju Dr uštva
Član 1
Ovom Odlukom menjaju se pojedine odredbe Odluke koja u svemu zamenjuje odluku o osnivanju Društva radi njenog usaglašavanja sa sprovoñenjem statusne promene Pripajanje (u daljem tekstu: Odluka ).
Član 2
Član 1 Odluke se menja, tako da sada glasi:
„Ova Odluka u potpunosti zamenjuje Odluku koja u svemu zamenjuje odluku o osnivanju Društva od 09.11.2010. godine, overenu pod br. OV1 3160/2010 i sve njene naknadne izmene i dopune.“
Član 3
Posle člana 1 Odluke, dodaje se član 2 koji glasi:
„Društvо imа pоlоžај i pоsluје kао јеdnоčlаnо društvо s оgrаničеnоm оdgоvоrnоšću.“
Član 4
Član 2 Odluke postaje član 3 i menja se, tako da sada glasi:
„Puno poslovno ime Društva glasi:
POSLOVNI SISTEM GLOBAL SEED doo, Čurug.
Skraćeno poslovno ime Društva glasi:
"GLOBAL SEED" doo, Čurug. ”
Član 5
29
Član 3 Odluke postaje član 4 i menja se, tako da sada glasi:
„Sedište Društva je na sledećoj adresi:
Čurug, Gospo ñinačka 1a.“
Član 6
Član 4 Odluke postaje član 5 i menja se, tako da sada glasi:
“Pretežna delatnost kojom se Društvo bavi je:
0141 Uzgoj muznih krava
Pored registrovane pretežne delatnosti, Društvo sticalac će obavljati sve druge delatnosti u skladu sa pozitivnim propisima u Republici Srbiji, a posebno:
0111 gajenje žita (osim pirinča) leguminoza i uljarica 0119 Gajenje ostalih jednogodišnjih i dvogodišnjih biljaka 1091 Proizvodnja gotove hrane za domaće životinje 3511 Proizvodnja električne energije 2510 Skladištenje 7022 Konsultantske aktivnosti u vezi s poslovanjem i ostalim upravljanjem 6920 Računovodstveni, knjigovodstveni i revizorski poslovi; poresko savetovanje.”
Član 7
Posle člana 5 Odluke, dodaje se član 6 koji glasi:
„Оdluku о prоmеni prеtеžnе i оstаlih dеlаtnоsti dоnоsi člаn društvа u svojstvu skupštine Društva.“
Član 8
Član 5 Odluke postaje član 7.
Član 9
Član 6 Odluke postaje član 8 i menja se, tako sada glasi.
„Ukupan upisani osnovni kapital Društva iznosi : ________________________ dinara .
Novčani deo upisanog osnovnog kapitala iznosi ____________________ dinara , od čega je osnivač do dana donošenja Odluke uplatio celokupni upisani novčani kapital;
Nenovčani deo upisanog osnovnog kapitala iznosi ___________________________ dinara od čega je osnivač do dana donošenja Odluke uneo celokupni upisani nenovčani kapital u vidu prava i potraživanja;”
Član 10
Član 7 Odluke postaje član 9.
30
Član 11
Član 8 Odluke postaje član 10.
Član 12
Član 9 Odluke postaje član 11.
Član 13
Član 10 Odluke postaje član 12.
Član 14
Član 11 Odluke postaje član 13.
Član 15
Posle člana 13 Odluke, dodaje se član 14 koji glasi:
„UPRАVLjАNјЕ DRUŠТVОМ
Člаn 14. Uprаvlјаnjе društvоm је јеdnоdоmnо. Društvo ima Skupštinu i Generalnog direktora Društva. Skupštinu društva čini osnivač u skladu sa ovom Odlukom i Zakonom, čija ovlašćenja vrši predsednik Skupštine kao ovlašćeno lice. Generalnog dirеktоrа društvа imеnuје Skupština Društvа. Skupština Društva, mоžе rаzrеšiti generalnog dirеktоrа pri čеmu niје dužna dа nаvеdе rаzlоgе rаzrеšеnjа. Društvо u unutrаšnjеm i spоlјnоtrgоvinskоm prоmеtu zаstupа generalni dirеktоr Društvа, sа nеоgrаničеnim оvlаšćеnjima.“
Član 16
Član 12 Odluke postaje član 15.
Član 17
Član 13 Odluke postaje član 16 i menja se, tako da sada glasi:
„Skupština Društva, koju čini Osnivač u skladu sa ovom Odlukom i Zakonom, a čija ovlašćenja vrši Predsednik Skupštine kao ovlašćeno lice, odlučuje o sledećem:
• dоnоsi izmеnе оsnivаčkоg аktа; • usvаја finаnsiјskе izvеštаје i izvеštаје rеvizоrа; • imеnuје rеvizоrа i utvrñuје nаknаdu zа njеgоv rаd; • ustаnоvlјаvа rаčunоvоdstvеnе pоlitikе društvа i pоlitikе uprаvlјаnjа rizicimа; • nаdzirе rаd dirеktоrа i usvаја izvеštаје dirеktоrа; • оdlučuје о pоvеćаnju i smаnjеnju оsnоvnоg kаpitаlа društvа, kао i о svаkој
еmisiјi hаrtiја оd vrеdnоsti; • оdlučuје о rаspоdеli dоbiti i nаčinu pоkrićа gubitаkа, uklјučuјući i оdrеñivаnjе
dаnа sticаnjа prаvа nа učеšćе u dоbiti i dаnа isplаtе učеšćа u dоbiti člаnоvimа društvа;
• оdlučuје о isplаti mеñudividеndе;
31
• оdlučuје о pоkrеtаnju pоstupkа likvidаciје, kао i о pоdnоšеnju prеdlоgа zа pоkrеtаnjе stеčајnоg pоstupkа оd strаnе društvа;
• imеnuје likvidаciоnоg uprаvnikа i usvаја likvidаciоnе bilаnsе i izvеštаје likvidаciоnоg uprаvnikа;
• dаје i opoziva prоkuru; • imenuje internog revizora; • оdlučuје о pоkrеtаnju pоstupkа i dаvаnju punоmоćја zа zаstupаnjе društvа u
spоru sа prоkuristоm, kао i u spоru sа dirеktоrоm; • оdlučuје о stаtusnim prоmеnаmа, prоmеnаmа prаvnе fоrmе i prestanku
Društva; • odlučuje o prijemu novog člana i prenosu udela na treća lica; • dаје оdоbrеnjе nа prаvnе pоslоvе u kојimа pоstојi lični intеrеs, u sklаdu sа
Zаkоnоm; • оdrеñuје pоslоvnu strаtеgiјu društvа; • vrši unutrаšnji nаdzоr nаd pоslоvаnjеm društvа i vrši nаdzоr nаd zаkоnitоšću
pоslоvаnjа društvа; • o sticanju, prodaji, davanju u zakup, zalaganju ili drugom raspolaganju
imovinom velike vrednosti, u skladu sa Zakonom; • dаје prеthоdnu sаglаsnоst nа uzimаnjе krеditа, оdnоsnо uzimаnjе i dаvаnjе
zајmоvа, dаvаnjе јеmstvа, gаrаnciја i оbеzbеñеnjа zа оbаvеzе trеćih licа; • Obrazovanju ogranka Društva; • Promeni poslovnog imena i sedišta Društva; • Imenovanju i razrešenju Predsednika skupštine i njegovoj naknadi; • Imenovanju i razrešenju Sekretara društva; • Imenovanju i razrešenju predstavnika u organima upravljanja povezanih pravnih
lica; • Drugim pitanjima, u skladu sa ovom Odlukom i Zakonom.
Po donošenju odluka iz nadležnosti Skupštine Društva, odluke Skupštine Društva potpisuje Predsednik Skupštine, dok Sekretar Društva sastavlja i potpisuje zapisnik i donete odluke upisuje u knjigu odluka. Zapisnik sa Skupštine Društva pored Sekretara Društva potpisuje i Predsednik Skupštine Društva.”
Član 18
Član 14 Odluke postaje član 17 i menja se, tako da sada glasi:
„Društvo ima Generalnog direktora, koji zastupa Društvo u unutrašnjem i spoljnotrgovinskom poslovanju.
Delokrug generalnog direktora:
• Zastupa Društvo u granicama svojih ovlašćenja; • Vodi poslove upavljanja u skladu sa Zakonom i ovom Odlukom; • Organizuje poslovanje Društva u skladu sa poslovnom politikom, strategijom
dugoročnog razvoja i Proizvodno finansijskim planom rada i razvoja Društva; • Prati i preuzima mere za izvršenje poslovne politike i poslovnog plana Društva, kao i
mere za unapreñenje poslovanja i usavršavanje procesa rada; • Usvaja periodične finansijske izveštaje Društva i sa istima upoznaje Skupštinu
Društva; • Stara se o zakonitosti rada i odgovara za zakonitost rada Društva;
32
• Neposredno izvršava i sprovodi odluke Skupštine Društva; • Realizuje godišnji plan investicija i nabavke opreme i osnovnih sredstava koji je
Skupština društva usvojila; • Imenuje i razrešava predstavnike u poslovnim udruženjima, komorama, ustanovama i
drugim oblicima povezivanja, u skladu sa poslovnim interesima Društva; • Priprema Proizvodno finansijski plan Društva i prosleñuje ga Skupštini Društva na
razmatranje i usvajanje; • Stara se o blagovremenoj izradi periodičnih i godišnjih finansijskih izveštaja i
blagovremeno ih dostavlja skupštini na razmatranje i usvajanje; • Stara se o blagovremenom popisu imovine Društva; • Priprema za skupštinu izveštaj o poslovanju Društva i sprovoñenju poslovne politike
za svaku poslovnu godinu ili češće po nalogu člana Društva; • Zaključuje sve vrste ugovora, sporazuma, poravnanja i drugih akata u pravnom
prometu sa trećim licima u skladu sa ovom Odlukom; • Odlučuje o uvoñenju i ukidanju proizvodnih linija u Društvu; • Odlučuje o rashodovanju osnovnih sredstava i otpisu vrednosti osnovnih sredstava; • Odlučuje o pokretanju sporova protiv zaposlenih ili trećih lica, podnošenju prijava,
podnošenju prigovora ili žalbi u postupcima koji se vode sa zaposlenima ili trećim licima;
• Odlučuje o zastupanju Društva od strane drugih lica, osim davanja i opoziva prokure u skladu sa ovom Odlukom;
• Donosi odluku o potrebi zasnivanja radnog odnosa, o izboru radnika i prestanku radnog odnosa odnosno o otkazu ugovora o radu;
• Odlučuje o imenovanju, postavljanju, izboru i razrešenju zaposlenih; • Odlučuje o zaradi zaposlenih u Društvu; • Zaključuje sa zaposlenima ugovore o radu u ime Društva; • Donosi opšti akt kojim se utvrñuje vrsta i stepen stručne spreme i drugi posebni uslovi
za rad na odreñenom radnom mestu; • Odlučuje o pravima, obavezama i odgovornostima zaposlenog u skladu sa opštim
aktima i propisima koji ureñuju oblast radnih odnosa; • Odlučuje o stipendiranju zaposlenih, upućivanju zaposlenih na usavršavanje i
školovanje; • Učestvuje u radu skupštine, ali bez prava učešća u odlučivanju; • Donosi opšte akte društva, osim akata čije je donošenje u nadležnosti skupštine; • Donosi odluke o odobrenju službenih putovanja u zemlji i inostranstvu; • Organizuje i stara se o sprovoñenju unutrašnjeg nadzora poslovanja Društva i
redovno obaveštava skupštinu i članove Društva o rezultatima izvršenog unutrašnjeg nadzora;
• Predlaže skupštini razmatranje statusnih promena, promene pravne forme Društva, ulaganje sredstava i promenu sedišta i delatnosti Društva;
• Predlaže skupštini raspodelu dobiti; • Priprema i predlaže skupštini unutrašnju organizaciju Društva i unutrašnju
organizaciju rukovoñenja; • Priprema i predlaže skupštini osnove poslovne politike, strategiju dugoročnog razvoja
i poslovni plan rada i razvoja i stara se o njihovom ostvarivanju; • Priprema sve materijale i predloge odluka za skupštinu Društva u saradnji sa
sekretarom društva; • Stara se o zastupanju interesa društva pred nadležnim državnim institucijama;
33
• Obavlja i druge poslove od značaja za rad i poslovanje Društva u skladu sa zakonom i ovom Odlukom.
Generalni direktor može vršenje pojedinih poslova iz stava 2 ovog člana preneti na druga lica, ako to ovom Odlukom nije isključeno.”
Član 19
Član 15 Odluke postaje član 18.
Član 20
Član 16 Odluke postaje član 19 i menja se tako da sada glasi:
„INTERNI REVIZOR I ODBOR REVIZORA
Član 19
Društvo može da ima internog revizora ali nema odbor revizora.”
Član 21
Posle člana 19 Odluke, dodaje se član 20 koji glasi:
„Društvo je dužno da obavljanje registrovane delatnosti u svemu vrši u skladu sa odredbama Zakona o zaštiti životne sredine, protivpožarnoj zaštiti i drugim propisima iz ove oblasti.“
Član 22
Posle člana 20 Odluke, dodaje se član 21 koji glasi:
„Društvo je dužno da stalno unapreñuje zaštitu životne sredine.“
Član 23
Član 17 Odluke postaje član 22.
Član 24
Član 18 Odluke postaje član 23.
Član 25
Član 19 Odluke postaje član 24 i menja se, tako da sada glasi:
„Izmene ove Odluke vrše se u pisanoj formi u obliku izmena i dopuna Odluke.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja.
Zаkоnski zаstupnik društvа је u оbаvеzi dа nаkоn svаkе izmеnе оsnivаčkоg аktа sаčini i pоtpišе prеčišćеni tеkst dоkumеntа.
Izmеnе оsnivаčkоg аktа, nаkоn svаkе tаkvе izmеnе, rеgistruјu sе u sklаdu sа zаkоnоm о rеgistrаciјi.
Izmene i dopune ove Odluke kao i prečišćeni tekst se ne overavaju оd strаnе оrgаnа nаdlеžnоg zа оvеru.”
34
Član 26
Sve ostale odredbe Odluke o osnivanju Društva ostaju neizmenjene.
Ova Odluka o izmenama Odluke o osnivanju Društva je sačinjena u četiri istovetna primerka.
Član 27
Obavezuje se generalni direktor da u skladu sa izmenama i dopunama Odluke koja u svemu zamenjuje odluku o osnivanju Društva, sačini prečišćen tekst i registruje ga zajedno sa statusnom promenom Pripajanje, u skladu sa Zakonom o registraciji.
35
PRILOG 2
NACRT
Na osnovu odredbi Zakona o privrednim društvima ("Sl. glasnik RS", br. 36/2011 i 99/2011), i Odluke o izmeni odluke koja u svemu zamenje odluku o osnivanju Društva, Skupštine Društva Poslovni sistem Global seed doo broj ___________ od _________, generalni direktor dana _____________ godine, donosi u prečišćenom tekstu
ODLUKU koja u svemu zamenjuje odluku o osnivanju Društva
UVODNE ODREDBE
Član 1
Ova Odluka u potpunosti zamenjuje Odluku koja u svemu zamenjuje odluku o osnivanju Društva od 09.11.2010. godine, overenu pod br. OV1 3160/2010 i sve njene naknadne izmene i dopune.
Član 2
Društvо imа pоlоžај i pоsluје kао јеdnоčlаnо društvо s оgrаničеnоm оdgоvоrnоšću
POSLOVNO IME I SEDIŠTE DRUŠTVA
Član 3
„Puno poslovno ime Društva glasi:
POSLOVNI SISTEM GLOBAL SEED doo, Čurug.
Skraćeno poslovno ime Društva glasi:
"GLOBAL SEED" doo, Čurug. ”
Član 4
Sedište Društva je na sledećoj adresi:
Čurug, Gospo ñinačka 1a.
PRETEŽNA DELATNOST DRUŠTVA
Član 5
Pretežna delatnost kojom se Društvo bavi je:
36
0141 Uzgoj muznih krava
Pored registrovane pretežne delatnosti, Društvo sticalac će obavljati sve druge delatnosti u skladu sa pozitivnim propisima u Republici Srbiji, a posebno:
0111 gajenje žita (osim pirinča) leguminoza i uljarica 0119 Gajenje ostalih jednogodišnjih i dvogodišnjih biljaka 1091 Proizvodnja gotove hrane za domaće životinje 3511 Proizvodnja električne energije 2510 Skladištenje 7022 Konsultantske aktivnosti u vezi s poslovanjem i ostalim upravljanjem 6920 Računovodstveni, knjigovodstveni i revizorski poslovi; poresko savetovanje.
Član 6
Оdluku о prоmеni prеtеžnе i оstаlih dеlаtnоsti dоnоsi člаn društvа u svojstvu skupštine Društva.
OSNIVAČI DRUŠTVA
Član 7
Osnivač Društva je:
"Bio Panon SA" Ženeva, Route de Florissant 4, privredno društvo iz Švajcarske, koje je jedini i 100% vlasnik udela osnovnog kapitala Društva .
OSNOVNI KAPITAL DRUŠTVA
Član 8
Ukupan upisani osnovni kapital Društva iznosi : ________________________ dinara .
Novčani deo upisanog osnovnog kapitala iznosi ____________________ dinara , od čega je osnivač do dana donošenja Odluke uplatio celokupni upisani novčani kapital;
Nenovčani deo upisanog osnovnog kapitala iznosi ___________________________ dinara od čega je osnivač do dana donošenja Odluke uneo celokupni upisani nenovčani kapital u vidu prava i potraživanja;
TROŠKOVI OSNIVANJA DRUŠTVA I POSEBNE POGODNOSTI
Član 9
Ukupan iznos troškova osnivanja Društva utvrñen u visini od 50.000,00 dinara snosi Osnivač.
U Društvu ne postoje posebne pogodnosti bilo kom licu koje je učestvovalo u osnivanju Društva ili u poslovima pre osnivanja Društva ili utvrñivanja ispunjenosti uslova za početak poslovanja.
ISPLATA DOBITI I DODATNI ULOZI
37
Član 10
Osnivač Društva ima pravo na isplatu dobiti, u skladu sa Zakonom o privrednim društvima (u daljem tekstu "Zakon" ).
Svaka isplata Osnivaču vrši se u skladu sa odlukom Društva o takvoj isplati.
Član 11
Osnivač može doneti odluku o ulaganju dodatnih uloga. Iznos dodatnih uloga i način njihovog unošenja biće odreñen odlukom o ulaganju dodatnih uloga.
POTVRDA O UDELU I KNJIGA UDELA
Član 12
Društvo neće Osnivaču izdati potvrdu o njegovom udelu, već će njegovo svojstvo osnivača i člana biti upisano u Knjigu udela Društva.
Društvo je dužno da knjigu udela drži u svom sedištu.
ODGOVORNOST DRUŠTVA I OSNIVAČA ZA OBAVEZE DRUŠTVA
Član 13
Društvo je pravno lice koje u pravnom prometu sa trećim licima istupa u svoje ime i za svoj račun.
Za obaveze prema trećim licima, nastale u poslovanju Društva, Društvo odgovara svojom celokupnom imovinom.
Osnivač ne odgovara za obaveze Društva, osim do iznosa neunetog uloga u imovinu društva i u drugim slučajevima predviñenim Zakonom.
UPRАVLjАNјЕ DRUŠТVОМ
Člаn 14 Uprаvlјаnjе društvоm је јеdnоdоmnо. Društvo ima Skupštinu i Generalnog direktora Društva. Skupštinu društva čini osnivač u skladu sa ovom Odlukom i Zakonom, čija ovlašćenja vrši predsednik Skupštine kao ovlašćeno lice. Generalnog dirеktоrа društvа imеnuје Skupština Društvа. Skupština Društva, mоžе rаzrеšiti generalnog dirеktоrа pri čеmu niје dužna dа nаvеdе rаzlоgе rаzrеšеnjа.
Društvо u unutrаšnjеm i spоlјnоtrgоvinskоm prоmеtu zаstupа generalni dirеktоr Društvа, sа nеоgrаničеnim оvlаšćеnjima.
SEKRETAR DRUŠTVA
Član 15
Društvo ima Sekretara Društva, koga imenuje skupština Društva.
38
Sekretar Društva je odgovoran za voñenje knjige odluka, za pripremu sednica, voñenje zapisnika na sednicama Skupštine Društva, i čuvanje dokumenata utvrñenih zakonom, osim finansijskih izveštaja.
Sekretar Društva odgovoran je za organizovanje rada i praćenje izvršavanja odluka Skupštine Društva.
Sekretar Društva sastavlja i potpisuje zapisnik sa sednica Skupštine Društva i donete odluke od strane Skupštine Društva upisuje u knjigu odluka.
SKUPŠTINA DRUŠTVA
Član 16
Skupština Društva, koju čini Osnivač u skladu sa ovom Odlukom i Zakonom, a čija ovlašćenja vrši Predsednik Skupštine kao ovlašćeno lice, odlučuje o sledećem:
• dоnоsi izmеnе оsnivаčkоg аktа; • usvаја finаnsiјskе izvеštаје i izvеštаје rеvizоrа; • imеnuје rеvizоrа i utvrñuје nаknаdu zа njеgоv rаd; • ustаnоvlјаvа rаčunоvоdstvеnе pоlitikе društvа i pоlitikе uprаvlјаnjа rizicimа; • nаdzirе rаd dirеktоrа i usvаја izvеštаје dirеktоrа; • оdlučuје о pоvеćаnju i smаnjеnju оsnоvnоg kаpitаlа društvа, kао i о svаkој
еmisiјi hаrtiја оd vrеdnоsti; • оdlučuје о rаspоdеli dоbiti i nаčinu pоkrićа gubitаkа, uklјučuјući i оdrеñivаnjе
dаnа sticаnjа prаvа nа učеšćе u dоbiti i dаnа isplаtе učеšćа u dоbiti člаnоvimа društvа;
• оdlučuје о isplаti mеñudividеndе; • оdlučuје о pоkrеtаnju pоstupkа likvidаciје, kао i о pоdnоšеnju prеdlоgа zа
pоkrеtаnjе stеčајnоg pоstupkа оd strаnе društvа; • imеnuје likvidаciоnоg uprаvnikа i usvаја likvidаciоnе bilаnsе i izvеštаје
likvidаciоnоg uprаvnikа; • dаје i opoziva prоkuru; • imenuje internog revizora; • оdlučuје о pоkrеtаnju pоstupkа i dаvаnju punоmоćја zа zаstupаnjе društvа u
spоru sа prоkuristоm, kао i u spоru sа dirеktоrоm; • оdlučuје о stаtusnim prоmеnаmа, prоmеnаmа prаvnе fоrmе i prestanku
Društva; • odlučuje o prijemu novog člana i prenosu udela na treća lica; • dаје оdоbrеnjе nа prаvnе pоslоvе u kојimа pоstојi lični intеrеs, u sklаdu sа
Zаkоnоm; • оdrеñuје pоslоvnu strаtеgiјu društvа; • vrši unutrаšnji nаdzоr nаd pоslоvаnjеm društvа i vrši nаdzоr nаd zаkоnitоšću
pоslоvаnjа društvа; • o sticanju, prodaji, davanju u zakup, zalaganju ili drugom raspolaganju
imovinom velike vrednosti, u skladu sa Zakonom; • dаје prеthоdnu sаglаsnоst nа uzimаnjе krеditа, оdnоsnо uzimаnjе i dаvаnjе
zајmоvа, dаvаnjе јеmstvа, gаrаnciја i оbеzbеñеnjа zа оbаvеzе trеćih licа; • Obrazovanju ogranka Društva; • Promeni poslovnog imena i sedišta Društva; • Imenovanju i razrešenju Predsednika skupštine i njegovoj naknadi;
39
• Imenovanju i razrešenju Sekretara društva; • Imenovanju i razrešenju predstavnika u organima upravljanja povezanih pravnih
lica; • Drugim pitanjima, u skladu sa ovom Odlukom i Zakonom.
Po donošenju odluka iz nadležnosti Skupštine Društva, odluke Skupštine Društva potpisuje Predsednik Skupštine, dok Sekretar Društva sastavlja i potpisuje zapisnik i donete odluke upisuje u knjigu odluka. Zapisnik sa Skupštine Društva pored Sekretara Društva potpisuje i Predsednik Skupštine Društva.
GENERALNI DIREKTOR DRUŠTVA
Član 17
Društvo ima Generalnog direktora, koji zastupa Društvo u unutrašnjem i spoljnotrgovinskom poslovanju.
Delokrug generalnog direktora:
• Zastupa Društvo u granicama svojih ovlašćenja; • Vodi poslove upavljanja u skladu sa Zakonom i ovom Odlukom; • Organizuje poslovanje Društva u skladu sa poslovnom politikom, strategijom
dugoročnog razvoja i Proizvodno finansijskim planom rada i razvoja Društva; • Prati i preuzima mere za izvršenje poslovne politike i poslovnog plana Društva, kao i
mere za unapreñenje poslovanja i usavršavanje procesa rada; • Usvaja periodične finansijske izveštaje Društva i sa istima upoznaje Skupštinu
Društva; • Stara se o zakonitosti rada i odgovara za zakonitost rada Društva; • Neposredno izvršava i sprovodi odluke Skupštine Društva; • Realizuje godišnji plan investicija i nabavke opreme i osnovnih sredstava koji je
Skupština društva usvojila; • Imenuje i razrešava predstavnike u poslovnim udruženjima, komorama, ustanovama i
drugim oblicima povezivanja, u skladu sa poslovnim interesima Društva; • Priprema Proizvodno finansijski plan Društva i prosleñuje ga Skupštini Društva na
razmatranje i usvajanje; • Stara se o blagovremenoj izradi periodičnih i godišnjih finansijskih izveštaja i
blagovremeno ih dostavlja skupštini na razmatranje i usvajanje; • Stara se o blagovremenom popisu imovine Društva; • Priprema za skupštinu izveštaj o poslovanju Društva i sprovoñenju poslovne politike
za svaku poslovnu godinu ili češće po nalogu člana Društva; • Zaključuje sve vrste ugovora, sporazuma, poravnanja i drugih akata u pravnom
prometu sa trećim licima u skladu sa ovom Odlukom; • Odlučuje o uvoñenju i ukidanju proizvodnih linija u Društvu; • Odlučuje o rashodovanju osnovnih sredstava i otpisu vrednosti osnovnih sredstava; • Odlučuje o pokretanju sporova protiv zaposlenih ili trećih lica, podnošenju prijava,
podnošenju prigovora ili žalbi u postupcima koji se vode sa zaposlenima ili trećim licima;
• Odlučuje o zastupanju Društva od strane drugih lica, osim davanja i opoziva prokure u skladu sa ovom Odlukom;
40
• Donosi odluku o potrebi zasnivanja radnog odnosa, o izboru radnika i prestanku radnog odnosa odnosno o otkazu ugovora o radu;
• Odlučuje o imenovanju, postavljanju, izboru i razrešenju zaposlenih; • Odlučuje o zaradi zaposlenih u Društvu; • Zaključuje sa zaposlenima ugovore o radu u ime Društva; • Donosi opšti akt kojim se utvrñuje vrsta i stepen stručne spreme i drugi posebni uslovi
za rad na odreñenom radnom mestu; • Odlučuje o pravima, obavezama i odgovornostima zaposlenog u skladu sa opštim
aktima i propisima koji ureñuju oblast radnih odnosa; • Odlučuje o stipendiranju zaposlenih, upućivanju zaposlenih na usavršavanje i
školovanje; • Učestvuje u radu skupštine, ali bez prava učešća u odlučivanju; • Donosi opšte akte društva, osim akata čije je donošenje u nadležnosti skupštine; • Donosi odluke o odobrenju službenih putovanja u zemlji i inostranstvu; • Organizuje i stara se o sprovoñenju unutrašnjeg nadzora poslovanja Društva i
redovno obaveštava skupštinu i članove Društva o rezultatima izvršenog unutrašnjeg nadzora;
• Predlaže skupštini razmatranje statusnih promena, promene pravne forme Društva, ulaganje sredstava i promenu sedišta i delatnosti Društva;
• Predlaže skupštini raspodelu dobiti; • Priprema i predlaže skupštini unutrašnju organizaciju Društva i unutrašnju
organizaciju rukovoñenja; • Priprema i predlaže skupštini osnove poslovne politike, strategiju dugoročnog razvoja
i poslovni plan rada i razvoja i stara se o njihovom ostvarivanju; • Priprema sve materijale i predloge odluka za skupštinu Društva u saradnji sa
sekretarom društva; • Stara se o zastupanju interesa društva pred nadležnim državnim institucijama; • Obavlja i druge poslove od značaja za rad i poslovanje Društva u skladu sa zakonom
i ovom Odlukom. Generalni direktor može vršenje pojedinih poslova iz stava 2 ovog člana preneti na druga lica, ako to ovom Odlukom nije isključeno.
ZASTUPANJE DRUŠTVA
Član 18
Društvo u unutrašnjem i spoljnotrgovinskom prometu zastupa Generalni direktor Društva, sa neograničenim ovlašćenjima.
Direktor Društva je:
Saša Vitoševi ć, Durmitorska 6, Beograd.
(JMBG: 2306969710314)
Promena generalnog direktora ne zahteva izmenu ove Odluke.
INTERNI REVIZOR I ODBOR REVIZORA
Član 19
41
Društvo može da ima internog revizora ali nema odbor revizora
Član 20
Društvo je dužno da obavljanje registrovane delatnosti u svemu vrši u skladu sa odredbama Zakona o zaštiti životne sredine, protivpožarnoj zaštiti i drugim propisima iz ove oblasti.
Član 21
Društvo je dužno da stalno unapreñuje zaštitu životne sredine.
TRAJANJE I PRESTANAK DRUŠTVA
Član 22
Društvo se osniva na neodreñeno vreme.
Društvo prestaje odlukom Skupštine Društva ili u drugim slučajevima predviñenim Zakonom.
ZAVRŠNE ODREDBE
Član 23
Na sva pitanja koja nisu regulisana ovom Odlukom, primenjivaće se odredbe Zakona.
Član 24
Izmene ove Odluke vrše se u pisanoj formi u obliku izmena i dopuna Odluke.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja.
Zаkоnski zаstupnik društvа је u оbаvеzi dа nаkоn svаkе izmеnе оsnivаčkоg аktа sаčini i pоtpišе prеčišćеni tеkst dоkumеntа.
Izmеnе оsnivаčkоg аktа, nаkоn svаkе tаkvе izmеnе, rеgistruјu sе u sklаdu sа zаkоnоm о rеgistrаciјi.
Izmene i dopune ove Odluke kao i prečišćeni tekst se ne overavaju оd strаnе оrgаnа nаdlеžnоg zа оvеru.
Član 25
Ova Odluka koja u svemu zamenjuje odluku od osnivanju je sačinjena u četiri istovetna primerka, jedan za potrebe člana društva, jedan za potrebe registracije i dva za potrebe društva.
42
PRILOG 3
Imovina i obveze koje se prenose statusnom promenom
Napomena: statusnom promenom se na Društvo sticaoca prenosi sva imovina i sve obaveze zavisnih društava koji učestvuju u pripajanju odnosno imovina prenosioca Velvet farm doo iz Čuruga, i Gospoñinci doo iz Gospoñinaca.
Na dan obračuna Dana pripajanja, 31.12.2012. biće utvrñena tačna vrednost pojedinačne imovine i obaveza koji su predmet prenosa.
PRILOG 4
Spiskovi zaposlenih u Društvima koja prestaju pripajanjem i koji će ostati zaposleni kod Društva sticaoca u skladu sa Pripajanjem i Zakonom o radu pod istim uslovom pod kojim su bili zaposleni kod Društava koja prestaju pripajanjem.
(i) GOSPOðINCI DOO
Ime i prezime JMBG
1 JAKŠIĆ MARKO 1603968800108
(ii) VELVET FARM DOO
Ime i prezime JMBG
1 BISERČIĆ MILOVAN 2805964800117
2 BLANUŠA MILADIN 1305969113847
3 BOŽIĆ D. STOJAN 2703978800112
4 DELIĆ DANIJELA 1503979805077
5 DELIĆ MIRKO 1112987800050
6 DRAGIĆ DUŠAN 2304984800017
7 DUGONJIĆ MILICA 1405965805080
8 DUGONJIĆ MOMIR 1910966800127
9 IVETIĆ DUŠKO 1402973112273
10 IVKOV BRANISLAV 2804983800059
43
11 JANKOVIĆ ðOKA 0805978800104
12 JEVROSIMOV LAZA 2602964800097
13 KEKIĆ ILIJA 0102978800146
14 KNEŽEVIĆ GORAN 0206970800112
15 KORDA NENAD 2312969382112
16 KOSANOVIĆ JOVICA 0201978810018
17 LUGONJA JOVAN 0811955800131
18 MALEŠEVIĆ DRAGICA 0311971107397
19 MANDIĆ MIRKO 1104977800130
20 MARJANOVIĆ DRAGO 1204971800117
21 MARKOVIĆ MILICA 0701969835027
22 MEDIĆ SINIŠA 1308968830013
23 MILIN JADRANKA 3011976805057
24 NIKOLIĆ ZLATKO 1605972800115
25 PANIĆ SIMA 1909987181941
26 PAVIĆ SVETLANA 1905969805053
27 POPOVIĆ JOVAN 2811962800071
28 RADANOVIĆ KOSTADIN 2107988800003
29 RADANOVIĆ SNEŽANA 1107966805040
30 RADANOVIĆ SVETOZAR 1701959800075
31 RADANOVIĆ VUKICA 1401965805077
32 RISTIĆ JOVAN 1110985800077
33 RISTIĆ MILAN 2007984800020
34 RULIĆ NEðO 2301974800109
35 SALAMUN NIKOLA 0307964800063
36 SAVIČIĆ ZORAN 1501971800049
37 TAPAVIČKI ZDRAVKO 1807955800081
38 TOLMAČ VUKICA 2908964805120
39 UGARKOVIĆ SLAVKO 2906974820087
40 VIDAKOVIĆ DAVOR 1110989830116
41 VITOŠEVIĆ BORISLAV 2805987940072
42 VITOŠEVIĆ NENAD 2109960940007
43 VOJKIĆ ALEKSANDAR 0209980800020
44 VRBAŠKI BOJAN 2105984800065
45 VUJIČIĆ SANJA 2503979805046
46 VULETA VELIBOR 1604988800038
47 ZORIĆ MILICA 1710988805042
48 ĆURČIN ŽARKO 1511988800005
49 ČUPIĆ ŽIVKO 1209975800164