17
TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL) instructions

TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

TYPE KVC50 (Chef)TYPE KVL60 (Chef XL)instructions

Page 2: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

bl

bk

bq

78

bn

bo

bp

6

4

1

5

9

bm

3

2

2

br bs

Page 3: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

1

Page 4: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів
Page 5: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

Знайомство з кухонною машиною KenwoodНаші вітання у зв’язку з придбанням кухонного комбайну Kenwood. Завдякивеликому вибору насадок цей прилад стає не лише міксером. Це —найсучасніша кухонна машина. Ми сподіваємося, що вам сподобаєтьсяготувати за допомогою нашого приладу.

Міцний. Надійний. Універсальний. Kenwood.

189

Українська

заходи безпеки� Уважно прочитайте інструкцію та збережіть її для

подальшого використання.� Зніміть упаковку та всі етикетки.� Повертайте регулятор швидкості в положення ‘O’ та

відключайте пристрій від мережі електропостачанняперед установкою або зніманням деталей/насадок, післявикористання та перед чищенням.

� Не наближуйте пальці до рухомих деталей тавстановлених насадок.

� Не залишайте кухону машину, що працює, без нагляду.� Не використовуйте пошкоджений прилад. Перевірка або

ремонт здійснюються у спеціальних центрах: дивисьрозділ «Сервісне обслуговування».

� Не вмикайте кухонну машину з піднятою голівкою .� Не допускайте звисання шнура у місцях, де до нього

може дотягнутися дитина.� Не допускайте попадання вологи на блок

електродвигуна, шнур або вилку.� Не використовуйте насадки, що не призначені для цього

приладу. Забороняється одночасно використовуватидекілька насадок.

� Не перевищуйте максимальних показників, зазначених утаблиці рекомендованих об'ємів.

Page 6: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

� Користуючись насадкою, дотримуйтесь заходів безпеки,що зазначені у посібнику з експлуатації, наданому укомплекті.

� Будьте обережні піднімаючи цей прилад, оскільки віндуже важкий. Перш, ніж піднімати прилад,переконайтеся, що головку міксера правильнозафіксовано в нижньому положенні, а чаша, насадки,кришки отворів та шнур надійно закріплені.

� Переконайтеся, що шнур повністю розгорнутий з відсікудля зберігання шнура bm перед використанням кухонноїмашини.

� Не залишайте дітей без нагляду та не дозволяйте їмгратися із приладом.

� Не переміщуйте та не піднімайте головку міксера звстановленою насадкою, оскільки кухонна машина можевтратити стійкість.

� Не встановлюйте прилад поблизу краю робочої поверхні.� Не рекомендується користуватися цим приладом особам

із обмеженими фізичними або ментальнимиможливостями або тим, хто має недостатньо досвіду вйого експлуатації. Вищеназваним особам дозвовляєтьсякористуватися приладом тільки після проходженняінструктажу та під наглядом досвідченої людини і якщовони розуміють пов'язані з цим ризики.

� Невірне використання цього приладу може привести дотравм.

� Цей прилад не призначений для використання дітьми.Тримайте прилад і шнур подалі від дітей.

� Цей прилад призначений виключно для використання упобуті. Компанія Kenwood не несе відповідальності заневідповідне використання приладу або порушенняправил експлуатації, викладених у цій інструкції.

190

Page 7: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

Перед підключенням домережі електропостачання

• Переконайтеся, що напругаелектромережі у вашому домівідповідає показникам, вказаним назворотній частині приладу.

• Цей прилад відповідає вимогамдирективи ЄС 2004/108/EC«Електромагнітна сумісність» таположення ЄС № 1935/2004 від27/10/2004 стосовно матеріалів, щобезпосередньо пов’язані з їжею.

Перед першимвикористанням

• Вимийте всі деталі, дивиться розділ«Догляд та чищення».

191

Покажчик

Отвори для кріплення насадок

1 високошвидкісний привід

2 низькошвидкісний привід

3 гніздо інструменту чаші

Міксер

4 кришка високошвидкісного приводу

5 головка міксера

6 важіль розблокування головки

7 регулятор швидкості + імпульснийрежим

8 кнопка режиму очікування

9 блок електродвигуна

bk чаша

bl кришка низькошвидкісного приводу

bm відсік для зберігання шнура

bn K-насадка

bo вінчик

bp гачок для тіста

bq лопатка

br захист голівки

bs захист від бризок

Примітка: гайковий ключ bl показанийлише для ілюстрації і не входить докомплекту постачання.

Додаткові насадкиЄ цілий ряд додаткових насадок,доступних для використання зкухонним комбайном.Див листівку-вкладення, яка додаєтьсядо вашої машини, або відвідайте сайтwww.kenwoodworld.com, щоб побачитиповний асортимент і вказівки щодокупівлі насадок, які не входять вкомплект.

Примітка: насадки длянизькошвидкісного отворуНизькошвидкісний отвір вашої кухонноїмашини має нарізне кріплення. Вонопризначено для нарізних насадок.При покупці нових насадок длянизькошвидкісного отвору ви повинніперевірити сумісність з кухонноюмашиною. Всі нарізні насадки можнаідентифікувати за кодом виробу, якийпочинається з KAX, а також залоготипом різьби , який вказаний наупаковці. Для отримання додатковоїінформації відвідайтеwww.kenwoodworld.com/twist.

Знайомство з кухонною машиною

Page 8: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

Якщо ваша насадка має балковусистему кріплення , вамзнадобиться адаптер KAT002ME, якийвходить до комплекту постачання дляпідключення до нарізного отвору вашої кухонної машини. (Див. розділ

"Використання адаптера", щобдізнатись про те, як використовуватиадаптер.)Для отримання додаткової інформаціївідвідайтеwww.kenwoodworld.com/twist.

192

Насадки для чаші та їх призначенняK-насадкаПризначена для приготування тістечок,печива, кондитерських виробів ізздобного тіста, цукрової глазурі,наповнювачів, еклерів та картопляногопюре.

ВінчикПризначений для збивання яєць,кремів, рідкого тіста, кислого тіста бездодавання жирів, меренгів, сирнихпирогів, мусів та суфле. Невикористовуйте віничок длявимішування густих сумішей(наприклад, збивання жиру з цукром),адже ви можете пошкодити насадку.

Гачок для тістаЛише для дріжджових сумішей.

Використання інструментучаші

Переконайтеся, що шнур повністюрозгорнутий з відсіку для зберіганняшнура bm перед використаннямкухонної машини.

1 Підключіть пристрій до мережіживлення, кнопка режиму очікування

8 загориться.Примітка: кнопка режимуочікування 8 мигтітиме, кухоннамашина не буде працювати, якщоголовка міксера знаходиться впіднятому положенні, аборегулятор швидкості невстановлено в положення 'O'.Перед початком роботипереконайтеся, що головка міксераправильно заблокована, арегулятор швидкості знаходитьсяв положенні "О". Якщо індикаторпродовжує мигтіти, зверніться до"посібника з усуненнянесправностей".

2 Натисніть важіль підойму головки 1вниз та підніміть головку міксеру доблокування 2.

3 Установіть чашу на підставку таповерніть за годинниковою стрілкою

3 для фіксації.4 Вставте потрібну насадку в гніздо.

Потім натисніть 4 та поверніть 5інструмент для блокування вположенні.

Page 9: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

Примітка: Якщо К-насадка абовіничок не піднімають інгредієнти здна чаші, зверніться до розділу"Налаштування інструменту".

5 Опустіть головку міксера, натиснувшина важіль розблокування головки 6,та опустіть головку міксера доблокування 7.

6 Запустіть машину, повернувширегулятор швидкості 7 в потрібнеположення. Використовуйтеімпульсний режим (Р) для короткихсплесків максимальної швидкості.

7 Після використання повернітьрегулятор швидкості в положення 'O'(Вимкн.) і відключіть кухонну машину.

8 Відкрутіть інструмент загодинниковою стрілкою, щоброзблокувати, а потім зніміть.

Корисні поради• Для повного змішування час від часу

вимикайте міксер та знімайтезалишки інгредієнтів зі стінок чаші задопомогою лопатки.

• Для досягнення найкращихрезультатів збивайте яйця прикімнатній температурі.

• Перш ніж збивати яєчні білки,переконайтеся, що на віничку тавсередині чаші немає залишків жирута яєчного жовтка.

• Для приготування здобного тіставикористовуйте холодні інгредієнти,якщо у рецептах не зазначеноінакше.

Поради стосовно випікання хлібаВажливо • Ніколи не перевищуйте

максимальних показників, зазначенихнижче; це може призвести доперевантаження машини.

• Якщо прилад уповільнює роботу,вимкніть його, вийміть половину тістата перемішайте кожну половинуокремо.

• Інгредієнти перемішуються краще,якщо спочатку додати рідину.

Дріжджі• Сухі дріжджі (тип дріжджів, які

необхідно розбавити до потрібноїконсистенції): налийте теплу воду учашу. Після цього додайте дріжджі тацукор, і залишіть приблизно на 10хвилин, доки не з’явиться піна.

• Свіжі дріжджі: покришіть у борошно.• Інші типи дріжджів: виконуйте

інструкції виробника.• Покладіть тісто у змащений жиром

поліетиленовий пакет або у чашу танакрийте її кухонним рушником. Післяцього поставте у тепле місце, щобоб’єм тіста збільшився вдвічі.

УвагаПід час використання інших отворів учаші не можуть знаходитисьінструменти.

193

Page 10: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

194

Максимальне завантаження Chef Chef XL

Кондитерські вироби із Вага борошна 680 г 910 гпісочного тіста

Хлібне тісто Вага борошна 1,36 кг 1,6 кг

(круте дріжджове) Загальна вага 2,18 кг 2,5 кг

М'яке дріжджове тісто Вага борошна 1,3 кг 2,6 кг

(з маслом і яйцями) Загальна вага 2,5 кг 5 кг

Суміш для фруктового торту Загальна вага 2,72 кг 4,55 кг

(збивання жиру та цукру) (суміш з (суміш з

9 яєць) 15 яєць)

Яєчні білки Кількість 12 16

Вага (455 г) (605 г)

* Розмір яйця = середній (вага 53–63 г)

Інструмент Рецепт/Процес Рекомендована швидкість

K-насадка Збивання масла/маргарину Починайте з мінімальної і цукру швидкості та поступово

доводьте до максимальної

Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max’для кексів

Вимішування тіста, фруктів і т.і. З ‘Fold’ до ‘1’

Універсальні суміші для тортів Починайте з мінімальної швидкості та поступоводоводьте до максимальної

Кондитерські вироби та З ‘Min’ до’ 2’печіво – розтирання жиру із борошном

Королівська глазур З ‘Min’ до ‘1’

Картопляне пюре Починайте з мінімальної швидкості та поступоводоводьте до максимальної

Віничок Яєчні білки Поступово збільшуйте до

Знежирені бісквіти ‘Max’.

Вершки

Гачок для тіста Вимішування дріжджового тіста "Min" швидкість протягом 45 - 60 секунд.Потім збільшить дошвидкості 1 на 3 – 4хвилини.

Повторіть змішування на швидкості 1

Page 11: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

Збирання

Захист від бризок складається з 2частин: захисту голівки br табезпосередньо з захисту від бризок bs.Захист від бризок не можнавстановлювати на чашу довстановлення захисту голівки.1 Підніміть головку міксера до упору.2 Зафіксуйте захист голівки на

зворотній частині голівки міксеру 8до повного встановлення на місці.

3 Установіть чашу на підставку.4 Опустіть головку міксера.5 Надіньте захист від бризок на чашу

та посуньте вперед, щоб встановитина місці 9.

• Під час вимішування інгредієнтиможна додавати безпосередньо дочаші крізь подовжувальну камеру.

6 Для видалення просто потягніть йогоз чаші міксера.

7 Щоб видалити захист голівкипідніміть голівку міксеру доблокування. Зніміть інструмент, якщовін встановлений, потім потягнітьзахист головки вниз з нижньоїчастини головки міксера.Примітка: Знімайте та надівайтезахист від бризок, коли головаміксера знаходиться взаблокованому стані.Рекомендуємо регулярно зніматизахист голівки для чищення.

195

Як встановлювати та користуватися кришкою для захисту від бризок

Page 12: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

196

Налаштування інструментуK-насадка та віничок

Інструменти налаштовані на потрібнувисоту для чаші, що додається вкомплекті, та не потребуютьрегулювання.Втім, якщо ви бажаєте налаштуватиінструмент, використовувайте ключвідповідного розміру:

Тип KVC50 = 17 ммТип KVL60 = 19 мм

Потім слідуйте наступним інструкціям:

1 Відключіть прилад від мережіелектропостачання.

2 Підніміть головку міксера тавстановіть віничок чи збивалку.

3 Опустіть головку міксера. Якщо требавідрегулювати проміжок, піднімітьголовку міксера та зніміть насадку. Відеальному випадку віничок чи К-насадка повинні майже торкатисядна чаші bk.

4 За допомогою гайкового ключапотрібного діаметру відкрутіть гайкутак, щоби можна було виконатирегулювання валу bl. Щоб опуститинасадку нижче до дна чаші, повернітьвал проти годинникової стрілки.Щоби підняти насадку вище,поверніть вал за годинниковоюстрілкою.

5 Закрутіть гайку.6 Установіть насадку та опустіть

головку міксера. (Перевірте їїположення (дивиться вище зазначеніпункти).

7 Повторюйте вище названі процедури,доки насадку не буде встановленоправильно. Тільки-но правильнеположення насадки знайдено,закрутіть та затягніть гайку.

• Примітка: гайковий ключ blпоказаний лише для ілюстрації.

Гачок для тістаНасадку було правильно налаштовановиробником і вона не потребує ніякихрегулювань.

Page 13: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

Використання адаптера KAT002ME

1 23

Використання адаптера

1 Підніміть кришку низькошвидкісногоотвору, натиснувши на верхнючастину та піднявши кришку 1.

2 Візьміть адаптер, як показано намалюнку (логотипом K до гори),піднесіть до низькошвидкісногоприводу та вкрутіть в нього 2.Блокуючий гвинт повинен бутиповернений вперед.

• Примітка: перш, ніж вставлятинасадку, подивіться всерединуадаптера: блокуючий гвинт має бутидостатньо викручений, щоб вміститинасадку.

3 Вставте насадку (поверніть в обидвісторони), потім поверніть блокуючийгвинт 3 проти годинникової стрілкидля блокування.

4 Зверніться до посібників до окремихнасадок.

5 Повторіть процедуру в зворотньомунапрямку, щоб зняти насадку.

Чищення

• Перед чищенням деталей завждизнимайте насадку з адаптера.

• Адаптер можна лише протиративологою ганчіркою: не занурюйте уводу. Не мийте адаптер впосудомийній машині.

197

Page 14: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

Догляд та чищення• Завжди вимикайте прилад та

відключайте його від електромережіперед чищенням.

• Під час першого увімкнення навипускному отворі приводу 2 можез’явитися трохи мастила. Це –нормальне явище. Просто протріть.

Блок електродвигуна, кришкиотворів• Протріть спочатку вологою, а потім

сухою ганчіркою.• Ніколи не використовуйте абразивні

матеріали та не опускайте прилад уводу.

• Сховайте зайву частину шнура успеціальному відсіку для зберігання

bm, який знаходиться позаду блокуелектродвигуна.

Чаша• Помийте руками, потім ретельно

просушіть або помийте упосудомийній машині.

• Ніколи не використовуйте дротянущітку, металевий віхоть абовідбілювальний засіб для чищеннячаші із нержавіючої сталі. Длявидалення нальоту використовуйтеоцет.

• Не встановлюйте прилад поряд ізджерелами тепла (конфоркамиплити, електропечами,мікрохвильовими печами).

Інструменти і захист від бризок• Помийте руками, а потім ретельно

просушіть.• Дозволяється мити інші деталі на

верхній полиці посудомийноїмашини. Не рекомендуєтьсярозміщувати деталі на нижній полиціпрямо над нагрівальним елементом.Рекомендується використовуватикоротку програму (максимум 50°C).

198

Page 15: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

Обслуговування та ремонт• Пошкоджений шнур живлення із

метою безпеки підлягає заміні напідприємствах фірми KENWOOD абов авторизованому сервісному центріKENWOOD.

Якщо вам необхідна консультація зприводу:

• використання приладу або• обслуговування, придбання запасних

деталей або ремонту,• зверніться до магазину, в якому ви

придбали цей прилад.

• Спроектовано та розробленокомпанією Kenwood, СполученеКоролівство.

• Зроблено в Китаї.

Важлива інформаціястосовно належноїутилізації продукту згідноіз директовою ес2002/96/EC.

Після закінчення терміну експлуатаціїне викидайте цей прилад з іншимипобутовими відходами.Віднесіть прилад до місцевогоспеціального авторизованого центрузбирання відходів або до дилера, якийможе надати такі послуги. Відокремлена утилізація побутовихприладів дозволяє уникнути можливихнегативних наслідків длянавколишнього середовища таздоров’я людини, які виникають у разінеправильної утилізації, а також надаєможливість переробити матеріали, зяких було виготовлено даний прилад,що, в свою чергу, зберігає енергію таінші важливі ресурси. Про необхідністьвідокремленої утилізації побутовихприладів наraдyє спеціальна позначкана продукті у вигляді перекресленогосмітнику на колесах.

199

Page 16: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

200

Посібник із усунення несправностей

Проблема Причина Усунення

Віничок чи K-насадка Інструмент встановлений Відрегулюйте висоту за торкаються дна чаші або на неправильній висоті і допомогою відповідного не достають до потребує регулювання. гайкового ключа - див розділ інгредієнтів, що лежать «Налаштування інструменту».на дні чаші.

Не вдається встановити Перевірте, чи насадка Насадка повинна мати нарізнунасадку низької сумісна з використаною систему кріплення KAX швидкості. моделлю машини. , щоб її можна було

Потребує нарізної вставити в цей отвір.системи з'єднання Якщо ваша насадка має (модель KAX) балкову систему кріплення

, вам знадобиться адаптерKAT002ME, який входить докомплекту постачання дляпідключення до нарізногоотвору вашої кухонної машини.Для отримання додатковоїінформації відвідайтеwww.kenwoodworld.com/twist.

Кнопка режиму Контроль швидкості не Перевірте і переведіть очікування блимає при знаходиться в положенні регулятор швидкості в першому підключенні "О". положення "O".кухонної машини.

Головка міксера не Перевірте, чи правильно піднята або не заблокована голівка кухонного заблокована. комбайну.

Page 17: TYPE KVC50 (Chef) TYPE KVL60 (Chef XL)kenwood-shop.com.ua/modules/instructions/kenwood_kvc5000...Збивання яйєць в суміші З ‘4’ до ‘ Max ’ для кексів

201

Проблема Причина Усунення

Кухонна машина Захист від Вимкніть та перевірте наявність зупиняється під час перевантаження або завантаження або роботи. Індикатор перегріву активовано. перевантаження.режиму очікування Завантаження вище Переведіть регулятор блимає швидко допустимої норми. швидкості в положення "O" і

знову включіть.Якщо машина не працюватиме,видаліть деякі з інгредієнтів,щоб знизити навантаження іперезапустіть.Якщо проблему не вдалосьвирішити, відключіть машинувід мережі та зачекайте 15хвилин. Знову підключіть домережі електропостачання таоберіть потрібну швидкість.Якщо міксер неперезапускається післяописаної вище процедури,зверніться до сервісної службидля отримання подальшихрекомендацій.

Індикатор режиму Кухонна машина Натисніть кнопку режиму очікування не світиться, залишалась вимкненою очікування один раз для коли машина підключена протягом більше 20 перезапуску.до мережі живлення. хвилин, не виконуючи

ніяких дій, та перейшла в режим очікування.