48
Turistična zveza Slovenije 28. Festival Turizmu pomaga lastna glava »Na zabavo v naravo« PO POTEH PRETEKLOSTI Turnišče, januar 2014

Turistična zveza Slovenije

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Turistična zveza Slovenije

Turistična zveza Slovenije

28. Festival Turizmu pomaga lastna glava »Na zabavo v naravo«

PO POTEH PRETEKLOSTI Turnišče, januar 2014

Page 2: Turistična zveza Slovenije

II

Prešernova ulica 2, 9224 Turnišče tel.: (02) 572-10-05, faks: (02) 572-10-40 e-naslov: [email protected] spletna stran: www.os-turnisce.si Naslov turistične naloge:

PO POTEH PRETEKLOSTI

AVTORJI:

1. Kaja BREZNIK, 7. A

2. Lucija FLUCHER, 7. A

3. Ana GJERKEŠ, 7. A

4. Doroteja HOZJAN, 7. B

5. Timea LEBAR, 7. B

6. Živa LITROP, 7. A

7. Ana TOPLAK, 7. A

8. Amadeja TIBAUT, 7. B

9. Metka KOLAR, 8. A

10. Sara LEBAR, 8. A

11. Maja MAGDIČ, 8. A

12. Laura RIBIČ, 8. A

13. Sara TRATNJEK, 8. A

14. Vito TIVADAR, 8. A

15. Vanesa CIGAN, 9. A

16. Karmen DRAŠKOVIČ, 9. B

17. Diana FTIČAR, 9. B

18. Nuša GJERKEŠ, 9. B

19. Ula LITROP, 9. B

MENTORICA:

Brigita Žerdin, prof. biologije in kemije; [email protected]

Page 3: Turistična zveza Slovenije

III

ZAHVALA

Hvala mentorici, prof. Brigiti Žerdin, za vodstvo in pomoč pri izdelavi turistične naloge ter koristne

nasvete.

Hvala vsem staršem in vsem bližnjim, ki so nas bodrili in spodbujali k potrpežljivosti in vztrajnosti ter

neposredno pomagali pri nastanku naloge.

Hvala učitelju računalništva, Andreju Rogaču, ki nam je pomagal pri računalniškem oblikovanju

turistične naloge.

Hvala učitelju likovne vzgoje, Jožetu Gutmanu, katerega čopiči že ustvarjajo podobe naše stojnice.

Hvala hišniku, Bojanu Smeju, ki ima v svojih mislih našo stojnico že postavljeno.

Hvala ravnateljici, Meliti Olaj, ki nas je pri nastajanju turistične naloge spodbujala.

Hvala Mariji Ščap, Mariji Rajtar, Olgi Ropoša, Borisu Küčku, da so si vzeli čas za nas in delili svoje

znanje z nami.

Na koncu hvala še vsem neimenovanim, ki so žrtvovali svoj čas in tako neposredno ali posredno dali

svoj prispevek k nastanku in zapisu naše ideje.

Vsi skupaj, imenovani in morda še kdo neimenovan, ste bili naša spodbuda, neprecenljiva pomoč in

pomembno vodilo pri sodelovanju na Festivalu Turizmu pomaga lastna glava.

Page 4: Turistična zveza Slovenije

IV

POVZETEK:

Razpisana tema Turistične zveze Slovenije »Na zabavo v naravo« nas je pripeljala do razmišljanja, da

se lahko v naravi na zabaven način ogromno naučimo. Saj, najboljša učiteljica je narava.

V turistični nalogi predstavljamo svojo zamisel o dvodnevnih dejavnosti v objemu narave za mestne

otroke.

V program smo vključili naravno in kulturno dediščino našega kraja. Sprehodili se bomo »Po poteh

preteklosti.«

Mnogim bo obisk obudil spomine na stare čase, mlajšim pa bo le sporočilo o življenju njihov babic in

dedkov.

Upamo, da jim bo na zabavi pri »dedkih in babicah« lepo, ter da dojamejo in začutijo bogastvo

narave.

Predvsem pa, da se pred vstopom v novo šolsko leto naužijejo naravne svežine in miru.

SUMMARY

The topic of the Tourist Association of Slovenia »to the party to nature« led us thinking that in the

nature we can have fun and learn a lot. Becouse the best teacher is the nature.

In our written assignment we represent our idea about two-days activities in the heart of nature for

urban children.

In the program we have included our natural and cultural heritage of the place. We will walk along

»the paths of the past«.

The visit will refresh memories of the old days to a lot of people, younger people will only get a

message about the life of their grandmothers and grandfathers.

We hope they will enjoy our party at »grandfathers and grandmothers« and understand and feel a

sence of the richness of nature.

Page 5: Turistična zveza Slovenije

V

Kazalo vsebine 1 UVOD ............................................................................................................................................... 1

1. 1 PREKMURSKA RAVNICA - IZZIV ZA RAZVOJ TURIZMA ............................................................. 1

1. 2 TU SMO DOMA… ..................................................................................................................... 2

2 POTEK DELA ..................................................................................................................................... 3

3 RAZISKOVANJE ................................................................................................................................. 4

3. 1 PRIPOVEDOVALI SO NAM: ....................................................................................................... 4

4. TURISTIČNI PRODUKT "PO POTEH PRETEKLOSTI PANONSKEGA ŽIVLJENJA" ................................... 14

4. 1 KRAJ IN ČAS IZVEDBE ............................................................................................................. 14

4. 2 SODELUJOČI ........................................................................................................................... 15

4. 3 PRIHOD .................................................................................................................................. 17

4. 4 PROGRAM .............................................................................................................................. 17

4. 5 FINANČNI NAČRT ................................................................................................................... 21

5 TRŽENJE ......................................................................................................................................... 22

6 SKLEPNI DEL ................................................................................................................................... 22

7 VIRI ................................................................................................................................................ 24

8 PRILOGE

Kazalo slik: Slika 1: Prekmurje. ................................................................................................................................... 1

Slika 2: Prekmurska ravnica. .................................................................................................................... 3

Slika 3: Čevljar ustvarja. ........................................................................................................................... 5

Slika 4: Zaključno oblikovanje čevlja. ...................................................................................................... 5

Slika 5: Gumitvist. .................................................................................................................................... 5

Slika 6: Zemljo krast. ................................................................................................................................ 5

Slika 7: Ristanc. ........................................................................................................................................ 6

Slika 8: Gospa Olga in njeni izdelki. ......................................................................................................... 7

Slika 9: Priznanje ge. Marija Rajtar - Mojster domače obrti in njeni izdelki. ........................................... 9

Slika 10: Gospa Marija Ščap, predsednica Društva kmečkih žena. ........................................................ 10

Slika 12: Kupinarski muzej. .................................................................................................................... 12

Slika 13: Boris Kučko, zbiratelj starin in ustanovitelj Ancove galerije. .................................................. 13

Slika 14: Lesena priprava za sezuvanje čevljev. ..................................................................................... 13

Slika 15: Kovačeva domačija. ................................................................................................................. 14

Slika 16: Pečenje koruze, »pajanje krüja«. ............................................................................................ 19

Slika 17: Zapojmo ljudske pesmi ob ognju. ........................................................................................... 19

Slika 18: Rastišče Sibirske perunike. ...................................................................................................... 20

Slika 19: Cvet Sibirske perunike. ............................................................................................................ 20

Page 6: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

1

1 UVOD

1. 1 PREKMURSKA RAVNICA - IZZIV ZA RAZVOJ TURIZMA

Prekmurje leži v severovzhodni Sloveniji in je znano kot pokrajina prijaznih ljudi. Že od

nekdaj velja za najmanj razviti del naše države, vzroke za to pa lahko iščemo v zgodovini –

Prekmurje je bilo do leta 1920 pod madžarsko vladavino, preostali del pa pod habsburško

monarhijo, ki je bila bistveno bolj razvita.

Sestavljata ga gričevnato in precej gozdnato Goričko na severu ter Pomurska ravnina na jugu;

delimo jo na Ravensko in Dolinsko.

Slika 1: Prekmurje.

Goričko je ena najbolj odmaknjenih in najmanj razvitih slovenskih pokrajin. To je povzročilo

množično odseljevanje domačinov in priseljevanje tujcev, predvsem Angležev. Odseljevanje

pa ni vplivalo na turizem, ki je na Goričkem dokaj razvit, glede na turistično stanje celotnega

Prekmurja. Najbolj znani turistični točki sta največji slovenski grad - Grad na Goričkem in

Krajinski park Goričko.

Prekmurje je leta 2008 dobilo novo avtocesto, ki ga je povezala s preostalo Slovenijo.

Avtocesta je ljudem vlila upanje za boljši razvoj Prekmurja.

Page 7: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

2

Na žalost pa ugotavljamo, da današnji hitri tempo življenja posameznika prisili k nezdravemu

načinu življenja. Vse skupaj vodi k temu, da večina otrok preživi prosti čas v družbi

računalnika in ostale tehnike.

Ulice in dvorišča so v času počitnic ter vikendov prazna.

»Le kam se je izgubil otroški vik in krik?«

»Kje so otroške igre z žogo, ki je razbila marsikatero šipo in razjezila sosede?«

Veliko je vprašanj, odgovor pa samo en. Otroci so skriti v svojih sobah, ki so opremljene z

goro tehnične opreme.

»A si res želimo, da naše otroke vzgaja računalnik?«

Po vsem tem smo se odločili, da pripravimo dvodnevne dejavnosti v objemu narave.

1. 2 TU SMO DOMA…

- kjer oko seže vse do Pohorja,

- kjer lahko dobite pleteni »ceker« iz ličja,

- kjer zadiši po koruzni pogači,

- kjer se vam v ustih prekmurska gibanica raztopi,

- kjer se še žal uporablja preveč gnojil,

- kjer kraljujeta koruza in krompir,

- kjer po «bujti repi« sline se cedijo,

- kjer koline se pozimi naredijo,

- kjer še domačo šunko okadimo,

- kjer se po prekmursko pogovorimo,

- kjer štorklje si rade svoj dom zgradijo,

- kjer se v jutranji meglici zbudimo,

- kjer še stara prekmurska hiša nas pozdravlja,

- kjer čevljar nam čevlje še popravlja,

- kjer v avgustu romarje gostimo,

- kjer doma prijazni so ljudje,

- kjer vsak ljubi svoje poljé,

- kjer hočemo, da se za nas znotraj in zunaj meja izve.

Page 8: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

3

Slika 2: Prekmurska ravnica.

2 POTEK DELA

V mesecu septembru 2013 se nas je 19 učencev odločilo, da se pridružimo turističnemu

krožku pod vodstvom mentorice Brigite Žerdin. Naša prva srečanja smo namenili

razmišljanju ter zbiranju idej za naš letošnji turistični produkt. Glede na temo letošnjega

projekta »Na zabavo v naravo« smo se kar hitro odločili, da bomo v ospredje postavili pomen

ohranjanja pristne domače okolice, bogate z kulturno in naravno dediščino.

Kar nekaj srečanj je bilo potrebnih, da smo na podlagi nevihte možganov, listanja po

literaturi, zapisovanja ključnih besed na dano temo prišli do ideje, si začrtali drobne korake, ki

so nas pripeljali do končnega cilja – do naslova naše turistične naloge »Po poteh preteklosti «.

Iz majhnega zraste veliko in tako upamo, da bomo tudi mi z našo turistično nalogo pripomogli

k promociji turizma v naši občini.

Pot do realizacije je dolga, lahko pa tudi ne, če se znajdejo pravi ljudje na pravem mestu.

Tudi pot do nas v Prekmurju se je skrajšala; le-to nam je prinesla gradnja dela avtoceste, ki je

v bližini naše občine. Pa naj še kdo reče, da to niso idealni pogoji za realizacijo naših zamisli.

Page 9: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

4

Naše nadaljnje delo je bilo usmerjeno v oblikovanje turističnega produkta. Z nevihto

možganov smo začeli zbirati ideje. Kmalu smo se enoglasno odločili, da oblikujemo turistični

produkt v obliki dvodnevnih dejavnosti v objemu narave.

V prvem delu naloge predstavljamo panonsko življenje, sledijo otroške igre ter predstavitev

turističnega produkta s trženjem.

3 RAZISKOVANJE

Z zbiranjem informacij smo želeli dobiti vpogled v pristno panonsko življenje.

3. 1 PRIPOVEDOVALI SO NAM:

a) Anin dedek: Jože MAGDIČ

Opisal nam je kmečka opravila in delo čevljarjev. Med delom se je našel tudi čas za otroške

igre.

KMEČKA OPRAVILA

POMLAD: Rezanje goric, sajenje krompirja, buč, fižola, sončnic in koruze.

POLETJE: Okopavanje vseh posajenih rastlin, žetev, mlatenje pšenice, sušenje sena in

vezanje goric.

JESEN: Pospravljanje koruze, krompirja, repe, fižola, buč, sončnic, trgatev, ličkanje koruze,

pobiranje sadja in zelenjave.

ZIMA: Česanje perja, lüpanje semena, čiščenje orehov, koline, sekanje drv, mletje bučnega

semena - bučno olje.

ČEVLJARJI

Čevljarji so izdelovali čevlje doma. Prodajali so jih doma in na sejmih. Čevljar si je po

modelu izrezal usnje, da je dobil zgornjo obliko čevlja. Potem je zgornjo obliko dal na kopito

v obliki noge in ga nategnil. Nato je s šilom in dretom - čevljarskim sukancem sešil zgornji

del usnja. Spodnji del čevlja je namazal z doma narejenim čevljarskim lepilom (podplat čevlja

Page 10: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

5

si je izrezal iz »kropna« - debelo usnje) in ga potem posušil. Položil je podplat na čevelj in ga

stisnil, nato ga je še dodatno pritrdil z lesenimi klinčki. Potem je vzel čevelj dol iz kopita, ga

pobrusil in namazal s kremo ter zloščil.

Slika 3: Čevljar ustvarja.

Slika 4: Zaključno oblikovanje čevlja.

IGRE NEKOČ

Slika 5: Gumitvist.

Slika 6: Zemljo krast.

Page 11: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

6

Slika 7: Ristanc.

b) Olga Ropoša, Marija Rajtar

Povezuje ju pletenje izdelkov iz ličja.

Gospa Olga Ropoša je povedala:

1. Kako dolgo že pletete iz ličja?

V začetku smo kot otroci v šoli imeli ročna dela in smo tam pletli. To so nas naučile naše mame. No,

potem pa se je pletlo že pri vsaki hiši. To smo potem prodajali in se s tem preživljali.

2. Kakšno ličje uporabljate?

Mi mu pravimo bilje. Ni posebnega ličja. Ličje preberemo, da imamo le beli del, olupimo in

iz njega pletemo.

3. Kje ga dobite?

Pri sosedovih ali pa pri moji sestri.

4. Koliko časa na dan pletete?

Včasih cel dan ali pa 10 ur.

5. Kdo vse se zanima za vaše izdelke?

Veliko ljudi se zanima za izdelke.

6. Ste imeli kdaj kakšno posebno naročilo?

Včasih pridejo turisti iz Ljubljane.

Page 12: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

7

7. Ste imeli kje kakšno razstavo?

Za praznike in za novo leto, to smo imeli v hotelu Vivat v Moravskih Toplicah. Gostovali

smo tudi v Mariboru in Murski Soboti

8. Ali ste pripravljeni pletenja naučiti še druge?

Ja, če se kdo zanima, da bi pletel. Včasih zdrži, včasih pa obupa. Jeseni bomo pripravili tudi

delavnico pletenja.

9. Ali nam lahko po stopnjah opišete potek dela?

Najprej koruzo olupimo in potem ličje preberemo, nato požveplamo, da je bolj belo in si ga

shranimo do zime, ko imamo čas plesti. Pletemo cekarje košarice in okraske, copate in vse kar

si kdo zaželi. Včasih bilje tudi pobarvamo.

10. Kje dobite kopita za copate in modle?

Kopita sem imela, ker so oče bili čevljar, včasih pa prosim kopita vsepovsod, nova pa mi je

sin naročil iz Kopitarne Sevnica. Modle pa sem si dala delati.

11. Rekli ste, da vam je to zelo všeč. Ali se vam kdaj zahoče, da bi nehali?

Zdaj, v tem času sem zelo zagnana in potrpežljiva in delam od jutra do večera, včasih celo

pozno v noč. Neki gospod mi je rekel, da imam zlate roke. Taka pohvala mi zelo veliko

pomeni.

Slika 8: Gospa Olga in njeni izdelki.

Page 13: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

8

Gospa Marija Rajtar iz Turnišča ohranja tradicijo pletenja izdelkov iz koruznega ličja, saj

cekarje plete že več kot 50 let. Uporablja izključno ličje, saj se zaveda pomena naravnih

materialov, po želji povpraševalca na izdelkih naredi tudi razne barvne vzorce, pri katerih

ličje pobarva z barvami za barvanje jajc. Med drugim plete košarice za kruh, podstavke za

posodo, predpražnike, slamnike, copate, okrasne lončke, izdeluje tudi stvari po

naročilu. Prava posebnost je z ličjem prepletena stropna luč, katero si lahko ogledate v

gostilni Varašanec v Turnišču.

Gospa Marija Rajtar je povedala:

1. Kdaj ste začeli plesti izdelke iz bilja?

Ko sem bila malo mlajša kot vi in sem še hodila v osnovno šolo.

2. Kdo vas je navdušil za pletenje?

Nihče, pletli smo, ker je bilo nujno in so se izdelki rabili v vsakdanji rabi.

3. Ste že takrat pletli vse te izdelke, ki jih pletete danes?

Ne, najprej male »cekrece«, postopoma pa večje. Pletla sem kar se je rabilo.

4. Kakšen je pa postopek izdelave izdelka? Od zrna, do izdelka.

Koruzo posejemo, ko zraste ji odvzamemo bilje, ga razredčimo, posušimo in shranimo v

vreče, ki se uporabljajo za shranjevanje krompirja. Na koncu ga še pokrijemo z odejo, da se

ne zapraši. Ko začnemo plesti, si najprej naredimo lesen model in vanj zabijemo žeblje. Bilje

namočimo v topli vodi, ga raztrgamo na večje in manjše dele in začnemo plesti. Pletemo tako,

da bilje zavijamo, da dobimo nit.

5. Se za tovrstne izdelke rabi kakšna posebna koruza?

V bistvu ja. Najboljša je domača osem »redna« koruza. To pomeni, da ima storž osem vrstic.

6. Koliko časa pa traja npr. pletenje večjega cekarja?

Približno osem ur, če imaš bilje že pripravljeno.

Page 14: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

9

7. Delate v cekar tudi kakšne barvne vzorce?

Ja, zelene, rdeče ali pa tudi pisane.

8. Privabljajo vaši izdelki tudi kakšne turiste?

Da, prihajajo turisti iz hotelov v Moravskih Toplicah, Lendavi, Radencih… Včasih pa tudi z

tujih držav, npr. iz Avstrije.

9. Imate kakšne tečaje?

Ja, pred nekaj časa so bila dekleta iz Bistrice in Velike Polane.

10. Izgubite kdaj voljo za pletenje?

Ne, nikoli.

11. Mislite, da se mladi dovolj zanimajo za ljudske običaje?

Ne. Mladih to ne zanima in tudi nočejo plesti cekarjev.

12. Kaj menite o tem, da se običaji izgubljajo?

Običaji bi morali ostati. Mladi bi se morali bolj zanimati za to, pa tudi starši bi jih morali

spodbujati k spoznavanju le teh. To je najboljši način, da se običaji ohranijo.

Slika 9: Priznanje ge. Marija Rajtar - Mojster domače obrti in njeni izdelki.

Page 15: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

10

c)Marija Ščap:

Slika 10: Gospa Marija Ščap, predsednica Društva kmečkih žena.

Gospa Marija Ščap vodi Društvo kmečkih žena, ki pripravljajo domače dobrote. Skupaj z njo smo

pripravljali jedi, verjemite, bile so preproste, vendar slastne.

KORUZNA ZLEJVANKA:

SESTAVINE:

5 jajc

3dl spenjenega sladkorja

3dl koruzne moke

1,5dl bele moke

½ pecilnega praška

1dl belega olja

1dl mleka

4 naribana jabolka

ščepec soli

PRIPRAVA

V posodi zmešamo vse sestavine,testo vlijemo na namaščen pekač in spečemo. Če jabolka

naribamo brez, da bi jih olupili, imajo poseben vonj, ki pogačo naredi bolj okusno.

Page 16: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

11

KORUZNI ŽGANIKI:

SESTAVINE:

7,5dl vode

žlička soli

300g koruzne moke

»Ka si sküjaš, tou boš jo« (prekmurski pregovor, prevod: Kar si skuhaš, to boš jedel).

Intervju z gospo Marijo Ščap

Gospa Marija Ščap nam je povedala:

1. Kdaj ste prvič sami pekli in od koga ste se učili?

Prvič sem sama pekla, ko sem obiskovala drugi razred, rada sem opazovala svojo mamo, ko je

pekla in se tako tudi sama učila.

2. Ali pogosto delate jedi iz koruze?

Jedi iz koruze ne delam pogosto, jih pa rada pripravim za prireditve.

3. Kakšno je vaše mnenje o tem kako se običaji prenašajo?

Koruza je bila kultura namenjena preživetju. Tudi kruh je bil koruzen. Danes so moderna

kremasta peciva,včasih pa trda in suha, zraven pa se je pilo sveže mleko.

4. Ali ste se šolali v kuharski oz. slaščičarski šoli?

Ne, ker sem hodila na tečaje in izobraževanja preko kmetijsko gozdarskega zavoda in si tako s

priznanji pridobila certifikat. Dodatna izobraževanja so mi prav tako pripomogla k boljšemu

opravljanju poklica. Zdaj sem samostojna podjetnica peke peciva in potic.

5. Ali bi lahko tudi sami predavali najstnikom?

Da.

Page 17: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

12

č) Kulturno društvo Antona Martina Slomška iz Renkovec

Predsednica Kulturnega društva Antona Martina Slomška Marija Štesl je povedala, da si v

društvu, v katero je vključenih 25 krajanov, prizadevajo za bogatenje kulturnega življenja v

vasi in okolici z različnimi prireditvami in aktivnostmi: »Člani društva ohranjajo spomin na

posebno obliko ljudske trgovine – kupinarstvo, ki je bilo v Renkovcih razširjeno ob koncu 19.

stoletja in v prvi polovici 20. stoletja. Renkovski kupinarji so jajca in kokoši nakupovali po

vsem Prekmurju, nekateri pa celo na Štajerskem, v Medžimurju in mejnih vaseh na

Madžarskem. Vozili so se s kolesi, na katerih so imeli na prtljažniku obešene lesene zaboje, v

katere so shranjevali blago. Kupljeno blago so potem prodajali velikemu kupinarju, ki je

blago prodal izvozniku, ta pa ga je odpeljal tudi na Dunaj, v Budimpešto in drugam.«

V spomin na tiste čase že nekaj let organizirajo kolesarjenje po kupinarskih poteh. V

sodelovanju z Občino Turnišče, KS Renkovci in ob strokovnem vodstvu Pomurskega muzeja

v Murski Soboti so člani društva v vaško-gasilskem domu pripravili stalno razstavo o

kupinarstvu. Zelo aktivni so v društvu tudi ljudski pevci, ki ohranjajo ljudsko petje kraja in

okolice.

Slika 11: Kupinarski muzej.

d)Gospod Boris Kučko, vnet zbiralec starin in ustanovitelj Ancove galerije nam je

zaupal skrivnosti o svojem delu.

Ancova galerija ohranja izročilo in predmete, ki so z njim povezani. Zbirka, ki je dediščina

številnih prekmurskih družin, je začela nastajati v letu 1994 z zbiranjem predvsem kmečkega

orodja in gospodinjskih pripomočkov, z leti pa smo se preusmerili na zbiranje pohištva, knjig,

Page 18: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

13

periodike, vezenin in umetnin iz Turnišča, Brezovice, Gomilic, Lipe in Renkovcev. Galerijo,

ki je nastala v letu 2008 v hiši Ancove Bare, danes bogatijo škounikof salon iz Turnišča,

Rousof salon iz Turnišča, secesijska jedilnica družine Kučko, farovška kuhinja, del čevljarske

delavnice, del vaške gostilne, predmeti tkalske in šiviljske obrti, predmeti vinogradništva,

poljedelstva. Posebnost galerije so različni kovčki, v katerih so vojaki in sezonski delavci

prinašali iz Amerike, Francije, Madžarske, Bačke, Banata domov obleko in osebne stvari.

Slika 12: Boris Kučko, zbiratelj starin in ustanovitelj Ancove galerije.

Slika 13: Lesena priprava za sezuvanje čevljev.

Page 19: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

14

4. TURISTIČNI PRODUKT "PO POTEH PRETEKLOSTI PANONSKEGA

ŽIVLJENJA"

Mladi velikokrat premalo cenimo dragocenosti iz preteklosti. Zato je prav, da začnemo

spreminjati svoje mišljenje ter prevzemati, ohranjati in širiti to, kar so nam zapustili naši

predniki. Vse to nas je prepričalo, da obudimo spomine preteklosti. S tem bomo pripomogli k

ohranjanju bogate kulturne dediščine. Naj bo naše Turnišče kraj z bogato dediščino in

obetavno prihodnostjo.

Naš turistični proizvod smo si zamislili kot dvodnevno ekskurzijo »Po poteh preteklosti.«

Mestne otroke želimo iz betona in mestnega vrveža popeljati v svet narave. Na dvodnevnem

potepanju po prekmurski ravnici bodo spoznali panonsko življenje.

Dejavnosti so primerne za otroke od 5. – 9. razreda osnovne šole.

4. 1 KRAJ IN ČAS IZVEDBE

Ko smo izbrali idejo za našo nalogo, smo šli najprej iskat primeren prostor, ki bo središče

naših dogajanj. Odločili smo se za Kovačevo domačijo.

Slika 14: Kovačeva domačija.

Page 20: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

15

Spominska plošča na hiši in muzejski del v »mali iži« (mala soba) govorita o našem slavnem

predniku in krajanu Štefanu Kovaču, narodnem heroju. »Cimprača« (brunarica ometana z

glino in pokrita s slamo) je bila postavljena leta 1877 na temeljih starejše hiše. V hiši so bivali

do leta 1968. Kljub temu, da je bila hiša preurejena v zgodovinski muzej, je vidno propadala.

Štefan kovač mlajši, ki je v hiši živel do svojega šestega leta, jo je odkupil od sorodnikov in

obnovil do leta 2000. Z ženo Vesno živita v Ljubljani. Obnovljene domačije ne doživljata kot

mrtev in zaprašen muzej, ampak kot drugi dom. Želita si ga deliti s krajani in vsemi

obiskovalci, ki jih zanima, kako so nekoč živeli v prekmurskih slamnjačah in kako lahko

povežemo preteklost s potrebami sodobnega počitniškega bivanja. Mnogim bo obisk obudil

topel spomin na stare čase in na lastno mladost, mlajšim pa bo sporočilo o življenju njihovih

babic in dedkov. Na Kovačevi domačiji potekajo tekom leta različne prireditve, med drugim

tudi dan odprtih vrat Kovačeve domačije.

Za čas izvedbe smo izbrali zadnji teden v avgustu (ponedeljek in torek). Za ta čas smo se

odločili, ker nam bo v tem času narava dala vse, kar potrebujemo za izvedbo. Poleg tega pa se

bodo otroci v objemu narave umirili in spočili od mestnega vrveža, preden bodo spet

prestopili prag šolskih vrat.

4. 2 SODELUJOČI

Občina Turnišče

Dvodnevno ekskurzijo bomo organizirali s pomočjo Občine Turnišče, ki pomaga pri

ohranjanju Kovačeve domačije in je skrbnik Čevljarskega muzeja. Zavod Koušta, ki deluje

znotraj Občine Turnišče nam bo pomagal pri izvedbi.

Društvo kmečkih žena

V okviru Občine Turnišče deluje tudi Društvo kmečkih žena. Predsednica društva, Marija

Ščap, nam bo pomagala pri izvedbi kulinarične delavnice.

Gostilna Matjašec

Gostilno Matjašec, katero vodi babica Diane in Timeje, ki sta članici turističnega krožka,

bomo zaprosili, da bodo za naše otroke pripravili prekmurske dobrote.

Page 21: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

16

Kulturno društvo Anton Martin Slomšek

Predsednica Kulturnega društva Antona Martina Slomška, Marija Štesl, bo otroke skozi muzej

popeljala v svet Kupinarstva.

Boris Kučko

Vnet zbiralec starin in ustanovitelj Ancove galerije bo otroke popeljal v svet preteklosti.

Mizarstvo Lebar

Za sponzorstvo pri izdelavi makete Panonske hiše bomo za pomoč poprosili domačega

mizarja, gospoda Borisa Lebarja.

Marija Rajtar, Olga Ropoša

Olga in Marija bosta pomagale pri izvedbi delavnice: Izdelki iz ličja.

Prostovoljno gasilsko društvo Turnišče

Za pomoč pri izvedbi večernih animacij in nočne varnosti bodo poskrbeli prostovoljni gasilci

domačega gasilskega društva. Pripravili bodo tudi prostor za spanje.

OŠ Turnišče

Učenci turističnega krožka bomo vodstvo šole prosili za šolske blazine, na katerih bodo otroci

spali.

Avtobusni prevozi Vučko Štefan s. p.

Za prevoz bomo za sodelovanje prosili podjetje Avtobusni prevozi iz Gornje Bistrice.

Robert Brest, župnik v Turnišču

Turniškega župnika bomo prosili, da nam omogoči ogled cerkve, spregovori nekaj besed in

dovoli, da našo ekskurzijo zaključimo v starem delu cerkve s pesmijo ali dve. Stari del cerkve

je namreč zelo akustičen prostor; prostor primeren za koncerte.

Page 22: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

17

4. 3 PRIHOD

Prihod udeležencev je do 8. ure zjutraj. Udeležence ekskurzije bomo sprejemali od 7. 30 ure

naprej in jih popeljali do prireditvenega prostora. Zbrali se bomo na parkirišču podjetja

AGROCORN v Turnišču, ki se nahaja v neposredni bližini izvoza z avtoceste. Za prevoz bo

poskrbelo podjetje Avtobusni prevozi Vučko iz Gornje Bistrice.

4. 4 PROGRAM

1. dan:

8. 00: Prihod udeležencev

8. 30 - 10. 00: Ogled Kovačeve domačije

Dobrodošlica za otroke:

- kulturni program (skeč v prekmurščini),

- pozdrav in nagovor gospoda župana Slavka Režonje, ki bo otroke povabil tudi k

ogledu Kovačeve domačije z okolico,

- ogled Kovačeve domačije (vodi in pripoveduje Anin dedek: Jože Magdič).

10. 00 - 10. 20: Malica

Za malico smo izbrali prekmurski langaš. Za pripravo le tega bomo prosili gospo Marijo

Ščap. Malicali bomo zadaj za Kovačevo domačijo, na mestu, kjer je nekoč stal mlin.

10. 20 - 12. 20: Izdelava makete Panonske hiše (delavnica)

Otroci si bodo izdelali maketo Panonske hiše. Pri delu jim bo pomagal gospod Boris Lebar.

Delo bo potekalo zunaj, za hišo, kjer so pripravljene mize in klopi.

Slika 15: Maketa Panonske hiše

Page 23: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

18

12. 30 - 13. 00: Kosilo

Meni: zelenjavna juha, dödöli, solata, prekmurska gibanica

Za kosilo bodo poskrbeli v gostilni Matjašec in ga pripeljali na Kovačevo domačijo. Otroci

bodo opravili kosilo na istem mestu kot bo potekala pred tem delavnica.

PRIPRAVA IN KOLESARJENJE V TURNIŠČE

* za kolesa poskrbimo člani turističnega krožka (pripeljemo od doma), za spremstvo pa

prostovoljni gasilci domačega gasilskega društva.

14. 00 - 15. 00: Ogled Čevljarskega muzeja

Ogled muzeja bo pod vodstvom Zavoda Koušta (Zavod za turizem).

KOLESARJENJE V RENKOVCE

15. 30 - 16. 30: Ogled Kupinarskega muzeja

Ogled muzeja bo pod vodstvom Kulturnega društva Anton Martin Slomšek.

16. 30 - 17. 00: Malica

Otroci bodo po ogledu muzeja opravili malico, ki jo bodo imeli s sabo (sendvič s prekmursko

šunko; tünko, sadje).

KOLESARJENJE V NEDELICO

18. 00: Večerja

Za večerjo bo nekaj lahkega, ker sledijo še večerne animacije (jogurt, kosmiči in sadje).

Otroci bodo opravili večerjo na istem mestu kot kosilo.

18. 30 - 21. 30: Večerne animacije

Prostovoljni člani gasilskega društva bodo zadaj za Kovačevo domačijo (nekoč je tam stal

mlin) zakurili ogenj in pripravili vse potrebno za večerne animacije. V žerjavici bomo pekli

krompir, »pajali krüj«. Na voljo bo tudi pečena koruza. Ob ognju bomo zapeli nekatere

ljudske pesmi (glej priloga) in se igrali nekatere najbolj priljubljene otroške igre nekoč.

Page 24: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

19

Slika 15: Pečenje koruze, »pajanje

krüja«.

Slika 16: Zapojmo ljudske pesmi ob

ognju.

21. 30: Priprava na spanje

22. 00: Nočni počitek (spanje na »gumli« ali na seniku)

* gumlo je prostor za shranjevanje kmetijskih strojev in pripomočkov.

2. dan:

6. 00: Vstajanje

Za jutranjo budnico bomo zaprosili prostovoljne člane gasilskega društva. Želimo, da se

mestni otroci prebudijo prej kot v mestih, in da začutijo jutranjo svežino in mir narave.

7. 00: Priprava zajtrka

Otroci si bodo zajtrk pripravili sami. Na voljo jim bo kruh in različni namazi (nutela, pašteta,

maslo, med, marmelada, čaj, sadje). Prostor za zajtrk bo enak kot je bil prvi dan za kosilo in

večerjo.

7. 30: Izdelki iz ličja (delavnica)

Otroci bodo ob pomoči gospe Olge Ropoša in Marije

Rajtar poskusili plesti izdelke iz ličja. Želimo, da si vsak

otrok naredi vsaj en majhen izdelek (npr.: copate iz ličja).

Delavnica bo potekala na istem mestu kot prvi dan.

Page 25: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

20

9. 30: Malica

Prekmurski retaši, sadje

10. 00: Prekmurske jedi (kuharska delavnica)

Otroci bodo s pomočjo Marije Ščap pripravili perece, koruzno zlejvanko in koruzne žgance.

Na delavnici si bodo izdelali zbirko prekmurskih receptov (glej priloga). Koruzne žgance in

koruzno zlejvanko bodo imeli za kosilo, perece pa za popoldansko malico. Delavnico bomo

izvedli v prostoru Kovačeve domačije.

12. 00 – 12. 30: Kosilo

Meni: prekmursko golaž, koruzni žganci, koruzna zlejvanka, sadje

Za kosilo (prekmurski golaž) bodo poskrbeli v gostilni Matjašec in ga pripeljali na Kovačevo

domačijo. Otroci bodo opravili kosilo na istem mestu kot prvi dan.

12. 30 – 13. 30:Ogled Ancove galerije (nahaja se v neposredni bližini Kovačeve domačije)

POHOD DO RASTIŠČA SIBIRSKE PERUNIKE

Slika 17: Rastišče Sibirske perunike.

Slika 18: Cvet Sibirske perunike.

* spremljevalci na pohodu bodo prostovoljni gasilci domačega gasilskega društva.

14. 30 – 16. 00: Izdelava makete cveta Sibirske perunike

Otroci na rastišču Sibirske perunike opravijo malico, ki jo prinesejo s sabo (perece, sadje).

16. 00 – 17. 00: Vračanje na Kovačevo domačijo

Page 26: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

21

17. 00 - 17. 30: Pakiranje prtljage, večerja

Za večerjo smo izbrali palačinke z nutelo in kompot. Za pripravo palačink bomo prosili gospo

Marijo Ščap. Palačinke bo pripravila na Kovačevi domačiji. Otroci bodo opravili večerjo na

istem mestu kot kosilo.

ODHOD V TURNIŠČE

18. 00 - 19. 00: Ogled cerkve Marijinega vnebozetja, koncert udeležencev

19 . 00: Odhod domov

Odhod bo s parkirišča, ki je nasproti cerkve.

*Ves čas dejavnosti bo na razpolago različno sadje in pijača.

4. 5 FINANČNI NAČRT

Vsaka tovrstna dejavnost s sabo prinese določene stroške. Zato bomo poiskali nekaj

sponzorjev, ki nam bodo pomagali pokriti del stroškov.

Mizarstvo Lebar - izdelava makete.

Podjetje Agrocorn – z njihovim prispevkom bomo pokrili stroške avtobusnega prevoza.

Občina Turnišče – ogled Čevljarskega muzeja.

Kulturno društvo Anton Martin Slomšek – ogled Kupinarskega muzeja.

Boris Kučko – ogled Ancove galerije.

Štefan Kovač – najem domačije.

Marija Ščap, Olga Ropoša, Marija Rajtar – izvedba delavnic.

OŠ Turnišče – najem blazin.

Page 27: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

22

Vse ostale stroške za nabavo hrane, pijače, materiala za izdelke in pošiljanje zloženk bomo

financirali iz naslova kotizacije ekskurzije. Nekaj denarja (prostovoljni prispevek) bomo dali

cerkvi za dobre namene. Cena ekskurzije: 30€

5 TRŽENJE

Pripravili bomo zloženko in jo poslali na vse osnovne šole po Sloveniji (glej priloga).

Oblikovali bomo Facebook-dogodek in ga posredovali svojim prijateljem. Ti ga bodo

posredovali naprej svojim prijateljem. Dogodek bomo objavili na občinski in šolski spletni

strani. Reklamni oglas bomo objavili na Murskem valu in Radio center ter na lokalnih

televizijah.

6 SKLEPNI DEL

Danes na lep sončen dan sva s sestro skakali gumitvist.

» Se ga še spomniš? En, dva, tri,…en, dva, tri, eeeen, dvaa, triii, ven. Pa skupka in slonska«.

Na igrišču sva bili na čudoviti dan sami. Sploh se ne spomnim, kdaj sem nazadnje videla

otroke, ki bi se brezskrbno igrali na tej zelenici med hišami. Včasih smo tu preživeli cele

dneve; gumitvist, ravbarji in žandarji, baseball, lovili smo se po lesu, košarka, celo čistilne

akcije igrišča smo sami organizirali. Igrišče je bil naš drugi dom in mame so nas komaj

priklicale noter za kosilo. Vedno je bilo: Še 5 minut mami. Danes na igrišču iz mojega okna

vidim le še najstnike, ki se skrivajo pred svojimi mamami, pa še ti so vedno redkeje zunaj. Kje

so vsi otroci? Kje preživljajo svoje popoldneve in vikende?

Prilepljeni so na stol v svoji sobi, z očmi uprtimi v računalnik cele noči prebedijo ob

računalniških igricah. Drugi cele dneve preležijo na kavču ob novih delih ameriških nanizank

in se dvignejo le za sprehod do hladilnika in wc-ja. Nedeljske izlete predstavljajo obiski

supermarketa, kamor se družno odpravijo cele družine in zmotno mislijo, da tam preživljajo

»quality time« s svojimi otroki vmes, ko se kregajo ali bodo kupili navaden čips ali tistega s

Page 28: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

23

papriko za nedeljski večer pred televizijo. Družinsko nakupovanje ljudje dejansko uvrščajo

med zabavne načine preživljanja prostega časa.

V tem času me je strah, kako bom vzgojila svoje otroke, da bodo na sončen dan brez

pomisleka stekli na igrišče. Da se s svojimi prijatelji ne bodo družili samo virtualno. Da bodo,

ko bo zunaj snežilo, komaj čakali na kepanje in sneg. Da bodo počeli tisto, kar jih veseli in za

kar so nadarjeni. In kako mi bo to uspelo se sprašujem. Naj doma nimamo televizije, naj se

preselimo v odročen konec Slovenije na kakšen hrib, da bomo res v pristnem stiku z naravo?

Nimam še recepta. Ampak vem, da moja tamala nikoli ne bo rekla: »Ne morem se iti

gumitvista. Grem z mami v ta velik Mercator«.

Letošnje turistične naloge smo se lotili z velikim veseljem. Vsak se je trudil po svojih močeh

in dodal svoj kamenček v skupni mozaik. Smo mnenja, da smo ustvarili zanimivi in bogati

projekt, ki ne sme ostati samo na papirju. Ob nastajanju naloge nam je postalo jasno, kako

»bogato« je življenje v naravi in skrajni čas je, da ga vrnemo našim potomcem.

Po zaslugi tega projekta smo se veliko naučili in tudi osebnostno zrasli. Dojeli smo, da počasi

postajamo sužnji tehnike v zaprtih prostorih.

Tega pa si ne želimo. Želimo okusiti vsak košček narave in občudovati njene lepote.

Zato pojdimo vsi skupaj »Na zabavo v naravo« in se imejmo lepo.

Page 29: Turistična zveza Slovenije

Po poteh preteklosti

24

7 VIRI

1. ZADNIKAR, Marijan: Turnišče. Pomurska založba, Murska Sobota 1994.

2. DETELA, Milan: Abeceda turizma, Turistična zveza Slovenije, Ljubljana 2007.

3. Slovar slovenskega knjižnega jezika. DZS, Ljubljana, 1995.

4. Intervjuji.

5. Lastni foto prispevki.

6. Foto prispevki iz naših šolskih in občinskih fotografskih zapisov.

7. Ustna izročila.

8. anamarie.blog.siol.net/ 30. 1. 2014

9. www2.arnes.si/~oturniscems/moja_domaca_vas/znacil.htm 30. 1. 2014

10. www.os-turnisce.si 27. 1. 2014

11. www.zlata-ptica.com 27. 1. 2014

12. www.kousta-turnisce.si 28. 1. 2014

13. reciklazaidentitete.wordpress.com 28. 1. 2014

14. www.kovaceva-domacija.com 28. 1. 2014

15. www.angelfire.com 29. 1. 2014

16. www.turnisce.si 29. 1. 2014

17. www.ozs.si 29. 1. 2014

18. www.primorske.si 30. 1. 2014

19. stareslike.cerknica.org 30. 1. 2014

20. www.etno-muzej.si 30. 1. 2014

21. www.rtvslo.s 30. 1. 2014

Page 30: Turistična zveza Slovenije

8 PRILOGE

PREKMURSKE JEDI

Prekmurje slovi po svojih kulinaričnih dobrotah. Predvsem po pristnih tradicionalnih

posebnostih, ki so raznolike, kakor je raznoliko tudi geografsko območje, ki se razprostira od

Panonske nižine do Lendavskih goric in Goričkega.

Že stoletja so ljudje v Prekmurju ohranjali tradicijo priprave domačih dobrot. Prekmurska

šunka, šunka v testu, bograč, bujta repa, prekmurski golaž, dödöli, langaš, prekmurska

gibanica, retaši, zlevanka, pogače, krapci so bile vedno cenjene in poznane jedi, tako v

Prekmurju kot tudi daleč naokoli.

S pomočjo staršev in starih staršev smo zbrali njihove recepte. Nekatere smo že preizkusili pri

gospe Mariji Ščap.

Nekatere recepte smo poiskali s pomočjo svetovnega spleta.

www.disi-po-prekmurju.si

1. PREKMURSKA ŠUNKA

Prekmurska šunka je tradicionalna kakovostna sušena mesnina Prekmurja. Na območju od

Goričkega do Lendavskih ravnic, se je uveljavila iz stoletja dolge iz tradicije sušenja in

zorenja svinjskega stegna. Je izdelek s prepoznavno obliko, po kateri se loči od pršuta in od

znanega sušenega kosa stegna v Južni Tirolski, ki mu pravijo “Speck”. V družbi pršutov in

Specka ohranja prekmurska šunka prepoznavnost in drugačne senzorične in jedilne lastnosti,

ki so rezultat posebnih tehnoloških postopkov. Ob različnih pršutih ohranja prekmurska šunka

Page 31: Turistična zveza Slovenije

prepoznavnost, drugačen vonj in okus ter ponuja novo eleganco rezine. Iz tradicije

sušenja/zorenja svinjskega stegna se je skozi stoletja izoblikoval izdelek, ki ga danes poznamo

pod imenom PREKMURSKA ŠUNKA. Naravne podnebne razmere na prehodu ravninskega

v razgiban gričevnat svet Goričkega so nedvomno prispevali k razvoju in okusu ter obliki

prekmurske šunke. Prekmurska šunka je suha mesnina, pridobljena s suhim ( lahko tudi z

mokrim ) soljenjem in razsoljevanjem, dimljenjem ter daljšim sušenjem in zorenjem posebej

oblikovanega svinjskega stegna (ki mora izvirati iz regije) brez kosti s pripadajočo kožo in

slanino. Teža končnega izdelka je najmanj 3 do 4 kg. Meso je zmerno do temno rdeče barve.

Slanina enakomerna smetanasto bela do rjavkosto rumena pod kožo. Barva površine je

enakomerno rdeče rjava, značilna za bolj dimljen izdelek. Vonj in okus sta značilna za zrelo

suho meso in slanino, ki ju dopolnjuje aroma po dimu. Slanost mora biti zmerna.

2. DӦDӦLI

V starih časih verjetno najbolj pogosta jed v Prekmurju. Še danes so najbolj razširjeni ajdovi

žganiki, ki jih ponekod imenujejo hajdinski žganiki. Včasih je bila ajda pač zelo razširjena

poljščina, ki je na ravnicah odlično uspevala. Najpogosteje so jih prelili s smetanovo omako

ali pa kar kislim mlekom. Med žganike bi lahko šteli tudi dödöle. Narejeni so iz pšenične

moke in krompirja. Zabelijo jih z praženo čebulo, ocvirki ali smetanovo omako. Lahko se jih

tudi nezabeljene ocvrejo v olju, da dobijo skorjico rumenkaste barve.

Sestavine:

5 - 6 srednje velikih krompirjev

sol po okusu

moka za zgostitev

2 srednje veliki čebuli

malo sončničnega olja ali svinjsko mast

1 velika kisla smetana

Page 32: Turistična zveza Slovenije

Postopek priprave: Najprej olupimo krompir in ga narežemo na kocke, lahko so manjše, ker

je jed laže pripraviti, če se krompir razkuha. Damo ga kuhat v slano vodo, naj bo pokrit z

vodo, ta naj sega cca. 2 prsta čez nivo krompirja. V vmesnem času lahko pripravimo zabelo -

popraženo čebulo. 2 srednje veliki čebuli olupimo in razrežemo na manjše kockice.

Tradicionalno se praži na masti, za nekatere je primernejše belo olje. Čebulo pražimo med

stalnim mešanjem, ko začne dobivati zlato - rumeno barvo, jo odstavimo. Nekateri jo v tej

fazi zmešajo s smetano. Jaz osebno tega ne priporočam, tudi zaradi optičnega vtisa. Ko je

krompir kuhan, ga dobro zmečkamo (kar v vodi, ki je ne odlijemo) in pristavimo kozico nazaj

na ogenj, zmanjšamo plamen. Nato med stalnim mešanjem s kuhalnico dodajamo moko,

dokler se jed precej ne zgosti. Jed nad nizkim plamenom še nekaj časa mešamo, da moka

nabrekne. Ko je jed dovolj trda, da se jo da z žlico raztrgati na kosce, je kuhana. Porazdelimo

z žlico po krožniku tako, da tvorimo kosme, po dödölih porazdelimo praženo čebulo, na vrh

damo žlico ali dve kisle smetane.

3. PREKMURSKA GIBANICA

Prekmurska gibanica je posebnost med sladicami. Uvrščamo jo med slovenske nacionalne

kulinarične specialitete in je tradicionalna značilnost prekmurske kulinarike. Na območju

Prekmurja, kot tudi na celotnem področju Slovenije nima primerljivega izdelka.

Ime je dobila po besedi güba, kar pomeni guba in se nanaša na njeno značilno sestavo iz

posameznih plasti. Lastna receptura, kakor tudi tehnologija izdelave vodita do specifičnega

videza rezin prekmurske gibanice, ki s svojo barvitostjo dajejo izdelku pravo mikavnost in

dopadljivost. Prekmursko gibanico odlikuje bogat razpon vonjev in okusov ter prijetne

zaznave v ustih, ki dajejo občutek nežnosti, sočnosti in polnosti.

Tradicionalna receptura

Prekmurska gibanica ima svojevrstno lastno recepturo in tehnologijo izdelave, ki zahteva

veliko mero natančnosti, spretnosti in znanja. Pripravljena je iz krhkega testa, na katerega so

položeni štirje različni nadevi (mak, skuta, orehi in jabolka) v točno določenem zaporedju,

Page 33: Turistična zveza Slovenije

med katerimi je plast vlečenega testa. Ti nadevi so v gibanici podvojeni v enakem vrstnem

redu kot v prvi ponovitvi. Na vrhu zadnje plasti nadeva je plast vlečenega testa, ki je prelita s

kislo ali sladko smetano, v katero je umešan rumenjak ali pa je plast samo premazana z

maščobnim polivom. Nekoč so gibanice pekli izključno v okroglih lončenih pekačih, zato so

načinu peke prilagodili obliko rezin (trikotna). Danes pa se vse več ponudnikov odloča za

peko v podolgovatih lončenih ali pločevinastih pekačih, iz katerih pridobijo in postrežejo več

kosov, ki so lahko tudi pravokotne oblike.

4. RETAŠI

Zavitkom ali štrudle v Prekmurju imenujejo retaši. Pripravljajo jih iz številnih vrst sadja,

skute pa tudi iz zelja in repe ali maka. Možne so tudi kombinacije. Praviloma so jih v starih

časih pripravljali iz kvašenega testa (genjeni retaši), danes pa pod vplivom preostalega dela

Slovenije pogosteje pripravljajo iz vlečenega.

Sestavine za testo:

vlečeno testo

30 dkg moke

1 jajce

1 žlica kisa

1 žlica masti ali olja

1/4 l mlačne vode

sol

Nadevi: skutni, jabolčni, makovi, višnjevi, češnjevi, zeljni, repni in bučni

Smetanov legir: (posebej zmešamo rumenjak in kislo smetano, v maso nato počasi vmešamo

trd beljakov sneg)

Page 34: Turistična zveza Slovenije

Postopek priprave: Moko presejemo in z jajcem, ščepcem soli, z mastjo ali oljem, s kisom in

z mlačno vodo zamesimo testo za zavitke. Dobro ga zgnetemo in toliko časa tolčemo z njim

ob desko, dokler se prej lepljivo testo ne lepi več na desko niti na roke, ampak je lepo svetlo,

gladko in mehurjasto. Desko pomokamo, položimo nanjo obdelano testo, ga pokrijemo s toplo

kozico in pustimo, da počiva 15-20 min. Večjo mizo pokrijemo z namiznim prtom, ga

pomokamo, v sredino položimo spočito testo, namažemo z raztopljenim maslom ali mastjo, z

valjarjem malo razvaljamo, nato s hrbtno stranjo roke sežemo pod testo ter ga previdno

razvlečemo. Od vseh strani ga enakomerno raztegnemo, dokler rob testa ne visi z mize.

Debele robove odtrgamo, pregnetemo, pokrijemo s kozico in nazadnje znova razvlečemo.

Pustimo, da se testo malo osuši, polijemo z raztopljenim maslom ali z mastjo, namažemo

nadev, od 2 strani vržemo nanj malo testa. S prtom testo zvijemo in narežemo tako dolge

kose, kot je dolg pekač. Tega najprej namažemo, položimo nanj zavitek, ga po vrhu

premažemo z raztopljenim maslom ali z mastjo ali z kislo smetano oz. jajcem in denemo takoj

v ogreto pečico. Spečemo lepo rdeče. Še toplega razrežemo in posipamo s sladkorno moko.

5. BOGRAČ

Bograč je golažu podobna jed, značilna za Prekmurje. Od ostalih golažev se razlikuje

predvsem po tem, da je sestavljeno iz vsaj treh vrst mesa in da je krompir kuhan v golažu in

ne posebej.

Sestavine:

800 g govejega bočnika

800 g divjačine

800 g svinjskega stegna

2 kg čebule

1 kg krompirja

2 dl olja

Page 35: Turistična zveza Slovenije

1 dl suhega belega vina

1 dl rdečega vina

1 žlica soli

črni poper v zrnu

4 žlice mlete rdeče paprika

4 stroki česna

3 lovorovi listi

1 žlička suhega majarona

mleta kumina

Postopek priprave: V posodi segrejemo olje, na katerega stresemo sesekljano čebulo. Med

občasnim mešanjem jo počasi pražimo približno 20 minut, pri čemer ne sme spremeniti barve.

Meso oprhamo pod tekočo hladno vodo, obrišemo in narežemo na približno 40 gramov težke

koščke. Prepraženi čebuli dodamo narezano govedino. Med občasnim mešanjem vse skupaj

počasi pražimo 15 minut. V posodi pristavimo in zavremo približno 2 litra vode; pustimo jo

na toplem. Česen olupimo, stremo in drobno sesekljamo. Čebulo in govedino potresemo z

mleto rdečo papriko; gl. triki. Na hitro premešamo, potem pa zalijemo s toliko vroče vode, da

prekrije vse sestavine. Dodamo sol, sveže mlet črni poper, sesekljan česen, lovorove liste,

majaron in malo mlete kumine. Zavremo in počasi kuhljamo 15 minut. V posodo dodamo

narezano divjačino. Premešamo, zavremo in počasi kuhljamo 15 minut. V posodo stresemo

narezano svinjino. Premešamo, zavremo in počasi kuhamo 15 minut. Krompir olupimo in

narežemo na koščke, ki naj bodo podobne velikosti kot meso. Koščke stresemo k mesu, potem

pa vse skupaj kuhljamo še približno 15 minut.

Page 36: Turistična zveza Slovenije

6. PREKMURSKA ŠUNKA V TESTU

Potrebujemo:

prekajena šunka s koži in kostjo

belo moko ( za kg šunke 400 g moke)

kvas ( za kg moke 12 g kvasa)

ščep kumine

lovorov list

hren

kisle gobice

olje

Priprava:

Iz moke in vzhajanega kvasa, ki smo ga pred tem prelili z vodo, zamesimo testo. Vanj

vgnetemo strto kumino in lovorov list. Pokrijemo ga s prtičkom in pustimo, da vzhaja.

Vzhajano testo razvaljamo in vanj zavijemo šunko. Položimo jo v pomaščen pekač in

postavimo v pečico. pečemo pri 180 stopinjah. Za kilogram šunke računamo uro pečenja.

Šunko ponudimo s hrenom in gobicami.

Page 37: Turistična zveza Slovenije

7. BUJTA REPA

Sestavine:

1 kg kisle repe

1 kg svinjskega mesa

250 g prosene kaše

1 srednje velika čebula

2 večja stroka česna

40 g moke

olje ali mast

lovorov list

poper v zrnu

sol

rdeča paprika

Priprava:

Na zmernem ognju kuhamo repo in meso, dodamo lovorjev list, poper v zrnu ter solimo po

okusu. Ko je repa napol skuhana, dodamo še proseno kašo.

Ko je jed kuhana, naredimo prežganje iz moke in olja ter dodamo nasekljano čebulo in česen.

Ko vsa zadeva lepo porumeni, dodamo še malo paprike v prahu.

Prežganje dodamo k repi in ob mešanju dobro prevremo.

Page 38: Turistična zveza Slovenije

8. PREKMURSKI LANGAŠ

Sestavine:

50 dag moke

1,5 dl mleka

1 jogurt

1 jajce

1 mala žlička soli

1 mala žlička sladkorja

1 pecilni prašek

približno 2 dag kvasa

olje za cvrenje

Priprava:

Zamesimo kvašeno testo in ga pustimo vzhajati. Nato vzamemo za pest testa in ga oblikujemo

kakor za majhno pizzo. Nekaj časa naj počiva, nato ga prebodemo z vilicami. Ocvremo ga v

vrelem olju, posodo pokrijemo. Ko langaš obrnemo, posode ne pokrijemo.

Še tople langaše namažemo s kislo smetano in jih potresemo z naribanim sirom.

Page 39: Turistična zveza Slovenije

9. KORUZNA ZLEVANKA

Preprosta prekmurska sladica s koruzno moko ali s koruznim zdrobom, mlekom in jajci.

Potrebujemo:

250 g koruzne moke

5 dl mleka

3 žlice sladke smetane

1 jajce

2 žlici sladkorja

sladkor v prahu

3 žlice olja

sol

Priprava:

Pečico segrejemo na 200° C.

Koruzno moko, mleko, sladko smetano, jajce, sladkor in ščepec soli razžvrkljamo v gladko

testo.

Pekač namažemo z oljem, potem pa vanj nalijemo pripravljeno testo. Pekač potisnemo v

segreto pečico. Ko se testo nekoliko dvigne, temperaturo znižamo na 175° C; skupen čas

pečenja je 20 do 30 minut.

Page 40: Turistična zveza Slovenije

10. KORUZNA POGAČA Z MAKOM IN JABOLKI

Sestavine:

- 1 liter mleka

- 3 dag kvasa

- 4 žlice sladkorja

- 1 dcl belega olja

- 50 dag koruzne moke

- 2 žlici ostre bele moke

- 2 stepeni jajci

- žlička soli

Nadev:

- 4 debelejša jabolka

- 20 dag mletega maka

- 3 do 4 žlice sladkorja

Priprava:

Kvas zmešamo z žlico sladkorja in 3 žlicami toplega mleka, pokrijemo in počakamo, da

vzhaja. Z metlico dobro zmešamo vse sestavine za testo. Mleko naj bo mlačno. Nato

umešamo še vzhajani kvas. Pokrijemo posodo, postavimo jo na toplo in počakamo dobro uro,

da tekoče testo nekoliko vzhaja. V pekač ga vlijemo malo več kot polovico. Nato ga

potresemo z jabolki, čez njih pa še potresemo mak in ostalo maso. Spečemo. Ko je pečeno ga

vzamemo iz pečice in ga takoj premažemo s kislo smetano. Ponudimo toplo ali mrzlo.

Page 41: Turistična zveza Slovenije

11. PREKMURSKI GOLAŽ

800 g govejega bočnika

800 g divjačine

800 g svinjskega stegna

2 kg čebule

1 kg krompirja

2 dl olja

1 dl suhega belega vina

1 dl rdečega vina

1 žlica soli

črni poper v zrnu

4 žlice mlete rdeče paprika

4 stroki česna

3 lovorovi listi

1 žlička suhega majarona

mleta kumina

Priprava:

Čebulo olupimo in drobno sesekljamo.

V posodi segrejemo olje, na katerega stresemo sesekljano čebulo. Med občasnim mešanjem jo

počasi pražimo približno 20 minut, pri čemer ne sme spremeniti barve.

Meso oprhamo pod tekočo hladno vodo, obrišemo in narežemo na približno 40 gramov težke

koščke.

Prepraženi čebuli dodamo narezano govedino. Med občasnim mešanjem vse skupaj počasi

pražimo 15 minut.

V posodi pristavimo in zavremo približno 2 litra vode; pustimo jo na toplem.

Česen olupimo, stremo in drobno sesekljamo.

Page 42: Turistična zveza Slovenije

Čebulo in govedino potresemo z mleto rdečo papriko; gl. triki. Na hitro premešamo, potem pa

zalijemo s toliko vroče vode, da prekrije vse sestavine. Dodamo sol, sveže mlet črni poper,

sesekljan česen, lovorove liste, majaron in malo mlete kumine. Zavremo in počasi kuhljamo

15 minut.

V posodo dodamo narezano divjačino. Premešamo, zavremo in počasi kuhljamo 15 minut.

V posodo stresemo narezano svinjino. Premešamo, zavremo in počasi kuhljamo 15 minut.

Krompir olupimo in narežemo na koščke, ki naj bodo podobne velikosti kot meso. Koščke

stresemo k mesu, potem pa vse skupaj kuhljamo še približno 15 minut.

V posodo nalijemo belo in rdeče vino. Zavremo in počasi kuhljamo še 10 minut

Page 43: Turistična zveza Slovenije

12. KRAPCI

Testo:

3 dl mleka

½ kocke kvasa

malo sladkorja

1 žlica masti

1 jajce

30 dag mehke moke

malo soli

Nadev:

2 l mleka

70 dag prosene kaše

40 dag sladkorja (oz. po okusu)

1 kg skute

1 mala kisla smetana

Testo: Kvas namočimo v toplo mleko, dodamo malo sladkorja in pustimo vzhajati. Ko kvas

naraste, zamesimo testo iz navedenih sestavin. Testo mora biti mehko, prožno. Pustimo ga

vzhajati, vmes pa pripravimo nadev.

Nadev: Oprano proseno kašo damo v mleko in skuhamo do mehkega. Vmes dostikrat

premešamo, ker se kaša rada prismodi. Ko je kaša kuhana, dodamo sladkor in skuto. Vse

dobro premešamo. Nadev mora biti mehek.

Page 44: Turistična zveza Slovenije

Ko je testo potrojilo svojo količino, ga damo na pomokano desko, na tanko razvaljamo in ga

damo v pomaščen pekač. Na testo damo nadev iz prosene kaše, premažemo z 1 kislo smetano

in damo v pečico. Pečemo pol ure na 220 stopinj.

Preliv: Orehe, sladkor in kislo smetano med seboj pomešamo in skuhamo na ognju. Masa naj

vre minuto, dve.

Ko je krapec skoraj pečen, damo nanj še orehov preliv in spečemo do konca.

Preliv:

30 dag mletih orehov

10 dag sladkorja

1 velika kisla smetana

Page 45: Turistična zveza Slovenije

LJUDSKE PESMI

Vsi so venci vejli

Vsi so venci vejli

Vsi so venci vejli,

vsi so venci vejli,

samo moj zeleni.

Al ga jes zalejvlen,

al ga jes zalejvlen,

al ga jes zalejvlen,

s svojimi skuzami.

Či bi moja skuza,

či bi moja skuza,

či bi moja skuza,

na kamen spadnola.

Kamen bi se razklau,

kamen bi se razklau,

kamen bi se razklau,

na dvouje, na trouje.

San se šetao

San se šetao gori doli,

gori doli kre Dunaja,

gori doli kre Dunaja,

ge mi teče bistra voda.

G'e so tista šörka poula,

g'e moj lübi s plügon orje

on ne orje, on ne plüži,

samo name, lübo, misli.

G'e mi 'odiš, lübi, dragi,

Page 46: Turistična zveza Slovenije

ka te dugo k meni ne ga,

ne ga krala, ne cesara,

ka bi njemi draga bila.

Marko skače

Marko skače, Marko skače

po zeleni trati,

aj, aj ajajaj,

po zeleni trati.

V rokah nosi, v rokah nosi

sedem žutih zlatih,

aj, aj ajajaj,

sedem žutih zlatih,

To de njemi, to de njemi

za devojko dati,

aj, aj ajajaj,

za devojko dati,

Pijte, jejte, pijte, jejte,

moj’ga brata konji!

aj, aj ajajaj,

moj’ga brata konji!

Pa smo išli, pa smo išli

daleč po devojko,

aj, aj ajajaj,

daleč po devojko,

Prek devetih, prek devetih,

pred desetih mostov,

aj, aj ajajaj,

pred desetih mostov,

Page 47: Turistična zveza Slovenije

Dajte nam jo, dajte nam jo,

naša draga mati!

Aj, aj ajajaj,

naša draga mati!

Ne dam ti jo, ne dam ti jo,

lagov si bradati!

Aj, aj ajajaj,

lagov si bradati!

Raj jo hočem, raj jo hočem

v skrinjo zaklepati!

Aj, aj ajajaj,

v skrinjo zaklepati!

Zrelo je žito

Zrelo je žito, je žuta slama.

Žalostna dekle, kaj nemaš lüboga.

Le sedi le sedi, Lastvika ti,

Nasloni se, lüba, na moj pleča ti.

Zrelo je žito., je žuta slama,

Zrelo je zelče, je žuto lišče.

Zrela je pšenica, žuta je slama,

zrela je pšenica, žuta je slama.

Page 48: Turistična zveza Slovenije

ZNAMENITOSTI TURNIŠČA

črna jelša; Polanski log (obrobje občine Turnišče), je še eden izmed redkih nahajališč

črne jelše v Evropi, večina leži v sosednji občini Velika Polana,

močvirska logarica oziroma močvirski tulipan (Nedelica - ob gramozni jami), je

zaščiten in ni ga več veliko,

sibirska perunika - Iris sibirica (ob Ledavi med Turniščem in Dobrovnikom), je zelo

ogrožena zaradi padca podtalnice, zaraščanja in kmetijske obdelave,

močvirski svišč - Gentiana pneumonathe (ob Ledavi med Turniščem in

Dobrovnikom), je zelo ogrožen zaradi padca podtalnice, zaraščanja in kmetijske

obdelave,

žitne pleveli, omeniti jih velja, ker so v slovenskem merilu prava redkost, pri nas pa

jih je še nekaj: plaviš, kokalj, mak,

štorklje. Bela štorklja - Ciconia Ciconia (gnezda bele štorklje se nahajajo po ena v

Turnišču, Renkovcih in Nedelici), je slovenska ptica leta 1999. Gradnjo gnezda začne

samec, ki prispe prvi, iz vejevja in zemlje ga lahko štorklji dokončata v osmih dneh.